Muse absolution (2003) - CanalBlogstorage.canalblog.com/84/47/264015/13667012.doc · Web...

33
Muse absolution (2003)..................2 APOCALYPSE PLEASE......................2 TIME IS RUNNING OUT....................2 Traduction Muse absolution (2003)...........2 APOCALYPSE PLEASE......................2 TIME IS RUNNING OUT....................2 SING FOR ABSOLUTION....................3 STOCKHOLM SYNDROME.....................3 SING FOR ABSOLUTION....................3 STOCKHOLM SYNDROME.....................3 FALLING AWAY WITH YOU..................4 HYSTERIA...............................4 FALLING AWAY WITH YOU..................4 HYSTERIA...............................4 BLACKOUT...............................5 BUTTERFLIES AND HURRICANES.............5 THE SMALL PRINT........................5 BLACKOUT...............................5 BUTTERFLIES AND HURRICANES.............5 THE SMALL PRINT........................5 ENDLESSLY..............................6 THOUGHTS OF A DYING ATHEIST............6 RULED BY SECRECY.......................6 ENDLESSLY..............................6 THOUGHTS OF A DYING ATHEIST............6 Origin of symmetry (2001)...............7 NEW BORN...............................7 BLISS..................................7 *Traduction origin of symmetry (2001). . .7 NEW BORN (RENAISSANCE) (Traduction)....7 BLISS (Traduction).....................7 SPACE DEMENTIA.........................8 HYPERMUSIC.............................8 PLUG-IN BABY...........................8 SPACE DEMENTIA (DÉMENCE SPATIALE) (Traduction)...........................8 HYPER MUSIC (Traduction)...............8 PLUG IN BABY (Traduction)..............8 CITIZEN ERASED.........................9 MICRO CUTS.............................9 CITIZEN ERASED (CITOYEN EFFACÉ) (Traduction)...........................9 MICRO CUTS (MICRO COUPURES) (Traduction) .......................................9 FEELING GOOD..........................10 SCREENAGER............................10 DARK SHINES...........................10 FEELING GOOD (SE SENTANT BIEN) (Traduction)..........................10 SCREENAGER (Traduction)...............10 DARK SHINES (ÉCLATS OBSCURS) (Traduction)..........................10 MEGALOMANIA...........................11 MEGALOMANIA (Traduction)..............11 Showbiz (1999).........................12 SUNBURN...............................12 MUSCLE MUSEUM.........................12 Traduction Showbiz (1999)..............12 SUNBURN (COUP DE SOLEIL)..............12 MUSCLE MUSEUM (MUSÉE DU MUSCLE).......12 FILLIP................................13 FILLIP................................13 FALLING DOWN..........................14 CAVE..................................14 So come in my cave And I’ll burn your heart away............................14 FALLING DOWN (CHUTANT)................14 CAVE..................................14 SHOWBIZ...............................15 SHOWBIZ...............................15 UNINTENDED............................16 UNO...................................16 UNINTENDED (SANS FAIRE EXPRÈS)........16 UNO...................................16 SOBER.................................17 ESCAPE................................17 SOBER (SOBRE).........................17 ESCAPE (S'ECHAPPER)...................17 OVERDUE...............................18 HATE THIS & I'LL LOVE YOU.............18 OVERDUE (OVERDOSE)....................18 HATE THIS AND I'LL LOVE YOU (HAÏ CELA ET JE T'AIMERAIS)........................18 Black holes and Revelations (2006).....19 TAKE A BOWN...........................19 STARLIGHT.............................20 SUPERMASSIVE BLACK HOLE...............21 MAP OF THE PROBLEMATIQUE.............22 SOLDIERS’S POEM.......................22 INVINCIBLE............................23 ASSASSIN..............................24 EXO-POLITICS..........................24 CITY OF DELUSION......................25 HOODOO................................25 KNIGHTS OF CYDONIA....................26

Transcript of Muse absolution (2003) - CanalBlogstorage.canalblog.com/84/47/264015/13667012.doc · Web...

Muse absolution (2003)..........................................................2APOCALYPSE PLEASE....................................................2TIME IS RUNNING OUT...................................................2

Traduction Muse absolution (2003)............................................2APOCALYPSE PLEASE....................................................2TIME IS RUNNING OUT...................................................2SING FOR ABSOLUTION.................................................3STOCKHOLM SYNDROME.............................................3SING FOR ABSOLUTION.................................................3STOCKHOLM SYNDROME.............................................3FALLING AWAY WITH YOU..........................................4HYSTERIA..........................................................................4FALLING AWAY WITH YOU..........................................4HYSTERIA..........................................................................4BLACKOUT........................................................................5BUTTERFLIES AND HURRICANES...............................5THE SMALL PRINT...........................................................5BLACKOUT........................................................................5BUTTERFLIES AND HURRICANES...............................5THE SMALL PRINT...........................................................5ENDLESSLY.......................................................................6THOUGHTS OF A DYING ATHEIST...............................6RULED BY SECRECY.......................................................6ENDLESSLY.......................................................................6THOUGHTS OF A DYING ATHEIST...............................6

Origin of symmetry (2001)....................................................7NEW BORN.........................................................................7BLISS...................................................................................7

*Traduction origin of symmetry (2001)...............................7NEW BORN (RENAISSANCE) (Traduction)....................7BLISS (Traduction)..............................................................7SPACE DEMENTIA...........................................................8HYPERMUSIC....................................................................8PLUG-IN BABY..................................................................8SPACE DEMENTIA (DÉMENCE SPATIALE) (Traduction)..........................................................................8HYPER MUSIC (Traduction)..............................................8PLUG IN BABY (Traduction).............................................8CITIZEN ERASED..............................................................9MICRO CUTS.....................................................................9CITIZEN ERASED (CITOYEN EFFACÉ) (Traduction). . .9MICRO CUTS (MICRO COUPURES) (Traduction)..........9FEELING GOOD...............................................................10SCREENAGER..................................................................10DARK SHINES.................................................................10FEELING GOOD (SE SENTANT BIEN) (Traduction). . .10SCREENAGER (Traduction)............................................10DARK SHINES (ÉCLATS OBSCURS) (Traduction)......10MEGALOMANIA.............................................................11MEGALOMANIA (Traduction)........................................11

Showbiz (1999)......................................................................12SUNBURN.........................................................................12MUSCLE MUSEUM.........................................................12

Traduction Showbiz (1999).................................................12SUNBURN (COUP DE SOLEIL).....................................12MUSCLE MUSEUM (MUSÉE DU MUSCLE)................12FILLIP................................................................................13FILLIP................................................................................13FALLING DOWN.............................................................14CAVE.................................................................................14So come in my cave And I’ll burn your heart away...........14FALLING DOWN (CHUTANT)......................................14CAVE.................................................................................14SHOWBIZ..........................................................................15SHOWBIZ..........................................................................15UNINTENDED..................................................................16

UNO...................................................................................16UNINTENDED (SANS FAIRE EXPRÈS).......................16UNO...................................................................................16SOBER...............................................................................17ESCAPE.............................................................................17SOBER (SOBRE)..............................................................17ESCAPE (S'ECHAPPER)..................................................17OVERDUE.........................................................................18HATE THIS & I'LL LOVE YOU......................................18OVERDUE (OVERDOSE)................................................18HATE THIS AND I'LL LOVE YOU (HAÏ CELA ET JE T'AIMERAIS)....................................................................18

Black holes and Revelations (2006)....................................19TAKE A BOWN................................................................19STARLIGHT......................................................................20SUPERMASSIVE BLACK HOLE....................................21MAP OF THE PROBLEMATIQUE................................22SOLDIERS’S POEM.........................................................22INVINCIBLE.....................................................................23ASSASSIN.........................................................................24EXO-POLITICS.................................................................24CITY OF DELUSION.......................................................25HOODOO..........................................................................25KNIGHTS OF CYDONIA.................................................26

Muse absolution (2003)

APOCALYPSE PLEASEDeclare this an emergencyCome on and spread a sense of urgencyAnd pull us throughAnd pull us throughAnd this is the endThis is the end of the worldIt's time we saw a miracleCome on it's time for something biblicalTo pull us throughAnd pull us throughAnd this is the endThis is the end of the worldProclaim eternal victoryCome on and change the course of historyAnd pull us throughAnd pull us throughAnd this is the endThis is the end of the world

