MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – … · Horario de las Misas en Español Domingo:...

7
English Mass Schedule Saturday Evening: 5:00 p.m. Sunday: 6:30 a.m., 9:30 a.m., 11:30 a.m. Weekdays: 9:00 a.m. Vietnamese Mass Saturday Evening: 7:00 p.m. Sacrament of Baptism Please call the Parish Office for information and to schedule baptism preparation programs in English with Carolyn Gusman. Sacrament of Penance and Reconciliation Every Saturday, 3:30 p.m. to 4:30 p.m. & 7:00 p.m. to 8:00 p.m. and First Friday, 3:00 p.m. to 4:00 p.m. - and by appointment. Sacrament of Confirmation: (626) 288-8912 ext. 120 Sacrament of Matrimony Contact the Parish Office at least 6 months before setting date to complete a wedding application. Preparation sessions required. Sacrament of the Anointing of the Sick Kindly call the Parish Office anytime to make arrangements. Funerals At the time of death, kindly call the Parish Office for assistance in making arrangements. Office of Religious Education: (626) 537-1911 Fax: (626) 537-1910 Director: Stephanie Ramos RCIA: Please call the Parish Office for information. St. Anthony School: 280-7255 Principal: Mrs. Lauren Doherty Devotions First Friday Exposition of the Blessed Sacrament: 9:30 a.m. until 5:00 a.m. Saturday morning. Wednesdays: Mother of Perpetual Help, 7:00 pm. Thursdays: Divine Mercy, 7:00 p.m. Convent Sisters of the Holy Names of Jesus and Mary (626)288-2200 Horario de las Misas en Español Domingo: 7:45 a.m., 1:00 p.m., 5:00 p.m. Misas Diarias: 8:00 a.m. Misa de Sanación: Segundo Martes del mes a las 7:00 p.m. Misa Vietnamita Sábado: 7:00 p.m. Sacramento de Bautismo Favor llamar a la Oficina Parroquial para información y horarios de preparación para el programa de Bautizos en Español, con la pareja de Diaconado, Manuel o Luz Chávez. Sacramento de la Penitencia y de la Reconciliación Cada Sábado 3:30 p.m. a 4:30 p.m. y 7:00 p.m. a 8:00 p.m. y Primer Viernes del mes, 3:00 p.m. a 4:00 p.m. y con previa cita. Sacramento de Confirmación: 288-8912 ext. 120 Sacramento del Matrimonio Por favor llamar a la Oficina Parroquial 6 meses antes de fijar la fecha de la boda para completar la documentación necesaria. Se requieren sesiones de preparación. Sacramento de Unción de los Enfermos Por favor llamar a la Oficina Parroquial en cualquier momento. Funerales Comunicarse con la Oficina Parroquial para asistirlos y hacer los arreglos correspondientes. Oficina de Educación Religiosa: (626) 537-1911 Fax: (626) 537-1910 Directora: Stephanie Ramos RICA: Diácono Manuel Chávez ext. 225 Oficina de la Escuela de San Antonio: 280-7255 Directora: Sra. Lauren Doherty Devociones Miércoles: Rosario Guadalupano 6:30 p.m. Cada Primer Viernes del mes Exposición del Santísimo: 9:30 a.m. hasta las 5:00 a.m. del día siguiente. Clergy: Pastor: Rev. Austin C. Doran Associate Pastor: Rev. Christopher Felix Priest in Residence: Rev. Jim Clarke Deacon: Manuel Chavez Vietnamese Mass: Rev. Thaddeus Bui, O.H. Seminarian Intern: Emmanuel Delfin Clérigo: Pastor: Rev. Austin C. Doran Asociado: Rev. Christopher Félix Sacerdote en Residencia: Rev. Jim Clarke Diácono: Manuel Chávez Misa Vietnamita: Rev. Thaddeus Bui, O.H. Seminarista: Emmanuel Delfin MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – 12 noon SUNDAY 9:00 AM – 2:30 PM Closed for lunch break / Cerrado para el almuerzo 12 noon – 1:00 PM MON-FRI

Transcript of MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – … · Horario de las Misas en Español Domingo:...

