Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“,...

20
Montageanleitung Powercenter „BASIC“ Art.-Nr. 7710-900 Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier! F D GB NL

Transcript of Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“,...

Page 1: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

Montageanleitung Powercenter „BASIC“Art.-Nr. 7710-900

Der

Um

wel

t zul

iebe

: Wir

druc

ken

auf 1

00%

Altp

apie

r!

F

D

GB

NL

Page 2: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

2

InhaltD

ContentsGB

ContenuF

InhoudNL

Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Checkliste (Packungsinhalt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Technische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Handhabungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Ersatzteilzeichnung und –liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Checklist (contents of packaging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Technical features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Spare parts drawing and list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Observations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Liste de vérification (contenu de l’emballage) . . . . . . . . . . . .7Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Indications relatives à la manipulation . . . . . . . . . . . . . . . .16Dessin et liste des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . .17

Belangrijke instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Checklijst (verpakkingsinhoud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Technische Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Bedieningsinstrukties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Reserveonderdeeltekening en -lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Page 3: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

3

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hin-weise für Ihre Sicherheit, sowie den Gebrauch und die Wartung des Powercenter „BASIC”. Bewahren Sie die Anleitungzur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

Wichtige HinweiseD

Zu Ihrer Sicherheit■ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck ver-

wendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener Per-sonen.

■ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherwei-se gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verant-wortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs-gemäßen Gebrauch verursacht wurden.

■ Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nachneuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefah-renstellen, die Verletzungen verursachen könnten, sind best-möglich vermieden und abgesichert.

■ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun-gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi-gen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.

■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be-schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen

■ Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollierenSie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut-tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi-cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollie-ren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschrittauf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern wer-den unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sinddurch Neue zu ersetzen.

■ Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer er-wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie imZweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Personin Anspruch.

■ Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

■ Achten Sie bitte darauf, daß die Seile vorschriftsmäßig und festverknotet sind, vor allem an der Latissimusstange.

Montagehinweise■ Bitte prüfen Sie sofort nach Erhalt, ob alle zum Lieferumfang

gehörenden Teile vorhanden sind (s. Checkliste Seite 7) und obTransportschäden vorliegen. Sollte es Anlaß für Beanstandun-gen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

■ Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und beihandwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs-gefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig beider Montage des Gerätes vor!

■ Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Siez. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Ver-packungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehenkönnen. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!

■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Siedas Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta-ben vorgegeben.

■ Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmate-rial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Siedas Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun-gen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile-beutel.

Zur Handhabung■ Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-

nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-genommen wird.

■ Achten Sie darauf, daß während des Trainings alle notwendi-gen Sicherungselemente angelegt sind bzw. sich nicht lockernkönnen. Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätesimmer alle Schraub- und Steckverbindungen sowie die jeweili-gen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.

■ Ein Aufstellen des Geräts in stark begangenen Räumen bzw. inder Nähe von Hauptlaufrichtungen (Türen, Durchgänge usw.)ist nicht zulässig.

■ Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträu-men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zuempfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten(Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dieskönnte zu Korrosionen führen.

■ Das Gerät sollte auf einem ebenen, schlagfesten Untergrundaufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetesPuffermaterial unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.). Ver-meiden Sie harte Aufschläge der Gewichte.

■ Das Gerät ist als Trainingsgerät für Erwachsene konzipiert undkeinesfalls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daßdurch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kin-dern oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, dieeine Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. WennSie dennoch Kinder an das Gerät lassen, sind diese auf dierichtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.

■ Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche,keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel.

■ Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf,damit sie später u.U. als Transportverpackung verwendet wer-den kann.

Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen-den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.

■ Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an IhrenFachhändler.

■ Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetriebca. alle 1-2 Monate Kontrollen aller Geräteteile, insbesondereder Schrauben und Muttern durch.

■ Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) aufmögliche Gefährdungen während der Übungen hin. Dies giltim besonderen Maße für den Bewegungsbereich der Hantel-scheiben.

■ Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarztklären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerättauglich sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für denAufbau Ihres Trainingsprogramms sein. Falsches oder über-mäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.

Page 4: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

4

Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instruc-tions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.

Assembly InstructionsGB

For Your Safety■ The unit should be used only for its intended purpose, i.e. for

physical exercise by adult persons.■ Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-

gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage orinjury caused by improper use of the equipment.

