May14gb

51
Volume II Number 66 May 2014 Shame and pride. M. A. Carretero. When last April 21, I met the news that heartless had destroyed the cave painting that was preserved in the Cave of the School, in the Natural Park Despenape- rros in Jaen town of Santa Elena , I felt a tremendous embarrassment of being contemporary of this uns- peakable event. Some paintings that have been preserved for over fi- ve thousand years, and de- clared World Heritage by UNESCO, have been de- vastated , apparently with an interest with strong eco- nomic component , as evi- denced by the various news media. However , it seems unlikely that the purpose of this is the destruction of any mate- rial take advantage of loo- ting , considering what the image shows the various means such as the state in which the paintings were after the attack appears. Looks more like an attempt to destroy by destroying , as they could hardly get the fanatics that have caused the mess some kind of eco- nomic benefit have been seeing the paintings. But this unusual event high- lights the lack of protection that exists in our country in relation to the conservation of cultural property that has been bequeathed to us through many generations and remain exposed to un- healthy fad for visitors give terminate its existence, at least in this case , in its inte- gral aspect. Our cultural authorities should be aware and take appropriate measures to en- sure that its responsibility to safeguard us as secular his- torical legacy is exercised properly. We must be aware that there is a very high number of le- gacies that are not adequa- tely protected and that there is a general awareness among our fellow citizens of the responsibility we all have to safeguard this inheritance received in our country so that our future descendants may enjoy the vision of these treasures. Therefore, the action of our cultural authorities must go through two channels : first , the proper protection of this heritage and, secondly , edu- cating citizens to be aware of the enormous value that the proper conservation of lega- cy. While the fact mentioned can be embarrassing , there are two other very recent events , among many others, we have to fill with pride to belong to the human spe- cies. They are restoring the win- dows of "Ladies Cerdanyola " and works in glass are be- en exposed in the recent Co- burg Award and participating in his works with the Spanish Pilar Aldana Mendez, Joa- quim Falco and Meritxell Tembleque. On the inside pages of this Newsletter we mention both events. The first one , after "in situ" visit to the Museum of Art Cerdanyola in which they are exposed and the second by the news obtained from the information provided by the managers of the accredited German art glass award. It's a real enjoyment to be- hold the sight of the three windows set in the Catalan museum, in which six wo- men , two in each of the win- dows, enjoying nature are represented. These three great windows were recently restored by a Barcelona stained glass workshop , JM Bonet, since wear its structure over time necessitated rehabilitation. As for Coburn Award, is a real treat for lovers of art glass contemplation of the works exhibited in this impor- tant event. In this contest were awarded seven awards and four other special awards jury. With the detail of all these facts the beam and the un- derside, the positive and the negative, the yin and yang of the human species is shown. Nuestra sede: Nuestra sede: Castillo Grande de Castillo Grande de S.J. de Valderas S.J. de Valderas Avda. Los Castillos, s/n Avda. Los Castillos, s/n 28925 ALCORCÓN. 28925 ALCORCÓN. (MADRID) (MADRID) [email protected] [email protected] Monthly Newsletter Newsletters Karen Lise Krabbe

description

 

Transcript of May14gb

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Shame and pride. M. A. Carretero.

When last April 21, I met

the news that heartless had

destroyed the cave painting

that was preserved in the

Cave of the School, in the

Natural Park Despenape-

rros in Jaen town of Santa

Elena , I felt a tremendous

embarrassment of being

contemporary of this uns-

peakable event.

Some paintings that have

been preserved for over fi-

ve thousand years, and de-

clared World Heritage by

UNESCO, have been de-

vastated , apparently with

an interest with strong eco-

nomic component , as evi-

denced by the various news

media.

However , it seems unlikely

that the purpose of this is

the destruction of any mate-

rial take advantage of loo-

ting , considering what the

image shows the various

means such as the state in

which the paintings were

after the attack appears.

Looks more like an attempt

to destroy by destroying ,

as they could hardly get the

fanatics that have caused

the mess some kind of eco-

nomic benefit have been

seeing the paintings.

But this unusual event high-

lights the lack of protection

that exists in our country in

relation to the conservation

of cultural property that has

been bequeathed to us

through many generations

and remain exposed to un-

healthy fad for visitors give

terminate its existence, at

least in this case , in its inte-

gral aspect.

Our cultural authorities

should be aware and take

appropriate measures to en-

sure that its responsibility to

safeguard us as secular his-

torical legacy is exercised

properly.

We must be aware that there

is a very high number of le-

gacies that are not adequa-

tely protected and that there

is a general awareness

among our fellow citizens of

the responsibility we all have

to safeguard this inheritance

received in our country so

that our future descendants

may enjoy the vision of these

treasures.

Therefore, the action of our

cultural authorities must go

through two channels : first ,

the proper protection of this

heritage and, secondly , edu-

cating citizens to be aware of

the enormous value that the

proper conservation of lega-

cy.

While the fact mentioned can

be embarrassing , there are

two other very recent

events , among many others,

we have to fill with pride to

belong to the human spe-

cies.

They are restoring the win-

dows of "Ladies Cerdanyola

" and works in glass are be-

en exposed in the recent Co-

burg Award and participating

in his works with the Spanish

Pilar Aldana Mendez, Joa-

quim Falco and Meritxell

Tembleque.

On the inside pages of this

Newsletter we mention both

events.

The first one , after "in situ"

visit to the Museum of Art

Cerdanyola in which they are

exposed and the second by

the news obtained from the

information provided by the

managers of the accredited

German art glass award.

It's a real enjoyment to be-

hold the sight of the three

windows set in the Catalan

museum, in which six wo-

men , two in each of the win-

dows, enjoying nature are

represented.

These three great windows

were recently restored by a

Barcelona stained glass

workshop , JM Bonet, since

wear its structure over time

necessitated rehabilitation.

As for Coburn Award, is a

real treat for lovers of art

glass contemplation of the

works exhibited in this impor-

tant event.

In this contest were awarded

seven awards and four other

special awards jury.

With the detail of all these

facts the beam and the un-

derside, the positive and the

negative, the yin and yang of

the human species is shown.

Nuestra sede:Nuestra sede:

Castillo Grande deCastillo Grande de

S.J. de ValderasS.J. de Valderas

Avda. Los Castillos, s/nAvda. Los Castillos, s/n

28925 ALCORCÓN.28925 ALCORCÓN.

(MADRID)(MADRID)

[email protected]@amigosmava.org

Monthly Newsletter

Newsletters

Karen Lise Krabbe

Page 2

Intellectual Proper-

ty Law

BOOK III

Protection of the

rights recognized

by this Law

TITLE I

Actions and proce-

dures

Article 143 Criminal

Causes

In criminal procee-

dings instituted for

infringement of their

rights under this Act

may be adopted from

the precautionary

measures in civil pro-

ceedings , as provi-

ded in the Civil Pro-

cedure Act .

These measures

shall not prevent the

adoption of any other

established criminal

procedure law .

SECOND TITLE

The Registry of Inte-

llectual Property

Article 144 Organiza-

tion and Operation

1. The General Regis-

try of the Intellectual

Property shall be uni-

que in all the national

territory.

Its organization ,

which shall in all ca-

ses, the organization

and functions of the

Central Registry of

the Ministry of Culture

and the common rules

on registration and

coordination measu-

res and information

between all compe-

tent public authorities

shall be regulated .

2. Autonomous Com-

munities shall deter-

mine the structure

and operation of the

Register in their

respective territories ,

and assume their kee-

ping , provided in any

case common in the

preceding paragraph

refers to standards.

Article 145 Regime en-

tries

1. Registration may be

covered in the register

intellectual property

rights relating to works

and other productions

under this Act

2. The Registrar shall

consider applications

and the legality of acts

and contracts relating

to the registrable

rights , to refuse or sus-

pend the practice of the

relevant entries .

Against Registrar

agreement shall lie di-

rect to the civil jurisdic-

tion corresponding ac-

tions.

Glass Craft in Aragon.

www.amigosmava.org

On 17 April, coinciding with the start of Holy Week bridge , the group of Arago-nese artisans went outside to show so-me of their production throughout the ye-ar.

An event that seeks to promote the tradi-tional craft and land sales and to show-case production industry , one of the har-dest hit by the crisis.

Taking advantage of the proximity of da-tes between Easter and the day pattern of Aragon, until April 23, 32 positions Aragonese artisans have taken the place of the Sites as is usually done on the oc-casion of St. George in the twenty-sixth edition of Sample Craft Aragon.

Zaragoza , Huesca and Teruel have

SPECIAL INTEREST:

Part of the month

Coburg Award

The windows of Gaudi

Concert at the MAVA

Activities on the MAVA

News

Our activities

Glass recycling

How does

C O N T E N T S :

Part of the month 3

Established artists 4

Young artists 4

Coburg Award 5

The windows of Gaudi 6

Exhibition in Carmaux 7

Activities in Museums 8

Activities in the MAVA 11

Concert at the MAVA 12

Glassware San Carlos 13

Museu del vidre of Vibodí 14

The ladies of Cerdanyola 15

The glass in the history 16

Presentation at The Farm 17

News 18

Culture 2014 18

Concert at the MAVA 19

Venetian or Catalan? 19

The glass museum 20

Sustainable windows 21

Stained glass in Miraflores 22

Glass recicled 23

Hospital de Sant Pau 24

Cultural tours 25

Culture 2014 Programme 25

Daniel Monfort 26

Other trends 27

Gallery of CRAM 28

Glass on Zara 29

Decorated Bottles 30

Made in Israel 31

Off Centre in New York 32

How does 33

Cristal luxury Barceló 34

Libelle MQ 35

Laser Crystals 36

Sanserif design 37

Small museum 38

Glass for a hermitage 39

Workshop on Balseiro 40

Directorate 41

Important issue: the Intellectual Property Law (XXXVI) M.A.C.(XXXVI) M.A.C.(XXXVI) M.A.C.

U R G E N T N E W SU R G E N T N E W SU R G E N T N E W S

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

gathered for six days in the fair organi-zed by the Professional Association of Artisans of Aragon , which includes je-welery stalls , ceramic , leather, wood , paper mache , or glass , among others.

The association ensures that "the pu-blic has responded has been a steady trickle although it is true that many Ara-gonese gone away for Easter, and it shows ," says Susan Martin, president of the association and artisan glass.

In his position can be found from photo frames, extremely sold in times of com-munion, to air fresheners.

Martin says that currently , more than living in this profession , lives badly . "It's tough but we're creative , we give the coconut and try to get ahead be-cause we believe in what we do".

For the artisan , which has more than 25 years dedicated to blown glass, the-se quotes with "essential" because they serve as a showcase . "We re-main long been locked up in our works-hops so these samples become mee-ting places for citizens to see what we do and give us to know ," he explains.

17-01-13. Requesting inventory of parts that make up the per-

manent collection of MAVA.

11-06-13. Chance of receipt by the MAVA documentation on

glass offered by the President of the Spanish Association of

Science.

11-11-13. Requesting information on the agreement with the

Madrid social services to install the MAVA.

Writings unanswered by the Department.Writings unanswered by the Department.Writings unanswered by the Department.

