Moving Types

11
MOVING TYPES letters in motion A RETROSPECTIVE OF TYPOGRAPHY IN FILM FROM THE EARLY DAYS OF THE CINEMA TO THE PRESENT retrospekcja typografii filmowej od początków kina do naszych czasów Anja Stöffler, Kristofer Oedekoven MEDIA EXHIBITION wystawa medialna in cooperation with Ralf Dringenberg TYPOGRAFIA KINETYCZNA | LITERY W RUCHU we współpracy z Gutenberg-Museum, Mainz, Germany

description

Letters in motion

Transcript of Moving Types

Page 1: Moving Types

| ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion2

MOVING TYPESletters in motiona retrospective of typography in film from the early days of the cinema to the presentretrospekcja typografii filmowejod początków kina do naszych czasów

Anja Stöffler,Kristofer Oedekoven

media exhibitionwystawa medialna

in cooperation with

Ralf Dringenberg

typografia kinetyczna | litery w ruchu

we współpracy z

Gutenberg-Museum, Mainz, Germany

Page 2: Moving Types

ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion | 3

The exhibition is taking place against an exciting histor-ical backdrop. The capability to reproduce written texts, which had previously been the province of scribes and copyists, was accelerated through Johannes Gutenberg’s invention of book printing, among other factors. Accom-panying developments included the humanization of knowledge with the beginnings of an educational system, and followed the publication of pamphlets and newspa-pers and debates about values in society (to name but a few aspects) and so on.

In 1893, with the invention of motion pictures – about 450 years after Johannes Gutenberg – animated letters exploited the technical possibilities to conquer the script environment. Letters became three-dimensional and dynamic. Letters could act, and transcended the static medium. They were capable of demonstrating physical processes, of evaporating, dissolving to liquid or chrono-logically illustrating “human traits.” Among other exam-ples, semantic aspects are found in the entertaining chil-dren’s film The Many Adventures of Winnie the Pooh, the Disney classic produced in 1977.

Here the typeface is animated in a rather conventional manner. The little bear jumps from side to side, leapfrogs with the typography; letters waft away like dry leaves or fall like raindrops and interact with Winnie.

The Moving Types exhibit is a retrospective of moving ty-pography and reflects aesthetic, media-cultural and me-dia-technical developments. What began as static repre-sentations of information on the title and dialog slides of the silent picture era has veritably developed into “living typography.” The integration of the dimension of time makes it possible to steer the viewer’s attention by con-trolling the flow of reading, thereby facilitating the com-munication of additional information or the addition of an interactive aspect, as well as referring to specific me-ta-levels or connotations in combination with sound.

Our goal is to demonstrate this evolutionary process, present the current state of affairs and illuminate poten-tial future applications of animated typography. The cen-ter of our attention is the manipulation of the temporal dimension of typography, according to the following as-pects:

1. technological innovation

2. formal-aesthetic, methodic dimension

3. concepts regarding content

Wystawa odbywa się w  interesującym historycznie kontekście. Dzięki wynalazkowi Johannesa Guten-berg’a  umiejętność powielania tekstu pisanego, pier-wotnie przynależna wyłącznie kopistom manuskryptów, stała się powszechna, udostępniając książki szerokiemu gronu czytelników. Wynalazek druku wpłynął na huma-nizację wiedzy i  stał się początkiem rozwoju systemu edukacji, a wraz z nim popularyzacji publikacji, począw-szy od ulicznych pamfletów do gazet. Społeczna war-tość druku stała się tematem publicznej debaty.

W 450 lat po wynalazku Gutenberga, wraz z powsta-niem pierwszych obrazów ruchomych, w 1893 roku ani-mowana litera stała się konkrecyjną formą publikacji tekstu, w stosunku do ruchomej czcionki. Litery nabrały trójwymiarowej, dynamicznej formy. Mogły teraz wystę-pować, aktywnie przeobrażając się z  form statycznych w ruchome. Wykorzystując wszystkie procesy fizycznych przekształceń: mogły wyparowywać, przenikać się, roz-pływać, poprzez swoje zachowanie nabierając cech an-tropomorficznych.

