MON 10T1 - Velleman · ied technician. user-serviceab ts. n the road wh ty on the last ... • The...
Transcript of MON 10T1 - Velleman · ied technician. user-serviceab ts. n the road wh ty on the last ... • The...
MON
DIGIT
HI-RE
MONI
MONIDISTA
HOCHFERNB
USER MGEBRUINOTICEMANUABEDIEN
N10T1
TAL TFT-LC
ES DIGITA
ITEUR NUM
ITOR DIGIANCIA
HAUFLÖSENBEDIENUN
1
MANUAL IKERSHANDE D’EMPLOI AL DEL USUANUNGSANLEI
1
CD VGA M
ALE TFT-LC
MÉRIQUE T
ITAL TFT-L
NDER DIGNG
0” - 16:9
LEIDING
ARIO ITUNG
ONITOR W
CD MONITO
TFT-LCD A
LCD DE AL
GITALER T
9
358
114
WITH REM
OR MET A
AVEC TÉLÉ
LTA RESOL
FT-LCD MO
35 8 1 4
OTE CONT
FSTANDSB
ÉCOMMAN
LUCIÓN CO
ONITOR M
TROL
BEDIENIN
DE
ON MANDO
MIT
NG
O A
23.09.201
1. IntTo all reImporta
TcwtI
Thank yoservice. I
For morplease v
2. Saf
K
I
RT
Da
Fm
3. GeRefer to t
• Fami• All m
to th• Only
warra• Dama
the d
4. Fea• 2 x v• IR he• OSD • autom• come• audio
5. OveRefer to t
1
troduction esidents of theant environmeThis symbol on tcould harm the waste; it shouldto your distributIf in doubt, co
ou for choosing If the device wa
e information visit our websi
fety Instruc
Keep this device
Indoor use on
Risk of electroshThe installation
DO NOT disassauthorized deale
For safety reamovies or othe
neral Guidethe Velleman®
Keep this
Protect th
liarise yourself modifications of t
e device is not c use the device anty. age caused by d
dealer will not ac
atures video/camera ineadphone transm (on-screen dispmatic trigger fues with: remoteo output via opt
erview the illustrations
e European Unntal informatithe device or thenvironment. D be taken to a stor or to a local ontact your loc
Velleman! Pleasas damaged in t
concerning thite www.vellem
ctions
e away from chi
ly. Keep the m
hock during inst must be perfor
emble or open ter for service an
sons, keep yoer programs w
elines ® Service and Q
device away fro
his device from s
with the functiothe device are fcovered by the for its intended
disregard of cerccept responsib
puts, 1 x VGA vmitter on the froplay) nction for rever control, cablestional MONT/HP
s on page 2 of th
MON10
3
User m
ion on about this
he package indicDo not dispose ospecialized com recycling serviccal waste dispo
se read the mantransit, don't ins
his product andman.eu.
ildren and unau
onitor away fro
tallation. med by a qualif
the cover(s). Nond/or spare par
ur attention owhile driving!
Quality Warran
om dust and ex
shocks and abu
ons of the deviceforbidden for saf warranty. d purpose. Using
rtain guidelines bility for any ens
video input and ont
rse camera , table stand an IR headphones
his manual.
0T1
anual
product cates that dispoof the unit (or bapany for recyclice. Respect the osal authoritie
nual thoroughlystall or use it an
d the latest ve
uthorized users.
m rain, moistur
fied technician.
o user-serviceabrts.
n the road wh
nty on the last
treme heat.
se. Avoid brute
e before actuallfety reasons. Da
g the device in a
in this manual isuing defects or
1 x stereo audi
nd headrest insts
osal of the devicatteries) as unsng. This device local environmees.
before bringingnd contact your
ersion of this u
re, splashing an
ble parts inside.
hile driving. DO
pages of this m
force when ope
y using it. amage caused b
an unauthorised
is not covered br problems.
o input
tallation frame
©Vellema
ce after its lifecysorted municipal should be returental rules.
g this device intdealer.
user manual,
d dripping liquid
. Refer to an
O NOT watch
anual.
erating the devi
by user modifica
d way will void t
by the warranty
an nv
ycle l rned
o
ds.
ce.
ations
the
and
MON10T1
23.09.2011 ©Velleman nv 4
A Display F video select button (AV1/AV2) B DOWN button ( ) G power button C MENU button H monitor plug D UP button ( ) I computer plug E IR receiver
1 yellow RCA Video 1 input (AV1) 5 red lead “+” 12Vdc 2 yellow RCA Video 2 input (AV2) 6 black lead “-” GND 3 red RCA Audio input right 7 blue lead reverse lamp 4 white RCA Audio input left 8 8-pin monitor jack
6. Installation The car connection should be carried out by a qualified person only. • Choose a mounting location, depending on the purpose of the monitor. When used to connect
backing-up or parking camera(s), the driver should have a clear view of the display. For all other purposes make sure the driver is not distracted by images and/or sound from the system.
• Mount the mounting bracket and attach the monitor to the bracket with the screw or install the monitor in a headrest using the included frame. When choosing the second option, have the installation done by a qualified person! The dealer will not accept responsibility for any damage to the cars interior.
• Connect the monitor jack [8] with the monitor plug [H]. • Connect a camera/video/DVD… (not incl.) to a video input [1][2]. Connect the sound output of that
device to the audio inputs [3][4]. • Make sure the engine is switched off. • Connect the red +12VDC power cable [5] to the +12VDC power system of the car. Make sure there
is no power on the connection wire (remove fuse). • Connect the black ground cable [6] to the car ground. • The monitor can switch on/over to AV2 automatically when reverse gear is selected. To enable this
functionality, connect the blue reverse cable [7] to the reverse gear power circuit. Make sure there is no power on the connection wire (remove fuse).Connect the backing-up camera to video input AV2 [2].
• Apply power to the system (re-insert fuses).
Note: the MON10T1 can also be used as a computer/laptop monitor. Connect the computer plug [I] to the computer using the included cable. When necessary (e.g. no 12Vdc available from car battery), connect a 12VDC power supply (not incl.) to the power plug on the cable.
7. Use • Switch on the monitor by pressing the ON/OFF button on the monitor [G] or remote control ( ).
Note that when connection to the reverse gear system is made, the monitor switches on automatically when reverse gear is selected.