Page 3

Hartmann Greb makes his

sculptures with glass paste ,

pâte de verre and cast - in -

mold -kiln casting techniques

that dominates and teaches

as professor in numerous

specialized courses since

2001 Glass : Anlaglas Silke-

bourg in Denmark , in the Tif-

fany Glas Kunst , Schlob

Holte of Germany or the Eu-

ropean Glass in Mechelen ,

Belgium.

His work focuses on the

human figure , male or fema-

le , located in an undefined

bygone era, in which howe-

ver recognize its primitive

state.

Embedded in monolithic ar-

chitectures stones that op-

press their living space, clo-

se to human forms sketched

Africanism Picasso exhibit,

where skull, hands and feet

charge an extra dimension

rooted in the symbolic anti-

proporción Romanesque ar-

tists .

Their attitudes displayed wit-

hout intermediaries own ba-

sic instincts of the human

condition : aggression,

sexuality , oppression, po-

wer ...

Other times it is heads or

busts , with appearance of

portraits whose faces are not

individualized .

These archetypal images

that reflect full expressive-

ness intense emotions such

as "Red Head" and his part-

ner " Brown Head" , both in

the collection of MAVA at

first, but made an unintentio-

nal accident destroyed the

second .

In 2002 , the Museum Hart-

mann Greb invited to exhibit

his work .

For this occasion he showed

a set of parts made all in

glass paste , very intense

and dark contrasting colors :

greens, browns, blacks , reds

and deep blues .

Spider sculptor material sur-

face for wounds of expres-

sion.

The sculptures impacted by

his mystical primitivism and

ritual as well as the masterly

study of gestures and emo-

tions.

Hartmann Greb is a young

artist who is poised a long

and successful career.

www.amigosmava.org

Part of de month. Hartmann Greb.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 4

glass powder and placed in the sand.

The end result in your alche-mist workshop is a new techni-que that she calls " 3D printing by hand" , in which objects are composed of several layers of glass and olivine sand.

Objects remind Karen Lise Krabbe mainly shells, scales, fish fossils or vegetation found in the ocean , such as coral re-efs and sea anemones.

She says that makes unort-hodox species using the princi-ples of nature , creating hy-brids, super species or a repre-sentation of them. Mima nature without any degree of imitation.

In 1984 he became a Master of Arts at the University of Aarhus in philology and theater scien-ces ; to 1997 was used in this field.

From that year he studied at the School of Glass with Do Karlslund (Aarhus ) and from 1998 to 2001 he worked on studio Dam & Karlslund . After the study Mette Bülow and from 2004 established his own workshop .

He has won first prize in the Coburg Glass Prize for Con-temporary 2014.

Song has completed an MFA in glass at the School of Design, Rhode Island, and a BFA in glass at Ohio State University.

He has also studied at the Royal College of Art in Lon-don.

Song's work has been ex-hibited internationally and is included in the permanent collection of Glasmuseum Alter HofHerding, which we refer to page 20 of this Bu-lletin.

His work has been exhibited throughout the U.S., UK and Korea.

www.amigosmava.org

Karen was born in 1955 in the Danish town of Vejen , in cen-tral Jutland.

Karen Lise Krabbe has been dedicated to art glass since 1997.

He specialized in this field through private courses as well as being assistant studies high-ly valued in glass.

They worked with blown glass, but later concentrated on a combination of hot and cold techniques , which he conside-red more suitable for creative expression.

Its strength is the tireless cou-rage to experiment.

For months he has conducted basic research on the group of silicate minerals , which is an

important part of the glass composition .

This " third quest item " as she calls it, the search for a new composite material is a cons-tant inspiration for her .

When working in the studio , looks like someone is busy in the kitchen : she sprayed glass powder or punctures small pie-ces of glass in the sand.

Baking powder gives the surfa-ce a special touch.

When the glass is melted and fused , it can break and ultima-tely fragile segments are as-sembled into a final object or installation .

Also found immense possibili-ties in working with bent copper network , which is filled with

Established artists. Karen Lise Krabbe.

Young artists. Min Jeong Song.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Our web

Our web

Jeong Min Son is a Korean artist who was born in 1981 and currently residing in Lon-don.

His research work focuses

on how you can use the attri-butes of glass to create eclectic and ambiguous ob-jects that are between sys-tems of conventional styles.

Page 5

www.amigosmava.org

Coburg Prize for Contemporary Glass.

The Kunstsammlungen of the Veste Coburg, organized for the fourth ti-me Coburg Glass Prize for Contem-porary . This event have been orga-nized in 1977, 1985 and 2006.

It is the most important in the glass sector and shows contemporary works by artists working with glass event.

At the Veste Coburg and the Euro-pean Museum of Modern Glass ne-ar Rödental show 170 works of art from 150 international artists from 26 nations .

With guaranteed mobility , borders and national peculiarities are disap-pearing and Europe has become the home of many artists in the U.S. and Asia.

Along with the carefully designed objects created with the utmost pre-cision , many jobs are performed

with a more conceptual approach and are also on display.

The most striking of these is the use of different materials and me-dia.

For example , wood, metal, iron, photography and video are on an equal footing with glass .

In recent years , glass has been used in a wide variety of ways and is now very firmly implanted in mo-dern art form.

The international panel of judges comprised of Sven Hauschka , by Kunstsammlungen der Veste Co-burg , Milan Hlaveš by Museum of Decorative Arts in Prague , Susan-ne Joker- Johnsen, Bornholm , Pe-ter Layton, London , Jutta - Annette Page , delToledo Museum of Art , Toledo / Ohio, Anne Vanlatum , the Musée- Atelier départemental

Glass of Sars- Poteries and as a non-voting member Klaus Wes-chenfelder of Kunstsammlungen der Veste Coburg, has chosen from ele-ven participating artists award win-ners.

There will also be a prize for visi-tors.

A bilingual catalog , fully illustrated by € 29.00 available in the museum galleries or about € 39.95 from bo-okstores (Schnell and Steiner Pu-blisher).

Among the artists who will be pre-sent at this important exhibition we highlight the Spanish Pilar Aldana Mendez, Joaquim Falco and Me-ritxell Tembleque.

The awards ceremony was held on April 12 and the exhibition will run until 14 September.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

View photos

It was the main attraction of the presentation of the register and inventory of Catalan windows ; a corpus of this heritage and lead glass produced since 2009 follo-wing the signing of an agreement between the Institute of Catalan Studies (IEC ) and the Depart-ment of Culture of the Generali-tat . And that was advertised in the press announcement issued from Ferran Mascarell counse-ling. Therefore, the inventory 2,000 1,600 windows located in different places of Barcelona and Girona diocese became the background when Antoni Vila, the principal investigator of the pro-ject, explained that among the re-covered two pieces of unpublis-hed works were Antoni Gaudí. But by late afternoon unpublis-hed , a rosette with three ana-grams with the name of Jesus and Archangel Michael, were not so.

Vila explained that the current owners wanted to preserve its identity and, therefore, not relea-sed locally where they are, despi-te repeated questions from repor-ters. Just was limited to ensuring

Page 6

The mess of the windows of Gaudi.

Ana Maria Ferrin. This author ex-plains in one of his writings that the works are cited for the first ti-me by Josep Francesc biography Ràfols architect in 1928.

Early in the afternoon Vila explai-ned that a person had provided photographs of stained glass that he had kept in a drawer for a ye-ar. " The recovered when I began to study the works in this area," he said tersely.

A few hours later , in conversa-tion with this newspaper, Vila acknowledged that he knew the work of Ferrin and it was she who took the photographs of the win-dows explaining that a family tra-dition that they were assured of Gaudí. Vila explained that " when accessing the chapel knew the works of him recognizing that the head of the archangel was wor-ked with two overlapping glass plates , two recessed acid , a pio-neering work of Gaudí tricomía then used in later works as the Cathedral of Mallorca. For rosette also saw similarities with other works of Bellesguard or boat of the Palau Sant Pere de Mallorca Episcopal.

Maybe I have not explained well. During the press conference , I talked unknown in the sense that they have been authenticated and dated accurately for the first time , placing them in the chrono-logies of your other windows . " He explained that Bassegoda, the great specialist of Gaudí, at the request of the Ferrin own, had ensured that the windows "were minor in nature and that was done in 1878," implicitly ack-nowledging that Bassegoda also knew of its existence.

The inventory work done in the last four years by Vila has recei-ved a financial contribution from the Government of 288,000 eu-ros. You have now completed the first phase and is waiting to be signed an agreement for achie-ving this in the provinces of Tarra-gona, Girona and Lleida. Masca-rell announced it will soon be possible.

Late in the afternoon, sources of the Government acknowledged that the windows were not unu-sual and that he had made a mis-take. "Not what I had assured us", he said.

that Gaudí had made on behalf of a friend of his for Mosen Hood familiar. He had also been able to date precisely the two win-dows : the first in 1886 , an early work , and the second , in 1894 , the work input to maturity .

But in the documentation issued in a press conference chaired by the Minister of Culture Ferran Mascarell , the CEO of Heritage , Joan Feather and President of IEC , Joandomènec Ros , had more data. In one of the pictures was explained that the two works were from Can Pujadas.

From there it was easy, using the Internet , all data and famous stained glass windows; the com-plete history of Vallgorguina Valls family and specifically Lluís Ma-ria Valls, the person who com-missioned the architect of Reus, in addition to even see pictures of stained glass where lead ins-talled more than 120 years.

Also find that the history of these works was published in 2003 in L' Om, a local magazine and bo-ok Riudoms Return to Gaudí 's Place, in 2005. All are signed

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 7

The " Islets of utopias a spirit

Jaurès " exhibition project,

presented at the Museum /

Center for Art Glass Car-

maux from April 19 to Octo-

ber 15, aims mainly comme-

morate the centenary of the

death of Jean Jaurès (1914),

the intrinsically related to the

character Tarn department,

community Carmausin, Car-

maux city in History of Mi-

ning and Glass.

Jaurès is a part of the DNA

of Carmausin.

The exhibition revolves

around a selection of works

by contemporary artists, so-

me of whom are internatio-

nally renowned connected

together by the presence of

glass in a "spirit Jaurès".

The notion of commitment

The notion of commitment,

commitment is a starting

point for the parallel project

between two characters: Je-

an Jaurès and Emile Gallé .

Two fervent Dreyfusards.

The Dreyfus case, in the pe-

riod 1894-1906 had a pro-

found malaise in French so-

ciety .

Émile Gallé (1846-1904), de-

fined by art critic Roger Marx

as " homo triplex " - glass,

ceramics and woodwork-, is

known for his leading role in

the Art Nouveau movement

and the founding of the

School of Nancy, but history

seems to retain a lesser ex-

tent in his memory commit-

ment Dreyfus as a pioneer

and permanent.

Gallé Dreyfusism collects his

militant enthusiasm, artistic

practices, occupations in in-

dustrial and commercial acti-

vities and writer.

These two figures are related

to the glass, politics, acti-

vism, art, industry and eman-

cipation.

The links connecting these

two men are part of the pro-

ject as a vital clue tissue vo-

lume multifaceted prism.