TIME IS RUNNING OUTI think I'm drowningAsphyxiatedI wanna break this spellThat you've createdYou're something beautifulA contradictionI wanna play the gameI want the frictionYou will be the death of meYou will be the death of meBury itI won't let you bury itI won't let you smother itI won't let you murder itOur time is running outOur time is running outYou can't push it undergroundYou can't stop it screaming outI wanted freedomBound and restrictedI tried to give you upBut I'm addictedNow that you know I'm trappedSense of elationYou'd never dream ofBreaking this fixationYou will squeeze the life out of meBury itI won't let you bury itI won't let you smother itI won't let you murder itAnd our time is running outAnd our time is running outYou can't push it undergroundYou can't stop it screaming outHas it come to this?ooooohhYou will suck the life out of meBury itI won't let you bury itI won't let you smother itI won't let you murder itAnd our time is running outAnd our time is running outYou can't push it undergroundYou can't stop it screaming outHow did it come to this?ooooohh

Traduction Muse absolution (2003)

APOCALYPSE PLEASEDéclare que c'est une urgenceAllez, répands un sentiment d'urgenceEt fais qu'on s'en sorteEt fais qu'on s'en sorteEt c'est la finC'est la fin du mondeil était temps qu'on voie un miracleAllez c'est le moment pour quelque chose de bibliquePour qu'on s'en sorteEt qu'on s'en sorteEt c'est la finC'est la fin du mondeProclame la victoire éternelleAllez changeons le cours de l'histoireEt qu'on s'en sorteEt qu'on s'en sorteEt c'est la finC'est la fin du monde

TIME IS RUNNING OUTje pense/sens que je me noieasphyxiéje veux casser/briser l'enchantement/le sortque tu as créet'es quelque chose de magnifique/beauune contradictionje veux jouer le/ce jeuje veux la/cette frictiontu seras/vas etre ma mort/ma finyeah tu seras/vas etre ma mortl'enterrer...je te le laisserai pas enterrer çaje te laisserai pas étouffer/réprimer çaje te laisserai pas assassiner çanotre temps finit/touche a sa finnotre temps touche a sa fintu peux pas le repousser/confiner dans l'illégalité/clandestinité/le non-officielon peut pas l'empecher de crier/hurlerje voulais la libertélimité et restreintj'ai essayé de te laisser/t'abandonnermais je suis accro/addictemaintenant que tu sais que je suis prisonnier/emprisonné/coincésentiment d'exultationtu ne rêveras jamais de casser cette fixation/ce lientu va presser/écraser la vie hors de moi (1)l'enterrer...je te le laisserai pas enterrer çaje te laisserai pas étouffer/réprimer çaje te laisserai pas assassiner çanotre temps finit/touche a sa finnotre temps touche a sa fintu peux pas le repousser/confiner dans l'illégalité/clandestinité/le non-officielon peut pas l'empecher de crier/hurlercomment est-ce que ça en est arrivé la?tu vas sucer toute la vie hors de moi (2)l'enterrer...je te le laisserai pas enterrer çaje te laisserai pas étouffer/réprimer çaje te laisserai pas assassiner çanotre temps finit/touche a sa finnotre temps touche a sa fintu peux pas le repousser/confiner dans l'illégalité/clandestinité/le non-officielon peut pas l'empecher de crier/hurlercomment ça en est arrivé la?

SING FOR ABSOLUTIONLips are turning blueA kiss that can't renewI only dream of youMy beautifulTiptoe to your roomA starlight in the gloomI only dream of youAnd you never knewSing for absolutionI will be singingAnd falling from your graceThere's nowhere left to hideIn no one to confideThe truth burns deep insideAnd will never dieLips are turning blueA kiss that can't renewI only dream of youMy beautifulSing for absolutionI will be singingAnd falling from graceOur wrongs Remain unrectifiedAnd our souls Won't be exhumed

STOCKHOLM SYNDROMEI won't stand in your wayLet your hatred growAnd she'll scream and she'll shoutAnd she'll pray and she had a nameYeah she had a nameI won't hold you backLet your anger riseAnd we'll fly and we'll fall and we'll burnNo one will recal, no one will recallThis is the last time I'll abandon youAnd this is The last time I'll forget youI wish I couldLook to the starsLet hope burn in your eyesAnd we'll love and we'll hateAnd we'll dieAll to no avail, all to no availThis is the last time I'll abandon youAnd this is The last time I'll forget youI wish I could

SING FOR ABSOLUTIONLes lèvres bleuissentUn baiser qui ne peut se renouvelerJe ne rêve que de toiMa belleJe vais sur la pointe des pied juska ta chambreLa lumière des étoiles dans l'obscuritéJe ne rêve que de toiEt tu ne l'as jamais suChanter pour l'absolutionJe chanterai/vais chanteret vais perdre ton estime/tomber dans ton estimeIl n'y a nulle part où aller se cacherPlus personne à qui se confierLa vérité brûle au plus profondEt ne mourra jamaisLes lèvres bleuissentUn baiser qui ne peut se renouvelerJe ne rêve que de toiMa belleChanter pour l'absolutionJe vais chanteret perdre ton estimeNos torts demeurent non réparésEt nos âmes ne seront pas exhumées

STOCKHOLM SYNDROMEJe ne resterai pas en travers de ton cheminLaisse grandir ta haineEt elle criera et elle hurlera et elle prieraEt elle avait un nom. Oui elle avait un nomJe ne te retiendrai pasLaisse grandir ta colèreEt nous volerons et nous tomberons et nous brûleronsPersonne ne s'en rapellera.Personne ne s'en rapellera.C'est la dernière fois que je t'abandonneEt c'est la dernière fois que je t'oublieraiSi seulement j'avais puRegarde les étoilesLaisse l'espoir brûler dans tes yeuxEt nous nous aimerons et nous nous haïrons et nous mourronsTout (cela) sans butTout (cela) sans butC'est la dernière fois que je t'abandonneEt c'est la dernière fois que je t'oublieraiSi seulement j'avais pu

FALLING AWAY WITH YOUI can't remember when it was goodMoments of happiness eludeMaybe I just misunderstoodAll of the love we left behindWatching the flash backs intertwineMemories I will never findSo I'll love whatever you becomeAnd forget the reckless things we've done

I think our lives have just begunI think our lives have just begunAnd I'll feel my world crumblingI'll feel my life crumblingI'll feel my soul crumbling awayAnd falling awayFalling away with youStaying awake to chase a dreamTasting the air you're breathing inI know I won't forget a thingPromise to hold you close and prayWatching the fantasies decayNothing will ever stay the sameMaking the same mistakes againMaking the same mistakes againAnd I'll feel my world crumblingI'll feel my life crumblingI'll feel my soul crumbling awayAnd falling awayFalling away with youAll of the love we left behindWatching the flash backs intertwineMemories I will never findMemories I will never find

HYSTERIAIt's bugging me, grating meAnd twisting me aroundYeah I'm endlessly caving inAnd turning inside out'Cause I want it nowI want it nowGive me your heart and soulAnd I'm breaking outI'm breaking outLast chance to lose controlIt's holding me, morphing meAnd forcing me to striveTo be endlessly cold withinAnd dreaming I'm alive'Cause I want it nowI want it nowGive me your heart and soulAnd I'm not breaking downI'm breaking outLast chance to lose controlAnd I want you nowI want you nowI'll feel my heart implodeAnd I'm breaking outEscaping nowFeeling my faith erode

FALLING AWAY WITH YOUJe ne me souviens pas de l'époque où c'était bienDes moments de bonheur éludésJ'ai peut-être simplement mal comprisTout l'amour que nous avons abandonnéEn regardant nos flash-backs s'entremêlerDes souvenirs que je ne retrouverai jamaisAlors j'aimerai quoi que tu deviennesEt j'oublierai les choses imprudentes/insouciantes qu'on a faitesJe crois que nos vies ne font que commencerJe crois que nos vies ne font que commencerEt je sentirai mon monde s'écroulerJe sentirai ma vie s'écroulerJe sentirai mon âme qui s'ébranleEt qui s'affaisseraQui disparaîtra avec toiJe reste éveillé pour chasser un rêveGoutant/sentant l'air que tu inspires/respiresJe sais que je ne vais rien oublierJe te promets de te garder tout près de moi et je prieEn regardant les fantaisies déclinerPlus rien ne sera comme avantEt tout l'amour que nous avons jetéEt tous les espoirs que nous avons chéris se sont flétrisRefaire les mêmes erreursRefaire les mêmes erreursEt je sentirai mon monde s'écroulerJe sentirai ma vie s'écroulerJe sentirai mon âme qui s'ébranleEt qui s'affaisseraQui disparaîtra avec toiTout l'amour que nous avons abandonnéEn regardant nos flash-backs s'entremêlerDes souvenirs que je ne retrouverai jamaisDes souvenirs que je ne retrouverai jamais