Page 1: MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – … · Horario de las Misas en Español Domingo: 7:45 a.m., ... Oficina de la Escuela de San Antonio: 280-7255 ... Anna Roxane Ngo

English Mass Schedule Saturday Evening: 5:00 p.m. Sunday: 6:30 a.m., 9:30 a.m., 11:30 a.m. Weekdays: 9:00 a.m.

Vietnamese Mass Saturday Evening: 7:00 p.m.

Sacrament of Baptism Please call the Parish Office for information and to schedule baptism preparation programs in English with Carolyn Gusman.

Sacrament of Penance and Reconciliation Every Saturday, 3:30 p.m. to 4:30 p.m. & 7:00 p.m. to 8:00 p.m. and First Friday, 3:00 p.m. to 4:00 p.m. - and by appointment.

Sacrament of Confirmation: (626) 288-8912 ext. 120

Sacrament of Matrimony Contact the Parish Office at least 6 months before setting date to complete a wedding application. Preparation sessions required.

Sacrament of the Anointing of the Sick Kindly call the Parish Office anytime to make arrangements.

Funerals At the time of death, kindly call the Parish Office for assistance in making arrangements.

Office of Religious Education: (626) 537-1911 Fax: (626) 537-1910 Director: Stephanie Ramos

RCIA: Please call the Parish Office for information.

St. Anthony School: 280-7255 Principal: Mrs. Lauren Doherty

Devotions First Friday Exposition of the Blessed Sacrament: 9:30 a.m. until 5:00 a.m. Saturday morning. Wednesdays: Mother of Perpetual Help, 7:00 pm. Thursdays: Divine Mercy, 7:00 p.m.

Convent Sisters of the Holy Names of Jesus and Mary (626)288-2200

Horario de las Misas en Español Domingo: 7:45 a.m., 1:00 p.m., 5:00 p.m. Misas Diarias: 8:00 a.m. Misa de Sanación: Segundo Martes del mes a las 7:00 p.m.

Misa Vietnamita Sábado: 7:00 p.m.

Sacramento de Bautismo Favor llamar a la Oficina Parroquial para información y horarios de preparación para el programa de Bautizos en Español, con la pareja de Diaconado, Manuel o Luz Chávez.

Sacramento de la Penitencia y de la Reconciliación Cada Sábado 3:30 p.m. a 4:30 p.m. y 7:00 p.m. a 8:00 p.m. y Primer Viernes del mes, 3:00 p.m. a 4:00 p.m. y con previa cita.

Sacramento de Confirmación: 288-8912 ext. 120

Sacramento del Matrimonio Por favor llamar a la Oficina Parroquial 6 meses antes de fijar la fecha de la boda para completar la documentación necesaria. Se requieren sesiones de preparación.

Sacramento de Unción de los Enfermos Por favor llamar a la Oficina Parroquial en cualquier momento.

Funerales Comunicarse con la Oficina Parroquial para asistirlos y hacer los arreglos correspondientes.

Oficina de Educación Religiosa: (626) 537-1911 Fax: (626) 537-1910 Directora: Stephanie Ramos

RICA: Diácono Manuel Chávez ext. 225

Oficina de la Escuela de San Antonio: 280-7255 Directora: Sra. Lauren Doherty

Devociones Miércoles: Rosario Guadalupano 6:30 p.m. Cada Primer Viernes del mes Exposición del Santísimo: 9:30 a.m. hasta las 5:00 a.m. del día siguiente.