• Select the video channel (AV1, AV2 or VGA) by pressing the video select button on the monitor [F] or remote control. Note: select VGA to see images from a connected computer.
• Press the mode select button on the remote control to select the monitor aspect ratio: 16:9 or 4:3. • Press the menu button [C] on the monitor or remote control to enter monitor setup. Use the menu
button [C] to navigate through the settings; use the up ( ) [D] or down ( ) [B] buttons to change the settings (on the remote control, use the resp. buttons).
Menu option setting value BRIGHT brightness 0 ~ 40 CONTRAST contrast 0 ~ 40 COLOR colour 0 ~ 40 MODE aspect ratio 16:9 or 4:3 IR SELECT* select IR sound output IR1 – IR2 - OFF RESET reset reset monitor to factory defaults
* Set the same channel on the IR headphone (MONT/HP, not incl.) with the channel selector. IR1 = channel A, IR2 = channel B.
23.09.201
8. Ma• Make• Use a
use a
9. BatRefer to t• The r• To (r• Inser
the h
WDl
10. Tecdisplay m
screen si
resolution
number o
luminanc
composit
VGA vide
power su
dimensio
weight
Use thisevent of
The info
© COPYRThis manreserved.otherwise
1. InlAan alleBelangr
DwbtrH
Dank u vtoestel beVoor mezie www
1
intenance e sure the monita soft damp clotabrasive solut
ttery the illustration oremote control ure)place the batrt the battery whousing of the re
WARNING: Do not punctulocal regulatio
chnical spemode
ze
n
of pixels
ce
te video input si
eo input signal
upply
ons
s device with of damage or in
ormation in thi
RIGHT NOTICE nual is copyrigh No part of this m
e without the prio
eiding e ingezetenen vijke milieu-infDit symbool op weggeworpen, dbatterijen) niet terechtkomen vorecyclagepunt bHebt u vragen,
voor uw aankoopeschadigd tijdeneer informatiew.velleman.eu
tor is off beforeth to clean the mtions or solven
on page 2 of thuses 1 battery ttery, press on tith the right poemote control u
ure or throw baons. Keep batt
ecifications TFT Ac
10” (25
1024 (
614 40
250 cd
ignal signal
aspect
resolut
aspect
monito
remote
246 x 1
640g
original accessnjury resulted
is manual is su
hted. The copyrmanual may be cor written consen
Gebr
van de Europeformatie betrehet toestel of dedit toestel schadbij het gewone oor recyclage. Urengen. Respec, contacteer d
p! Lees deze hans het transport omtrent dit p.
MON10
5
performing anymonitor. Do notnts.
is manual. type 3V lithium the side of the blarity and close
until it snaps int
atteries in fireeries away fro
tive Matrix (16:
5.4cm)
H) x 600 (V)
00
/m²
ratio
tion
ratio
or
e control
167 x 21mm
sories only. Ve from (incorre
ubject to chan
right to this macopied, reproducet of the copyrigh
ruikersh
ese Unie effende dit proe verpakking gede kan toebrenghuishoudelijke a
U moet dit toestcteer de plaatsean de plaatsel
andleiding grondt, installeer hetroduct en de m
0T1
y maintenance at apply excessiv
CR2025 batterybattery cover [1 the battery como place.
e. Dispose of bom children.
9/4:3)
1.0Vpp / 75
16:9 / 4:3
800x600 pi
16:9
max. 12VD
1 x 1.5V CR
elleman nv canct) use of this
nge without pr
nual is owned bed, translated or ht holder.
andleidi
oduct eeft aan dat, alsgen aan het miliafval; het moettel naar uw verdlijke milieuwetglijke autoriteit
dig voor u het to dan niet en raameest recente
activities. ve pressure on t
y (included). 1] and pull [2] mpartment by p
batteries in acc
5 ohms (compo
xels, 1024x768
C ±10%
R2025 battery (
nnot be held res device.
ior notice.
by Velleman nv reduced to any e
ng
s het na zijn leveu. Gooi dit toe
t bij een gespecdeler of naar eegeving. ten betreffend
oestel in gebruikadpleeg uw deale versie van de
©Vellema
the display. Do
to slide it open.pushing it back i
cordance with
site video signa
8 pixels (60Hz)
incl.)
esponsible in t
v. All worldwide relectronic medium
enscyclus wordtestel (en eventuialiseerd bedrijfn lokaal
de de verwijde
k neemt. Werd ler. eze handleidin
an nv
not
nto
al)
the
rights m or
t uele f
ring.
het
g,
23.09.201
2. Vei
H
Gv
Et
Ur
Og
3. AlgRaadplee
• Leer • Om v
gebru• Gebr• De ga
uw dverba
4. Eig• 2 x v• IR-oo• OSD • funct• gelev• audio
5. OmRaadplee
A disB omC meD omE IR
1 RC2 RC3 RC4 RC
6. InsLaat de • Kies
u de • Plaat
insta
1
iligheidsins
Houd buiten het
Gebruik het toevloeistoffen. Pla
Elektrocutiegevatechnicus.
U mag de toesreserveonderde
Om veiligheidsgebruiken!
gemene richeg de Velleman
Bescherm
Bescherm
eerst de functieveiligheidsredenuiker heeft aangruik het toestel earantie geldt nieealer zal de verand mee houde
genschappevideo-/camera-inog voor hoofdte (on-screendisptie achteruitrijdcverd met: afstano via optionele M
mschrijvingeg de figuren op
splay mlaag ( ) enutoets
mhoog ( ) -sensor
CA geel ingaCA geel ingaCA rood ingaCA wit inga
stallatie monitor aansleen geschikte m monitor in de wts de montagebelleer de monito
structies
t bereik van kin
stel enkel binnaats geen object
aar tijdens de in
stellen niet opelen bij uw deale
sredenen mag
htlijnen n® service- en
m tegen stof en e
m tegen schokke
es van het toestnen mag u geengebracht valt nienkel waarvooret voor schade rantwoordelijkhen.
en ngangen, 1 x VG
elefoon op het frlay) camera wordt andsbediening, kMONT/HP infrar
p pagina 2 van d
ang video 1 (AVang video 2 (AVang audio rechtsang audio links
luiten door eemontageplaats. wagen monteerteugel en bevestr in een hoofdst
MON10
6
deren en onbev
nenshuis. Bescten gevuld met
nstallatie. Laat h
enen. U mag ger.
g u de monitor
kwaliteitsgara
extreme hitte.
en en vermijd br
tel kennen voor wijzigingen aaet onder de gar het gemaakt isdoor het negereeid afwijzen voo
GA video-ingangrontpaneel
utomatisch ingekabel, statief, inood hoofdtelefo
deze handleiding
V1) V2) s
n geschoold te Zorg dat het zict. tig de monitor ateun met behulp
0T1
voegden.
herm tegen reg vloeistof op het
het systeem ins
een onderdelen
tijdens het rij
antie achteraan
rute kracht tijde
u het gaat gebnbrengen. Scharantie. s. Bij onoordeelken van bepaaldeor defecten of p
g en 1 x stereo
eschakeld bouwframe voo
oon
g.
