MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30...

42
Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002 1 MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES PROJETS TIDC DIRECTIVES ET INSTRUMENTS

Transcript of MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30...

Page 1: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

1

MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES PROJETS TIDC

DIRECTIVES ET INSTRUMENTS

Page 2: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

2

DIRECTIVES 1. REUNION AVEC LE SECRETAIRE PERMANENT, LE REPRESENTANT DE L’OMS

DANS LE PAYS ET LE PRESIDENT DU GTNO

Briefez le WR sur la mission Fixez la date de la séance de débriefing avec le WR Fixez la date avec le Secrétaire Permanent ou le Directeur de la Lutte contre les Maladies ou le Président du GTNO (l’un des deux selon la convenance), de préférence avant de procéder aux visites de terrain. Donner un résumé opérationnel du rapport pendant le débriefing. Si le projet est dans sa quatrième et cinquième année, débriefer le WR, le Secrétaire Permanent ou le Directeur de Lutte contre les Maladies, le Président du GTNO sur l’évaluation des résultats et si des actions ont été entreprises ou non.

1b. REUNION DE DEBRIEFING AVEC L’EQUIPE DE GESTION DU

PROJET Fixez la date de débriefing de l’Equipe de Gestion du Projet

La réunion connaîtra la participation du Directeur de Lutte contre les Maladies/Services de Santé, du Coordonnateur National de la Lutte contre l’Onchocercose (là où cela s’applique), du Coordonnateur du Projet et des membres de l’Equipe. Pendant cette réunion, il est souhaitable que le Coordonnateur du Projet soit celui qui prend des notes pour le procès verbal. Débriefez l’administration du District/LGA sur les résultats de l’exercice de monitorage.

2. REUNION AVEC LE COORDONNATEUR NATIONAL & L’ONGD

PARTENAIRE (Siège).

Discuter des objectifs, modalités de sélection de site, de guides locaux et d’activités de terrain. Planifier des activités de terrain. Discuter de la logistique et d’autres besoins de l’équipe de monitorage Pour les projets de troisième, quatrième et cinquième année, il faut, lors du débriefing, attirer l’attention sur les recommandations faites lors des exercices précédents de monitorage et d’évaluation.

3. REUNION ENTRE LES MONITEURS EXTERNES ET INTERNES - Former les moniteurs sur les instruments, les procédures de collecte et d’analyse des données (2

jours) - Elaborer un Plan d’activités de terrain. - Elaborer un modèle pour la saisie des données. - Données qualitatives, attirer l’attention sur les parties narratives reçues des FGD et qui seront

incluses dans le rapport. 4. REUNION AVEC L’EQUIPE DU PROJET AU NIVEAU ETAT / DISTRICT

Discuter de l’objectif, de la sélection de site et des activités de terrain. Sélectionner les villages à visiter. Les moniteurs doivent passer 2 jours dans le district pour sélectionner et former des guides locaux (VOIR LA SECTION B)

Page 3: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

3

Sélectionner des guides locaux capables de travailler dans les villages sélectionnés Former des guides locaux à comprendre les instruments (en particulier des concepts comme mode et temps de distribution, perception communautaire du TIDC, rôle de la communauté dans le TIDC, le concept et les responsabilités du système de santé) Envisager d’envoyer des messages à l’avance aux villages sélectionnés. Il est souhaitable d’informer les communautés pas plus de trois jours avant l’arrivée de l’équipe Discuter de la logistique et d’autres besoins de l’équipe de monitorage Les moniteurs doivent, dès que la formation des guides locaux commence, se partager les responsabilités, afin de gagner du temps.

METHODOLOGIE Sélection de l’échantillon A minimum of 30 villages doit être sélectionné par un échantillonnage fait au hazard sur la base de la Cartographie Epidémiologique Rapide de l’Onchocercose (REMO)). Veuillez vous assurer que les villages sélectionnés sont dispersés à travers un minimum de 3 Sous-Comtés /LGAs/ Sous-Districts Sanitaires endémiques qui sont sélectionnés au hasard dans la zone de projet. Collecte des Données A. Moniteurs Il y aura un total de 7 moniteurs dont deux externes, quatre internes et un membre de la communauté. L’un des moniteurs internes sera une ONG ou un Coordonnateur de Projet dont le projet n’est pas suivi. Le moniteur de l’ONGD ne peut pas suivre le projet de son homologue ONGD dans un autre pays. Les moniteurs aussi bien internes qu’externes (sauf le membre de la communauté) seront impliqués dans l’analyse des données et la rédaction du rapport. B. Guides Locaux Chaque équipe travaillera avec deux guides locaux, l’un du projet et l’autre de la communauté. Veuillez noter que le membre de la communauté est un membre officiel de l’équipe de suivi et doit participer à la conduite des interviews pour l’enquête auprès des ménages. En cas de besoin, on peut demander à un exécutant de projet de servir de guide local dans une autre zone de projet. C. Liste de contrôle des Instruments tailles des échantillons Instruments Echantillon 1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview des DDC 30 5. Enquête Ménage 30 6. Questionnaire d’Interview du Personnel de Santé 6 ou plus 7. Guide d’Interview des Politiques/WR en cas de besoin Sept instruments doivent être administrés: 1. Interview de l’informateur clé ou chef de village. Cet instrument est administré au chef du village ou à un représentant du chef du village. Le chef peut

Page 4: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

4

demander à une autre personne d’aider dans l’interview et même d’avoir un mot à dire pendant l’interview. Il ne faut pas refuser cela. La plupart des questions sont structurées. Encerclez les codes appropriés. Ne suscitez pas les réponses ; permettez plutôt au répondant de répondre pendant que vous encerclez l’option qui correspond à la réponse du répondant. Ecoutez le chef et choisissez parmi les éléments fournis. S’il dit quelque chose de différent, sélectionner ‘Autre’ et écrivez la vraie réponse dans l’espace fourni à cet effet. 2. Guide des Discussions de Groupe entre les membres de la communauté Conduire des discussions de groupe témoin pour les femmes dans six villages, dont l’un des groupes sera ciblé comme minorité (personnes venues s’installer, non-autochtones, éleveurs, femmes en réclusion, etc). Les six villages où les discussions de groupe seront menées doivent être intentionnellement sélectionnés pour représenter les considérations géo-ethniques. L’idéal sera que chacun des villages sélectionnés soit informé que les discussions de groupe ne concerneront que les femmes avant que l’équipe de monitorage n’arrive dans le village. Prévoyez un endroit confortable qui permet une certaine intimité et donne assez de places pour s’asseoir. Chaque groupe doit être compose de 6-8 personnes. 3. Réunions communautaires Les réunions communautaires doivent être conduites dans 4 villages qui sont intentionnellement choisis aussi pour respecter les considérations géo-ethniques. Les 4 villages sélectionnés ne doivent pas être parmi ceux où les discussions de groupe sont conduites. La réunion communautaire recommandée doit avoir au moins la participation de 30 membres de la communauté (15 femmes et 15 hommes). Le but ici est de mettre l’accent sur la nécessité d’avoir la participation d’un nombre important aussi bien d’hommes que de femmes. Planification/Préparation Le jour et l’heure de la réunion doivent être fixes en concertation avec les membres de la communauté. Le leader de la communauté doit être informé que tous les membres de la communauté (homes, femmes et jeunes) doivent participer à cette réunion. Par conséquent, la décision sur le jour et l’heure qui conviennent pour la réunion doit être prise en concertation avec les membres de la communauté afin de permettre à toutes les couches de la communauté de participer. Lieu de la réunion Les réunions communautaires ne doivent pas être tenues près des routes ou des centres commerciaux afin de limiter le nombre de personnes venant d’autres communautés et qui participeraient à la réunion. Dans certains endroits, les réunions communautaires ne peuvent pas être tenues sur la place du marché, les jours de funérailles ou autres cérémonies pour permettre à la plupart des membres de la communauté de participer. Animation de la réunion • L’équipe doit arriver avant l’heure convenue • Faites usage de l’approche participative. • Demandez aux membres de la communauté de choisir 2 hommes et 2 femmes pour aider à compter les

réponses aux questions liées aux problèmes comme : o Le nombre total d’hommes et de femmes qui participent o traités, o qui ont reçu une éducation sanitaire, o ont participé à la sélection aux DDC o ont choisi la période de distribution o ont soutenu les DDC, et o ceux qui continueront de prendre l’ivermectine.

Page 5: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

5

• Les membres de la communauté et les visiteurs doivent s’asseoir séparément afin que les données soient collectées seulement auprès de ceux qui résident dans la communauté sélectionnée.

• Un bon facilitateur doit avoir la tâche d’animer les discussions après que le leader de la communauté ou

son représentant ait fait les présentations et invite l’équipe à parler aux membres de sa communauté. • Les DDC, les agents de santé et autres personnes clés impliquées dans le TIDC doivent avoir la tâche

d’enregistrer le procès verbal. Cela les amène à se sentir appréciés et les empêche aussi de faire ingérence dans certaines réponses qu’ils n’aiment pas.

• Il faut bien expliquer avant que la réunion ne commence que l’objectif n’est pas de trouver des

défaillances dans ce qui est fait mais d’améliorer le processus général de mise en œuvre du TIDC. Les participants doivent donc être encouragés à s’exprimer librement pendant la réunion. Toutes les contributions sont les bienvenues.