Clergy: Pastor: Rev. Austin C. Doran Associate Pastor: Rev. Christopher Felix Priest in Residence: Rev. Jim Clarke Deacon: Manuel Chavez Vietnamese Mass: Rev. Thaddeus Bui, O.H. Seminarian Intern: Emmanuel Delfin

Clérigo: Pastor: Rev. Austin C. Doran Asociado: Rev. Christopher Félix Sacerdote en Residencia: Rev. Jim Clarke Diácono: Manuel Chávez Misa Vietnamita: Rev. Thaddeus Bui, O.H. Seminarista: Emmanuel Delfin

MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – 12 noon SUNDAY 9:00 AM – 2:30 PM

Closed for lunch break / Cerrado para el almuerzo 12 noon – 1:00 PM MON-FRI

Page 2: MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – … · Horario de las Misas en Español Domingo: 7:45 a.m., ... Oficina de la Escuela de San Antonio: 280-7255 ... Anna Roxane Ngo

Page 2 ST. ANTHONY CHURCH DECEMBER 18, 2016

Everyone is welcome to remember your beloved deceased members of your family and friends at Christmas by bringing a Poinsettia Plant to help adorn the altar for Christmas. Just pick one up at your favorite store, affix the name of your beloved deceased to it, and bring it to Church any time until Saturday, December 24. You can place them on the SIDE altars, and the environment committee will arrange them in the sanctuary. Please bring them freshly watered so that they last through the Christmas season.

From Friday, December, 16th, through Friday, December 23rd, at 7:00 p.m. at the St. Anthony Café.

The Filipino Catholic Community invites you to come and join us in celebrating this Filipino Advent tradition. Simbang Gabi is a novena of advent masses celebrated in the Philippines at dawn to heighten the faithful anticipation of the coming birth of our Savior Jesus Christ. We bring this beautiful tradition to St Anthony to share the joy of Christmas with everyone.

The following is from “Nuestra Parroquia”

The Readings and their Message

Isaiah 7:10-14 There are two ways to consider this reading from Isaiah. The first refers to the historical situation. Isaiah tries unsuccessfully to convince Ahaz that everything will be all right and promises the king a sign. For the ancient Israel, a sign was considered to be a sure proof of the presence of God. In modern terms we think about the supernatural and the natural, but in the world of Israel it was thought that any event could be a sign that God was among them.

Romans 1:1-7 This greeting with its basic components—sender, addressees, wishes—rather than a greeting it seems to be an inaugural address. Paul is writing to a church he did not found and over which he does not claim paternity rights; hence the formality and solemnity of the introduction. He introduces himself with three titles: “servant of Jesus Christ,” “called to be an apostle,” “chosen to proclaim the Good News.” Together with these titles, he mentions the goal of his mission: to proclaim the good news. In order to do this, he uses a primitive formula of confession of faith, to which he adds a personal touch. His mission aims to trigger an answer of faith to the message of the gospel. Since the Roman community has already responded, his members receive the honorific title of beloved of God and consecrated.

Matthew 1:18-24 Betrothal in the times of the gospel is not like our current idea of commitment. It simply meant the two people who made up the couple were reserved for each other, as the contract between the families had decided for economic or political reasons. Marriage was targeted at improving the family situation. Matthew’s intention in including this list of generations was to affirm his faith in the divine origin of Jesus Christ. Jesus is the Son of God. The virginal birth serves as a reference to the prophetic promises and as a final sign of the salvation of God. Joseph was a descendant of David and, as the son of Joseph, Jesus was the heir of the house of David. The fact that Mary was a virgin, while the adoptive paternity fell on Joseph, served as a sign of the miraculous intervention of God.

The 2016 Together in Mission campaign is coming to a close. Thank you for your support. As you know our parish’s goal is $60,200.00. To date, we have received pledges of $54,202.58 and you have contributed $49,597.58 towards these pledges.

The Together in Mission office has mailed their final billing reminder to your homes. For those of you that have a balance remaining towards your pledge we ask that you send your final gift in before December 31st to help us achieve our goal of collecting 100% of gifts that were pledged. You can either mail in your gift to the TIM office or make a payment online by visiting ourmissionla.org\give.

