MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el...

85
Guía del usuario MG120a Guía del usuario MG120a Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con el teléfono dependiendo del software o del proveedor de servicio. Guía del usuario MG120a P/N : MMBB0230701(1.0) ESPAÑOL http://www.lg.com.co G MG120a_GUATEMALA_Cover_1120 11/20/06 10:38 AM Page 1

Transcript of MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el...

Page 1: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Guía del usuarioM G 1 2 0 a

Guía del usuarioM G 1 2 0 a

Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variacionescon el teléfono dependiendo del software o del proveedor de servicio.

Gu

ía d

el u

sua

rioM

G1

20

a

P/N : MMBB0230701(1.0)

ESPAÑOL

http://www.lg.com.co G

MG120a_GUATEMALA_Cover_1120 11/20/06 10:38 AM Page 1

Page 2: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA

LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios originales) en contra de defectosde fabricación y mano de obra como sigue:

1. MANO DE OBRA: Por un periodo de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el productonuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con los gastos de reparación en los Centros de ServicioAutorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no será responsable porgastos en mano de obra.

2. PARTES: Por un periodo de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, sieste producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizadoque para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no será responsable por gastos enpartes.

3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un periodo de seis (6) meses contados desde la fecha de compra por el consumidor que adquierael producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros deServicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no seráresponsable por gastos en baterías y accesorios.

Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:

a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia, inobservancia del manual de uso del teléfono no serán cubiertos por lagarantía.

b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.d. La instalación indebida del equipo.e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial ( equipos para alquiler).f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, upgrade, apertura del teléfono e instalación de accesorios por

personal ajeno a los centros de servicio autorizado de LGEPS.h. Modificaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.

MG120a GUATEMALA_1120 11/20/06 10:29 AM Page 2

Page 3: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro cesante y/o pérdida de oportunidadproducto de la pérdida de información contenida en el SIM-Card del usuario.

k. El deterioro de las superficies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica ha sido alterado o removido del producto.n. Cuando la baterías presente sellos rotos, húmedos o humidificados.o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus subsidiarias.p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.

Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso contarán con garantía de un (1) añocontados a partir de la fecha de adquisición del primer producto, excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.

LA REPARACION O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTA EXPUESTO EN EL PRESENTE CERTIFICADO ES LA UNICACOMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES OCONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTIA.

EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAIS DE COMPRA DEL PRODUCTO,CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR DE ESTEPRODUCTO ESTA LIMITADA EN SU DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA.

Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que dependerán del país de compra. Estagarantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados nopermiten la exclusión o la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la duración de lagarantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.

Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente certificado de garantía.

Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:

PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477,GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396

MG120a GUATEMALA_1120 11/20/06 10:29 AM Page 3

Page 4: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

MG120a Manual de usuario - ESPAÑOL

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 1

Page 5: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Contenidos

2

Contenidos

Introducción 5

Por su seguridad 6

Instrucciones para un uso seguro y eficaz 7

Características de MG120a 11

Inicio 17Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono 17

Cargar la batería 18

Desconexión del cargador 19

Encendido y apagado del teléfono 20

Códigos de acceso 20

Contraseña de restricción 21

Funciones generales 22Hacer y terminar llamadas 22

Contactos 26

Menú de llamadas entrantes 27

Llamadas múltiples o conferencias 28

Árbol de menús 30

Selección de funciones y opciones 32

Perfiles 33

Contactos 35Buscar 35

Agregar nuevo 35

Grupos 36

Marcación rápida 37

Configuraciones 37

Copiar todos 38

Borrar todos 38

Información 38

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 2

Page 6: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

3

Contenidos

Registro de llamadas 39Llam. perdidas 39

Llam. recibidas 39

Llam. realizadas 39

Eliminar últim. llam. 40

Costo de llamadas 40

Info.GPRS 41

Herramientas 42Favoritos 42

Juegos 42

Calculadora 42

Conver. unidad 43

Reloj mundial 43

Downloads (descargas) 44

Mensajes 45Escribir SMS 45

Buzón de entrada 46

Buzón de salida 47

Borradores 48

Escuchar buzón de voz 48

Servicio de información 48

Plantillas 49

Configuraciones 50

Organizador 52Alarma 52

Calendario 52

Servicios SIM 54

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 3

Page 7: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Contenidos

4

Contenidos

Claro Ideas (Internet) 55Inicio 55

Favoritos 55

Ir a URL 55

Configuraciones 55

Configuraciones 57Fecha y hora 57

Teléfono 57

Llamadas 58

Seguridad 60

Red 62

GPRS 62

Restaurar configuraciones 63

Estado de memoria 63

Preguntas y Respuestas 64

Accesorios 66

Indicaciones de seguridad 67

Glosario 81

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 4

Page 8: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Introducción

5

Introducción

Felicidades por la adquisición del avanzado ycompacto teléfono móvil MG120a, diseñado parafuncionar con las redes de comunicación móvil digitalmás avanzadas.

Esta guía contiene información importantesobre el uso y el funcionamiento de esteteléfono. Lea toda la información atentamentepara conseguir un rendimiento óptimo y evitardaños o usos inapropiados del teléfono.Cualquier cambio o modificación que no seapruebe explícitamente en esta guía, puedeanular la garantía del teléfono.

El uso de fundas de teléfono con cierresmagnéticos en teléfonos de tapa deslizante haocasionado problemas como la pérdida deseñal de red y el apagado fortuito de algunosteléfonos.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 5

Page 9: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Por su seguridad

6

Por su seguridad

En el manual encontrará información detallada paraun uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estassencillas directrices y recuerde que infringir lasnormas puede ser peligroso o ilegal.

Advertencia!] Los teléfonos móviles deben de estar desactivados

dentro de un avión.

] No hable con el teléfono móvil cuando conduzca, ano ser que su coche disponga de un sistemaintegrado manos libres.

] No active el teléfono cerca de surtidores degasolina, depósitos de combustible, plantas defabricación de productos químicos, ni lugares en losque se estén realizando trabajos con explosivos.

] Use sólo las baterías y cargadores recomendadospor el fabricante. El uso de otros productos puedecausar desperfectos en el teléfono.

] No coja el teléfono con las manos mojadas mientrasse está cargando. Podría sufrir una descargaeléctrica o dañar gravemente el teléfono.

] Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera delalcance de los niños. El teléfono contiene pequeñaspartes desmontables que podrían causar asfixia.

Precaución!] Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede

afectar a equipos médicos electrónicos (porejemplo marcapasos, audífonos...)

] Algunos de los servicios descritos en este manualno son admitidos por todas las redes.

] Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otrosproductos puede causar desperfectos en elteléfono.

] Todos los radiotransmisores pueden generarinterferencias en los aparatos electrónicos cercanos.También pueden generar pequeñas interferencias entelevisores, radios, ordenadores, etc.

] Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con lalegislación vigente.

] No desmonte el teléfono ni la batería.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 6

Page 10: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

7

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

Cuidado y mantenimiento delproducto

¡Advertencia! utilice sólo baterías, cargadores yaccesorios aprobados para su utilización con estemodelo de teléfono concreto. De lo contrario, puedequedar invalidada cualquier aprobación o garantíaválida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.

] No desmonte este teléfono. Si necesita repararlollévelo a un servicio técnico calificado.

] Manténgalo alejado de electrodomésticos como laTV, la radio o el ordenador.

] El teléfono debe alejarse de fuentes de calor comoradiadores u hornos.

] Evite que se caiga.

] No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.

] El revestimiento del teléfono puede estropearse sise tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.

] Utilice un paño seco para limpiar el exterior de launidad. (No utilice disolventes como el benceno, losdiluyentes o el alcohol).

] Este teléfono no debe someterse a condiciones dehumo o polvo excesivo ya que podría dañar sucorrecto funcionamiento.

] No coloque el teléfono cerca de tarjetas de créditoo billetes de transporte, podría afectar a lainformación de las bandas magnéticas.

] No golpee la pantalla con un objeto punzante,puede estropear el teléfono.

] No exponga el teléfono a líquidos o humedad.

] Use los accesorios (especialmente los micrófonos)con cuidado y asegúrese de que los cables estánprotegidos y no están en contacto con la antenainnecesariamente.

] Desconecte el cable de datos antes de encender elteléfono.

Funcionamiento eficaz delteléfonoPara disfrutar de un rendimiento óptimo con unconsumo de energía mínimo:

] Procure no tocar la antena mientras utiliza el

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 7

Page 11: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

8

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

teléfono. Si lo hace, puede verse afectada la calidadde la llamada e incluso puede provocar que elteléfono consuma una cantidad de energía superiora la necesaria y se reduzca la duración de lostiempos de conversación y espera.

Dispositivos electrónicosTodos los teléfonos móviles pueden generarinterferencias que afecten a otros dispositivoselectrónicos.

] No utilice su teléfono móvil cerca de aparatosmédicos sin solicitar permiso. Si tiene unmarcapasos, evite colocar el teléfono cerca delmarcapasos (por ejemplo en el bolsillo de unacamisa o de una chaqueta).

] Algunos audífonos pueden verse afectados porteléfonos móviles.

] También pueden generar pequeñas interferencias entelevisores, radios, ordenadores, etc.

Seguridad vialCompruebe las leyes y normativas locales deutilización de teléfonos móviles durante laconducción.

] No coja el teléfono móvil para hablar mientrasconduzca.

] Dedique toda su atención a la conducción.

] Utilice un kit manos libres.

] Salga de la carretera y aparque antes de hacer unallamada o responder a una llamada entrante si lascondiciones de la conducción así lo requieren.

] La energía de radiofrecuencia puede afectar aalgunos sistemas electrónicos de su vehículo, comola radio del coche o el equipo de seguridad.

] Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruyacon equipos inalámbricos portátiles o instalados, yaque podría causar lesiones graves debido a un malfuncionamiento.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 8

Page 12: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

9

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

Por su seguridadNo utilice el teléfono mientras se realizan trabajoscon explosivos. Respete las restricciones y siga lasnormativas vigentes.

Daños en su odio] Si escucha música a elevado volumen durante

periodos prolongados, podría producirse daños en eloido Por ello, le recomendamos no encender/apagarel terminal cuando esté cerca del odio, así comomantener siempre volúmenes razonables cuandoescuche música o hable por teléfono.

] Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a unvolumen moderado que le permita oir lo que ocurrea su alrededor, especialmente si, por ejemplo, va acurzar una calle.

Entornos potencialmenteexplosivos] No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de

productos químicos o combustibles.

] No transporte o almacene explosivos, líquidos ogases inflamables en el compartimento de suvehículo donde tenga el teléfono móvil y losaccesorios.

En avionesLos teléfonos móviles pueden provocar interferenciasen aviones.

] Apague el teléfono móvil antes de embarcar.

] No lo utilice en tierra sin el permiso de latripulación.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 9

Page 13: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

10

Instrucciones para un uso seguro y eficaz

NiñosDeje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcancede los niños. Incluye piezas pequeñas que puedencausar asfixia si son ingeridas.

Llamadas de emergenciaPuede que las llamadas de emergencia no esténdisponibles en todas las redes. Por lo tanto, nuncadebe depender únicamente del teléfono para realizarllamadas de emergencia. Pregunte a su operador.

Información y mantenimiento dela batería] No es necesario descargar por completo la batería

antes de volver a cargarla. A diferencia de otrastecnologías de almacenamiento, no existe efectomemoria que pueda afectar al rendimiento de labatería.

] Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Loscargadores de LG han sido diseñados paramaximizar la vida de la batería.

] No desmonte o cortocircuite la batería.

] Mantenga limpios los contactos metálicos.

] Sustituya la batería cuando deje de funcionarcorrectamente. La batería puede recargarsecentenares de veces antes de que deba sustituirse.

] Recargue la batería si no se ha utilizado durantemucho tiempo para maximizar su funcionalidad.

] No exponga el cargador de la batería a la luzdirecta del sol y no lo utilice en entornos muyhúmedos, como el cuarto de baño.

] No deje la batería en lugares fríos o calientes,podría deteriorar su rendimiento.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 10

Page 14: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Características de MG120a

11

Características de M

G120

a

Partes del teléfonoVista frontal

1. Conector de auriculares

2. Pantalla secundaria

1. Conector deauriculares

2. Pantalla secundaria

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 11

Page 15: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Características de MG120a

12

Características de M

G120

a

Vista posterior

Espacio para latarjeta SIM

Contactos de la batería

Batería

Pestaña de la tapa de labatería, presione hacia abajopara abrir.

Tapa de labatería

Contactos parala tarjeta SIM

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 12

Page 16: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

13

Características de M

G120

a

Teléfono abierto 1. Auricular

2. Tecla de función izquierda / tecla de funciónderecha: cada una de estas teclas realiza lafunción indicada en la pantalla por el texto queaparece sobre ellas.

3. Tecla de envío:

] Marca un número de teléfono y responde lasllamadas entrantes.

] En modo de inactividad: muestra el historial dellamadas realizadas, recibidas y perdidas.

4. Teclas alfanuméricas:

] En modo de inactividad: permiten marcarnúmeros para llamar. Mantener pulsadas.

- Llamadas internacionales

- Marcación del centro de buzón de voz

- Marcación rápida

] En modo de edición: introducen números ycaracteres.

1. Auricular

5. Micrófono

2. Tecla de funciónizquierda/ Tecla de funciónderecha

3. Tecla deenvío

4. Teclasalfanuméricas

6. Pantalla

7. Teclas denavegación

8. Tecla deconfirmación

10. Tecla deborrado

9. Tecla definalización/encendido

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 13

Page 17: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Características de MG120a

14

Características de M

G120

a

] Llamadas internacionales

] Si mantiene pulsada esta tecla mientrasteclea un número de teléfono se introduceuna pausa.

