Moving Catalogue
-
Upload
moving-srl -
Category
Documents
-
view
217 -
download
1
description
Transcript of Moving Catalogue
Dama Ecochair Vela Romeo & Giulietta
Ultra Aurelia Giunone Modulo
Zip Era Pretty Short Otavo
Pag.6 Pag.22
INDICE/INDEX
®
MOVING TECHNOLOGY ITALIAN STYLE
Pag.36 Pag.44
Pag.52 Pag.60 Pag.70 Pag.76
Pag.84 Pag.96
Legenda cerificazioni/Legend of certifications Pag.106
SynchroPlus
pag.4
SynchroPlus+T E C H I N S I D E , S I M P L E O U T S I D E
Regolatore di tensione del meccanismoTension adjustment of the mechanismRéglage d’intensité du mécanismeSpannungsregler der Mechanik
Alzata a gas della sedutaGas lift of the seatingVérin à gaz de l’assiseSitzhöhenverstellung
Il meccanismo SynchroPlus+ è frutto di studio, innovazione e continui investimenti. Fin dalla progettazione l’obiettivo è stato quello di realizzare un prodotto ergonomicamente avanzato, innovativo per soluzioni tecniche ed estetiche e funzionale per gli effettivi bisogni dell’utente. Ora scegliere una seduta con SynchroPlus+significa possedere una tecnologia avanzata, sinonimo di comfort e benessere.
The SynchroPlus+ mechanism is the result of studies, innovation and con-tinuos investments. The goal, since the design, consists in the realization of an ergonomic advanced product, for technical-aestethic solutions and suitable for the effective needs of users. Again, choosing a chair involving SynchroPlus+ mechanism means to own an advanced technology, synonym of comfort and well-being.
pag.5
Sistema di blocco/sblocco oscillazione schienaleLocking/unlocking device of the backrest oscillation
Système de blocage/déblocage basculant du dossierBlockierungsystem der Rückenlehne
Regolatore profondità del sedileDepth adjustment of the seatRéglage de la profondeur de l’assiseSitztiefenverstellung
Le mécanisme Synchroplus+ est le résultat d’études, innovation technique et investissements continus. Depuis sa conception, l’objectif a été celui de réaliser un produit d’ergonomie à l’avant-garde, novateur du point de vue des solutions techniques et esthétiques, ainsi que fonctionnel en répondant aux réelles nécessités de l’utilisateur. Aujourd’hui choisir un siège avec Syn-chroplus+ signifie posséder de la technologie évoluée, synonyme de confort et bien-être.
Die SynchroPlus+ Mechanik ist das Ergebnis einer Studie, Innovation und kontinuerlichen Investitionen. Das Ziel war ein ergonomischen fortschrit-tlichen Produkt zu herstellen, innovativen für technischen und ästhetischen Lösungen und geeigneten für die effektiven Benutzerbedürftnisse. Die Wahl für einen Stühl mit SynchroPlus+ Mechanik bedeutet eine fortschrittliche Tec-nologie zu haben, ein Synonym für Komfort und Wohlsein.
pag.7DAMA
Dama_Styled from eleganceA discrete design meets modern lines in a simple dualism:
freshness and comfort fully customizable.