• Le facilitateur doit intentionnellement encourager les femmes, les jeunes et autres personnes défavorisées

à participer aux discussions. Parfois, il peut être nécessaire pour les DDC ou le leader de la communauté de donner des explications sur certains problèmes pertinents.

• Le facilitateur doit encourager l’échange de points de vues entre les membres de la communauté sans

perdre le contrôle de la réunion. • Après avoir administré le guide de questions, le facilitateur doit permettre aux membres de la

communauté et aux visiteurs de poser des questions. Il est important qu’une personne clé qui a été impliquées dans la mise en œuvre du projet soit disponible pour répondre aux questions pertinentes.

• Après, le facilitateur doit remercier les membres de la communauté pour leurs contributions et donner

ensuite la parole au leader de la communauté pour clôturer la réunion. 4. Interview approfondie des DDC Cet outil doit être administré dans tous les villages. Là où un village a plus de deux DDC, au moins deux doivent être interviewés. L’interview approfondie doit être administrée de la même manière que l’interview de l’informateur clé. A la fin de l’interview, demandez au distributeur d’apporter ses outils ; bâton de mesure, registres et reste des médicaments. Quand une question nécessite plusieurs réponses, n’oubliez pas d’encercler chaque code de réponse approprié. 5. Enquête Ménage Cet instrument doit être administré dans tous les trente (30) villages. Un minimum de 10 ménages doit être enquêté dans chaque village. Dans un village qui a moins de 10 ménages, il faut enquêter tous les ménages. Autrement dit, il faut sélectionner le ménage de sorte à ce que toutes les différentes parties du village soient bien représentées. Chaque membre du ménage doit répondre aux questions. Premièrement, obtenez auprès du chef de ménage (homme ou femme) ou de son représentant, les noms de tous les membres du ménage. Le chef de ménage ou tout autre membre du ménage peut répondre pour les membres absents et pour les enfants. Si, en l’absence du chef de ménage, la femme refuse de répondre, allez au ménage suivant. De même, s’il n’y a pas de répondant dans un ménage sélectionné, passez au ménage suivant. Pour chaque personne, mettez le code correspondant à la réponse dans la colonne requise. Pour assurer une représentation juste des femmes et des filles parmi les personnes interviewées, il est souhaitable d’inclure les femmes comme membres des équipes de monitorage.

Page 6: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

6

Vérification de la précision du dosage Dans un minimum de 5 villages, des efforts doivent être faits pour vérifier la précision du dosage. Cela sera réalisé en prenant les tailles de 5 personnes sélectionnées au hasard et en comparant le nombre idéal de comprimés au nombre réels de comprimés donnés par le DDC. Participation des Membres du Ménage Outre les tâches mentionnées plus haut, utilisez la section sur la participation des membres du ménage de l’enquête ménage pour collecter des informations auprès du chef de ménage, de deux femmes et d’un jeune de l’un ou l’autre sexe. 6. Questionnaire du personnel de santé Ce questionnaire est administré à tout agent de santé dans la zone directement impliqué dans le programme de TIDC, c’est-à-dire le personnel de santé le plus proche du village. Le nombre d’agents de santé à interviewer dépend de la situation sur le terrain. Un minimum de 6 agents de santé qui sont des superviseurs des DDC doit être interviewé dans la zone de projet. Après l’interview, demandez au personnel de santé, les documents utilisés pour les activités de TIDC. 7. Guide d’Interview des décideurs politiques/Représentant de l’OMS/Directeurs

de Projet Cette interview est administrée aux Coordonnateurs, Directeurs de Programme, Représentants d’ONGD impliqués dans le TIDC, les décideurs politiques du Ministère de la Santé (ex : président du GTNO) et au Représentant de l’OMS dans le pays. Selon la convenance, des documents tels que les registres doivent être demandés avant l’interview formelle afin que des informations puissent en être extraites pour le rapport. Registre de Traitement Outre les instruments, les registres de traitement doivent être examinés pour obtenir des informations pertinentes sur :

- le nombre d’enfants de moins de 5 ans - le nombre de personnes de 5 ans et plus qui ont été traitées - le nombre de refus - le nombre d’absents - le nombre de personnes non éligibles - les preuves de l’existence de données de recensement à jour.

Par ailleurs, les registres de traitement doivent examinés pour vérifier l’exactitude de l’enregistrement. Evitez de collecter des informations sur la page de résumé. D. Informations pour les Formateurs Ce guide vise à donner des instructions pour l’utilisation des différents instruments de monitorage. Le formateur doit commencer par discuter de la philosophie de l’APOC et du processus du TIDC et décrire ce que l’on attend des maîtres d’œuvre du programme. Le formateur doit expliquer dans des termes très clairs, la signification de certains concepts en langue locale avec l’aide du moniteur interne :

Page 7: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

7

1. TIDC: le processus d’entrée dans la communauté, le rôle de la communauté dans la conception et la mise en oeuvre (la différence entre le TIDC et le TIBC doit être discutée ).

2. Période de distribution: la saison ou le mois

3. Première distribution: notez que la distribution peut avoir été en cours dans la zone avec d’autres méthodes. La première distribution se réfère à la première fois que la communauté a utilisé l’approche TIDC

4. Dernière distribution: cela se réfère à la distribution la plus récente d’ivermectine au sein de la

communauté. Cela ne concerne pas la dernière fois qu’un individu a été traité mais la dernière fois que l’ensemble de la communauté a eu sa distribution générale

5. Mode de distribution: Cela concerne la méthode par laquelle le médicament parvient à chaque individu

de la communauté, ex: point central, porte-à-porte ou une combinaison du point central et du porte-à-porte.

Il est très important que les personnes en formation aient une compréhension générale en langue locale des autres termes qui sont fréquemment utilisés par la communauté (ex : programme Oncho, comprimés de Mectizan /Ivermectin). Au début, le formateur doit expliquer brièvement les objectifs de l’exercice de monitorage et l’importance de la collecte de données exactes. Le formateur doit s’assurer que les stagiaires pratiquent l’interview et la prise de notes pendant la période de formation. Chaque participant doit participer au jeu de rôles et à l’apprentissage à l’utilisation des différents instruments. Le formateur doit démontrer comment ENCERCLER les réponses appropriées, en particulier les réponses multiples. Il faut souligner que les intervieweurs et les facilitateurs des discussions de groupe ne doivent pas presser même s’il y a un retard au début de l’exercice. Ils doivent prendre le temps d’écouter attentivement les réponses et sonder ou répéter les questions quand elles ne sont pas bien comprises par le répondant. E. Autres Questions Pour éviter le retard, il est recommandé que l’équipe envoie un préavis (au plus trios jours avant l’arrivée) au chef de village afin que toutes les personnes dont on a besoin soient présentes quand l’équipe arrivera dans le village. Soyez ponctuels si vous avez un rendez-vous. Ne retardez ou ne changez pas l’heure du rendez-vous sans en informer la communauté.. L’équipe ne doit pas hésiter à utiliser les fonds approuvés pour la préparation du rapport ou les imprévus pour la saisie et l’analyse des données. F. Format des Rapports pour l’Equipe d’Auto-Monitorage

RESUME OPERATIONNEL INTRODUCTION - Bref Contexte du Pays et du Projet y compris l’ONGD impliquée dans le projet

- Indiquez le degré auquel les recommandations des exercices précédents de monitorage et d’évaluation ont été exécutés.

- Termes de Référence

METHODOLOGIE - Echantillonnage - Sélection des villages - Instruments

Page 8: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

8

- Limites - Analyse des Données

RESULTATS - Participation communautaire et appropriation du programme - Approvisionnement en Mectizan, enlèvement et distribution - Couverture - Travail des DDC - Education Sanitaire/Mobilisation/Sensibilisation - Questions du genre et des groupes minoritaires /non-autochtones - Formation, monitorage et supervision - Intégration - Partenariat - Ressources Auto-monitorage par la Communauté (Indiquez si le projet a initié l’auto-monitorage par la communauté et comment beaucoup de communautés font l’auto-monitorage).

IMPORTANT: Les informations qualitatives collectées pendant les réunions communautaires et les discussions de groupe doivent être utilisées pour renforcer les données quantitatives dans le rapport final.

DISCUSSION ET CONCLUSIONS Selon les indicateurs comparant les résultats aux attentes du TIDC, et tirant des leçons..

RECOMMANDATIONS

ANNEXE

1. Liste des indicateurs 2. Liste des Instruments 3. Directives 4. Autres documents joints y compris les graphiques, les tableaux, les histogrammes, les

cartes 5. Séances de débriefing avec les GTNO et les WR du pays.

INDICATEURS POUR L’AUTO-MONITORAGE

1.0 Participation et appropriation communautaires 1.1 Proportion et nombre de communautés cibles, qui ont choisi la période ou la méthode de

traitement. 1.2 Proportion et nombre de communautés cibles où la “communauté” a sélectionné ses propres

DDC. 1.3 Proportion et nombre de communautés cibles où toutes les couches de la communauté, y

compris les minorités sont impliquées dans la mise en oeuvre. 1.4 Proportion et nombre de communautés où les membres de la communauté font la

mobilisation, la distribution et le rapportage. 1.5 Proportion et nombre de communautés cibles qui enlèvent l’ivermectine du point

d’enlèvement/centre de santé.

Page 9: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

9

2.0 Approvisionnement en Mectizan, Collection et Distribution 2.1 Proportion et nombre de communautés/projets qui ont connu des retards

d’approvisionnement ou des pénuries d’ivermectine.