5. Micrófono

6. Pantalla:

] Parte superior: iconos que indican la potencia deseñal, nivel de batería y otras funciones diversas.

] Parte inferior: indicaciones de las teclas defunción.

7. Teclas de navegación:

] En modo de inactividad:

Pulsar brevemente: Perfiles

Pulsar brevemente: Contactos

Pulsar brevemente: Organizador

Pulsar brevemente: Mensajes

] En menú: permiten desplazarse hacia arriba yabajo.

8. Tecla de confirmación: selecciona opciones delmenú y confirma acciones.

9. Tecla de finalización/encendido:

] Encendido/Apagado (mantener pulsada)

] Finalizar o rechazar una llamada

10. Tecla de borrado: Cada vez que se pulsa, seborra un carácter. Manténgala pulsada para borrartoda la información. También se utiliza para volvera la pantalla anterior.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 14

Page 18: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

15

Características de M

G120

a

Información de la pantalla

La siguiente tabla describe varios indicadores oiconos que aparecerán en la pantalla del teléfono.

Iconos de la pantalla

Área de iconos

Área de texto y gráficos

Indicaciones de las teclas defunción

DescripciónÁrea

Muestra varios iconos.Primera línea

Muestran mensajes, instrucciones ycualquier información introducida, comopor ejemplo el número que se va a marcar.

Líneas intermedias

Muestra las funciones actualmenteasignadas a las dos teclas de función.

Última línea

DescripciónIcono

Indica la intensidad de la señal de red.

Indica que hay una llamada en curso.

Indica que está pasando a otra red.

Indica que está disponible el servicio de GPRS (General Packet Radio Service, Servicio generalde radio por paquetes).

Indica que la alarma está activada.

Indica el estado de carga de la batería

Indica que se ha recibido un mensaje detexto/imagen.

Indica que se ha recibido un mensaje de voz.

Indica que se ha activado el perfil vibración.

Indica que se ha activado el perfil Fuerte.

Indica que se ha activado el perfil silencioso.

Indica que se ha activado el perfil Auriculares.

Indica que se ha activado el perfil general.

Indica que está utilizando GPRS.

Permite desviar una llamada.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 15

Page 19: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Características de MG120a

16

Características de M

G120

a

Nota] La calidad de la conversación puede cambiar en función

de la cobertura de la red. Si la potencia de la señal esinferior a 2 barras, se puede perder el sonido, se puedecortar la llamada o el sonido puede ser irregular.Consulte esta señal como indicación para realizarllamadas. Si no hay ninguna barra, significa que no haycobertura de red: en este caso, no podrá acceder a la redpara utilizar ningún servicio (llamadas, mensajes, etc.).

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 16

Page 20: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Inicio

17

Inicio

Instalación de la tarjeta SIM y labatería del teléfonoAntes de extraer la batería, asegúrese que el teléfonoestá apagado.

1. Extraiga la batería.Pulse la pestaña de liberación de la batería ydeslice la tapa de la batería hacia abajo.

2. Inserte la tarjeta SIM.Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice latarjeta SIM hacia el interior del soporte de latarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está biencolocada y que el área de contacto dorada de latarjeta queda boca abajo. Para extraer la tarjetaSIM, pulse ligeramente y tire en dirección inversa.

Precaución] El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar

fácilmente. Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo lasinstrucciones proporcionadas con la tarjeta.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 17

Page 21: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Inicio

18

Inicio

3. Inserte la batería.Inserte en primer lugar la parte inferior de labatería en el borde inferior del compartimento dela batería. Presione la parte superior de la bateríahasta que encaje en su lugar.

Cargar la bateríaPara conectar el cargador suministrado debe haberinstalado antes la batería.

1. Asegúrese de que la batería está completamentecargada antes de utilizar el teléfono por primeravez.

2. Con la flecha mirando hacia usted, como semuestra en la imagen, inserte el enchufe delcargador en la toma de la parte inferior delteléfono hasta que escuche un chasquido queindique que está perfectamente insertado.

3. Conecte el otro extremo del cargador a la toma dealimentación eléctrica. Utilice sólo el cargadorincluido en el embalaje.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 18

Page 22: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

19

Inicio

4. Las barras en movimiento del icono de batería sedetendrán cuando haya finalizado la carga.

Precaución] No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar

dañado el teléfono o el cargador.] Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde

que debe verificar primero si necesita utilizar unadaptador para el enchufe para obtener la corrienteadecuada.

] No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras estácargando el teléfono.

Advertencia] Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios,

desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuandose produzcan tormentas eléctricas.

] Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados,como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podríaprovocar un incendio.

] No realice ni responda llamadas mientras carga elteléfono, ya que podría producirse un cortocircuito uocasionar una descarga eléctrica o un incendio.

Desconexión del cargador1. Una vez cargado el teléfono, las barras en

movimiento del icono de batería se detienen yaparece “¡Completa!” en pantalla.

2. Desenchufe el cargador y desconéctelo delteléfono presionando los botones laterales comose muestra en la imagen.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 19

Page 23: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Inicio

20

Inicio

Encendido y apagado delteléfonoEncendido del teléfono1. Pulse durante unos segundos hasta que se

encienda la pantalla LCD.

2. Según el estado de la opción Solicitud PIN, alencenderlo podría pedirle su código PIN.

Apagado del teléfono1. Pulse durante unos segundos hasta que se

apague la pantalla LCD.

Códigos de accesoPuede utilizar los códigos de acceso para evitar eluso no autorizado del teléfono. Los códigos deacceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se puedencambiar utilizando la función Cambiar código.

Código PIN (4-8 dígitos)El código PIN (número de identificación personal)protege la tarjeta SIM del uso no autorizado. Elcódigo PIN se proporciona normalmente con latarjeta SIM. Si la opción Solicitar código PIN estáActivada, el teléfono solicitará este código cada vezque se encienda. Si la opción Solicitar código PINestá Desactivada, el teléfono se conectarádirectamente a la red sin el código PIN.

Código PIN2 (4-8 dígitos)El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetasSIM, se necesita para acceder a algunas funciones,como Aviso de gastos de llamada y Número demarcación fija. Estas funciones sólo están disponiblessi la tarjeta SIM las soporta. Consulte a su operadorde red para obtener más información.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 20

Page 24: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

21

Inicio

Código PUK (4-8 dígitos)El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN)es necesario para besbloquear el código PINbloqueado. El código PUK se suele suministrar con latarjeta SIM. Si no ha sido suministrado o lo haperdido, póngase en contacto con el proveedor localdel servicio para solicitarlo.

Código PUK2 (4-8 dígitos)El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetasSIM, es necesario para cambiar un código PIN2bloqueado. Si pierde el código, póngase en contactocon el proveedor del servicio.

Código de seguridad (4-8 dígitos)El código de seguridad protege el teléfono del usono autorizado. El código de fábrica es ´0000´. Seutiliza para eliminar entradas del teléfono y paraactivar el menú Reiniciar config. Además, es necesariopara activar o desactivar la función de bloqueo delteléfono para impedir un uso no autorizado delmismo. Su valor por defecto puede ser modificadodesde el menú Conf. seguridad.

Contraseña de restricciónCuando se utiliza la función de Restricción dellamadas se necesita la contraseña de restricción. Suoperador de red le proporcionará la contraseñanecesaria al contratar este servicio.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 21

Page 25: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Funciones generales

22

Funciones generales

Hacer y terminar llamadas

Hacer una llamada1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.

2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local.

] Presione la tecla para borrar todo elnúmero.

3. Pulse la tecla de envío para llamar al número.

4. Cuando haya terminado, presione .

Hacer una llamada con la tecla deenvío1. En modo de espera, pulse la tecla de envío ,

y aparecerán los números de teléfonocorrespondientes a las últimas llamadas entrantes,salientes y perdidas.

2. Seleccione el número deseado utilizando las teclasde navegación arriba/ abajo.

3. Pulse para llamar al número.

Hacer llamadas internacionales1. Mantenga presionada la tecla para insertar el

prefijo internacional. El carácter “+” seleccionaautomáticamente el código de accesointernacional.

2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y elnúmero de teléfono.

3. Pulse para llamar al número.

Terminar una llamadaCuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla .

Hacer una llamada desde la Lista decontactosPuede guardar los nombres y números de teléfonoque utiliza con más frecuencia en la tarjeta SIM o lamemoria del teléfono. Así podrá marcar cualquiernúmero con sólo buscar el nombre deseado en loscontactos y pulsar la tecla .

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 22

Page 26: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

23

Funciones generales

Ajuste del volumenSi desea ajustar el volumen del auricular durante unallamada, utilice las teclas de navegación. Pulse la teclade navegación arriba/derecha para subir el volumen yla tecla de navegación abajo/izquierda para bajarlo.

] Si desea ajustar el volumen del auricular duranteuna llamada, utilice las teclas de navegación.

Contestar a una llamadaCuando alguien le llama, el teléfono suena yparpadea el icono de teléfono en el centro de lapantalla. Si es posible identificar a la persona quellama, aparecerá su número de teléfono (o sunombre, si están guardados en la guía).

1. Para responder una llamada abra la tapa delteléfono si se ha establecido Abrir tapa como elmodo de respuesta. Consulte la página 59 [Menú9-3-2] para obtener más información.

Nota] Si ha establecido Cualquier tecla como modo de

respuesta (consulte la página 59), podrá responderpulsando cualquier tecla, excepto la tecla o la teclade función derecha.

] Puede responder una llamada mientras utiliza la agenda ocualquier otra opción de menú.

2. Para finalizar la llamada, cierre la tapa o pulse latecla .

Potencia de señalPuede comprobar la potencia de la señal mediante elindicador de señal ( ) que aparece en la pantallaLCD del teléfono. La potencia de señal puede variar,especialmente en el interior de edificios, si le ocurreesto, colóquese cerca de una ventana para ver simejora la potencia de señal.

Introducción de textoPuede introducir caracteres alfanuméricos utilizandoel teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardarnombres en la guía, escribir un mensaje, crear unsaludo personal o planificar eventos en el calendarioes necesario introducir texto.

El teléfono dispone de los siguientes métodos deentrada de texto.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 23

Page 27: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Funciones generales

24

Funciones generales

Cambio del modo de entrada de texto1. Cuando esté en un campo que

permita insertar caracteres,aparecerá el indicador demodo de entrada de texto enla esquina superior derecha dela pantalla.

2. Cambie el modo de entradade texto pulsando . |Podráconsultar en cualquiermomento, en qué modo deentrada de texto se encuentra,mirando en la esquina superiorderecha de la pantalla.

Uso del modo T9El modo de entrada de texto predictivo T9 le permiteinsertar palabras fácilmente con un mínimo depulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono muestralos caracteres que cree que está introduciendobasándose en el diccionario incorporado. Tambiénpuede añadir palabras nuevas al diccionario. Amedida que se añaden letras nuevas, la palabra vacambiando para mostrar la que más se acerque

Modo T9Este modo le permite insertar palabras con sólouna pulsación por letra. Cada tecla del tecladotiene más de una letra. El modo T9 comparaautomáticamente sus pulsaciones con undiccionario interno para determinar cuál es lapalabra correcta y, por lo tanto, requiere menospulsaciones que el modo ABC tradicional. Tambiénse conoce como texto predictivo.

Modo ABCEste modo le permite insertar letras pulsando latecla rotulada con la letra pertinente. Deberápulsar la misma tecla una, dos, tres o más veceshasta que aparezca en pantalla la letra deseada.

Modo 123 (modo numérico)El modo 123 le permite insertar números en unmensaje de texto (por ejemplo, un número deteléfono). Pulse las teclas correspondientes alos dígitos.

1

Modo de entradade texto

Opciones Insertar

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 24

Page 28: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

25

Funciones generales

dentro de las palabras que hay en el diccionario.

Puede activar o desactivar el modo T9, y cambiar elidioma T9, manteniendo pulsada la tecla .

1. En el modo de entrada de texto predictivo T9,introduzca las letras para formar palabras pulsandolas teclas que hay de la a la . Pulse cadatecla una sola vez por cada letra que quieraintroducir.

- La palabra cambia a medida que se introducennuevas letras. por lo tanto, no preste atención acomo aparece la palabra en la pantalla hasta quehaya pulsado todas las teclas.

- Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse una ovarias veces la tecla de navegación hacia abajopara consultar el resto de palabras posibles.

Ejemplo:

Pulse para escribir Hola.

Pulse [tecla de navegaciónabajo] para escribir Hoja.

- Si no encuentra la palabra deseada en la lista deopciones de palabras, añádala utilizando el modoABC.

- Para seleccionar el idioma del modo T9, pulse latecla de función izquierda [Opciones] y, acontinuación, seleccione Idiomas T9. Seleccioneel idioma deseado para el modo T9. Tambiénpuede desactivar el modo T9 seleccionando T9desactivado. La configuración predeterminada delteléfono es el modo T9 activado.

2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borraralguna letra.

3. Complete cada palabra con un espacio pulsando latecla . Para borrar letras, pulse .

Nota] Para salir del modo de entrada de texto sin guardar el

texto introducido, pulse . y el teléfono volverá almodo de espera.

Uso del modo ABCUtilice las teclas a para escribir el texto.

