Mountain bike & Road bike - VisitValsugana

2
WWW.VISITVALSUGANA.IT/BIKE Mountain bike & Road bike LEGENDA / MAP LEGEND / ZEICHENERKLÄRUNG SIMBOLI / PICTOGRAMS / ZEICHENERKLÄRUNG Medio / Medium / Mittelschwer Difficile / Difficult / Schwer Facile / Easy / Leicht GRADO DI DIFFICOLTÀ / DIFFICULTY / SCHWIERIGKEITSGRAD VIABILITÀ / ROAD NETWORK / STRASSENNETZ Prohibition / Verbot für Fahrzeuge aller Art Direzioni percorsi MTB / MTB Paths directions MTB Richtung der Strecke Partenza percorsi MTB / MTB routes starting point MTB Startpunkt der Strecke Riconoscimento Bandiera Blu d’Europa 2018 Awarded with European Blue Flag 2018 Auszeichnung Blaue Fahne Europas 2018 Sentiero della pace Path of Peace / Friedenspfad Via Claudia Augusta Malghe del progetto adotta una mucca Cheese farms where you can adopt a cow Almhütten des Projektes Adoptiere eine Kuh CICLABILI/ CYCLING PATHS / RADWEGE Museo / Museum Ospedale / Hospital Krankenhaus Stazione corriere / Bus Station Haltestelle (Borgo – Pergine) Stazione treni / Railway Station / Bahnhof Hotel Bike Family Hotel Bike Expert Albergo, B&B, Agritur, Garnì, Rifugio Ristorante / Restaurant / Restaurant Ciclabile della Valsugana / Valsugana Cycling Path / Radweg Valsugana Grand Tour Dolomiti Percorsi road bike – salite da mito Road bike routes - Legendary Climbs Castello / Castle Schloss Info / Information office Informationsbüro Malga /Alpine hut Almhütte Bivacco / Bivouac Biwak Info Stagionale / Seasonal information office / Saisonales Informationsbüro Ferrovia / Railway / Eisenbahn Indicazioni stradali / Directions / Wegweiser Sentieri segnati SAT / Marked Paths SAT Markierte Pfadspur SAT Strade principali / Main roads / Hauptstraße Strade secondarie / Minor roads / Nebenstraße Stradine sterrate / Dirt roads / Feldweg Altri sentieri / Other tracks / Andere Wege 621 Oasi WWF Valtrigona WWF Oasis of Valtrigona WWF-Naturschutzgebiet Valtrigona Regional border Scala 1: 52.000 EURO 2.00 Seguici su / Follow us on / Folge uns auf: SCARICA LA TRACCIA GPS DEI PERCORSI BIKE DOWNLOAD THE BIKE ROUTES ON YOUR GPS KOSTENLOS GPS DOWNLOADED-DATENTRACKS BIKE TOUREN WWW. VISITVALSUGANA.IT/BIKE INFO: VALSUGANA LAGORAI AZIENDA PER IL TURISMO / TOURIST BOARD TOURISMUSVERBAND Tel. +39 0461 727700 [email protected] LAGO DI GARDA: 60 km VERONA: 120 km VENEZIA: 140 km INNSBRUCK: 190 km MILANO: 250 km MÜNCHEN: 320 km STUTTGART: 480 km UTRECHT: 1000 km #livelovevalsugana Bolzano Pergine Valsugana Trento Verona S. Orsola Terme Valle dei Mocheni Val di Sella S. Cristoforo al lago Calceranica al lago Altopiano della Vigolana Caldonazzo Tenna Panarotta Vetriolo Terme Levico Terme Novaledo Roncegno Terme Ronchi Torcegno Borgo Valsugana Olle Castelnuovo Telve di Sopra Spera Samone Telve Pieve Tesino Bieno Carzano Scurelle Cinte Tesino Strigno Castello Tesino Ivano Fracena Ospedaletto Villa Bassano Venezia Padova Enego Primolano Asiago Passo 5 Croci Passo Manghen Altopiano di Vezzena Altopiano della Marcesina Grigno Passo Brocon Vignola Falesina Valsugana TRENTINO BIKE SHARING IN VALSUGANA CRISTALLO SPORT&WELLNESS HOTEL H H H S Via G. De Vettorazzi, 2 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 706427 - Fax +39 0461 706320 off[email protected] www.hotelcristallotrentino.it 3 HOTEL AL SORRISO GREEN PARK H H H S Via Segantini Lungolago, 14 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 707029 - Fax +39 0461 706202 [email protected] www.hotelsorriso.it 7 CAMPING LAGO DI LEVICO H H H H Località Pleina, 5 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 706491 - Fax +39 0461 707735 [email protected] www.campinglevico.com 12 CAMPING MARIO VILLAGE HHHH Via Lungolago, 4 - 38052 Caldonazzo Tel. +39 0461 723341 - Fax +39 0461 723106 [email protected] www.campingmario.com 13 HOTEL LUCIA H H H Viale Roma, 20 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 706229 - Fax +39 0461 708148 [email protected] www.luciahotel.it 5 BELLAVISTA RELAX HOTEL HHHH Viale Vittorio Emanuele