3.0 Couverture 3.1 Proportion et nombre de refus deux mois après la distribution

3.2 Proportion et nombre d’absents qui ont été traités plus tard

3.3 Proportion et nombre de villages à risque traités

3.4 Proportion et nombre de personnes âgées de 5 ans et plus qui ont reçu de l’ivermectine.

4.0 Travail des DDC 4.1 Proportion et nombre de communautés où les DDC ont été changes par la communauté après le traitement 4.2 Proportion et nombre de DDC ayant des outils de mesure de la taille

4.3 Proportion et nombre de communautés ayant des registres de traitement précis 4.4 Proportion et nombre de DDC qui ont cessé de mener des activités de TIDC 5.0 Education Sanitaire , Mobilisation et Sensibilisation

5.1 Proportion et nombre de communautés ayant reçu une éducation sur l’importance du traitement prolongé par l’ivermectine

5.2 Proportion et nombre de décideurs politiques de district/LGA qui ont été sensibilisés sur le

TIDC

5.3 Proportion et nombre de leaders communautaires qui ont été mobilisés pour les activités de TIDC

5.4 Proportion et nombre de leaders communautaires qui ont été impliqués dans la mobilisation

/éducation sanitaire / supervision dans les activités TIDC

6.0 Formation, Monitorage et Supervision

6.1 Proportion et nombre de communautés ayant des DDC formés

6.2 Proportion et nombre de communautés dont les structures sanitaires les plus proches ont des données d’”effets secondaires graves”

6.3 Proportion et nombre de communautés cibles qui ont été supervisées/suivies pendant la

dernière distribution de Mectizan

7.0 Intégration

Page 10: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

10

7.1 Proportion et nombre de programmes de santé qui ont adopté l’approche TIDC pour les services de santé

7.2 Proportion et nombre de districts/LGA qui ont intégré le TIDC dans les plans/budgets

annuels

7.3 Proportion et nombre d’agents de santé qui combinent le TIDC avec d’autres activités sanitaires.

7.4 Proportion et nombre de communautés cibles qui ont entrepris l’auto-monitorage

communautaire intégré 8.0 Questions du genre et Groupe Minoritaires 8.1 Proportion et nombre de communautés où il y a des DDC femmes. 8.2 Proportion et nombre d’agents de santé femmes 8.3 Proportion et nombre de communautés qui reconnaissent que les femmes peuvent être des DDC. 8.4 Proportion et nombre de femmes qui participent aux séances d’éducation sanitaire. 8.5 Proportion et nombre de femmes qui ont été traitées pendant la dernière distribution 8.6 Proportion et nombre d’agents de santé qui ont participé à la sélection des DDC

8.7 Proportion et nombre de femmes qui ont participé au choix du jour de distribution

9.0 Partenariat avec les ONGD, OCB, Districts, sous-comtés ou sous- districts sanitaires

9.1 Proportion et nombre de partenaires locaux, d’ONGD et d’OCB et fournissant un appui technique (formation, éducation sanitaire, etc.) à différents niveaux

9.2 Proportion et nombre de partenaires/ONGD participant à la planification et à la budgétisation

de routine des activités de TIDC. Proportion et nombre de partenaires/ONGD menant le plaidoyer pour les activités de TIDC 10.0 Contribution en ressources (finances et autres) par les partenaires. 10.1 Proportion et nombre de communautés qui soutiennent leurs DDC. 10.2 Proportion et nombre de partenaires qui contribuent en liquide à la mise en oeuvre du TIDC. 10.3 Proportion et nombre d’ONGD/Organisations gouvernementales qui ont contribué aux finances du TIDC

Page 11: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

11

INTERVIEW DE L’INFORMATEUR CLE: Leader Communautaire Cet instrument doit être administré au chef de village ou à un représentant du chef de village. Le chef du village peut demander à une autre personne d’aider et même d’avoir voix au chapitre pendant l’interview. Ne refusez pas cela. La plupart des questions sont structurées. Encerclez les codes appropriés. Ne suscitez pas les réponses ;; permettez plutôt au répondant de répondre pendant que vous encerclez l’option appropriée pour la réponse du répondant. Ecoutez le chef et choisissez parmi les éléments fournis. S’il dit quelque chose de différent, sélectionnez ‘Autre’ et écrivez la réponse réelle dans l’espace réservé à cet effet. ______________________________________________________________________________ Nom du Village : _____________________ Code du Village:_______________________ Sous-comté/LGA _______________District/Etat:_________ Pays: ___________________ Mois et année de la dernière distribution_________ 1. Veuillez nous parler de tout programme concernant le traitement de l’onchocercose dans ce village

(SONDEZ POUR EN SAVOIR SUR LES PROBLEMES SUIVANTS)

- qui a émis l’idée d’avoir un programme de lutte contre l’onchocercose dans ce village?

-quand est-ce que cette personne ou ces personnes sont venues vous parler de l’onchocercose? - Cette personne ou ces personnes vous ont-elles d’abord rencontré, vous et d’autres leaders villageois? - Ont-elles demandé d’organiser une réunion? - Que vous ont-elles dit sur la responsabilité communautaire ?

a) Participation et appropriation communautaires; 2. Comment le moment (mois/saison) de la distribution a-t-il été choisi?

1. à une réunion du village 2. à une réunion des notables du village 3. par le chef/leader du village

4. par l’agent de santé 5. par le comité villageois de santé

6. à une réunion du comité villageois de santé 7. autre (précisez)____________________

3. Quel mode de distribution a été choisi?

1. porte-à-porte 2. lieu central (précisez) ______________ 3. porte-à-porte et lieu central 4. autre (précisez)___________________

4. Comment le mode de distribution a été choisi?

1. à une réunion du village 2. à une réunion des notables du village 3. par le chef/leader du village

4. par l’agent de santé 5. par le comité villageois de santé

6. à une réunion du comité villageois de santé

Page 12: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

12

7. autre (précisez)____________________ 5. Comment ces personnes (DDC) ont-elles été sélectionnées pour faire le travail?

1. à une réunion du village 2. à une réunion des notables du village 3. par le chef/leader du village

4. par l’agent de santé 5. par le comité villageois de santé

6. à une réunion du comité villageois de santé 7. autre (précisez)____________________ 6. Pourquoi avez-vous choisi cette personne (ces personnes?)

______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________

7. Avez-vous changé vos DDC? 1. oui 2. Non 3. Ne sait pas 8. Si oui à la Q7, pourquoi? ________________________________________________ 9. Combien de personnes ont cessé de travailler comme DDC dans votre communauté de leur propre

gré? _________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ 10. Y a-t-il eu une décision communautaire sur comment le médicament doit être enlevé d’un point

d’enlèvement? 1. oui 2. Non 3. Ne sait pas (b) Approvisionnement en Mectizan (enlèvement et distribution) 11. Un membre quelconque de la communauté enlève-t-il le médicament d’un point d’enlèvement? 1. oui 2. Non 3. Ne sait pas 12. Si non à la Q11, pourquoi?_________________________________________________ 13. Avez-vous eu le médicament la première fois que vous êtes allés pour le chercher? (approvisionnement tardif) 1. Oui 2. Non

Veuillez expliquer____________________________________________________________

14. Avez-vous connu une pénurie de médicament pendant la dernière distribution? 1. oui 2. Non 3. Ne sait pas 15. Si oui à la Q14, comment le problème a-t-il été résolu?______________________________ ___________________________________________________________________

Page 13: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

13

(c ) Couverture 16. La communauté a-t-elle un registre de traitement? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 17. Si oui à la Q16, où ce registre est-il gardé? ______________________________ 18. Le recensement de votre village a-t-il été fait? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 19. Si oui à la Q18, à quelle période le recensement ou la mise à jour du recensement a-t-il /elle été fait (e)? 1. Avant la distribution 2. Pendant la distribution 3. Après la distribution 4. Je ne sais pas

____________________________________________________________ 20. Plus de personnes prennent-elles maintenant le médicament que l’an passé?

1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas

21. Y a-t-il des refus maintenant plus que l’an passé? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas

22. Y a-t-il maintenant plus d’absents que l’an passé? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas

(d) Contribution en ressources (finances et autres) par des partenaires. 23. Quelle contribution votre communauté a-t-elle apportée pour soutenir ce programme?

_________________________________________________

24. Comment les DDC ont-ils été soutenus? _________________________________________________

25. Où allez-vous pour chercher l’ ivermectine _____________________ 26. Quel mode de transport est utilisé pour l’enlèvement de l’ivermectine ? 1.Véhicule à moteur 2. Bicyclette 3. Marche 4. Autres moyen (Précisez) 27. Combien de temps faut-il (en heures/minutes) pour arriver là-bas (en utilisant le mode de transport indiqué en haut)?

____________________________________________________________

Page 14: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

14

(e) Questions relatives au genre et aux groupes minoritaires: 28. Combien de personnes (DDC) dans ce village distribuent le médicament --------------------------------------------------------------------------------------- 29. Combien sont des DDC homes?-----------------------Combien sont des DDC femmes ?------------------ 30. Y a-t-il des gens dans cette communauté qui sont impliqués dans l’exercice de distribution 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 31. Si oui à la question 30, veuillez expliquer --------------------------------------------- 32. A quel moment de la journée tenez-vous les réunions générales de la communauté ?--------------- 33. Les femmes de cette communauté participent-elles aux réunions communautaires générales ? 1. Oui 2. Non 3. 34. Si oui à la Q33, participent-elles aux discussions?______________________ 35. Si non à la Q33, veuillez expliquer _____________________________________________________________ EDUCATION SANITAIRE, MOBILISATION & SENSIBILISATION 36. Avez-vous (la communauté) reçu une éducation sur l’importance de la prise des comprimés d’ivermectine/mectizan/ Oncho chaque année pendant plusieurs années?