1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada:

- Si pulsa una vez aparecerá la primera letra

- Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra

- Y así sucesivamente

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 25

Page 29: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Funciones generales

26

Funciones generales

2. Para introducir un espacio, pulse una vez la teclaPara borrar letras, pulse la tecla y

mantenga pulsada la tecla para borrar toda lapantalla.

Nota] Consulte la siguiente tabla para obtener más información

sobre los caracteres disponibles utilizando las teclasalfanuméricas.

Uso del modo 123 (modo numérico)El modo 123 le permite introducir números en unmensaje de texto (por ejemplo, un número deteléfono).

Pulse las teclas que desea introducir.Puede cambiar rápidamente de letras a númerosmanteniendo pulsada la tecla .

Uso del modo de símbolosEl modo de símbolos permite introducir variossímbolos o caracteres especiales. Para introducir un símbolo, pulse la tecla . Utilicelas teclas de navegación para desplazarse por lossímbolos, pulse la tecla correspondiente y, acontinuación, pulse la tecla OK.

ContactosPuede guardar números de teléfono y los nombrescorrespondientes en la memoria de la tarjeta SIM, yhasta 200 números y nombres en la memoria delteléfono.La tarjeta SIM y el teléfono se utilizan del mismomodo en el menú Contactos.

TeclaCaracteres en orden de visualización

Mayúscula Minúscula

. , / ? ! - : ’ ” 1 . , / ? ! - : ’ ” 1

A B C 2 Á Ä À Â Ã Å Æ Ç a b c 2 á ä à â ã å æ ç

D E F 3 Ë É È Ê d e f 3 ë é è ê

G H I 4 Ï Ì Í Î G g h i 4 ï ì í î g

J K L 5 j k l 5

M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ oe

P Q R S 7 ß Í p q r s 7 ß ß

T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û

W X Y Z 9 w x y z 9

Espacio 0 Espacio 0

ˇ ˇ

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 26

Page 30: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

27

Funciones generales

Menú de llamadas entrantesEl teléfono proporciona diversas funciones de controlque puede utilizar durante una llamada. Para accedera estas funciones durante una llamada, pulse la teclade función izquierda [Opciones].

Durante una llamadaEl menú que se muestra en la pantalla del teléfonodurante una llamada es distinto al menú principalpredeterminado que aparece en modo de espera. Lasopciones se describen a continuación.

Hacer una segunda llamadaPuede buscar un número de la guía y marcarlo pararealizar otra llamada, pulse la tecla de funciónderecha y seleccione Buscar. Para guardar el númeromarcado en la guía durante una llamada, pulse latecla de función derecha y, a continuación, seleccioneAñadir nuevo.

Alternar entre dos llamadasPara alternar entre dos llamadas, pulse la tecla defunción izquierda y seleccione Cambiar o pulsando latecla .

Contestar una llamada entrantePara responder a una llamada cuando el teléfonosuena, pulse la tecla El teléfono también le puedeavisar de que hay una llamada entrante mientras estáhablando mediante un pitido en el auricular y unaindicación en la pantalla informándole que hay unasegunda Llamada en espera.

Esta función, denominada llamada en espera, sóloestá disponible si lo admite la red. Para obtenerdetalles de cómo activar y desactivar esta función,consulte Llamada en espera [Menú 9-3-4] en lapágina 59.

Si Llamada en espera está activada, puede poner laprimera llamada en espera y responder a la segundapulsando o seleccionando la tecla de funciónizquierda [Responer].

Rechazar una llamada entrantePuede rechazar una llamada entrante sin responderlapulsando la tecla . Si está en mitad de unallamada, puede rechazar una llamada entrantepulsando la tecla de función derecha [Finalizar] opulsando .

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 27

Page 31: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Funciones generales

28

Funciones generales

Ajuste de volumen durante una llamadaPuede ajustar el volumen durante una llamadapulsando la tecla de función izquierda.

Activación de tonos DTMF durante unallamadaLos tonos DTMF permiten al teléfono utilizar unacentralita automatizada. Para activar los tonos DTMFdurante una llamada, pulse la tecla de funciónizquierda y seleccione Activar DTMF y paradesactivarlos siga el mismo procedimiento.

Desactivar el micrófonoPuede desactivar el micrófono durante una llamadapulse la tecla [Menú] y luego seleccione Silencioactivado. Para desactivar esta opción y activar denuevo el micrófono seleccione Silencio desactivado.Si el teléfono tiene activada la opción de desactivarel micrófono, la persona que le llama no podrá oírle,pero usted si a ella.

Llamadas múltiples o conferenciasEl servicio de llamadas múltiples o conferencias lepermite mantener una conversación con más de unapersona de forma simultánea si su operador de redadmite esta función. Sólo se puede establecer unallamada múltiple si hay una llamada activa y unallamada en espera y se responde a las dos llamadas.Una vez establecida una llamada múltiple, la personaque la ha establecido puede añadir, desconectar oexcluir (es decir, excluir una llamada de la conferenciasin cortarla) llamadas. Encontrará todas estasopciones en el menú de llamadas entrantes. Elnúmero máximo de personas admitido en unallamada múltiple es cinco. Una vez iniciada la llamada,usted tendrá el control y sólo usted podrá agregarmás personas.

Hacer una segunda llamadaPara realizar una segunda llamada mientras estáhablando por el móvil, introduzca el segundo númeroy pulse la tecla . Al establecer la segunda llamada,la primera llamada se pone en esperaautomáticamente. Para alternar entre dos llamadas,pulse la tecla de función izquierda y seleccioneCambiar.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 28

Page 32: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

29

Funciones generales

Establecimiento de una conferenciaPonga en espera una llamada y, mientras la llamadaactiva esté en curso, pulse la tecla de funciónizquierda y seleccione Conferencia/Unir.

Retención de una conferenciaPulse la tecla de función izquierda y, a continuación,seleccione Conferencia/Retener todas.

Activación de una conferencia enesperaPulse la tecla de función izquierda y, a continuación,seleccione Conferencia/Unir.

Adición de llamadas a la conferenciaPara añadir una llamada a una conferencia existente,pulse la tecla de función izquierda y seleccioneConferencia/Unir.

Visualización de los participantes enuna conferenciaPara desplazarse por los números de los participantesen una conferencia en la pantalla del teléfono, utilicelas teclas de navegación arriba/abajo.

Hacer una llamada privada durante unaconferenciaPara tener una llamada privada con uno de losparticipantes de la conferencia, muestre el númerodel participante con el que desea hablar y pulse latecla de función izquierda. SeleccioneConferencia/Privada para poner en espera el resto dellamadas.

Finalización de una conferenciaPara finalizar una llamada pulse la tecla . Parafinalizar una conferencia, pulse la tecla multifunciónizquierda y seleccione Conferencia/ Fin llamadas.Todas las llamadas (activas o en espera) sefinalizarán.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 29

Page 33: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Árbol de menús

30

Árbol de m

enús

La siguiente ilustración muestra la estructura de menús disponible e indica el número asignado a cada opción del menú.

1. Perfiles1.1 General

1.2 Fuerte

1.3 Auriculares

1.4 Sólo vibración

1.5 Silencioso

2. Contactos2.1 Buscar

2.2 Agregar nuevo

2.3 Grupos

2.4 Marcación rápida

2.5 Configuraciones

2.6 Copiar todos

2.7 Borrar todos

2.8 Información

3. Registro de llamadas3.1 Llam. perdidas

3.2 Llam. recibidas

3.3 Llam. realizadas

3.4 Eliminar últim. llam.

3.5 Costo de llamadas

3.6 Info. GPRS

4. Herramientas4.1 Favoritos

4.2 Juegos

4.3 Calculadora

4.4 Conver. unidad

4.5 Reloj mundial

4.6 Downloads (descargas)

5. Mensajes5.1 Escribir SMS

5.2 Buzón de entrada

5.3 Buzón de salida

5.4 Borradores

5.5 Escuchar buzón de voz

5.6 Servicio de información

5.7 Plantillas

5.8 Configuraciones

6. Organizador6.1 Alarma

6.2 Calendario

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 30

Page 34: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

31

Árbol de m

enús

7. Servicios SIM 8. Claro Ideas (Internet) 8.1 Inicio

8.2 Favoritos

8.3 Ir a URL

8.4 Configuraciones

9. Configuraciones9.1 Fecha y hora

9.2 Teléfono

9.3 Llamadas

9.4 Seguridad

9.5 Red

9.6 GPRS

9.7 Restaurarconfiguraciones

9.8 Estado de memoria

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 31

Page 35: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Selección de funciones y opciones

32

Selección de funciones y opciones

El teléfono ofrece un conjunto de funciones que lepermiten personalizar el teléfono. Estas funciones sedisponen en menús y submenús, a los que puedeacceder a través de las dos teclas de función [ ] y [ ]. Cada menú y submenú le permite ver ymodificar las opciones de una función determinada.

Las funciones de estas teclas varían según el menú enel que se encuentre; el rótulo que aparece en la líneainferior de la pantalla justo encima de cada teclaindica su función actual.

Pulse la tecla demultifunción izquierdapara acceder al Menúdisponible.

Presione la teclamultifunción derechapara acceder aFavoritos.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 32

Page 36: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Perfiles

33

Perfiles

En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar lostonos del teléfono para diferentes situaciones,entornos o grupos de usuarios. Existen cinco perfilespreconfigurados: General, Fuerte, Auriculares, Sólovibración, Silencioso. Cada perfil puedepersonalizarse. (Excepto menús Solo vibrar ySilencioso) Pulse la tecla Menú y seleccione Perfiles con lasteclas de navegación.

Activar1. Aparece un listado de perfiles.

2. Desplácese hasta el perfil que desea activar y pulsela tecla de función izquierda [OK] o la tecla OK.

3. A continuación, seleccione Activar.

PersonalizarDesplácese hasta el perfil deseado en la lista Perfiles.Después de pulsar la tecla de función izquierda o latecla OK, seleccione Personalizar. Se abrirá la opciónde configuración de perfil, pudiendo personalizar lassiguientes opciones.

] Tipo de alerta de llamada: establece el tipo dealerta para llamadas entrantes.

] Tono de timbre: selecciona el tono deseado de lalista.

] Vol. timbre: establece el volumen de tono dellamada.

] Tipo de alerta de mensaje: establece el tipo dealerta para los mensajes.

] Tono de mensaje: selecciona el tono de losmensajes.

] Vol. teclado: establece el volumen del tono delteclado.

] Tono del teclado: selecciona el tono deseado delteclado.

] Tono de tapa: Establecer el tono al abrir la tapa.

] Vol. de efectos: establece el volumen de los efectosde sonido.

] Vol. enc. y apag.: establece el volumen del tono alencender o apagar el teléfono.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 33

Page 37: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Perfiles

34

Perfiles

Respuesta automática: Esta función sólo se puedeactivar si el teléfono está conectado a los auriculares.Dentro del perfil auriculares.

- Apagado: El teléfono no responderáautomáticamente.

- Después de 5 segundos.: El teléfono responderáautomáticamente después de 5 segundos.

- Después de 10 segundos.: El teléfono responderáautomáticamente después de 10 segundos.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 34

Page 38: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Contactos

35

Contactos

Puede guardar números de teléfono y sus nombrescorrespondientes en la memoria o tarjeta SIM delteléfono.

- Pulse la tecla de función izquierda [Menú] en elmodo de inactividad, ingrese a Contactos yseleccione Buscar.

Buscar Menú 2-1

1. Especifique la inicial del nombre que deseaencontrar y pulse la tecla de función izquierda[Buscar].

Nota] Puede realizar una búsqueda instantánea si escribe la

primera letra del nombre o número que desea buscar. También puede desplazarse por las entradas de laagenda una a una desde el principio pulsandodirectamente la tecla de función izquierda [Lista].

2. Cuando haya encontrado el nombre deseado,puede llamar al número correspondiente pulsandola tecla [Enviar]. O bien pulse la tecla izquierda[Opciones] para utilizar las siguientes opciones.

] Editar: Puede editar el nombre, el número, el grupoy el carácter pulsando las teclas de navegación.

] Escribir SMS: Después de haber encontrado elnúmero que desea, puede enviar un mensaje detexto/multimedia al número seleccionado.

] Copiar: Puede copiar una entrada de la tarjeta SIMal teléfono o del teléfono a la tarjeta SIM.

] Borrar : le permite borrar una entrada.

Agregar nuevo Menú 2-2

Puede agregar una entrada de la agenda con estafunción. La memoria del teléfono tiene capacidadpara 200 entradas. La capacidad de la memoria de latarjeta SIM depende del proveedor del servicio móvil.El número de caracteres depende de la tarjeta SIM(teléfono: hasta 40 caracteres).

Nota] La longitud máxima de nombres y números almacenados

depende del tipo de tarjeta SIM.

1. Desplácese para resaltar Agregar nuevo y pulse[OK].

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 35

Page 39: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

2. Puede Agregar nuevas entradas de agenda a lamemoria SIM o a la memoria del teléfono. Paraseleccionar la memoria, vaya a Config. memoria[Menú 2-5-1].

] SIM Puede introducir un nombre y un número yseleccionar el grupo requerido. (Depende de la tarjeta SIM)

] TeléfonoPuede introducir un nombre y 3 números comomáximo y seleccionar el grupo requerido.

Grupos Menú 2-3

Puede clasificar las entradas de la agenda en sietegrupos. Utilice esta función para asignar un tono detimbre y/o un icono gráfico a cada grupo. Esto lepermitirá identificar a qué grupo pertenece quienllame.

1. Seleccione Grupos de usuarios. Aparecerán laslistas de todos los grupos. Familia, Amigos,Compañeros, VIP, Grupo1, Grupo2, y Otros.