Tego rodzaju cechy semantyczne znaleźć można przede wszystkim w filmach dla dzieci, czego doskonałym przy-kładem może być „The Many Adventures of Winnie the Pooh”, film Disney’a z 1977. Typografia jest tutaj animo-wana raczej konwencjonalnie. Mały miś i litery przemiesz-czają się, skacząc jak żabki. Tekst rozwiewa się jak suche liście lub „skrapla”, jak deszczyk w interakcji z Kubusiem.

Będąc retrospektywnym przeglądem ruchomej typo-grafii wystawa „Moving Types” odzwierciedla kulturowe, techniczne i estetyczne przemiany przekazu medialnego. Początkowo statyczna informacja czołówek filmowych i slajdów dialogowych, z epoki kina niemego, rzeczywi-ście została ożywiona. Kontrolowanie czasu i przestrze-ni projekcji pozwoliło na sterowanie uwagą widza oraz procesem czytania. Dało nowe narzędzia projektantom komunikacji wizualnej, umożliwiając dodanie informa-cji, elementów interakcji, bądź połączenia z dźwiękiem. Celem wystawy było przedstawienie zarówno procesu przemian, jak i obecnego stanu oraz przyszłych perspek-tyw animowanej typografii.

Organizatorzy wystawy skupili się na przedstawieniu następujących aspektów ruchomego tekstu:

1. innowacji technicznych

2. metod estetyczno-formalnych w ukazywaniu prze-strzeni

3. wpływu przedstawianych treści na formę plastycz-ną projektów

Page 3: Moving Types

| ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion4

Technological innovationTechnical inventions and their consequences for de-sign e.g. the procedure used to reproduce films in the early 20th century (e.g. Pfarrers Töchterlein, 1912), de-velopments in the area of computer technology e.g. 3D (opening titles from Superman from 1977) or mo-tion tracking (opening titles of Stranger than Fiction from 2006), current stereoscopic developments (as in the closing titles of the movie The Green Hornet from 2011) and installations conceived for specific spaces – to name just a few aspects.

Nowinki techniczneInnowacje techniczne wpływały na przykład na proces reprodukcji filmów z początkiem XX wieku (np. „Pfar-rers Töchterlein”, 1912), rozwoj technik 3D (czołówka „Supermana”, 1977) czy kontrolę ścieżki ruchu – motion tracking – (czołówka „Stranger than Fiction”, 2006) oraz obecny rozwój stereoskopii (napisy końcowe „The Green Hornet”, 2011) i tekstowych instalacji w prze-strzennych – by wymienić tylko kilka poruszanych te-matów.

des pfarrers töchterleinDIreCTOr: ADOLF GärTner | GerMAny, 1912

stranger than fictionDIreCTOr: MArC FOSTer | USA, 2006

airArTIST: eWA SATALeCKA | POLAnD, 2011

the green hornetDIreCTOr: MICHeL GOnDry | USA, 2011

supermanDIreCTOr: rICHArD DOnner | USA, 1977

Page 4: Moving Types

ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion | 5

the cabinet of dr. caligariDIreCTOr: rOBerT WIene | GerMAny,1920

artists against piracyAGenCy: DIGITAL KITCHen | USA, 2001

violence at school AGenCy: DreAM On | PArIS, FrAnCe, 2001

Formal-aesthetic, methodic dimensionThis refers to the overall use of syntactical design param-eters, e.g. typography superimposed on an image or in-tegrated into an image e.g. using masking technology, or typography that itself is transformed into an image. Suc-cessful design makes itself obvious by means of distinc-tive application of design parameters such as form (shape), color, movement etc. – in other words, a visually consis-tent method that avoids arbitrariness. A fine example is Arte Info: the typeface and size demonstrate consistency, the movement is oriented on the geometry and perspec-tive of the images, the dramaturgical principle pursues the “Panta rei” – never stand still – as an inevitable continuum. no interleaving, but a continual flow of occurrences in real time.