III, 7 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 706136 - Fax +39 0461 706474 [email protected] www.bellavistarelax.it 1 HOTEL AMBASSADOR H H H S Viale Belvedere, 50 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 707101 - Fax +39 0461 707231 [email protected] www.hotel-ambassador.it 2 PARC HOTEL DU LAC H H H S Località Lago, 2 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 706590 - Fax +39 0461 707252 [email protected] www.trentinowellnesshotel.it 9 ENERGY HOTEL H H H S Corso Alpini, 1 - 38050 Calceranica al Lago Tel. e Fax +39 0461 723008 [email protected] www.energyhotel.it 8 GARNÌ BELLAVISTA HH Viale Venezia, 12 - 38050 Calceranica al Lago Tel. +39 0461 723214 - Fax +39 0461 723258 [email protected] www.garni-bellavista.net 10 IMPERIAL GRAND HOTEL H H H H Via Silva Domini, 1 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 700512 - Fax +39 0461 706350 [email protected] www.hotel-imperial-levico.com 6 CAMPING RIVIERA HH Viale Venezia, 10 - 38050 Calceranica al Lago Tel. +39 0461 724464 - Fax +39 0461 718689 [email protected] www.camping-riviera.net 14 HOTEL DANIELA H H H Viale Venezia, 3 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 706213 - Fax +39 0461 708158 [email protected] www.hoteldaniela.it 4 SERVIZI / SERVICES BIKE SHARING IN VALSUGANA Noleggia e riconsegna la bicicletta in uno dei punti autorizzati per goderti una giornata in famiglia sulla ciclabile della Valsugana. Hire and return the bike in one of the authorized points to enjoy a family day out on the Valsugana cycling path. Verleih und Rückgabe des Rades bei einem der autorisierten Stationen, um einen Tag mit der Familie auf dem Radweg genießen zu können. IN BIKE VALSUGANA Noleggio biciclette e accessori, officina per riparazioni e uscite organizzate. Bike and accessories on hire, repair shop and guided excursion. Verleih von Fahrrädern und Ausstattung, Werkstatt für Reparaturen und organisierte Ausflüge Cell. +39 346 0150795 [email protected] www.inbikevalsugana.it VALSUGANA RENT BIKE Noleggio biciclette e accessori, officina per riparazioni, accompagnamento, uscite organizzate e ristoro. Bike and accessories on hire, repair shop, guided excursion and refreshment. Werkstatt für Reparaturen, Begleitung, organisierte Ausflüge und Rast. Cell. +39 334 7688884 [email protected] www.valsuganarentbike.it HOTEL/CAMPING BIKE EXPERT HOTEL/CAMPING BIKE FAMILY Con i servizi per gli amanti delle due ruote più esperti. / To meet the special needs of bike experts. / Mit Serviceleistungen für erfahrene Liebhaber des Radsportes. Con i servizi per una vacanza soft sulle due ruote assieme alla tua famiglia. / With special services to ensure a pleasant bike holiday for the whole family. / Mit Serviceleistungen für einen Radurlaub in Familie. Se sei un vero “expert ” o se stai pianificando una vacanza con la tua famiglia potrai scegliere tra: / Whether you are a real expert or you are planning a sporty family holiday, you will get to choose among / Wenn du ein “Experte” bist oder einen Urlaub mit deiner Familie planst, kannst du unter folgenden Unterkünften wählen: Richiedi un’offerta a: / Contact us to get the best offers / Erkundigen Sie sich hier nach einem Angebot: [email protected] Scopri tutti i servizi delle strutture bike expert / bike family su: > Both bike expert hotel and family bike hotel will offer a lot of / services discover more on: > Entdecken Sie alle Dienstleistungen der Unterkünfte bike expert/bike family auf: www.visitvalsugana.it/bike CAMPING DUE LAGHI H H H H Località Costa, 3 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 706290 - Fax +39 0461 707381 Long/lat: N 46° 00’ 17’’ - e 11° 17’ 12’’ [email protected] www.campingclub.it 11 IT D GB IT GB DE Mountain bike Road bike ITINERARI TOURS / TOUREN www.visitvalsugana.it/bike © Copyright foto: Foto di Story Travelers, Sportler, Marzia Fioroni, Andreas Walter, Joe Barba MEDIA PARTNER MAIN SPONSOR SPONSOR www.montura.it