1.Oui 2. Non 3. Ne sait pas/Ne peut pas se rappeler 37. Si oui à la Q36, demandez: Quand avez-vous reçu cette éducation? (encerclez tout ce qui s’applique)

1. Pendant la première réunion 2. Avant la première distribution 3. Pendant la distribution 4. Immédiatement après la distribution

38. Si oui à la Q36, que vous-a-t-on dit? (Sondez pour rechercher): A. traitement annuel pendant plusieurs années_____________________ B. avantages_________________________________________________________ C. responsabilité communautaire ____________________________________________

39. Comment avez-vous été impliqués dans la mobilisation/éducation sanitaire?

____________________________________________________________ TRAVAIL DES DDC 40. Les DDC ont-ils bien fait leur travail?

1. bien 2. moyennement 3. mal (Expliquez)________________________________

Formation, Monitorage et Supervision 41. Les DDC ont-ils reçu une formation?

Page 15: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

15

1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas/ ne peut pas se rappeler 42. Qui a formé les DDC? 1. Le personnel de la santé

2. Un membre du comité villageois de santé 3. ONG partenaire 4. Membre/chef de la communauté 5. Autre (précisez)__________________________________

43 Si oui à la Qn41., quand avez-vous reçu la formation?

1. Avant la première distribution 2. Pendant la distribution 3. Immédiatement après la première distribution

4. Ne sait pas/Ne peut pas se rappeler 44. Supervisez-vous les DDC de votre communauté ? 1. Oui 2. Non Intégration 45. Les DDC de cette communauté sont-ils impliqués dans d’autres activités sanitaires? 1.Oui 2. Non 46. Si oui , quel autre type d’activités sanitaires? ____________________________________ 47. Etait-ce la communauté qui les a choisis pour ces autres activités sanitaires 1. Oui 2. Non. 48. Si non à la Q45, pourquoi? _________________________________________________ 49. D’autres programmes de santé offrent-ils l’éducation sanitaire aux membres de votre communauté 1. Oui 2. Non. 50. Quels autres programmes de santé peuvent être exécutés de la manière dont l’ivermectine est distribuée dans votre communauté? _________________________________________________ 51. Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez nous dire/demander? _________________________________________________________________ INTERVIEW APPROFONDIE DES DDC A administrer dans tous les villages. Interviewez 2 DDC par village s’il y a plus d’un DDC. La

préférence doit être donnée aux DDC femmes là où elles existent. Demandez au distributeur de vous faire voir ses outils: toise, registres, reste du médicament si c’est le cas.

Quand une question nécessite plusieurs réponses, rappelez-vous de mettre un cercle autour de chaque code de réponse applicable. Sondez en cas de besoin.

Nom du Village ______________code du Village: ____Sous-Comté/LGA:______________ District/Etat__________________ Nom du DDC _______________________ Sexe: 1. Féminin 2. Masculin

Page 16: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

16

Principal Travail: ____________ Mois et année de la première distribution TIDC dans le village ___/_____ Mois et année de la dernière distribution TIDC dans le village ____/______ PARTICIPATION ET APPROPRIATION COMMUNAUTAIRE Introduction: Veuillez me dire comment la dernière distribution d’ivermectine s’est déroulée

dans cette communauté 1. Comment le moment (mois/saison) de la distribution a-t-il été choisi? 1. à une réunion communautaire 2. à une réunion des notables de la communauté 3. par le chef/leader de la communauté 4. par l’agent de santé 5. par le comité communautaire de santé 6. à une réunion du comité communautaire 7. autre (précisez) _______________________ 2. Quel mode de distribution a été choisi? 1. porte-à-porte 2. lieu central (précisez) ______________ 3. porte-à-porte et lieu central 4. autre (précisez)___________________ 3. Comment le mode de distribution a-t-il été choisi?

1. à une réunion communautaire 2. à une réunion des notables de la communauté

3. par le chef/leader de la communauté 4. par l’agent de santé 5. par le comité communautaire de santé 6. à une réunion du comité communautaire 7. autre (précisez) _______________________ 4. Comment avez-vous été sélectionné pour faire le travail?

1. à une réunion communautaire 2. à une réunion des notables de la communauté

3. par le chef/leader de la communauté 4. par l’agent de santé 5. par le comité communautaire de santé 6. à une réunion du comité communautaire 7. autre (précisez) _______________________ ________________ 5. Un DDC a-t-il été changé après la première distribution? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas

Page 17: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

17

6. Si oui à la Q5, Pourquoi le (s) DDC a –t-il ou ont-ils été

change(s)?________________________________ ___________________________________________________________________ 7. Combien de personnes ont cessé de travailler comme DDC dans votre communauté?

________ 8. Quelles sont les raisons de leur arrêt de travail ____________________________________ TRAVAIL DES DDC 9. A quelles catégories de personnes donneriez-vous les comprimés (VEUILLEZ ENCERCLER

OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE) 1. Personnes de moins de 5 ans/ moins de 90cm 1. Oui 2. Non 2. Femmes enceintes 1. Oui 2. Non 3. Femmes qui ont accouché moins d’une semaine avant la distribution 1. Oui 2. Non 4. Personnes malades 1. Oui 2. Non 5. Visiteurs 1. Oui 2. Non 6. Autres (précisez)________________ 10. Comment vous assurez-vous que ces catégories de personnes reçoivent le traitement en fin de

compte? 11. Avez-vous des médicaments pour soigner les effets secondaires mineurs? 1. Oui 2. Non 12. Si non à la Q11, veuillez expliquer_____________________________________ 13. Avez-vous des problèmes dans la tenue des registres de données? 1. Oui 2. Non 14. Etes-vous disposé à continuer votre travail de DDC? 1. Oui 2. Non Veuillez expliquer_______________________________________________________ 15. Y a-t-il un outil de mesure de la taille (toise)? 1. Oui, vu 2. Oui, mais pas vu (Expliquez)_______________________________

3. Non, Expliquez__________________________________________ 16. Comment l’utilisez-vous?

Page 18: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

18

17. Y a-t-il un registre de traitement? 1. Oui, vu 2. Oui, mais pas vu (Expliquez)________________________________

3. Non, expliquez______________________________________________ 18. Si la réponse à la Q17 est “Oui vu” EXAMINE Z LE REGISTRE DE TRAITEMENT ET

OBTENEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES SUR: 1. Population totale______________ 2. Composition des ages de la population: moins de 5 ans_______ 5 ans et plus_________ 3. Composition des sexes de la population: Masculin_________ Féminin____________ 4. Nombre de personnes traitées________hommes________ Femmes____________ 5. Nombre de personnes de moins de 5 ans qui ont reçu le traitement ____________ 6. Nombre de refus________________________ 7. Nombre d’absents pendant le dernier traitement__________ 8. Nombre de personnes ayant des effets secondaires graves _____________ 9. Nombre de comprimés reçus___________ 10. Nombre de comprimés utilisés______________ 11. Nombre de comprimés laissés dans le trousseau de médicaments _________ APPROVISIONNEMENT EN MECTIZAN (ENLEVEMENT ET DISTRIBUTION) 19. Un membre quelconque de la communauté a-t-il enlevé le médicament d’un point d’enlèvement pendant la dernière distribution? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 20. Si “non” à la Q19, pourquoi? _______________________________________________________________ 21. Où se trouve le point d’enlèvement?

_________________________________________________ 22. Avez-vous connu un approvisionnement tardif en médicaments pendant la dernière

distribution? 1. Oui 2. Non Veuillez expliquer______________________________________________________ 23. Comment définissez-vous généralement la quantité de médicaments requise par la

communauté? 1. Données de recensement/enregistrement 2. Données antérieures de traitement 3. En comptant le nombre de ménages

Page 19: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

19

4. Autre (précisez) ___________________ 24. Avez-vous connu une pénurie de médicaments pendant la dernière distribution? 1. Oui 2. Non 25. Si oui, veuillez expliquer____________________________________________ 26. Comment définissez-vous le nombre de comprimés à donner à un individu? (ENCERCLEZ

OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE) 1. Mesurer la taille 1. Oui 2. Non 2. Utiliser le poids 1. Oui 2. Non 3. Observation visuelle 1. Oui 2. Non 4. Age 1. Oui 2. Non 5. Autre (précisez)_______________ 27. Pendant combien de temps gardez-vous généralement les comprimés dans la

communauté?________________ 28. Combien de jours a duré la dernière distribution? _______________ 29. Où gardez-vous généralement les comprimés? ________________________________ COUVERTURE 30. Que faites des personnes absentes pendant la période normale de distribution? ______________________________________________________________ 31. Que faites-vous des personnes qui refusent le traitement? _______________________________________________________________ 32. Les femmes enceintes pendant la période de distribution ont-elles été traitées après

l’accouchement 1. Oui 2. Non 3. Ne peut pas se rappeler EDUCATION SANITAIRE, MOBILISATION & SENSIBILISATION 33. Avez-vous reçu une éducation sur l’importance de la prise des comprimés d’ivermectine

chaque année pendant plusieurs années ? 1. Oui 2. Non 3. Ne peut pas se rappeler 34. Si oui, que vous a-t-on dit? 35. Avez-vous donné à la communauté une éducation sur le traitement à l’ivermectine?