Formalno-estetyczne metody ukazywania przestrzeniTa część odnosi się do syntaktycznych parametrów pro-jektowych typografii skonfigurowanej z  obrazem, lub integrowanej z  podłożem (np. poprzez zastosowanie maski), lub typografii, która samoistnie transformuje w obraz. Sukces tych projektów polega na zastosowa-niu specjalnych środków, oprogramowania lub jego pa-rametrów tworzonych, by określić kształt, barwę, ruch itd. – spójną wizualnie całość, wolną od arbitralnych nakazów powszechnie dostępnego softwaru. Dobrym przykładem może tu być „Arte Info”. Krój pisma i jego rozmiar są zintegrowane, ruch jest zgodny z geometrią perspektywy obrazu, dramaturgia oddaje ideę Panta rei – never stand still – nigdy nie pozostawać w bezruchu. Stanowi nieprzerwane continuum, płynnie pojawiając się w czasie rzeczywistym.

Concepts regarding contentThis refers to contextual conception aspects such as Kyle Cooper’s title sequence for the film Seven from the year 1995. The visual and typographical aesthetic is char-acterized by sporadically overlapping and sometimes hard-to-decipher letters and words. Fast cuts and subtle macro shots suggest the theme of the detective story, or the typography in the silent film The Cabinet of Dr. Calig-ari from 1920. The typography underscores the muddled character of the Doctor in the spatial dimension. The Art-ists Against Piracy commercials are another fine exam-ple. The type dances to the music and at the same time elucidates the creative process used by artists – namely composers. Semantic aspects are also seen in Winnie the Pooh and in the educational movie Lisa’s World. A child explains complex political contexts using “very simpli-fied” terms in the style of children’s stories.

Zależność treści i formyTa część odnosi się do takich działań koncepcyjnych, w odniesieniu do treści, jakie obserwujemy w czołówce Kyle Coopera do „Seven” (1995). estetykę wizualną tego obrazu kształtują sporadycznie nakładane, trudne do od-szyfrowania litery i słowa. Krótkie ujęcia, szybki montaż i  powiększenia sugerują historię detektywistyczną. Po-dobnie w „The Cabinet of Dr. Caligari” (1920) – typografia odkrywa szalony charakter doktora poprzez zaburzoną kompozycję w przestrzeni. reklamy Artists Against Piracy stanowią inny, bardzo dobry przykład podobnych zabie-gów formalnych. Litery tańczą w takt muzyki, objaśnia-jąc proces kreacyjny zastosowany przez kompozytorów. Aspekty znaczeniowe zauważalne w „Kubusiu Puchatku” pojawiają się w filmie edukacyjnym „Lisa’s World”. Głę-boko polityczny kontekst zostaje przedstawiony w bar-dzo uproszczonej formie, poprzez zastosowanie stylisty-ki charakteryzującej dziecięce opowieści.

Page 5: Moving Types

| ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion6

We selected 230 of the more than 500 works in our database and allocated them to six clusters or themat-ic areas. The works are chronologically arranged in the main exhibition space. Our vision was to sort the works into thematic data clouds within the space.

Works for children can be found on a level of their own in each of the clusters.

THeMATIC AreAS

Film titles and typography in film

The “staging” of typography in film, e.g. to further the plot or as a “film before the film” (Saul Bass) that sets the emotional mood and introduces the main characters. examples range from the early days of silent films to the current 21st century, from static title cards to com-puter-animated sequences.

Art and Experimental

Art and experimental presents independent, artistical-ly outstanding, experimental and pioneering works in the context of moving type. e.g. spatial aspects such as iPad Light painting and the Oscar-winning short film Logorama. They include the works of artists like Marcel Duchamp, Len Lye, Jenny Holzer and Paul Sharits (to name but a few).

Commercials

In the area of Commercials everything revolves around using typography to present products and brands. Of-ten influenced by the prevailing artistic mood and the technological possibilities of their time, these examples show the impressive evolutionary process that led from banners that were set in motion manually to fully dig-italized advertising spots. In 1897 Thomas Alva edison animated typography by unrolling a ribbon with let-ters on it. Today, typography actively tells stories, as in the two commercials ASICS and Water<Less from Levi’s – both produced in 2011. Different portrayals: Typogra-phy coupled with people running (technique: motion tracking, aesthetic: digital typography) or integrated into a variety of imagery styles with a view toward com-

Z ponad 500 zgromadzonych, wybraliśmy 230 przykła-dów ruchomej typografii i przedstawiliśmy je w sześciu

panelach tematycznych. Prace zostały zaaranżowane chronologicznie. Podzieliliśmy je na tematyczne „chmury danych” w przestrzeni wystawienniczej. W każdej z nich, na najniższym poziomie znajdują się prace przeznaczo-ne dla dzieci.

