May 19, 2019 19 de Mayo del 2019 Fifth Sunday of EasterQuinto Domingo de Pascua “Les doy un...
Transcript of May 19, 2019 19 de Mayo del 2019 Fifth Sunday of EasterQuinto Domingo de Pascua “Les doy un...
May 19, 2019Fifth Sunday of Easter
19 de Mayo del 2019Quinto Domingo de Pascua
8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org 703-780-4055 email: [email protected]
Rev. Thomas P. Ferguson Pastor / Párroco
Un Día de AniversarioEl 21 de mayo, con gratitud celebraré el 25º aniversario de mi ordenación sacerdotal.
Agradezco a Dios … por haberme llamado a servirle a Él y a Su Iglesia en ésta vocación especial.
Agradezco a mi familia … por haberme animado en la oración, con palabras y su ejemplo desde mi niñez y aún hasta ahora.Agradezco a los sacerdotes quienes han sido ejemplos, mentores y amigos.
Agradezco también a la parroquia El Buen Pastor – a los feligreses quienes comparten
su amistad conmigo y mi familia desde que nos hicimos miembros parroquiales en 1978 y
a todos los feligreses de El Buen Pastor hoy día.
Mi oración en este día verdaderamente es de gratitud, pero también pido que me acompañen en una
oración de intercesión.
Juntos, pidamos a Dios, quien me ha llamado y sostenido a mí y a otros de la parroquia El Buen Pastor a servir a nuestra Iglesia como sacerdotes, que también llame a otros entre nosotros hoy para servir ¡en esta maravillosa vocación!
An Anniversary DayOn May 21, I celebrate with gratitude the 25th anniversary of my ordination to the priesthood.I am grateful to God … for calling me to serve Him and His Church in this particular vocation.I am grateful to my family … for encouraging me in prayer, word and example from my childhood to this very day.I am grateful for priests who have been role models, mentors and friends.I am grateful as well to Good Shepherd parish – to the parishioners who have shared their friendship with me and my family since we became members of the parish in 1978, and to all who are parishioners of Good Shepherd today.My prayer on this day is indeed one of gratitude, but I also ask you to join me as well in a prayer of intercession.Together let us pray that God, who has called and sustained me and others from Good Shepherd parish to serve our Church as priests, will also call others among us to serve in this wonderful vocation!
Anniversary Section
Please see pages 7 and 8 for a special sectionin honor of the 25th Anniversary of Father Tom’s
ordination to the priesthood.
Sección de Aniversario
Vea las páginas 7 y 8 donde encontrará un homenaje por el 25º Aniversario de ordenación sacerdotal
del Padre Tom.
2
Janice Spollen Director of Finance Ministry [email protected] Directora de FinanzasOn the Web: gs-cc.org/stewardship---------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sitio Web: gs-cc.org/corresponsabilidad
Stewardship of Time and Talent / Correponsabilidad de Tiempo y Talento
5/19/2019 Stewardship | Corresponsabilidad
Stewardship of Treasure | Corresponsabilidad del Tesoro
May Collections05/19 Diocesan Retired Priests (2nd Collection)05/19 Building and Maintenance
Colectas de Mayo05/19 Sacerdotes Jubilados Diocesanos (2da Colecta)05/19 EdificioyMantenimiento
eGiving with Faith DirectThank you to the families who have signed up for Faith Direct. Increased enrollment stabilizes parish finances during summer when many families are away. Sign up at gs-cc.org, or faithdirect.net, church code VA208, or pick up a form in the office.
“eGiving” con Faith DirectGracias a las familias que se anotaron a Faith Direct. El aumento de las inscripciones ayuda a estabilizar las finanzas parroquiales durante los meses del verano donde muchas familias están de
vacaciones. Inscríbase: gs-cc.org, faithdirect.net, código VA208 o busque un formulario en la oficina.
25
Year to Date / Información a la Fecha
Offertory ContributionActual
04/28/2019Budget /
PresupuestoActual
04/29/2018Contribución de
Ofertorio
Fiscal Year to Date $1,804,629 $1,813,200 $1,780,835 Año Fiscal al Día
Fifth Sunday of Easter“I give you a new commandment: love one another. As I
have loved you, so you also should love one another.”– John 13:34
It is easy to love someone when they love you back. But it takes strength and courage to love someone when we feel unappreciated, used or feel our opinion doesn’t matter. It takes courage to “love my neighbor” when he may be someone I don’t like, someone I don’t know or someone that doesn’t look like me.
