MON 10T1 - Velleman · ied technician. user-serviceab ts. n the road wh ty on the last ... • The...

18
MON DIGIT HI-RE MONI MONI DISTA HOCH FERNB USER M GEBRUI NOTICE MANUA BEDIEN N10T1 TAL TFT-LC ES DIGITA ITEUR NUM ITOR DIGI ANCIA HAUFLÖSEN BEDIENUN 1 MANUAL IKERSHAND E D’EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLEI 1 CD VGA M ALE TFT-LC RIQUE T ITAL TFT-L NDER DIG NG 0” - 16:9 LEIDING ARIO ITUNG ONITOR W CD MONITO TFT-LCD A LCD DE AL GITALER T 9 3 5 8 1 14 WITH REM OR MET A AVEC TÉLÉ LTA RESOL FT-LCD MO 3 5 8 1 4 OTE CONT FSTANDSB ÉCOMMAN LUCIÓN CO ONITOR M TROL BEDIENIN DE ON MANDO MIT NG O A

Transcript of MON 10T1 - Velleman · ied technician. user-serviceab ts. n the road wh ty on the last ... • The...

MON

DIGIT

HI-RE

MONI

MONIDISTA

HOCHFERNB

USER MGEBRUINOTICEMANUABEDIEN

N10T1

TAL TFT-LC

ES DIGITA

ITEUR NUM

ITOR DIGIANCIA

HAUFLÖSENBEDIENUN

1

MANUAL IKERSHANDE D’EMPLOI AL DEL USUANUNGSANLEI

1

CD VGA M

ALE TFT-LC

MÉRIQUE T

ITAL TFT-L

NDER DIGNG

0” - 16:9

LEIDING

ARIO ITUNG

ONITOR W

CD MONITO

TFT-LCD A

LCD DE AL

GITALER T

9

358

114

WITH REM

OR MET A

AVEC TÉLÉ

LTA RESOL

FT-LCD MO

35 8 1 4 

OTE CONT

FSTANDSB

ÉCOMMAN

LUCIÓN CO

ONITOR M

TROL

BEDIENIN

DE

ON MANDO

MIT

NG

O A

MON10T1

23.09.2011 ©Velleman nv 2

23.09.201

1. IntTo all reImporta

TcwtI

Thank yoservice. I

For morplease v

2. Saf

K

I

RT

Da

Fm

3. GeRefer to t

• Fami• All m

to th• Only

warra• Dama

the d

4. Fea• 2 x v• IR he• OSD • autom• come• audio

5. OveRefer to t

1

troduction esidents of theant environmeThis symbol on tcould harm the waste; it shouldto your distributIf in doubt, co

ou for choosing If the device wa

e information visit our websi

fety Instruc

Keep this device

Indoor use on

Risk of electroshThe installation

DO NOT disassauthorized deale

For safety reamovies or othe

neral Guidethe Velleman®

Keep this

Protect th

liarise yourself modifications of t

e device is not c use the device anty. age caused by d

dealer will not ac

atures video/camera ineadphone transm (on-screen dispmatic trigger fues with: remoteo output via opt

erview the illustrations

e European Unntal informatithe device or thenvironment. D be taken to a stor or to a local ontact your loc

Velleman! Pleasas damaged in t

concerning thite www.vellem

ctions

e away from chi

ly. Keep the m

hock during inst must be perfor

emble or open ter for service an

sons, keep yoer programs w

elines ® Service and Q

device away fro

his device from s

with the functiothe device are fcovered by the for its intended

disregard of cerccept responsib

puts, 1 x VGA vmitter on the froplay) nction for rever control, cablestional MONT/HP

s on page 2 of th

MON10

3

User m

ion on about this

he package indicDo not dispose ospecialized com recycling serviccal waste dispo

se read the mantransit, don't ins

his product andman.eu.

ildren and unau

onitor away fro

tallation. med by a qualif

the cover(s). Nond/or spare par

ur attention owhile driving!

Quality Warran

om dust and ex

shocks and abu

ons of the deviceforbidden for saf warranty. d purpose. Using

rtain guidelines bility for any ens

video input and ont

rse camera , table stand an IR headphones

his manual.

0T1

anual

product cates that dispoof the unit (or bapany for recyclice. Respect the osal authoritie

nual thoroughlystall or use it an

d the latest ve

uthorized users.

m rain, moistur

fied technician.

o user-serviceabrts.

n the road wh

nty on the last

treme heat.

se. Avoid brute

e before actuallfety reasons. Da

g the device in a

in this manual isuing defects or

1 x stereo audi

nd headrest insts

osal of the devicatteries) as unsng. This device local environmees.

before bringingnd contact your

ersion of this u

re, splashing an

ble parts inside.

hile driving. DO

pages of this m

force when ope

y using it. amage caused b

an unauthorised

is not covered br problems.

o input

tallation frame

©Vellema

ce after its lifecysorted municipal should be returental rules.

g this device intdealer.

user manual,

d dripping liquid

. Refer to an

O NOT watch

anual.

erating the devi

by user modifica

d way will void t

by the warranty

an nv

ycle l rned

o

ds.

ce.

ations

the

and

MON10T1

23.09.2011 ©Velleman nv 4

A Display F video select button (AV1/AV2) B DOWN button ( ) G power button C MENU button H monitor plug D UP button ( ) I computer plug E IR receiver

1 yellow RCA Video 1 input (AV1) 5 red lead “+” 12Vdc 2 yellow RCA Video 2 input (AV2) 6 black lead “-” GND 3 red RCA Audio input right 7 blue lead reverse lamp 4 white RCA Audio input left 8 8-pin monitor jack

6. Installation The car connection should be carried out by a qualified person only. • Choose a mounting location, depending on the purpose of the monitor. When used to connect

backing-up or parking camera(s), the driver should have a clear view of the display. For all other purposes make sure the driver is not distracted by images and/or sound from the system.

• Mount the mounting bracket and attach the monitor to the bracket with the screw or install the monitor in a headrest using the included frame. When choosing the second option, have the installation done by a qualified person! The dealer will not accept responsibility for any damage to the cars interior.

• Connect the monitor jack [8] with the monitor plug [H]. • Connect a camera/video/DVD… (not incl.) to a video input [1][2]. Connect the sound output of that

device to the audio inputs [3][4]. • Make sure the engine is switched off. • Connect the red +12VDC power cable [5] to the +12VDC power system of the car. Make sure there

is no power on the connection wire (remove fuse). • Connect the black ground cable [6] to the car ground. • The monitor can switch on/over to AV2 automatically when reverse gear is selected. To enable this

functionality, connect the blue reverse cable [7] to the reverse gear power circuit. Make sure there is no power on the connection wire (remove fuse).Connect the backing-up camera to video input AV2 [2].