OBSZAry TeMATyCZne TO:

Czołówki i typografia filmowa

Wybór czołówek i typografii filmowej od filmu niemego do czasów współczesnych, kina XXI wieku – grupa obej-mująca typografię występującą w  filmach lub poprze-dzająca (jak „filmy przed filmem” Saula Bassa oddające charakter głównego obrazu) od statycznych sekwencji plansz do współczesnej animacji komputerowej.

Działania artystyczne i eksperymentalne

Sztuka i eksperyment w typografii zawiera wybitne, wy-jątkowe, pionierskie prace związane z ruchomą typografią jak np. iPad Light painting i zdobywcę Oscara w katego-rii filmów krótkometrażowych film „Logorama”. Znajdują się tu także eksperymenty Marcela Duchampa, Len Lye, Jenny Holzer i  Paula Sharitsa (kilka reprezentatywnych prac).

Reklamy

W obszarze reklamy działania typograficzne skupiają się na prezentacji produktu i  marki. Często projekty w  tej branży odzwierciedlają artystyczne mody stylistyczne i możliwości techniczne swoich czasów. Można tu zaob-serwować rozwój formy od banerów, składanych ręcz-nie, do w  pełni zdygitalizowanych spotów komercyj-nych. W 1897 Thomas Alva edison animował typografię, przewijając na rolce zapisaną wstęgę. Obecnie typogra-fia często stanowi temat filmu, jak w dwóch reklamach ASICS i Water Less from Levi’s – obu z 2011. Obie rekla-my używają innych form typografii: jedna związana jest z  biegnącymi ludźmi (technika: kontrola ścieżki ruchu – motion tracking, kategoria estetyczna: typografia cy-

logoramaDIreCTOr: FrAnçOIS ALAUX, Hervé De CréCy | FrAnCe 2011 water<less campaign

BrAnD: LevI’S | USA 2012

Page 6: Moving Types

ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion | 7

municating sustainability (technique: stop-motion and digital postproduction, aesthetic: handmade type / an-alog typography).

Music Videos

From Bob Dylan to Björk, moving type often plays a cen-tral role in musical video clips. Typography visualized lyrics, underscores the message of a song or creates, as in Alex Gopher’s The Child, an entire urban environment using new york as an example.

Corporate MotionCorporate Motion unites the broad segment of Tv-De-sign, from Station IDs to program credits like those for Dr. Who (BBC), which has advanced to the level of a clas-sic of media history.

Information GraphicsIn spite of the media-technical evolution it has under-gone, typography still serves to communicate content. This is particularly evident in this section. We present examples that visually demonstrate complex process-es, facts or data so they can be easily comprehended by the viewer.

Interviews with designersIn the past two decades, thanks to the increasing avail-ability of production materials and deregulation of me-dia channels, time-based design has grown dramati-cally. Against this backdrop we started interviewing international designers about their artistic outlooks and work methods. Some of these filmed interviews are included in the exhibit. We are always interested in the people behind the artistic efforts, in their ideas and concepts as well as their technicalimplementation.

We would briefly call attention to two different atti-tudes and methods:

Inspired by traditional Chinese water calligraphy, Gundela Kleinholdermann uses a sponge on a broom-stick to write out a poem – right on the pavement of Seilergasse street in front of the museum. The tempo-ral process of writing in the spatial dimension, along with the dissolution of the writing through natural pro-cesses such as wind, water and air call attention to the “ephemeral” context of the work and the poem by Oda Schäfer. you have to find the right moment in time, as it were, then take the time to read what is written – before it disappears. In contrast, the work by Parisian design agency H5 and the team around Ludovic Houplain. The

writing as a printing processArTIST: GUnDeLA KLeInHOLDerMAnnGUTHenBerG MUSeUM, MAInZ, GerMAny 2011

frowa – digital typography), druga komunikuje działania ekologicznie odpowiedzialne (technika: zdjęcia poklatko-we stop-motion i cyfrowa postprodukcja, kategoria este-tyczna: typografia narzędziowa, wykonywana odręcznie / techniki analogowe).