2. Seleccione el nombre del grupo con el que deseetrabajar pulsando la tecla de función izquierda[Seleccionar].

Aparecerán los submenús siguientes.

] Lista de miembros: Muestra la lista de miembrosdel grupo.

] Timbre del grupo: Permite seleccionar el tono quese utilizará cuando se reciba una llamada telefónicade una persona del grupo en cuestión.

] Icono de grupo: Permite seleccionar el iconográfico que se visualizará cuando se reciba unallamada de una persona del grupo.

] Agregar miembro.: Añade un miembro al grupo.

] Borrar miembro:: Elimina un miembro del grupo.

] Renombrar: Asigna un nombre nuevo al grupo.

Contactos

36

Contactos

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 36

Page 40: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

37

Contactos

Marcación rápida Menú 2-4

Puede asignar cualquiera de las teclas, a . a un contacto de la lista. Si pulsa una de las teclaconfiguradas durante unos segundos llamará alcontacto que tenga asignado.

1. Desplácese a Marcación rápida y luego pulse[OK].

2. Para añadir un número a Marcación rápida, pulse latecla de función izquierda [Seleccionar]. Busque elnombre en la guía.

3. Puede modificar o eliminar un número demarcación rápida pulsando la tecla de funciónizquierda [Opciones].

Configuraciones Menú 2-5

Config. memoriaPuede seleccionar la memoria de la función deContactos entre la tarjeta SIM o el teléfono. Al añadiruna entrada el teléfono le pedirá que indique dóndedebe guardarse el número si selecciona Variable.

Buscar porDesplácese a Buscar por y luego pulse [Seleccionar].

- Variable: el teléfono preguntará cómo realizar labúsqueda.

- Nombre o Número: el teléfono buscará unaentrada por nombre o por número.

VisualizaciónDesplácese para resaltar Visualización. Acontinuación, pulse [Seleccionar].

- Sólo nombre: Establece la lista de la agenda paraque sólo aparezca el nombre.

- Nombre y número: Establece la lista de la agendapara que aparezca el nombre y el número.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 37

Page 41: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Copiar todos Menú 2-6

Puede copiar o mover entradas de la memoria de latarjeta SIM a la memoria del teléfono y viceversa.

] SIM a Teléfono: Permite copiar las entradas de latarjeta SIM en la memoria del teléfono.

] Teléfono a SIM: Permite copiar las entradas de lamemoria del teléfono a la tarjeta SIM.

Dispone de las siguientes opciones.

] Conservar orig.: Se guardan los números demarcación originales.

] Borrar original: Se borrarán los números demarcación originales.

Borrar todos Menú 2-7

Puede eliminar todas las entradas de la tarjeta SIM ola memoria del teléfono. Esta función requiere elcódigo de seguridad. Pulse para volver al modode inactividad.

Información Menú 2-8

Números de servicio(depende de la tarjeta SIM):Use esta opción para ver la lista de SDN (ServiceDialling Numbers, Números de marcación de servicio)asignados por el operador de su red (si los admite latarjeta SIM). Estos números incluyen los deemergencia, consultas de directorio y correo de voz.

1. Seleccione la opción Número de marcaciónservicio.

2. Se mostrarán los nombres de los serviciosdisponibles.

3. Utilice las teclas de navegación arriba/abajo paraseleccionar un servicio. Pulse .

Estado de memoriaPuede comprobar el estado actual de la memoria dela tarjeta SIM y del teléfono.

Número propioPuede guardar su propio número (3 en total) en elteléfono.

Contactos

38

Contactos

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 38

Page 42: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Registro de llamadas

39

Registro de llamadas

Puede comprobar el registro de llamadas Perdidas,recibidas y enviadas sólo si la red admite laIdentificación de línea de llamada (ILL) dentro delárea de servicio.

El número y nombre (si están disponibles) semuestran junto con la fecha y hora en que se hizo lallamada. También puede ver los tiempos y costos.

Llam. perdidas Menú 3-1

Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas nocontestadas. Después de seleccionar un número deteléfono, puede llamar al número pulsando la teclaEnviar. Tras pulsar la tecla de función izquierda[Opciones], también puede:

] Ver el número si está disponible, y llamar a él oguardarlo en el directorio.

] Introducir un nuevo nombre para el número yguardar ambos en el directorio.

] Borrar la llamada de la lista.

] Enviar un mensaje a este número.

Llam. recibidas Menú 3-2

Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadasentrantes. Después de seleccionar un número deteléfono, puede llamar al número pulsando la teclaEnviar. Tras pulsar la tecla de función izquierda[Opciones], también puede:

] Ver el número si está disponible, y llamar a él oguardarlo en el directorio.

] Introducir un nuevo nombre para el número yguardar ambos en el directorio.

] Borrar la llamada de la lista.

] Enviar un mensaje a este número.

Llam. realizadas Menú 3-3

Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadassalientes (realizadas o intentadas). Después deseleccionar un número de teléfono, puede llamar alnúmero pulsando la tecla Enviar. Con la tecla[Opciones], también puede:

] Ver el número si está disponible, y llamar a él oguardarlo en el directorio.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 39

Page 43: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

] Introducir un nuevo nombre para el número yguardar ambos en el directorio.

] Borrar la llamada de la lista.

] Enviar un mensaje a este número.

Nota] Puede eliminar todos los registros de llamadas de la lista

utilizando el menú EEll iimmiinnaarr úúllttiimm.. ll llaamm.. [Menú 3-4].

Eliminar últim. llam. Menú 3-4

Permite borrar la lista de llamadas perdidas, recibidaso enviadas, así como todas las listas simultáneamenteseleccionando Todas llamadas.

Costo de llamadas Menú 3-5

Duración de llamadasLe permite ver la duración de sus llamadas. Entrandoen cada uno de los submenús utilizando las teclas denavegación arriba/abajo, podrá consultar la duraciónque aparecerá en la parte inferior de la pantalla Pararestablecer el contador seleccione Restablecer.

] Última llamada: Duración de la última llamada.

] Todas llam. voz: Duración total de todas lasllamadas realizadas y recibidas desde que serestauró por última vez el cronómetro.

] Llam. recibidas: Duración de las llamadas recibidas.

] Llam. realizadas: Duración de las llamadas enviadas.

] Restablecer: Puede borrar todos los registros delcontador de llamadas.

Nota] El tiempo real que el proveedor del servicio factura por

las llamadas puede variar según las funciones de quedisponga la red, el redondeo aplicado en la facturación,etc.

CostoEsta función le permite comprobar el costos de laúltima llamada, el costos de todas las llamadas y elcostos restante, además de restablecerlo. Pararestablecer el costos, necesita saber el código PIN2.

Nota] El costo real que el proveedor del servicio factura por las

llamadas puede variar según las funciones de quedisponga la red, el redondeo aplicado en la facturación,los impuestos, etc.

Registro de llamadas

40

Registro de llamadas

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 40

Page 44: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

41

Registro de llamadas

Configuraciones (depende de la tarjeta SIM)] Establecer tarifa: Puede establecer el tipo de

moneda y el precio por unidad. Póngase encontacto con los proveedores de servicios paraobtener los precios por unidad.

Para seleccionar la moneda o una unidad en estemenú, debe introducir el código PIN2.

Nota] Una vez utilizadas todas las unidades, no se pueden

realizar más llamadas, excepto las de emergencia. Segúnel tipo de tarjeta SIM que utilice, tendrá que introducir elcódigo PIN2 para establecer un límite de consumo dellamadas.

] Definir crédito: Este servicio de red le permiteestablecer un límite para el costo de las llamadaspor unidades de gasto seleccionadas. Si seleccionaLeer, se muestra el número de unidades restantes. Siselecciona Cambiar, puede cambiar el límite delgasto.

] Mostrar costo: Este servicio de red le permite verautomáticamente el costo de las últimas llamadas.Si selecciona Encencido en el menú Mostrar auto.,puede ver el costo de la última llamada al finalizar lallamada.

Info. GPRS Menú 3-6

Puede comprobar la cantidad de datos transferidospor la red mediante GPRS. Además, puede ver cuántotiempo está en línea. (GPRS son las siglas de GeneralPacket Radio Service, Servicio general de radio porpaquetes.)

Duración de llamadaPuede ver la duración de la última llamada y de Todaslas llamadas, así como restaurar los contadores detiempo seleccionando Restablecer.

Volumen de datosPuede comprobar los volúmenes de datos Enviados,Recibidos o Todos. También puede restablecer loscontadores seleccionando Restablecer.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 41

Page 45: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Favoritos Menú 4-1

Esta opción le permite añadir sus favoritos a la listaexistente. Una vez que cree su propio menú, podráacceder a la función que desee rápidamente en modode espera pulsando la tecla superior derecha.

1. Para agregar un nuevo favorito, pulse la tecla defunción izquierda y, a continuación, utilice lasteclas de navegación arriba/abajo para desplazarsepor la lista de menús. Seleccione pulsando la teclade función izquierda.

2. Para ver y cambiar un favorito, pulse la tecla defunción izquierda. Dispone de las siguientesopciones:

] Seleccionar: abre el menú.

] Cambiar: permite cambiar el favorito actual.

] Borrar/Borrar todos: elimina los favoritos.

] Información: permite mostrar el menú superior dela opción.

Juegos Menú 4-2

Puede pasar un buen rato jugando al divertido juegoincluido en el teléfono.

1. Pulse la tecla OK para acceder al menú de juegos.

2. Utilice la tecla de navegación arriba/abajo paradesplazarse por la lista de menús y pulse OK paraseleccionar.

3. Pulse la tecla de función derecha o la teclaCancelar para volver o comenzar de nuevo.

Calculadora Menú 4-3

Con esta función podrá utilizar el teléfono comocalculadora. La calculadora proporciona las funcionesaritméticas básicas: suma, resta, multiplicación ydivisión. (Puede introducir números con un máximode seis decimales.)

1. Introduzca el primer número mediante las teclasnuméricas.

2. Pulse la tecla de navegación correspondiente paraseleccionar una función matemática.

Herramientas

42

Herram

ientas

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 42

Page 46: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

43

Herram

ientas

Nota] Para eliminar los errores y borrar la pantalla, pulse la

tecla . Para introducir una coma decimal, pulse latecla . Para introducir un signo menos, pulse la tecla

.

3. Para calcular el resultado, pulse la tecla de funciónizquierda [Resultado] o la tecla OK.

4. Tras realizar el cálculo, pulse la tecla de funciónizquierda [Borrar] para volver al estado inicial.

Conver. unidad Menú 4-4

Permite convertir cualquier medida de una unidad aotra. Hay cuatro tipos de medidas: Longitud, Área,Peso y Volumen.

1. Para seleccionar uno de los cuatro tipos demedidas pulse la tecla [Unidad].

2. Seleccione la unidad que desea convertirutilizando las teclas de navegaciónderecha/izquierda.

3. Desplácese a la sección de la unidad de conversiónpulsando la tecla de navegación abajo.

4. Seleccione la unidad a la que la desea convertirutilizando las teclas de navegaciónderecha/izquierda.

5. Introduzca los números mediante las teclasnuméricas. La conversión se calculaautomáticamente.

Nota] Puede introducir un número decimal pulsando la tecla

.

Reloj mundial Menú 4-5

Puede consultar la hora actual del horario GMT (horadel meridiano de Greenwich) y principales ciudadesde todo el mundo, utilizando las teclas de navegaciónizquierda/derecha. En pantalla aparece el nombre dela ciudad, la fecha y la hora actual.

Para seleccionar la zona horaria en la que estáubicado, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zonahoraria pulsando las teclas de navegaciónizquierda/derecha una o varias veces. Aparecen lafecha y hora locales.Después, pulse la tecla defunción izquierda [Fijar].

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 43

Page 47: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Downloads (descargas) Menú 4-6

Si el proveedor de servicio lo permite, puedeconectarse a Internet usando el explorador WAP; lasdescargas de imágenes y sonidos se almacenaran enesta carpeta. Compruebe si esta opción estádisponible y obtenga más detalles de uso en suproveedor de servicio.

Imágenes Después de seleccionar una imagen, pulse la tecla defunción izquierda Ver y, a continuación, podráconsultar las opciones siguientes:

] Establecer como papel tapiz: la imagenseleccionada se puede establecer como papel tapiz.

] Eliminar: elimina un archivo.

] Cambiar nombre: cambia el nombre del archivoseleccionado.

Sonidos Después de seleccionar un sonido, pulse la tecla defunción izquierda Opciones. Puede comprobar lasopciones del siguiente modo:

] Definir como tono: los sonidos seleccionados sepueden establecer como tono de timbre.

] Eliminar: elimina un archivo.

] Cambiar nombre: cambia el nombre del archivoseleccionado.

Herramientas

44

Herram

ientas

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 44

Page 48: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Mensajes

45

Mensajes

Pulse la tecla Menú y seleccione Mensajes conlas teclas de navegación.

Escribir SMS Menú 5-1

Su teléfono recibe mensajes de notificación de buzónde voz y mensajes SMS (Short Message Service,Servicio de mensajes cortos).

Los mensajes del buzón de voz y los mensajes SMSson servicios de red. Para obtener más información,póngase en contacto con su operador de red.

Cuando aparece el icono , significa que tieneun mensaje en el buzón de voz. Cuando aparece elicono , significa que tiene un mensaje de texto.Cuando aparece el icono , significa que tiene unnuevo mensaje de voz y un nuevo mensaje de texto almismo tiempo. Cuando la memoria de mensajes estállena, se muestra un mensaje, el icono cambia a

y no se le permite recibir nuevos mensajes.Utilice la opción Eliminar del menú Bandeja entradapara eliminar los mensajes que desee guardar. Podrárecibir los mensajes SMS no enviados cuando vuelvaa tener espacio suficiente en la memoria de mensajes.