• Apply power to the system (re-insert fuses).

Note: the MON10T1 can also be used as a computer/laptop monitor. Connect the computer plug [I] to the computer using the included cable. When necessary (e.g. no 12Vdc available from car battery), connect a 12VDC power supply (not incl.) to the power plug on the cable.

7. Use • Switch on the monitor by pressing the ON/OFF button on the monitor [G] or remote control ( ).

Note that when connection to the reverse gear system is made, the monitor switches on automatically when reverse gear is selected.

• Select the video channel (AV1, AV2 or VGA) by pressing the video select button on the monitor [F] or remote control. Note: select VGA to see images from a connected computer.

• Press the mode select button on the remote control to select the monitor aspect ratio: 16:9 or 4:3. • Press the menu button [C] on the monitor or remote control to enter monitor setup. Use the menu

button [C] to navigate through the settings; use the up ( ) [D] or down ( ) [B] buttons to change the settings (on the remote control, use the resp. buttons).

Menu option setting value BRIGHT brightness 0 ~ 40 CONTRAST contrast 0 ~ 40 COLOR colour 0 ~ 40 MODE aspect ratio 16:9 or 4:3 IR SELECT* select IR sound output IR1 – IR2 - OFF RESET reset reset monitor to factory defaults

* Set the same channel on the IR headphone (MONT/HP, not incl.) with the channel selector. IR1 = channel A, IR2 = channel B.

23.09.201

8. Ma• Make• Use a

use a

9. BatRefer to t• The r• To (r• Inser

the h

WDl

10. Tecdisplay m

screen si

resolution

number o

luminanc

composit

VGA vide

power su

dimensio

weight

Use thisevent of

The info

© COPYRThis manreserved.otherwise

1. InlAan alleBelangr

DwbtrH

Dank u vtoestel beVoor mezie www

1

intenance e sure the monita soft damp clotabrasive solut

ttery the illustration oremote control ure)place the batrt the battery whousing of the re

WARNING: Do not punctulocal regulatio

chnical spemode

ze

n

of pixels

ce

te video input si

eo input signal

upply

ons

s device with of damage or in

ormation in thi

RIGHT NOTICE nual is copyrigh No part of this m

e without the prio

eiding e ingezetenen vijke milieu-infDit symbool op weggeworpen, dbatterijen) niet terechtkomen vorecyclagepunt bHebt u vragen,

voor uw aankoopeschadigd tijdeneer informatiew.velleman.eu

tor is off beforeth to clean the mtions or solven

on page 2 of thuses 1 battery ttery, press on tith the right poemote control u

ure or throw baons. Keep batt

ecifications TFT Ac

10” (25

1024 (

614 40

250 cd

ignal signal

aspect

resolut

aspect

monito

remote

246 x 1

640g

original accessnjury resulted

is manual is su

hted. The copyrmanual may be cor written consen

Gebr

van de Europeformatie betrehet toestel of dedit toestel schadbij het gewone oor recyclage. Urengen. Respec, contacteer d

p! Lees deze hans het transport omtrent dit p.

MON10

5

performing anymonitor. Do notnts.

is manual. type 3V lithium the side of the blarity and close

until it snaps int

atteries in fireeries away fro

tive Matrix (16:

5.4cm)

H) x 600 (V)

00

/m²

ratio

tion

ratio

or

e control

167 x 21mm

sories only. Ve from (incorre

ubject to chan

right to this macopied, reproducet of the copyrigh

ruikersh

ese Unie effende dit proe verpakking gede kan toebrenghuishoudelijke a

U moet dit toestcteer de plaatsean de plaatsel

andleiding grondt, installeer hetroduct en de m

0T1

y maintenance at apply excessiv

CR2025 batterybattery cover [1 the battery como place.

e. Dispose of bom children.

9/4:3)

1.0Vpp / 75

16:9 / 4:3

800x600 pi

16:9

max. 12VD

1 x 1.5V CR

elleman nv canct) use of this

nge without pr

nual is owned bed, translated or ht holder.

andleidi

oduct eeft aan dat, alsgen aan het miliafval; het moettel naar uw verdlijke milieuwetglijke autoriteit

dig voor u het to dan niet en raameest recente

activities. ve pressure on t

y (included). 1] and pull [2] mpartment by p

batteries in acc

5 ohms (compo

xels, 1024x768

C ±10%

R2025 battery (

nnot be held res device.

ior notice.

by Velleman nv reduced to any e

ng

s het na zijn leveu. Gooi dit toe

t bij een gespecdeler of naar eegeving. ten betreffend

oestel in gebruikadpleeg uw deale versie van de

©Vellema

the display. Do

to slide it open.pushing it back i

cordance with

site video signa

8 pixels (60Hz)

incl.)

esponsible in t

v. All worldwide relectronic medium

enscyclus wordtestel (en eventuialiseerd bedrijfn lokaal

de de verwijde

k neemt. Werd ler. eze handleidin

an nv

not

nto

al)

the

rights m or

t uele f

ring.

het

g,

23.09.201

2. Vei

H

Gv

Et

Ur

Og

3. AlgRaadplee

• Leer • Om v

gebru• Gebr• De ga

uw dverba

4. Eig• 2 x v• IR-oo• OSD • funct• gelev• audio

5. OmRaadplee

A disB omC meD omE IR

1 RC2 RC3 RC4 RC

6. InsLaat de • Kies

u de • Plaat

insta

1

iligheidsins

Houd buiten het

Gebruik het toevloeistoffen. Pla

Elektrocutiegevatechnicus.