Page 20: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

20

1. Oui 2. Non 36. Si oui à la Q35, quand avez-vous donné cette education à la communauté? (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE) 1. Pendant la première réunion 1. Oui 2. Non 2. Avant la première distribution 1. Oui 2. Non 3. Pendant la distribution 1. Oui 2. Non 4. Immédiatement après la distribution 1. Oui 2. Non 5. Autre (précisez)____________________________________ 37. Si oui à la Q35, qu’avez-vous dit à la communauté? (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE) 1. Prendre l’ivermectine chaque année pendant plusieurs années 1. Oui 2. Non 2. Avantages du traitement 1. Oui 2. Non 3. Responsabilité communautaire 1. Oui 2. Non 4. Effets secondaires 1. Oui 2. Non

5 Autre (précisez) ________________________ FORMATION, MONITORAGE ET SUPERVISION 38. Avez-vous reçu une formation sur la manière de traiter les membres de la communauté? 1. Oui 2. No 39. Si oui à la Q38, quand avez-vous reçu la formation?

__________________________________ 40. Qui vous a formé? (ENCERCLEZ TOUT CE QUI S’APPLIQUE 1. Personnel de la santé/coordonnateur de l’Oncho 2. Personnel de l’ONGD (précisez)____________ 3. Un autre DDC 4. Autre (précisez)__________________ 41. Combien de temps a duré la formation? 1st formation______ 2nd formation_______ Dernière formation_______ 42. Combien de DDC ont été formés ensemble (taille du groupe)? 1st formation____ Dernière formation________

Page 21: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

21

43. Où a lieu la dernière formation? 1. Au sein de la communauté 2. Hors de la communauté 3. Structure sanitaire/hôpital 4. Autre (précisez) ____________________ 44. Le lieu de la formation était-il proche de votre communauté? 1. Oui 2. Non 45. Que vous a-t-on appris pendant la formation concernant l’onchocercose (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE) 1. Cause 1. Oui 2. Non 2. Symptômes 1. Oui 2. Non 3. importance socio-économique 1. Oui 2. Non 4. mobilisation et éducation communautaires 1. Oui 2. Non 5. Ivermectine comme traitement de longue durée 1. Oui 2. Non 6. Autre (précisez) _____________________ 46. Que vous-a-t-on appris concernant le médicament? (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE) 1. Durée du traitement 1. Oui 2. Non 2. Couverture de la distribution 1. Oui 2. Non 3. Définition du dosage en mesurant la taille 1. Oui 2. Non 4. Péremption du médicament après l’ouverture de l’emballage 1. Oui 2. Non 5. Traitement des absents et de ceux qui ont refusé 1. Oui 2. Non 6. Effets secondaires (conseils et référence) 1. Oui 2. Non 7. Critères d’exclusion 1. Oui 2. Non 8. Tenue des registres 1. Oui 2. Non 9. Recensement 1. Oui 2. Non 10. Autre (précisez)___________________ 47. Que vous a-t-on enseigné concernant le rapportage? (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE) 1. Nombre de personnes traitées 1. Oui 2. Non 2. Nombre de refus 1. Oui 2. Non 3. Nombre d’absents 1. Oui 2. Non 4. Nombre de personnes exclues 1. Oui 2. Non 5. Nombre de personnes ayant des effets secondaires graves 1. Oui 2. Non 6. Autre (précisez)________________________ 48. Quels autres problèmes de santé ont été abordés pendant la formation? __________________ 49. Avez-vous été formé sur d’autres questions sanitaires? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas

Page 22: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

22

50. Si ‘Oui’, veuillez préciser _______________________________________________ 51. Avez-vous été jamais supervisé? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 52. Si oui à la Q51, qui vous a supervisé ? (SI UN NOM EST MENTIONNE, VEUILLEZ

DEMANDER L’IDENTITE/POSTE/STATUT DE LA PERSONNE) 1. Personnel de la santé 2. Membre du comité villageois de santé 3. ONG partenaire

4. Membre/chef de la communauté 5. Autre (précisez)__________________________________ 53. Qu’a fait le superviseur? (ENCERCLEZ TOUT CE QUI S’APPLIQUE)

1. Vérifié l’inventaire de l’ivermectine 2. Vérifié les données/registre de traitement 3. Rassemblé les rapports 4. Conseillé sur le traitement des absents 5. Autre (précisez) _____________________

54. A quelles occasions avez-vous supervisé? (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE) 1. Avant la distribution 1. Oui 2. Non 2. Pendant la distribution 1. Oui 2. Non 3. Immédiatement après la distribution 1. Oui 2. Non CONTRIBUTION EN RESSOURCES (FINANCES ET AUTRES) PAR LES

PARTENAIRES. 55. Quel type de soutien recevez-vous de la communauté? (ENCERCLEZ TOUT CE QUI

S’APPLIQUE) 1. Transport pour l’enlèvement des médicaments 2. Motivations (précisez)_________________________________________ 3. Autres (précisez)____________________________________________ QUESTIONS DU GENRE ET DE GROUPES COMMUNAUTAIRES 56. Combien de DDC femmes avez-vous dans cette communauté? 57. S’il n’y a pas de DDC femmes, veuillez expliquer______________________ INTEGRATION ET PARTENARIAT AVEC D’AUTRES ACTEURS

Page 23: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

23

58. Y a-t-il des organisations communautaires de base ou des Clubs Sociaux/Classes d’âge qui soutiennent la distribution du médicament dans cette communauté?

1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 59. Si ‘Oui’ à la Q58, que font-ils? 1. Mobilisation 2. Soutien aux DDC 3. Supervision 4. Transport pour chercher le Mectizan 5. Autres ______________ (Veuillez préciser) 60. Etes-vous impliqué dans d’autres programmes de soins de santé ou de développement

communautaire? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 61. Si ‘oui’, quel programme _____________________________ 62. Comment pensez-vous que ce programme puisse être pérennisé ? ________________________________________________________ ________________________________________________________ 63. Comment la communauté réagit-elle à l’exercice de TIDC. ________________________________________________________ 64.Quels sont les défis de votre travail _______________________________________________________

__________________________________________________________

65. Que doit-on faire pour améliorer le programme? ___________________________________________________________ ______________________________________________________________ 66. Y a-t-il quelque chose d’autre dont vous aimeriez m’en parler concernant votre travail de

DDC?

Page 24: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

24

QUESTIONNAIRE POUR LE PERSONNEL DE SANTE DE PREMIERE LIGNE Ce questionnaire doit être administré à chaque agent de santé le plus proche du village et impliqué dans le programme TIDC. Un minimum de 6 agents de santé doit être interviewé. Examinez les documents (fiches récapitulatives, inventaire, manuels de formation)et prenez des notes. LGA/Sous-comté: ________________ Etat/District__________ Pays __________ Nom de l’agent de santé_____________ Sexe: 1. Masculin 2. Féminin Nb de villages Oncho___________ Nb de DDC dans les villages couverts_____ Combien de DDC hommes _________ Combien de DDC femmes _____________ Poste: ____________________ Qualification: _________________ Education Sanitaire, Mobilisation et Sensibilisation 1. Avez-vous reçu une orientation générale sur le TIDC? 1. Oui 2. Non 2. Veuillez nous dire ce que vous savez du programme TID en ce qui concerne: La responsabilité communautaire (Sondez pour évaluer l’implication de la communauté dans les activités de TIDC)

3. Y a-t-il eu des réunions initiales avec les communautés où le TIDC a été introduit?

1. Oui 2. Non

4. Si oui à la Q3, quel rôle le personnel de la santé a-t-il joué dans l’organisation de la première réunion? (ENCERCLEZ TOUT CE QUI S’APPLIQUE)

1. Facilité la réunion 2. rencontré le leader du village pour organiser la réunion 3. Autre (précisez) ______________________________________________

5. Qui a dirigé l’équipe de facilitateurs vers la communauté?

Page 25: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

25

1. Le personnel de santé 2. Le personnel administratif de l’Etat (non-sanitaire) 3. Personnel de l’ONGD 4. Autre (précisez) _______________________________ 5. Personne 6. Les communautés (là où vous avez travaillé) étaient-elles éduquées sur l’importance du traitement

avec les comprimés d’ivermectine? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 7. Si oui à la Q6, que leur a-t-on dit? (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE)

1. Traitement annuel pendant plusieurs années 1. Oui 2. Non 2. Avantages du traitement 1. Oui 2. Non 3. Responsabilité communautaire 1. Oui 2. Non 4. Autres (précisez)______________________

Approvisionnement en Mectizan (enlèvement et distribution) 8. Y a-t-il eu des retards dans l’enlèvement de l’ivermectine par la communauté pendant la distribution? 1. Oui 2. Non 9. Si oui à la Q8, veuillez expliquer___________________________________________ 10. Quelles contraintes avez-vous connues pour obtenir le médicament? ((ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE) 1. Aucune 1. Oui 2. Non 2. Problème de transport 1. Oui 2. Non 3. Approvisionnement insuffisant 1. Oui 2. Non 4. Retard dans l’approvisionnement 1. Oui 2. Non 5. Autre (précisez) _____________________________________

11. Comment estimez-vous la quantité de médicament requise?

1. Pas responsable 2. Nombre utilisé pendant le dernier traitement 3. Sur la base des requêtes des DDC 4. Population totale (avec la formule) 5. Autre (précisez)-----------------------------------