F videotoetG aan-uitscH monitorstI computer
5 rood 6 zwart 7 blauw 8 8-pin
echnicus. cht van de best
aan de beugel mp van het meeg
gen, vochtigheidt toestel.
stalleren door ee
vervangen. Be
jden van het v
n deze handleidi
ens de bediening
ruiken. ade door wijzigin
kundig gebruik ve richtlijnen in droblemen die hi
audio-ingang
or hoofdsteunmo
ts (AV1/AV2) chakelaar tekker rstekker
“+” 12 VD“-” GND achteruitrijmonitor
uurder niet wor
met behulp van deleverde frame
©Vellema
d en opspattend
en geschoolde
stel eventuele
voertuig NIET
ing.
g.
ngen die de
vervalt de garandeze handleidingier rechtstreeks
ontage,
C
jlamp
rdt belemmerd i
de schroef of . Raadpleeg een
an nv
e
ntie. g en s
ndien
n
23.09.201
profehet in
• Verb• Kopp
moto• Kopp
aans• Kopp• De m
Koppaansingan
• Voed
OpmerkcompIndiemeeg
7. Ge• Scha
Bij ge• Selec
afstaOpm
• Druk4:3.
• DrukVerpop de
BRCOCOMOIR RES
8. On• Scha• Reini
of so
9. DeRaadplee
• De af• Druk• Plaat
afstaW
1
essional in gevanterieur van hetind de monitora
pel een camera/or uitgeschakeldpel de rode voedluitkabel niet w
pel de zwarte kamonitor kan autopel hiervoor de bluitkabel niet wng AV2 [2]. d het circuit (pla
king: de MON10puterstekker [I]en er geen 12Vdgelev.) aan op d
bruik kel de monitor ebruik van de mcteer het videokndsbediening (V
merking: kies VGk op de modusto
k op de menutoelaats de cursor e afstandsbedieMenuoptie IGHT
ONTRAST OLOR ODE SELECT* SET
derhoud
kel de monitor g met een voch
olventen.
batterij eg de figuur op
fstandsbedienink op de batterijhts de (nieuwe) bndsbediening. WAARSCHUWI
Doorboor geeplaatselijke m
l van problement voertuig. aansluiting [8] m/video/dvd-speled is. Koppel de adingskabel [5] aordt gevoed (ve
abel [6] aan deomatisch ingescblauwe kabel [7ordt gevoed (ve
aats de zekering
0T1 kan ook ge] met de compudc spanning voode spanningsplu
in met de aan-umonitor als achtekanaal (AV1, AVVIDEO SELECT)GA om de beeldoets op de afsta
ets [C] op de mmet de menutoning).
Instelhelderheid contrast kleurschakeringbeeldformaat IR audio-inganreset
* Stel hetz
uit. htige doek. Druk
pagina 2 van de
ng wordt gevoedhouder [1] en trbatterij (let op d
ING: en batterijen emilieuwetgevi
MON10
7
n. Velleman nv
met de monitorer... (niet meegaudio-uitgang aaaan het +12 VDerwijder de zeke aarding van dechakeld worden 7] aan het achteerwijder de zeke
gen terug).
ebruikt worden auter met behulporhanden is vanug van de kabel
uitschakelaar operuitrijdhulp zal
V2 of VGA) met .
den van een aanndsbediening (M
monitor of afstanoets [C]; wijzig
ling 0 0
g 0 16
g IRfa
zelfde kanaal in
k nooit te hard o
eze handleiding
d door 1 x 3 V lirek uit [2]. de polariteit) en
en gooi ze nieng. Houd batt
0T1
is niet aansprak
rstekker[H]. eleverd) aan dean de audio-ing
DC circuit van deering). e wagen. wanneer de waeruitrijdcircuit vering). Sluit de
als computer-/lap van de meegel de autobatterij.
p de monitor [Gl de monitor autde videotoets o
ngesloten compMODE SELECT)
ndsbediening om de waarden me
~ 40 ~ 40 ~ 40 6:9 of 4:3 R1 – IR2 - OFF brieksinstellingeop de hoofdtele
op het scherm.
.
thiumbatterij ty
duw de batterij
t in het vuur. Gterijen weg va
kelijk voor scha
e video-ingang [gangen [3][4]. e wagen. Zorg e
agen in achteruitvan de wagen. Zachteruitrijdcam
aptopscherm. Vleverde kabel. I), sluit een 12V
G] of op de afstatomatisch uitsch
op de monitor [F
uter te zien. en selecteer he
m het instelmenet [D] of [B
Waarde
en herstellen efoon (MONT/HP
IR1 = kana
Gebruik geen
ype CR2025 (me
jhouder terug in
Gooi batterijen kinderen.
©Vellema
de aangericht a
[1][2]. Zorg da ervoor dat de
t gezet wordt. Zorg ervoor dat mera aan video-
erbind de Indien nodig (bvVdc voeding (nie
andsbediening (hakelen. F] of op de
et formaat: 16:9
u weer te gevenB] (gebruik o
P, niet meegeleval A, IR2 = kan
schuurmiddel
eegeleverd).
n de
n weg volgens
an nv
aan
at de
de -
v. et
( ).
9 of
n. of
verd). aal B.
len
s de
23.09.201
10. Tecdisplaym
afmeting
resolutie
aantal pix
helderhe
composieingangss
VGA vide
voeding
afmeting
gewicht
Gebruikschade oDe inforkennisg
© AUTEUVellemanAlle werelnemen, teschriftelijk
1. IntAux résiDes info
En cas dNous voul’appareilrevendeuPour pluvisitez n
2. Con
G
Up
Ra
NC
Pv
1
chnische spodus
en scherm
xels
id
et video-ignaal
eo-ingangssigna
en
dit toestel enof kwetsuren brmatie in dezeeving.