U mag de toesreserveonderde

Om veiligheidsgebruiken!

gemene richeg de Velleman

Bescherm

Bescherm

eerst de functieveiligheidsredenuiker heeft aangruik het toestel earantie geldt nieealer zal de verand mee houde

genschappevideo-/camera-inog voor hoofdte (on-screendisptie achteruitrijdcverd met: afstano via optionele M

mschrijvingeg de figuren op

splay mlaag ( ) enutoets

mhoog ( ) -sensor

CA geel ingaCA geel ingaCA rood ingaCA wit inga

stallatie monitor aansleen geschikte m monitor in de wts de montagebelleer de monito

structies

t bereik van kin

stel enkel binnaats geen object

aar tijdens de in

stellen niet opelen bij uw deale

sredenen mag

htlijnen n® service- en

m tegen stof en e

m tegen schokke

es van het toestnen mag u geengebracht valt nienkel waarvooret voor schade rantwoordelijkhen.

en ngangen, 1 x VG

elefoon op het frlay) camera wordt andsbediening, kMONT/HP infrar

p pagina 2 van d

ang video 1 (AVang video 2 (AVang audio rechtsang audio links

luiten door eemontageplaats. wagen monteerteugel en bevestr in een hoofdst

MON10

6

deren en onbev

nenshuis. Bescten gevuld met

nstallatie. Laat h

enen. U mag ger.

g u de monitor

kwaliteitsgara

extreme hitte.

en en vermijd br

tel kennen voor wijzigingen aaet onder de gar het gemaakt isdoor het negereeid afwijzen voo

GA video-ingangrontpaneel

utomatisch ingekabel, statief, inood hoofdtelefo

deze handleiding

V1) V2) s

n geschoold te Zorg dat het zict. tig de monitor ateun met behulp

0T1

voegden.

herm tegen reg vloeistof op het

het systeem ins

een onderdelen

tijdens het rij

antie achteraan

rute kracht tijde

u het gaat gebnbrengen. Scharantie. s. Bij onoordeelken van bepaaldeor defecten of p

g en 1 x stereo

eschakeld bouwframe voo

oon

g.

F videotoetG aan-uitscH monitorstI computer

5 rood 6 zwart 7 blauw 8 8-pin

echnicus. cht van de best

aan de beugel mp van het meeg

gen, vochtigheidt toestel.

stalleren door ee

vervangen. Be

jden van het v

n deze handleidi

ens de bediening

ruiken. ade door wijzigin

kundig gebruik ve richtlijnen in droblemen die hi

audio-ingang

or hoofdsteunmo

ts (AV1/AV2) chakelaar tekker rstekker

“+” 12 VD“-” GND achteruitrijmonitor

uurder niet wor

met behulp van deleverde frame

©Vellema

d en opspattend

en geschoolde

stel eventuele

voertuig NIET

ing.

g.

ngen die de

vervalt de garandeze handleidingier rechtstreeks

ontage,

C

jlamp

rdt belemmerd i

de schroef of . Raadpleeg een

an nv

e

ntie. g en s

ndien

n

23.09.201

profehet in

• Verb• Kopp

moto• Kopp

aans• Kopp• De m

Koppaansingan

• Voed

OpmerkcompIndiemeeg

7. Ge• Scha

Bij ge• Selec

afstaOpm

• Druk4:3.

• DrukVerpop de

BRCOCOMOIR RES

8. On• Scha• Reini

of so

9. DeRaadplee

• De af• Druk• Plaat

afstaW

1

essional in gevanterieur van hetind de monitora

pel een camera/or uitgeschakeldpel de rode voedluitkabel niet w

pel de zwarte kamonitor kan autopel hiervoor de bluitkabel niet wng AV2 [2]. d het circuit (pla

king: de MON10puterstekker [I]en er geen 12Vdgelev.) aan op d

bruik kel de monitor ebruik van de mcteer het videokndsbediening (V

merking: kies VGk op de modusto

k op de menutoelaats de cursor e afstandsbedieMenuoptie IGHT

ONTRAST OLOR ODE SELECT* SET

derhoud

kel de monitor g met een voch

olventen.

batterij eg de figuur op

fstandsbedienink op de batterijhts de (nieuwe) bndsbediening. WAARSCHUWI

Doorboor geeplaatselijke m

l van problement voertuig. aansluiting [8] m/video/dvd-speled is. Koppel de adingskabel [5] aordt gevoed (ve

abel [6] aan deomatisch ingescblauwe kabel [7ordt gevoed (ve

aats de zekering

0T1 kan ook ge] met de compudc spanning voode spanningsplu

in met de aan-umonitor als achtekanaal (AV1, AVVIDEO SELECT)GA om de beeldoets op de afsta

ets [C] op de mmet de menutoning).

Instelhelderheid contrast kleurschakeringbeeldformaat IR audio-inganreset

* Stel hetz

uit. htige doek. Druk

pagina 2 van de

ng wordt gevoedhouder [1] en trbatterij (let op d

ING: en batterijen emilieuwetgevi

MON10

7

n. Velleman nv

met de monitorer... (niet meegaudio-uitgang aaaan het +12 VDerwijder de zeke aarding van dechakeld worden 7] aan het achteerwijder de zeke

gen terug).

ebruikt worden auter met behulporhanden is vanug van de kabel

uitschakelaar operuitrijdhulp zal

V2 of VGA) met .

den van een aanndsbediening (M

monitor of afstanoets [C]; wijzig

ling 0 0

g 0 16

g IRfa

zelfde kanaal in

k nooit te hard o

eze handleiding

d door 1 x 3 V lirek uit [2]. de polariteit) en

en gooi ze nieng. Houd batt

0T1

is niet aansprak

rstekker[H]. eleverd) aan dean de audio-ing

DC circuit van deering). e wagen. wanneer de waeruitrijdcircuit vering). Sluit de

als computer-/lap van de meegel de autobatterij.

p de monitor [Gl de monitor autde videotoets o

ngesloten compMODE SELECT)

ndsbediening om de waarden me

~ 40 ~ 40 ~ 40 6:9 of 4:3 R1 – IR2 - OFF brieksinstellingeop de hoofdtele

op het scherm.

.

thiumbatterij ty

duw de batterij

t in het vuur. Gterijen weg va

kelijk voor scha

e video-ingang [gangen [3][4]. e wagen. Zorg e

agen in achteruitvan de wagen. Zachteruitrijdcam

aptopscherm. Vleverde kabel. I), sluit een 12V

G] of op de afstatomatisch uitsch

op de monitor [F

uter te zien. en selecteer he

m het instelmenet [D] of [B

Waarde

en herstellen efoon (MONT/HP

IR1 = kana

Gebruik geen

ype CR2025 (me

jhouder terug in

Gooi batterijen kinderen.

©Vellema

de aangericht a

[1][2]. Zorg da ervoor dat de

t gezet wordt. Zorg ervoor dat mera aan video-

erbind de Indien nodig (bvVdc voeding (nie

andsbediening (hakelen. F] of op de

et formaat: 16:9

u weer te gevenB] (gebruik o

P, niet meegeleval A, IR2 = kan

schuurmiddel

eegeleverd).

n de

n weg volgens

an nv

aan

at de

de -

v. et

( ).