Design_AZ Creations®
pag.8DAMA
pag.9DAMA
pag.11DAMA
pag.12DAMA
pag.13DAMA
pag.14DAMA
pag.15DAMA
pag.16DAMA
pag.17DAMA
pag.18DAMA
DAMApag.19
pag.20
Leva destra del meccanismo: - Regolazione tensione laterale
- Alzata a gas della sedutaRight handle of the mechanism:
- Side tension adjustment- Gas lift
Leva sinistra del meccanismo: Blocco/sblocco inclinazione dello schienaleLeft handle of the mechanism:Locking/unlocking device of the backrest inclination
Traslazione del sedileSliding seat device
7cm
20° di inclinazione dello schienale con 5 posizioni di bloccaggio
20° backrest inclination with 5 locking positions
- Sedile in poliuretano espanso indeformabile schiumato a freddo- Pacco di molle imbustate singolarmente num.72 *
- Seat in cold moulded polyurethane foam- Set of 72 springs, packed one by one *
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la rotazioneHard steel rotating ball inside the wheel for better wheel running
SynchroPlus+T E C H I N S I D E , S I M P L E O U T S I D E
TECHNICAL DATA
DAMA
1335EN
81D.LGS
16139EN
YEARWARRANTY
5 1728EN
* Opzione/Option
Inclinazione del sedile fino a 8° sincronizzato con il movimento dello schienaleSynchronized tilting of the seat with the movement of the backrest up to 8°
SchiumatoFoam
Rete portanteSupporting mesh
Tubo metallicoMetal tube
Tessuto/PelleFabric/Leather
pag.21
DIMENSIONS (cm)
5
5
67
48 4,57
72
3
10
65
47/58
112/122
47
21
UNIT/PACK 1 - Kg 22 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
10
112
72 72
47
20
72 72
47
16
UNIT/PACK 1 - Kg 20 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
UNIT/PACK 1 - Kg 20 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
20
72 72
10147
102
59 54
47
UNIT/PACK 1 - Kg 16 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
104
57 51
50
UNIT/PACK 1 - Kg 15 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
112
5465
REC
YCL
ABIL
ITY
% - Iron% - Polymer% - Alluminium
% - Other
37,15
32,08
13,88
16,89
83,11%
pag.23ECO
Eco_Styled from natureNature, High tech and clear lines harmonically combinedwith design and biocompatible materials.
Design_AZ Creations®
pag.24ECO
ECOpag.25
pag.26ECO
pag.27ECO
pag.28ECO
pag.29ECO
pag.30ECO
pag.31ECO
pag.32ECO
pag.33ECO
pag.34
Leva destra del meccanismo: - Regolazione tensione laterale
- Alzata a gas della sedutaRight handle of the mechanism:
- Side tension adjustment- Gas lift
Leva sinistra del meccanismo: Blocco/sblocco inclinazione dello schienaleLeft handle of the mechanism:Locking/unlocking device of the backrest inclination
Traslazione del sedile 7 cm Sliding seat device 7 cm
20° di inclinazione dello schienale con 5 posizioni di bloccaggio
20° backrest inclination with 5 locking positions
- Sedile in poliuretano espanso indeformabile schiumato a freddo- Pacco di molle imbustate singolarmente num.72 *
- Seat in cold moulded polyurethane foam- Set of 72 springs, packed one by one *
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la rotazioneHard steel rotating ball inside the wheel for better wheel running
SynchroPlus+T E C H I N S I D E , S I M P L E O U T S I D E
1335EN
ATIP.
81D.LGS
1 IMOMOLOGAZIONE
MINISTERIALE
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
5 9084UNI
8591UNI
1728EN
E C O C H A I R
PATENTN° 001083166
•BAUART GEPRÜFT•TYPE APPROVED
TECHNICAL DATA
ECO
CH
AIR* Opzione/Option
Inclinazione del sedile fino a 8° sincronizzato con il movimento dello schienaleSynchronized tilting of the seat with the movement of the backrest up to 8°
6 posiz. di bloccaggio6 locking posit.
16139EN
1022UNI EN
9083UNI
pag.35
DIMENSIONS (cm)
REC
YCL
ABIL
ITY
% - Iron% - Nylon% - Polypropylene% - Alluminium% - Other
93,37%
33,10
25,18
20,58
6,63
5
5
67
48 4,57
3
23
72
100/111
16
54
46/57
47
5546
83
46
20
Impilabilità/Stackability max.4
45
20
5553
90
Impilabilità/Stackability max.323
UNIT/PACK 1 - Kg 22 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
UNIT/PACK 4 - Kg 28 - m³ 0,96
100
12080
UNIT/PACK 4 - Kg 36 - m³ 0,96
100
12080
UNIT/PACK 1 - Kg 22 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
UNIT/PACK 1 - Kg 22 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
100
72 72
16
46
100
72 72
16
4666/91
70 70
116/141
14,51
VELA
VELApag.37
Vela_Styled from windSoft and delicate curves on strong
and light materials, conceived to givea solid lightness to the working environment.