1. Escriba el mensaje. Para obtener información sobrecómo escribir el mensaje, Consulte las páginas 23a 26 (Introducción de texto).

2. Si desea establecer opciones para el texto oaplicarle algún tipo de estilo a la escritura, pulse

[Opciones].

Las opciones disponibles son las siguientes.

] Enviar: Introduzca el número o selecciónelo de laguía o del listado de números recientes. Puedeenviar un mensaje a un máximo de 6 números deteléfono simultáneamente.

] Guardar: Almacena los mensajes en la bandejaBorradores

] Fuente: Establece el tamaño y el estilo de fuente.

] Color de letra: Le permite seleccionar el Color deltexto y el fondo.

] Alineación: Le permite alinear el contenido delmensaje Derecha, Centro o Izquierda

] Agregar palabra a dicc. T9: le permite agregarnuevas palabras. Este menú sólo se puede ver si elmodo de edición es Predictivo(T9Abc/T9abc/T9ABC).

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 45

Page 49: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

] Idiomas T9: seleccione el idioma para el modo deentrada de texto T9. También puede desactivar elmodo de entrada T9 seleccionando “T9desactivado”.

] Salir: Si pulsa Salir mientras esta escribiendo unmensaje, finalizará la escritura y volverá al menúMensajes. El mensaje que estaba escribiendo noserá guardado.

3. También puede enviar datos adjuntos con elmensaje pulsando la tecla de función derecha[Insertar], mientras escribe el mensaje.

] Simbolo: le permite añadir caracteres especiales.

] Imagen: Puede insertar gráficos predeterminados ográficos almacenados en Mi carpeta que esténdisponibles para su uso en mensajes cortos.

] Sonido: Le permite insertar sonidos en losmensajes cortos.

] Plantilla SMS: le permite utilizar plantillas de textoya establecidas en el teléfono.

] Contactos: Puede agregar números de teléfono a laagenda.

] Tarjeta de presentación: Puede agregar una tarjetade visita al mensaje.

Buzón de entrada Menú 5-2

Los mensajes que reciba se irán almacenando en labandeja de entrada. Recibirá una alerta cuando recibaun mensaje nuevo. En la bandeja de entrada, losmensajes se identifican con los iconos que aparecenen la tabla. Los mensajes que reciba se iránalmacenando en la bandeja de entrada. En la bandejade entrada, los mensajes se identifican con lossiguiente iconos. Si aparece el mensaje ‘No hayespacio para el mensaje’, tendrá que hacer espacioeliminando mensajes.

Icono Descripción

Mensaje SIM leído

Mensaje SIM no leído

Mensaje leído

Mensaje push

Mensaje no leído

Mensajes

46

Mensajes

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 46

Page 50: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

47

Mensajes

Nota] MMeennssaajjee SSIIMM hace referencia a los mensajes guardados

en la memoria SIM. Si la memoria del teléfono se llena,los nuevos mensajes entrantes se guardanautomáticamente como mensaje SIM.

Si pulsa la tecla función izquierda [Opciones] desdeun mensaje recibido podrá acceder a las siguientesopciones:

] Ver: puede ver los mensajes recibidos.

] Responder: responde al mensaje recibido.

] Reenviar: reenvía un mensaje recibido a otrosdestinatarios.

] Devolver llamada: Le permite devolver la llamada alremitente.

] Borrar: Le permite borrar el mensaje actual.

] Ver información: Le permite ver información sobrelos mensajes recibidos, la fecha y hora del mensaje,el tipo de mensaje y el tamaño del mensaje.

] Borrar todos: Borra todos los mensajes de lacarpeta.

Buzón de salida Menú 5-3

Permite ver la lista y el contenido de los mensajesenviados, así como verificar si la transmisión ha sidosatisfactoria.

Dispone de las siguientes opciones.

] Ver: Puede ver el mensaje.

] Reenviar: reenvía el mensaje actual a otrosdestinatarios.

] Borrar: borra el mensaje seleccionado de labandeja de salida.

] Ver información: Le permite comprobar lainformación de cada mensaje.

] Borrar todos: Borra todos los mensajes de labandeja de salida.

Con estos iconos podrá saber el estado de susmensajes.

Icono Descripción

SMS enviado

SMS no enviado

Confirmación de SMS enviado

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 47

Page 51: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Borradores Menú 5-4

En este menú puede ver la lista de mensajesguardados como borrador. Desplácese por la listautilizando las teclas de navegación arriba/abajo.Dispone de las siguientes opciones:

] Ver: Muestra el mensaje seleccionado.

] Editar: Modifica el mensaje seleccionado.

] Borrar: borra el mensaje seleccionado.

] Ver información: Muestra la información delmensaje.

] Borrar todos: Borra todos los mensajes de lacarpeta.

Escuchar buzón de voz Menú 5-5

Este menú le permite acceder rápidamente a subuzón de voz (si existe en la red). Antes de utilizaresta función, debe introducir el número del servidorde voz proporcionado por su operador de red.

Nota] Cuando llega un mensaje de voz nuevo, se muestra el

símbolo en la pantalla. Compruebe los detalles delservicio con su proveedor de servicios de red paraconfigurar el teléfono según corresponda.

Servicio de información Menú 5-6

(depende de la red y la suscripción)

Los mensajes del servicio de información sonmensajes de texto que envía la red a GSM. Porejemplo, proporcionan información general sobreprevisión del tiempo, tráfico, taxis, farmacias, bolsa,etc. Cada tipo de información tiene asignado unnúmero; por lo tanto, puede ponerse en contactocon el proveedor del servicio si ha introducido elnúmero concreto para solicitar determinadainformación. Cuando reciba un mensaje del serviciode información, aparecerá un mensaje emergente quele indica que ha recibido un mensaje o se mostrarádirectamente el mensaje del servicio de información.Para volver a ver el mensaje en el modo deinactividad, siga los pasos que se indican acontinuación:

Mensajes

48

Mensajes

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 48

Page 52: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

49

Mensajes

LeerSi recibe un mensaje del servicio de información yselecciona Leer para verlo, el mensaje aparecerá en lapantalla.

Asuntos(Depende de la red y contrato)Para crear temas nuevos, seleccione Agregar nuevo. Siya existen temas, puede desactivarlos, editarlos oborrarlos utilizando la tecla de función izquierda.

] Agregar nuevo: Le permite añadir números demensajes del servicio de información en la memoriadel teléfono así como asignarle el nombre quedesee.

] Ver lista: Le permite ver los números de mensajesdel servicio de información que ha añadido. Si pulsa

[Opciones], podrá editar y borrar el mensaje deinformación que desee.

] Lista activa: Le permite seleccionar números demensajes del servicio de información en la listaactiva. Si activa un número del servicio deinformación, podrá recibir los mensajes enviadosdesde ese número.

Plantillas Menú 5-7

En la lista existen mensajes predefinidos. Puede ver yeditar los mensajes de plantilla o crear mensajesnuevos.

Plantilla SMS• Por favor llámame.

• Estoy atrasado. Llegaré a las

• ¿Dónde estás?

• Estoy en camino.

• Llámame urgente.

• ¡Te quiero!

Dispone de las siguientes opciones.] Ver: Muestra el detalle de la plantilla.

] Editar: Utilice esta opción para escribir unaplantilla de texto nueva o editar la plantilla de textoseleccionada en la lista de plantillas de texto.

] Escribir: utilice esta opción para enviar el mensajede plantilla seleccionado a través de SMS.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 49

Page 53: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

] Agregar nuevo: utilice esta opción para crear unaplantilla nueva.

] Borrar: Le permite devolver la llamada al remitente.

] Borrar todos: Borrar todos los mensajes de lacarpeta.

Tarjeta de presentaciónEsta opción permite crear su propia tarjeta de visita,con su nombre, números de teléfono, fax ydirecciones de correo electrónico. Para crear unatarjeta de visita, pulse la tecla de función izquierda[Agregar] y escriba la información en los camposcorrespondientes. Después de crear la tarjeta devisita, dispone de las siguientes opciones en cadamensaje si pulsa la tecla de función izquierda[Opciones]:

] Editar: permite cambiar la información guardada enla tarjeta de visita.

] Escribir: permite editar la tarjeta de visita y enviarlacomo mensaje de texto.

] Borrar: borra la tarjeta de visita.

Configuraciones Menú 5-8

Mensaje SMS] Tipos de mensajes:

Texto, Voz, Fax, Localizador nacional, X.400, E-mail, ERMESPor defecto, el tipo de mensaje establecido es tipoTexto, pero puede cambiar a otros formatos.Póngase en contacto con su operador para obtenerinformación sobre la disponibilidad de esta función.

] Período de validez: este servicio de red le permiteestablecer el período durante el que se almacenaránlos mensajes de texto en el centro de mensajes.

] Informe de entrega: si establece esta opción en Sí,podrá comprobar si el mensaje ha sido enviado.

] Responder mediante el mismo centro de servicios:Cuando se envía un mensaje, los destinatariospueden responder y cargar el costo de la respuestaa su factura de teléfono.

] Centro SMS: si desea enviar el mensaje de texto,puede recibir la dirección del centro SMS a travésde este menú.

Mensajes

50

Mensajes

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 50

Page 54: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

51

Mensajes

Buzón de vozPuede recibir mensajes de voz si el proveedor deservicios de red admite esta función. Cuando llega unmensaje de voz, se muestra el símbolocorrespondiente en la pantalla. Compruebe losdetalles del servicio con su proveedor de servicios dered para configurar el teléfono según corresponda.

1. Mantenga pulsada la tecla en modo de espera.

2. Compruebe los siguientes menus:

] Local: Puede cambiar el centro de buzón de vozseleccionando Inicio.

] Roaming: Aunque esté en el extranjero, puedeescuchar los mensajes del buzón de voz si seadmite el servicio de roaming.

Servicio de información] Recibir

- Sí: Si selecciona este menú, el teléfono recibirámensajes del servicio de información.

- No: Si selecciona este menú, el teléfono norecibirá mensajes del servicio de información.

] Alerta

- Sí: El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajesdel servicio de información.

- No: El teléfono no emitirá ningún pitido cuandoreciba mensajes del servicio de información.

] Idiomas: Puede seleccionar el idioma que desee sipulsa [Activar/ Desactivar]. A continuación, elmensaje del servicio de información se mostrará enel idioma seleccionado.

Mensajes pushPermite recibir o no este tipo de mensaje.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 51

Page 55: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Pulse la tecla Menú y seleccione Organizadorcon las teclas de navegación.

Alarma Menú 6-1

Hay 5 alarmas disponibles. Especifique que la alarmase conecte a una hora concreta. Después de seleccionar una alarma usando la teclade función izquierda [Seleccionar].

1. Alarma Apagado/Encendido: seleccione Encendidoutilizando la tecla de navegaciónizquierda/derecha. Para desactivar la función dealarma, seleccione Apagado.

2. Hora de la alarma: introduzca la hora de la alarmamediante las teclas numéricas.

3. Repetir: selecciona la frecuencia deseada entreUna vez, Lun-Vie, Lun-Sáb o Diário usando la teclade navegación izquierda/derecha

4. Alarma usando melodía de la alarma: seleccione lamelodía deseada para la alarma utilizando lasteclas de navegación izquierda/derecha.

5. Pulse la tecla de función izquierda [Aceptar].

Cuando una función de alarma está activada, semuestra “ ” en el modo de inactividad. Cuando llega la hora de la alarma, suena la melodíade la alarma.

] Para desactivar la alarma, pulse la tecla de funciónderecha [Salir].

Calendario Menú 6-2

Al acceder a este menú aparece un calendario. En laparte superior de la pantalla hay varias seccionesdestinadas a la fecha. El cursor cuadrado se utilizapara buscar un día determinado. La esquina inferiorderecha de la pantalla muestra un plan o nota esedía. Esta función ayuda a recordarle el plan y la nota.Se puede establecer una alarma sonora para una notaespecífica. Para cambiar el día, mes y año:

Organizador

52

Organizador

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 52

Page 56: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

53

Organizador

En el modo de calendario, pulse la tecla de funciónizquierda [Opciones] y proceda del siguientemodo;

] Agregar nuevo: Permite añadir un nuevo plan onota para el día seleccionado. Para introducir elasunto pulse la tecla de función izquierda [Seleccionar].

] Borrar todos: Puede borrar todas las notas.

DescripciónTecla

Anualmente

Diario

Semana

Mes

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 53

Page 57: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Su proveedor de servicios puede ofrecer aplicacionesespeciales a través de la tarjeta SIM, como bancadoméstica, información de la Bolsa, etc. Si se haregistrado en uno de estos servicios, el nombre delservicio aparecerá al final del menú principal. Con elmenú Servicios SIM, su teléfono está preparado paraafrontar el futuro y admitirá las novedades deservicios de su proveedor. Para obtener másinformación, póngase en contacto con su operador.

Servicios SIM

54

Servicios SIM

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 54

Page 58: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Claro Ideas (Internet)

55

Claro Ideas (Internet)

Puede acceder a diversos servicios WAP (Protocolode aplicaciones inalámbricas) como serviciosbancarios, noticias, partes meteorológicos einformación de aeropuertos. Estos servicios estándiseñados especialmente para teléfonos móviles y elproveedor de servicios WAP es el encargado de suactualización.