In addition, this partnership

combines scientific and cultu-

ral project of the Museum,

which is to forge links betwe-

en local heritage connected

to the great history and the

creation of international con-

temporary glass with the do-

main of the visual arts, de-

sign and craft glass.

However Jaurès remains the

central element that has the

support of the members of

the selection committee of

artists and works.

Rather than build or maintain

a "ghost" image of Jean

Jaurès, which naturally need

for better "grip" to raise the

figure of Jaurès, in its com-

plexity (scholar, orator, stub-

born and rigorous journalist

metaphysical, political man ...

all these facets developed in

the excellent biography of JP

Rioux) just as I needed to en-

ter their "thinking" in his rea-

ding of the world, in the spirit

of the time.

In the exhibition the works

are part of Thierry Boyer,

François Daireaux, Emile

Gallé, Dafna Kaffeman, Leon

Thomas, Jean-Luc Moulène,

Melik Ohanian and Yan Zorit-

chak.

www.amigosmava.org

Exhibition in Carmaux.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 12

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Concert at the MAVA.

Also on this occasion , and

as proof of this concert pro-

gram is consolidating more

and more, the attendance

was very prominent, ent-

husiastically applauding

each of the works that this

extraordinary soprano mas-

terfully executed.

among others.

He has worked for the Dis-

ney Company as a dancer,

singer and puppeteer in va-

rious shows.

His latest work: an opera

premieres and a song, edu-

cational concerts and charity,

working with choirs, opera

companies and zarzuela and

direction of a school choir.

As with all concerts in our

program and I Cycle Six Pia-

no held from January 25 to

March 1 last, we have the

collaboration of Miguel Angel

Colmenero Foundation to

carry them out.

As with all our shows , we

continue providing a strong

educational component to its

development.

On April 25 was held in the

Auditorium of the thirteenth

concert MAVA our "Concert

MAVA".

In this event, the soprano

Marta del Barrio admirably

performed a repertoire of

twelve songs, those in the

image of the playbill that in-

cluded on this page.

As also reported in this play-

bill, Marta has studied dance,

piano and voice with honors.

Part of the scenic Choir pe-

dagogical projects Theatre

Royal.

It works great relevance in

scenarios such as the Natio-

nal Theater, Teatro de la Zar-

zuela, Ateneo de Madrid, un-

der the direction of O. Gers-

hensohn, A. Ros- Marbá, and

R. Pascual Osa Steubing,

Page 13

www.amigosmava.org

Glassware Museum of San Carlos.

admiration for all cultural and educational activities of the Municipal School of Glass.

He was identified and twin-ned through the feeling of working together in the transcendence of the glass.

Therefore, on April 3 at 19 pm., Within the framework of opening of the exhibition pro-ceeded to sign an agree-ment between the two muni-cipalities for which undertake to enhance the links from work and production. And to encourage the conclusion of mutual cooperation pro-grams, scientific, cultural, educational exchange and technical assistance, all set in the art of glass and crystal that distinguish the two ci-ties.

Berazategui by its mayor sig-ned the agreement, Dr. Juan Patricio Mussi; San Carlos Center (Santa Fe) its mayor Dr. Omar Enrique Prince; of the Ministry of Culture and Education Secretary Mr. Fe-derico Lopez and the whole Glassware San Carlos, its Director Mr. Ricardo Gami-nara.

For more information visit their website.

The prestige of production has given their city a unique identity, which has been re-cognized in the Senate and the House of Deputies which became law declaring the Ci-ty of San Carlos as "National Capital of Crystal Craft".

In the sample you can see 34 works from the collection of blown glass, which is pla-yed with the open and clo-sed forms, carved surfaces, transparencies, and candles and opalescent glasses co-lors, blue, red and black.

Large thicknesses where light travels from glass re-vealing the soul.

Glassware San Carlos has a traveling exhibition that for years different museums of the country, revealing parts arising from the hands of ski-lled craftsmen workers.

During his visit to the City of Berazategui in 2013 where he participated and won a prize acquisition at the Natio-nal Glass, Ricardo Gaminara found another city that sha-red identity and declared 1992 as "National Capital of Glass".

The tour of the facilities of the School expressed his

From 28 March, it was ope-ned to the public in the San Francisco Cultural Complex organized by the Municipal School of Glass under the Ministry of Culture and Edu-cation of the City of Beraza-tegui (Argentina), the exhibi-tion "Museum Glassware San Carlos" curated by the Museologist Jesica Savino and Designer Martín Peralta.

Glassware located in the Province of Santa Fe City "San Carlos Center" was founded in 1950 by a group of Italian immigrants who ca-me to this country, grouped under the name TOVA ( Alta-re glass workers Techni-cians).

It is currently headed by Mr. Ricardo Gaminara son of An-selmo 's youngest team members.

It is the only factory in the country that takes a proprie-tary glass with a wide range of colors, craft production for applying the technique of blowing glass, and a thin line of unique objects.

Daily production ranges bet-ween 4,000 and 6,000 pie-ces, with 80% of artisanal tasks.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

View photos

Page 14

The Museum of Glass in

Forn i Vimbodí recalled last

April the ancient craft of

'sargaire'.

The, essential in various

craft activities, 'sargaires'

were responsible for the

coatings wicker glass cara-

fes.

This wicker extracted Ser-

ge, a shrub found in the ri-

verbeds.

The proposed activity is

called Discover twill, the

most natural of glass cara-

fes dress, was free and be-

gin at 9 am Sunday in the

area of leisure Roca de l'

Abella de la Vall Castellfo-

llit.

There, Eloi Josa, technical

and environmental educa-

tor Natural Poblet, underto-

ok to show copies twill par-

ticipants and explained the

features and the old way of

extraction of this plant spe-

cies.

The day after i went to the

Museum of Glass Forn

Vimbodí where artisan

Sínia Anna gave a de-

monstration of the making

of a costume for carafe.

Then the master glassma-

ker Paco Ramos developed

a Blown glass carafe.

The event was organized

by the City of Vimbodí co-

llaboration with the Natural

Site of National Interest Po-

blet.

The next cycle activity for

families will be on May 18

at the Museum and meet

local musicians perform

pieces live while the master

glassmaker create other

objects with the same blo-

wing technique.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

In the Museum of Glass Vimbodí.

Page 15

www.amigosmava.org

Late last April we visited the Mu-

seum of Art Cerdanyola (MAC )

for the primary purpose of obser-

ving the extraordinary stained

glass that we cited in our April

Newsletter .

The " Ladies of Cerdanyola " pre-

served in the MAC , are conside-

red one of the most outstanding

examples of Art Nouveau glass in

Catalonia.

They are also an icon of the city

of Vallès Occidental , which is

stamped on t-shirts , posters and

magnets refrigerators. After a re-

store process to restore its origi-

nal splendor , old ladies have co-

me home.

The windows are three large pa-

nels ( 235 x 195 ) made in 1910

for the main hall of the summer

residence of the trader Evaristo

Lopez, who at that time remode-

ling the architect Eduard Maria

Balcells .

In these six women who enjoy

nature appear . In one case , two

women swinging peacefully ; in a

second, two others released from

a boat peonies swans on a lake ,

and the last two, pick flowers

along the water.

The three panels , constructed of

glass and cathedral plaquette ,

some discount and glazed , are a

masterpiece of the art of grisaille,

which over time has led to an

erosion of the structure that re-

quired intervention.

The intervention has been revie-

wed and reinforced the enduring

structure of lead glasses , has

stabilized the degradation of gre-

en and blue crystals and cleaned

the parts , which has increased

the light and color.

" Since they were removed in

1984 to be exhibited at the Miró

Foundation did not return to its

original place until August 2009 ,

just days before it opened its do-

ors on MAC . They looked like a

Greek procession in Sitges ,

"says the director of the MAC

funny , Txema Romero , who

says that after cleaning " have

incredible brightness and trans-

parency. "

During the process, done by the

workshop JM Bonet (opened in

1923) , overseen by the Center

for Restoration of Furniture of

the Government , it has been

found that there were few reins-

tatements , uncommon in other

examples of these fragile works .

The intervention was conducted

in two of the panels , leaving for

later " hopefully this year," Ro-

mero requests , the swing scene

in better condition .

None established the authorship

of this work colorist , color floo-

ding inside the building (built as

a casino in 1894 by then Dome-

nech Gaietà Buïgas Laborato-

ries ) .

" We're on it , it's a complex is-

sue. The triptych shows many

analogies with works of Antoni Ri-

galt glaziers in the art , although

the specialist Joan Vila attributed

to the Alsatian glaziers based in

Barcelona Ludwig Von Dietrich

Bearn . Also see the artist's hand

Alexandre de Riquer . No agree-

ment , but it is clear the British

and Central European , like the

dresses and hairstyles influence,

" Romero riveted .

The restoration has had a budget

of 18,600 euros , of which the

Government has paid 9,000

7,000 Barcelona Provincial Coun-

cil and the City of Cerdantola

2,200.

According to Romero , last March

the ladies have received a very

special visit : Students of master

stained glass restoration at the

University of York, UK . " They

were amazed ."

In addition to this brochure , we

admire other three windows who-

se pictures accompany the end of

this Bulletin.

In short, an extraordinary visit in

which we were able to enjoy the

contemplation of real works of

art.

The Ladies in Cerdanyola.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

View photos

Page 17

www.amigosmava.org

Presentation of "History of Glass".

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

The meeting welcomed the

CNV Foundation last April

29 the presentation of an

important scientific scope

of work covers the history

of glass and glassmaking .

The book was written by

three experts in the field,

Manuel Garcia Heras,

Ph.D. in History with

Honors from the Complu-

tense University of Madrid

and scientist at the Institute

of History, CSIC since

2005 ; José María Fernán-

dez Navarro , PhD in Che-

mistry from the Compluten-

se University and former

director of the Foundation

CNV Royal Glass Factory

of La Granja de San Ilde-

fonso ; Broncano Villegas

and Maria Angeles , Ph.D.

in Chemistry from the Auto-

nomous University of

Madrid and CSIC scientific

research .

" History of glass . Formal,

technological and scientific

development " provides a

broad overview of the role

that the glass has played

in the culture since birth in

Mesopotamia, more than

four thousand years ago to

the present day .

In parallel, the thread of

the story , the authors

point out the technological

advances that manufactu-

ring processes have been

experiencing over time, the

formal evolution of objects

in use and design of works

of artistic creation, many of

them marked by stylistic

vanguard of every age .

" The expansion of glass

production began in the la-

te seventeenth century ,

two centuries later driven

by technical progress ari-

sing under the spirit of the

Enlightenment, led to the

growing number of facto-

ries that led to the creation

of the great glass industry

» , the authors summari-

zed .

The story of the main win-

dows of the most represen-

tative companies countries

discussed separately in two

different chapters dedicated

to the production of artistic

glass .

Chapter also addresses a

broad major technological

advances made throughout

the nineteenth and twen-

tieth centuries.

The book was given by the

official historian of the Ro-

yal Place , Eduardo Juarez.

Page 18

N E W S (I).

Culture 2014.

Airplane with glass floor.

www.amigosmava.org

journey that raises this ex-

hibition , we visited last April

at the Mapfre Foundation in

his room Paseo de Recole-

tos in Madrid.