Transcript of Mountain bike & Road bike - VisitValsugana

Page 1: Mountain bike & Road bike - VisitValsugana

WWW.VISITVALSUGANA.IT/BIKE

Mountain bike & Road bikeLEGENDA / MAP LEGEND / ZEICHENERKLÄRUNGSIMBOLI / PICTOGRAMS / ZEICHENERKLÄRUNG

Medio / Medium / MittelschwerDi�cile / Di�cult / Schwer

Facile / Easy / Leicht

GRADO DI DIFFICOLTÀ / DIFFICULTY / SCHWIERIGKEITSGRAD

VIABILITÀ / ROAD NETWORK / STRASSENNETZ

Prohibition / Verbot für Fahrzeuge aller Art

Direzioni percorsi MTB / MTB Paths directions MTB Richtung der Strecke

Partenza percorsi MTB / MTB routes starting pointMTB Startpunkt der Strecke

Riconoscimento Bandiera Blu d’Europa 2018Awarded with European Blue Flag 2018Auszeichnung Blaue Fahne Europas 2018

Sentiero della pacePath of Peace / Friedenspfad

Via Claudia Augusta

Malghe del progetto adotta una muccaCheese farms where you can adopt a cow Almhütten des Projektes Adoptiere eine Kuh

CICLABILI/ CYCLING PATHS / RADWEGE

Museo / Museum

Ospedale / HospitalKrankenhausStazione corriere / Bus StationHaltestelle (Borgo – Pergine) Stazione treni / Railway Station / Bahnhof

Hotel Bike Family

Hotel Bike Expert

Albergo, B&B, Agritur, Garnì, Rifugio

Ristorante / Restaurant / Restaurant

Ciclabile della Valsugana / Valsugana CyclingPath / Radweg Valsugana

Grand Tour Dolomiti

Percorsi road bike – salite da mito Road bike routes - Legendary Climbs

Castello / CastleSchlossInfo / Information o�ceInformationsbüro

Malga /Alpine hutAlmhütte

Bivacco / BivouacBiwak

Info Stagionale / Seasonal information o�ce / Saisonales Informationsbüro

Ferrovia / Railway / EisenbahnIndicazioni stradali / Directions / Wegweiser

Sentieri segnati SAT / Marked Paths SATMarkierte Pfadspur SAT

Strade principali / Main roads / HauptstraßeStrade secondarie / Minor roads / NebenstraßeStradine sterrate / Dirt roads / FeldwegAltri sentieri / Other tracks / Andere Wege

621Oasi WWF ValtrigonaWWF Oasis of ValtrigonaWWF-Naturschutzgebiet Valtrigona

Regional border

Scala 1: 52.000

EURO 2.00

Seguici su / Follow us on / Folge uns auf:

SCARICA LA TRACCIA GPS DEI PERCORSI BIKEDOWNLOAD THE BIKE ROUTES ON YOUR GPSKOSTENLOS GPS DOWNLOADED-DATENTRACKS BIKE TOUREN

WWW.VISITVALSUGANA.IT/BIKE

INFO: VALSUGANA LAGORAI AZIENDA PER IL TURISMO / TOURIST BOARD TOURISMUSVERBAND Tel. +39 0461 727700

[email protected]

LAGO DI GARDA: 60 kmVERONA: 120 kmVENEZIA: 140 kmINNSBRUCK: 190 kmMILANO: 250 kmMÜNCHEN: 320 kmSTUTTGART: 480 kmUTRECHT: 1000 km