12. Avez-vous une structure de stockage de l’ivermectine? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas

Page 26: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

26

13. Avez-vous connu une perte de comprimés due au vol ? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 14. Pendant combien de temps gardez-vous généralement les comprimés pour la communauté ?------- Couverture 15. Tous les villages éligibles pour le traitement reçoivent-ils du Mectizan? Sondez pour connaître la

proportion de villages couverts. 16. Quel pourcentage de populations éligibles reçoit le Mectizan? Sondez pour connaître les

tendances au cours de ces trois dernières années. Formation, Monitorage et Supervision Formation 17. Avez-vous reçu une formation sur comment former les DDC? 1. Oui 2. Non 18. Si oui à la Q17, pendant combien de temps?______________ 19. Listez les principaux sujets couverts 20. Vous-a-t-on appris comment les effets secondaires doivent-ils être gérés? 1. Oui 2. Non

21. Les DDC des communautés (où vous travaillez) ont-ils été formés pour le programme de TIDC?

1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 22. Si oui à la Q21, avez-vous participé à la formation des DDC? 1. Oui 2. Non 23. Si oui à la Q21, combien de temps a duré cette session de formation? Formation initiale _______ Recyclage_________

Page 27: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

27

24. La formation a –t-elle abordé d’autres problèmes de santé? 1. 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 25. Si ‘oui’ à la Q24, quels étaient ces problèmes _________________________________ 26. La formation était-elle ciblée? 1. Oui 2. Non 3. Ne sait pas 27. Si ‘oui’ àla Q26, veuillez expliquer _______________________________________ Supervision/Monitorage 28.. Qui a supervise les DDC (ENCERCLEZ TOUT CE QUI S’APPLIQUE) 1. Pas supervisés 2. Chef du Village 3. Membre du comité villageois de santé 4. Personnel de santé

5. Autre (Précisez) ________________

29. S’ils sont supervisés, combien de DDC avez-vous supervisé pendant la dernière distribution? ____ 30. S’ils ne sont pas supervisés, Pourquoi cela?____________________________________________ 31. A quelles occasions avez-vous visité les DDC? (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE

REPONSE) 1 Avant la distribution 1. Oui 2. Non 2. Pendant la distribution 1. Oui 2. Non

3. Immédiatement après la distribution 1. Oui 2. Non 4. Autre (précisez)________________________________

32. Quelles tâches menez-vous pendant votre visite aux DDC? (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR

CHAQUE REPONSE)

1. Collecte des médicaments non utilisés après la distribution 1. Oui 2. Non 2. Examen des données 1. Oui 2. Non 3. Gestion des effets secondaires 1. Oui 2. Non 4. Supervision de la distribution du médicament 1. Oui 2. Non 5. Autre (précisez)___________________

33. Quelles difficultés avez-vous dans la supervision des DDC? (ENCERCLEZ OUI OU NON POUR

CHAQUE REPONSE) 1. Pas de difficultés 1. Oui 2. Non 2. Insuffisance/manqué de moyens de transport/carburant 1. Oui 2. Non

Page 28: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

28

3. Trop de travail 1. Oui 2. Non 4. Insuffisance/manque d’indemnités de supervision 1. Oui 2. Non 5. Inaccessibilité 1. Oui 2. Non 6. Autre (précisez)____________________________ 34. Avez-vous des relevés de traitements pour les communautés (où vous travaillez)? 1. Oui, vu 2. Oui, mas pas vu (Expliquez)________________________________

4. Non, expliquez______________________________________________ 35. Si la réponse à la Q34 est “Oui, vu” EXAMINE Z LES RELEVES DE TRAITEMENT ET

TIREZ DES INFORMATIONS SUR:

1. La population totale______________ 2. La composition des ages dans la population: moins de 5 ans_______ 5 ans et plus_________ 3. Composition des sexes Masculin_________ Féminin____________ 4. Nombre de personnes traitées________Hommes________ Femmes___________ 5. Nombre de personnes de moins de 5 ans qui ont reçu le traitement____________ 6. Nombre de refus________________________ 7. Nombre d’absents pendant le dernier traitement __________ 8. Nombre de personnes ayant des effets secondaires graves_____________ 9. Nombre de comprimés reçus__________ 10. Nombre de comprimés utilisés______________ 11. Nombre de comprimés restants_________

Travail des DDC 36. Combien de personnes ont cessé de travailler comme DDC dans votre zone? ________ 37. Comment les DDC déterminent-ils généralement la quantité de médicaments nécessaire pour la

communauté?

1. Recensement/données de registre 2. Données du traitement précédent 3. En comptant le nombre de ménages

4. Autre (précisez) ___________________ 38. Comment les DDC déterminent-ils le nombre de comprimés à donner à un individu ?

(ENCERCLEZ OUI OU NON POUR CHAQUE REPONSE)

1. Mesurent la taille 1. Oui 2. Non 2. Utilisent le poids 1. Oui 2. Non 3. Observation visuelle 1. Oui 2. Non 4. Age 1. Oui 2. Non 5. Autre (précisez)_______________

39. Que font les DDC des personnes qui sont absentes pendant la période normale de distribution? ________________________________________________________________________

Page 29: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

29

40. Que fait-on des personnes qui refusent le traitement? _______________________________________________________________ 41. Avez-vous des médicaments pour soigner les effets secondaires mineurs? 1. Oui, vus 2. Oui, mais pas vus 3. Non Intégration 42. Quelles autres activités sanitaires combinez-vous avec les activités du Programme de Lutte contre l’Onchocercose (SONDEZ POUR VOIR QUELLE ACTIVITE SANITAIRE EST MENEE DANS LES COMMUNAUTES TIDC)?

________________________________________________________________ Genre et groupes minoritaires 43. Combien d’agents de santé sont impliqués dans le TIDC dans votre zone? 44. Combien d’agents de santé hommes _____________ Combien d’agents de santé femmes

_____________ 45. A quel degré les femmes et autres groupes minoritaires sont-ils impliqués dans les activités de TIDC __________________________________________________________________ Contribution en ressources par les partenaires 46. Y a-t-il d’autres partenaires qui contribuent aux activités de TIDC dans votre zone? (Sondez pour savoir si d’autres organisations ex: OCB, sont impliquées dans les activités de TIDC) 47. Quel genre de contributions apportent-elles aux activités de TIDC? Sondez pour savoir s’il s’agit de ressources financières, humaines et matérielles. Partenariat avec les ONGD et autres acteurs 48. Quels ont été les avantages de travailler avec d’autres partenaires locaux? _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 49. Quelles ont été les contraintes de travailler avec d’autres partenaires locaux? ______________________________________________________________________ 50. Selon vous, que doit-on améliorer dans le programme? 51. Veuillez me dire comment vous comptez améliorer les activités suivantes

Page 30: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

30

a) Formation de beaucoup de DDC pour alléger leur charge de travail

b) Participation de la communauté (soutien au DDC, traitement de TOUS les membres éligibles de la communauté)

c) Education sanitaire

52. Y a-t-il quelque chose d’autre que vous aimeriez discuter concernant le TIDC dans cette zone?

Page 31: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

31

GUIDE DE DISCUSSION DE GROUPE ENTRE LES MEMBRES DE LA COMMUNAUTE Dans six villages, conduisez cinq discussions de groupe pour les femmes et un pour les groupes minoritaires (femmes). Avec la permission du chef du village, demandez au DDC de trouver un endroit confortable qui offre une certaine intimité et suffisamment d’espace pour s’asseoir. Chaque groupe doit être composé de 6-8 personnes. La discussion de groupe doit être enregistrée sur une cassette audio. A la fin de la séance, jouer la cassette pendant quelques minutes pour être sûr que la discussion était bien enregistrée. Etiquetez la cassette/notes (Nom de la communauté, identité du groupe, date). Prenez des notes copieuses pour les utiliser dans l’analyse. __________________________________________________________________________

(a) Participation et appropriation communautaires: 1. Veuillez nous dire ce que vous savez du programme de traitement de l’onchocercose

(VEUILLEZ SONDER POUR EN SAVOIR LES PROBLEMES SUIVANTS.)

i) La (les) personne(s) qui ont apporté l’idée du programme de lutte contre l’onchocercose dans cette communauté

ii) Le moment où cette (ces) personne (s) est (sont venue (s) vous parler de l’onchocercose iii) Y a-t-il eu une réunion communautaire à cette époque. Sondez pour connaître les questions qui ont été discutées à la réunion • Appropriation du programme

• Objectifs du programme (éléments clés) • Attente du programme • Responsabilité de la communauté

2. Veuillez décrire comment la communauté a pris la décision sur la période (mois/saison) et le

mode de distribution. VEUILLEZ SONDER POUR AVOIR LES INFORMATIONS SUIVANTES:

• Les personnes impliquées dans la prise de décision • Comment la décision a été prise • Période de distribution • Pourquoi cette période a –t-elle été choisie ? • Méthode de distribution • Pourquoi la méthode de distribution a été choisie

3. Veuillez décrire comment la communauté a pris la décision sur les personnes chargées de la

distribution des médicaments aux membres de la communauté. VEUILLEZ SONDER POUR SAVOIR CE QUI SUIT:

• Les personnes impliquées dans la prise de décision • Qui sera responsable de la distribution ? • Comment ces personnes ont-elles été sélectionnées ? Pourquoi ces personnes ont-elles

été sélectionnées ?