9 of

n. of

verd). aal B.

len

s de

23.09.201

10. Tecdisplaym

afmeting

resolutie

aantal pix

helderhe

composieingangss

VGA vide

voeding

afmeting

gewicht

Gebruikschade oDe inforkennisg

© AUTEUVellemanAlle werelnemen, teschriftelijk

1. IntAux résiDes info

En cas dNous voul’appareilrevendeuPour pluvisitez n

2. Con

G

Up

Ra

NC

Pv

1

chnische spodus

en scherm

xels

id

et video-ignaal

eo-ingangssigna

en

dit toestel enof kwetsuren brmatie in dezeeving.

URSRECHT n nv heeft het aldwijde rechten ve kopiëren, te veke toestemming

troduction idents de l'Uni

ormations enviCe symbole supeut polluer l'eéventuelles) pal’appareil en qurecyclage locall’environnemen

de questions, cus remercions dl. Si l’appareil aur. us d’informationotre site web

nsignes de

Garder hors de

Utiliser cet appaprojections d’ea

Risque d’électroagrée.

Ne pas ouvrir Commander des

Pour des raisovéhicule !

pecificatiesTFT Ac

10” (25

1024 (

614 40

250 cd

signaal

aspectr

aal resolut

aspectr

monito

afstand

246 x 1

640g

kel met originbij (verkeerd) handleiding k

auteursrecht vovoorbehouden. Hrtalen, te bewerkvan de rechtheb

N

ion européennironnementaler l'appareil ou l'

environnement.armi les déchetsuestion. Renvoy. Il convient dent. contacter les ae votre achat ! été endommag

on concernant www.vellema

sécurité

la portée des en

areil uniquemeau.

ocution pendant

l’afficheur ou s pièces de rech

ons de sécurité

MON10

8

s tive Matrix (16:

5.4cm)

H) x 600 (V)

00

/m²

l

ratio

tie

ratio

or

dsbediening

167 x 21mm

nele accessoire) gebruik van dkan te allen tij

oor deze handleet is niet toegestken en op te slaabende.

Notice d’

ne es importantes'emballage indiq Ne pas jeter uns municipaux noyer les équipem respecter la ré

autorités localLire la présente

gé pendant le tr

t cet article et an.eu.

nfants et des pe

ent à l'intérieu

l’installation. C

la caméra. Il nhange éventuell

é, ne pas utilis

0T1

9/4:3)

1.0Vpp / 75

16:9 / 4:3

800x600 pi

16:9

max. 12VD

1 x 1,5 V C

es. Velleman ndit toestel. de worden gew

eiding. taan om deze haan op een elektro

’emploi

s concernant cque que l’éliminn appareil électron sujets au tri ents usagés à vglementation lo

es pour élimine notice attentivansport, ne pas

la version la p

ersonnes non au

r. Protéger de l

Confier l’installat

n’y a aucune pièes chez votre re

ser le moniteu

5 ohm (compos

xels, 1024x768

C ±10%

CR2025-batterij

nv is niet aans

wijzigd zonde

ndleiding of gedeonisch medium zo

ce produit nation d’un apparique ou électro sélectif ; une dvotre fournisseuocale relative à l

nation. vement avant las l’installer et co

plus récente d

utorisées.

a pluie, de l’hum

tion à un person

èce maintenableevendeur.

r pendant la c

©Vellema

iet videosignaal

8 pixels (60Hz)

(meegelev.)

prakelijk voor

r voorafgaand

eelten ervan overonder voorafgaan

areil en fin de vinique (et des péchèterie traiter ou à un servica protection de

mise en serviceonsulter votre

e cette notice,

midité et des

nnel automobile

e par l’utilisateu

conduite du

an nv

)

r

de

r te nde

ie iles ra ce de

e de

,

e

r.

MON10T1

23.09.2011 ©Velleman nv 9

3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.

Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.

Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.

• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des

modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette

notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

4. Caractéristiques • 2 x entrée vidéo/caméra, 1 x entrée vidéo VGA et 1 x entrée audio stéréo • œil IR pour casque sur le panneau frontal • OSD (affichage du menu à l'écran) • activation automatique de la fonction de caméra de recul • livré avec : télécommande, câbles, statif et cassette d'encastrement pour appuie-tête • audio via casque d'écoute infrarouge optionnel MONT/HP

5. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice

A moniteur F bouton vidéo (AV1/AV2) B bas ( ) G interrupteur marche/arrêt C bouton MENU H fiche de moniteur D haut ( ) I fiche d’ordinateur E capteur IR

1 RCA jaune entrée vidéo 1 (AV1) 5 rouge « + » 12 VCC 2 RCA jaune entrée vidéo 2 (AV2) 6 noir « - » GND 3 RCA rouge entrée audio droite 7 bleu feu de marche arrière 4 RCA blanc entrée audio gauche 8 8 broches moniteur

6. Installation Confier la connexion du moniteur à un technicien qualifié. • Choisir un emplacement de montage approprié. Assurer une bonne visibilité pour le conducteur

lorsque le moniteur est monté dans un véhicule. • Monter le support [G] et fixer le moniteur au support à l’aide de la vis ou l’installer dans un appuie-

tête à l’aide de la cassette incluse. Demander conseil à un professionnel en cas de doutes. SA Velleman ne sera aucunement responsable d’endommagements survenus à l’intérieur du véhicule.

• Insérer le connecteur [8] [8] avec la fiche de moniteur [H]. • Raccorder une caméra, un lecteur vidéo, un lecteur DVD, etc. (non inclus) à l’entrée vidéo [1][2].

Raccorder la sortie audio aux entrées audio [3][4]. • S’assurer que le moteur du véhicule soit éteint. • Raccorder le câble rouge [5] au système d’alimentation +12VCC du véhicule. Couper toute

alimentation vers le câble de connexion (retirer le fusible). • Raccorder le câble noir [6] à la masse du véhicule. • Le moniteur intègre une fonction d’allumage/de commutation automatique lors de la mise en marche

arrière. Raccorder le câble bleu [7] à l’alimentation de la marche arrière. Couper toute alimentation vers le câble de connexion (retirer le fusible). Raccorder la caméra à l’entrée vidéo AV2 [2].

• Alimenter le système (réinsérer les fusibles).