HYSTERIAÇa me tape sur les nerfs ça m'irrite/me fait grincer des dentsEt ça me rend fouOui je me soumets sans cesseEt ça me met sens dessus dessousParce que je le veux maintenantJe le veux maintenantDonne moi ton coeur et ton âmeEt je m'évadeJe m'évadeDernière chance pour perdre le contrôleÇa me retientça me transformeEt ça me force à lutter/me démenerPour être sans cesse froid à l'intérieurEt rêver que je suis vivantParce que je le veux maintenantJe le veux maintenantDonne moi ton coeur et ton âmeEt je ne m'effondre pasJe m'évadeDernière chance pour perdre le contrôleEt je te veux maintenantJe te veux maintenantJe vais sentir mon coeur imploserEt je m'évade

Je m'échappe maintenantJe sens ma foi s'éroder

BLACKOUTDon't kid yourselfAnd don't fool yourselfThis love's too good to lastAnd I'm too old to dreamDon't grow up too fastAnd don't embrace the pastThis life's too good to lastAnd I'm too young to careDon't kid yourselfAnd don't fool yourselfThis life could be the lastAnd we're too young to care

BUTTERFLIES AND HURRICANESChange everything you areAnd everything you wereYour number has been calledFights and battles have begunRevenge will surely comeYour hard times are aheadBest, you've got be the bestyou've got to change the worldAnd use this change to be heardYour time is nowDon't let yourself downAnd don't let yourself goYour last chance has arrived

THE SMALL PRINTTake, take all you needAnd I'll compensate your greedWith broken heartsSell, I'll sell your memoriesFor 15 pounds per yearBut just the good daysSay, It'll make you insaneAnd its bending the truthYou're to blameFor all the life that you'll looseAnd you watch this spaceBut I'm going all the wayAnd be your slave to the graveI'm a priest god never paidHope, I hope you've seen the lightCoz no one really caresThey're just pretendingSell, I sell your memoriesFor 15 pounds per yearBut you can keep the bad daysSay, It'll make you insaneAnd I'm bending the truthYou're to blameFor all the life that you'll loseAnd you watch this spaceAnd I'm going all the wayAnd be my slave to the graveI'm the priest god never paid

BLACKOUTNe te moque pas de toi/ne te dupe pasEt ne te trompe pasCet amour est trop bien/beau pour durerEt je suis trop vieux pour rêverNe grandis pas trop viteEt ne sois/reste pas accroché au passéCette vie est trop belle pour durerEt je suis trop jeune pour m'en soucierNe te moque pas de toi/ne te dupe pasEt ne te trompe pasCette vie pourrait être la dernièreEt nous sommes trop jeunes pour nous en soucier

BUTTERFLIES AND HURRICANESChange tout ce que tu eset tout ce que tu étaiston numéro a été tiré/appelé ton tour est venu des combatset des batailles ont commencéla revanche va certainement arriverdes temps difficiles s'annoncentle meilleur tu dois être le meilleurtu dois changer le mondeet saisir cette opportunité d'être entenduton heure de gloire est arrivéene te laisse pas abattre/démoraliseret ne te laisse pas allerta dernière chance est venue

THE SMALL PRINTPrends prends tout ce dont tu as besoinEt je compenserai ta cupiditéPar des coeurs brisésVends et je vends tes souvenirsPour quinze livres par anMais seulement les bons jours/souvenirsParle, ça te rendra fouEt cela infléchit la véritéC'est toi qu'il faut blamerPour toute cette vie que tu gâcherasTu regardes cet espaceMais je suivrai ce chemin jusqu'au boutEt sois mon esclave jusqu'à la tombeJe suis un pretre que Dieu n'a jamais payéEspère j'espère que tu as vu la lumièreCar personne ne s'en soucie vraimentIls ne font que semblantVends et je vends tes souvenirsPour quinze livres par anMais tu peux conserver les mauvais jours/souvenirsParle, ça te rendra fouEt cela infléchit la véritéC'est toi qu'il faut blamerPour toute cette vie que tu gâcherasTu regardes cet espaceMais je suivrai ce chemin jusqu'au boutEt sois mon esclave jusqu'à la tombeJe suis un pretre que Dieu n'a jamais payé

ENDLESSLYThere's a part of me you'll never knowThe only thing I'll never show.HopelesslyI'll love you endlesslyHopelessly I'll give you everythingBut I won't give you upI won't let you downI won't leave you fallingIf the moment ever comesIt's plain to seeIt's trying to speakCherished dreams forever asleep.HopelesslyI'll love you endlesslyHopelessly I'll give you everythingBut I won't give you upI won't let you downI won't leave you fallingIf the moment ever comes

THOUGHTS OF A DYING ATHEISTEerie whispers trapped beneath my pillowWon't let me sleep, your memoriesI know you're in this room, I'm sure I heard you sigh

Floating in-between where our worlds collideIt scares the hell out of meAnd the end is all I can seeAnd it scares the hell out of meAnd the end is all I can seeI know the moments nearAnd there's nothing we can doLook through a faithless eyeAre you afraid to dieIt scares the hell out of meAnd the end is all I can seeAnd it scares the hell out of meAnd the end is all I can seeIt scares the hell out of meAnd the end is all I can seeAnd it scares the hell out of meAnd the end is all I can see

RULED BY SECRECYRepress and restrainSteal the pressure and the painWash the blood of your handsThis time she won't understandChange in the airAnd they'll hide everywhereNo one knows who's in controlYou're working so hardAnd you're never in chargeYour death creates success Rebuild and supressChange in the airAnd they'll hide everywhereNo one knows who's in control

ENDLESSLYIl y a une partie de moi que tu ne connaîtras jamaisLa seule chose que je ne montrerai jamaiséperduement,je t'aimerai éternellementéperduement, je te donnerai toutJe ne t'abandonnerai pasje ne te laisserai pas à terreEt je ne te laisserai pas tomberSi jamais le moment venaitIl est clairqu'il essaie de parlerDes rêves chérispour toujours endormiséperduement, je t'aimerai éternellementéperduement, je te donnerai toutJe ne t'abandonnerai pasje ne te laisserai pas à terreEt je ne te laisserai pas tomberSi jamais le moment venait

THOUGHTS OF A DYING ATHEIST Des chuchotements qui font frissonner piégés sous mon oreillerTes souvenirs ne me laisseront-ils pas dormir?Je sais que tu es dans cette pièce Je suis certain de t'avoir entendu soupirerFlottant dans l'espace où nos mondes se rejoignentÇa chasse l'enfer hors de mon êtreEt je ne peux voir que la finEt ça chasse l'enfer hors de mon êtreEt je ne peux voir que la finJe sais que le moment approcheEt il n'y a rien que tu puisses faireExamine d'un oeil déloyalAs-tu peur de mourir ?Ça chasse l'enfer hors de mon êtreEt je ne peux voir que la finEt ça chasse l'enfer hors de mon êtreEt je ne peux voir que la finÇa chasse l'enfer hors de mon êtreEt je ne peux voir que la finEt ça chasse l'enfer hors de mon êtreEt je ne peux voir que la fin

RULED BY SECRECYle paradis se présente à un prixque je ne suis pas prêt à payerpour quoi avons-nous été construitsquelqu'un pourrait-il me le direla bonne nouvelle, c'est qu'elle ne peut avoir de bébéet n'acceptera pas de cadeaux de ma partà quoi sont ils bons?ils vont simplement grandir et enfreindre les lois que tu as aiméesenlève ton déguisement/masqueje sais qu'en-dessous, c'est moiqui es tuprocédé inutile, ça ne sera pas assez/suffisant

je veux jouer à un nouveau jeuquand je suis parti, ça ne prendra pas longtempsavant que je te dérange dans l'obscurité

Origin of symmetry (2001)