■ The unit has been designed in accordance with the latest stan-dards of safety. Any features which may have been a possiblecause of injury have been avoided or made as safe as possible.

■ Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or re-placement of original parts) may endanger the safety of the user.

■ Damaged components may endanger your safety or reduce thelifetime of the equipment. For this reason, worn or damagedparts should be replaced immediately and the equipment taken

out of use until this has been done. Use only original KETTLERspare parts.

■ In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.■ If the equipment is in regular use, check all its components

thoroughly every 1 - 2 months. Pay particular attention to thetightness of bolts and nuts.

■ Instruct persons using the equipment (in particular children) onpossible sources of danger during exercising. This applies inparticular to the use of the weight-bar weights.

■ Before beginning your program of exercise, consult your doc-tor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Baseyour program of exercise on the advice given by your doctor.Incorrect or excessive exercise may damage your health.

Handling the equipment■ Before using the equipment for exercise, check carefully to en-

sure that it has been correctly assembled.■ During exercise, ensure that all the necessary safety elements

are in place and that they cannot work loose. Before use, al-ways check all screws and plug-in connections as well as res-pective safety devices fit correctly.

■ Do not set the equipment up in rooms which are frequentlyused or close to doors, entries etc.

■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damproom as this may cause it to rust. Please ensure that no part ofthe machine comes in contact with liquids (drinks, perspirationetc.). This may cause corrosion.

■ The surface on which the unit is placed must be firm and even.

Place rubber or straw mats under it to deaden any noise or im-pacts. Do not allow the weights to drop from a height.

■ The unit is designed for use by adults and children should notbe allowed to play with it. Children at play behave unpredic-tably and dangerous situations may occur for which the manu-facturer cannot be held liable. If, in spite of this, children areallowed to use the equipment, ensure that they are instructed inits proper use and supervised accordingly.

■ Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip-ment. Ensure that such materials are not allowed to pollute theenvironment.

■ Please keep original packaging of this article, so that it may beused for transport at a later date, if necessary

Instructions for Assembly■ Ensure that you have received all the parts required (see check

list page 7) and that they are undamaged. Should you haveany cause for complaint, please contact your KETTLER dealer.

■ Please note that there is always a danger of injury when wor-king with tools or doing manual work. Therefore please be ca-reful when assembling this machine.

■ Ensure that your working area is free of possible sources ofdanger, for example don’t leave any tools lying around. Al-ways dispose packaging material in such a way that it may notcause any danger. There is always a risk of suffocation if child-ren play with plastic bags!

■ Before assembling the equipment, study the drawings carefullyand carry out the operations in the order shown by the dia-grams. The correct sequence is given in capital letters.

■ The fastening material required for each assembly step isshown in the diagram inset. Use the fastening material exactlyas instructed. The required tools are supplied with the equip-

ment.■ Bolt all the parts together loosely at first, and check that they

have been assembled correctly. Tighten the locknuts by handuntil resistance is felt, then use spanner to finally tighten nutscompletely against resistance (locking device). Then check thatall screw connections have been tightened firmly. Attention:once locknuts have been unscrewed they no longer functioncorrectly (the locking device is destroyed), and must be repla-ced.

■ The equipment must be assembled with due care by an adultperson. If in doubt call upon the help of a second person, ifpossible technically talented.

■ For technical reasons, we reserve the right to carry out preli-minary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).

■ Ensure that the ropes are correctly and firmly knotted. This ap-plies especially to the shoulder bar.

List of spare parts page 17-19When ordering spare parts, always state the full article number,spare-part number, the quantity required and the inspection num-ber stamped on the back.Example order: Art. no. 7707-900 / spare-part no. 10100081/ 2 pieces / inspection no......Important: spare part prices do not include fastening material; iffastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this

should be clearly stated on the order by adding the words „withfastening material“.

KETTLER GB Ltd. · Kettler House, Merse Road · North Moons Moat · Red-ditch, Worcestershire B98 9HLKETTLER International Inc. · 1355, London Bridge Road · USA-VirginiaBeach, Virginia 23450www.kettler.net

Page 5: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

5

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennentdes renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la stationd'entraînement „BASIC“. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que poureffectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

Instructions de montageF

Pour votre sécurité■ L'appareil ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle

est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.■ Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne

pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-ploi inadéquat de l'appareil.

■ Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et lasécurité correspondent aux exigences modernes. Les sourcespossibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ontété soit supprimées, soit sécurisées.