Compruebe la disponibilidad de estos servicios WAP,los precios y las tarifas poniéndose en contacto conel operador de red y/o proveedor de servicios cuyoservicio desea utilizar. Los proveedores de serviciostambién le proporcionarán instrucciones sobre cómoutilizar sus servicios.

Nota] Los menús del buscador WAP pueden variar según la

versión del navegador.

Inicio Menú 8-1

Le permite conectarse a una página principal. Lapágina principal puede ser el sitio definido en el perfilactivado.

Favoritos Menú 8-2

Este menú le permite guardar la URL de sus páginasWeb preferidas para acceder fácilmente en cualquiermomento.

Opciones de Ver marcador.

] Conectar: realiza la conexión a la dirección URL.

] Agregar nuevo: crea un nuevo marcador en lacarpeta actual.

] Editar: modifica el marcador.

] Borrar/Borrar todos: borra la dirección URL.

Ir a URL Menú 8-3

Puede conectarse directamente al sitio que deseeintroduciendo una dirección URL específica,

Configuraciones Menú 8-4

Puede establecer el perfil, la caché, las cookies y laseguridad relacionada con el servicio de Internet.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 55

Page 59: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

PerfilesLa información o los servicios a los que ha accedidose guardan en la memoria caché del teléfono.

Cada perfil tiene los siguientes submenús:

] Activar: define un perfil actual comopredeterminado.

] Configuraciones: edita los diversos elementos delperfil actual.

] Renombrar: revisa el nombre del perfil.

] Agregar nuevo: le permite añadir un nuevo perfil.

Config. cachéSi se establece como Encendido , la información olos servicios a los que ha accedido se guardarán en lamemoria caché del teléfono.

Permitir cookiesSi se establece como Encendido , la información olos servicios a los que ha accedido se guardarán en lamemoria caché del teléfono.

Borrar CachéBorra todo el contexto guardado en la memoriacaché.

Borrar cookiesBorra todo el contenido guardado en la cookie.

SeguridadLe permite mostrar una lista de los certificadosdisponibles.

] Autoridad: le permite ver la lista de los certificadosde autorización que se han almacenado en elteléfono.

] Personal: le permite ver la lista de los certificadospersonales que se han almacenado en el teléfono.

Le permite mostrar una lista de los certificadosdisponibles.

Restaurar perfilesPuede restablecer los ajustes de perfiles.

Claro Ideas (Internet)

56

Claro Ideas (Internet)

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 56

Page 60: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Configuraciones

57

Configuraciones

Pulse la tecla Menú y seleccione Configuracionescon las teclas de navegación.

Fecha y hora Menú 9-1

Esta opción le permite modificar la fecha y horaactuales visualizadas. Dispone de las siguientes opciones.

Fijar fechaPermite introducir el día, el mes y el año. Puedecambiar el formato de fecha mediante la opción demenú Formato fecha.

Formato fechaDD/MM/AAAA (día/mes/año)MM/DD/AAAA (mes/día/año)AAAA/MM/DD (año/mes/día)

Fijar horaLe permite introducir la hora actual. Puedeseleccionar el formato de hora mediante la opción demenú Formato hora.

Formato hora24-horas

12-horas

Teléfono Menú 9-2

] Fondo de pantalla: Seleccione el papel tapiz que semostrará en la pantalla LCD cuando se pase almodo de inactividad.

] Nota de saludo: Si selecciona Encendido, puedeeditar el texto que se muestra en el modo deespera.

] Idiomas: Puede seleccionar el idioma de la pantalla.Si la opción de idioma se establece en Automático,el idioma se selecciona automáticamente según elidioma de la tarjeta SIM utilizada. Si el teléfono noadmite el idioma de la tarjeta SIM, se establecerá elidioma inglés.

] Iluminación: Permite seleccionar si el teléfonoutiliza o no la luz de fondo. Si se desactiva la luz de fondo, se incrementaráligeramente el tiempo de inactividad/llamada.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 57

Page 61: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

] Contraste LCD: Permite ajustar el valor decontraste de la pantalla LCD.

] Ventana de información: Le permite previsualizar elestado actual del menú seleccionado antes deabrirlo. El estado se muestra en la parte inferior dela pantalla.

] Color del menú: Su teléfono le proporciona 4temas de color para los menús. Ajuste el color delos menús desplazándose y pulsando la teclamultifunción izquierda [OK].

] Nombre de red: Si lo activa, podrá ver el nombredel proveedor del servicio de red que aparece enmodo de espera.

Llamadas Menú 9-3

Le permite establecer las opciones de las llamadaspulsando [Seleccionar].

Desvío de llamadasEl servicio de Desvío de llamada le permite desviar lasllamadas entrantes de voz, fax y datos a otro número.Para obtener más información, póngase en contactocon su operador.

] Todas las llamadas de voz: Desvía automáticamentelas llamadas de voz.

] Si está ocupado: Desvía las llamadas de vozmientras se usa el teléfono.

] Si no hay respuesta: Desvía las llamadas de voz queno se responden.

] Si no se puede acceder: Desvía las llamadas de vozsi el teléfono está apagado o fuera de cobertura.

] Todas llam. datos: Desvía de forma incondicionallas llamadas de datos a un número con unaconexión de PC.

] Todas llam. fax: Desvía de forma incondicional lasllamadas de fax a un número con una conexión de fax.

] Cancelar todas: Cancela todos los desvíos.

Menús secundariosDentro del menú desvío de llamada aparecen lossiguientes submenús:

• ActivarActiva el servicio correspondiente.

A otro númeroPermite introducir el número al que se desvía lallamada.

Configuraciones

58

Configuraciones

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 58

Page 62: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

59

Configuraciones

A número favoritoPermite comprobar los últimos cinco númerosusados para el desvío de llamadas.

• CancelarDesactiva el servicio.

• Ver estadoPermite ver el estado del servicio.

Modo de respuestaSeleccione el modo deseado para responder unallamada.

] Abrir tapa: Si selecciona este menú, puede recibiruna llamada entrante si abre la tapa del teléfono.

] Presione cualquier tecla: Permite recibir unallamada pulsando cualquier tecla excepto [Fin].

] Sólo tecla ´Enviar´: Si selecciona este menú, puederecibir una llamada si pulsa la tecla [Enviar].

Enviar mi número(depende de la red y la suscripción)] Encendido

Su número de teléfono se mostrará en el teléfonodel receptor.

] ApagadoSu numero de teléfono no se mostrara en elteléfono del receptor.

] Definido por redLa red determinara si su número podrá servisualizado por el receptor.

Llamada en espera (Servicio de red)] Activar

Si selecciona Activar, puede aceptar una llamada(entrante) en espera.

] CancelarSi selecciona Cancelar, puede rechazar una llamada(entrante) en espera.

] Ver estadoMuestra el estado de llamada en espera.

Aviso minutoSi selecciona Apagado, puede comprobar la duraciónde la llamada ya que se emitirá un sonido agudo cadaminuto de la llamada.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 59

Page 63: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Remarcar autom.] Encendido

Si está función está activada, el teléfono intentarávolver a marcar automáticamente si hay unproblema con la conexión de una llamada.

] ApagadoEl teléfono no intentará volver a marcar si no seconectó la llamada original.

Seguridad Menú 9-4

Para proteger determinadas funciones del teléfono seutilizan varias contraseñas. Consulte la página 23para obtener más información sobre las contraseñas.

Solicitar Código PINEn este menú, puede establecer el teléfono de modoque solicite el código PIN de la tarjeta SIM alencenderlo. Si esta función está activada, se le solicitará queintroduzca el código PIN.

Bloqueo de teléfonoPuede utilizar el código de seguridad para impedir eluso no autorizado del teléfono. Cada vez queencienda el teléfono, se le solicitará el código deseguridad si el bloqueo de teléfono está establecidoen “Encendido ”. Si establece el bloqueo de teléfonoen Automático, se le solicitará el código de seguridadsólo si cambia la tarjeta SIM.

Restricción de llamadaEl servicio de restricción de llamadas impide larealización o la recepción de una determinadacategoría Esta función necesita el uso de lacontraseña de restricción de llamadas.

Puede seleccionar entre los siguientes menússecundarios.

] Todas realizadas

Este servicio restringe todas las llamadas salientes.

] Llamadas salientes internacionalesEste servicio restringe todas las llamadas salientesinternacionales.

Configuraciones

60

Configuraciones

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 60

Page 64: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

61

Configuraciones

] Llam. internacionales en roamingEste servicio restringe todas las llamadas salientesinternacionales, excepto a la red propia cuando seestá en itinerancia (roaming).

] Todas recibidas.Este servicio restringe las llamadas entrantes.

] Llam. entrante en el extranjeroEste servicio restringe las llamadas entrantesmientras está en itinerancia.

] Cancelar todoLe permite cancelar todos los servicios derestricción de llamadas.

] Cambiar contraseñaLe permite cambiar la contraseña del servicio derestricción de llamadas.

Marcación fija(depende de la tarjeta SIM)Puede restringir las llamadas salientes a números deteléfono seleccionados. Los números estánprotegidos con el código PIN2.

] Activar

Le permite restringir las llamadas salientes anúmeros de teléfono seleccionados.

] CancelarLe permite desactivar la función de marcación fija.

] Lista númerosLe permite ver la lista de números guardados comonúmeros de marcación fija.

Cambiar códigosPIN es una abreviatura de “Número de identificaciónpersonal” que se utiliza para impedir el uso delteléfono por personas no autorizadas.

Puede cambiar los códigos de acceso: Código deseguridad, Código PIN, Código PIN2. El Código PINpuede ser cambiado solamente cuando activar lafunción 'Solicitar Código PIN'

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 61

Page 65: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Red Menú 9-5

Selección redPuede seleccionar una red que se registraráautomática o manualmente.Normalmente, la selecciónde red está establecida en Automática.

] AutomáticoSi selecciona el modo automático, el teléfonobuscará y seleccionará automáticamente una red.Una vez seleccionada la opción Automática, elteléfono se establecerá en "Automática" conindependencia de que se apague y se encienda.

] ManualEl teléfono buscará la lista de redes disponibles ylas mostrará. A continuación, puede seleccionar lared que desea usar si la red tiene un acuerdo deitinerancia con el operador de red local. El teléfonole permite seleccionar otra red si no puede accedera la red seleccionada.

] PreferidasPuede establecer una lista de redes preferidas paraque el teléfono intente registrarle con éstas antesde intentarlo con otras. Esta lista está establecidaen la lista predefinida de redes conocidas delteléfono.

GPRS Menú 9-6

Puede definir el servicio GPRS según las situaciones.

Encender: Si selecciona este menú, el teléfono seregistra automáticamente en una red GPRS cada vezque se enciende.Se puede iniciar una aplicación WAPo de marcado de PC para crear la conexión entre elteléfono y la red y transferir datos. Cuando se cierrala aplicación, termina la conexión a GPRS, pero no seanula el registro en la red GPRS.

Si necesario: Si selecciona este menú, se estableceráuna conexión GPRS cuando se conecte a un servicioWAP y se cerrará cuando finalice la conexión WAP.

Configuraciones

62

Configuraciones

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 62

Page 66: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

63

Configuraciones

Restaurar configuraciones Menú 9-7

Puede restablecer todos los valores predeterminadosde fábrica. Para activar esta función, debe introducirel código de seguridad.

Estado de memoria Menú 9-8

Puede comprobar la cantidad de memoria libre ymemoria disponible para los mensajes de texto.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 63

Page 67: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadasentrantes y llamadas perdidas?

R Oprima la tecla

P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?

R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego, , .

P ¿Cómo veo todos los números almacenados en lamemoria?

R Oprima la tecla de navegación abajo.

P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audibleen algunas áreas.

R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestableen algún área, la conexión puede ser ruidosa einaudible. Reubíquese en otra área e inténtelo denuevo.

P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosaincluso cuando se ha establecido.

R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si haydemasiados usuarios, la conexión puede cortarseincluso después de que se haya establecido. Porfavor inténtelo de nuevo un poco más tarde odespués de ubicarse en otra área.

P Cuando la pantalla LCD no se enciende.

R Extraiga la batería y encienda el teléfono despuésde volver a instalarla. Si no hay cambio inclusoentonces, cargue de manera suficiente la batería einténtelo de nuevo.

P Cuando se escucha un eco mientras se hace unaconexión con un teléfono en particular en un áreadeterminada.

R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si elvolumen de la conexión es demasiado alto o escausado por propiedades especiales de la máquinaque está en el otro extremo (como en el caso delos conmutadores semielectrónicos).

Confirme si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarloa servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.

Preguntas y Respuestas

64

Preguntas y Respuestas

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 64

Page 68: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

65

Preguntas y Respuestas

P ¿Por qué se calienta el teléfono?

R Si se realiza una conexión durante un tiemposignificativamente largo o se usan los juegos oInternet y otras funciones se usan durante muchotiempo, el teléfono puede calentarse. Esto notiene efecto alguno sobre la vida o desempeño delproducto.

P ¿Por qué no hay tono de timbre sino sólo unapantalla LCD parpadeando?

R El teléfono puede estar configurado a ‘Vibración’ oen modo ‘Silencio’. En el menú Perfiles, seleccioneGeneral o Fuerte y después Activar.

P La duración de la batería en espera se reducegradualmente.

R Dado que las baterías se desgastan, su vida sereduce gradualmente. Si se reduce a la mitad de suduración de cuando se adquirió, necesita compraruna nueva.

P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.

R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puededeberse al entorno del usuario, a un gran volumende llamadas o a señales débiles.