Wideoklipy muzyczne

Od Boba Dylana do Björk typografia często odgrywa ważną rolę w klipach muzycznych. Typografia wizualizuje lirykę, podkreśla treść lub zamysł artystyczny, jak w osa-dzonym w przestrzeni urbanistycznej nowego Jorku „The Child” Alexa Gopher’a.

Typografia korporacyjnatypografia korporacyjna zawiera czołówki informacyjne i telewizyjne. Od dynamicznych identyfikacji projektowa-nych dla stacji telewizyjnych, do czołówek programów jak np. „Dr. Who” (BBC) (awansował do poziomu klasyki gatunku).

Grafika informacyjnaniezaleznie od następujących, kolejnych przemian w tech-nikach medialnych typografia ciągle pełni funkcje infor-macyjne. Jest nierozłącznym elementem tej dyscypliny projektowej. Przedstawiliśmy przykłady kompleksowych systemów faktów i danych zaprojektowanych w sposób ułatwiający odbiorcy percepcję informacji.

Wywiady z projektantamiDzięki wzrostowi produkcji materiałów i kanałów dys-trybucji w ciągu dwóch ostatnich dekad obserwujemy dramatyczny wzrost liczby projektów dynamicznych. W  kontekście miejsca wystawy, pytając o  ich zamysły artystyczne i metody pracy, przeprowadziliśmy z gru-pą międzynarodowych projektantów wywiady. niektó-re z nich włączyliśmy do wystawy. Zawsze interesowa-li nas ludzie stojący za dziełem artystycznym, ich idee, koncepcje, wysiłki twórcze. Chcielibyśmy zwrócić uwa-gę na dwie odrębne rzeczy: przekonania i metody to-warzyszące pracy twórczej.

Zainspirowana tradycyjną chińską kaligrafią (tusz

Page 7: Moving Types

| ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion8

short film Logorama, which won an Oscar in 2009, plays with logos and brand design to create a 3D “brand ar-chitecture” based on the city of Los Angeles. The use of familiar logos and the way they are integrated into the urban landscape is subtle, and furthers the plot, culmi-nating in the end of the world due to an earthquake. These two examples demonstrate the broad range of the exhibited works, but also how the job description of the profession has expanded as the media and tech-nology have developed.

THe COnCePT BeHInD THe eXHIBITIOn

Media façadeThe subject of the exhibition announces itself on the out-side of the museum building. Passers-by and exhibition visitors can send text messages that appear on the build-ing’s façade. They are digitally encoded and move across the façade in the form of pulsating LeD pixels before be-coming legible on the bridge that connects the two parts of the museum building. This makes the exterior façade itself part of the exhibition. Motion sensors outside and inside the building change the color or appearance of the typography in response to the movements made by people passing by.

Our ambition was not only to make the subject visually manifest in a public space, but also to enable people to participate in the exhibition by contributing messages of

i  woda), Gundela Kleinholdermann używa gąbki na kiju, pisząc wodą wiersz na betonowej ścieżce, między budynkami muzeum – Seilergasse. Zmienny w  czasie proces, związany z zanikaniem tekstu poprzez natural-ny proces parowania na wietrze, zwraca naszą uwagę na efemeryczny charakter zapisu, tworząc istotny kon-tekst dla poezji Ody Schäfer. Musimy znaleźć się w od-powiednim czasie i  miejscu, by odczytać zapis, kiedy powstaje i nim zniknie. Przeciwieństwem pracy Gundeli Kleinholdermann są projekty paryskiej agencji projek-towej H5 i zespołu Ludovica Houplaina. Krótki film Logo-rama, zdobywca Oscara w 2009, przedstawia logotypy i znaki korporacyjne 3D. Architektura korporacyjna 3D (3D brand architecture) bazuje na planie Los Angeles. Używa znanych logotypów, tworząc przestrzeń urbani-styczną, przez którą narrator wiedzie nas do zakończe-nia historii kulminacyjnym trzęsieniem ziemi, będącym jednocześnie końcem przedstawionego świata. Te dwa przykłady wskazują jak szeroka jest rozpiętość prezen-towanych prac, ale także jak bardzo rozwinęły się narzę-dzia charakterystyczne dla profesji, jaką jest typografia.

