Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base....
Transcript of Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base....
![Page 1: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/1.jpg)
Page 1 of 11939504416 Rev L
®
Montage® Standard and Monolithic Frame AssemblyEnsemble d’encadrements standard et monolithiques Montage®
Ensamble de la estructura Estándar y Monolítica Montage®
R2
3/16" 4.762mm
If you have a problem, question, or request, callyour local dealer, or Steelcase Line 1 at888.STEELCASE (888.783.3522)for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)Or visit our website: www.steelcase.com© 2002 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 U.S.A.
Printed in U.S.A.
Si vous avez un problème, une question à poser ou une requête à faire, appelez votre concessionnaire local ou Steelcase, ligne 1, au numéro888.STEELCASE (888.783.3522)pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à vous aider.
(En-dehors des États-Unis, du Canada, du Mexique, de Porto Rico et des Antilles américaines, composez le 1.616.247.2500)
Ou visitez notre site Web à l'adresse: www.steelcase.com
© 2002 Steelcase Inc. Grand Rapids, MI 49501 États-Unis Imprimé aux États-Unis
Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llamea su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al888.STEELCASE (888.783.3522)para una respuesta inmediata de parte de quienes desean ayudarle.
(Fuera de los EE.UU., Canadá, México, Puerto Rico y las Islas Virgenes de los EE.UU., llame al 1.616.247.2500)o visite nuestro sitio web: www.steelcase.com© 2002 Steelcase Inc.Grand Rapids, MI 49501U.S.A.
Impreso en los EE.UU.
3/8" 9.525mm
![Page 2: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/2.jpg)
Page 2 of 11939504416 Rev L
Connect base frames.Assembler les encadrements de base.Conecte las estructuras de la base.
Torque to 100 in/lbs.Serrer à uun couple de 254 cm/453,6 g. (100 po/livre).Haga una torsión de 254 cm/453,6 g (100 Pulg/libra).
Connect base frames with two bolts at each beam.
Conexi n de armaz n a armaz n
Conecte los armazones de la base con dos pernos sobre cada viga.
Raccordement de cadre à cadre
Raccorder les cadres de base à l'aide de deux boulons à chaque traverse.
90o Junction�
Raccord à 90o
Union de 90o
Frame-to-Frame Connection
30" Minimum�76 cm (30 po) minimum30 pulgadas minimo
NOTE: For maximum stability, return frames mustbe at a minimum 30 inches wide & 65 inches high.REMARQUE: Pour une stabilit maximale, les cadresderetour doivent faire un minimum de 76 cm (30 po)de largeur et 190 cm (65 po) de hauteur.NOTA: Para una estabilidad máxima, las armadurasdelos retornos deben tener un minimo de 30 pulgadasde ancho y 65 pulgadas de altura.
` o` o` o
![Page 3: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/3.jpg)
Page 3 of 11939504416 Rev L
"X" JunctionRaccord en "X"Uni n en "X"
Connect base frames.Assembler les encadrements de base.Conecte las estructuras de la base.
In-Line JunctionRaccord en ligneUni n en línea
Connect base frames.Assembler les encadrements de base.Conecte las estructuras de la base.
` o
` o
![Page 4: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/4.jpg)
Page 4 of 11939504416 Rev L
1. 2.
3. 4.
Three Way "Y" JunctionsRaccord en "Y" à trois branchesUniones en "Y" tridireccionales
Assembly three way connectors.Assembler les connecteurs à trois branches.Ensamble de los conectores tridireccionales.
Attach three way cover.Poser le dessus des trois branches.Fije la cubierta tridireccional.
Connect frame and secure.Connecter le cadre et fixer.Conecte la armadura y fíjela.