Remarque: le MON10T1 convient également comme écran d’ordinateur/d’ordinateur portable. Connecter la fiche d’ordinateur [I] à l’ordinateur par le câble livré. Le cas échéant (p.ex. pas de tension de 12Vcc de la batterie de voiture), brancher un adaptateur de 12Vcc (pas livrée) dans la fiche de tension du câble.

23.09.201

7. Em• Allum

).marc

• SélectélécRem

• SélecSELE

• EnfonNavig(ou

BRCOCOMOIR RES

8. Ent• Étein• Netto

prod

9. La Se référe

• La té• Remp• Insér

A

10. Spémode d'a

dimensio

résolution

nombre d

luminosit

signal d'e

signal d'e

alimentat

dimensio

poids

N’emplorespons

1

mploi mer le moniteur Un moniteur rache arrière. ctionner le canaommande (VID

marque: Sélectioctionner le formECT) ncer MENU [C] guer dans le me

et sur la té

option IGHT

ONTRAST OLOR ODE SELECT* SET

tretien

ndre le moniteuroyer avec un chduits abrasifs e

pile

er à l’illustration

élécommande esplacement : enfrer la pile en resAVERTISSEMENe pas perforeréglementatiol’écart des enf

écificationsaffichage

ons du moniteur

n

de pixels

entrée vidéo com

entrée vidéo VG

tion

ons

oyer cet appareable de domm

avec l’interruptaccordé au circu

al vidéo (AV1, AVEO SELECT). onner VGA pour

mat du moniteur

sur le moniteurenu avec le mêmlécommande).

descripclarté contraste couleur format sortie audio IRrétablissement

* Sélectionne

r. iffon humide saet de solvants

n à la page 2 de

st alimentée parfoncer la languespectant la polaENT : er les piles et

on locale relatifants.

s techniqueTFT Ac

r 10” (25

1024 (

614 40

250 cd

mposite signal

rapport

GA résolut

rapport

monite

télécom

246 x 1

640g

eil qu’avec demages ou lésion

MON10

10

teur marche/arruit de marche ar

V2 ou AVG) ave

r afficher les ima (16:9 ou 4:3) a

r ou sur la télécme bouton MEN

ption 0 0 0 16

IR réer le même can

ans utiliser de p.

cette notice.

r une pile au lithette [1] et tirer arité. Réinsérer

ne pas les jeteive à la protec

es tive Matrix (16:

5.4cm)

H) x 600 (V)

00

/m²

t largeur/hauteu

tion

t largeur/hauteu

eur

mmande

167 x 21mm

s accessoires ns survenus à

0T1

rêt sur le moniterrière s’allume a

ec le bouton vid

ages depuis un avec le bouton m

ommande pourU [C] ; modifie

~ 40 ~ 40 ~ 40 6:9 ou 4:3 R1 – IR2 – OFF établissement deal sur le casque

ression excessiv

hium de 3 V typ [2] pour retirele porte-pile da

er au feu. Écouction de l’envir

9/4:3)

1.0Vpp/75

ur 16:9 / 4:3

800x600 pi

ur 16:9

max. 12VC

1 pile 1.5V

d’origine. SA V un usage (inc

eur [G] ou sur automatiqueme

éo sur le monite

ordinateur connmode sur la télé

afficher le mener les valeurs av

valeur

e la configuratioe d’écoute IR (M

IR1 = ca

ve. Éviter l’util

pe CR2025 (inclr le porte-pile. ns la télécomma

uler les piles uronnement. Ma

ohms (signal vi

xels, 1024x768

C ±10%

type CR2025 (i

Velleman ne scorrect) de cet

©Vellema

la télécommandnt lors de la mis

eur [F] ou sur l

necté. écommande (MO

nu de configuratvec [D] ou

on d’usine MONT/HP, pas in

nal A, IR2 = ca

lisation de

use).

ande.

usagées selonaintenir les pil

déo composite)

8 pixels (60Hz)

ncl.)

sera aucunemet appareil.

an nv

de (se en

la

ODE

tion. [B]

nclus). nal B.

la les à

)

ent

23.09.201

Toutes lpréalabl

© DROITSA VellemTous droitcontenu dl’accord p

1. IntA los ciuImporta

Si tiene

¡Gracias usarlo. Sdistribuid

Para máusuario,

2. Ins

M

Ud

Rp

Np

¡

3. NoVéase la

• Fami• Por r

causa• Utilic

garan• Los d

garan

1

es informationle.

TS D’AUTEUR man est l’ayantts mondiaux résede cette notice paréalable écrit de

troducción udadanos de laantes informacEste símbolo endañar el medioNo tire este apaespecializada elocal. Respete l

dudas, contac

por haber compi el aparato ha

dor.

ás información, visite nuestra

strucciones

Mantenga el apa

Utilice el aparatde salpicadura o

Riesgo de descpersonal especia

No abra la panpieza. Contacte

¡Por razones d

rmas gener Garantía de se

No expon

No agite e

liarícese con el razones de seguados por modifice sólo el aparatntía completamdaños causadosntía y su distrib

ns présentées

t droit des droitervés. Toute reprar quelque procé l’ayant droit.

Ma

a Unión Europeciones sobre en este aparato o ambiente. arato (ni las pila

en reciclaje. Devlas leyes localescte con las aut

prado el MON10sufrido algún da

n sobre este pra página www

s de segurid

arato lejos del a

to sólo en intero goteo.

cargas eléctricalizado.

ntalla o la cám con su distribu

de seguridad, n

rales ervicio y calid

ga este equipo

el aparato. Evite

funcionamientouridad, las modifcaciones no autto para las aplicente. por descuido duidor no será re

MON10

11

dans cette no

ts d’auteur pouroduction, traducdé ou sur tout su

anual de

ea el medio ambieo el embalaje in

as, si las hubiervuelva este apars en relación contoridades loca

0T1! Lea atentaaño en el transp

roducto y la vew.velleman.eu.

dad

alcance de perso

riores. No expo

cas durante la i

mara. El usuarioidor si necesita

no utilice el m

ad Velleman ®

a polvo. No exp

e usar excesiva

o del aparato anficaciones no autorizadas, no escaciones descrita

e las instruccionesponsable de n

0T1

otice peuvent ê

ur cette notice. ction, copie ou difupport électroniq

l usuario

ente concerniendica que, si tira

ra) en la basurarato a su distribn el medio ambles para residu

amente las instrporte no lo insta

ersión más rec.