NEW BORNLink it to the worldLink it to yourselfStretch it like a birth squeezeThe love for what you hideThe bitterness insideIs growing like the new bornWhen you've seen, seenToo much, too young, youngSoulless is everywhereHopeless time to roamThe distance to your homeFades away to nowhereHow much are you worthYou can't come down to earthYou’re swelling up, you're unstoppable'Cause you've seen, seenToo much, too young, youngSoulless is everywhereDestroy the spinelessShow me it's realWasting our last chance To come awayJust break the silence'Cause I’m drifting awayAway from youLink it to the worldLink it to yourselfStretch it like it's a birth squeezeAnd the love for what you hideAnd the bitterness insideIs growing like the new bornWhen you've seen, seenToo much, too young, youngSoulless is everywhereDestroy the spinelessShow me it's realWasting their last chance To come awayJust break the silence‘Cause I'm drifting awayAway from you

BLISSEverything about you is how I wanna beYour freedom comes naturallyEverything about you resonates happinessNow I won't settle for lessGive me all the peace and joy in your mindEverything about you pains my envyingYour soul can't hate anythingEverything about you is so easy to loveThey’re watching you from aboveGive me all the peace and joy in your mindI want the peace and joy in your mindGive me the peace and joy in your mindEverything about you resonates happinessNow I won't settle for less

Give me all the peace and joy in your mindI want the peace and joy in your mindGive me the peace and joy in your mind

*Traduction origin of symmetry (2001)

NEW BORN (RENAISSANCE) (Traduction)Relie-le au monde Relie-le à toi-même Considère-le comme un souffle de naissance L'amour pour ce que tu caches L'amertume à l'intérieur Grandit comme le nouveau-né Quand tu as vu Trop vu , Trop jeune, jeune L'univers est sans âme Le temps sans espoir errerLa distance à chez toi Ne mène nulle part Peu importe ta valeur Tu ne peux revenir sur terre Tu enfles, on ne peut t'arrêterParce que tu as vu Trop vu ,Trop jeune, jeune L'univers est sans âmeDétruis le faibleMontre-moi que c'est réel De gâcher notre dernière chance de partir Brise juste le silence Parce que je m'éloigne Loin de toi Qui Relie-le à toi-même Relie-le à toi-même Considère-le comme un souffle de naissance Et l'amour pour ce que tu caches Et l'amertume à l'intérieur Grandit comme le nouveau-né Quand tu as vu Trop vu Trop jeune, jeune L'univers est sans âme Détruis le faible Montre-moi que c'est réel De gâcher notre dernière chance de partir Brise juste le silence Parce que je m'éloigne Loin de toi

BLISS (Traduction)Tout en toi est comme je voudrais être Ta liberté vient naturellement Toi en toi exprime le bonheur Maintenant je ne me résoudrai pas pour moins Donne-moi Toute la paix et la joie dans ton âme Tout en toi afflige ma jalousie Ton âme ne peut rien haïr Tout en toi est si facile à aimer Ils te regardent d'en hautDonne-moi Toute la paix et la joie dans ton âme Je veux la paix et la joie dans ton âme Donne-moi la paix et la joie dans ton âme Tout en toi exprime le bonheur Maintenant je ne me résoudrai pas pour moins

Donne-moi Toute la paix et la joie dans ton âme Je veux la paix et la joie dans ton âme Donne-moi la paix et la joie dans ton âme

SPACE DEMENTIAHeight is the one for meIt gives me all I needAnd helps me co-excist with the chillYou make me sick because I adore you soI love all the dirty tricksAnd twisted games you play on meSpace dementia in your eyesPeace will arise and tear us apartAnd make us meaningless againYou’ll make us want to dieI'd cut your name in my heartWe’ll destroy this world for youI know you want me to feel your painSpace dementia in your eyesPeace will arise and tear us apartAnd make us meaningless again

HYPERMUSICYour golden skies feed my roleIn this forgotten space race under my controlWho’s returned from the dead?Who remains?You know I don't want you and I never didI don't want you and I never willYou wanted for more than I was worthAnd you think I was scaredAnd you needed proofWho really cares anymore?Who restrains?You know I don't love you and I never didI don't want you and I never will

PLUG-IN BABYI've exposed your lies, babyThe underneath's no big surpriseNow it's time for changingAnd cleansing everythingTo forget your love And my plug in babyCrucifies my enemiesWhen I'm tired of givingWooah And my plug in babyIn unbroken virgin realitiesI'm tired of livingOoh Don't confuseBaby you're gonna loseYour own gameChange meAnd replace the envyingTo forget your love And my plug in babyCrucifies my enemiesWhen I'm tired of givingWooah

My plug in babyIn unbroken virgin realitiesI'm tired of livingOoh And I've seen your lovingAnd mine is goneAnd I've been in troubleOoh yeah

SPACE DEMENTIA (DÉMENCE SPATIALE) (Traduction)La hauteur est ce qu'il me faut Cela me donne tout ce dont j'ai besoinEt m'aide à coexister avec la froideurTu me rends malade parce que je t'adore tantJ'aime tous ces sales tours Et les jeux pervers que tu exerces sur moiDémence spatiale dans tes yeuxEt la paix sera restaurée et nous déchirera Et nous rendra insignifiants à nouveau Tu nous donneras envie de mourir J'avais gravé ton nom dans mon cœur Nous détruirons ce monde pour toi Je sais que tu veux que je ressente ta douleurDémence spatiale dans tes yeux Et l'amour sera restauré et nous déchireraEt nous rendra insignifiants à nouveau

HYPER MUSIC (Traduction)Tes cieux dorés alimentent mon rôle Dans cet espace oublié s'emballent sous mon contrôle Qui est ressucité d'entre les morts Qui reste (juste pour te le cracher au visage) Tu sais que je ne veux pas de toi Et que je n'en ai jamais voulu Je ne veux pas de toi Et n'en voudrai jamais Tu voulais plus que je n'en valais la peine Et tu penses que j'avais peuret que tu avais besoin de preuves Qui s'en soucie vraiment encore Qui se retient (juste pour te le cracher au visage) Tu sais que je ne t'aime pas Et que je ne t'ai jamais aimée Je ne veux pas de toi Et n'en voudrai jamais

PLUG IN BABY (Traduction)J'ai mis à nu tes mensonges, bébé L'envers n'est pas une grande surprise Maintenant il est temps de tout changer Et de tout purifier D'oublier ton amour Mon plug-in bébé Crucifie mes ennemis Quand je suis las de donnerWooahMon plug-in bébé Dans des réalités vierges et intactes Est las de vivre Ooh Ne te perds pas Bébé tu vas perdre A ton propre jeu Change-moi Et remplace la jalousie Pour oublier ton amour

Mon plug-in bébé Crucifie mes ennemis Quand je suis las de donnerWooahMon plug-in bébé Dans des réalités vierges et intactes Je suis las de vivreOohEt je vois ton dulcinéeMais le mien est partiEt j'ai eu des ennuisOoh yeah

CITIZEN ERASEDBreak me in, teach us to cheatAnd to lie, cover upWhat shouldn't be shared?All the truth's unwindingScraping away at my mindPlease stop asking me to describeFor one momentI wish you'd hold your stageWith no feelings at allOpen mindedI'm sure I used to be so freeSelf-expressed, exhausting for all To seeAnd to be What you wantAnd what you needThe truth’s unwindingScraping away at my mindPlease stop asking me to describeFor one momentI wish you'd hold your stageWith no feelings at allOpen mindedI'm sure I used to be so freeFor one momentI wish you'd hold your stageWith no feelings at allOpen mindedI'm sure I used to be so freeWash me awayClean your body of meErase all the memoriesThey will only bring us painAnd I've seen, all I'll ever need

MICRO CUTSHands are red with your blameMegaphone screaming my nameWhimpers someone I should've lovedSouls weeping aboveI've seen what you're doing to meDestroying puppet stringsTo our soulsMicro waves me insaneA Blaine cuts in your brainSounds like forks on a plateBlackboard scratched with hateI've seen what you're doing to meDestroying puppet stringsTo our souls

CITIZEN ERASED (CITOYEN EFFACÉ) (Traduction)Dresse-moi, apprends-nous à tricher Et à mentir et à dissimuler Ce qui ne devrait pas être partagé Et la vérité se dévoile Grinçante à mon esprit (Je t'en prie)arrête de me demander de décrire Pour un instant J'ai souhaité que tu continues ton oeuvre Sans aucun sentiment Ouvert d'esprit Je suis certain que j'étais si libre Libre de t'exprimer, épuisant pour tout de voir Et d'être ce que tu veux Et ce dont tu as besoin Et la vérité se dévoile Grinçante à mon esprit (Je t'en prie)arrête de me demander de décrire Pour un instant J'ai souhaité que tu continues ton oeuvre Sans aucun sentiment Ouvert d'esprit Je suis certain que j'étais si libre Pour un instant J'ai souhaité que tu continues ton oeuvre Sans aucun sentiment Ouvert d'esprit Je suis certain que j'étais si libre Purifie-moi Nettoie ton corps sur le mien Efface tous les souvenirs Ils ne nous apporteront que douleur Et j'ai vu, tout ce dont j'aurai jamais besoin