#livelovevalsugana

Bolzano

PergineValsuganaTrento

Verona

S. OrsolaTerme

Valle dei Mocheni

Val di Sella

S. Cristoforoal lago

Calceranicaal lago

Altopiano della Vigolana

Caldonazzo

Tenna

Panarotta

VetrioloTerme

LevicoTerme

Novaledo

RoncegnoTerme

Ronchi

Torcegno

BorgoValsugana

Olle

Castelnuovo

Telve diSopra

Spera

Samone

Telve

Pieve Tesino

Bieno

Carzano

Scurelle

CinteTesino

Strigno

CastelloTesino

IvanoFracena

OspedalettoVilla

BassanoVeneziaPadova

EnegoPrimolano

Asiago

Passo 5 CrociPasso Manghen

Altopiano di Vezzena

Altopiano della Marcesina

Grigno

Passo Brocon

Vignola Falesina

BRENNEROBOLZANO

VENEZIA

PADOVA

BASSANO

Panarotta

Lagorai

Val diSella

Lago di Caldonazzo

VERONA

MILANO

TRENTO

A22

FS

Ss47

A4

Lago di Garda

Vezzena

Lagodi Levico

VALSUGANA

Lago di Caldonazzo

ValsuganaTRENTINO

BRENNEROBOLZANO

VENEZIA

PADOVA

BASSANO

Panarotta

Lagorai

Val diSella

Lago di Caldonazzo

VERONA

MILANO

TRENTO

A22

FS

Ss47

A4

Lago di Garda

Vezzena

Lagodi Levico

ValsuganaTRENTINO

VALSUGANA

Lago di Caldonazzo

BIKE SHARING IN VALSUGANACRISTALLO SPORT&WELLNESS HOTEL H H H S

Via G. De Vettorazzi, 2 - 38056 Levico TermeTel. +39 0461 706427 - Fax +39 0461 706320

[email protected] www.hotelcristallotrentino.it

3

HOTEL AL SORRISO GREEN PARK H H H S

Via Segantini Lungolago, 14 - 38056 Levico TermeTel. +39 0461 707029 - Fax +39 0461 706202

[email protected] www.hotelsorriso.it

7

CAMPING LAGO DI LEVICO H H H H

Località Pleina, 5 - 38056 Levico TermeTel. +39 0461 706491 - Fax +39 0461 707735

[email protected] www.campinglevico.com

12 CAMPING MARIO VILLAGE HHHH

Via Lungolago, 4 - 38052 CaldonazzoTel. +39 0461 723341 - Fax +39 0461 723106

[email protected] www.campingmario.com

13

HOTEL LUCIA H H H

Viale Roma, 20 - 38056 Levico TermeTel. +39 0461 706229 - Fax +39 0461 708148

[email protected] www.luciahotel.it

5BELLAVISTA RELAX HOTEL HHHH

Viale Vittorio Emanuele III, 7 - 38056 Levico Terme Tel. +39 0461 706136 - Fax +39 0461 706474

[email protected] www.bellavistarelax.it

1 HOTEL AMBASSADOR H H H S

Viale Belvedere, 50 - 38056 Levico TermeTel. +39 0461 707101 - Fax +39 0461 707231

[email protected] www.hotel-ambassador.it

2

PARC HOTEL DU LAC H H H S

Località Lago, 2 - 38056 Levico TermeTel. +39 0461 706590 - Fax +39 0461 707252

[email protected] www.trentinowellnesshotel.it

9ENERGY HOTEL H H H S

Corso Alpini, 1 - 38050 Calceranica al LagoTel. e Fax +39 0461 723008

[email protected] www.energyhotel.it

8

GARNÌ BELLAVISTA HH

Viale Venezia, 12 - 38050 Calceranica al Lago Tel. +39 0461 723214 - Fax +39 0461 723258

[email protected] www.garni-bellavista.net

10

IMPERIAL GRAND HOTEL H H H H

Via Silva Domini, 1 - 38056 Levico TermeTel. +39 0461 700512 - Fax +39 0461 706350

[email protected] www.hotel-imperial-levico.com

6

CAMPING RIVIERA HH

Viale Venezia, 10 - 38050 Calceranica al Lago Tel. +39 0461 724464 - Fax +39 0461 718689

[email protected] www.camping-riviera.net

14

HOTEL DANIELA H H H

Viale Venezia, 3 - 38056 Levico TermeTel. +39 0461 706213 - Fax +39 0461 708158

[email protected] www.hoteldaniela.it

4

SERVIZI / SERVICES

BIKE SHARING IN VALSUGANANoleggia e riconsegna la bicicletta in uno dei punti

autorizzati per goderti una giornata in famiglia sulla ciclabile della Valsugana.