The description of the works-

hop, " their inner landscapes

" as Picasso called them, be-

came the laboratory in which

the artist seeks to find ways

to enable new transforma-

tions , making renewed at-

tempts to lead to substantial

results that haunt him .

We can say that the exhibi-

tion gives us the opportunity

to make a profound journey

from the incorporation of Pi-

casso to the avant-garde to

the end of his work.

Strenuous exercise perfor-

med around the still life in

front of a window in the

twenties , alternating techni-

ques and different formats ,

catalyzes the investigations

of synthetic cubism with the

premises of classicism.

Picasso's studio is the setting

in which the artist moves,

where much of your life is

spent ; indoor enclosures in

which, through experimenta-

tion without limit , forge the

crystallization of their dre-

ams.

Through successive works-

hops, inside insulation gra-

dually becomes the descrip-

tion of your environment.

Faithful photographer and

narrator of his autobiography,

portrays what is next : the cri-

tical stage of its existence ,

the hidden laboratory where

it launches a bold transgres-

sion in the inner eye to the

outer eye is imposed.

Without losing sight of the

tradition of painting , Picasso

violates its rules to destroy

and create new standards of

beauty that match your vital

time in its time ; ultimately to

the contemporary.

The workshop as a space for

the creative work of the ar-

tist, as well as a faithful re-

presentation of their every-

day life and everyday is the

airline, said his team of engineers looking for passengers of this air-craft can enjoy a comfortable flight, but mostly entertaining and bold, as the transparent back-

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

The airline Virgin Atlantic takes some time to develop the first commercial aircraft with clear glass floor.

Richard Branson, founder of the

ground will allow them to feel like birds in flight.

The plane of flat glass will look li-ke an Airbus A320, with the big difference that will feature a spe-cial glass strip that crosses the body of the aircraft.

Not yet announced the completion of the project, but the Branson himself reported that the crew of this amazing aircraft will be equip-ped to deal with passengers who suffer from vertigo or panic at-tacks aboard.

While the computer Innovation Virgin Atlantic continues to work and the first flights of the plane glass bottom advertised, you do you dare to fly aboard one of the-se?

Page 19

N E W S (II).

Concerts in the MAVA.

www.amigosmava.org

Venetian or Catalan?

Mozart and Wattermelon H. Han-cock.

Then perform the " A Setback " Group, formed by Jose Manuel Fernandez, Guy Vidal , Pilar García , Isabel Inglada , Carlos Martín , Pere Moreo , Yolanda Muñoz Tutor who plays Elena and six works of modern cut .

Then it will be the turn of the group consisting of Elena Benito Saxos , Gustavo Díaz , Víctor Escribano, Candela Jimenez , Ventura Jimenez and Pedro Mo-reno who plays Water Music , GF Handel and Summertime by

The next Friday the 16th will ma-ke our fourteenth concert within the program of our Association " MAVA Concert " .

This time students receive the Municipal School of Music and Dance Daganzo .

The Youth Band School, which is formed by Patricia Carrasco, Em-manuel Fernández , María Garc-ía , Alonso Jimenez , Maria Lagu-na , Alba Pinilla , Alba Ramos , Sarah Ramos , Aroa Saugar , Daniel Soler , Tomas Alexei Vaz-quez and Elena Benito , play Mi-nuet Bb WA

Known is that the lion has significance in Veni-

ce, where his majestic figure fills the landscape

of beautiful city of canals. Similarly is recogni-

zed worldwide expertise that worked, especially

along the sixteenth and seventeenth centuries,

the glassmakers of the neighboring island of

Murano, who flooded their delicate products the

most aristocratic palaces of splendid Europe.

These circumstances can make us think that

the ewer shaped glass lion has presented a Ve-

netian origin. Still, the fact that at that time as

Mataró cities, particularly Barcelona, were cen-

ters producing high quality glass also provides

arguments to attribute a more than possible pa-

ternity Catalan precious object. Venetian or Ca-

talan, this ewer shows, in any case, the refined

and exquisite a society need to make its mark

taste.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

G. Gershwin.

It will close the concert Clarinets Group formed by Guy Vidal , Isa-bel Inglada , Pilar García , Yolan-da Muñoz , Gloria Alvarez, José Antonio Álvarez . Susana Arias, Guy Vidal , Pilar García , María Isabel Inglada , Yolanda Muñoz , Lorena Trinidad Tamara and Ma-ria Poveda , who will perform four works of modern cut .

We expect to spend an enjoyable evening with this wide range of performers and repertoire.

Page 20

The glass in Museums: Ernsting.

The Museum is located in Coes-

feld, the capital of the district of

the same name and is a German

district that is located in the his-

torical region of Munsterland

north of the federal state of

Nordrhein -Westfalen . It belongs

to the Regierungsbezirk Münster.

The founder of the museum was

Lilly Ernsting , who was a private

first collection of glassware over

30 years .

This collection was the starting

point and catalyst for the opening

of the Museum of Glass in 1996.

The collection was initially focu-

sed on work and functional sty-

le , the mid- eighties, under the

influence of Jaap de Harder

gallerist and former artistic direc-

tor of Museum of Glass , Mieke

Groot , who were acquiring art

objects and forming a collection

with a focus on contemporary

European glass, and continually

reinforcing it through new acqui-

sitions and the current rating of

the outstanding work .

It reflects the evolution and

trends of artistic glass design ,

also in combination with other

materials.

The viewing angle is not limited

to decorative, sculptural or func-

tional element , but includes all

these fascinating events.

The Glasmuseet shows through

regular temporary exhibitions a

selection of objects owned by the

foundation and new acquisitions

and exhibitions devoted to indivi-

dual artists or themes.

Thus, Ernsting Stiftung wants to

awaken the enthusiasm for the

glass with the greatest number of

visitors. The body responsible for

glassmuseum Ernsting Stiftung is

the Alter Hof.

The building of the Glass Mu-

seum , built in 1996 , consists of

sawn Ibbenburener and sandsto-

ne on the site of the former tithe

barn Old Court and contrasts by

his clear , simple architecture and

massive in a remarkable way to

transparent displays yet modern

glass and delicate .

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Our web

Page 21

Sustainable windows.

www.amigosmava.org

Looks like science fiction : Press a button and the windows are darkened to consumer tastes .

But it is a reality for more than two decades ago, and its purpo-se is more than aesthetic .

Smart glass technology has the ultimate objective to improve the way our homes let in sunlight and retain heat , two foundations of an energy-efficient home.

Experts agree that the future of this technology is that it can be installed in any home , but warn : much remains .

Three main problems smart glass technologies in develop-ment today. The first is size.

Currently, most systems can only be made on a small scale and used in things like sunglasses, skylights and modern Boeing air-craft - 787 system uses an elec-trochromic windows .

Also, many technologies can not withstand direct sunshine , which makes only can be used indoors. Finally , the cost . Although the price of each window still highly dependent on the company and the technology used in all cases is impracticable for private homes . For now, your destina-tion are large buildings , both pu-blic and private .

" The technology has been deve-loped in such a short time is both good and bad at the same time ," says Brandon Tinianov , techni-cal director of the U.S. company Viewglass .

" The positive side is that people understand the technology : ex-plain that this is like sunglasses that darken with the light and get caught right away. But on the ot-her hand, many people still think they are prohibitively expensive

with energy equipment. If in the seventies obscure glass spent 10,000 watts , not today consu-me more than two, " he promi-ses.

The technology used Viewglass , electrochromic , is one of the most promising for potential wi-despread use in the future, ac-cording to the professor of the Polytechnic University of Madrid Maria del Carmen Gimenez.

"The main advantage is that , un-like other technologies , it only consumes energy when it chan-ges state , ie , when it brighter or darker ," he says .

Electrochromic crystals work with a layer of inorganic mate-rial , a micron (one thousandth of a millimeter ) between two glass sheets .

" This layer has a useful life of 50 years," says Tinianov , " and no moving parts, making it more du-rable and , ultimately , less ex-pensive than , for example, an amendment to install a ventilated facade ."

This is immediately noticeable in energy efficiency. " The glasses have to prevent cold and heat from escaping and at the same time allow light to enter ," says Gimenez.

According to a study conducted by the teacher herself , smart glass can save "significantly " the use of electricity if the win-dows are " placed and controlled " , especially if the weather is warm and are not oriented to the north.

Natural light controlled also sa-ves on lighting. " If we are in a room where the sun dazzles us , we tend to close the curtains and often turn a bulb , which is

counterproductive from an energy point of view," he says.

Technical director Viewglass re-member that saving energy is not the only benefit of a room with controlled natural light.

"There are studies that indicate that hospital patients who are in a sunny room recover faster ," says Timianov . Research at the Uni-versity of Oregon (USA ) said that people working in a call room with fewer days off work .

Of course , the system still has its disadvantages. " The size of this kind of glass is still quite limited ," said Gimenez.

" If the glass is too large , the possibility of a difference in tone between the center and the ed-ges of the glass , which limits their effectiveness."

The installation also requires an electrical installation in carpentry to work , making it incompatible with many old buildings .

Another technology that is being developed is that of glass with flowing fluid , which replaces the water gel , which is in constant circulation .

Water also has the advantage of absorbing infrared radiation . " Many people ask me if water is noticed, if bubbles " says Gime-nez. " You do not notice anyt-hing."

The Intelliglass company , foun-ded by 2005 by two engineers from the Polytechnic of Madrid, installed windows on this kind of a multipurpose building in the suburb of Madarcos .

The water is stored in tanks and renewed between the crystals as the temperature and the time of day .

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 22

The stained glass of the Cartuja de Miraflores (Burgos) (X).

Bulletin of the SECV.

The internal surfaces of the glasses analyzed, as already observed in the morphologi-cal analysis by MO , had mi-nor signs of alteration.

However, with dark areas roughly corresponding to the original glass smooth slightly altered texture , others being pitted and cratered areas , sometimes interconnected (Fig. 1a).

By observing these bites at higher magnification (Fig. 1b) , it was found that they were also filled with whitish deposits and the glass surfa-ce appeared frequently in surroundings with an earthy look flaky and powdery , as observed in the interior of the craters of the outer surfa-ces (Fig. 2d) .

In Fig. 1c a detail of one of desquamated sloughed are-as shown on the glass surfa-ce M-4 .

In the outer zone and pulve-rulent Earthy (Fig. 1c , zone 7, Table III) , EDX microana-lysis found an enrichment of SiO2 and P2O5 , and a de-crease of CaO with respect to the starting composition had a glass Similarly, also in blue color , and the sample F - 3 (Table II) .

On the contrary, the internal peeling area darker appea-rance and smoother texture (Fig. 1c , zone 8, Table III) , showed a greater increase of SiO2, Al2O3 , SO2 and Cl - , and a more pronounced decrease in the oxides alkali and alkaline .

This indicates that there has been , as the outer surfa-ces , a surface dealkalization with formation of a layer of silica gel .

In the inner surfaces , howe-ver , no such a significant accumulation of deposits of

insoluble salts from the pro-ducts of corrosion of glass , because, in general, the pro-cesses have been less seve-re alteration was observed .