![Page 5: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/5.jpg)
Page 5 of 11939504416 Rev L
Montage ModelsMod les MontageModelos Montage
ZF ModelsModèles ZFModelos ZF
ZFE ModelsModèles ZFEModelos ZFE
ZFOM ModelsModèles ZFOMModelos ZFOM
e
![Page 6: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/6.jpg)
Page 6 of 11939504416 Rev L
ALUMINUM STANDARD PRODUCT
PRODUIT STANDARDEN ALUMINUM
PRODUCTO ESTÁNDARDE ALUMINIO
BASE FRAME ALUMINUMSTANDARD PRODUCT
CHÂSSIS DE BASE EN ALUMINIUMPRODUIT STANDARD
PRODUCTO ESTÁNDAR DE ALUMINIOCON ARMAZÓN DE BASE
CORRECTCORRECT
CORRECTO
STACKER FRAME STEELENHANCED OR OFF MODULE
CHÂSSIS D'EMPILEMENT EN ACIERMODULE RENFORCÉ OU DÉCROCHABLE
ARMAZÓN APILABLE DE ACEROMEJORADO O FUERA DEL MÓDULO
BASE FRAME STEEL ENHANCEDOR OFF MODULE FRAME
CHÂSSIS DE BASE EN ACIER CHÂSSISDE MODULE RENFORCÉ OU DÉCROCHABLEARMAZÓN DE BASE DE ACERO MEJORADO
O ARMAZÓN FUERA DEL MÓDULO
Steel stacker does not mountto aluminum base frame
Le châssis d'empilement en acier ne semonte pas sur une base en aluminium
El producto apilable de acero nose monta a la base de aluminio
HEX BOLTBOULON HEXAGONAL
PERNO HEXAGONAL
5/16" CAP SCREWBOULON DE 5/16 poTORNILLO DE CAPUCHÓN DE 5/16"
5/16" CAP SCREWBOULON DE 5/16 poTORNILLO DE CAPUCHÓN DE 5/16"
ZFE or ZFOM MODELSMODÈLES ZFE ou ZFOMMODELOS ZFE o ZFOM
ZF MODELSMODÈLES ZFMODELOS ZF
ZFE or ZFOM MODELSMODÈLES ZFE ou ZFOMMODELOS ZFE o ZFOM
ZF MODELSMODÈLES ZFMODELOS ZF
CORRECTCORRECT
CORRECTO
STEEL ENHANCED STACKER VERTICALFRAME CONNECTIONCONNEXION CHÂSSIS VERTICALE PARBOULON CHARGEUR EN ACIER RENFORCÉCONEXIÓN DE ARMAZÓN VERTICALAPILABLE DE ACERO MEJORADO
PANEL CONNECTORCONNECTEUR DE PANNEAU
CONECTOR DE PANEL
1/4-20 x 5/8SERRATED MACHINE SCREWVIS À MÉTAUX DENTELÉE1/4-20 x 5/8�TORNILLO MECÁNICOESTRIADO DE 1/4-20 x 5/8
STANDARD STACKER VERTICALFRAME CONNECTIONCONNEXION CHÂSSIS VERTICALEPAR BOULON CHARGEUR STANDARDCONEXIÓN DE ARMAZÓN VERTICALAPILABLE ESTÁNDAR
Aluminum stacker does notmount to steel base frame
Le châssis d'empilement en aluminiumne se monte pas sur une base en acier
El producto apilable de aluminio no semonta al armazón con base de acero
1/4-20 x 5/8SERRATED MACHINE SCREWVIS À MÉTAUX DENTELÉE1/4-20 x 5/8�TORNILLO MECÁNICOESTRIADO DE 1/4-20 x 5/8
BASE FRAME STEEL ENHANCEDOR OFF MODULE FRAME
CHÂSSIS DE BASE EN ACIER CHÂSSISDE MODULE RENFORCÉ OU DÉCROCHABLEARMAZÓN DE BASE DE ACERO MEJORADO
O ARMAZÓN FUERA DEL MÓDULO
BASE FRAME ALUMINUMSTANDARD PRODUCT
CHÂSSIS DE BASE EN ALUMINIUMPRODUIT STANDARD
PRODUCTO ESTÁNDAR DE ALUMINIOCON ARMAZÓN DE BASE
ZF MODELSMODÈLES ZFMODELOS ZF
ZFE or ZFOM MODELSMODÈLES ZFE ou ZFOMMODELOS ZFE o ZFOM
ZFE or ZFOM MODELSMODÈLES ZFE ou ZFOMMODELOS ZFE o ZFOM
ZF MODELSMODÈLES ZFMODELOS ZF
STACKER FRAME STEELENHANCED OR OFF MODULE
CHÂSSIS D'EMPILEMENT EN ACIERMODULE RENFORCÉ OU DÉCROCHABLE
ARMAZÓN APILABLE DE ACEROMEJORADO O FUERA DEL MÓDULO
ALUMINUM STANDARD PRODUCT
PRODUIT STANDARDEN ALUMINUM
PRODUCTO ESTÁNDARDE ALUMINIO
![Page 7: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/7.jpg)
Page 7 of 11939504416 Rev L
1.