Hire and return the bike in one of the authorized points to enjoy a family day out on the Valsugana cycling path.

Verleih und Rückgabe des Rades bei einem der autorisierten Stationen, um einen Tag mit der Familie auf dem Radweg genießen zu können.

IN BIKE VALSUGANANoleggio biciclette e accessori, officina per riparazioni e uscite organizzate.Bike and accessories on hire, repair shop and guided excursion.Verleih von Fahrrädern und Ausstattung, Werkstatt für Reparaturen und organisierte AusflügeCell. +39 346 0150795 [email protected] www.inbikevalsugana.it

VALSUGANA RENT BIKENoleggio biciclette e accessori, officina per riparazioni, accompagnamento, uscite organizzate e ristoro.Bike and accessories on hire, repair shop, guided excursion and refreshment.Werkstatt für Reparaturen, Begleitung, organisierte Ausflüge und Rast.Cell. +39 334 7688884 [email protected] www.valsuganarentbike.it

HOTEL/CAMPINGBIKE EXPERT

HOTEL/CAMPINGBIKE FAMILY

Con i servizi per gli amanti delle due ruote più esperti. / To meet the special needs of bike experts. / Mit Serviceleistungen für erfahrene Liebhaber des Radsportes.

Con i servizi per una vacanza soft sulle due ruote assieme alla tua famiglia. / With special services to ensure a pleasant bike holiday for the whole family. / Mit Serviceleistungen für einen Radurlaub in Familie.

Se sei un vero “expert ” o se stai pianificando una vacanza con la tua famiglia potrai scegliere tra: / Whether you are a real expert or you are planning a sporty family holiday, you will get to choose among / Wenn du ein “Experte” bist oder einen Urlaub mit deiner Familie planst, kannst du unter folgenden Unterkünften wählen:

Richiedi un’offerta a: / Contact us to get the best offers / Erkundigen Sie sich hier nach einem Angebot: [email protected]

Scopri tutti i servizi delle strutture bike expert / bike family su: > Both bike expert hotel and family bike hotel will offer a lot of / services discover more on: > Entdecken Sie alle

Dienstleistungen der Unterkünfte bike expert/bike family auf: www.visitvalsugana.it/bike

CAMPING DUE LAGHI H H H H

Località Costa, 3 - 38056 Levico TermeTel. +39 0461 706290 - Fax +39 0461 707381

Long/lat: N 46° 00’ 17’’ - e 11° 17’ 12’’ [email protected]

www.campingclub.it

11

IT

D

GB

IT GB DE

Mountain bike Road bikeITINERARI TOURS / TOUREN

www.visitvalsugana.it/bike

© Copyright foto: Foto di Story Travelers, Sportler, Marzia Fioroni, Andreas Walter, Joe Barba

MEDIA PARTNERMAIN SPONSOR SPONSOR

www.montura.it

Page 2: Mountain bike & Road bike - VisitValsugana

La Via Claudia Augusta è un’antica strada imperiale trac-ciata nel I secolo a.c. dall’Imperatore Claudio, allo scopo di mettere in comunicazione i porti adriatici con le pianure danubiane. Il tratto del percorso in Valsugana è dotato di un’apposita segnaletica con bacheche informative che de-scrivono il territorio. Il tracciato utilizza, salvo qualche breve tratto di collegamento, strade e sentieri poco trafficati ed in alcuni punti segue le tracce dell’antica strada romana.

The Via Claudia Augusta is an ancient Roman road outlined in the first century BC from the Emperor Claudio, with the aim of connecting the Adriatic Sea and the Danube river. In Valsu-gana the route is marked with apposite boards that describe the territory. Besides some short connecting areas, the route is along roads and trails with little traffic and in some parts it follows the footsteps of the ancient Roman road.

La Via Claudia Augusta ist eine antike, im 1. Jahrhundert v. Chr. vom Kaiser Claudius angelegte, Strecke. Sie verband die Adriahäfen mit der Donauebene. Der Streckenabschnitt im Valsugana wurde mit einer extra dafür vorgesehenen Beschilderung und Informationstafeln versehen, die das Territorium beschreiben. Die Via verläuft, abgesehen von einigen kurzen Verbindungsstücken, auf wenig befahrene Straßen und Wegen und in einigen Punkten folgt sie dem antiken römischen Streckenverlauf.