However , the alterations of the inner surfaces should not be neglected because in so-me samples , the detailed observation on polished cross section showed that they had penetrated into the body of glass to a depth of about 100 microns (Fig. 1d) .

And surface observations by FESEM-EDX microanalysis support the view that the im-portant processes of degra-dation and disturbance suffe-red by the Flemish glass win-dows of s. XV of the Cartuja de Miraflores, have occurred as a result of intense hydroly-tic attack and the effect of ot-her external agents of weat-hering and environmental po-llution.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 23

Recycling. European recycling rate.

Since 1990, glass recycling figures have increased about 131 % in Eu-rope.

The use of recycled glass involves replacing virgin raw materials in the production of glass, which helps to dispense with the use of natural re-sources.

The latest statistics from the glass industry published by the European Commission, pending the final figu-res of 2013, confirm that to the ave-rage European level glass recycling has exceeded 70 %.

This means that about 25 billion bottles and jars were collected in 2012 to be converted into new con-tainers . It is estimated that the sa-vings in resources could build up to two Egyptian pyramids.

As for Spain , according to statistics of LVEF ( European Container Glass Federation ) 67% recycled glass . This fact places our country in 14th place in the countries of the European Union to recycle more , above Portugal and England.

With the growing market , recycling involves the decline in the use of raw materials that would be needed in the creation of glass containers , according to current demand.

Only in Spain were consumed du-ring 2012 over 1,400,000 tons of glass , so if they do not recycle the use of natural resources would be much higher . Between 1990 and 2012 , consumption of packaged

products in glass increased by 39 % in Europe, while the recycling of this material is increased by around 131% .

From the available data , which can be extracted by recycling glass containers since 1990 , has greatly reduced the use of virgin raw mate-rials, CO2 emissions and energy consumption during the production of new bottles.

The figures also show a clear dis-sociation between the growth of the industry, the demand for resources and environmental impact : 189 mi-llion tonnes saved in raw materials, and 138 million tons of waste that did not go to landfills by recycling .

Recycling is important to us - says Stefan Jaenecke , President of LVEF - is why from the past 40 ye-ars we have helped improve the systems glass collection , informing the public and trying jars and bot-tles recycled glass as a material va-luable to our industry. Little did we call circular economyBut it is!

All participants in the glass sector contributed to these achievements. The glass industry designs and pro-duces packaging that can be recy-cled effectively.

However, it is necessary to carry out further action to improve the quality of collected glass and can be effectively recycled in the sys-tem and collect the remaining 30 % is wasted glass .

" The recycling of glass is one of those actions with which we all agree - says Juan Martín Cano, Se-cretary General of ANFEVI .

The slightest gesture of bringing glass containers used to the contai-ner starts a process that we all see we favored.

At reduced resource consumption , emissions and waste, improving the environment and society as a who-le , which from ANFEVI thank and encourage you to continue in this line of increased recycling " bene-fits .

To recognize the efforts of this in-dustry means supporting the ambi-tious vision of the European Com-mission to build a society of " zero waste " and " efficient utilization of resources."

According to MEP Filip Kaczmarek "This is a case of decoupling betwe-en economic growth and environ-mental impact we want to build a resource-efficient Europe .

It has launched many years ago and it works great . As politicians we have to preserve and support this kind of business models that enhan-ce economic growth , the production of high value goods , value genera-tion from waste , while reducing the environmental load - says Kaczma-rek . Therefore, we have to work on legislation that recognizes and en-courages this kind of business mo-dels. "

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 24

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Up the Avenue Gaudi, when you reach the north end , the majestic grounds of the Hos-pital de Sant Pau ( Sant An-toni Maria Claret , 167) ap-pears .

The modernist work that ini-tiated the architect Lluís Domènech i Montaner in 1902 now looks like in his young , bright and spectacu-lar after restoration which opened last February years.

Less seasoned visitors ap-preciate the beauty in its en-tirety , but if you go down to details also check the titanic work of craftsmen who have worked on the restoration.

A guided visit some of these experts to appreciate this enormous task .

Insured tiles

A small army of glassma-kers , potters , carpenters, stone cleaners ... besides building repair wounds deco-rative aberrations have been eliminated as a result of for-mer uses of the site, such as fluorescent hanging from the

modernist tiles after they have been drilled to ensure lighting tacos.

Or windows divided by an unfortunate effect of parti-tion . Or the ground that se-parated two floors and that prevented the first privilege, they did have the second , to observe the magnificent cof-fered ceiling .

Manel Diestre , SOT Cera-mics Workshop , provides examples of their work on si-te for nearly five years of co-llaboration go far .

" Only the mosaics on the fa-cade of the main entrance have 43 different colors ," he explains .

And capture all that sea of colors " is made piece by piece ," he says .

We have had to climb to res-cue cranes sensitive cera-mics and glass , and on the ground, making a thousand and one test.

More data that show the painstaking task , because first of all has been to deal

with the shade of white , a must to start the task potter step.

"We have conducted more than fifty tests because as white , absorbs different co-lor ," explains Diestre , a member of the Federation d' Associacions d' Artesans d' Catalunya offices with about 900 members .

The pottery , however, has an advantage over the glass , the sun does not da-mage the color.

Glasses containing manga-nese , however , acquire a purplish color by the sun .

"In this case, we have not re-placed because that change could break the original ", says Jordi Bonet, restorer of stained glass workshop JM Bonet.

In total, one hundred glasses repaired and in each of them , are stamped signature and year of workshop repair so that future generations know who to ask for explana-tions.

Restoration of the Hospital de Sant Pau.

Page 25

Writes Federico Arce, poet and

writer, "In the work of Pablo iron

and glass come together in the

same complementarity in the

two extremes, rather than redu-

ced and cancel each other, co-

me together are represented

and attract each other , blen-

ding into its own universe in

which they exchange their mea-

nings. "

"Iron is mountain landscapes

Pablo Pizarro, immutability, sta-

tism, verticality. Glass is the wa-

ter, the sea, impermanence, dy-

namism, horizontality ".

Four of these tapestries , which are among the highest quality that took place in Euro-pe during the Baroque, can be seen in the exhibition.

In 2011, the Museo del Prado began the restoration project of the six tables to fix the structu-ral damage caused by the works of previous interven-tions.

Restoration work consisted , among other actions, to with-draw some of the eighteenth century added to each of the tables in the series , while pre-venting the proper assessment of the design of Rubens, da-maged the original media .

On the other hand , the usual practice in the past to reduce the thickness of the wood to leave the flat table had caused cracks, deformations and slo-pes on the painted surface.

With the restoration , these paintings recovered its color, its light and its compositional power as sequences that run after an architectural scene .

The exhibition can be seen un-til June 29 .

In this May visit the Prado Mu-seum in the exhibition " Ru-bens. The Triumph of the Eu-charist. "

Around the year 1625 the In-fanta Isabel Clara Eugenia , governor of the Spanish Net-herlands , commissioned Ru-bens to design a series of twenty tapestries destined for the Monastery of the Royal Barefoot of Madrid, where all of them are still preserved .

All the designs painted on pa-nel, dealing with the subject of the Eucharist, principal dogma of Catholicism that the Infanta defended .

Rubens made several prepara-tory sketches for this series , which are among the best of all his production, and show their characteristic expressiveness and vitality, and his great knowledge of the art of antiqui-ty and the Renaissance.

The Prado has six tables pain-ted by Rubens in preparation for this project .

These large sketches , also known as modelli are used by helpers painter to paint the lar-ge boxes in which the tapes-tries , woven in silk and wool are based in Brussels .

www.amigosmava.org

Toledo, we will visit the workshop

of the sculptor Pablo Pizarro.

Our activities.

In this section we detail the activities which take place this month, corresponding to the cultural visits related to the glass and outputs that we as provided in the program CULTURE 2014.

Cultural Tours.

Culture 2014 Programme.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Taking advantage on 29 this May

visit the exhibition El Greco in

Page 26

Daniel Monfort in Bangkok.

After several trips to Thai-land , linked to the city of Bangkok in 2009.

This space has inspired a new creation of paintings on glass, which will be exhibited for the first time in 2014.

Source : Serindia Gallery

Exhibition : Bangkok , Anyti-me .

Headquarters : Serindia Ga-llery.

City: Bangkok.

Country : Thailand.

Dates: Until April 30, 2014 .

Daniel Monfort reinterprets glass paintings of Spanish modernists of the twentieth century to reflect the urban life of the characters in Bangkok.

The protagonists of his pain-tings are ordinary people , people who can see the stre-ets , in the subway or around any corner .

Daniel Monfort 's work is characterized by the techni-que of painting on glass , consisting of drawing on the inner surface of a glass she-et and get the final result the view from the other side , thus the process that the

work required by carries an artist opposed to traditional methods of painting order: the details and shadows are painted first .

Daniel Monfort Gil

(Barcelona , 1974 ) studied at ESDA Llotja , the oldest school of design in Spain .

His work ranges from design of watches creating corpora-te identities , oil painting and glass painting .

His fascination with the eve-ryday and the urban popula-tion is reflected in his early paintings framed in the city of Barcelona.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 27

Other trends. Shredding in cave paintings.

www.amigosmava.org

The cave paintings of the Cave School in Santa Elena ( Jaén) , have suffered se-rious damage after vandals the sting with hammers to try to take them .

This wrap more than 5,000 years old is part of set of 69 prehistoric rock art sites in the Levantine and Schematic styles, from the mountains of Jaén, Granada and Almeria , which in 1998 was declared by UNESCO World Herita-ge .

The Guardia Civil is investi-gating the damage at this si-te following a complaint from several neighbors who , last weekend, warned that the painting had been bitten by strangers who wanted to tear it from the rock in which they occur.

Paintings is spread over five feet wide and long , discove-red in 1973 by a group of schoolchildren in St. Helena and where an anthropomorp-hic swallow with very long arms and a very faint strokes own schematic distinguished period .

The mayor of Santa Elena , Juan Caminero said that the most likely hypothesis is that the alleged perpetrators of the destruction are seen sur-prised by the presence of vi-sitors ( many during Holy Week) and leave the place without achieving its purpose

identified as parietal repre-sentations known as idols - plate . Yes, its very difficult not appear dating the lithic and ceramic remains asso-ciated with them nor a strati-graphy to be rock shelters or slabs which are reflected .

Navarrete has been one that has sounded the alarm over the lack of protection of the-se sites . "It is an attack on the heritage and his com-plaint must be energetic . It is necessary, necessary to protect these shelters with grills or screens so that ac-cess is difficult measures . "

In 2006 , the Andalusian Fe-deration of Speleology ( FAE ) noted that 99 % of the prehistoric caves of An-dalucía were not protected , and conservation was in danger.

And, the poor state of con-servation is the main threat of these rock shelters , ca-ves, dens or ravines where found any figurative repre-sentation ranging from geo-metric patterns to scenes of hunting, gathering, or war dance , including figures human and animal .

Municipalities complain that only have resources for maintenance and protection, but are aware that involve a tourist attraction for its muni-cipalities.

of taking these paintings, but they left several scattered pieces of quartzite .

The coat is an hour walk from the village of Miranda del Rey.