URSRECHT n nv heeft het aldwijde rechten ve kopiëren, te veke toestemming
troduction idents de l'Uni
ormations enviCe symbole supeut polluer l'eéventuelles) pal’appareil en qurecyclage locall’environnemen
de questions, cus remercions dl. Si l’appareil aur. us d’informationotre site web
nsignes de
Garder hors de
Utiliser cet appaprojections d’ea
Risque d’électroagrée.
Ne pas ouvrir Commander des
Pour des raisovéhicule !
pecificatiesTFT Ac
10” (25
1024 (
614 40
250 cd
signaal
aspectr
aal resolut
aspectr
monito
afstand
246 x 1
640g
kel met originbij (verkeerd) handleiding k
auteursrecht vovoorbehouden. Hrtalen, te bewerkvan de rechtheb
N
ion européennironnementaler l'appareil ou l'
environnement.armi les déchetsuestion. Renvoy. Il convient dent. contacter les ae votre achat ! été endommag
on concernant www.vellema
sécurité
la portée des en
areil uniquemeau.
ocution pendant
l’afficheur ou s pièces de rech
ons de sécurité
MON10
8
s tive Matrix (16:
5.4cm)
H) x 600 (V)
00
/m²
l
ratio
tie
ratio
or
dsbediening
167 x 21mm
nele accessoire) gebruik van dkan te allen tij
oor deze handleet is niet toegestken en op te slaabende.
Notice d’
ne es importantes'emballage indiq Ne pas jeter uns municipaux noyer les équipem respecter la ré
autorités localLire la présente
gé pendant le tr
t cet article et an.eu.
nfants et des pe
ent à l'intérieu
l’installation. C
la caméra. Il nhange éventuell
é, ne pas utilis
0T1
9/4:3)
1.0Vpp / 75
16:9 / 4:3
800x600 pi
16:9
max. 12VD
1 x 1,5 V C
es. Velleman ndit toestel. de worden gew
eiding. taan om deze haan op een elektro
’emploi
s concernant cque que l’éliminn appareil électron sujets au tri ents usagés à vglementation lo
es pour élimine notice attentivansport, ne pas
la version la p
ersonnes non au
r. Protéger de l
Confier l’installat
n’y a aucune pièes chez votre re
ser le moniteu
5 ohm (compos
xels, 1024x768
C ±10%
CR2025-batterij
nv is niet aans
wijzigd zonde
ndleiding of gedeonisch medium zo
ce produit nation d’un apparique ou électro sélectif ; une dvotre fournisseuocale relative à l
nation. vement avant las l’installer et co
plus récente d
utorisées.
a pluie, de l’hum
tion à un person
èce maintenableevendeur.
r pendant la c
©Vellema
iet videosignaal
8 pixels (60Hz)
(meegelev.)
prakelijk voor
r voorafgaand
eelten ervan overonder voorafgaan
areil en fin de vinique (et des péchèterie traiter ou à un servica protection de
mise en serviceonsulter votre
e cette notice,
midité et des
nnel automobile
e par l’utilisateu
conduite du
an nv
)
r
de
r te nde
ie iles ra ce de
e de
,
e
r.
MON10T1
23.09.2011 ©Velleman nv 9
3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
• Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
4. Caractéristiques • 2 x entrée vidéo/caméra, 1 x entrée vidéo VGA et 1 x entrée audio stéréo • œil IR pour casque sur le panneau frontal • OSD (affichage du menu à l'écran) • activation automatique de la fonction de caméra de recul • livré avec : télécommande, câbles, statif et cassette d'encastrement pour appuie-tête • audio via casque d'écoute infrarouge optionnel MONT/HP
5. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice
A moniteur F bouton vidéo (AV1/AV2) B bas ( ) G interrupteur marche/arrêt C bouton MENU H fiche de moniteur D haut ( ) I fiche d’ordinateur E capteur IR
1 RCA jaune entrée vidéo 1 (AV1) 5 rouge « + » 12 VCC 2 RCA jaune entrée vidéo 2 (AV2) 6 noir « - » GND 3 RCA rouge entrée audio droite 7 bleu feu de marche arrière 4 RCA blanc entrée audio gauche 8 8 broches moniteur
6. Installation Confier la connexion du moniteur à un technicien qualifié. • Choisir un emplacement de montage approprié. Assurer une bonne visibilité pour le conducteur
lorsque le moniteur est monté dans un véhicule. • Monter le support [G] et fixer le moniteur au support à l’aide de la vis ou l’installer dans un appuie-
tête à l’aide de la cassette incluse. Demander conseil à un professionnel en cas de doutes. SA Velleman ne sera aucunement responsable d’endommagements survenus à l’intérieur du véhicule.
• Insérer le connecteur [8] [8] avec la fiche de moniteur [H]. • Raccorder une caméra, un lecteur vidéo, un lecteur DVD, etc. (non inclus) à l’entrée vidéo [1][2].
Raccorder la sortie audio aux entrées audio [3][4]. • S’assurer que le moteur du véhicule soit éteint. • Raccorder le câble rouge [5] au système d’alimentation +12VCC du véhicule. Couper toute
alimentation vers le câble de connexion (retirer le fusible). • Raccorder le câble noir [6] à la masse du véhicule. • Le moniteur intègre une fonction d’allumage/de commutation automatique lors de la mise en marche
arrière. Raccorder le câble bleu [7] à l’alimentation de la marche arrière. Couper toute alimentation vers le câble de connexion (retirer le fusible). Raccorder la caméra à l’entrée vidéo AV2 [2].
• Alimenter le système (réinsérer les fusibles).
Remarque: le MON10T1 convient également comme écran d’ordinateur/d’ordinateur portable. Connecter la fiche d’ordinateur [I] à l’ordinateur par le câble livré. Le cas échéant (p.ex. pas de tension de 12Vcc de la batterie de voiture), brancher un adaptateur de 12Vcc (pas livrée) dans la fiche de tension du câble.