VIA CLAUDIA AUGUSTA

La ciclopista della Valsugana, lungo la via del Brenta, collega il cristallino Lago di Caldonazzo con la splendida Bassano del Grappa, permettendo di raggiungere le varie località della Valsugana dove iniziano i 13 percorsi MTB e le suggestive salite da mito: 80 km lungo i quali si intrecciano cultura, storia e paesaggi naturali davvero unici a cavallo tra Trentino e Veneto. La via del Brenta continua il suo percorso fino a giungere a Venezia per un totale di 178 km.

THE VALSUGANA CYCLING PATH ALONG THE COURSE OF BRENTA RIVER: PERGINE - BASSANO DEL GRAPPA - VENEZIA

The Valsugana Cycling path, along the course of Brenta River, links up the clear Caldonazzo Lake with the beautiful Bassano del Grappa. The route allows to reach the spots in Valsugana where the 13 MTB routes and the up hills start: 80 km that straddles Trentino and Veneto regions, where culture and history mingle with unique natural landscapes. The course of Brenta river continues its route up to Venice, for a total of 178 km.

RADWEG DES VALSUGANA DER VIA DEL BRENTA ENTLANG: PERGINE - BASSANO DEL GRAPPA - VENEDIG

Der Radwanderweg des Valsugana, der via del Brenta entlang, verbindet den türkisfarbenen Caldonazzosee mit der wundervollen Stadt Bassano del Grappa. Auf dem Rad-weg erreicht man die verschiedenen Lokalitäten des Val-sugana und hier beginnen die 13 MTB-Strecken, sowie die suggestiven Bergtouren mit ihren legendären Anstiegen: 80 km voller Kultur, Geschichte und einzigartigen Landschaften zwischen den Regionen Trentino und Venetien. La via del Brenta geht bis nach Venedig, sie ist insgesamt 178 km lang.

CICLABILE DELLA VALSUGANA LUNGO LA VIA DEL BRENTA: PERGINE - BASSANO DEL GRAPPA - VENEZIA

Lunghezza Dislivello in salita Difficoltà Length Gradient Ascent Difficulty Strecke Höhenunterschied Anstieg Schwierigkeit 80,00 km 350 m n

IT

D

GB

IT

D

GB

Road Bike Salite da MitoLevico Terme Levico Terme

587m 587m

Laghi di Levico e Caldonazzo variante colle di Tenna1

31,4

571m / variante 632m

Difficoltà: bassa Difficulty: easy Schwierigkeit: leicht

Difficoltà: bassa Difficulty: easy Schwierigkeit: leicht

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Difficoltà: alta Difficulty: difficult Schwierigkeit: schwer

Difficoltà: alta Difficulty: difficult Schwierigkeit: schwer

Difficoltà: alta Difficulty: difficult Schwierigkeit: schwer

Difficoltà: alta Difficulty: difficult Schwierigkeit: schwer

Difficoltà: alta Difficulty: difficult Schwierigkeit: schwer

Difficoltà: alta Difficulty: difficult Schwierigkeit: schwer

443m

Pergine Valsugana Pergine Valsugana

1165m 1165m

Pergine Valsugana - Val dei Mocheni 3

28,1

1360m 475m

Borgo Valsugana Borgo Valsugana

718m 718m

Borgo Valsugana - Val di Sella 5

24,7

973m 380m

Borgo Valsugana Borgo Valsugana

267m 267m

Borgo - Telve - Carzano - Scurelle - Castelnuovo2

12

600m 350m

Roncegno Terme Roncegno Terme

1501m 1501m

Roncegno - Ronchi (Montagna di Roncegno)4

30,4

1689m 390m

Mountain bikePergine o Levico Terme Panarotta

1401m 108m

Pergine Valsugana / Levico Terme - Panarotta 6

17,6

1770m 476m

Levico Terme Passo Vezzena

1286m 309m

8

21,4

1549m 442m

Grigno Passo Brocon

1825m 450m

Grigno - Passo Brocon 9

28,7

1649m 242m

Grigno Altipiano della Marcesina

1524m 425m

Grigno - Altopiano della Marcesina 11

18,3

1349m 242m

Castelnuovo Val Campelle Ponte di Conseria

1349m 229m

Castelnuovo - Val Campelle 10

19,5

1476m 329m

Borgo Valsugana Passo Manghen

1847m 207m

Borgo Valsugana - Passo Manghen 7

23,7

2034m 378m

I DATI RIPORTATI SONO INTESI PER LA SOLA ANDATA

THE DETAILS PROVIDED HERE ARE MEANT FOR

OUTWARD ROUTE ONLY

DIE HIER AUFGEFÜHRTEN DATEN GELTEN NUR

FÜR DEN HINWEG

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Località Musiera Telve Valsugana