Design_Arch. Sergio Valladares®
pag.38VELA
pag.39VELA
pag.40VELA
pag.41VELA
pag.42VELA
SynchroPlus+T E C H I N S I D E , S I M P L E O U T S I D E
TECHNICAL DATA
Leva destra del meccanismo: - Regolazione tensione laterale
- Alzata a gas della sedutaRight handle of the mechanism:
- Side tension adjustment- Gas lift
Leva sinistra del meccanismo: Blocco/sblocco inclinazione dello schienaleLeft handle of the mechanism:Locking/unlocking device of the backrest inclination
20° di inclinazione dello schienale con 5 posizioni di bloccaggio
20° backrest inclination with 5 locking positions
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la rotazioneHard steel rotating ball inside the wheel for better wheel running
Inclinazione del sedile fino a 8° sincronizzato con il movimento dello schienaleSynchronized tilting of the seat with the movement of the backrest up to 8°
Schienale regolabile in altezza *(6 cm)
Height adjustable backrest(6 cm) *
* Opzione/Option
1335EN
81D.LGS
ATIP.
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
516139EN
REC
YCL
ABIL
ITY
% - Iron% - Polymer% - Alluminium
% - Other
84,9%
pag.43
DIMENSIONS (cm)
17
6
58
5
(+6)55
74,5 47
45/56
47
100/111
72
20
UNIT/PACK 1 - Kg 18 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
20
UNIT/PACK 1 - Kg 21 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
53 64
100
45
103
UNIT/PACK 1 - Kg 14 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
45
7272
100
17
7272
45
100
24,64
47,11
13,15
15,1
ROMEO & GIULIETTA
R&Gpag.45
Romeo & Giulietta_Styled from loveThe result of the combination of design and practicalitywith the passion for real craftsmanship.
Design_Ambostudio®
ROMEO & GIULIETTA
pag.46R&G
pag.47R&G
pag.48R&G
R&Gpag.49
pag.50R&G SynchroPlus+
T E C H I N S I D E , S I M P L E O U T S I D E
TECHNICAL DATA
Leva destra del meccanismo: - Regolazione tensione laterale
- Alzata a gas della sedutaRight handle of the mechanism:
- Side tension adjustment- Gas lift
Leva sinistra del meccanismo: Blocco/sblocco inclinazione dello schienaleLeft handle of the mechanism:Locking/unlocking device of the backrest inclination
20° di inclinazione dello schienale con 5 posizioni di bloccaggio
20° backrest inclination with 5 locking positions
- Schienale/poggiatesta in poliuretano espanso indeformabile schiumato a freddo
- Backrest/Headrest in cold moulded polyurethane foam
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la rotazioneHard steel rotating ball inside the wheel for better wheel running
Inclinazione del sedile fino a 8° sincronizzato con il movimento dello schienaleSynchronized tilting of the seat with the movement of the backrest up to 8°
1335EN
ATIP.
81D.LGS
1728EN
15373EN
12727EN
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
516139EN
REC
YCL
ABIL
ITY
% - Iron% - Polymer% - Alluminium
% - Other
26,33
41,35
12,92
19,4
DIMENSIONS (cm)
8420
570
570
70
24
33
4,5 849
15
6
5
72
98/109
53/59
45/ 56
46
pag.51
UNIT/PACK 1 - Kg 15 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
58 56
93
47
15
UNIT/PACK 1 - Kg 22 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
72 72
9820
45
UNIT/PACK 1 - Kg 20 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
72 72
98 45
20
53
UNIT/PACK 1 - Kg 20 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
72 72
90
20
45
45
80,6%
ULTRA
pag.53ULTRA
Ultra_Lines styled from lightnessHigh levels of comfort and performance result from the right mix of functionality of the product and elegance of the project.