MICRO CUTS (MICRO COUPURES) (Traduction)Les mains sont rouges de ta faute Un mégaphone criant mon nom Des plaintes de quelqu'un que j'aurais dû aimer Des âmes pleurant par-dessus J'ai vu Ce que tu es en train de me faire Détruire les ficelles des marionnettes De nos âmes Les micro-ondes me rendent fou Une lame incise ton cerveau Avec des sons comme une fourchette sur une assiette Un tableau noir griffé avec haine J'ai vu Ce que tu es en train de me faire Détruire les ficelles des marionnettes De nos âmes

FEELING GOODBirds flying high you know how I feel Sun in the sky you know how I feelReeds driftin' on by you know how I feelIt's a new dawnIt's a new dayIt's a new lifeFor meAnd I'm feeling goodFish in the sea you know how I feel River running free you know how I feelBlossom in the tree you know how I feelIt's a new dawnIt's a new dayIt's a new lifeFor meAnd I'm feeling goodDragonfly out in the sun you know what I mean, don't you knowButterflies all havin' fun you know what I meanSleep in peace when the day is doneAnd this old world is a new worldAnd a bold worldFor meStars when you shine you know how I feelScent of the pine you know how I feelOh freedom is mineAnd I know how I feelIt's a new dawnIt's a new dayIt's a new lifeFor meAnd I'm feeling good

SCREENAGERWho’s so phoney and always surrounded?Stop you’re screaming, no one can hearAll the scars on your skin, post no billsWho you wereWas so beautifulRemember who... who you whereHide from the mirror, the cracks and the memoriesHide from your family, they won't know you nowFor all the holes in our soul host no thrillsWho you wereWas so beautifulMemories who... who you where

DARK SHINES

Passing by you light up my darkest skiesYou’ll take only seconds to draw me inSo be mine and your innocence I will consumeDark shinesBringing me downMaking my heart feel soreBecause it's goodHold your hands up to your eyes againHide from the scary scenes, suppress your fearsSo be mine and your innocence I will consumeDark shinesBringing me downMaking my heart feel soreBecause it's goodYou’re dark shinesBringing me downMaking my heart feel soreBecause it's goodFEELING GOOD (SE SENTANT BIEN) (Traduction)Oiseaux qui volez haut dans le ciel, vous savez comment je me sens Soleil dans le ciel, tu sais comment je me sens Roseaux qui dérivent, vous savez comment je me sens C'est un nouveau commencement C'est un jour nouveau C'est une nouvelle vie Pour moi Et je me sens bien Poisson dans la mer, tu sais comment je me sens Rivière s'écoulant librement, tu sais comment je me sens Fleurs plein les arbres, vous savez comment je me sens C'est un nouveau commencement C'est un jour nouveau C'est une nouvelle vie Pour moi Et je me sens bien Libellules au soleil, vous savez ce que je veux dire, n'est-ce pas Papillons prenant du plaisir, vous savez ce que je veux dire Dors en paix quand le jour touche à sa fin Et ce vieux monde est un nouveau monde Et un monde audacieux Pour moi Etoiles quand vous brillez, vous savez comment je me sens Odeur du pin, tu sais comment je me sens Oh la liberté est mienne Et je sais comment je me sens C'est un nouveau commencement C'est un jour nouveau C'est une nouvelle vie Pour moi Et je me sens bien

SCREENAGER (Traduction)Qui est si aimable et toujours entourée? Cesse tes cris que personne n'entend Toutes les cicatrices sur ta peau :'ne rien afficher' Celle que tu étais Etait si belle Rappelle-toi celle Celle que tu étais Cache-toi du mirroir, des défauts et des souvenirs Cache-toi de ta famille, ils ne te reconnaîtront plus maintenant

Pour tous les manques dans nos âmes ne présente pas d'émotions Celle que tu étais Etait si belle Rappelle-toi celle Celle que tu étais

DARK SHINES (ÉCLATS OBSCURS) (Traduction)En passant tu éclaires mes cieux les plus obscurs Tu ne prendras que quelques secondes pour m'y entraîner Alors sois mienne et je consumerai ton innocence Les éclats obscurs M'abattent Endolorissent mon coeur Parce que ça fait du bien Porte à nouveau tes mains à tes yeux Cache-toi des scènes effrayantes Efface tes craintes Alors sois mienne et je consumerai ton innocence Les éclats obscurs M'abattent Endolorissent mon coeur Parce que ça fait du bien Tes éclats obscurs M'abattent Endolorissent mon coeur Parce que ça fait du bienMEGALOMANIAParadise comes at a priceThat I am not prepared to payWhat were we built for?Could someone tell me please?The good news is, she can't have babiesAnd wont accept gifts from meWhat are they for?They’ll just grow up, and break the laws you've lovedTake off your disguiseI know that underneath it's meWho are youUseless device, it won’t sufficeI want a new game to playWhen I am goneIt won’t be long, before I disturb you in the darkParadise comes at a priceThat I am not prepared to payWhat were we built for?Will someone tell me please?Take off your disguiseI know that underneath it's me

MEGALOMANIA (Traduction)Le paradis qui se présente à un prix Que je ne suis pas prêt à payer Dans quel but avons-nous été créés? Quelqu'un pourrait-il me le dire, je vous en prie La bonne nouvelle est qu'elle ne peut avoir d'enfant Et n'exclura pas de cadeaux de ma part A quoi servent-ils? Ils vont simplement grandir et violer les lois que tu as aimé Ôte ton déguisement Je sais qu'en dessous c'est moi Qui es-tu? Stratagème inutile, cela ne suffira pas Je veux jouer à un nouveau jeu Quand je serai parti, cela ne sera pas long Avant que je ne te perturbe dans l'obscurité Et le paradis se présente à un prix Que je ne suis pas prêt à payer Dans quel but avons-nous été créés? Quelqu'un me le dira-t-il, je vous en prie Ôte ton déguisement Je sais qu'en dessous c'est moi

Showbiz (1999)

SUNBURNCome waste your millions hereSecretly she sneersAnother corporate showA guilty conscience growsI'll feel a guilty conscience growI'll feel a guilty conscience growShe burns like the sunAnd I can't look awayAnd she'll burn our horizons make no mistakeCome let the truth be sharedNo-one ever daredTo break these endless liesSecretly she criesShe burns like the sunAnd I can't look awayAnd she'll burn our horizons make no mistakeAnd I'll hide from the worldBehind a broken frameAnd I'll burn foreverI can't face the shameAnd I'll hide from the worldBehind a broken frameAnd I'll burn foreverI can't face the shame

MUSCLE MUSEUMShe had something to confess toBut you don’t have the time soLook the other wayYou will wait until it's overTo reveal what you’d never shown herToo little much too lateToo long trying to resist itYou’ve just gone and missed itIt's escaped your worldCan you see that I am needingBegging for so much moreThan you could ever giveAnd I don’t want you to adore meDon’t want you to ignore me

When it pleases youAnd I’ll do it on my ownI have played in every toiletBut you still want to spoil itTo prove I’ve made a big mistakeToo long trying to resist itYou’ve just gone and missed itIt's escaped your worldCan you see that I am needingBegging for so much moreThan you could ever giveAnd I don’t want you to adore meDon’t want you to ignore meWhen it pleases youAnd I’ll do it on my ownI’ll do it on my own

Traduction Showbiz (1999)

SUNBURN (COUP DE SOLEIL)Venez gaspiller vos millions iciSecrètement elle ricaneUne autre exposition corporativeUne conscience coupable granditJe ressens une conscience coupable grandirJe ressens une conscience coupable grandirElle brûle comme le soleilJe ne peux pas regarder ailleursElle brûlera nos horizons cela ne fait aucun douteVenez laisser la vérité être montréePersonne n'a jamais oséCasser ces mensonges sans finsSecrètement elle pleure / crieElle brûle comme le soleilJe ne peux pas regarder ailleursElle brûlera nos horizons cela ne fait aucun douteJe me cacherai du mondeDerrière une image casséeJe courrai éternellementJe ne peux faire face à la honteJe me cacherai du mondeDerrière une image casséeJe courrai éternellementJe ne peux faire face à la honte