23.09.201
7. Em• Allum
).marc
• SélectélécRem
• SélecSELE
• EnfonNavig(ou
BRCOCOMOIR RES
8. Ent• Étein• Netto
prod
9. La Se référe
• La té• Remp• Insér
A
10. Spémode d'a
dimensio
résolution
nombre d
luminosit
signal d'e
signal d'e
alimentat
dimensio
poids
N’emplorespons
1
mploi mer le moniteur Un moniteur rache arrière. ctionner le canaommande (VID
marque: Sélectioctionner le formECT) ncer MENU [C] guer dans le me
et sur la té
option IGHT
ONTRAST OLOR ODE SELECT* SET
tretien
ndre le moniteuroyer avec un chduits abrasifs e
pile
er à l’illustration
élécommande esplacement : enfrer la pile en resAVERTISSEMENe pas perforeréglementatiol’écart des enf
écificationsaffichage
ons du moniteur
n
de pixels
té
entrée vidéo com
entrée vidéo VG
tion
ons
oyer cet appareable de domm
avec l’interruptaccordé au circu
al vidéo (AV1, AVEO SELECT). onner VGA pour
mat du moniteur
sur le moniteurenu avec le mêmlécommande).
descripclarté contraste couleur format sortie audio IRrétablissement
* Sélectionne
r. iffon humide saet de solvants
n à la page 2 de
st alimentée parfoncer la languespectant la polaENT : er les piles et
on locale relatifants.
s techniqueTFT Ac
r 10” (25
1024 (
614 40
250 cd
mposite signal
rapport
GA résolut
rapport
monite
télécom
246 x 1
640g
eil qu’avec demages ou lésion
MON10
10
teur marche/arruit de marche ar
V2 ou AVG) ave
r afficher les ima (16:9 ou 4:3) a
r ou sur la télécme bouton MEN
ption 0 0 0 16
IR réer le même can
ans utiliser de p.
cette notice.
r une pile au lithette [1] et tirer arité. Réinsérer
ne pas les jeteive à la protec
es tive Matrix (16:
5.4cm)
H) x 600 (V)
00
/m²
t largeur/hauteu
tion
t largeur/hauteu
eur
mmande
167 x 21mm
s accessoires ns survenus à
0T1
rêt sur le moniterrière s’allume a
ec le bouton vid
ages depuis un avec le bouton m
ommande pourU [C] ; modifie
~ 40 ~ 40 ~ 40 6:9 ou 4:3 R1 – IR2 – OFF établissement deal sur le casque
ression excessiv
hium de 3 V typ [2] pour retirele porte-pile da
er au feu. Écouction de l’envir
9/4:3)
1.0Vpp/75
ur 16:9 / 4:3
800x600 pi
ur 16:9
max. 12VC
1 pile 1.5V
d’origine. SA V un usage (inc
eur [G] ou sur automatiqueme
éo sur le monite
ordinateur connmode sur la télé
afficher le mener les valeurs av
valeur
e la configuratioe d’écoute IR (M
IR1 = ca
ve. Éviter l’util
pe CR2025 (inclr le porte-pile. ns la télécomma
uler les piles uronnement. Ma
ohms (signal vi
xels, 1024x768
C ±10%
type CR2025 (i
Velleman ne scorrect) de cet
©Vellema
la télécommandnt lors de la mis
eur [F] ou sur l
necté. écommande (MO
nu de configuratvec [D] ou
on d’usine MONT/HP, pas in
nal A, IR2 = ca
lisation de
use).
ande.
usagées selonaintenir les pil
déo composite)
8 pixels (60Hz)
ncl.)
sera aucunemet appareil.
an nv
de (se en
la
ODE
tion. [B]
nclus). nal B.
la les à
)
ent
23.09.201
Toutes lpréalabl
© DROITSA VellemTous droitcontenu dl’accord p
1. IntA los ciuImporta
Si tiene
¡Gracias usarlo. Sdistribuid
Para máusuario,
2. Ins
M
Ud
Rp
Np
¡
3. NoVéase la
• Fami• Por r
causa• Utilic
garan• Los d
garan
1
es informationle.
TS D’AUTEUR man est l’ayantts mondiaux résede cette notice paréalable écrit de
troducción udadanos de laantes informacEste símbolo endañar el medioNo tire este apaespecializada elocal. Respete l
dudas, contac
por haber compi el aparato ha
dor.
ás información, visite nuestra
strucciones
Mantenga el apa
Utilice el aparatde salpicadura o
Riesgo de descpersonal especia
No abra la panpieza. Contacte
¡Por razones d
rmas gener Garantía de se
No expon
No agite e
liarícese con el razones de seguados por modifice sólo el aparatntía completamdaños causadosntía y su distrib
ns présentées
t droit des droitervés. Toute reprar quelque procé l’ayant droit.
Ma
a Unión Europeciones sobre en este aparato o ambiente. arato (ni las pila
en reciclaje. Devlas leyes localescte con las aut
prado el MON10sufrido algún da
n sobre este pra página www
s de segurid
arato lejos del a
to sólo en intero goteo.
cargas eléctricalizado.
ntalla o la cám con su distribu
de seguridad, n
rales ervicio y calid
ga este equipo
el aparato. Evite
funcionamientouridad, las modifcaciones no autto para las aplicente. por descuido duidor no será re
MON10
11
dans cette no
ts d’auteur pouroduction, traducdé ou sur tout su
anual de
ea el medio ambieo el embalaje in
as, si las hubiervuelva este apars en relación contoridades loca
0T1! Lea atentaaño en el transp
roducto y la vew.velleman.eu.
dad
alcance de perso
riores. No expo
cas durante la i
mara. El usuarioidor si necesita
no utilice el m
ad Velleman ®
a polvo. No exp
e usar excesiva
o del aparato anficaciones no autorizadas, no escaciones descrita
e las instruccionesponsable de n
0T1
otice peuvent ê
ur cette notice. ction, copie ou difupport électroniq
l usuario
ente concerniendica que, si tira
ra) en la basurarato a su distribn el medio ambles para residu
amente las instrporte no lo insta
ersión más rec.
onas no capacit
onga este equip
instalación. La i
no habrá de ef piezas de recam
monitor mientra
® al final de este
ponga este equi
fuerza durante
ntes de utilizarloutorizadas del astán cubiertos pas en este manu
nes de seguridaningún daño u o
être modifiées
ffusion, intégraleue que se soit es
o
ente a este proa las muestras i
doméstica; debbuidor o a la uniiente. uos.
rucciones del male y póngase e
ciente de este
tadas y niños.