As with most of these sites lack any kind of specific pro-tection , although they are properly marked.

" The best protection is to be found within the natural park Despenaperros , whose ac-cess is controlled and res-tricted ," said the mayor.

" These paintings , which are distributed over different co-ats and hollows of Eastern Sierra Morena, is the finding of special religious and ma-gical value of this area of ancient and ancestral step ," said Benito Navarrete, art historian and director of Cul-tural Infrastructure and heri-tage of the City of Seville.

In his view, it is "representations that have a clear oriental influence and would be related to religious and sexual rites ; the value thereof is therefore very im-portant for their rarity and link these demonstrations with the Mediterranean arc" .

Art expert equated these paintings with those publis-hed by Bernier and Fortea (2009 ) in the cave of bat guano in the province of Cor-doba and are usually

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 28

Crystal Gallery CRAM.

Because the company res-

ponsible for the work has not

collected the debris and

cleaned glasses , delayed

the opening of the Crystal

Gallery located within the

Regional Center for the Arts

of Michoacán ( CRAM ) ,

which was scheduled for last

month March said Diana Co-

rrea Sandoval , director of

CRAM .

He added that the work of

rectifying this Gallery glas-

ses are already ready ,

however ileostomy care is

required to occupy the space

with paintings , sculptures,

theater. " We want everyt-

hing good is delivered and in

order."

He noted that the work he

were paralyzed from a year

in which the Gallery by the

danger involved is cordoned

off ago, this was during the

administration of Luis

Esteban Murgía , when they

realized that the glasses we-

re warped , but the work was

delayed whenever the pa-

perwork was late and it was

two months ago when the

project resumed .

He said the investment for

these jobs was 900 thou-

sand pesos , resource that

managed to get through the

House of Representatives of

the state , the same was re-

ferred to the direction of si-

tes and monuments of the

National Council for Culture

and the Arts, unit in charge

of construction projects .

He said " It depends on the

company that was awarded

the work to date concrete-

mos well opening . We ex-

pect that once and opens

with a group exhibition of

sculpture and painting, whe-

re talented women

participating art around the

country as part of the Hall

Mexican Plastic , who moves

to the city by the Ministry of

Culture , which will be on dis-

play for a month . "

He added that previously

want to do some adjustments

to the Gallery , as it removed

the pellones and thereby pro-

motes that it penetrates more

excess light from sunlight .

"We will seek to put vinyl

(plastic ) to dim light also will

post some screens, for this

we are already seeing the

possibility that the CONA-

CULTA support us museolo-

gy and lighting equipment ,

so that the works are not da-

maged.

Finally he said still managing

resources for the maintenan-

ce of Casona Pardo and

CRAM , properties that need

improvement .

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 29

Glass on Zara Serrano.

The new Zara store ope-

ned on Thursday, April 4

at 23 Serrano Street in

Madrid , you may have as

well as a sound -mantra

or the band - Harder Bet-

ter Faster Stronger , Daft

Punk.

5,000 square meters ,

2,415 of retail space.

Seven plants including

collections of Woman,

Kids and Man are distri-

buted, which is crowned

with an epic showroom of

360 square meters which

shall address the media

and fashion professionals

and from which , through

its windows , the roofs of

the city that falls and are

breathing quickens .

The light and glass are

the two constants that

underpin this Pharaonic

space.

The interior of the store

has a separate structure

shaped glass cube, for

which have been used

glass panels 5 feet in

height.

The structure and mate-

rials conjure up a magical

light that floods the new

store and gives the bu-

ying experience a unique

feeling .

The new Zara store in

Serrano street in a buil-

ding from the early twen-

tieth century with a faca-

de cataloged and protec-

ted within the historic

complex of Villa de Ma-

drid.

His style reflects the

aesthetic prototype

residential architecture of

Madrid of 20 years ' , in

which the symmetrical

brick and wrought iron

balconies predominates.

To unify past and present

- in a work that has lasted

14 months and he ad-

dressed the coruñesa El-

sa Urquijo - architect , the

architectural project has

maintained its facade of

brick and wrought iron

balconies , creating inside

a glass box completely in-

dependent .

Worldwide there are tem-

ples of shopping to be vi-

sited at least once in life.

And the new Zara store is

one of them . It all feels

harder , better , faster,

stronger .

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 30

www.amigosmava.org

Decorated Studio Glass Bottles.

Studio Glass , one of the lea-

ding suppliers of food and

beverage companies , has

opened the first showroom of

glass Spain customization , a

gathering of professionals

which aims to become the

first business incubator whe-

re designers and industry

customers packaging Mee-

ting Point will have to realize

their projects.

The venue is located at

Còrsega, 240, Barcelona.

The showroom is divided into

two floors of 500m2 and is an

example of the different tasks

performed by Studio Glass,

Packaging Estal and MAJ

along the nearly 20 -year re-

lationship with the glass sec-

tor .

MAJ Estal and Packaging

are two companies that have

joined the project showroom .

While MAJ Packaging Estal

and provide different models

of bottles tailored to custo-

mer needs , Studio Glass de-

sign printed on the bottle ,

turning the glass in a piece of

design and a value of distinc-

tion for brands.

Studio Glass offers glass with

personalizing a unique pro-

duct in the market which is

not only shocking but also

identifies with the principles

conveyed by the brand.

" We help our clients to

strengthen and maximize the

image of their products," ex-

plains Emmanuel Lorenzo ,

CEO of Studio Glass for

Spain and Portugal.

The main areas of business

cover Studio Glass bottles

and containers, on the one

hand , and the cups and

glasses on the other .

The company works primarily

with special bottles, and in

that sense , Glass Studio is a

reference in the market for

quality, speed of execution

and flexibility.

In the area of advertising

glassware , service " as "

operating in POS promo-

tions , on- pack promotions ,

handling, custom packaging,

warehousing and distribution.

Ritzenhoff Partnership

Since 2005, Studio Glass

and Ritzenhoff walk together

in Spain , distributing exclusi-

vely for Spain , France and

Portugal glassware, pottery

and porcelain in different sec-

tors .

The extensive experience of

German Ritzenhoff , a lea-

ding glass processing com-

panies in Europe, in the

world of design has brought

in all their creations objects

that brighten and enliven the

table and home.

The alliance of Studio Glass

with both business units and

Ritzenhoff Ritzenhoff Cristal

Design allows adapting the

products catalog to design

and manufacture what the

customer requires , that is,

for you.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 31

www.amigosmava.org

Glass walls Norway Museum , New

York Hospital , Chicago library and

shopping center of Moscow became

known places due to Israeli ingenuity.

Even in winter, AFIMALL , shopping

complex in Moscow is a beautiful and

green exterior . In Paris, the French

Quarter renovated facade of Barclays

describes what appear clad in marble

pages. And Glass Farm in Holland ,

never loses its nostalgic feel .

With a ceramic printing for glass, one

of a kind , made by an Israeli compa-

ny , digital solution architects in the

world are giving the urban environment

a cosmetic change .

The company Dip -Tech , based in Kfar

Saba , reached a printing solution 360

using inks durable ceramic to transfer ,

digitally, any image on glass panels

and , in the process, turn any building

into a possible canvas.

" Many architects use our technology to

their needs," says CEO Yariv Matzliach

placing on the list Frank Gehry, Parker

Warburton Team Architecture, Rainer

Oestereich - Rappaport and Norman

Foster.

What made it easy : with just one

"click" of mouse , the image on the PC

screen itself can be transferred to spe-

cialized digital glass printer Dip -Tech

and printed using patented digital cera-

mic inks resistant to temperatures. The

image can be used on the exterior

glass and interior.

Outdoor art

The solution of Dip -Tech became hos-

pitals, shopping centers, museums ,

office buildings and universities in the

art world . The roof of the National Mu-

seum of Norway Rock and Pop Music

is built by hundreds of printed glass,

digitally, with covers of music albums

Norwegians. Retro- illuminated by

14,000 LED colored lights, music ring-

tones , constantly changing, creating a

striking effect .

The Harlem Hospital in New York is

another example of its colorful facade

of glass panels with colors , artistic

styles and culture of Harlem in the

'30s . "Digital printing makes it possi-

ble to incorporate and express ideas

that , until now , remained on paper ,"

say the architects Zafra Jesus and Ja-

vier Alarcón , builders of a known offi-

ce building in Spain .

Dip -Tech sells its solution, image pro-

cessing software , software - ceramic

inks and digital image processing , di-

gital printers and ceramic inks for

glass processors and manufacturers

of printers and proceed to make the

specifications of architects and desig-

ners. Glass can be used for super-

constructions , facades and interior

applications including backsplashes ,

shower doors , doors and walls.

Dip -Tech technology to print has the

widest range of colors with their potte-

ry , die proof any temperature. Unlike

UV printing , ceramic inks are melted

into glass explains Matzliach , and

protects them from any deterioration

so that the printed design will remain

as long as you keep the glass.

Matzliach keeps track of imitations. He

claims that there is competition in Tai-

wan, Spain and Austria, but says :

"There is still little experience. Techno-

logy is evolving and we must maintain

our leadership position . That is why

we invest to maintain our advantage in

research and development . "

" Our patented technology with the

Hebrew University of Jerusalem for

the development of ceramic inks .

We also recorded our printers. We

have the intellectual property. "

Sustainable architecture

Today the buzzword in the world of

architecture is " sustainability." And

the Dip -Tech solution gives it mea-

ning. Regarding the environment, the

actual glass used in construction is ma-

de from recycled products. Moreover,

the glass is known as one of the most

friendly materials available sustainabili-

ty for architecture and interior design ,

as it is non-toxic and transparent.

Matzliach said that digital Dip -Tech

ceramic inks when printed on glass,

sustainable support multiple functions,

including energy efficiency , solar / light

control , light diffusion and transmis-

sion ; urban renewal and preservation

of buildings; electrical conductivity and

the use of low-impact materials . Stres-

ses the Mansueto Library at the Uni-

versity of Chicago as an example .

"Digital printing on glass reduces ener-

gy needs by blocking 73 percent of the

solar heat gain and allows 50 % of visi-

ble light."

At the Center for Sports Science at

Murdoch University in Perth, Western

Australia , the architects built two huge

glass walls that allow the natural light

to enter the gym and exercise areas .

Outside there are colorful murals with

sports themes that withstand the harsh

UV rays of the country and protect the

interior from UV radiation .

The Dip -Tech technology has other

outstanding sustainable applications :

ink anti slip and anti - collision of birds

that allows them to see the glass from

a distance function.

The company began in 2005. Head-

quartered in Israel, has sales offices in

the U.S. and Europe. Sales this year

are expected to reach $ 30 million. The

company showed , since 2010 , a

growth rate between 30 and 50% .

" Every year we see more facades,

buildings and hotels that adopt our so-

lution. MY view is that all printed glass

apply our technology so as multicolo-

red options for their sustainable quali-

ties. There is no better option than digi-

tal ceramic ink , "says Matzliach .

Made in Israel - Printed in the world.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 32

“Off Centre” in New York.