MUSCLE MUSEUM (MUSÉE DU MUSCLE)Elle a quelque chose à se confessermais tu n'as pas le tempsdonc tu l'ignoresTu attendras que cela soit finipour révéler ce que tu ne lui avais jamais montréUn petit peu trop tardTrop longtemps essayant d'y résisterTu es simplement parti(e) et tu l'as ratéCela s'est échapé de ton mondePeux-tu voir que je suis dans le besoindemandant pour tellement plusque tu ne pourras jamais donnerJe ne veux pas que tu m'adoresnon plus que tu m'ignores

quand cela te plaîtJe le ferai moi mêmeJ'ai tout essayémais tu veux encore tout gâcherPour prouver que j'ai fais une grosse erreurTrop longtemps essayant d'y résistertu es simplement parti(e) et tu l'as ratéCela s'est échapé de ton mondePeux-tu voir que je suis dans le besoindemandant pour tellement plusque tu ne pourras jamais donnerJe ne veux pas que tu m'adoresnon plus que tu m'ignoresquand cela te plaîtJe le ferai moi mêmeJe le ferai moi même

FILLIPIt's happening soonIt's happening soonIt's scent has been blowing in my directionTo me it is newTo me it is newAnd it's not gonna change for anybodyAnd it's gonna beOur last memoryAnd it's led me onAnd on to youIt's got to be hereIt's got to be thereIt's got to be nowOr I'll lose foreverTo me it is strangeThis feeling is strangeBut it's not gonna change for anybodyAnd it's gonna beOur last memoryAnd it's led me onAnd on to youAccuse meTrust meI never knewThat you were the oneYou were the oneOhAnd it's gonna beOur last memoryAnd it's led me onAnd on to youAnd it's gonna beOur last memoryAnd it's led me onAnd on to you

FILLIPCela va bientôt arriverCela va bientôt arriverSon parfum a été soufflé dans ma directionPour moi c'est nouveauPour moi c'est nouveauEt cela ne changera pour personneEt cela seraNotre dernier souvenirEt cela me guide vers toi

Cela doit être iciCela sera iciCela doit être maintenantOu terminé à jamaisPour moi c'est étrangeCe sentiment est étrangeEt cela ne changera pour personneEt cela seraNotre dernier souvenirEt cela me guide vers toi

Accuse moiFais moi confianceJe n'avais jamais suQue tu étais la bonneTu étais la bonneOhEt cela seraNotre dernier souvenirEt cela me guide vers toiEt cela me guide vers toiEt cela seraNotre dernier souvenir Et cela me guide vers toi

FALLING DOWNI’m falling downAnd fifteen thousand people screamThey were all begging for your dreamI’m falling downFive thousand houses burning downNo-one is gonna save this townToo lateI already found what I was looking forYou know it wasn’t hereNo it wasn’t hereI was calling your nameBut you would never hear me singYou wouldn’t let me beginSo I’m crawling away'Cause you broke my heart in twoNo, I will not forget youToo lateI already found what I was looking forYou know it wasn’t youNo, it wasn’t youNooooooFalling awayYou would never see me throughNo, I could not forget youFalling downFive thousand house burning downNo-one is gonna save this townToo lateI already found what I was looking forYou know it wasn’t youNo, it wasn’t youNoFalling downNow the world is upside downI’m heading straight for the clouds

CAVELeave me alone it's nothing seriousI’ll do it myself

It's got nothing to do with youAnd there's nothing that you could doYou can see it and you can almost hear it tooYou can almost taste itIt's nothing to do with youAnd it's still nothing that you can doSo come in my caveAnd I’ll burn your heart awayCome in my caveI’ll burn your heart awayPlease close your earsAnd try to look awaySo you never hear a single word I sayAnd don’t ever come my wayLeave me aloneIt's nothing seriousI’ll do it myselfIt's got nothing to do with youAnd there's still nothing that you could doSo come in my caveAnd I’ll burn your heart awayAnd arrest me for my mistakes

FALLING DOWN (CHUTANT)Je m'effondreEt 15 000 personnes crientElle priaient toutes pour ton rêveJe m'écroule5 000 maisons sont détruites par le feuPersonne ne va sauver cette villeTrop tardJ'ai déjà trouvé ce que je cherchaisTu sais que ce n'était pas iciNon ce n'était pas iciJ'appellais ton nomTu ne m'entendras jamais chanterTu ne me laisserais pas commencerDonc je m'effaceParce que tu as brisé mon coeur en deuxNon je ne peux pas t'oublier Trop tardJ'ai déjà trouvé ce que je cherchaisTu sais que ce n'était pas toiNon ce n'était pas toiNooooooJe m'écrouleTu ne me perceras jamais à jourNon je ne peux pas t'oublierM'écroulant...5 000 maisons détruites par le feuPersonne ne va sauver cette villeTrop tardJ'ai déjà trouvé ce que je cherchaisTu sais que ce n'était pas toiNon ce n'était pas toiNonnnnnnnnnnnnJe m'écrouleMaintenant le monde est renverséJe me dirige droit vers les nuagesCome in my cave

CAVE

Laisse-moi seul c'est rien de sérieuxJe le fais moi-mêmeCela n'a rien à voir avec toiEt il n'y a rien que tu puisses faireTu peux le voir et tu peux presque aussi l'entendreTu peux presque le goûterCela n'a rien à voir avec toiMais il n'y a rien que tu puisses faireViens dans ma caverneEt j'emporterai ton coeur ailleursViens dans ma caverneEt j'emporterai ton coeur ailleursS'il te plaît ferme tes oreillesEt essaie de regarder ailleursComme ça tu n'entendras jamais un mot de ce que je disEt ne croise jamais mon cheminLaisse-moi seulce n'est rien de sérieuxJe le fais moi-mêmeCela n'a rien à voir avec toiEt il n'y a rien que tu puisses faireViens dans ma caverneEt j'emporterai ton coeur ailleursViens dans ma caverneEt arrêtes moi pour mes erreurs

SHOWBIZControlling my feelings for too longControlling my feelings for too longControlling my feelings for too longControlling my feelings for too longForcing our darkest souls to unfoldAnd forcing our darkest souls to unfoldPushing us into self destructionPushing us into self destructionAnd they make meMake me dream your dreamsAnd they make meMake me scream your screamsTrying to please you for too longTrying to please you for too longVisions of greed you wallowVisions of greed you wallowVisions of greed you wallowVisions of greed you wallowAnd they make meMake me dream your dreamsAnd they make meMake me scream your screamsControlling my feelings for too longControlling my feelings for too longAnd forcing our darkest souls to unfoldAnd forcing our darkest souls to unfoldAnd pushing us into self destructionAnd pushing us into self destructionAnd they make meMake me dream your dreamsAnd they make meMake me scream your screams

SHOWBIZRetenant mes émotions trop longtempsRetenant mes émotions trop longtempsRetenant mes émotions trop longtempsRetenant mes émotions trop longtempsForçant nos plus sombres âmes à se déployerEt forçant nos plus sombres âmes à se déployerEt nous poussant à l'auto-destructionNous poussant à l'auto-destruction Ils me fontMe font rêver vos rêvesIls me fontMe font crier votre criTentant de vous plaire pendant trop longtempsTentant de vous plaire pendant trop longtempsVous vous baignez dans des visions d'aviditéVous vous baignez dans des visions d'aviditéVous vous baignez dans des visions d'aviditéVous vous baignez dans des visions d'avidité Ils me fontMe font rêver vos rêvesIls me fontMe font crier votre crisRetenant mes émotions trop longtempsRetenant mes émotions trop longtempsEt forçant nos plus sombres âmes à se déployerEt forçant nos plus sombres âmes à se déployerEt nous poussant à l'auto-destructionEt nous poussant à l'auto-destructionIls me fontMe font rêver vos rêvesIls me fontMe font crier votre cris

UNINTENDEDYou could be my unintendedChoice to live my life extendedYou could be the one I'll always loveYou could be the one who listens to my deepest inquisitionsYou could be the one I'll always loveI'll be there as soon as I canBut I'm busy mending broken pieces of the life I had beforeFirst there was the one who challengedAll my dreams and all my balanceShe could never be as good as youYou could be my unintendedChoice to live my life extendedYou should be the one I'll always loveI'll be there as soon as I canBut I'm busy mending broken pieces of the life I had beforeI'll be there as soon as I canBut I'm busy mending broken pieces of the life I had beforeBefore you