onas no capacit

onga este equip

instalación. La i

no habrá de ef piezas de recam

monitor mientra

® al final de este

ponga este equi

fuerza durante

ntes de utilizarloutorizadas del astán cubiertos pas en este manu

nes de seguridaningún daño u o

être modifiées

ffusion, intégraleue que se soit es

o

ente a este proa las muestras i

doméstica; debbuidor o a la uniiente. uos.

rucciones del male y póngase e

ciente de este

tadas y niños.

o a lluvia, hume

nstalación debe

fectuar el mantembio.

as está conduc

e manual del usu

po a temperatu

el manejo y la

o. parato están pror la garantía. ual. Su uso inco

ad de este manuotros problemas

©Vellema

s sans notifica

e ou partielle, du st interdite sans

oducto nservibles, podr

be ir a una empdad de reciclaje

anual antes de n contacto con

manual del

edad ni a ningú

e ser realizada p

enimiento de nin

ciendo!

uario.

ras extremas.

instalación.

rohibidas. Los da

orrecto anula la

ual invalidarán s resultantes.

an nv

tion

rían

presa e

su

n tipo

por

nguna

años

su

MON10T1

23.09.2011 ©Velleman nv 12

4. Características • 2 x entrada de vídeo/cámara, 1 x entrada de vídeo VGA y 1 x entrada audio estéreo • ojo IR para auriculares del panel frontal • OSD (visualización menú en la pantalla) • activación automática de la función de cámara de aparcamiento • incluye: mando a distancia, cables, soporte de mesa, marco de empotramiento para el

reposacabezas • audio por auriculares IR MONT/HP (opción)

5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

A pantalla F botón de vídeo (AV1/AV2) B botón DOWN ( ) G interruptor ON/OFF C botón ‘MENU’ H entrada del monitor D botón UP ( ) I entrada del ordenador E sensor IR

1 RCA amarillo entrada de vídeo 1 (AV1) 5 rojo “+” 12Vdc 2 RCA amarillo entrada de vídeo 2 (AV2) 6 negro “-” GND 3 RCA rojo entrada de audio derecha 7 azul faro de marcha atrás 4 RCA blanco entrada de audio izquierda 8 8 polos monitor

6. Instalación La conexión del monitor debe ser realizada por un técnico cualificado. • Elija un lugar de montaje adecuado. Asegúrese de que no se quite la vista al conductor al montar el

monitor en un coche. • Monte el soporte [G] y fije el monitor con el tornillo al soporte o instálelo con la casete incluida en un

reposacabezas. Solicite el consejo de un profesional en caso de duda. Velleman NV no será responsable de ningún daño en el interior del vehículo.

• Conecte el conector del monitor [8] a la entrada del monitor [H]. • Conecte una cámara, un lector de vídeo, un lector DVD, etc. (no incl.) a la entrada de vídeo [1][2].

Conecte la salida de audio a la entrada de audio [3][4]. • Asegúrese de que el motor del coche esté desactivado. • Conecte el cable rojo [5] al sistema de alimentación +12VCC del coche. Desconecte cualquier

alimentación al cable de conexión (quite el fusible). • Conecte el cable negro [6] a la masa del vehículo. • El monitor incorpora una función de activación/conmutación automática al poner el cambio del coche

al circuito de marcha atrás. Conecte el cable azul [7] a la alimentación de la marcha atrás. Desconecte cualquier alimentación al cable de conexión (quite el fusible). Conecte la cámara a la entrada de vídeo AV2 [2].

• Alimente el sistema (vuelva a introducir los fusibles). Observación: Es posible utilizar el MON10T1 también como pantalla de ordenador/ordenador portátil.

Conecte la entrada del ordenador [I] al ordenador con el cable incluido. Si fuera necesario (p.ej. si no está disponible la tensión de 12Vdc de la batería del coche), conecte una alimentación de 12Vdc (no incl.) al conector de alimentación del cable.

7. Uso • Active el monitor con el interruptor ON/OFF del monitor [G] o del mando a distancia ( ). Un

monitor conectado al circuito de marcha atrás se activa automáticamente al poner el cambio del coche al circuito de marcha atrás.

• Seleccione el canal de vídeo (AV1, AV2 o VGA) con el botón de vídeo del monitor [F] o el mando a distancia (VIDEO SELECT). Observación: seleccione VGA para visualizar las imágenes de un ordenador conectado.

• Seleccione el formato del monitor (16:9 ó 4:3) con el botón ‘mode’ del mando a distancia (MODE SELECT).

• Pulse MENU [C] en el monitor o el mando a distancia para visualizar el menú de configuración. Navegue por el menú con el mismo botón MENU [C]; modifique los valores con [D] o [B] (o y del mando a distancia.

23.09.201

BRCOCOMOIR RES

8. Ma• Desa• Limp

de d

9. La Véase la

• El ma• Reem• Intro

¡ONm

10. Espmodo de

tubo de i

resolució

número d

luminosid

señal de compues

señal de

alimentac

dimensio

peso

Utilice edaños n

Se pued

© DERECVellemanTodos losguardar e

1

opción IGHT

ONTRAST OLOR ODE SELECT* SET

ntenimientactive el monitorie el aparato co

disolventes.

pila figura en la pág

ando a distanciamplazar la pila: oduzca la pila alOJO!

Nunca perfore medio ambient

pecificacion visualización

magen

n

de píxeles

dad

entrada de vídesto

entrada de víde

ción

ones

este aparato sói lesiones caus

en modificar l

CHOS DE AUTORn NV dispone de derechos mundi

este manual del u

descripbrillo contraste color formato salida de audioreinicialización

* Sele

to r. on un paño húm

gina 2 de este m

a se alimenta poPulse la lengüet respetar la pola

las pilas ni laste al tirar la pi

nes TFT Ac

10” (25

1024 (

614 40

250 cd

eo señal

relació

eo VGA resoluc

relació

monito

mando

246 x 1

640g

ólo con los accsados por un u

las especificac

R e los derechos ales reservados.

usuario o partes d

MON10

13

pción 0 0 0 16

o IR IR reeccione el mismo

medo sin aplicar

manual del usua

or una pila de lita [1] y tire [2aridad. Vuelva a

s eche al fuegoila. Mantenga

tive Matrix (16:

5.4cm)

H) x 600 (V)

00

/m²

n anchura/altur

ción

n anchura/altur

or

o a distancia

167 x 21mm

cesorios originuso (indebido)

ciones y el con

de autor para e Está estrictamende ello sin previo

0T1

~ 40 ~ 40 ~ 40 6:9 ó 4:3 R1 – IR2 – OFF estaurar los ajuso canal para los

demasiada pres

ario.