Design_AZ Creations®
pag.54ULTRA
ULTRApag.55
pag.56ULTRA
ULTRApag.57
pag.58U
LTRA
SynchroPlus+T E C H I N S I D E , S I M P L E O U T S I D E
TECHNICAL DATA
Leva destra del meccanismo: - Regolazione tensione laterale
- Alzata a gas della sedutaRight handle of the mechanism:
- Side tension adjustment- Gas lift
Leva sinistra del meccanismo: Blocco/sblocco inclinazione dello schienaleLeft handle of the mechanism:Locking/unlocking device of the backrest inclination
20° di inclinazione dello schienale con 5 posizioni di bloccaggio
20° backrest inclination with 5 locking positions
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la rotazioneHard steel rotating ball inside the wheel for better wheel running
Traslazione del sedile *Sliding seat device *
7cm
- Sedile in poliuretano espanso indeformabile schiumato a freddo- Pacco di molle imbustate singolarmente num.72 *
- Seat in cold moulded polyurethane foam- Set of 72 springs, packed one by one *
* Opzione/Option
Inclinazione del sedile fino a 8° sincronizzato con il movimento dello schienaleSynchronized tilting of the seat with the movement of the backrest up to 8°
1335EN
ATIP.
81D.LGS
1 IMOMOLOGAZIONE
MINISTERIALE
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
516139EN
REC
YCL
ABIL
ITY
% - Iron% - Polymer
% - Other
33,64
49,20
17,16
pag.59
DIMENSIONS (cm)
3
7 4,55
66
5
51
48
72
16
46/57
46
97/108
UNIT/PACK 1 - Kg 12 - m³ 0,63
75 75
112
UNIT/PACK 1 - Kg 17 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
UNIT/PACK 1 - Kg 18 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
20 20
45
63 56
85
46
7272
97
16
46
7272
97
Inclinazione del sedile fino a 8° sincronizzato con il movimento dello schienaleSynchronized tilting of the seat with the movement of the backrest up to 8°
82,84%
pag.60AURELIA
AURELIA
pag.61AURELIA R
AURELIA
Aurelia_Styled from historyThe culture of quality and excellence
of the Made in Italy in everyday’s work. Products created from the capability of mixing ancient
craftsmanship with modern technology.
Design_AZ Creations®
pag.62AURELIA R
pag.63AURELIA R
pag.64AURELIA R
pag.65AURELIA D
pag.66AURELIA D
pag.67AURELIA I
pag.68A
URELIA
TECHNICAL DATA
Leva destra del meccanismo: Alzata a gas della seduta
Manopola anteriore:Regolazione della tensione del meccanismo
Right handle of the mechanism:Gas lift
Front knob:Tension adjustment mechanism
Leva sinistra del meccanismo: Blocco/sblocco inclinazione dello schienaleLeft handle of the mechanism:Locking/unlocking device of the backrest inclination
18° di inclinazione dello schienale
18° backrest inclination
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la rotazioneHard steel rotating ball inside the wheel for better wheel running
- Scocca in poliuretano espanso indeformabile schiumato a freddo
- Shell in cold moulded polyurethane foam
O S C I L L A N T ET I L T I N G M E C H .
1335EN
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
516139EN
pag.69
REC
YCL
ABIL
ITY
% - Iron% - Polymer% - Alluminium
% - Other
60,70
0,08
12,36
26,86
DIMENSIONS (cm)
70
5 4,5 4,552
72
41/52
111/122
44
UNIT/PACK 1 - Kg 18 - m³ 0,63 UNIT/PACK 1 - Kg 24 - m³ 0,32 UNIT/PACK 1 - Kg 23 - m³ 0,32
5865
100 22
44
2222
245044
53
6668
103
245044
53
6668
103 112
75 75
41 41111 91
72 72 72 72
70 50
73,14%
GIUNONE
pag.71GIUNONE
GIUNONE
Giunone_Styled from skyA unique style capable of innovating through
the wise and rational use of classiclines and materials.