P No se marca ningún número cuando recupera unaentrada del directorio.

R Compruebe que el número se haya almacenadocorrectamente utilizando la función de Buscar enel directorio. Si es necesario, restáurelo.

P No puedo encontrar los códigos de bloqueo, PINo PUK. ¿Cuál es mi contraseña?

R El código de bloqueo predeterminado es ‘0000’.Si olvida o pierde el código de bloqueo,comuníquese con su distribuidor telefónico. Siolvida o pierde un código PIN o PUK, o si no se leha entregado dicho código, comuníquese con suproveedor de servicio de red.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 65

Page 69: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Batería estándar

Cargador

Permite cargar la bateríade su móvil

Nota] Utilice siempre accesorios LG originales.] Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada.] Los accesorios pueden ser diferentes según la región:

consulte a nuestro servicio local o agente para obtenermás información.

Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Consulte la disponibilidad con su proveedor.Consulte la disponibilidad con su proveedor local.

Accesorios

66

Accesorios

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 66

Page 70: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Indicaciones de seguridad

67

Indicaciones de seguridad

Información de seguridad de la TIAAquí se incluye la información completa de seguridad de laTIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones)sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en elmanual del usuario del texto referente a marcapasos,audífonos para sordera y otros dispositivos médicos esobligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso dellenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resultepertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuenciaSu teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisory receptor de radio de baja potencia. Cuando estáencendido, recibe y también envía señales deradiofrecuencia (RF).

En agosto de 1 996, la Comisión federal decomunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó lineamientosde exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonosinalámbricos de mano. Esos lineamientos correspondencon la norma de seguridad establecida previamente pororganismos de estándares tanto de los EE.UU. comointernacionales:

ANSI C95.1 (1 992)*

Informe NCRP 86 (1 986)

ICNIRP (1 996)

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias yperiódicas de la literatura científica pertinente. Porejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos deuniversidades, instituciones de salud, gubernamentales y laindustria analizaron los resultados de la investigacióndisponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).

*Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejonacional de protección contra la radiación y mediciones,Comisión internacional de protección de radiación noionizante.

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de laFCC (y esas normas internacionales).

Cuidado de la antenaUtilice solamente la antena incluida o una antena dereemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones oaccesorios no autorizados pueden dañar el teléfono yviolar los reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfonoPOSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquierotro teléfono con la antena apuntando hacia arriba porsobre su hombro.

Sugerencias para un funcionamiento más eficientePara que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 67

Page 71: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

] No toque la antena innecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contacto con la antena afecta lacalidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfonofuncione a un nivel de potencia mayor que el quenecesitaría de otro modo.

ManejoCompruebe las leyes y reglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja.Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar el teléfonomientras maneja, por favor:] Preste toda su atención al manejo, manejar con

seguridad es su primera responsabilidad;] Use la operación a manos libres, si la tiene;] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir

una llamada si las condiciones de manejo así lodemandan.

Dispositivos electrónicosLa mayoría del equipo electrónico moderno está blindadocontra las señales de RF. Sin embargo, algunos equiposelectrónicos pueden no estar blindados contra las señalesde RF de su teléfono inalámbrico.

MarcapasosLa Asociación de fabricantes de la industria médicarecomienda una separación mínima de quince (15)centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y un marcapasos para evitar laposible interferencia con éste. Estas recomendaciones soncoherentes con las investigaciones independientes y lasrecomendaciones de Investigación en tecnologíainalámbrica.

Las personas con marcapasos:] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince

centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;

] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir

al mínimo la posibilidad de interferencia.] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está

ocurriendo una interferencia, apague el teléfonoinmediatamente.

Aparatos para la sorderaAlgunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferircon algunos aparatos para la sordera. En caso de talinterferencia, le recomendamos que consulte a suproveedor de servicios.

Indicaciones de seguridad

68

Indicaciones de seguridad

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 68

Page 72: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

69

Indicaciones de seguridad

Otros dispositivos médicosSi usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulteal fabricante de dicho dispositivo para saber si estáadecuadamente blindado contra la energía de RF externa.Su médico puede ayudarle a obtener esta información.

Centros de atención médicaApague el teléfono cuando esté en instalaciones deatención médica en las que haya letreros que así loindiquen. Los hospitales o las instalaciones de atenciónmédica pueden emplear equipos que podrían ser sensiblesa la energía de RF externa.

VehículosLas señales de RF pueden afectar a los sistemaselectrónicos mal instalados o blindados de manerainadecuada en los vehículos automotores. Compruebe conel fabricante o con su representante respecto de suvehículo.

También debería consultar al fabricante de cualquierequipo que le haya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letrerosApague el teléfono en cualquier instalación donde así loexijan los letreros de aviso.

AvionesLos reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono enel aire. Apague el teléfono antes de abordar una naveaérea.

Áreas de explosivosPara evitar la interferencia con operaciones de explosión,apague el teléfono cuando esté en un ‘área de explosiones’o en áreas con letreros que indiquen: ‘Apague los radiosde dos vías’. Obedezca todos los letreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosivaApague el teléfono cuando esté en un área con unaatmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos losletreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreaspueden causar una explosión o un incendio que den comoresultado lesiones personales o incluso la muerte.

Las áreas con una atmósfera potencialmente explosivaestán claramente marcadas con frecuencia, pero nosiempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas deabastecimiento de combustible (como las estaciones degasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones detransferencia o almacenamiento de productos químicos,vehículos que usan gas de petróleo licuado (como elpropano o el butano), áreas donde el aire contienesustancias o partículas (como granos, polvo o polvillosmetálicos) y cualquier otra área donde normalmente se leindicaría que apague el motor de su vehículo.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 69

Page 73: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Para vehículos equipados con bolsas de aireUna bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloqueobjetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado oportátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en elárea donde se despliega. Si el equipo inalámbrico delinterior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsade aire, pueden producirse graves lesiones.

Información de seguridadLea y atienda la información siguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitioaccesible en todo momento después de leerla.

Seguridad del cargador y del adaptador] El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser

usados bajo techo.

Seguridad del cargador y del adaptador] Deshágase de la batería correctamente o llévela con su

proveedor de servicios inalámbricos para que seareciclada.

] La batería no necesita estar totalmente descargada paracargarse.

] Use únicamente cargadores aprobados por LG que seanespecíficamente para el modelo de su teléfono, ya queestán diseñados para maximizar la vida útil de la batería.

] No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.] Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.] Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño

aceptable. La batería puede recargarse varios cientos deveces antes de necesitar ser reemplazada.

] Cargue la batería después de períodos prolongados sinusar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.

] La vida útil de la batería será distinta en función de lospatrones de uso y las condiciones medioambientales.

] El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador yde los kits de conectividad de datos afectan la vida útilde la batería y los tiempos de conversación y espera.

] La función de autoprotección interrumpe la alimentacióndel teléfono cuando su operación esté en un estadoanormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono,vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas eincendio] No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de

polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre elcable de alimentación y las fuentes de calor.

Indicaciones de seguridad

70

Indicaciones de seguridad

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 70

Page 74: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

71

Indicaciones de seguridad

] Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar elteléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando estésucia.

] Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que estéconectada firmemente. En caso contrario, puedeprovocar calor excesivo o incendio.

] Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija de alimentación), los artículosmetálicos (tales como una moneda, clip o pluma)pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siemprecubra el receptáculo cuando no se esté usando.

] No le provoque un corto circuito a la batería. Losartículos metálicos como monedas, clips o plumas en elbolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras demetal de la batería). El corto circuito de los terminalespuede dañar la batería y ocasionar una explosión.

Aviso general] El uso de una batería dañada o el introducir la batería

en la boca pueden causar graves lesiones.] No coloque cerca del teléfono artículos que contengan

componentes magnéticos como serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletosdel metro. El magnetismo del teléfono puede dañar losdatos almacenados en la tira magnética.

] Hablar por el teléfono durante un período de tiempoprolongado puede reducir la calidad de la llamadadebido al calor generado durante la utilización.

] Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo,almacénelo en un lugar seguro con el cable dealimentación desconectado.

] El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como untelevisor o radio) puede causar interferencia en elteléfono.

] No use el teléfono si la antena está dañada. Si unaantena dañada toca la piel, puede causar una ligeraquemadura. Comuníquese con un Centro de servicioautorizado LG para que reemplacen la antena dañada.

] No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelode inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono nofunciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.

] El cable de alimentación de este producto lo expondrá alplomo, una sustancia química que el Estado de Californiaha determinado que causa cáncer, defectos congénitos yotros daños reproductores. Lávese las manos después demanipularlo.

] No pinte el teléfono.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 71

Page 75: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

] Los datos guardados en el teléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado, reparación del teléfono oactualización del software. Por favor respalde susnúmeros de teléfono importantes. (También podríanborrarse los tonos de timbre, mensajes de texto,mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no esresponsable de daños debidos a la pérdida de datos.

] Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono detimbre en vibración para no molestar a otras personas.

] No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga aloído.

Actualización de la FDA para losconsumidoresEl centro de administración de comida y medicamentos(FDA), ha hecho investigaciones para la salud radiológicadel consumidor que utiliza teléfonos móviles.

1. ¿Representan un riesgo para la salud losteléfonos inalámbricos?La evidencia científica disponible no muestra quehaya ningún problema de salud asociado con eluso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonosinalámbricos sean totalmente seguros. Losteléfonos inalámbricos emiten bajos niveles deenergía de radiofrecuencia (RF) en el rango demicroondas cuando se usan. También emiten muybajos niveles de RF cuando están en modo deespera. Mientras que altos niveles de RF puedenproducir efectos en la salud (calentando lostejidos), la exposición a RF de bajo nivel noproduce efectos de calentamiento y no causaefectos conocidos adversos para la salud. Muchosestudios sobre la exposición a RF de bajo nivel nohan encontrado ningún efecto biológico. Algunosestudios han sugerido que puede haber algunosefectos biológicos, pero tales conclusiones no sehan visto confirmadas por investigacionesadicionales. En algunos casos, los investigadoreshan tenido dificultades en reproducir talesestudios o en determinar los motivos por los quelos resultados no son consistentes.

Indicaciones de seguridad

72

Indicaciones de seguridad

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 72

Page 76: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

73

Indicaciones de seguridad

2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de laseguridad de los teléfonos inalámbricos?Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridadde los productos para el consumidor que emitanradiación antes de que puedan venderse, como sílo hace con los nuevos medicamentos odispositivos médicos. No obstante, la agenciatiene autoridad para emprender acciones si sedemuestra que los teléfonos inalámbricos emitenenergía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que seapeligroso para el usuario. En tal caso, la FDApodría exigir a los fabricantes de teléfonosinalámbricos que informaran a los usuarios delriesgo para la salud y reparen, reemplacen osaquen del mercado los teléfonos de modo quedeje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes nojustifican que la FDA emprenda accionesreglamentarias, la agencia ha instado a la industriade los teléfonos inalámbricos para que dédeterminados pasos, entre ellos los siguientes:

Actualización para consumidores sobre teléfonosmóviles del Centro de dispositivos y saludradiológica de la Administración de alimentos ymedicamentos (FDA)de los EE.UU.

] Apoyar la necesaria investigación sobre losposibles efectos biológicos de RF del tipo queemiten los teléfonos inalámbricos;

] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo quese minimice la exposición del usuario a RF queno sea necesaria para la función del dispositivo y.

] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonosinalámbricos la mejor información sobre losposibles efectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la salud humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajointerinstitucional de dependencias federales quetienen responsabilidad en distintos aspectos de laseguridad de las RF para garantizar la coordinaciónde esfuerzos a nivel federal. Las siguientesinstituciones pertenecen a este grupo de trabajo: ] National Institute for Occupational Safety and

Health (Instituto nacional para la seguridad ysalud laborales)

] Environmental Protection Agency (Agencia deprotección medioambiental)

]Occupational Safety y Health Administration(Administración de la seguridad y saludlaborales)

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 73

Page 77: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

] National Telecommunications and InformationAdministration (Administración nacional detelecomunicaciones e información)

El National Institutes of Health (Institutosnacionales de salud) también participa en algunasactividades del grupo de trabajo interinstitucional.

La FDA comparte las responsabilidadesreglamentarias sobre los teléfonos inalámbricoscon la Comisión federal de comunicaciones (FCC).Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU.deben cumplir con los lineamientos de seguridadde la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCCdepende de la FDA y de otras instituciones desalud para las cuestiones de seguridad de losteléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base delas cuales dependen los teléfonos inalámbricos.Mientras que estas estaciones de base funcionan auna potencia mayor que los teléfonos inalámbricosmismos, la exposición a RF que recibe la gente deestas estaciones de base es habitualmente milesde veces menor de la que pueden tenerprocedente de los teléfonos inalámbricos. Lasestaciones de base por tanto no están sujetas a lascuestiones de seguridad que se analizan en estedocumento.

3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de estaactualización?El término "teléfonos inalámbricos" se refiere a losteléfonos inalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuencia llamadosteléfonos ‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tiposde teléfonos inalámbricos pueden exponer alusuario a una energía de radiofrecuencia (RF)mensurable debido a la corta distancia entre elteléfono y la cabeza del usuario. Estasexposiciones a RF están limitadas por loslineamientos de seguridad de la FCC que sedesarrollaron con indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud y seguridad.Cuando el teléfono se encuentra a distanciasmayores del usuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque la exposición a RF deuna persona disminuye rápidamente alincrementarse la distancia de la fuente. Los asíllamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen unaunidad de base conectada al cableado telefónicode una casa habitualmente funcionan a niveles depotencia mucho menores y por tanto producenexposiciones a RF que están muy por debajo delos límites de seguridad de la FCC.