In order to show an artis-

tic expression based on

the humble glass and en-

courage other Latin ar-

tists of the Big Apple to

experiment with new

forms and materials duo

creators , Romina Gonza-

les and Edison Zapata ,

now have until next May

14 the exhibition called

"OFF CENTRE . "

This exhibition features

fifty pieces made of glass

that has been processed

in furnaces , to give you

unique ways born of the

imagination of the aut-

hors.

In this regard , Romina

explained that the name

of the exhibition " OFF

CENTRE " means ' offset

' in the language of blown

glass, which refers to the

material off-axis and the-

refore a part to rebuild or

discard.

But mastering the art to

which the artists have

made it , Romina born in

Peru and Venezuela Edi-

son makes can pass that

stage deliberately , loo-

king for an artistic effect.

" Glass is a fascinating

material for his ability to

capture a frozen moment

in time . In the liquid sta-

te , more than 1200 de-

grees Celsius, has the

consistency of honey and

manually working through

harmonious movements

which hold it together ,

"he said Gonzales.

The use and manufacture

of designs for both a

performance is , as its

movements are printed on

site.

" A Romina likes to be ve-

ry rebellious with material,

have mirrors , wall lamps ,

terrariums , your imagina-

tion is boundless . These

are design works are art

products that are used ,

"said Zapata.

The free exhibition will be

in the gallery ' Agnes Va-

ris Art Center', located at

647 Fulton Street in Broo-

klyn.

It is noteworthy that Edi-

son Zapata is currently

professor of glass at the

University of NY and vide-

os Gonzales participates

in Smithsonian Museum

of the City of Iron .

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 34

Crystals luxury Barceló.

The ' warm ' market Barceló,

a glass layer of 7,500 square

meters, has cost the taxpa-

yer more than four million.

If put into perspective this

volume of tickets with ac-

counts of the City of Madrid ,

the figure , for example,

three times the investment to

be made this year in aid to

entrepreneurs through the

Tax Free program.

The price of the chosen ma-

terial for the cladding and fa-

cades of the building munici-

pally owned (consisting of

three modules ) is 3.1 million

euros, as contained in the

budget of the work started in

2009.

To this must be added 13%

overhead , and 6% of indus-

trial profits , pursuant to the

Contracts of Public Adminis-

tration , and the sum of the

two 18 % VAT.

Thus the final numeral

amounts to 4,231,627 euros

and accounted for 7 % of the

60 million that has absorbed

rehabilitation apple Barceló,

17 million more than origina-

lly planned by the team of Al-

berto Ruiz- Gallardón .

When asked why a cheap

coating was not chosen , the

response of the Area Plan-

ning of the City of Madrid is

that it is contained in the pro-

ject that won the tender for

the construction of new retail

space .

As a mater of contrast, this

year's budget for the entire

network of municipal mar-

kets is 1.8 million, to be fi-

nanced with "four moderni-

zation projects " and other "

local remodeling 15 ."

The spending review UPyD

" More than four million eu-

ros in Barceló glasses are

an excess over this infras-

tructure : recall , for exam-

ple, that in the finished buil-

ding , there is not yet any

clear use empty plant ," no-

tes David Ortega, spokes-

man Municipal group UPyD .

In his opinion, " this is the ty-

pe of waste that is accusto-

med to the city of Madrid ,

which , despite its discourse

of austerity, maintains this

kind of luxury , contrasting

with what really necessary

policies intended to ."

"If the Consistory were a fa-

mily, we have returned to buy

a luxury car while we save on

home heating ," Ortega ad-

ded .

The ' magenta' group compa-

re 420 euros per square me-

ter that cost Barceló crystals

with between 35 and 45

which would have done the

brick facade of the face or

100 ventilated ceramic tiles ,

which would be four times

more Cheap .

Traders warn over ' dange-

rous '

To all this, and before the re-

tail space officially opens

( expected in summer) , the

Association of Market Tra-

ders Barceló has already

warned of the

"dangerousness" of these

rectangular glasses .

" At each break as knives

pieces remain on the sides of

which the slats are secured .

As fall on someone who is

walking you can mount a ve-

ry serious problem, " alerted

last February its president,

Manuel Ocaña, after brea-

king one of the windows of

the building.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 35

Libelle MQ.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

The project was proposed in

2011. Raised The drawings

submitted an abstract and

utopian glass dragonfly fly

over the Leopold Museum in

the Museum Quarter in Vien-

na, proposed by architects O

& O Baukunst .

The new intervention is seen

as a link to unite the most

advanced programs with

classical museum collec-

tions.

The proposal, which has just

received its kick-off is defini-

tely inn boasts on the cover

of Leopold Museum.

This new label for the mu-

seum district is a glass

pavilion leaning slightly on

the central courtyard from

the stony nature of the mu-

seum, which was also desig-

ned in 2001 by architects

Ortner & Ortner Baukunst .

MQ Libelle , as have been

baptized from the Vienna of-

fice , was raised with a pa-

noramic lift that we currently

have to wait for 2016.

The new facilities will allow

the arrival on deck and pavi-

lion, in turn facilitating the

use of the museum terrace

overlooking the entire Kaiser

forum and the rest of central

Vienna.

The intervention has the sup-

port of the Austrian artist Eva

Schlegel, responsible for de-

signing the glass facade of

the pavilion , a design that

allows its architects as they

explain the curved glass faca-

de reflection points on the wa-

ve motion.

In addition , the pavilion " Dra-

gonfly " will have a glowing "

light shadow " , an installation

designed by renowned artist

Kowanz .

The start of construction work

is scheduled to begin in

2015 , estimating that the

works are completed in the

fall of 2016.

Page 36

Pioneering research on laser crystals.

www.amigosmava.org

The TISA TD project, Ultra-fast High -Average Power Ti: Sapphire Thin -Disk Oscilla-tors and Amplifiers , began its official existence on De-cember 1, 2013 and is hea-ded by the Department of Development and Laser Op-tics of the University of Stutt-gart ( USTUTT , Germany ) .

Currently , most of ultrafast laser sources with sufficient power for industrial applica-tions operating in the range of picoseconds, which is enough for precision micro-machining of metals .

However, for optimum accu-racy in transparent materials such as glass and ceramics ( widely used , eg in smartp-hones and tablets) , pulses with a duration required in the order of 100 femtose-conds.

Funded under the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development of the Europe-an Commission , the consor-tium aims to develop TD TI-SA amplifiers and oscillators thin disk titanium : sapphire ultrafast and high average power.

It is hoped that this, in turn , offer optimum precision and the project coordinator

described as a productivity ' unprecedented ' in the mi-cromachining of transparent materials such as glass and ceramics.

TISA TD run by Dr. Marwan Abdou Ahmed , Institute of Laser Tools (IFSW ) at the University of Stuttgart, and coordinated by Dr. Andreas Voss, of the same university.

The project runs for three years and will end in Decem-ber 2016.

Referring to the expected re-sults , Professor Thomas Graf , head of IFSW , said: " Apart from the scientific cha-llenges posed great interest , the development of new disk lasers with ultra short pulses and high output power is al-so of immense appeal to science in order to increase productivity in the laser pro-cessing of materials . "

The consortium consists of two centers for the research and development of laser technology and four indus-trial partners (two of them SMEs).

Other partners are the Fem-to -ST Institute , affiliated with the National Center for Scientific Research (CNRS) and Thales Optronique

(TOSA ), both in France and the UK companies Element Six (E6 ) , Oxford Lasers ( OXFORD ) and M- Squared Lasers (M2).

The composition of the con-sortium is balanced and brings expertise spanning the entire supply chain , from product development and manufacture of lasers and applications to industrial ma-terials processing .

Oxford Lasers, for example, monitors the system integra-tion, while E6 provides win-dows CVD diamond single crystal with low loss , while M2 will address the develop-ment of the oscillator system in the run-up to the prototy-pe.

Meanwhile , the University of Stuttgart held overall control of the design and implemen-tation of thin disk oscillator titanium : sapphire high po-wer and CNRS will design and test a configuration for laser processing .

Finally , TOSA is responsible for the design, realization and characterization of pulse amplification system with temporal modulation frequen-cy thin disk with titanium : sapphire high power .

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 37

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Sanserif design.

Eating fried rice with chopsticks glass , supported on the back of a drawer percussion spend hours or see through the glass of a watch containing olive oil.

Are some of the possibilities offe-red by the creations of designers Sanserif , the tandem of the in-dustrial engineer Ana Yago and journalist Jose Antonio Gimenez, who eight years ago came toget-her to change gears and " put soul " to their respective offices .

Your company wants to " seduce and educate slowly ," says Ya-go , creative 40.

These two entrepreneurs seduce with furniture and decorative items that recover lost craft tech-niques and adapted to contem-porary taste .

What comes to educate them of their desire to design " things that are not only beautiful , but also to address something worthwhile.

When someone prefers a clock recycled cardboard , is expres-sing an intention and a certain taste. " Hence the number of se-ats in the form of recycled card-board letter d incl lawn , which in January led to the Maison & Ob-jet fair in Paris , or the giant clock made of pallets work, designed for large spaces.

The funny thing is that their cus-tomers and to follow them in their demand that " not worth doing something that appears organic

without being " when investing in their want these objects reflect that search. That also is to be green , it may seem.

Despite being a small company , you want to remain so , his de-signs have traveled to Germany, Italy and Abu Dhabi, and ac-quaintances tell them from time to time that have crossed their parts in other countries. "Sometimes you feel like a mi-crochip put them and see how far they can go ."

His last work was to test the con-nection between the Japanese artisan tradition and Spanish , to mark the 400th anniversary of Japan and Spain held diplomatic relations in 2013 and 2014.

Searched for similarities and we-re surprised to discover the strength of the treatment that the Japanese do with fusing glass technique, or fusion , in which the artist and craftsman shapes molded skilfully using the heat on this item , also present in Spain .

Then came ceramics, and silk , even castanets , square in the Japanese country , faithful lover of flamenco, with excellent dan-cers , among the few outside Spain to which they are recogni-zed to have duende despite the vast distance between the roots folklore of both countries.

Even in music these entrepre-neurs were surprised Valencia .

Remedios Pallas 's performance in the exhibition that opened bet-ween the two countries comme-morate last December in Valencia was a dialogue between Spanish teacher and sticks this traditional Japanese rhythms of the Yoshida Brothers who managed to break the coldness that usually show the Japanese .

The celebration of this year there will be dual Japanese used to re-cover the forgotten art of soca-rrat , clay plates inherited from the time of the Crown of Aragon which beams and ceilings were decorated .

Sanserif was inspired by the sa-me Japanese tradition , to picto-graphs , to design these tiny pie-ces of clay you have included va-rious images adapted to the con-temporary world .

All creations of the company are made in special employment cen-ters where working people with disabilities.

Her showroom is in Valencia and there can be one of the most cu-rious creations , a clock in the form of small transparent glass tube filled with olive oil. "So time is marked quietly , no seconds . The oil moisturizes the dry at-mosphere and exhale a little fla-vor", says Ana Yago .

Each of the slits in glass indicates the passage of an hour. And hold tenfold. Another way to target the "very slow" evolution of small bu-siness .

Page 38

www.amigosmava.org

Lulu is nine square meters. In Mexico City there are small things.