KOnCePCJA WySTAWy

Fasada medialnaTemat wystawy prezentuje się sam, na zewnątrz budyn-ku muzeum. Przechodnie i widzowie mogą wysłać wia-domość, sms. Treść odczytają na fasadzie. Tekst jest od-czytywany, interpretowany komputerowo i  wysyłany do systemu oświetlenia LeD, widocznego w  przewiąz-ce, między dwoma budynkami muzeum. Czyni to fa-sadę częścią wystawy. Kolor projekcji zmienia się, w za-leżności od natężenia ruchu, rejestrowanego sensorami w  sąsiedztwie fasady. naszą ambicją było nie tylko za-manifestowanie obecności w przestrzeni publicznej, ale także umożliwienie widzom uczestnictwa w ekspozycji, poprzez publikację ich przesłania. Okazało się to bardzo dobrym pomysłem. Instalacja Media façade stała się sym-bolem ruchomej typografii XXI wieku.

Przestrzeń medialna„Moving Types” jest interdyscyplinarną wystawą medial-ną. nie tylko poprzez medialną reprodukcję, ale także dlatego, że sama w sobie stanowi medium. Od począt-ku, świadomie, nie chcieliśmy wystawiać 230 prac na 230 monitorach. naszym priorytetem było zobrazowanie współczesnych możliwości medialnych. ekrany / moni-tory zostały odsunięte od trzonu ekspozycji, wytyczając jej granice i stanowiąc ścianki opakowania. Przywykliśmy wspólnie wychodzić do kina, by obejrzeć film, a potem siadać w domu przy telewizorze. Obecnie nieustannie je-steśmy online, mniej lub bardziej podłączeni do interne-tu i informacji poprzez nasze urządzenia osobiste. nieza-

Page 8: Moving Types

ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion | 9

their own. Our experience has shown that the concept works very well. The media façade is an emblematic pre-sentation of the subject of animated typography in the 21st century.

Media lounge“Moving Types” is an interdisciplinary media exhibition. It not only reproduces media, it is a media event in its own right. From the outset, we knew we didn’t just want to present 230 works on 230 monitors. It was a priority for us to depict contemporary mediabehavior. The screen/monitor has traversed the last few meters that separated it from our bodies, and we now carry them around in our pockets. We used to get together and go to the movies, later we sat around at home watching Tv, and now we are “permanently online” and more or less able to access information with devices of our own wherever we are – and watch each other doing it.

Within the exhibition architecture, cubes illuminated from inside represent the individual exhibits. All the ex-its are digitally encoded within the space. So-called Qr codes, quick response codes, link to the animated images. you need a tablet PC (an edition of the iPad 2) to be able to access and view the exhibits. The Qr codes determine what the exhibit looks like. Projected onto the white, illu-minated cubes, the exhibits seem to float among curvy constructions of steel wire. The cubes are chronologically arranged and bear dates and the names of the exhibits for easy orientation. As is the case with the “Internet of Things,” the information can be accessed from a specific location. The design of the media lounge is reminiscent of a rotated Qr code. And the protrusions painted with blackboard paint stand for the missing pixels. The cubes also symbolically call to mind the movable type invented by Gutenberg, which could be arranged and rearranged in infinite combination. The Qr codes were also the basis for the floor plan of the exhibition.

The medium used to display the exhibits is the 21st cen-tury equivalent of the blackboard: the iPad. Like virtual-ly no other piece of technology, it exploits the current potential for manipulating media. iPads are available for visitors to use. They feature a specially developed App that serves as a scanner and a medialibary. Designed and programmed for the exhibition, the App reads the code directly and automatically triggers the display of the dig-ital exhibits.

Our App harks to the community feeling of social net-works and makes use of their functionalities: collecting, evaluating and sharing. Many networks such as LinkedIn, vimeo, youtube, twitter, to name just a few, influence the way we use media. The way we present the exhibits re-calls the way we make use of these (social networks.