3.
Attach single frame. See page 6 for ruleswhen working with standard and enhancedbase and stacker frames.Monter un encadrement simple. Se reporter à lapage 6 pour les directives lors d'un travail avec deschâssis de base et d'empilement standard et renforcés.Coloque la estructura sola. Vea las reglas en lapágina 6 cuando trabaje con armazones apilablesde base mejorados y estándar.
Adjust levelers.Régler les niveaux.Ajuste los niveladores.
NOTE: Movement of base frames will berestricted after adjusting levelers.REMARQUE: Le déplacement des cadres debase est limité aprés le réglage des niveaux.NOTA: El movimiento de los armazones de baseserá limitado después de arreglar los niveladores.
2. For vertical connection see page 6.Pour une connexion verticale, voir à la page 6.Para una conexión vertical vea la página 6.
Stacker FrameChâssis d'empilementArmazón apilable
Base FrameChâssis de baseArmazón de base
![Page 8: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/8.jpg)
Page 8 of 11939504416 Rev L
4. Install Desk Height Powerbeam.Installer le faisceau d'alimentation en hauteur de bureau.Instale la tira de potencia de altura para escritorio.
![Page 9: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/9.jpg)
1
2
Trim Removal "T" Junction
1
2
Trim Removal "L" Junction
Page 9 of 11939504416 Rev L
5. Install trim and cover plates.�Installation d'une corniche et de plaques de couverture.Instale los adornos y las placas cubertoras.
LIGHT LEAKPASSAGE DELUMIÈREPASO DE LUZ
Caution: This channel is not to be used for routing extension cords. Power supply cords are not to be routed across or through more
than one complete unit/worksurface.Précaution : Ce passage ne doit pas être utilisé
pour faire passer des fils de rallonge. Les cordons électriques ne doivent pas traverser plus d
,une unité
complète ou plus d’un plan de travail.Cuidado: No se debe usar este canal para el paso
de los cables de extensión. Los cables alimentadores no deben pasar a través de más de
una unidad/superficie de trabajo.
![Page 10: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/10.jpg)
Page 10 of 11939504416 Rev L
NOTE: Screws not supplied with frame.REMARQUE: Vis non fournies avec le cadre.NOTA: No se suministran los tornillos con la armadura.
6.
Preferred MethodMéthode Préférable
Método Preferido
Optional MethodMéthode Optionmelle
Método Opcional
Frame to wall attachment.Fixation d'un encadrement au mur.Fijamiento de la estructura contra la pared.
![Page 11: Montage Standard and Monolithic Frame Assembly Ensemble …Assembler les encadrements de base. Conecte las estructuras de la base. Torque to 100 in/lbs. Serrer à uun couple de 254](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022040907/5e7d0f1761721911235f6938/html5/thumbnails/11.jpg)
Page 11 of 11939504416 Rev L
Montage Monolithic frames�attach the same as standard�Montage frames except they�use Monolithic Tiles.�Les encadrements monolithiques�Montage se fixent de la même façon�que les encadrements standard�Montage à cette exception près�qu'ils utilisent des plaques�monolithiques.�Las estructuras Monolíticas Montage�se fijan a igual que las Estándar�Montage, excepto que usan las tejas�Monolíticas.