tio tipo CR2025] de ella para saa introducir el p

o. Respete laslas pilas lejos

9/4:3)

1.0Vpp / 75

ra 16:9 / 4:3

800x600 pí

ra 16:9

máx. 12VD

1 x pila de

nales. Vellema) de este apar

ntenido de este

este manual dente prohibido repo permiso escrito

valor

stes de fábrica s auriculares IR

IR1 = ca

sión. Evite el u

5 de 3V (incl.). acar el portapilaortapilas en el m

s leyes locales del alcance de

5 ohm (señal víd

íxeles, 1024x76

C ±10%

1.5V tipo CR20

n NV no será rato.

e manual sin p

l usuario. producir, traducir del derecho hab

©Vellema

(MONT/HP, no nal A, IR2 = ca

uso de alcoho

as. mando a distanc

en relación coe niños.

deo compuesto)

68 píxeles (60Hz

25 (incl.)

responsable d

previo aviso.

r, copiar, editar ybiente.

an nv

incl.). nal B.

ol y

cia.

on el

)

z)

de

y

23.09.201

1. EinAn alle EWichtige

Falls Zw

Wir bedasorgfältigdas Gerä

Für mehBedienu

2. Sic

3. AllgSiehe Ve

• Nehmhabe

• Eigeneigen

• Verwkann

• Bei SGara

4. Eig• 2 x V• IR-Au• OSD • Funk• Liefe• Audio

5. UmSiehe Ab

1

nführung Einwohner dere UmweltinforDieses Symbol Produktes nachEinheit (oder veverwendeten Bwerden. Diese retourniert wer

weifel bestehen

nken uns für deg durch. Überprt nicht und wen

hr Informationungsanleitung,

cherheitshin

Halten Sie Kin

Verwenden SiFeuchte. Setz

StromschlagLassen Sie die

Öffnen Sie dErsatzteile be

Verwenden Slenken!

gemeine Rielleman® Serv

Schützen

VermeideBedienung

men Sie das Geren. nmächtige Veränmächtige Ände

wenden Sie das G dies zu Schäde

Schäden, die duntieanspruch. F

genschaftenVideo-/Kamera-Euge für Kopfhör (On-Screen Dis

ktion Rückfahrkarumfang: Fernbo über MONT/H

mschreibungbildungen, Seite

Bed

r Europäischenrmationen übe auf dem Produkh seinem Lebenserwendeten Batatterien müssenEinheit muss anrden. Respektiern, wenden Sie

en Kauf des MOüfen Sie, ob Tranden Sie sich an

nen zu diesem , siehe www.v

nweise

nder und Unbefu

e das Gerät nuen Sie das Gerä

ggefahr währeeses Gerät von

as Gerät nichti Ihrem Fachhän

Sie das Gerät

ichtlinien vice- und Quali

Sie das Gerät v

n Sie Erschütteg des Gerätes.

rät erst in Betrie

nderungen sinderungen erlischtGerät nur für Anen am Produkt frch Nichtbeacht

Für daraus resul

n Eingänge und 1rer der Frontplatsplay) amera wird autobedienung, KabeP IR-Kopfhörer

g e 2 dieser Bedie

MON10

14

dienungs

n Union er dieses Produkt oder der Verpszyklus der Umwtterien) nicht alsn von einer spezn den Händler oren Sie die örtlic sich für Entso

ON10T1! Lesen ansportschädenn Ihren Händler.

Produkt und dvelleman.eu.

ugte vom Gerät

r im Innenberät keiner Flüssig

nd der Installaeinem Fachman

t. Es gibt keine ndler.

aus Sicherheit

itätsgarantie a

vor Staub. Schü

rungen. Vermei

eb, nachdem Si

aus Sicherheits der Garantieannwendungen beführen und erlistung der Bedientierende Folges

x Stereo Audiotte

omatisch eingesel, Tischständer(Option)

enungsanleitung

0T1

sanleitun

ukt packung zeigt awelt Schaden zus unsortiertes Hzialisierten Firmder ein örtlicheschen Umweltvororgungsrichtlin

Sie diese Bedie vorliegen. Sollt.

die neueste Ve

fern.

reich. Schützengkeit wie z.B. Tr

ation. nn installieren.

zu wartenden T

tsgründen NIC

am Ende dieser

tzen Sie das Ge

den Sie rohe Ge

e sich mit seine

sgründen verbonspruch. eschrieben in diecht der Garantie

nungsanleitung vschäden übernim

o-Eingang

schaltet r, Bügel zur Kop

g.

ng

n, dass die Entsufügen kann. EnHausmüll; die Eima zwecks Recycs Recycling-Untrschriften. nien an Ihre ö

enungsanleitungte dies der Fall s

ersion dieser

Sie das Gerät vropf- oder Spritz

Teile. Bestellen S

CHT wenn Sie

Bedienungsanle

erät vor extreme

ewalt während d

en Funktionen v

oten. Bei Schäde

eser Bedienungseanspruch. verursacht werdmmt der Herstel

pfstützenmontag

©Vellema

sorgung dieses ntsorgen Sie dienheit oder cling entsorgt ternehmen

örtliche Behörd

vor Inbetriebnasein, verwenden

vor Regen und zwasser, aus.

Sie eventuelle

ein Fahrzeug

eitung.

en Temperature

der Installation

ertraut gemach

en verursacht d

sanleitung sons

den, erlischt derler keine Haftun

ge

an nv

e

de.

ahme n Sie

en.

und

t

urch

st

r ng.

MON10T1

23.09.2011 ©Velleman nv 15

A Display F Videotaste (AV1/AV2) B DOWN-Schalter ( ) G EIN/AUS-Schalter C MENU-Schalter H Monitoranschluss D UP-Schalter ( ) I PC-Anschluss E IR-Sensor

1 RCA Gelb Eingang Video 1 (AV1) 5 Rot “+” 12Vdc 2 RCA Gelb Eingang Video 2 (AV2) 6 Schwarz “-” GND 3 RCA Rot Eingang Audio rechts 7 Blau Rückfahrleuchte 4 RCA Weiß Eingang Audio links 8 8-pol. Monitor

6. Installation Lassen Sie den Monitor von einem Fachmann anschließen. • Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Beachten Sie, dass die Sicht des Fahrers nicht behindert

wird wenn Sie den Monitor im Wagen montieren. • Installieren Sie den Montagebügel und befestigen Sie den Monitor mit der Schraube am

Montagebügel oder installieren Sie den Monitor mit dem mitgelieferten Befestigungsrahmen in der Kopfstütze. Setzen Sie sich mit einem Sie Professional in Verbindung im Zweifelsfall! Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schäden angerichtet im Inneren des Fahrzeuges.