Località Musiera Telve Valsugana

1035m 1035m

250

18,5

1749m 1198m

Borgo Valsugana Borgo Valsugana

687m 687m

251

15,8

903m 322m

Giro di Musiera Giro di Monte Civerone

Difficoltà: alta Difficulty: difficult Schwierigkeit: schwer

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Loc. Campestrini Torcegno

Loc. Campestrini Torcegno

1491m 1491m

248

28,4

1741m 785m

Canezza Pergine Valsugana

Canezza Pergine Valsugana

975m 975m

249

21

1316m 579m

Giro Val di Cavè Giro dei Piccoli Frutti

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Val Campelle - Loc. Cenon Val Campelle - Loc. Cenon

1033m 1033m

Giro della Val Campelle247

18,9

1898m 1330m

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Caldonazzo Caldonazzo

1163m 1163m

246

28,2

1133m 479m

Giro delle Antiche Tradizioni

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Pradellano Pradellano

553m 553m

2308

13,4

6090,29m 7290,63m

Lefre

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Cinte Tesino Cinte Tesino

712m 543m

2309

21

7866,2m 8203,7m

Monte Mezza

Difficoltà: bassa Difficulty: easy Schwierigkeit: leicht

Castello Tesino Castello Tesino

424m 431m

2310

18

9022,92m 8973,39m

Borghi del Tesino

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Borgo Valsugana Borgo Valsugana

684m 684m

244

30

1007m 384m

Giro Val di Sella

PUNTO PIÙ BASSO LOWEST POINT TIEFSTER PUNKT

PUNTO DI PARTENZA STARTING POINT AUSGANGSPUNKT DER TOUR

LUNGHEZZA LENGTH LÄNGE DER STRECKE

DIFFICOLTÀ: BASSA DIFFICULTY: EASY SCHWIERIGKEIT: LEICHT

PUNTO DI ARRIVO ARRIVAL OF THE ROUTE ANKUNFTSPUNKT DER TOUR

DISLIVELLO SALITA (mt) ALTITUDE ASCENDING (mt) HÖHENMETER ANSTEIGEND (mt)

DIFFICOLTÀ: MEDIA DIFFICULTY: MODERATE SCHWIERIGKEIT: MITTEL

PUNTO PIÙ ALTO HIGHEST POINT HÖCHSTER PUNKT

DISLIVELLO DISCESA (mt) ALTITUDE DESCENDING HÖHENMETER ABSTEIGEND

DIFFICOLTÀ: ALTA DIFFICULTY: DIFFICULT SCHWIERIGKEIT: SCHWER

Guida alla lettura dei simboliSYMBOL GUIDE / ZEICHENERKLÄRUNG

Levico Terme - Passo Vezzena

Difficoltà: media Difficulty: moderate Schwierigkeit: mittel

Vetriolo Terme Vetriolo Terme

1043m 1043m

252

21,4

1845m 1397m

Giro delle Pozze

Tesino bikeSull’altopiano del Tesino vi aspettano più di 175 km di tracciati MTB, tutti tabellati e segnalati. Potrete scaricare i gpx dal nostro sito. Qui di seguito solo 5 dei percorsi Richiedi la cartina presso i nostri uffici.More than 175 km of labelled MTB tracks are waiting for you on the Tesino Plateau. You can download the GPX on our website. Here 5 of the many available tours.Mehr als 175 km von gekennzeichneten MTB Strecken warten auf Sie auf den Tesino Hochebene. Sie können die GPX-Datei auf unserer Website herunterladen. Hier finden Sie nur fünf von die vielen angebotenen MTB Touren.

Difficoltà: alta Difficulty: difficult Schwierigkeit: schwer

Telve Valsugana Telve Valsugana

1430m 1669m

241

36,2

866m s.l.m. (Ziolina) 378m s.l.m. (Ponte della Palanca)

Giro 3T BIKE

Difficoltà: bassa Difficulty: easy Schwierigkeit: leicht

Levico Terme Levico Terme

358m 358m

242

23,9

558m 442m

Giro dei laghi di Levico e Caldonazzo

6 REGOLE PER L’ESCURSIONISTA:> Per le tue escursioni in montagna, scegli itinerari in funzione delle tue capacità fisi-

che e tecniche, documentandoti sulla zona da visitare e dotandoti di adeguata car-ta topografica. Se cammini in gruppo prevedi tempi di percorrenza in relazione agli escursionisti più lenti. 