Page 32: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

32

• Méthode d’enlèvement du médicament 4. Quels changements ont été apportés dans la manière dont le médicament est distribué dans

cette communauté? SONDEZ POUR CONNAITRE

• Le type de changement • Les personnes qui ont apporté le changement • Le changement dans les DDC (nombre, sexe)

5. Comment la communauté va-t-elle s’assurer que tous ses membres reçoivent les comprimés

chaque année pendant plusieurs années? Sondez pour rechercher : • Les dispositions prises, • Les contraintes prévues, • La motivation de continuer à prendre le médicament

b) Questions relatives au genre et aux groupes communautaires 6. Combien de personnes parmi celles réunies ici ont participé à la dernière séance d’éducation

sanitaire? Sondez pour rechercher:

• Le nombre de réunions tenues l’année dernière • La convenance de l’heure et du lieu des réunions • Les questions discutées à la réunion • Les suggestions pour encourager la participation des femmes et la participation aux

réunions 7. Combien d’entre vous aimeraient être des DDC? Sondez pour savoir :

• L’acceptation de l’idée de DDC femmes par la communauté • Les contraintes qui peuvent entraver l’intérêt des femmes pour le travail de DDC • Comment le travail peut être rendu attractif pour les femmes

(b) Approvisionnement en Mectizan (enlèvement et distribution): 8. Comment le médicament est-il généralement apporté dans la communauté et distribué aux

membres de la communauté? SONDEZ POUR CONNAITRE: • Le point d’enlèvement • La personne responsable de l’apporter à la communauté, • La personne chargée de la distribution au sein de la communauté • Le mode de distribution • Quand le médicament a-t-il été avalé ?

9. Quelle est la convenance de la période et du mode de distribution et la personne qui distribue aux

femmes dans cette communauté? SONDEZ POUR SAVOIR :

• L’opportunité de l’approvisionnement à la communauté • Le caractère suffisant de l’approvisionnement • Le traitement des femmes, en particulier celles qui n’étaient pas éligibles au moment de la

distribution

Page 33: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

33

(c) Couverture 10. Quelles sont les personnes qui n’avaient pas été traitées lors de la dernière distribution? Cherchez à connaître:

• Le traitement des femmes, • Des enfants et • Des minorités (non-autochtones) • Quelles étaient les raisons pour lesquelles ces personnes n’avaient pas été traitées?

11. Demandez aux participants de commenter la volonté des gens de continuer le traitement l’année

prochaine. Sondez pour connaître: • Les raisons de la volonté de continuer le traitement • Les contraintes dans la poursuite du traitement

(d) Contribution en ressources (finances et autres) par les partenaires. 12. Comment soutenez-vous le DDC? Sondez pour connaître:

• Les motivations en espèces ou en nature • La fourniture de moyens de transport • La mobilisation de la communauté • La garantie de l’assiduité

Intégration 13. Vos DDC sont-ils impliqués dans d’autres activités sanitaires/de développement? Sondez pour

connaître: • Le type d’activités sanitaires

14. Qui les a sélectionnés (les DDC pour participer à ces activités? 19. Que pensez-vous de la participation des DDC à d’autres activités sanitaires? 20. Comment leur participation à d’autres activités affecte-t-elle les activités de TIDC? 21. Demandez aux femmes de montrer les changements qui ont été faits pour assurer leur pleine

participation.

Page 34: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

34

GUIDE DE CONDUITE DES REUNIONS COMMUNAUTAIRES Des réunions doivent être tenues dans 4 communautés où des Discussions de Groupe ne seront pas tenues. Il est important de s’assurer que les deux sexes sont bien représentés à la réunion. Le minimum pour conduire une réunion communautaire est de 30 personnes qui sont résidentes de cette communauté. Pour les détails sur comment conduire des réunions communautaires, voir le guide. ______________________________________________________________________________ 1. Participants: Nombre de femmes__________(âgées d’au moins 13 ans).

Nombre d’hommes__________ (âgés d’au moins 13 ans) . Total des participants_________ Nombre de femmes qui ont été traitées________ Nombre d’hommes qui ont été traités_______ 2.. Veuillez dire ce qui s’est passé après qu’ils aient avalé les comprimés d’ivermectin/Mectizan/Oncho.

(Les problèmes à rechercher sont: les effets secondaires et leur gestion, les avantages, pourquoi certains n’ont pas été traits, si ceux qui ont connu des effets secondaires ou étaient absents sont venus pour le traitement la prochaine fois).

3. Quelle méthode /centre a été utilisé dans la distribution des comprimés dans ce village? Qu’est-ce qui convenait à chacun? Avez-vous participé à la prise de la décision sur le lieu/la méthode? (à chaque étape, comptez le nombre d’hommes/de femmes qui répondent à chaque question. Insistez sur la levée des mains. Demandez pourquoi certains n’ont pas participé. Demandez comment à l’avenir, la participation de chacun sera assurée- ne perdez pas de vue les femmes et autres minorités). Les facilitateurs ne doivent pas être les pourvoyeurs de solutions, mais plutôt ils doivent plutôt les laisser chercher leurs propres solutions.

4. Qui a distribué les comprimés? Comment il/elle a été choisi (e)? Avez-vous participé à la sélection? (à

chaque étape, comptez e nombre d’hommes /de femmes répondant à chaque question. Insistez sur la levée de mains). Pour ceux qui n’ont pas participé, quelle en était la raison?

5 Y a-t-il des choses dans l’exercice de distribution que vous aimeriez voir faites différemment? (Le facilitateur/Coordonnateur du Projet peut intervenir pour les prendre à travers les étapes afin

qu’ils puissant identifier celles qui étaient satisfaisantes et celles qui n’étaient pas satisfaisantes – ex: la mobilisation, l’information sur le jour et l’heure de distribution, la convenance du centre/méthode de traitement, la personne qui distribue, la durée de la distribution, le suivi du traitement des absents, les refus, les malades et les femmes enceintes).

6. Combien d’entre vous ont participé à la séance d’éducation sanitaire (Insistez sur la levee des mains à

cette étape, aussi bien des homes que des femmes)? Pour ceux qui n’ont pas participé à l’éducation sanitaire, que savez-vous de cette maladie et comment est-elle traitée? Pour ceux qui ont participé à l’éducation sanitaire, qu’avez-vous appris? Pour ceux qui ont participé à l’éducation sanitaire, où avez-vous participé à l’éducation sanitaire? (Ce lieu, ce jour et cette heure étaient-ils convenables? Quelles suggestions voudriez-vous faire concernant le lieu, le jour et l’heure?)

7. Combien d’entre vous aimeraient être des DDC (nb d’hommes et nb de femmes)? Comment soutenez-

vous votre (vos) DDC (s)? (Demandez aux DDC de dire à l’assemblée ce qu’ils font et où ils ont besoin de soutien) Pensez-vous qu’avoir plus de DDC est une bonne chose? Si oui, pourquoi? (Pour le facilitateur: Notez qu’être un DDC n’est pas l’apanage de quelques personnes, chaque famille peut avoir une personne formée qui peut jouer le rôle d’un DDC. Dites cela à la réunion. ).

8. A cette étape, demandez aux membres de la communauté poser toutes les questions qu’ils ont. Il est

important que le coordonnateur du projet réponde à celles relatives à la mise en œuvre du projet . Les facilitateurs peuvent répondre aux questions liées à cet exercice. Le leader de la communauté et les DDC doivent être sollicités pour répondre aux questions qui concernent les problèmes intra-

Page 35: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

35

communautaires. Après cela, le facilitateur peut remercier les gens et donner la parole au leader de la communauté pour la clôture.

9. A la fin de la réunion, le facilitateur doit s’asseoir avec le leader de la communauté, tous les

distributeurs et le coordonnateur du projet. Le facilitateur doit fournir une feuille de papier et un crayon au leader de la communauté ou à l’un des DDC pour dessiner la carte du village. Ils doivent tous être d’accord que ce croquis est une représentation juste de leur communauté. Demandez-leur ensuite d’ajouter sur le croquis, la structure de leur communauté (quel groupe apparenté, tribu réside où), les centres de traitement, et les domiciles des DDC et celui du chef. Demandez-leur de situer le centre où se déroule l’éducation sanitaire. Demandez-leur d’indiquer la zone où se situent les maisons de la plupart des personnes qui refusent le traitement ou qui s’absentent. (Cette information peut être liée à ce qui a été mentionné à la réunion et plus tard comparée à d’autres informations quantitatives.)

Page 36: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

36

GUIDE D’INTERVIEW DES DECIDEURS POLITIQUES/ REPRESENTANT DE L’OMS /DIRECTEURS / DE PROGRAMME/ COORDONNATEURS Cette interview est administrée aux Coordonnateurs, directeurs de Programme, représentants d’ONGD impliquées dans le TIDC, décideurs politiques du Ministère de la Santé et au Représentant de l’OMS dans le pays. Elle est similaire à l’interview à l’interview du personnel de santé. Les documents tels que les registres doivent être demandés avant l’interview formelle afin que des informations puissent être extraites du rapport. SECTION A: DIRECTEUR DE PROGRAMME/ COORDONNATEUR ONCHO (a) Participation et appropriation communautaires

Veuillez expliquer comment les communautés sont impliquées dans le TIDC? Sondez pour connaître le processus par lequel les communautés sont amenées à prendre la responsabilité, des décisions et à s’approprier le projet.