Page 3: MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – … · Horario de las Misas en Español Domingo: 7:45 a.m., ... Oficina de la Escuela de San Antonio: 280-7255 ... Anna Roxane Ngo

Page 3 FOURTH SUNDAY IN ADVENT DECEMBER 18, 2016

CCHRISTMASHRISTMAS EEVEVE * S* SATURDAYATURDAY, D, DECEMBERECEMBER 2424THTH

Morning Mass: 8:00 a.m. (Spanish)

Christmas Vigil Masses: 5:00 p.m. Family Mass (English) * 7:00 p.m. Vietnamese Mass

9:00 p.m. (Spanish) 12:00 Midnight (English) Christmas Carols begin at 11:00 p.m.

CCHRISTMASHRISTMAS DDAYAY * S* SUNDAYUNDAY, D, DECEMBERECEMBER 2525THTH

Masses: 7:45 a.m. & 1:00 p.m. (Spanish) * 9:30 a.m. & 11:30 a.m. (English)

On behalf of Father Christopher, Father Jim, Father Thaddeus, Deacon Manuel and his wife Luz, Seminarian Emmanuel, The Sisters of the Holy Names of Jesus and Mary, and our entire St. Anthony parish staff, we extend to you and your family, a most Blessed and Merry Christmas! Fr. Austin Doran Pastor

Page 4: MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – … · Horario de las Misas en Español Domingo: 7:45 a.m., ... Oficina de la Escuela de San Antonio: 280-7255 ... Anna Roxane Ngo

Page 4 FOURTH SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 18, 2016

Your holiday plans may include spending a few nights at a family member or friend’s house, possibly with all the kids piling into a few rooms to sleep. Before you go, remind your kids about their body boundaries and what to do if someone violates those limits. Explain which areas are okay for others to touch and what areas are off limits. Inform the child that any areas that would be covered by underwear or swimsuits are off limits. For more information on helping a child establish boundaries, a copy of the VIRTUS® article “Teaching Boundaries,” email [email protected] or call 213-637-7227.

For more information about child safety programs in the Archdiocese, please call the Archdiocese’s Safeguard the

Children Program Office, (213) 637-7227 or you can contact: St Anthony’s Safeguard Chairperson Pearl Romero at

(626) 573-1107 or Religious Education Office (626) 537-1911.

Sunday/Domingo, December / Diciembre 18

6:30 a.m.- Nila Iban Bartolome (Birthday) Felix Villamar Iban † Carole Smith † Frank & Eleanor Chavez † All Souls Florian & Raymond Swinter †

7:45 a.m.- Loh-Ying Johnson (Health) Familia Esquivel Berta Owens † Erik & Edgar Valles † Jonixer Ramirez † Gloria Garcia-Hobbs †

9:30 a.m.- Alfred Jr. & Patricia Carreon † Apolina Blair † Alfonso Durazo † Anna Roxane Ngo † Benito Garica † Valentin Chavez † Carmen Lopez †

11:30 a.m. James Nathaniel Hernandez † Rosario Campos † Lupe Contreras † Yndalecio Melendez † David Gomez † Anna Golda Ngo †

1:00 p.m.- Marcos & Hidelisa Sanchez † Osmar y Henry Espinoza † Adrian & Tomas Rivas † Esther Esperanza Murillo † Jaime Guerra † Patricia Vasquez †

5:00 p.m.– Valerie Aguilar (Cumpleaños) Andrew Cruz (Cumpleaños) Jose V. Chavez † Lorenzo Garcia † Francisca Morales † Salvador Martinez Vega †

Monday/Lunes, December / Diciembre 19

8:00 a.m. – Feligreses de San Antonio

9:00 a.m. – Fr. Francisco Drep Buii (Thanksgiving) Canh Thanh Nguyen † John Baptism †