Indicaciones de seguridad

74

Indicaciones de seguridad

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 74

Page 78: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

75

Indicaciones de seguridad

4. ¿Cuáles son los resultados de la investigaciónque ya se ha realizado?La investigación realizada hasta la fecha haproducido resultados contradictorios y muchosestudios han sufrido de fallas en sus métodos deinvestigación. Los experimentos con animales queinvestigan los efectos de la exposición a lasenergías de radiofrecuencia (RF) características delos teléfonos inalámbricos han producidoresultados contradictorios que con frecuencia nopueden repetirse en otros laboratorios. Unospocos estudios con animales, sin embargo,sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerarel desarrollo del cáncer en animales de laboratorio.Sin embargo, muchos de los estudios quemostraron un desarrollo de tumores aumentadousaron animales que habían sido alteradosgenéticamente o tratados con sustancias químicascausantes de cáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cáncer aún sin lapresencia de una exposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RF durante períodosde hasta 22 horas al día. Estas condiciones no seasemejan a las condiciones bajo las cuales la genteusa los teléfonos inalámbricos, de modo que nosabemos con certeza qué significan los resultados

de dichos estudios para la salud humana. Se hanpublicado tres grandes estudios epidemiológicosdesde diciembre del 2 000. Juntos, estos estudios,investigaron cualquier posible asociación entre eluso de teléfonos inalámbricos y cáncer primariodel cerebro, glioma, meningioma o neuromaacústica, tumores cerebrales o de las glándulassalivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno delos estudios demostró la existencia de ningúnefecto dañino para la salud originado en laexposición a RF de los teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudios puederesponder a preguntas sobre la exposición a largoplazo, ya que el período promedio de uso delteléfono en estos estudios fue de alrededor detres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir sila exposición a RF de los teléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para la salud?Una combinación de estudios de laboratorio yestudios epidemiológicos de gente que realmenteutiliza teléfonos inalámbricos sí proporcionaríaalgunos de los datos necesarios. Dentro dealgunos años se podrán realizar estudios deexposición animal durante toda la vida. Sin

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 75

Page 79: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

embargo, se necesitarían grandes cantidades deanimales para proporcionar pruebas confiables deun efecto promotor del cáncer, si existiera. Losestudios epidemiológicos pueden proporcionardatos directamente aplicables a poblacioneshumanas, pero puede ser necesario unseguimiento de 10 años o más para proporcionarrespuestas acerca de algunos efectos sobre lasalud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a queal intervalo entre el momento de la exposición aun agente cancerígeno y el momento en que sedesarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puedeser de muchos, muchos años. La interpretación delos estudios epidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir la exposición real a RFdurante el uso cotidiano de los teléfonosinalámbricos. Muchos factores afectan estamedición, como el ángulo al que se sostiene elteléfono, o el modelo de teléfono que se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar másacerca de los posibles efectos en la salud de laRF de los teléfonos inalámbricos?La FDA está trabajando con el Programa nacionalde toxicología de los EE.UU. y con grupos deinvestigadores de todo el mundo para asegurarse

de que se realicen estudios de alta prioridad conanimales para resolver importantes preguntasacerca de la exposición a la energía deradiofrecuencia (RF). La FDA ha sido unparticipante líder del Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF) internacional de laOrganización mundial de la salud desde sucreación en 1 996. Un influyente resultado deeste trabajo ha sido el desarrollo de una agendadetallada de necesidades de investigación que haimpulsado el establecimiento de nuevos programasde investigaciones en todo el mundo. El proyectotambién ha ayudado a desarrollar una serie dedocumentos de información pública sobre temasde EMF. La FDA y la Asociación detelecomunicaciones e Internet celular (CTIA)tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal para realizarinvestigaciones sobre la seguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporciona la supervisióncientífica, recibiendo informes de expertos deorganizaciones gubernamentales, de la industria yacadémicas. La investigación patrocinada por laCTIA se realiza por medio de contratos coninvestigadores independientes. La investigacióninicial incluirá tanto estudios de laboratorio como

Indicaciones de seguridad

76

Indicaciones de seguridad

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 76

Page 80: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

77

Indicaciones de seguridad

estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.El CRADA también incluirá una amplia evaluaciónde las necesidades de investigación adicionales enel contexto de los más recientes desarrollos deinvestigación del mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición aenergía de radiofrecuencia puedo recibir al usarmi teléfono inalámbrico?Todos los teléfonos que se venden en los EstadosUnidos deben cumplir con los lineamientos de laComisión Federal de Comunicaciones (FCC) quelimitan las exposiciones a la energía deradiofrecuencia (RF). La FCC estableció esoslineamientos asesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud y seguridad. Ellímite de la FCC para exposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorciónespecífica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1,6watts por kilogramo 1,6 W/kg . El límite de la FCCes consistente con los estándares de seguridaddesarrollados por el Instituto de ingenieríaeléctrica y electrónica (Institute of Electrical andElectronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacionalpara la protección y medición de la radiación(National Council on Radiation Protection and

Measurement). El límite de exposición toma enconsideración la capacidad del cuerpo de eliminarel calor de los tejidos que absorben energía de losteléfonos inalámbricos y se ha fijado muy pordebajo de los niveles que se sabe que tienen algúnefecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricosdeben informar a la FCC del nivel de exposición aRF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de laFCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) ofrecedirecciones para ubicar el número de certificaciónde la FCC en su teléfono de modo que puedeencontrar el nivel de exposición a RF de suteléfono en la lista que aparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía deradiofrecuencia que proviene de los teléfonosinalámbricos?El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos(IEEE) está desarrollando un estándar técnico parala medición de la exposición a energía deradiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonosinalámbricos y otros dispositivos inalámbricos conla participación y el liderazgo de científicos eingenieros de la FDA. El estándar denominado‘Práctica recomendada para determinar la Tasa deabsorción específica (SAR) pico espacial en el

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 77

Page 81: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

cuerpo humano debida a los dispositivos decomunicación inalámbrica: técnicas experimentales’establece la primera metodología coherente depruebas para medir la tasa a la cual se depositanlas RF en la cabeza de los usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de prueba utiliza unmodelo de la cabeza humana que simula sustejidos. Se espera que la metodología de pruebasde SAR estandarizada mejore notablemente lacoherencia de las mediciones realizadas endistintos laboratorios con el mismo teléfono. LaSAR es la medición de la cantidad de energía queabsorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo ode una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg(o miliwatts/g) de materia. Esta medición seemplea para determinar si un teléfono inalámbricocumple con los lineamientos de seguridad.

9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir miexposición a la energía de radiofrecuencia de miteléfono inalámbrico?Si estos productos presentan un riesgo, cosa queen este momento no sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño. Pero si le preocupaevitar incluso los riesgos potenciales, puede darunos pasos sencillos para reducir al mínimo su

exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).Dado que el tiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que una persona puederecibir, la reducción del tiempo dedicado al uso deteléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF.Si debe mantener conversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos los días, puedeaumentar la distancia entre su cuerpo y la fuentede la RF, dado que el nivel de exposición caedrásticamente con la distancia. Por ejemplo, podríausar un auricular y llevar el teléfono inalámbricolejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricosconectados a una antena remota. Nuevamente, losdatos científicos no demuestran que los teléfonosinalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estos productos, puede usarmedidas como las descritas arriba para reducir suexposición a RF producto del uso de teléfonosinalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricospor parte de los niños?

La evidencia científica no muestra ningún peligropara los usuarios de teléfonos inalámbricos,incluidos los niños y adolescentes. Si desea darpasos para reducir la exposición a la energía de

Indicaciones de seguridad

78

Indicaciones de seguridad

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 78

Page 82: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

79

Indicaciones de seguridad

radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritasse aplicarían a niños y adolescentes que usenteléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo deuso de teléfonos inalámbricos y aumentar ladistancia entre el usuario y la fuente de RFdisminuirá la exposición a RF. Algunos grupospatrocinados por otros gobiernos nacionales hanaconsejado que se desaliente el uso de teléfonosinalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo,el gobierno del Reino Unido distribuyó volantescon una recomendación así en diciembre de 2000.Observaron que no hay evidencias que indiquenque usar un teléfono inalámbrico cause tumorescerebrales ni otros efectos dañinos. Surecomendación para que se limitara el uso deteléfonos inalámbricos por parte de los niños eraestrictamente precautoria, no estaba basada enninguna evidencia científica de que exista ningúnriesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonosinalámbricos con el equipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonosinalámbricos puede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDAayudó al desarrollo de un método de prueba

detallado para medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de los teléfonosinalámbricos en los marcapasos implantados y losdesfibriladores. El método de prueba ahora esparte de un estándar patrocinado por laAsociación para el avance de la instrumentaciónmédica (Association for the Advancement ofMedical instrumentation, AAMI). La versión final,un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes dedispositivos médicos y muchos otros grupos, sefinalizó a fines de 2 000. Este estándar permitirá alos fabricantes asegurarse de que los marcapasos ylos desfibriladores estén a salvo de la EMI deteléfonos inalámbricos. La FDA ha probadoaparatos para la sordera para determinar si recibeninterferencia de los teléfonos inalámbricos demano y ayudó a desarrollar un estándar voluntariopatrocinado por el Instituto de ingenieroseléctricos y electrónicos (IEEE). Este estándarespecifica los métodos de prueba y los requisitosde desempeño de los aparatos para la sordera ylos teléfonos inalámbricos de modo que no ocurraninguna interferencia cuando una persona use almismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y unaparato para la sordera ‘compatible’. Este estándarfue aprobado por la IEEE en 2 000. La FDA sigue

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 79

Page 83: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

supervisando el uso de los teléfonos inalámbricospara detectar posibles interacciones con otrosdispositivos médicos. Si se determinara que sepresenta una interferencia dañina, la FDA realizarálas pruebas necesarias para evaluar la interferenciay trabajará para resolver el problema.

12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?Para obtener información adicional, por favorconsulte los recursos siguientes: La página Web dela FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)Programa de seguridad de RF de la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)Comisión internacional para la protección contraradiación no ionizante (http://www.icnirp.de)Proyecto EMF internacional de la Organizaciónmundial de la salud (OMS)(http://www.who.int/emf) Junta nacional deprotección radiológica (R.U.)(http://www.nrpb.org.uk/)

Indicaciones de seguridad

80

Indicaciones de seguridad

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 80

Page 84: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Glosario

81

Glosario

Abreviaciones técnicas principales que se utilizan eneste folleto para aprovechar al máximo las funcionesde su teléfono celular.

Exclusión de llamadasCapacidad de restringir llamadas salientes yentrantes.

Desvío de llamadaCapacidad de redirigir las llamadas a otro número.

Llamada en esperaCapacidad de informar al usuario que tiene unallamada entrante cuando está realizando otra llamada.

GPRS (General Packet Radio Service, servicio de radio porpaquetes general)

GPRS garantiza la conexión continua a Internet paralos usuarios de teléfonos celulares y computadoras.Se basa en las conexiones de teléfono celularconmutadas por circuitos del Sistema global paracomunicaciones móviles (Global System for MobileCommunication, GSM) y el Servicio de mensajescortos (Short Message Service, SMS).

GSM (Sistema global para comunicaciones móviles, GlobalSystem for Mobile Communication)

Estándar internacional para la comunicación celularque garantiza compatibilidad entre los diversosoperadores de red. GSM cubre la mayoría de lospaíses Europeos y muchas otras regiones del mundo.

JavaLenguaje de programación que genera aplicacionesque pueden ejecutarse sin modificación en todas lasplataformas de hardware, ya sean pequeñas,medianas o grandes. Se ha promovido para la Web yestá diseñado intensamente para ella, tanto parasitios Web públicos como para intranets. Cuando unprograma Java se ejecuta desde una página Web, se lellama un applet de Java. Cuando se ejecuta en unteléfono celular o un buscapersonas, se llama midlet.

Servicios de identificación de línea (ID de quien llama)

Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquearnúmeros de teléfono que le llaman.

Llamadas de varios participantesCapacidad de establecer una llamada de conferenciaque implique hasta otros cinco participantes.

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 81

Page 85: MG120a GUATEMALA 1120-1gscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000305861.pdf · TV, la radio o el ordenador.]El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.]Evite

Contraseña del teléfonoCódigo de seguridad empleado para desbloquear elteléfono cuando haya seleccionado la opción debloquearlo de manera automática cada vez que seenciende.

RoamingUso de su teléfono cuando está fuera de su áreaprincipal (por ejemplo, cuando viaja).

SDN (Número de marcado de servicio)

Números telefónicos que le entrega su proveedor dered y que le dan acceso a servicios especiales, comocorreo de voz, consultas de directorio, asistencia alcliente y servicios de emergencia.

SIM (Módulo de identificación del suscriptor)

Tarjeta que contiene un chip con toda la informaciónnecesaria para hacer funcionar el teléfono(información de la red y de la memoria, así como losdatos personales del suscriptor). La tarjeta SIM secoloca en una pequeña ranura en la parte posteriordel teléfono y queda protegida por la batería.

SMS (Servicio de mensajes cortos)

Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y deotro suscriptor sin tener que hablar con él. Elmensaje creado o recibido (de hasta 160 caracteres)puede mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.

Glosario

82

Glosario

MG120a GUATEMALA_1120-1 11/20/06 12:19 PM Page 82