(b) Approvisionnement en Mectizan (enlèvement et distribution) 2. Veuillez expliquer le processus de réception de l’ivermectine. SONDEZ POUR EN SAVOIR SUR:

a. L’opportunité de l’approvisionnement • S’il y a des retards, à quel niveau se produisent-ils et pourquoi?

b. Suffisance de la quantité de médicament reçue/pénurie • En cas de pénurie, à quel niveau se produit-elle et pourquoi?

c. Processus d’enlèvement et de stockage

• Demandez comment cela est fait et s’il y a des contraintes à différents niveaux de l’enlèvement et du stockage (stockage, transport, etc.)

d. Distribution aux communautés (opportunités et contraintes)

En cas de contraintes, comment sont-elles gérées?

e. Vol

(c ) Couverture 3. EXTRAYEZ DES INFORMATIONS SUR CE QUI SUIT (liez au niveau de l’opération ex : Etat et

LGA)

a. Population totale ____________

b. Nombre de villages dans la zone________________ c. Nombre de villages ayant des fiches de relevés ________

d. Nombre de villages traités__________________

e. Nombre ayant des effets secondaires graves ___________ f. Preuves de mise à jour du rapport (vérifiez les retombées annuelles après la distribution)

1. Mis à jour 2. Non mis à jour (d) Contribution en ressources (finances et autres) par les partenaires.

Page 37: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Revised Monitoring Instruments, WHO/APOC, 2002

37

4. FINANCEMENT: Veuillez sonder pour connaître

a. Les retards dans l’adoption des lettres d’accord Pourquoi? ________________________________

b. Réception à temps des fonds

• en cas de retards, à quel niveau se produisent-ils et pourquoi?

c. Décaissement de fonds • Les fonds sont-ils libérés pour les activités TIDC? • Les fonds sont-ils libérés à temps? Si non, à quel niveau les retards se produisent-ils

et pourquoi? • Y a-t-il un financement de contrepartie comme le stipule la lettre d’accord? Veuillez

expliquer votre réponse. d. Suffisance du budget précédent

• S’il est insuffisant, pourquoi et pour quelles activités? e Administration des fonds

• Les rapports financiers sont-ils soumis à temps? • Si non, pourquoi ?

f. Commentez l’envoi à temps ou non du feedback par le siège de l’APOC sur les rapports financiers.

(e) Questions du genre et des groupes communautaires

5. Pouvez-vous me parler des femmes impliquées dans le TIDC?

Sondez :

• Les responsabilités des femmes dans les activités TIDC • Les opportunités et les contraintes

SECTION B: DECIDEURS POLITIQUES DU MINSAN (Secrétaire Permanent/ Directeur de la Lutte contre les Maladies) 6. Avez-vous un plan national de lutte contre l’onchocercose (Sondez pour mesurer l’importance accordée à la lutte contre l’onchocercose) 7. Quel genre de soutien apportez-vous aux activités de lutte contre l’onchocercose (SONDEZ POUR RECHERCHER LA CONTRIBUTION FINANCIERE) 8. Demandez à quel degré le TIDC est intégré dans les autres programmes de santé? 9. Quel plan post-APOC y a-t-il pour soutenir les activités TIDC? 10. Demandez s’il y a quelque chose d’autre concernant le programme TIDC dont ils aimeraient discuter.

Page 38: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Monitoring Instruments, WHO/APOC, 1999

38

FICHE D’ENQUETE MENAGE Instructions au moniteur –chaque membre du ménage doit répondre aux questions suivantes. (1) Demandez au chef de ménage ou à son représentant de lister les noms de tous les membres du ménage. (2) Demandez à chaque membre du ménage et enregistrez la réponse dans la colonne appropriée. Sélectionnez 5 personnes dans trois communautés traitées par un CCD donné (pas plus d’une par ménage) déterminez l’exactitude du nombre de comprimés donnés. S’il est exact, prenez le code “1», mais s’il n’est pas exact, prenez le code “0” For those not selected, leave blank and do not code. Nom de la communauté ___________________ Code de la communauté______ Mois du dernier traitement________No.ID du ménage _________Nom du DDC ________________________________

COMMUNAUTE:

QUESTION 1

SI OUI A LA QUESTION 1

SI NON A LA QUEST. 1

QUESTION 2 Exactitude

du nombre de comprimés

NOMS des membres du ménage

Sexe M=1 F=2

Age

Pendant le dernier traitement general, avez-vous reçu des comprimés? O=1 N=2

Combien de comprimés vous-a-t-on donnés

De quelle couleur étaient-ils? Blanche=1 Autre=2

Avez-vous avalé les comprimés? O=1 N=2

Comment vous-ont-ils affecté?*

Si mal portant dans les deux jours, qu’avez-vous fait?**

Pourquoi avez-vous reçu les comprimés à ce moment?***

Avez-vous pris ces comprimés depuis lors? O=1 N=2

Avez-vous pris les comprimés l’année d’avant la dernière distribution? O=1 N=2

Le nombre de comprimés donnés par les DDC est-il correct par rapport à la taille de la personne? Correct =1 Incorrect= 0

Page 39: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Monitoring Instruments, WHO/APOC, 1999

39

*codes: **code: rien=1, ***code: enfant<5=1, ****code: dose incorrecte

dose= 0 pas traités =00, enflés=05, médecine moderne=2 absent=2 dose correcte = 1 pas d’effet=01, nausée/vomissements=06, médecine traditionnelle=3 enceintes=3 démangeaisons=02, beaucoup d’effets=07, autres=4 refus=4 lourdeur=03 se sentent mieux=08, pas informés=5 mal de tête=04, autres=88, malades=6 aucune réponse= 99 autres=7

Page 40: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Monitoring Instruments, WHO/APOC, 1999

40

b) Enquête sur la participation des ménages. Instructions: Interview household head, two women, a young person of either sex less than 20 years old.

Noms

Sexe

Age

Avez-vous participé à l’éducation sanitaire? O=1 N=0

Avez-vous participé au choix du lieu du traitement? O=1 N=0

Avez-vous participé au choix du mode de traitement? O=1 N=0

Avez-vous participé au choix du moment de la distribution? O=1 N=0

Avez-vous participé à la sélection du distributeur? O= 1 N= 0

Comment avez-vous recompensé le DDC qui vous a traité? O= 1 N= 0

Page 41: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Monitoring Instruments, WHO/APOC, 1999

41

CONTRIBUTEURS

NOMS

ADRESSES

Prof. Oladele B. AKOGUN

Parasite & Tropical Health Research, Department of Biological Sciences Federal University of Technology, Yola, Nigeria – Tel: (234) 75 626467 – E-mail: [email protected] or [email protected]

Dr. Sebastian Olikira BAINE

Makerere University, Institute of Public Health, P. O. Box 7072, Kampala, Uganda – Tel: (256-41) 532-207 or (256) 71 925-861 (Mobile) - E-mail [email protected] or [email protected]

Mr. Paul BUKULUKI

Makerere University, Department of Social Work and Social Administration, P. O. Box 7062 Kampala, Uganda – Tel: (256-41) 534-114 or (256) 77 462-100 – E-mail: [email protected]

Prof. Oladele O. KALE

Department of EMSEH, Faculty of Public Health, College of Medicine, University College Hospital, Ibadan, Nigeria – Tel/Fax: (234) 2 8100397 – Mobile: 234 (0) 8022912224 – E-mail: [email protected] or [email protected]

Dr. Raphael B. M. KALINGA

Head of Vector Borne Diseases and District Health Services Decentralisation, Ministry of Health, P. O. Box 9083 Dar-es-Salaam, Tanzania – Tel: (255) 22-2124500 or (255) 741-400230 – Fax: (255) 22-2123676 – E-mail: [email protected] or [email protected]

Dr. Moses KATABARWA

Country Representative, The Carter Center, Global 2000 River Blindness Program, P. O. Box 12027, Kampala, Uganda – Tel: (256-41) 251-025 or (256-41) 345-183 – Fax: (256-41) 349-139 – E-mail: [email protected] or [email protected]

Dr. Joseph OKEIBUNOR

Department of Sociology/Anthropology, University of Nigeria, Nsukka, Enugu State, Nigeria – Tel: (234) 42 771169 – E-mail: [email protected] or [email protected]

Mr. Chukwu OKORONKWO

National Onchocerciasis Control Programme, Federal Ministry of Health, Room 915, Federal Secretariat, Phase II, Ikoyi – Lagos, Nigeria – Tel: (234) 1 4821285 – E-mail: [email protected]

Page 42: MONITORAGE PARTICIPATIF INDEPENDANT DES ......1. Questionnaire d’Interview du chef de Village 30 2.Guides FGD 6 3. Guide de la Réunion Communautaire 4 4. Questionnaire d’Interview

Monitoring Instruments, WHO/APOC, 1999

42

NOMS

ADRESSES

Prof. Detlef PROZESKY

Faculty of Health Sciences, P. O. Box 667 Pretoria 0001, South Africa – Tel: 27-12-354-1147 – Fax: 27-12-3541758 – Email: [email protected]

Dr. Eleuther TARIMO

Consultant, c/o WHO Office, P. O. Box 33277 Dar-es-Salaam, Tanzania – Tel: (255) 22 2775891 or (255) 742 605025 – Fax: (255) 22 271720 – E-mail: [email protected]

Dr. Uche AMAZIGO

Chief of the Sustainable Drug Distribution Unit, African Programme for Onchocerciasis Control (APOC), 01 BP 549 Ouagadougou 01, Burkina Faso – Tel: (226) 34.29.53 or (226) 34.29.59 – Fax: (226) 34.28.75 – E-mail: [email protected]