UNOThis means nothing to me'Cause you are nothing to meAnd it means nothing to meThat you blew this away'Cause you could have been number oneIf you only found the timeAnd you could have ruled the whole worldIf you had the chanceYou could have been number oneAnd you could have ruled the whole worldAnd we could have had so much funBut you blew it awayYou're still nothing to meAnd this is nothing to meAnd you don't know what you've doneBut I'll give you a clueYou could have been number oneIf you only had the chanceAnd you could have ruled the whole worldIf you had the timeYou could have been number oneAnd you could have ruled the whole worldAnd we could have had so much funBut you blew it awayYou could have been number oneAnd you could have ruled the whole worldAnd we could have had so much funBut you blew it away

UNINTENDED (SANS FAIRE EXPRÈS) Tu pourrais être mon inattenduechoisis de vivre entièrement avec moiTu pourrais être celle que j'aimerai toujoursTu pourrais être celle qui écoute mes plus profondes questionsTu pourrais être celle que j'aimerai toujoursJe serai là dès que je pourraiMais je suis occupé à réparer Les morceaux brisés de ma vie d'avantTout d'abord il y eut celle qui perturbaTous mes rêves et tout mon équilibreElle ne pourrait jamais être aussi bien que toiTu pourrais être mon inattenduechoisis de vivre entièrement avec moiTu devrais être celle que j'aimerais toujoursJe serai là dès que je pourraiMais je suis occupé à réparer les morceaux brisés de ma vie d'avantJe serai là dès que je pourraiMais je suis occupé à réparer les morceaux brisés de ma vie d'avantAvant toi

UNOCela ne signifie rien pour moicar tu n'es rien pour moiEt cela ne signifie rien pour moique tu l'ais emportéCar tu aurais pu être la numéro unSi tu avais seulement trouvé le tempsTu aurais pu diriger le monde entierSi tu avais eu la chanceTu aurais pu être la numéro unTu aurais pu diriger le monde entierNous aurions pu avoir tant de plaisirMais tu as tout emportéTu es toujours rien pour moiet cela ne signifie rien pour moiEt tu ne sais pas ce que tu as faisMais je te donnerai un indiceTu aurais pu être la numéro unSi tu avais seulement eu la chanceTu aurais pu diriger le mondeSi tu avais eu le tempsTu aurais pu être la numéro unTu aurais pu diriger le monde entierNous aurions pu avoir tant de plaisiMais tu as tout emportéTu aurais pu être la numéro unTu aurais pu diriger le monde entierNous aurions pu avoir tant de plaisirMais tu as tout emporté

SOBERRoyal Canadian blendedThe spicy aroma had mended meMatured for years and importedInto my glass you poured itAnd you're the only reasonThat I remain unfrozenSuppose it stands to reasonThat you would turn on meYou're so solidYou're so solidIt burns inside of meCause you're so solidIt burns inside of meThe wild turkey's been chosenIts caramel nose could smell meArbourler/Jameson I love youThe single malts came burningAnd you're the only reasonThat I remain unfrozenSuppose it stands to reasonThat you would turn on meYou're so solidYou're so solidIt burns inside of meCause you're so solidIt burns inside of meRoyal Canadian BlendedThe spicy aroma had mended meAnd you're the only reasonThat I remain unfrozenSuppose it stands to reasonThat you would turn on meYou're so solidYou're so solidIt burns inside of meCause you're so solidIt burns inside of me

ESCAPEYou would say anythingYou would try anythingTo escape your meaninglessAnd your insignificanceYou're uncontrolableAnd we are unloveableAnd I don’t want you to think that I careI never wouldI never could AgainWhy can’t you just love her?Why be such a monster?You bully from a distanceYour brain needs some assistanceBut I’ll still take all the blame'Cause you and me are both one and the sameAnd it's driving me madAnd it's driving me madI’ll take back all the things that I saidI didn't realise I was always talking to the living deadAnd I don’t want you to think that I careI never wouldI never could AgainYou would say anythingYou would try anything

To escape your meaninglessAnd your insignificance

SOBER (SOBRE)Royal Canadian mélangésL'arôme épicé m'a retapéVieillissant depuis des annéesDans mon verre tu l'as verséEt tu es la seule raisonPour laquelle je ne reste pas de glaceSuppose Cela va à l'encontre de la raisonQue tu te retournes contre moiTu es si fort (1)Tu es si fortCa brûle en moiParce que tu es si fortCa brûle en moiUne dinde sauvage a été choisie (2)Son nez caramelisé peut me sentirArbourler and Jameson je vous aimeRien que vos malts devenaient brûlantsEt tu es la seule raisonPour laquelle je ne reste pas de glaceSuppose Cela va à l'encontre de la raisonQue tu te retournes contre moiTu es si fortTu es si fortCa brûle en moiParce que tu es si fortCa brûle en moiRoyal Canadian mélangésL'arôme épicée m'a retapéEt tu es la seule raisonQue je ne reste pas de glaceSuppose, cela va à l'encontre de la raisonQue tu te retournes contre moiTu es si fortTu es si fortCa brûle en moiParce que tu es si fortCa brûle en moi

ESCAPE (S'ECHAPPER)Tu dirais n'importe quoitu essaierais n'importe quoiPour échapper à ta futilitéet à ton insignifianceTu es incontrôlableet nous sommes inaimablesEt je ne veux pas que tu crois que je m'en soucieJe ne l'aurais jamais faisje ne pourrais pas le faire à nouveau Pourquoi ne peux-tu pas simplement l'aimer ?Pourquoi être un tel monstre ?Tu détruis à distanceTon cerveau a besoin d'aideMais je prend encore sur moi tous les reprochesParce que toi et moi ne formons qu'un et identiqueEt cela me rend fouEt cela me rend fouJe retirerai toutes les choses que j'ai ditesJe n'avais pas réalisé que je parlais à un esprit videEt je ne veux pas que tu crois que je m'en soucieJe ne l'aurais jamais faisje ne pourrais pas le faire à nouveau Tu dirais n'importe quoi

tu essaierais n'importe quoiPour échapper à ta futilitéet à ton insignifiance

OVERDUEYou needed it when I was awayAnd no matter what I sayYour'll never forget when I wasn't there soWhy should I care?I'm young but I know that I'm arousedYou know that I careYou should have been thereYou know that I careYou should have been thereIt doesn't matter where I have goneI just can't afford toPay for all the mistakes that you have madeIt's about time I was paidI'm young but I know that I'm arousedYou know that I careYou should have been thereYou know that I careYou should have been thereYou know that I careYou should have been thereYou know that I careYou should have been thereYou know that I careYou should have been thereYou know that I careYou should have been there

HATE THIS & I'LL LOVE YOU

Oh I am growing tiredOf allowing you to stealEverything I haveYou're making me feelLike I was born to service youBut I am growing by the hourYou left us far behindSo we all discard our soulsAnd blaze through your skiesSo unafraid to die'Cause I was born to destroy youAnd I am growing by the hourAnd I'm getting strong in every wayYeah, YeahYou led me onYou led me onYouOh, and I'm getting strong in every wayYeah, Yeah

OVERDUE (OVERDOSE)Tu en avais besoin quand je n'étais pas làEt quoi que j'en diseTu n'oublieras jamais quand je n'étais pas làAlors pourquoi devrais-je m'en soucier ?Je suis jeune mais je sais que je suis éveilléTu sais que je m'en soucieTu aurais dû être làTu sais que je m'en soucieTu aurais dû être làCela importe peu où j'ai étéJe ne peux simplement plus supporterDe payer pour toutes les erreurs que tu as faitesC'est à propos de l'époque où j'étais corruptibleJe suis jeune mais je sais que je suis éveilléTu sais que je m'en soucieTu aurais dû être làTu sais que je m'en soucieTu aurais dû être làTu sais que je m'en soucieTu aurais dû être làTu sais que je m'en soucieTu aurais dû être làTu sais que je m'en soucieTu aurais dû être làTu sais que je m'en soucieTu aurais dû être là