Tuesday/Martes, December / Diciembre 20

8:00 a.m. –

9:00 a.m. – Martha Cabrera & Family Martin Thuan Thanh Le † Pedro Romero †

Wednesday/Miércoles, December / Diciembre 21

8:00 a.m. – Frank & Eleanor Chavez †

9:00 a.m. – Yndalecio Melendez † John Baptism † Florence & Andrea Sanchez †

Thursday/Jueves, December / Diciembre 22

8:00 a.m. – Rogelio Gonzalez †

9:00 a.m. – Martin Thuan Thanh Le † Maria Madalena Hue Thi Le †

Friday/ Viernes, December / Diciembre 23

8:00 a.m. – Jose Luis Sandoval Jr. (Salud)

9:00 a.m. – Bonefacio & Liquarta Maes & Children † Joseph Hinb Viet Nguyen † Iris Ortega †

Saturday/Sábado, December / Diciembre 24

8:00 a.m. – Elia Castellanos † Arthur & Nelly Homes † Thomas Homes † Francisca Gongora † Sucre Chehade †

5:00 p.m. – Nick Montoya (Birthday) Emilio & Marcelana Morales † Mary Vigil † Manuel Gutierrez †

ST ANTHONY SCHOOL From December 21, 2016 to January 3, 2017

(re-open January 4th 2017)

RELIGIOUS EDUCATION Tuesdays Session

From December 27, 2016 to January 3, 2017 (re-open January 10th, 2017)

Sundays Session From December 25, 2016 to January 1, 2017

(reopen January 8, 2017)

CONFIRMATION PROGRAM From December 28, 2016 to January 3, 2017

(re-open January 4, 2017)

Page 5: MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – … · Horario de las Misas en Español Domingo: 7:45 a.m., ... Oficina de la Escuela de San Antonio: 280-7255 ... Anna Roxane Ngo

Page 5 CUARTO DOMINGO DE ADVIENTO 18 DE DICIEMBRE, 2016

Sus planes de la época navideña pueden incluir pasar unas noches en la casa de un familiar o amistad, posiblemente con todos los niños apilados para dormir en unos pocos cuartos. Antes de ir, recuérdele a los niños sobre los

límites de su cuerpo y qué hacer si alguien viola esos límites. Explíqueles qué partes de su cuerpo está bien que otros les toquen y qué partes no les deben permitir tocar. Informe a los niños que cualquier área del cuerpo cubierta con ropa interior o con trajes de baño no debe ser tocada por otros. Para más información sobre cómo ayudar a los niños a establecer límites, solicite una copia del artículo de VIRTUS® “Teaching Boundaries” (Enseñando límites) enviando un correo electrónico a: [email protected] o llamando al (213) 637-7508.

Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Ministerio de Ayuda al (213) 637-7650 o póngase en contacto con Pearl Romero, Coordinadora de

Seguridad de Niños de San Antonio llamando al (626) 573-1107 o con la Oficina de Educación Religiosa al (626) 537-1911

ESCUELA SAN ANTONIO Del 21 de Diciembre 2016 al 3 de Enero 2017

(reabrirá el 4 de Enero 2017)

EDUCACION RELIGIOSA Sesión de los días Martes

Del 27 de Diciembre 2016 al 3 de Enero 2017 (reabrirá el 10 de Enero 2017)

Sesión de los días Domingos Del 25 de Diciembre 2016 al 1 de Enero 2017

(reabrirá el 8 de Enero 2017)

PROGRAMA DE CONFIRMACION Del 28 de Diciembre 2016 al 3 de Enero 2017

(reabrirá el 4 de Enero 2017)

-As of Tuesday 12/13/2016

SUNDAY, DECEMBER 18

7:00 AM Hospitality by: Knights of Columbus – St. Anthony Café 8:00 AM Religious Education: Classes — Auditorium, Rooms G1-G8 & J1-J2 BSA Troop #311 Meeting — Room J4 9:00 AM RICA: SPN Adult Religious Ed. — Multi-Purpose Room 9:30 AM Confirmation Class — Room J4 10:00 AM VIET: RE Rehearsal Christmas Play — Room J3 3:00 PM English Baptisms — Church Adoracion Nocturna Mtg. — Multi-Purpose Room 4:30 PM VIET: Choir Rehearsal — Room J2 7:00 PM Las Posadas — St. Anthony Café Pastorela — Auditorium