Design_AZ Creations®
pag.72GIUNONE
pag.73GIUNONE
pag.74GIUNONE
pag.75
DIMENSIONS (cm)
1728EN
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
5
7663
7883
76
63
78148
76
78 213
50
50
50
40
40
63
40
MODULO
pag.77MODULO
Modulo_Freedom of compositionThis original and exclusive design distinguishesitself by its modularity, innovation and reactivity,for the creation of unexpected spaces of real trend.
Design_Arch. Pierluigi Galassi®
pag.78MODULO
pag.79MODULO
pag.80MODULO
pag.81MODULO
pag.82MODULO
pag.83
182 124
66 13 71
70
208
71
70
91
42
92 71
70
151
42
71 71
69
71 71
DIMENSIONS (cm)
DIMENSIONS FOR COMPOSITIONS (cm)
50
5050
44
71
44
71
44
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
5 1728EN
16139EN
ZIP
ERA
PRET
TY
SHORT
pag.85ZIP
ZIP
ERA
PRET
TY
SHORT
Zip_Styled from simplicityEssentiality in service of style:design and flexible use.
Design_Marini®
pag.86ZIP
pag.87ZIP
pag.88ERA
Era_Styled from communityA flexible product capable of adapting to any environment.
Design_Arch. Paolo Cocco®
pag.89ERA
pag.90PRETTY
Pretty_Styled from practicalityThe capability of satisfying all needs: comfort and small spaces.
Design_Arch. Giovanni Amalfitano®
pag.91PRETTY
pag.92SHORT
Short_Styled from the futureTo organize spaces in a creative way following one’sneeds using lines and materials with an unmistakable character.
®
pag.93SHORTpag.93
pag.94
DIMENSIONS (cm)
UNIT/PACK 6 - Kg 41 - m³ 0,96
60 50
77
44
UNIT/PACK 10 - Kg 45 - m³ 0,96
120 80
100
60 50
77
46
UNIT/PACK 6 - Kg 35 - m³ 0,96
120 80
100
63 65
86
45
24
120 80
100
UNIT/PACK 1 - Kg 11 - m³ 0,63
75 75
112
63 60
86
45
20
Impilabilità/Stackability max.8
Impilabilità/Stackability max.8
Impilabilità/Stackability max.4
Impilabilità/Stackability max.8
UNIT/PACK 6 - Kg 65 - m³ 0,96 UNIT/PACK 1 - Kg 15 - m³ 0,63 UNIT/PACK 6 - Kg 65 - m³ 0,96 60 70
58 61
22
45
81
120 80
100
75 75
112
61 63
81
45
22
120 80
100
61 58
81
45
22
12070
110
30
Impilabilità/Stackability max.6
Impilabilità/Stackability max.6
Impilabilità/Stackability max.4
1022UNI EN
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
5 1728EN
16139EN
pag.95
DIMENSIONS (cm)
57 51
44
83
UNIT/PACK 4 - Kg 27 - m³ 0,40
63 67
94
51 57
45
83
UNIT/PACK 4 - Kg 29 - m³ 0,63
75 75
112
Impilabilità/Stackability max.8
Impilabilità/Stackability max.8
5347
82
44
UNIT/PACK 2 - Kg 12 - m³ 0,1
10050
20
125
53
77
105
53
Impilabilità su carrello/Stackability on the trolley
max.10
77
REC
YCL
ABI
LITY
63,32% - Iron33,62% - Polymer
3,06% - Other
96,94%
REC
YCL
ABI
LITY
60,01% - Iron33,55% - Polymer% Alluminium6,44% - Other
93,56%
ZIP
PRETTY
REC
YCL
ABI
LITY
65% - Iron35% - Polymer
0% - Other
100%
SHORT
REC
YCL
ABI
LITY
55,98% - Iron40,02% - Polymer% Alluminium4% - Other
96%
ERA
1022UNI EN
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
5 1728EN
16139EN
OTAVO
pag.97OTAVO Q
Otavo_Styled from traditionA pleasant working environment introducesitself not only through the quality of instruments and objects,but also through an original formal presentability.