HATE THIS AND I'LL LOVE YOU (HAÏ CELA ET JE T'AIMERAIS)Oh je deviens de plus en plus fatigué de te permettre de me voler tout ce que j'aiTu me fais sentir malComme si j'étais né(e) pour te servirMais je grandis d'heure en heureTu nous a laissés loin derrièreDonc nous avons tous faussés nos âmesEt flambons à travers tes cieuxDénués de toute peur de mourirParce que je suis né pour te détruireMais je grandis d'heure en heureEt je me fortifie dans tous les casYeah, Yeah Tu me trompes,tu m'as trompétoiEt je me fortifie dans tous les casYeah, Yeah

Black holes and Revelations (2006)

TAKE A BOWNCorruptYou're corruptBring corruption to all that you touchHoldYou beholdAnd beholden for all that you've doneAnd spinCast a spellCast a spell on the country you runAnd riskYou will riskYou will risk all their lives and their souls

And burnYou will burnYou will burn in hell, yeah you'll burn in hellYeah you'll burn in hellYeah you'll burn in hellFor your sins

And our freedom's consuming itselfWhat we've becomeIt's contrary to what we want

Take a bow

DeathYou bring death, and destruction to all that you touchPayYou must payYou must pay for your crimes against the earthYeah hexFeed the hexFeed the hex on the country you love

Now begYou will begYou will beg for their lives and their souls

Now burnYou will burnYou will burn in hell, yeah you'll burn in hellYeah you'll burn in hellYeah you'll burn in hellYeah you'll burn in hellYeah you'll burn in hellFor your sins

STARLIGHTFar awayThe ship is taking me far awayFar away from the memoriesOf the people who care if I live or die

StarlightI will be chasing the starlightUntil the end of my lifeI don't know if it's worth it anymore

Hold you in my armsI just wanted to holdYou in my arms

My life

You electrify my lifeLet’s conspire to igniteAll the souls that would die just to feel alive

But i'll never let you goIf you promised not to fade awayNever fade away

Our hopes and expectationsBlack holes and revelationsOur hopes and expectationsBlack holes and revelations

Hold you in my armsI just wanted to holdYou in my arms

Far awayThe ship is taking me far awayFar away from the memoriesOf the people who care if I live or die

And i'll never let you goIf you promise not to fade awayNever fade away

Our hopes and expectationsBlack holes and revelationsOur hopes and expectationsBlack holes and revelations

Hold you in my armsI just wanted to holdYou in my arms

SUPERMASSIVE BLACK HOLEOoh baby, don't you know I sufferAnd ooh baby, can you hear me moan?You caught me under false pretencesHow long before you let me go

Ooh, you set my soul alightOoh, you set my soul alight

Glaciers melting in the dead of nightAnd the superstars sucked into the supermassive(Ooh, you set my soul alight)Glaciers melting in the dead of nightAnd the superstars sucked into ...(Ooh, you set my soul alight)[Into the supermassive]

I thought I was a fool for no-oneBut ooh baby, I'm a fool for youYou are the queen of the superficialBut how long before you tell the truth

Ooh, you set my soul alightOoh, you set my soul alight

Glaciers melting in the dead of nightAnd the superstars sucked into the supermassive(Ooh, you set my soul alight)Glaciers melting in the dead of nightAnd the superstars sucked into ...(Ooh, you set my soul alight)[Into the supermassive]

Supermassive black hole ...Supermassive black hole ...Supermassive black hole ...Supermassive black hole ...

Glaciers melting in the dead of nightAnd the superstars sucked into the supermassive(Ooh, you set my soul alight)Glaciers melting in the dead of nightAnd the superstars sucked into the supermassive(Ooh, you set my soul alight)Glaciers melting in the dead of nightAnd the superstars sucked into the supermassive(Ooh, you set my soul alight)Glaciers melting in the dead of nightAnd the superstars sucked into ...(Ooh, you set my soul alight)[Into the supermassive]

Supermassive black hole ...Supermassive black hole ...Supermassive black hole ...Supermassive black hole ...

MAP OF THE PROBLEMATIQUEFear, and panic in the airI want to be freeFrom desolation and despairAnd I feel like everything I sawIs being swept awayWhen I refuse to let you go

I can't get it rightGet it rightSince I met you

Loneliness be overWhen will this loneliness be over

Life will flash before my eyesSo scattered almostI want to touch the other sideAnd no one thinks they are to blameWhy can't we seeThat when we bleed we bleed the same

I can't get it rightGet it rightSince I met you

Loneliness be overWhen will this loneliness be overLoneliness be overWhen will this loneliness be over

SOLDIERS’S POEM Throw it all awayLet's lose ourselves'Cause there’s no one left for us to blameIt's a shame we're all dyingAnd do you think you deserve your freedom

How could you send us all far away from homeWhen you know damn well that this is allI would still lay down my life for youAnd do you think you deserve your freedom

No I don't think you doThere's no justice in the worldThere's no justice in the worldAnd there never was

INVINCIBLEFollow throughMake your dreams come trueDon't give up the fightYou will be alright'Cause there's no one like you in the universe

Don't be afraidWhat your mind conceivesYou should make a standStand up for what you believeAnd tonightWe can truly sayTogether we're invincible

During the struggleThey will pull us downBut please, pleaseLet's use this chanceTo turn things aroundAnd tonightWe can truly sayTogether we're invincible

Do it on your ownIt makes no difference to meWhat you leave behindWhat you choose to beAnd whatever they sayYour souls unbreakable

During the struggleThey will pull us downBut please, pleaseLet's use this chanceTo turn things aroundAnd tonightWe can truly sayTogether we're invincible

Together we're invincible

During the struggleThey will pull us downPlease, pleaseLet's use this chanceTo turn things aroundAnd tonightWe can truly sayTogether we're invincible

Together we're invincible

ASSASSINWar is overdueThe time has come for youTo shoot your leaders downJoin forces underground

Lose controlIncreasing paceWarped and bewitchedIntention erased

Whatever they sayThese people are tornWild and bereftAssassin is born

Oppose and disagreeDestroy demonocracy

Lose controlIncreasing paceWarped and bewitchedIntention erased

Whatever they sayThese people are tornWild and bereftAssassin is born

EXO-POLITICSOpen skies over meI am waiting patientlyI wait for a sign

As conspiracies unwindWill you slam shutOr free your mindOr stay hypnotised

When the Zetas fill the skiesWill our leaders tell us whyFully loaded satellitesWe can't get nothing but our minds

And i've waited patientlyAnd I wait for the sign

Carried through the centuriesSecrets locked upAnd loaded on my backWell it weights me down

When the Zetas fill the skiesIt's just our leaders in disguiseFully loaded satellitesWe can't get nothing but our minds

I'm waiting patientlyAnd I'll wait for the sign, yeahAnd I'm waiting patiently

And i'll wait for the sign

CITY OF DELUSION Stay away from meBuild a fortressAnd shield your beliefsTouch the divineAs we fall in line

Can I believeWhen I don't trustAll your theoriesTurn to dustI choose to hideFrom the all seeing eye

Destroy this City of DelusionBreak these walls downI will avengeJustify my reasonsWith your blame

You'll not restSettle for lessUntil you guzzleAnd squander what’s leftDo not denyThat you live and let die

Destroy this City of DelusionBreak these walls downI will avengeJustify my reasonsWith your blame

Destroy this City of DelusionBreak these walls downI will avengeJustify my reasonsWith your blame

HOODOOCome into my lifeRegress into a dreamWe will hideBuild a new realityDraw another pictureOf the life you could have hadFollow your instinctsAnd choose the other path

You should never be afraidYou're protected from trouble and painWhy, why is this a crisis in your eyes again

Taught to beHow did it come to beTied to a railroadYou'll have to set us freeWatch our souls fade awayLet our bodies crumble awayDon't be afraid

I will take the cold for you

And i've had recurring nightmaresThat I was loved for who I amAnd missed the opportunityTo be a better man

KNIGHTS OF CYDONIA Come ride with meThrough the veins of historyI'll show you how godFalls asleep on the job

And how can we winWhen fools can be kingsDon't waste your timeOr time will waste you

No one's gonna take me aliveThe time has come to make things rightYou and I must fight for our rightsYou and I must fight to survive

No one's gonna take me aliveThe time has come to make things rightYou and I must fight for our rightsYou and I must fight to survive

No one's gonna take me aliveThe time has come to make things rightYou and I must fight for our rightsYou and I must fight to survive

No one's gonna take me aliveThe time has come to make things rightYou and I must fight for our rightsYou and I must fight to survive