■ Les réparations inadéquates et les modifications apportées à laconstruction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner desrisques imprévus pour l'utilisateur.

■ Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité etla durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarderles composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de

l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

■ On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces-sionnaire KETTLER.

■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'-appareil et en particulier les vis et les écrous.

■ Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. Cela estsurtout valable pour la zone de mouvement des haltères.

■ Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à lasanté. Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi-on de son programme de travail. Un entraînement exagéré oumal organisé peut être nuisible à la santé.

Utilisation■ Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que

le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.■ S'assurer que pendant l'entraînement, les dispositifs de sécurité

nécessaires sont en fonction et qu'ils ne puissent se desserrer.Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties em-boîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.

■ Il n'est pas permis de monter l'appareil dans des lieux très fré-quentés ni dans les environs de passage de la circulation (telsque portes, passages, etc.)

■ Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-culier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'au-cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec desparties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

■ L'appareil devrait être monté sur un sol plat et ferme. Pour

amortir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caout-chouc, de raphia ou autre semblable). Eviter les coups dursavec les disques.

■ L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et nedoit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdrede vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturelsde jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à dessituations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité dela part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autori-se les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur don-ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.

■ Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produitsécophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.

■ Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoirl’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Consignes de montage■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative page 7) ont

été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant letransport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser áson concessionnaire.

■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillezavec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Nelaissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. lematériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pasde dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risqued'étouffement pour les enfants!

■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordreprévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordrede montage est marqué par des majuscules.

■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est repré-sentée en bordure de chacune des figures. Observer stricte-

ment l'ordre d'utilisation des vis et écrous.L'outillage nécessai-re se trouve dans le sachet avec les petites pièces.

■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in-desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser-rez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aided'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage detous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté des-serrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté deserrage) et sont à remplacer.

■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personneadulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personnetechniquement versée.

■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (telsque les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

■ Veiller à ce que les cordes soit nouées comme prévu, surtoutpour la barre latissimus.

Liste des pièces de rechange page 17-19Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquerle numèro d'article complet, le numèro de la pièce de rechan-ge, la quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrÙle, indi-què par le cachet apposè au dos des instructions de montage.Exemple de commande: no. d'art. 7707-900 / no. de pièce derechange 10100081 / no. de contrle ...Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes

et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin dumatèriel de vissage correspondant, ceci doit Ítre indiquè par lesupplèment «avec matèriel de vissage» lors de la commandedes pièces de rechange.KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL-5753 RJ DeurneKETTLER Benelux B.V. · filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 SchelleKETTLER France · 5, Rue du Chateau · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cedexwww.kettler.net

Page 6: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

6

Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatie-materiaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.

MontagehandleidingNL

Voor uw veiligheid■ Het apparaat dient alleen gebruikt te worden voor het doel,

waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol-wassen personen.

■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijzegevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoordingvoor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.

■ U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens denieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel ge-vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroor-zaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.

■ Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa-raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen vanniet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de ge-bruiker opleveren.

■ Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en

een negatieve invloed hebben op de levensduur van het ap-paraat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versle-ten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat denieuwe onderdelen zijn aangebracht.

■ Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.■ Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat

elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzonde-re aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren.

■ Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training.Dit geldt vooral voor de oefeningen met halters.

■ Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts envraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijndiagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit vanuw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve trainingkan uw gezondheid negatief beïnvloeden.

Handleiding■ Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen

goed vastzitten en niet los kunnen raken.■ Het apparaat mag niet daar, waar veel mensen langs komen,

bijvoorbeeld in de buurt van looppaden, deuren en doorgan-gen, worden opgesteld. Controleer altijd voor elk gebruik vanhet apparaat of alle schroef- en steekverbindingen nog vast zit-ten en of de desbetreffende veiligheidsvoorzieningen nog vo-orhanden zijn.

■ Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtigeruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, dater geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen vanhet apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden.

■ Het apparaat dient op een geëgaliseerde, harde ondergrondte worden opgesteld. Leg om de schokken te breken geschikt

buffermateriaal (rubber of rieten matten en dergelijke) onderhet apparaat.

■ Het apparaat is bedoeld voor training van volwassenen en isgeen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderenkunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de ver-antwoordelijkheid van de fabrikant vallen.