o a lluvia, hume
nstalación debe
fectuar el mantembio.
as está conduc
e manual del usu
po a temperatu
el manejo y la
o. parato están pror la garantía. ual. Su uso inco
ad de este manuotros problemas
©Vellema
s sans notifica
e ou partielle, du st interdite sans
oducto nservibles, podr
be ir a una empdad de reciclaje
anual antes de n contacto con
manual del
edad ni a ningú
e ser realizada p
enimiento de nin
ciendo!
uario.
ras extremas.
instalación.
rohibidas. Los da
orrecto anula la
ual invalidarán s resultantes.
an nv
tion
rían
presa e
su
n tipo
por
nguna
años
su
MON10T1
23.09.2011 ©Velleman nv 12
4. Características • 2 x entrada de vídeo/cámara, 1 x entrada de vídeo VGA y 1 x entrada audio estéreo • ojo IR para auriculares del panel frontal • OSD (visualización menú en la pantalla) • activación automática de la función de cámara de aparcamiento • incluye: mando a distancia, cables, soporte de mesa, marco de empotramiento para el
reposacabezas • audio por auriculares IR MONT/HP (opción)
5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
A pantalla F botón de vídeo (AV1/AV2) B botón DOWN ( ) G interruptor ON/OFF C botón ‘MENU’ H entrada del monitor D botón UP ( ) I entrada del ordenador E sensor IR
1 RCA amarillo entrada de vídeo 1 (AV1) 5 rojo “+” 12Vdc 2 RCA amarillo entrada de vídeo 2 (AV2) 6 negro “-” GND 3 RCA rojo entrada de audio derecha 7 azul faro de marcha atrás 4 RCA blanco entrada de audio izquierda 8 8 polos monitor
6. Instalación La conexión del monitor debe ser realizada por un técnico cualificado. • Elija un lugar de montaje adecuado. Asegúrese de que no se quite la vista al conductor al montar el
monitor en un coche. • Monte el soporte [G] y fije el monitor con el tornillo al soporte o instálelo con la casete incluida en un
reposacabezas. Solicite el consejo de un profesional en caso de duda. Velleman NV no será responsable de ningún daño en el interior del vehículo.
• Conecte el conector del monitor [8] a la entrada del monitor [H]. • Conecte una cámara, un lector de vídeo, un lector DVD, etc. (no incl.) a la entrada de vídeo [1][2].
Conecte la salida de audio a la entrada de audio [3][4]. • Asegúrese de que el motor del coche esté desactivado. • Conecte el cable rojo [5] al sistema de alimentación +12VCC del coche. Desconecte cualquier
alimentación al cable de conexión (quite el fusible). • Conecte el cable negro [6] a la masa del vehículo. • El monitor incorpora una función de activación/conmutación automática al poner el cambio del coche
al circuito de marcha atrás. Conecte el cable azul [7] a la alimentación de la marcha atrás. Desconecte cualquier alimentación al cable de conexión (quite el fusible). Conecte la cámara a la entrada de vídeo AV2 [2].
• Alimente el sistema (vuelva a introducir los fusibles). Observación: Es posible utilizar el MON10T1 también como pantalla de ordenador/ordenador portátil.
Conecte la entrada del ordenador [I] al ordenador con el cable incluido. Si fuera necesario (p.ej. si no está disponible la tensión de 12Vdc de la batería del coche), conecte una alimentación de 12Vdc (no incl.) al conector de alimentación del cable.
7. Uso • Active el monitor con el interruptor ON/OFF del monitor [G] o del mando a distancia ( ). Un
monitor conectado al circuito de marcha atrás se activa automáticamente al poner el cambio del coche al circuito de marcha atrás.
• Seleccione el canal de vídeo (AV1, AV2 o VGA) con el botón de vídeo del monitor [F] o el mando a distancia (VIDEO SELECT). Observación: seleccione VGA para visualizar las imágenes de un ordenador conectado.
• Seleccione el formato del monitor (16:9 ó 4:3) con el botón ‘mode’ del mando a distancia (MODE SELECT).
• Pulse MENU [C] en el monitor o el mando a distancia para visualizar el menú de configuración. Navegue por el menú con el mismo botón MENU [C]; modifique los valores con [D] o [B] (o y del mando a distancia.
23.09.201
BRCOCOMOIR RES
8. Ma• Desa• Limp
de d
9. La Véase la
• El ma• Reem• Intro
¡ONm
10. Espmodo de
tubo de i
resolució
número d
luminosid
señal de compues
señal de
alimentac
dimensio
peso
Utilice edaños n
Se pued
© DERECVellemanTodos losguardar e
1
opción IGHT
ONTRAST OLOR ODE SELECT* SET
ntenimientactive el monitorie el aparato co
disolventes.
pila figura en la pág
ando a distanciamplazar la pila: oduzca la pila alOJO!
Nunca perfore medio ambient
pecificacion visualización
magen
n
de píxeles
dad
entrada de vídesto
entrada de víde
ción
ones
este aparato sói lesiones caus
en modificar l
CHOS DE AUTORn NV dispone de derechos mundi
este manual del u
descripbrillo contraste color formato salida de audioreinicialización
* Sele
to r. on un paño húm
gina 2 de este m
a se alimenta poPulse la lengüet respetar la pola
las pilas ni laste al tirar la pi
nes TFT Ac
10” (25
1024 (
614 40
250 cd
eo señal
relació
eo VGA resoluc
relació
monito
mando
246 x 1
640g
ólo con los accsados por un u
las especificac
R e los derechos ales reservados.
usuario o partes d
MON10
13
pción 0 0 0 16
o IR IR reeccione el mismo
medo sin aplicar
manual del usua
or una pila de lita [1] y tire [2aridad. Vuelva a
s eche al fuegoila. Mantenga
tive Matrix (16:
5.4cm)
H) x 600 (V)
00
/m²
n anchura/altur
ción
n anchura/altur
or
o a distancia
167 x 21mm
cesorios originuso (indebido)
ciones y el con
de autor para e Está estrictamende ello sin previo
0T1
~ 40 ~ 40 ~ 40 6:9 ó 4:3 R1 – IR2 – OFF estaurar los ajuso canal para los
demasiada pres
ario.