Design_AZ Creations®
pag.98OTAVO R
pag.99OTAVO D
pag.100OTAVO P
pag.101OTAVO
pag.102
18° di inclinazione dello schienale18° backrest inclination
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la rotazioneHard steel rotating ball inside the wheel for better wheel running
Leva del meccanismo: - Alzata a gas della seduta
- Blocco/sblocco inclinazione dello schienale
Handle of the mechanism: - Gas lift
- Locking/unlocking device of the backrest inclination
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la
rotazioneHard steel rotating ball
inside the wheel for better wheel running
18° di inclinazione dello schienale18° backrest inclination
Leva del meccanismo: - Alzata a gas della seduta
- Blocco/sblocco inclinazione dello schienale
Handle of the mechanism: - Gas lift
- Locking/unlocking device of the backrest inclination
Manopola posteriore:Regolazione della tensione del meccanismo
Back knob:Tension adjustment mechanism
OTAVO
TECHNICAL DATAMINI SYNCHRO
OTAVO
Manopola posteriore:Regolazione della tensione del meccanismo
Back knob:Tension adjustment mechanism
Schienale regolabile in altezza *Height adjustable backrest *(6 cm)
9084UNI
1335EN
ATIP.
81D.LGS
1 IMOMOLOGAZIONE
MINISTERIALE
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
5 8591UNI
9083UNI
1728EN
* Opzione/Option
16139EN
1022UNI EN
pag.103
18° di inclinazione dello schienale18° backrest inclination
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la rotazioneHard steel rotating ball inside the wheel for better wheel running
Leva del meccanismo: - Alzata a gas della seduta
- Blocco/sblocco inclinazione dello schienale
Handle of the mechanism: - Gas lift
- Locking/unlocking device of the backrest inclination
Ruote contenenti una sfera in acciaio che facilita la
rotazioneHard steel rotating ball
inside the wheel for better wheel running
18° di inclinazione dello schienale18° backrest inclination
Leva del meccanismo: - Alzata a gas della seduta
- Blocco/sblocco inclinazione dello schienale
Handle of the mechanism: - Gas lift
- Locking/unlocking device of the backrest inclination
OTAVO
TECHNICAL DATAMINI SYNCHRO
Manopola posteriore:Regolazione della tensione del meccanismo
Back knob:Tension adjustment mechanism
Manopola posteriore:Regolazione della tensione del meccanismo
Back knob:Tension adjustment mechanism
Manopola posteriore:Regolazione della tensione del meccanismo
Back knob:Tension adjustment mechanism
9084UNI
1335EN
ATIP.