> Provvedi ad un abbigliamento ed equipaggiamento consono all’impegno e alla lun-ghezza dell’escursione e porta nello zaino l’occorrente per eventuali situazioni di emergenza, assieme ad una minima dotazione di pronto soccorso.           

> Di preferenza non intraprendere da solo un’escursione in montagna e in ogni caso la-scia detto a qualcuno l’itinerario che prevedi di percorrere, riavvisando del tuo ritorno.

> Informati sulle previsioni meteo e osserva costantemente lo sviluppo del tempo.        > Nel dubbio torna indietro. A volte è meglio rinunciare che arrischiare l’insidia del

maltempo o voler superare difficoltà di grado superiore alle proprie forze, capacità, attrezzature. Studia preventivamente itinerari alternativi di rientro.               

> Riporta a valle i tuoi rifiuti. Rispetta la flora e la fauna. Evita di uscire inutilmente dal sentiero e di fare scorciatoie. Rispetta le culture e le tradizioni locali ricordandoti che sei ospite delle genti di montagna.

IT

6 RULES TO HIKE IN FULL SAFETY:> Choose the routes of your trekking in line with your physical and technical conditions.

Collect information on the area you intend to visit and get the right topographical map. If you walk with a group, please calculate the trekking duration according to the slowest member of the group.

> Your clothing and equipment must be suitable and in line to the required effort, the duration of the trekking, the first aid kit and the minimum equipment needed in an emergency situations.

> Whenever possible do not trek alone in the mountains. In all cases tell someone the rou-te you intend to follow and inform them when you are back.

> Get information on weather forecast and continue to observe how weather changes. If you are not sure about the route or weather, go back. Sometimes it is better to give up your trekking rather than facing bad weather or try trekking routes which are out of your physical, technical and equipment capacity. Study your return itinerary route beforehand.

> Take your rubbish back home. Respect flora and fauna. Avoid leaving your path or cu-taways.

> Respect other cultures and local traditions: you are a guest of the population of the mountains villages

GB

6 REGELN FÜR WANDERER:> Wählen Sie für Ihre Wanderungen die Routen, die Sie auch körperlich und technisch

bewältigen können. Holen Sie also vorher Informationen ein bzw. besorgen Sie sich entsprechende Wanderkarten. Bei Gruppentouren berechnen Sie die Wanderzeit nach dem langsamsten Wanderer.

> Achten Sie darauf, dass Kleidung und Ausrüstung für die Art und Dauer der Tour ge-eignet sind. Im Rucksack immer Notproviant und einen kleinen Erste-Hilfe-Kasten mitnehmen.

> Möglichst keine Touren im Alleingang unternehmen. Auf jeden Fall eine Person über das Vorhaben und die Route informieren und nach der Rückkehr sich wieder melden!

> Informieren Sie sich über das Wetter und achten Sie darauf, wie es sich im Laufe des Tags entwickelt.

> Wenn Sie Zweifel haben, brechen Sie den Aufstieg ab. Es ist besser, die Tour auf- zugeben als unnötige Risiken einzugehen, besonders dann, wenn die Tour die eigenen Fähigkeiten übersteigt oder Sie nicht die notwendige Ausrüstung dabei haben. Informieren Sie sich schon vorab über alternative Routen, um zurückzukehren.

> Abfälle nicht in der Natur entsorgen. Schonen Sie die Pflanzen- und Tierwelt. Bleiben Sie möglichst auf den Wanderrouten, auch wenn es Abkürzungen geben sollte. Die Natur wird es Ihnen danken. Respektieren Sie die Kultur und Traditionen der lokalen Bevölkerung. Außerdem nicht vergessen: Sie sind hier Gast.

DE

Prima di mettersi in marcia si consiglia di verificare l’apertura e la disponibilità delle strutture ricettive / Before you start your hike trip, always check mountain huts opening and availability. / Bevor man die Wanderung beginnt, empfehlen wir, sich vorab bei den Unterkünften nach deren Öffnungszeit und der Verfügbarkeit zu informieren.