MONDAY, DECEMBER 19

6:00 PM CS Pack #311 Meeting — Room J3 6:30 PM Encuentro Matrimonial Meeting — Room J4 K.O.C.: 1st Degree Mtg. — Multi-Purpose Room 7:00 PM SPN Lectors Mtg. — Room J2 STA School Christmas Program — Auditorium Las Posadas — St. Anthony Café

TUESDAY, DECEMBER 20

8:30 AM Legion de Maria — St. Anthony Café 6:30 PM Religious Education: Classes — Auditorium, Rooms G1-G8 & J1-J4 7:00 PM LA Archdiocese Diaconate Mtg. — Multi-Purpose Room Las Posadas — St. Anthony Café

WEDNESDAY, DECEMBER 21 10:00 AM Christmas Baskets Distribution — Auditorium 6:00 PM Rosario Guadalupano — Church 6:30 PM Confirmation Class — Auditorium, G6-G8, J1-J4, Multi-Purpose Room, St. Anthony Café 7:00 PM Novena: Mother of Perpetual Help — Church Las Posadas — St. Anthony Café

THURSDAY, DECEMBER 22

4:00 PM K.O.C. Tamale Distribution — Auditorium Kitchen 6:30 PM RCIA: Adult Rel. Ed. Classes — Multi-Purpose Room 7:00 PM Divine Mercy Devotion — Church Grupo de Oracion — Room J4 Comedores Compulsivos — Room J2 Las Posadas — St. Anthony Café 8:00PM Filipino Choir Rehearsal — Room J1

FRIDAY, DECEMBER 23

12:00 PM Set-Up: Simbang Gabi Celebration — Auditorium 6:30 PM Simbang Gabi Mass — Church 7:00 PM Spanish Evangelization Workshop — Room J4 Spanish Choir Rehearsal — Room J3 Spanish Altar Servers Mtg. — Room J1 Las Posadas — St. Anthony Café 7:30 PM Vietnamese Choir Rehearsal — Multi-Purpose Room

SATURDAY, DECEMBER 24

3:30 PM Confessions- Church 7:00 PM Vietnamese Mass — Church Confessions - Church

Page 6: MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – … · Horario de las Misas en Español Domingo: 7:45 a.m., ... Oficina de la Escuela de San Antonio: 280-7255 ... Anna Roxane Ngo

Page 6 ST. ANTHONY CHURCH 18 DE DICIEMBRE, 2016

NNOCHEOCHE BBUENAUENA * S* SABADOABADO, 24 , 24 DEDE DDICIEMBREICIEMBRE

Misa de la Mañana: 8:00 a.m. (Español)

Misas de Vigilia: 5:00 p.m. Misa Familiar (Inglés) * 7:00 p.m. Misa Vietnamita

9:00 p.m. (Español) 12:00 Medianoche (Inglés) Cantos Navideños empiezan a las 11:00 p.m.

NNAVIDADAVIDAD * D* DOMINGOOMINGO 25 25 DEDE DDICIEMBREICIEMBRE

Misas: 7:45 a.m. y 1:00 p.m. (Español) * 9:30 a.m. y 11:30 a.m. (Inglés)

En nombre del Padre Christopher, el Padre Jim, el Diácono Manuel y su esposa Luz, el Seminarista Emmanuel, las Hermanas de los Santos Nombres de Jesús y María, y de todo el personal de la oficina, les deseamos a usted y a su familia, una muy feliz y santa Navidad. Padre Austin Doran Pastor

Page 7: MON-FRI 9:00 AM – 7:30 PM SATURDAY 9:00 AM – … · Horario de las Misas en Español Domingo: 7:45 a.m., ... Oficina de la Escuela de San Antonio: 280-7255 ... Anna Roxane Ngo

Page 7 CUARTO DOMINGO DE ADVIENTO 18 DE DICIEMBRE, 2016

Todos quedan invitados a conmemorar a sus queridos difuntos en la Navidad al traer una maceta de la flor de Nochebuena para adornar el altar. Compre una maceta en su tienda favorita, ponga el nombre de sus ser querido difunto en la

base, y la trae al templo, ubicándola en unos de los altares de los lados. Puede traerla hasta el Sábado 24 de Diciembre. Las personas encargadas de la decoración del templo las ubicarán en el santuario principal. Por favor debe traer su maceta con suficiente agua para que se mantenga viva durante toda la temporada navideña.