The project space Lulu is a ye-ar in April. Within the dispro-portionate size of the capital , this place is a trifle with perso-nality.

There is an art gallery , becau-se removing a photo that sold at its first showing his appro-ach is not commercial - expo-sed but not sold . You do not have opening hours : must ma-ke an appointment by email.

And it's in a private home , in a room that was a small room that has been converted into a white cube exhibition interwo-ven with the everyday life of its inhabitants, so much so that to get to the bedroom of one of them is necessary to cross the cube .

"It's ridiculous , and we like ," says Chris Sharp on the expe-rience of entering a chipping half old building and meet in a clean cabin museum .

Sharp is one of the two foun-ders of Lulu . Is 40 years old and is an American curator who works for free . In Arc 2015 will be one of the cura-tors of Opening, young galle-ries section . Sharp lives on the second floor .

In the first, where the white cu-be is live the other founder , Mexican artist Marin - Soto Cli-ment, 36, and a twenty- Ameri-can artist named Evan LaMag-na .

The property also lies a cat three months by the name of Monica Pelucci and having a nice hair gray mole.

Lulu is an open site to anyone but its hidden nature means visitors often people aware that there is art . In one year he has acquired a reputation - aware in that sector - inversely proportional to its size.

They have recently been visi-ted by Glenn Lowry , director of a sanctuary of art , the Mu-seum of Modern Art in New York (MoMA ) . "Art does not have to be large to have an impact ," Sharp said in a juice shop that is next to your home and whose name inspired your space : Lulu.

This is called the owner of the juice shop , a Mexican lady . In your business looked to chat Sharp - Soto Climent and be-fore founding noncommercial gallery . And out came the word so feminine with which christened the project.

For those who visit this tiny art center is advisable to stop

before or after to try the deli-cious juices Lulu.

The current exhibition space entitled The Black Tower and is the work of John Smith , a Bri-tish experimental filmmaker. " It portrays the paranoid architec-ture and progressive psycholo-gical jog an invisible protago-nist fighting to stop and overco-me delusions of persecution triggered by an omnipresent black tower ," the presentation of the work on your website .

Of the seven samples that have made in a year , so far, all the artists were from outside Mexico . Sharp and Soto Cli-ment has an interest in your space is a place of submission of authors who have never ex-hibited in this city growing art scene.

The first Mexican to occupy space Lulu will Aliza Nisen-baum , based in Brooklyn, by the end of May.

Before Smith was the Swedish Nina Canell with exquisite pro-ject that perfectly defines the idiosyncrasies of Lulu . It was a sample with four discrete parts but with a huge poetic poten-tial . The theme was something as light as the thread.

One piece was a glass cube was inside a severed electrical cable ducts and indoor air . Another stick to that subjected to electric shock and remained in the wood engraving abrasive travel 5,000 volts. Another thre-ad shredded on both ends , like a rainbow dyed and framed between glass . The fourth was a series of iron spikes in the air by the effect of a magnet hid-den behind the wall.

Lulu is an ironic artistic under-side of the enormous cultural infrastructure of the city of Mexico . Soto Climent says: " If the largest collection of con-temporary art from Latin Ameri-ca is the Jumex , a super -macro- corporate juice , we play for our space with the na-me of a mother who squeezes every orange with your hands " .

If you visit Lulu, are considered and not open the white door that is in one of the walls of the cube. It is dorm Soto.

Small museum.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 39

www.amigosmava.org

Eight windows for a chapel.

As explained by the Canta-

brian artist , the eight stai-

ned glass in his workshop

preparing a classic style ,

with painted different co-

lors, highlighted with red as

to provide warmth to the in-

terior and lead glasses .

Predominantly made with

geometric tracery ( crystal

cut ) .

The author recognized

that , although at first it was

not planned has included

three of stained glass ima-

ges of San Gregorio in the

window of the entrance -

San Emeterio and San Ce-

ledonio and - in - center .

Barquin explained that for

various technical and sche-

duling reasons, the win-

dows can not be installed

to San Gregorio , and to be

placed between late June

and early July .

Eight classic style windows

give light and color into the

chapel of San Gregorio .

The nineteenth century

building on the banks of

the Ebro are located in the

end of Sotillo. in the former

Glen Alcanadre (La Rioja )

and is the subject of one of

the most popular and bu-

siest acts of Muddy : the

pilgrimage of San Gregorio

Ostiense , held the closest

Saturday to 9 May ( this

year will be the 10th ) .

The chapel , which also

worships San Emeterio

and San Celedonio , is ow-

ned by ribero municipality ,

as the shrine of the Three

Marys , compared to SNE .

According to the mayor ,

Pablo Azcona said the idea

of installing the windows

came from the hermit , the

sisters Pilar y Juani

Morentin , in charge of loo-

king after the religious buil-

ding .

" They told me they had

2,000 euros aid from the

project 'You choose , you

decide' and that seemed

good to install stained

glass windows in the cha-

pel ," said Azcona .

Along with the 2,000 euros

that bring aid , the City has

contributed to the project

with another 5,000 euros.

Commissioned to create

the stained glass is the

sculptor and historian José

Antonio Ruiz Barquín , aut-

hor, among others, sculptu-

res pimentonera , Chapa-

langarra , the bull roped or

trough and a study of ca-

ves, troglodyte dwellings in

Muddy .

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 40

www.amigosmava.org

Workshop on Balseiro.

crystallography studies nanomaterials

and their applications in fuel cells. He

also stressed that there is a national of

another international crystal growth

and competition for high school stu-

dents . More information at:

www.cristalografía.com/2014 .

Teaching from experience

"The idea is to replicate this experience

with our students , add scientific con-

tent beyond recreational or fun part ,"

said the teacher. He also said it is pos-

sible that students participate in any of

the competitions there in 2014 in this

area. " We always go when we Balsei-

ro goes out to make the samples , and

the possibility of participating in the

competition is . You have to plan it and

do it, " he said.

Meanwhile , Alexis Alves , professor of

physics at the ENET N º 2, said the

workshop provided a greater degree of

knowledge about the classification of

crystal structures , in addition to provi-

ding educational tools to address this

area in schools. " We put him in the

act , things went wrong we should be

as well as learn . The theme is mostly

learn, and do practical things . Particu-

larly I have not much lab , I'm more

theoretical , " Alves said.

"From this lab , we can extract all mat-

hematical content to deepen and also

enter the contest crystals. It was very

entertaining to assemble the seed crys-

tal, you you can be hours ... and if peo-

ple liked it, the kids will like them mo-

re , "said Fernandez. And the teacher

concluded: "I had not done before a

workshop like this, I would like to repe-

at. The school has to do many things

that stimulate the classes so the kids

interested . "

The crystal glasses have put his name

wrong : only glass , and are not made

of glass. Knowing which themselves

are crystalline structures and learn to

assemble them in the laboratory , in

addition to explore the history and

know the contributions of crystallo-

graphy were some of the activities of a

workshop for teachers at all levels of

education.

The same was held recently at the

Balseiro Institute in the framework of

the International Year of Crystallograp-

hy . Several attendees also participate

in the " Sample CAB- IB" , to be held

from 22 to 28 April in Bariloche.

The teacher training workshop was

part of the activities being carried out

worldwide by the "International Year of

Crystallography " promoted by the Uni-

ted Nations.

In the workshop , teachers were stu-

dents and had to put the " handed " in

laboratories to teach and later to repli-

cate the experience . Thus, they must

control the temperature and the de-

gree of saturation of an aqueous solu-

tion of the substance to be crystalli-

zed , for which tiny " seed " crystal to

grow on glass plates . So , tested , ob-

served and reflected on the things they

did right or wrong in the experiments.

Science and teaching with crystals

Adriana Serquis , guest professor at

the Instituto Balseiro and CONICET

researcher at the CAB, was one of the

teachers in charge of the shop crystal

growth. "My goal was to convey ent-

husiasm for teaching crystallography ,

which sounds like something little

known but is present in things they see

every day and also in the content of

the curriculum , such as the issue of

solubility in Chemistry; Symmetry in

Mathematics; thermodynamics , ato-

mic and crystal model links in physics ,

"said Serquis .

The PhD in Physics , which is also a

graduate of Instituto Balseiro and in-

vestigates the relationship between

structures and properties of supercon-

ducting materials and fuel cells, said

the workshop program was based on

teachers provide some basic tools

crystallography . It included content on

the atomic model , the formation of the

crystal structures and diffraction analy-

sis through X- rays also , Serquis ex-

plained that the main variables that

control had to learn to grow crystals in

the laboratory were the degree satura-

tion of the solution and the temperatu-

re . "It is difficult, but we must have pa-

tience ," he said .

What is a crystal? Regardless of whet-

her it is natural or synthetic , the com-

mon denominator that defines them is

their atomic or molecular structure has

a system that follows a periodic pat-

tern , explained during the workshop

the president of the Argentina Associa-

tion of Crystallography, Diego Lamas.

He also stressed that crystallography

is the science of how the atoms are

arranged in any type of material and

seeks to understand the system from

which the properties of these materials

are .

" The different ways in which atoms

are arranged make such carbon may

be a diamond or graphite, with diffe-

rent properties ," said Lamas, who is a

researcher of CONICET and teacher

at the National University of Comahue

in Neuquén. Lamas is dedicated to

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 41

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Castillo de San José de

Valderas.

Avda. Los Castillos, s/n

28925 ALCORCÓN

MADRID

Nuestro Boletín tiene su

redacción en:

Al vidrio por la cultura

La Asociación de Amigos del MAVA fue

constituida el 21 de junio de 2003 de confor-

midad con la ordenación vigente.

La finalidad de esta Asociación es pro-

mover, estimular y apoyar cuantas acciones

culturales, en los términos más amplios, ten-

gan relación con la misión y actividad del

Museo de Arte en Vidrio de Alcorcón.

Nuestro objetivo es desarrollar activida-

des y colaborar con otras entidades públi-

cas o privadas en la promoción, defensa y

difusión del Arte y la Cultura.

Nuestros socios pueden ser honorarios,

benefactores, numerarios y juveniles.

www.amigosmava.org

Presidente honorario

Javier Gómez Gómez

Presidente

Miguel Angel Carretero Gómez

Vicepresidente

Pablo Bravo García

Secretaria

Rosa García Montemayor

Tesorera

Mª Angeles Cañas Santos

Vocales

Evangelina del Poyo

Diego Martín García

Francisco Martín García

José María Gallardo Breña

Page 42

Stained glass in Miraflores. Images.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Fig. 1

Fig. 2

Page 43

Glassware San Carlos. Images.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 44

Coburg Prize. Images (I).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

1er. Premio

2º Premio

3º Premio

Page 45

Coburg Prize. Images (II).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Premio Artistas Junior

Premio Artistas Senior

Page 46

Coburg Prize. Images (III).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Premio Artistas menores de 35 años

Premio Especial Dan KIein

Page 47

Coburg Prize. Images (IV).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Premios Especiales del Jurado

Page 48

Coburg Prize. Images (V).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Premios Especiales del Jurado

Page 49

Cerdanyola. Images (I).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 50

Cerdanyola. Images (II).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014

Page 51

Cerdanyola. Images (III).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

66

Ma

y 2

014