■ Wanneer u desondanks kinderen van het apparaat gebruikwilt laten maken, dient u hen op een juist gebruik te wijzen enervoor te zorgen dat een volwassene toezicht houdt.

■ Gebruik voor reiniging van het apparaat milieuvriendelijke, ingeen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.

■ Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indiennodig als transportverpakking kunt gebruiken.

Montagehandleiding ■ Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie check-

lijst bladzijde 7) en of het toestel tijdens het transport niet be-schadigd is. Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhande-laar te wenden.

■ Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar-beid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig envoorzichtig bij het monteren van het apparaat!

■ Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeldgeen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmate-riaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bijfolies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar!

■ Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap-paraat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonder-lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdlettersaangegeven c.q. wordt er door middel van een verwijzing inde tekst op schriftelijke uitleg geattendeerd.

■ Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaalwordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schro-efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen.

Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gere-edschapzakje.

■ Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze opde juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast totu weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleuteltegen de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer naelke montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten.Pas op: borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar(de klemborg is vernield) en moet door een nieuwe vervangenworden.

■ Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te wor-den. In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aan-gelegde persoon inroepen.

■ Om productietechnische redenen behouden wij ons het rechtvoor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te mon-teren.

■ Let erop, dat de touwen volgens voorschrift en stevig zijn ge-knoopt, vooral bij de latissimusstang.

Onderdelenlijst bladzijde 17-19Geef bij bestelling van onderdelen s.v.p. het volledige artikel- enonderdeelnummer, het benodigde aantal evenals het kontrole-nummer, dat op de achterzijde van de montagehandleiding ge-drukt staat, an.Bestelvoorbeeld: artikelnr. 7707-900 / onderdeelnr. 10100081/ 2 stucks / kontrolennr........Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon-

der schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefteaan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging„met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld.

KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL-5753 RJ DeurneKETTLER Benelux B.V. · filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schellewww.kettler.net

Page 7: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

Packungsinhalt (Checkliste)

7

Kettler

10 Kg

Kettler

5 Kg

M 8 x 75

3,9 x 13

M 6 x 16

M 5 x 20

M 5 x 55

M 8 x 25

M 8 x 30

M 8 x 80

M 8 x 120

M 8 x 140

ø 45

ø 25

ø 16

ø 16

M 8

M 6

M 8

M 8

ø 12

M 10

M 16

480 cm

290 cm

110 cm

5 kg

10 kg

M 8 x 50

1

1

1

2

2

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

6

1

4

1

1

1

1

1

1

2

1

2

1

1

11

11

1

3,9 x 13

16

1

11

1

12

12

1

2

5

444

1844122

22

12

6

1616

2

2

1

12

6

M 8 x 90 2

Page 8: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

8

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

5 kg

Kettler

Technische Merkmale

ca.130 cm

ca. 2

01 c

m

1

4

2

3

ca. 106 cm

1

25 c

m

Kennzeichnung der Bauteile1 Latissimusstange 3 Beincurler2 Butterfly-Übungsgerät 4 ZugturmObige Positions-Nr. nicht für Ersatzteilbestellungen verwenden.Belastbarkeit der einzelnen Übungselemente:Beincurler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 kgButterfly-Übungsgerät . . . . . . . . . . . . . . . . 80 kgSeilzugturm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 kg

Technical features1 Pull bar 3 Leg curler2 Butterfly trainer 4 Cable-pull frameDo not use the above numbers when ordering spare parts.Maximum weights for the individual elements:Leg curler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 kgButterfly-Trainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 kgCable pull. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 kg

GB

D Caractéristiques techniques1 Barre latissimus 3 Leg ischios jambier2 Appareil à péctoraux Butterfly 4 Tour à câble et à pouliesLes numéros ci-dessus ne sont pas des numéros pur commande de piècesde rechange.Charge admissible des éléments d’entraînement:Appareil curl pour jambes . . . . . . . . . . . . . 80 kgAppareil à pectoraux Butterfly . . . . . . . . . . 80 kgTour à câble et poulies . . . . . . . . . . . . . . . 80 kg

Technische Kenmerken1 Latissimusstang 3 Beentrainer2 Butterfly 4 LatissimusinrichtingBovenstaande nummers niet gebruiken voor onderdeelbestellingen.Belasting van de afzonderlijke oefenelementen:Beentrainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 kgButterfly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 kgLatissimusinrichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 kg

F

NL

Notwendige Raumhöhe für Montage beachten!