81D.LGS
1 IMOMOLOGAZIONE
MINISTERIALE
EN 9175CLASSE 1 IM
YEARWARRANTY
5 8591UNI
9083UNI
1728EN
* Opzione/Option
16139EN
1022UNI EN
pag.104
DIMENSIONS (cm)
8
(+6)57
42/55
99/112
5
(+6)53
95/108(+6)
5
6
6
5
48
92/105
5
66
4,5 848 4,5 8
44 44 46
44
6
42/55
44/57
42/55
(+6)53
(+6)95/108
66
50
8
5
6
pag.105
DIMENSIONS (cm)
66 66
20
42
99
UNIT/PACK 1 - Kg 18 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
66 66
92
44
20
5024
68
44
53
66
103
UNIT/PACK 1 - Kg 17 - m³ 0,32 UNIT/PACK 1 - Kg 17 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
66 66
2095
42
UNIT/PACK 1 - Kg 17 - m³ 0,32
5024
68
44
53
66
103
95
66 66
42
20
5856
4484
UNIT/PACK 1 - Kg 13 - m³ 0,63
75 75
112
54 56
47
82
UNIT/PACK 2 - Kg 14 - m³ 0,26
3323
63
40
62
55
95
Impilabilità/Stackability max.3
35
REC
YCL
ABI
LITY
19,89% - Iron64,35% - Polymer
15,76% - Other
84,24%
OTAVO Q
REC
YCL
ABI
LITY
34,39% - Iron49,88% - Polymer
15,73% - Other
84,27%
OTAVO R
REC
YCL
ABIL
ITY
19,39% - Iron67,97% - Polymer
12,64% - Other
87,36%
OTAVO D
REC
YCL
ABIL
ITY
21,70% - Iron61,75% - Polymer
16,55% - Other
83,45%
OTAVO P
pag.106
CERTIFICAZIONI PRODOTTO
1 IMOMOLOGAZIONE
MINISTERIALE
1728EN
1335EN
12727EN
9084UNI
81D.LGS
ATIP.
8591UNI
9083UNI
OMOLOGAZIONE MINISTERIALE 1IMAtto con il quale il Ministero dell’Interno decreta uno speci-fico modello di seduta conforme ai criteri definiti dal D.M. 26/06/1984 e successivo D.M. 03/09/2001 “Classificazio-ne di reazione al fuoco e omologazione dei materiali ai fini della prevenzione incendi”. L’omologazione è obbligatoria per l’arredo di aree pubbliche e per tutte le attività soggette alla prevenzione incendi quali sale congressi, bar, ristoranti, ospedali, hotel, mense, ecc...
EN 1728La norma specifica i metodi di prova per la determinazione della resistenza e della durabilità della struttura di tutti i tipi di sedute.
EN 1335 1-2-3La norma definisce i requisiti dimensionali, di sicurezza e pre-stazionali richiesti per le “sedie da lavoro per ufficio”, nonché i relativi metodi di prova. I requisiti presenti nella norma si basano sull’utilizzo della seduta per 8 ore al giorno da parte di persone fino a 110 kg.
EN 12727La norma specifica i requisiti ed i metodi di prova che de-terminano la resistenza e la durata strutturale di tutti i tipi di sedute su barra che sono fissate al pavimento e/o a pareti in modo permanente, sia sotto forma di panchine che di sedie singole.
EN 16139La norma specifica i requisiti per la sicurezza, la resistenza e la durata per tutti i tipi di sedute non domestiche per adulti, incluse le “sedie per visitatori”.
Brevetto depositato per collezione Ecochair.
1022UNI EN
UNI EN 1022La norma specifica i metodi per determinare la stabilità di ogni tipo di seduta per adulti.
D. Lgs 81La seduta è conforme a quanto prescritto dal Testo Unico sulla sicurezza sul lavoro: rispondenza alla norma 1335 nella parte 1-2-3; regolazione in altezza del sedile e dello schie-nale e del supporto lombare; inclinazione dello schienale; rispondenza almeno alla Tip. B della EN 1335-1.
UNI 8591La norma determina la prova di durata alla rotazione del se-dile.
UNI 9083La norma stabilisce un metodo per la verifica della resistenza alla caduta delle sedie e degli sgabelli.
UNI 9084La norma determina la prova di durata del meccanismo per la regolazione in altezza del sedile.
TIP. ALe sedie sono catalogate in 3 diverse tipologie (A, B, C) in base a specifiche caratteristiche dimensionali. La Tip. A pre-vede i requisiti dimensionali più restrittivi, rispetta maggior-mente le dimensioni antropometriche dal 5% al 95% della popolazione.
EN 9175CLASSE 1 IM
UNI EN 9175 Classe 1IMLa norma definisce i criteri ed i metodi per la classificazione di reazione al fuoco di mobili imbottiti sottoposti a piccola fiamma. I materiali imbottiti sono suddivisi nelle classi da 1IM a 3IM; classe 1IM è la più severa.