leżnie gdzie się znajdujemy możemy obserwować ludzi, którzy używają ich, podobnie jak my. na wystawie każ-dy, pojedynczy, podświetlony kubus reprezentuje jeden eksponat. Wszystkie połączenia z obiektami są cyfrowo zdefiniowane. tak zwane Qr codes (kody Qr), stanowią adresy prowadzace do eksponatów. By uzyskać dostęp do eksponatu potrzebny jest tablet PC (iPad 2), lub ja-kiekolwiek urządzenie smart-ekranowe, z  czytnikiem optycznym i  oprogramowaniem identyfikujacym kody Qr. Kody Qr wyświetlane na białych, luminescencyjnych kubusach, zawieszonych na stalowych linkach, w wyzna-czonych falistymi podstawami modułach, tworzą prze-strzeń wystawy. Wszystkie sześciany sa uporzadkowane tematycznie i chronologicznie w osobnych panelach. Jak w przypadku „Internet of Things” informacja jest udostep-niana z podanych adresów. Przestrzeń ekspozycji przy-wołuje kompozycję Qr code. Umieszczone w niej tablice umożliwiają dopisanie nazw brakujących „pikseli” - eks-ponatów – do wystawy. Kubusy w sposób symboliczny odwołują się do formy czcionki Gutenbergowskiej, którą można wielokrotnie rearanżować tworząc zmienne kon-figuracje. Qr codes stanowiły także podstawę dla planu ustawienia paneli wystawy.

Medium używane do prezentacji wystawy stanowi od-powiednik tablicy XXI wieku – iPad. Jak żadne inne urzą-dzenie iPad oddaje róznorodne możliwości manipulo-wania zapisem w naszych czasach. iPady udostępniane odwiedzającym wystawę są wyposażone w oprogramo-wanie App, umożliwiające skanowanie Qr codes i uru-chamianie projekcji. To oprogramowanie daje poczucie przynależności do sieci i umożliwia zebranie – ocenę – dzielenie informacji. Wiele portali społecznościowych ta-kich jak LinkedIn, vimeo, youtube, twitter – by wymienić najważniejsze – wpływa na sposób, w jaki posługujemy się mediami. Wystawa przywołuje współczesne sposoby komunikacyjne stosowane przez te portale.

Pole udostepnianiaW specjalnym dziale ekspozycji – sharing area – możliwe

Page 9: Moving Types

| ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion10

Page 10: Moving Types

ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion | 11

Sharing AreaIn a special section of the exhibition – the “sharing area” – it’s possible to “publish” content by projecting it onto a large screen. This “sharing area” pays tribute to con-temporary media technology while at the same time en-couraging visitors to reflect on their own media habits. Selected Qr codes be loaded into the sharing station from visitors’ individual iPads. The projector immediate-ly plays the exhibits. In addition to the sharing area, the exhibition demonstrates the historical evolution of me-dia. To do so we brought together tremendous technical achievements. The result is a concise representation of the history of media-technological development. Digital picture frames create a timeline that lets visitors track the progress made.

Sustainability: Website & Media Library, Media CatalogWe print out an individual Qr code for the visitors after they have experienced the exhibition. It contains a code number that lets them access Medialibary on our website www.moving-types.com. There they can again watch all the film exhibits for which we were able to acquire on-line rights. The catalog is based on the same idea. More than 80 works can be accessed via Qr tag and displayed on individual smartphones or tablets (Apple or Android) using a specially programmed App. This makes the print-ed catalog a “cinema.” In some cases, the students who designed and created the Qr tags were inspired to do so in the style of the works they refer to. The scanners are capable of reading even inverted tags or tags with dis-torted perspective.

catalog: www.moving-types.de/katalog.html

zzgZenTrUM ZeITBASIerTe GeSTALTUnG | GerMAny

anja stöfflerUnIverSITy OF APPLIeD SCIenCeS, MeDIA-DeSIGn, MAInZ | GerMAny

ralf dringenbergUnIverSITy OF DeSIGn, SCHWäBISCH GMünD | GerMAny

jest wyświetlanie wybranych projekcji na wielkim ekranie. Ta przestrzeń sharing area jednocześnie pozwala odwie-dzającym dzielić się swoimi wyborami, będąc hołdem dla współczesnych mediów. Wybrane kody Qr, pobierane z  indywidualnych urządzeń smart-ekranowych odwie-dzających publikowane są na dużym ekranie. Projekcja odbywa sie w czasie rzeczywistym. Dodatkowo sharing area obrazuje ewolucje mediów. Zgromadziliśmy na nie-wielkiej powierzchni dokumenty wspaniałych osiągnięć, reprezentujących postęp i rozwój komunikacji. Zdigitali-zowane obrazy w formie linii czasowej prezentują prze-bieg tej ewolucji.