Take height required for assembly into ac-count.

Respecter la hauteur de la pièce nécessairepour la montage.

Let voor de montage op de vereiste hoogteva de ruimte, waarin het apparaat wordtopgesteld.

D

GB

F

NL

1

Page 9: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

9

1

2

A

B M6x16

2x

4x

A

3,9x13B

ø12 M6

A

M8x75

2 xAø16 M8

Page 10: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

10

3

B

C

C

A

A

D

M8x25

4x 2x 2x

M8ø25 ø16

AM8x80

Cø45M8x30

BM16

Dø16 M8

2x

M8ø16

Page 11: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

11

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

Kettler

5 kg

10 kg

10 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

5 kg

Kettler

4

1

A

B

2

3

4

5

A B

AB

5

M8ø25

M8x140

2x2x B

ø45M8x30

A

10 kg

!

Page 12: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

12

6 7

A

8

A

B

M10

AM8x120

2 x

M8

AM8x90

2 x2 x B

ø45 M 8ø25

M8ø25

Page 13: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

13

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

5 kg

Kettler

9

A

A

B

CD

E

F

G

H

H

A

A

M5x55

4xA

10

4xA

C

M5x20

1xM8x50

1x

E, G M16

ø16

ø16

2x

Page 14: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

14

11

110 cm

290 cm

1

7 8 9 10

2 3

4 5 6

A

B

C

2x

ø16

Page 15: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

15

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

5 kg

Kettler

12

B =

A = 480 cm

B 1B 2

B 3

B 4A 7

A 6

A 1-2

A 1A 2

A 3

A 4

A 5

a b

c d e

fca. 380 cm

A 7/ B 4

a b c

d e f

a

b

B 1

Page 16: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

16

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

10 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

Kettler

5 kg

5 kg

Kettler

13

B

B

3,9x13A

M6x16

16x

2x

Bø12

A

Handhabungshinweise

Handling

Indications relatives à la manipulation

BedieningsinstruktiesGB

F

NL

Page 17: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

17

Kettler

10 Kg

Kettler

10 Kg

Kettler

10 Kg

Kettler

10 Kg

Kettler

5 Kg

Kettler

10 Kg

Kettler

10 Kg

Kettler

5 Kg

Kettler

5 Kg

Kettler

5 Kg

2468 67 66218725677758

38 37 39 35 31 26 25 9 10 12

14

18

20

30

19

27

21

42

41

49

3

3255

60

6163

59

65

56

60

64

22

78

34

3

36

50

45

48

3

29

28

70

3

47

52

627

34

57

3454

762

75 76 71 13 69

34

43

50

53

73

41

40

44

11

46

81

79

82

7 15

4

17

Ersatzteilzeichnung und –liste

Spare parts drawing and list

Dessin et liste des pièces de rechange

Reserveonderdeeltekening en -lijstGB

F

NL

Page 18: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

18

Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr.Nr. 7710-900

(silber)

Ersatzteilliste

1 Bodenrahmen 1 943139832 Fußkappe für ø60mm (kpl. mit Einsteckteil und Bef.-Mat.) 2 946017753 Seilrolle 9 985850184 Deckscheibe (große Aussparung) 12 701320305 Zugrohr (kpl. mit Stopfen für ø25mm und Griffschläuchen) 1 943107546 Griffschlauch 130mm 2 101180117 Stopfen für ø25mm 7 101000308 Trittplatte 2 943132239 Führungsrohr 2 94313311