TÜV Rheinland GroupUn prodotto certificato TÜV è un prodotto garantito sotto il profilo della qualità e della sicurezza da un ente di assoluta professionalità e riconosciuto a livello mondiale.
CATAS QUALITY AWARDTutte le famiglie di sedute sono certificate in modo conti-nuativo e sistematico secondo lo standard CATAS QUALITY AWARD e rispettano i requisiti di sicurezza e resistenza.
E C O C H A I R
PATENTN° 001083166
16139EN
pag.107
PRODUCT CERTIFICATIONS
1 IMOMOLOGAZIONE
MINISTERIALE
1728EN
1335EN
12727EN
9084UNI
81D.LGS
ATIP.
8591UNI
9083UNI
OMOLOGAZIONE MINISTERIALE 1IMAct by which the Ministry of Interior decrees a specific model of seat complying the criteria defined by D.M. 26/06/1984 and following D.M. 03/09/2001 “Classification of reaction to fire and approval of materials in order to prevent fires”.The homologation is required for public areas’ furniture and for all activities subject to fire prevention such as conference rooms, bars, restaurants, hospitals, hotels, canteens...
EN 1728The norm defines the test methods determining the resistance and durability of every type of chair.
EN 1335 1-2-3The norm defines the dimensional, safety and performance requirements required for “office chairs” as well as the asso-ciated test methods. The requirements in the norm are based on the use of the seat for 8 hours a day by person up to 110 kg.
EN 12727The norm defines the requirements and test methods deter-mining the resistance and structural durability of beam seat fixed permanently on the floor and/or wall either in the form of benches or single seats.
EN 16139The norm defines the safety, resistance and durability require-ments of every type of non-domestic chair, also for the visitor chair.
1022UNI EN
UNI EN 1022The norm specifies the methods to determine the stability test of every type of chair for adults.
D. Lgs 81The chair complies with the requirements indicated by the Consolidated Law on safety at work: compliance with the norm 1335 in the parts 1-2-3; height adjustment of the seat, the backrest and lumbar support; inclination of backrest; compliance at least with Type B of EN 1335-1.
UNI 8591The norm defines the durability test to the rotation of the seat.
UNI 9083The norm defines the method for testing the resistance to the fall of chairs and stools.
UNI 9084The norm determines the durability test of the mechanism for the height adjustment of the seat.
TIP. AChairs are catalogued into 3 different types (A,B,C) accordin-gly to specific dimensional features. Type A has the strictest dimensional requirements and it is the type that respects the most the anthropometric dimension from 5% up to 95% of the population.
EN 9175CLASSE 1 IM
UNI EN 9175 Classe 1IMThe regulation defines the criteria and classification methods of upholstered furniture subject to small flame. The uphol-stered materials are divided into 3 classes from 1IM to 3IM; Class 1IM is the strictest.
TÜV Rheinland GroupA product certified by TÜV is guaranteed in terms of quality and safety by an organization of absolute professionalism and worldwide recognized.
CATAS QUALITY AWARDAll the chair families are certified in a continuous and syste-matic way according to CATAS QUALITY AWARD standard and meeting security and resistance requirements.
E C O C H A I R
PATENTN° 001083166
16139EN
Registered Patent of the ECOCHAIR collection.
Via dell’Artigianato, 1 - 36070 Trissino (VI) ItalyTel. +39 0445 490777 - Fax. +39 0445 [email protected] - www.moving.vi.it
MOVING TECHNOLOGY ITALIAN STYLE
®
IQNet CertifiedManagement System
ISO 9001:2008Quality
ISO 14001:2004Environmental
OHSAS 18001:2007Safety
Certification and guaranteeof absolute product quality
09/1
3 - P
rinte
d: T
ipog
rafia
Rum
or
w w w. m o v i n g . v i . i t