Ekologiczna odpowiedzialnośćStrona internetowa, Biblioteka internetowa, katalog in-ternetowy. Dla gości odwiedzajacych naszą wystawę wydrukowaliśmy zestaw kodów Qr. Umożliwia im to dostęp do biblioteki medialnejna naszej stronie interne-towej www.moving-types.com. i tym samym ponown-ie udostępnia wszystkie materiały filmowe, do których uzyskaliśmy prawa autorskie. Katalog zasadza sie na tej samej idei. Ponad 80 prac zostało udostępnionych po-przez kody Qr z możliwością wyświetlania na smartfon-ach i tablets (Apple lub Android) z oprogramowaniem App. Tym samym drukowany katalog przekształcił się w rodzaj kina. Studenci projektujacu kody Qr inspirowali się pracami lub odnosili do ich treści. Współczesne skanery Qr mogą odczytywać kody, również z uwzględnieniem dystorsji wynikających ze zmiennej perspektywy.

katalog: www.moving-types.de/katalog.html

Page 11: Moving Types

| ArtMagazine, June 2012 | moving types – letters in motion12

Both doing work in the area of “animated typography” for many years – as designers, researchers and instructors. Over the years, our research collaboration on the topic of time as a parameter of design has resulted in what has be-come a quite substantial collection containing more than 500 international, aesthetically or technically outstand-ing, typographical works. As the archive grew, so did our idea to put together a retrospective exhibition on the subject. This ultimately resulted in the current exhibition project Moving Types – Letters in Motion at the Guten-berg Museum in Mainz, with the support of the “City of Science” initiative. Conceived as a touring exhibition, it will remain in Mainz until April 22 in 2012 before mov-ing to the Galery in the Museum Prediger in Schwäbisch Gmünd. Coordination work is underway with additional venues in France, the netherlands and Poland.

Oboje zaangażowani w pracę z animowana typografią od wielu lat, zarówno jako projektanci, jak i badacze i na-uczyciele. Od lat prowadzili badania poświęcone parame-trowi czasu w projekcie, co zaowocowało kolekcją ponad 500 międzynarodowych, nieprzeciętnych estetycznie i artystycznie dynamicznych obiektów typograficznych. W konsekwencji prowadząc do wystawy poświęconej tej tematyce. W rezultacie powstała wystawa „Moving Ty-pes – Letters in Motion” w Gutenberg Museum w Mainz (Moguncja), jako część projektu „City of Science”. Wysta-wa zaplanowana jako mobilna będzie pokazywana tak-że w innych ośrodkach jak Galery in Museum Prediger w Schwäbisch Gmünd po 22 kwietnia 2012, następnie zaś we Francji, Holandii i w Polsce.

anja stöfflerProfessor of Digital MediaHead of Media Design, Institute of Media Design Mainz

After studying Communication Design at the Univer-sity of Wuppertal, Anja Stöffler worked for the television stations rTL, Arte, nickelodeon and ZDF in Departments of Corporate Design, Tv Motion and Branding. In 2000 she switched to razorfish Frankfurt as the Head of the Department experience network. Since 2001 Anja Stöffler has been teaching as a Professor of Digital Media at the University of Applied Sci-ences Mainz.Her teaching focuses on applied and experimental projects in the fields of Motion Graphics, Animation and Tv Motion. With students and external partners projects have been developed for 3sat, ZDF, rTL, SWr and Ado-be Systems. Anja Stöffler’s main areas of research are in Digital Media and their presentation within Time Based Design. She was responsible for the establishment of the cooperation CMe (Consortium Media education) be-tween ZDF and the University of Applied Sciences Mainz.

kristofer oedekovenM.A. Assistant Department of Design, University of Applied Sciences Mainz,Germany

Kristofer Oedekoven has studied north American Studies with emphasis on media, culture, and politics at the University of Bonn. April 2010 he started working at the University of Applied Sciences in Mainz, assisting during the development of Moving Types – Lettern in Bewegung. Since October 2010 Kristofer Oedekoven has been responsi-ble for the coordination of interdisciplinary teaching at the Department of Design at the University of Applied Sciences, Mainz.