La Comunidad Católica Filipina les invita a la celebración de una de las devociones más populares para los Filipinos. Simbang Gabi o Misa de la Puesta del Sol es una novena de misas de adviento celebrada en las Filipinas en la madrugada para aumentar la expectación de los fieles al nacimiento de nuestro Salvador Jesucristo. Traemos esta hermosa tradición a San Antonio para compartir la alegría de la Navidad con todos ustedes.

Del Viernes 16 al Viernes 23 de Diciembre, a las 7:00 p.m. en el

St. Anthony Café

Lo siguiente es de “Nuestra Parroquia”

Las lecturas y su mensaje

Isaías 7:10-14 Hay dos maneras de mirar esta lectura de Isaías. La primera se refiere a la situación histórica. Isaías trata sin éxito de convencer a Acaz de que todo va a salir bien y le promete al rey una señal. Para el Israel antiguo, una señal se consideraba prueba segura de la presencia de Dios. En términos modernos, nosotros pensamos sobre lo sobrenatural y natural, pero en el mundo de Israel se pensaba que cualquier acontecimiento podría ser una señal de que Dios estaba en medio de ellos.

Romanos 1:1-7 El saludo, con sus componentes básicos —remitente, destinatario, deseos— más que un saludo parece un discurso de inauguración. Pablo está escribiendo a una iglesia que él no fundó y sobre la que no se atribuye derecho de paternidad; de ahí lo formal y solemne de la introducción; se presenta con tres títulos: “siervo de Cristo Jesús”, “llamado a ser apóstol”, “elegido para anunciar la Buena Noticia”. Junto con estos títulos, menciona la finalidad de su misión: anunciar la buena noticia. Para eso usa una fórmula primitiva de confesión de fe, a la que añade un toque personal. Su misión tiene como objetivo provocar una respuesta de fe al mensaje del evangelio. Como la comunidad de Roma ya ha respondido, sus miembros reciben el título honorífico de amados de Dios y consagrados.

Mateo 1:18-24 El desposorio del tiempo del evangelio no es como nuestra idea de compromiso. Simplemente significaba que las dos personas de la pareja estaban como reservadas el uno para el otro, según lo había decidido el contrato de las familias, por razones económicas o políticas. El matrimonio estaba dirigido a mejorar la situación familiar. La intención de Mateo con esta lista de generaciones es afirmar la fe en el origen divino de Jesucristo. Jesús es el Hijo de Dios. El nacimiento virginal sirve como referencia a las promesas proféticas y como signo final de la salvación de Dios. José era descendiente de David y, como hijo de José, Jesús era heredero de esa casa de David. El hecho de que María fuera virgen, pero la paternidad adoptiva recayera sobre José servía como señal de la intervención milagrosa de Dios.

La campaña anual Unidos en Misión 2016 está por terminar. Muchas gracias por su apoyo. Como ustedes saben nuestra meta parroquial es de $60,200.00. Hasta la fecha hemos recibido de sus compromisos de $54,202.58 la cantidad de $49.597,58 de estas promesas. La oficina de Unidos en Misión les ha enviado a sus casas, un recordatorio del saldo de su compromiso. Para aquellos que tienen un saldo restante de su promesa, le pedimos que envíe su regalo final antes del 31 de diciembre para ayudarnos a lograr nuestra meta y así llegar al 100% de lo que se comprometieron. Ustedes pueden enviar su donación a la oficina de Unidos en Misión o hacer un pago en línea visitando ourmissionla.org\give."