tio tipo CR2025] de ella para saa introducir el p
o. Respete laslas pilas lejos
9/4:3)
1.0Vpp / 75
ra 16:9 / 4:3
800x600 pí
ra 16:9
máx. 12VD
1 x pila de
nales. Vellema) de este apar
ntenido de este
este manual dente prohibido repo permiso escrito
valor
stes de fábrica s auriculares IR
IR1 = ca
sión. Evite el u
5 de 3V (incl.). acar el portapilaortapilas en el m
s leyes locales del alcance de
5 ohm (señal víd
íxeles, 1024x76
C ±10%
1.5V tipo CR20
n NV no será rato.
e manual sin p
l usuario. producir, traducir del derecho hab
©Vellema
(MONT/HP, no nal A, IR2 = ca
uso de alcoho
as. mando a distanc
en relación coe niños.
deo compuesto)
68 píxeles (60Hz
25 (incl.)
responsable d
previo aviso.
r, copiar, editar ybiente.
an nv
incl.). nal B.
ol y
cia.
on el
)
z)
de
y
23.09.201
1. EinAn alle EWichtige
Falls Zw
Wir bedasorgfältigdas Gerä
Für mehBedienu
2. Sic
3. AllgSiehe Ve
• Nehmhabe
• Eigeneigen
• Verwkann
• Bei SGara
4. Eig• 2 x V• IR-Au• OSD • Funk• Liefe• Audio
5. UmSiehe Ab
1
nführung Einwohner dere UmweltinforDieses Symbol Produktes nachEinheit (oder veverwendeten Bwerden. Diese retourniert wer
weifel bestehen
nken uns für deg durch. Überprt nicht und wen
hr Informationungsanleitung,
cherheitshin
Halten Sie Kin
Verwenden SiFeuchte. Setz
StromschlagLassen Sie die
Öffnen Sie dErsatzteile be
Verwenden Slenken!
gemeine Rielleman® Serv
Schützen
VermeideBedienung
men Sie das Geren. nmächtige Veränmächtige Ände
wenden Sie das G dies zu Schäde
Schäden, die duntieanspruch. F
genschaftenVideo-/Kamera-Euge für Kopfhör (On-Screen Dis
ktion Rückfahrkarumfang: Fernbo über MONT/H
mschreibungbildungen, Seite
Bed
r Europäischenrmationen übe auf dem Produkh seinem Lebenserwendeten Batatterien müssenEinheit muss anrden. Respektiern, wenden Sie
en Kauf des MOüfen Sie, ob Tranden Sie sich an
nen zu diesem , siehe www.v
nweise
nder und Unbefu
e das Gerät nuen Sie das Gerä
ggefahr währeeses Gerät von
as Gerät nichti Ihrem Fachhän
Sie das Gerät
ichtlinien vice- und Quali
Sie das Gerät v
n Sie Erschütteg des Gerätes.
rät erst in Betrie
nderungen sinderungen erlischtGerät nur für Anen am Produkt frch Nichtbeacht
Für daraus resul
n Eingänge und 1rer der Frontplatsplay) amera wird autobedienung, KabeP IR-Kopfhörer
g e 2 dieser Bedie
MON10
14
dienungs
n Union er dieses Produkt oder der Verpszyklus der Umwtterien) nicht alsn von einer spezn den Händler oren Sie die örtlic sich für Entso
ON10T1! Lesen ansportschädenn Ihren Händler.
Produkt und dvelleman.eu.
ugte vom Gerät
r im Innenberät keiner Flüssig
nd der Installaeinem Fachman
t. Es gibt keine ndler.
aus Sicherheit
itätsgarantie a
vor Staub. Schü
rungen. Vermei
eb, nachdem Si
aus Sicherheits der Garantieannwendungen beführen und erlistung der Bedientierende Folges
x Stereo Audiotte
omatisch eingesel, Tischständer(Option)
enungsanleitung
0T1
sanleitun
ukt packung zeigt awelt Schaden zus unsortiertes Hzialisierten Firmder ein örtlicheschen Umweltvororgungsrichtlin
Sie diese Bedie vorliegen. Sollt.
die neueste Ve
fern.
reich. Schützengkeit wie z.B. Tr
ation. nn installieren.
zu wartenden T
tsgründen NIC
am Ende dieser
tzen Sie das Ge
den Sie rohe Ge
e sich mit seine
sgründen verbonspruch. eschrieben in diecht der Garantie
nungsanleitung vschäden übernim
o-Eingang
schaltet r, Bügel zur Kop
g.
ng
n, dass die Entsufügen kann. EnHausmüll; die Eima zwecks Recycs Recycling-Untrschriften. nien an Ihre ö
enungsanleitungte dies der Fall s
ersion dieser
Sie das Gerät vropf- oder Spritz
Teile. Bestellen S
CHT wenn Sie
Bedienungsanle
erät vor extreme
ewalt während d
en Funktionen v
oten. Bei Schäde
eser Bedienungseanspruch. verursacht werdmmt der Herstel
pfstützenmontag
©Vellema
sorgung dieses ntsorgen Sie dienheit oder cling entsorgt ternehmen
örtliche Behörd
vor Inbetriebnasein, verwenden
vor Regen und zwasser, aus.
Sie eventuelle
ein Fahrzeug
eitung.
en Temperature
der Installation
ertraut gemach
en verursacht d
sanleitung sons
den, erlischt derler keine Haftun
ge
an nv
e
de.
ahme n Sie
en.
und
t
urch
st
r ng.
MON10T1
23.09.2011 ©Velleman nv 15
A Display F Videotaste (AV1/AV2) B DOWN-Schalter ( ) G EIN/AUS-Schalter C MENU-Schalter H Monitoranschluss D UP-Schalter ( ) I PC-Anschluss E IR-Sensor
1 RCA Gelb Eingang Video 1 (AV1) 5 Rot “+” 12Vdc 2 RCA Gelb Eingang Video 2 (AV2) 6 Schwarz “-” GND 3 RCA Rot Eingang Audio rechts 7 Blau Rückfahrleuchte 4 RCA Weiß Eingang Audio links 8 8-pol. Monitor
6. Installation Lassen Sie den Monitor von einem Fachmann anschließen. • Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Beachten Sie, dass die Sicht des Fahrers nicht behindert
wird wenn Sie den Monitor im Wagen montieren. • Installieren Sie den Montagebügel und befestigen Sie den Monitor mit der Schraube am
Montagebügel oder installieren Sie den Monitor mit dem mitgelieferten Befestigungsrahmen in der Kopfstütze. Setzen Sie sich mit einem Sie Professional in Verbindung im Zweifelsfall! Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schäden angerichtet im Inneren des Fahrzeuges.