• Verbinden Sie den Monitorstecker [8] mit dem Monitoranschluss[H]. • Verbinden Sie Kamera/Video/DVD-Spieler... (nicht mitgeliefert) mit dem Video-Eingang [1][2].

Beachten Sie, dass den Motor ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Audio-Ausgang mit dem Audio-Eingang [3][4].

• Beachten Sie, dass der Motor ausgeschaltet ist. • Verbinden Sie das rote Netzkabel [5] mit dem +12 VDC Kreis der Wagen. Beachten Sie, dass das

Anschlusskabel nicht versorgt wird (entfernen Sie die Sicherung). • Verbinden Sie das schwarze Kabel [6] mit der Masse des Wagens. • Der Monitor kann automatisch beim Einlegen des Rückwärtsganges eingeschaltet werden wenn.

Verbinden Sie hierfür das blaue Kabel [7] mit dem Rückfahrkreis des Wagens. Beachten Sie, dass das Anschlusskabel nicht versorgt wird (entfernen Sie die Sicherung). Verbinden Sie die Rückfahrkamera mit dem Video-Eingang AV2 [2].

• Versorgen Sie den Kreis (installieren Sie die Sicherungen). Bemerkung: Der MON10T1 kann auch als PC-/Laptop-Bildschirm verwendet werden. Verbinden Sie den

PC-Anschluss [I] über das mitgelieferte Kabel mit dem PC. Wenn nötig (z.B. wenn es keine 12Vdc-Spannung der Autobatterie gibt), verbinden Sie eine 12Vdc-Stromversorgung (nicht mitgeliefert) mit dem Netzstecker des Kabels.

7. Anwendung • Schalten Sie den Monitor mit dem EIN/AUS-Schalter des Monitors [G] oder der Fernbedienung ( )

ein oder aus. Beim Einlegen des Rückwärtsganges wird der Monitor automatisch aktiviert. • Wählen Sie den Videokanal (AV1, AV2 oder VGA) mit der Videotaste des Monitors [F] oder der

Fernbedienung (VIDEO SELECT). Bemerkung: Wählen Sie VGA aus, um die Bilder eines angeschlossenen Rechners zu betrachten.

• Drücken Sie die Modustaste der Fernbedienung (MODE SELECT) und wählen Sie das Format aus: 16:9 oder 4:3.

• Drücken Sie auf die MENU-Taste [C] des Monitor oder der Fernbedienung um das Einstellmenü anzuzeigen. Verschieben Sie den Cursor mit der MENU-Taste [C]; Ändern Sie den Wert mit [D] oder [B] (verwenden Sie oder auf der Fernbedienung).

Menü-Option Einstellung Wert BRIGHT Helligkeit 0 ~ 40 CONTRAST Kontrast 0 ~ 40 COLOR Farbton 0 ~ 40 MODE Bildformat 16:9 oder 4:3 IR SELECT* IR Audio-Eingang IR1 – IR2 - OFF RESET Rücksetzung Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

* Stellen Sie denselben Kanal für den Kopfhörer ein (MONT/HP, nicht mitgeliefert). IR1 = Kanal A, IR2 = Kanal B.

23.09.201

8. Wa• Scha• Reini

Verw

9. DieSiehe Ab

• Die F• Drüc• Lege

zurüc

10. TecDisplaym

Bildschirm

Auflösung

Pixelanza

Helligkeit

"ComposEingangs

VGA-Vide

Stromver

Abmessu

Gewicht

VerwendHaftung

Alle Änd

© URHEBVellemanAlle weltwdiese Bedzu speiche

1

artung lten Sie den Mogen Sie das Ge

wenden Sie auf k

e Batterie bildung, Seite 2

Fernbedienung fken Sie den Batn Sie die (neueck in die FernbeWARNUNG: Durchbohren Respektieren Halten Sie die

chnische Damodus

mgröße

g

ahl

t

site" Video-ssignal

eo-Eingangssign

rsorgung

ungen

den Sie dieses für Schaden o

derungen ohne

BERRECHT n NV besitzt daweiten Rechte vorienungsanleitungern.

onitor aus. rät mit einem fekeinen Fall Alko

2 der Bedienung

funktioniert 1 x tteriehalter [1]) Batterie (Beac

edienung.

Sie die Batter Sie die örtliche Batterien von

aten TFT Ac

10” (25

1024 (

614 40

250 cd

Signal

Bildform

nal Auflösu

Bildform

Monito

Fernbe

246 x 1

640g

s Gerät nur mitoder Verletzun

e vorherige An

s Urheberrechtrbehalten. Ohne g ganz oder in Te

MON10

16

euchten Tuch. Vhol oder irgendw

gsanleitung.

3V-Lithiumbatt und ziehen Siechten Sie die Po

rien nicht und hen Umweltvon Kindern fern

tive Matrix (16:

5.4cm)

H) x 600 (V)

00

/m²

1.

mat 16

ung 80

mat 16

r m

edienung 1

167 x 21mm

t originellen Zngen bei (falsc

nkündigung vo

t für diese Bedievorherige schrift

eilen zu reproduz

0T1

Verwenden Sie dwelche Lösungs

erie, Typ CR202 aus [2].

olarität) ein und

werfen Sie dierschriften beim

n.

9/4:3)

0Vpp / 75 Ohm

6:9 / 4:3

00x600 Pixel, 10

6:9

ax. 12VDC ±10

x 1.5V-Batterie

Zubehörteilen.cher) Anwend

orbehalten.

enungsanleituntliche Genehmiguzieren, zu kopiere

dabei keinen übsmittel.

25 (mitgeliefert

schieben Sie de

ese nicht ins Fm Entsorgen d

m ("Composite" V

024x768 Pixel (

0%

e CR2025 batter

Velleman NV ung dieses Ge

ng. ung des Urhebersen, zu übersetzen

©Vellema

bermäßigen Dru

).

en Batteriehalte

Feuer. der Batterie.

Videosignal)

60Hz)

ry (mitgeliefert)

übernimmt keerätes.

s ist es nicht gestn, zu bearbeiten

an nv

ck.

er

eine

tattet, oder

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,

vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ; - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être

dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme

auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).