Metáfora - Quia

25

Transcript of Metáfora - Quia

Metáfora Figura consistente en usar una palabra o frase por otra, estableciendo entre ellas un símil no expresado.

A figure of speech in which a term or phrase is applied to something to which it is not literally applicable in order to suggest a resemblance.

Metaphor

Símil Comparación o semejanza entre dos elementos.

A figure of speech in which two unlike things are explicitly compared.

Simile

Aliteración Figura que consiste en la repetición notoria del mismo o de los mismos sonidos, sobre todo consonánticos, en una palabra o frase.

The commencement of two or more stressed syllables of a word group either with the same consonant sound or sound group.

Alliteration

Hipérbole Figura que consiste en aumentar o disminuir exageradamente la verdad de aquello sobre lo que se habla.

An extravagant statement or figure of speech not intended to be taken literally.

Hyperbole

Onomatopeya Imitación de sonidos reales por medio del lenguaje.

The formation of a word by imitation of a sound made by or associated with its referent.

Onomatopoeia

Personificación Atribución de cualidades humanas a los animales o a las cosas.

The attribution of human characteristics to things, abstract ideas, etc, as for literary or stylistic effect.

Personification

Antítesis Figura que consiste en contraponer una frase o una palabra a otra de significado contrario.

The placing of a sentence or one of its parts against another to which it is opposed to form a balanced contrast of ideas.

Antithesis

Anáfora Repetición de una o varias palabras al comienzo de una frase o verso, o de varios.

The repeated use of a word or phrase as a regular grammatical substitute for a preceding word or group of words.

Anaphora

Apostrofe A. Cuando un emisor dirige su mensaje a una persona muerta o ausente así como algo abstracto. B. Figura que consiste en cortar de pronto el discurso o narración para dirigir la palabra con vehemencia a una o varias personas presentes o ausentes, o a cosas personificadas.

A digression in the form of an address to someone not present, or to a personified object or idea.

Apostrophe

•“Mundo”- Sor Juana

•“Tempestad/Huracán”-Heredia

•“Juventud”-Machado

Perífrasis Figura que consiste en expresar por medio de un rodeo de palabras algo que hubiera podido decirse con menos o con una sola.

The use of an unnecessarily long or roundabout form of expression.

Periphrasis

Elipsis Omisión en la frase u oración de una o más palabras sin alterar el sentido de la frase.

The omission from a sentence or other construction of one or more words that would complete or clarify the construction.

Ellipsis

Enumeración Figura que consiste en enumerar o referir varias ideas o distintas partes de un concepto o pensamiento general.

The act of listing or naming various ideas in a general manner.

Enumeration

Eufemismo Palabra o expresión con que se sustituye a otra más grosera, impertinente, violenta o que se considera tabú.

The substitution of a mild, indirect, or vague expression for one thought to be offensive, harsh, or blunt.

Euphemism

Gradación Figura retórica que dispone varias palabras en significado ascendente o descendente.

Any process or change taking place through a series of stages, by degrees, or in a gradual manner.

Gradation

Hipérbaton Alteración del orden natural o gramatical de las palabras en el discurso.

A figure of speech in which the normal order of words is reversed.

Hyperbaton

Asíndeton Figura que consiste en omitir los nexos entre palabras u oraciones, buscando un efecto estilístico.

The omission of a conjunction between the parts of a sentence.

Asyndeton

Polisíndeton Figura que consiste en emplear repetidamente las conjunciones.

The use of a number of conjunction in close succession.

Polysyndeton

Cacofonía Secuencia de sonidos desagradables o de articulación difícil.

The use of unharmonious or dissonant speech sounds in language.

Cacophony

Epíteto Adjetivo calificativo que indica una cualidad natural del nombre al que acompaña, sin distinguirlo de los demás de su grupo.

Any word or phrase applied to a person or thing to describe an actual or attributed quality.

Epithet

Metonimia Figura consistente en designar una cosa con el nombre de otra con la que guarda una relación de causa a efecto, autor a sus obras, etc. (metonímicamente)

A figure of speech that consists of the use of the name of one object or concept for that of another to which it is related or of which it is a part.

Metonimia

Paradoja Figura de pensamiento que consiste en emplear expresiones o frases que expresan contradicción.

A person or thing exhibiting apparently contradictory characteristics.

Paradoja

Sinestesia Tropo que consiste en unir dos imágenes o sensaciones procedentes de diferentes dominios sensoriales como por ejemplo cuando se dice del color verde que es chillón o de un sonido que es blanco.

Expressing two sensations at once (think 5 senses). The subjective sensation of a sense other than the one being stimulated.

Synesthesia

Sinécdoque Tropo que consiste en extender restringir o alterar de algún modo la significación de las palabras para designar un todo con el nombre de una de sus partes o vice versa.

A figure of speech in which a part is used for the whole or the whole for a part, the special for the general or the general for the special.

Synecdoche

Retruécano Figura que consiste en cambiar el orden de los términos de una frase para construir otra que contraste con la anterior.

A play on words for contrast purposes ordemonstration of another meaning.

Pun