• Verbinden Sie den Monitorstecker [8] mit dem Monitoranschluss[H]. • Verbinden Sie Kamera/Video/DVD-Spieler... (nicht mitgeliefert) mit dem Video-Eingang [1][2].
Beachten Sie, dass den Motor ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Audio-Ausgang mit dem Audio-Eingang [3][4].
• Beachten Sie, dass der Motor ausgeschaltet ist. • Verbinden Sie das rote Netzkabel [5] mit dem +12 VDC Kreis der Wagen. Beachten Sie, dass das
Anschlusskabel nicht versorgt wird (entfernen Sie die Sicherung). • Verbinden Sie das schwarze Kabel [6] mit der Masse des Wagens. • Der Monitor kann automatisch beim Einlegen des Rückwärtsganges eingeschaltet werden wenn.
Verbinden Sie hierfür das blaue Kabel [7] mit dem Rückfahrkreis des Wagens. Beachten Sie, dass das Anschlusskabel nicht versorgt wird (entfernen Sie die Sicherung). Verbinden Sie die Rückfahrkamera mit dem Video-Eingang AV2 [2].
• Versorgen Sie den Kreis (installieren Sie die Sicherungen). Bemerkung: Der MON10T1 kann auch als PC-/Laptop-Bildschirm verwendet werden. Verbinden Sie den
PC-Anschluss [I] über das mitgelieferte Kabel mit dem PC. Wenn nötig (z.B. wenn es keine 12Vdc-Spannung der Autobatterie gibt), verbinden Sie eine 12Vdc-Stromversorgung (nicht mitgeliefert) mit dem Netzstecker des Kabels.
7. Anwendung • Schalten Sie den Monitor mit dem EIN/AUS-Schalter des Monitors [G] oder der Fernbedienung ( )
ein oder aus. Beim Einlegen des Rückwärtsganges wird der Monitor automatisch aktiviert. • Wählen Sie den Videokanal (AV1, AV2 oder VGA) mit der Videotaste des Monitors [F] oder der
Fernbedienung (VIDEO SELECT). Bemerkung: Wählen Sie VGA aus, um die Bilder eines angeschlossenen Rechners zu betrachten.
• Drücken Sie die Modustaste der Fernbedienung (MODE SELECT) und wählen Sie das Format aus: 16:9 oder 4:3.
• Drücken Sie auf die MENU-Taste [C] des Monitor oder der Fernbedienung um das Einstellmenü anzuzeigen. Verschieben Sie den Cursor mit der MENU-Taste [C]; Ändern Sie den Wert mit [D] oder [B] (verwenden Sie oder auf der Fernbedienung).
Menü-Option Einstellung Wert BRIGHT Helligkeit 0 ~ 40 CONTRAST Kontrast 0 ~ 40 COLOR Farbton 0 ~ 40 MODE Bildformat 16:9 oder 4:3 IR SELECT* IR Audio-Eingang IR1 – IR2 - OFF RESET Rücksetzung Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
* Stellen Sie denselben Kanal für den Kopfhörer ein (MONT/HP, nicht mitgeliefert). IR1 = Kanal A, IR2 = Kanal B.
23.09.201
8. Wa• Scha• Reini
Verw
9. DieSiehe Ab
• Die F• Drüc• Lege
zurüc
10. TecDisplaym
Bildschirm
Auflösung
Pixelanza
Helligkeit
"ComposEingangs
VGA-Vide
Stromver
Abmessu
Gewicht
VerwendHaftung
Alle Änd
© URHEBVellemanAlle weltwdiese Bedzu speiche
1
artung lten Sie den Mogen Sie das Ge
wenden Sie auf k
e Batterie bildung, Seite 2
Fernbedienung fken Sie den Batn Sie die (neueck in die FernbeWARNUNG: Durchbohren Respektieren Halten Sie die
chnische Damodus
mgröße
g
ahl
t
site" Video-ssignal
eo-Eingangssign
rsorgung
ungen
den Sie dieses für Schaden o
derungen ohne
BERRECHT n NV besitzt daweiten Rechte vorienungsanleitungern.
onitor aus. rät mit einem fekeinen Fall Alko
2 der Bedienung
funktioniert 1 x tteriehalter [1]) Batterie (Beac
edienung.
Sie die Batter Sie die örtliche Batterien von
aten TFT Ac
10” (25
1024 (
614 40
250 cd
Signal
Bildform
nal Auflösu
Bildform
Monito
Fernbe
246 x 1
640g
s Gerät nur mitoder Verletzun
e vorherige An
s Urheberrechtrbehalten. Ohne g ganz oder in Te
MON10
16
euchten Tuch. Vhol oder irgendw
gsanleitung.
3V-Lithiumbatt und ziehen Siechten Sie die Po
rien nicht und hen Umweltvon Kindern fern
tive Matrix (16:
5.4cm)
H) x 600 (V)
00
/m²
1.
mat 16
ung 80
mat 16
r m
edienung 1
167 x 21mm
t originellen Zngen bei (falsc
nkündigung vo
t für diese Bedievorherige schrift
eilen zu reproduz
0T1
Verwenden Sie dwelche Lösungs
erie, Typ CR202 aus [2].
olarität) ein und
werfen Sie dierschriften beim
n.
9/4:3)
0Vpp / 75 Ohm
6:9 / 4:3
00x600 Pixel, 10
6:9
ax. 12VDC ±10
x 1.5V-Batterie
Zubehörteilen.cher) Anwend
orbehalten.
enungsanleituntliche Genehmiguzieren, zu kopiere
dabei keinen übsmittel.
25 (mitgeliefert
schieben Sie de
ese nicht ins Fm Entsorgen d
m ("Composite" V
024x768 Pixel (
0%
e CR2025 batter
Velleman NV ung dieses Ge
ng. ung des Urhebersen, zu übersetzen
©Vellema
bermäßigen Dru
).
en Batteriehalte
Feuer. der Batterie.
Videosignal)
60Hz)
ry (mitgeliefert)
übernimmt keerätes.
s ist es nicht gestn, zu bearbeiten
an nv
ck.
er
eine
tattet, oder
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ; - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).