10 Gummipuffer 2 4080900211 Gewichtsaufnahmerohr (kpl. mit Fußstopfen für ø25mm, Stopfen für ø25mm und V-Bügel) 1 9460448712 Steckbolzen 1 9431094113 Bodenschoner für ø60mm mit Höhenverstellung 2 9431296114 Fußstopfen für ø25mm 1 1012202815 Deckscheibe (kleine Aussparung) 4 7013204016 6kant-Schraube M8x120mm (o.Abb.) 2 1020608417 Klemmschutz 1 7013324018 Führungsstück 1 1012210619 Bolzen ø8x90mm 1 9720064120 Gewichtspaket (4x5kg) 1 7407-69421 Gewichtspaket (3x10kg) 2 7407-69622 Lagerbrille (kpl. mit Führungsring und Sicherungsring) 1 9431096023 6kant-Schraube M8x140mm (o.Abb.) 2 1020608624 Haube (links) 1 9431389925 Firstrohr mit Stopfen für VKT45mm 1 9431399026 Stopfen für VKT45mm 1 1010008027 Arretiervorrichtung mit Stopfen für VKT 40mm und VKT 30mm 1 9431370028 Umlenkgabel mit Lagerbuchsen 2 9720032629 Stopfen für VKT 40mm 6 1010008130 Führungsbuchse mit Sicherungsring 20 1012207831 Standeinheit mit Stopfen für VKT 40mm 1 9431369332 Rückenpolster 1 9436021834 Drehgriffschraube mit Rasterstift 5 9117029135 Haube (rechts) 1 9431398236 Latissimusstange (kpl. mit Stopfen für ø30mm, Griffschläuchen und Seilrolle, montiert) 1 94311992-2037 Griffschlauch 530mm 2 1011804138 Stopfen für ø30mm 2 1010003339 Seilrolle (Latissimusstange) 1 7013203540 Gelenkeinheit 1 9431369941 Buchse für Gelenkeinheit 8 7013202542 Achsführung 4 1131002043 Butterflybügel rechts (kpl. mit Stopfen für VKT 30mm und VKT 40mm) 1 9431370444 Butterflybügel links (kpl. mit Stopfen für VKT 30mm und VKT 40mm) 1 9431370245 Stopfen für VKT 30mm 6 1010002346 Seilschoner 2 7013327047 Kreuzbock 1 9720076948 Anschlagstutzen mit Stopfen für VKT 30mm 1 9431369549 Sterngriffschraube M10 1 1010303350 Einsteckrohr (kpl. mit Stopfen für VKT 35mm, ø25mm und Griffschlauch 113mm) 2 9700223952 Griffschlauch 113mm 2 1011802353 Griffpolster 240mm 2 1011804554 Sitzträger (kpl. mit Stopfen für ø25mm und Griffschläuchen 320mm) 1 9431369855 Sitzpolster 1 9436022356 Schaftrohr (kpl. mit Tellerstopfen für ø25mm und Stopfen für VKT 35mm) 1 9431370857 Schwenkrohr 1 9431370958 Polsteraufnahme mit Tellerstopfen für ø25mm 1 9710016359 Fußpolster 190mm 4 1011804460 Tellerstopfen für ø25mm 4 1010004461 Stopfen für VKT 35mm 3 10100047

Page 19: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

19

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie die unten aufgestempelteKontrollnummer an.Bestellbeispiel: Art.-Nr. 7710-900 /Ersatzteil-Nr. 10101024 /2 Stück /Kontroll-Nr: ........Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Ver-schraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial” bei der Ersatzteilbestellung anzugeben.

HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-ParsitKETTLER Austria GmbH · Elsenwang 119 · A-5322 Hof bei SalzburgTrisport AG · Im Bösch · CH-6331 Hünenbergwww.kettler.net

Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr.Nr. 7710-900

(silber)

62 Griffschlauch 320mm 2 1011802663 Seilöse 1 9431322264 Beincurlerabdeckung 1 7013226565 Abdeckkappe 2 7013086066 Polyesterseil 2900mm 1 1012306967 Polyesterseil 2450mm mit Öse 1 9431338068 Polyesterseil 1100mm 1 1012302369 Polyesterseil 4800mm 1 1012301870 Verstellacht 1 7013229071 Karabinerhaken 1 4290200172 Anschlag für Seileinzug 1 7013224573 Vierkantpuffer für Hantelbank 2 1012200574 Schraubenbeutel 1 9438038075 Excenter 1 9431369476 Beinschlaufe 1 6700001277 Griff mit Seilöse 1 94311962-2078 Trittblech 1 9431369779 Tauchkappe ø7,5x35mm (schwarz) 2 1010102481 Seilführung 2 7013326582 Tauchkappe ø7,5x35mm (rot) 1 10101066

Page 20: Montageanleitung Powercenter „BASIC“...4 Before assembling or using the Powercenter „BASIC“, please read the following instructions carefully. They contain im-portant information

Heinz Kettler GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit

docu

13k

/10.

02

Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben.

In case of complaint, please state this control number.

En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro decontrôle.

Bij reclamaties dit controlenummer vermelden.

D

GB

F

NL