Quinto Domingo de Pascua “Les doy un mandamiento nuevo: que se amen los unos a
los otros, como yo los he amado.” – Juan 13:34
Es fácil amar a alguien cuando ellos también te aman. Pero lleva esfuerzo y valentía el amar a alguien cuando nos sentimos que no nos valoran, que nos utilizan o que nuestra opinion no cuenta. Se necesita valentía “amar al prójimo” cuando quizás no sea alguien de nuestro agrado, alguien a quien no conocemos, o alguien que no se parece a nosotros.
Reporte de la Corresponsabilidad 3QVea el reporte en las páginas 9-10 de éste boletín. O puedes verlo en el sitio web: gs-cc.org/annual--quarterly-reports.
Fiscal Year 2019 3Q Stewardship ReportRead the report on pages 9-10 of this bulletin. You can also read it online: gs-cc.org/annual--quarterly-reports.
3
Los 50 Días de PascuaPentecostés: 9 de junio; Corpus Christi: 23 de junio
Durante el Tiempo de Pascua somos bendecidos con las Escrituras que nos conducen a una profunda relación con Jesús. En el mensaje de hoy; “Como yo los he amado, así también amense los unos a los otros” nos dice sobre el don del amor abundante de Dios por nosotros. Dios nos derrama su amor y estamos llamados a compartir ese amor con nuestra familia, amigos y el mundo. La marca de la vida Cristiana es el don del amor. Que podamos crecer en la fe y gracia sirviendo y amándonos los unos a los otros.
Horario de Misa Semanal• Misa Semanal: lunes 6:30pm• Adoración y Misa Semanal: jueves 7 - 8pmComo seguidores de Cristo necesitamos alimentar nuestro espíritu a través de la oración, la Palabra y el alimento eucarístico. No te pierdas estas oportunidades que ofrece la parroquia para crecer en tu vida espiritual. ¡Te esperamos!
Rezo del Santo Rosario Antes de Misa
sábado,6:05pm,SaladeOraciónLa Legión de María invita a toda la comunidad.
Invitamos a Participar en el Coro ¿Tienes talento musical? ¿Ejecutas algún instrumento o sabes cantar? ¡Ven y participa en uno de los coros! Solo debes llegar al ensayo.• El coro de domingos ensaya los martes de 7:15 - 9pm• El coro de los sábados ensaya los mismos sábados,
antes del comienzo de la misa, a las 5pm.
Libro de IntencionesEl Libro de Intenciones estará ubicado a la entrada del templo. Los feligreses están invitados a escribir sus intenciones en el libro que se encuentra en la entrada del Templo. En la Misa dominical, el Libro será traído en la Presentación de las Ofrendas ante el altar. (Las intenciones no serán leídas por el monitor.)
A. Shingler E. Bigley N. Caballero
Anne Shingler Director of Liturgy & Music a.shingler @gs-cc.org Directora de Liturgia y Música
Elmer Bigley Cornerstone Ensemble [email protected]
On the web: gs-cc.org/liturgy-music----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nelson Caballero Min. de Música Hispana [email protected] Sitio web: gs-cc.org/noticias-y-eventos
Liturgy and Music | Liturgia y Música 5/19/2019
The 50 Days of EasterPentecost: June 9; Corpus Christi: June 23
During the Easter Season we are blessed with Scriptures that guide us into a deeper relationship with Jesus. Today’s message; “As I have loved you, so you also should love one another” tells us of the gift of God’s abundant love for us. God’s love is poured down upon us, and we are called to share that love with our family, friends, and world. The hallmark of our Christian life is the gift of love. May we continue to grow in faith and grace by loving and serving one another.
Join Our Liturgical and Music Ministries Sing, proclaim, decorate, greet, serve at the altar, and more! Check gs-cc.org/liturgy-and-music for info! Contact Anne Shingler.
Ushers – a Ministry of Hospitality!Join our usher ministry and:• greet parishioners as they arrive for Mass,• offer your hospitality to others,• help take up the collections,• serve those in need during the liturgy,• offer a cheerful hand and share the bulletin.If you regularly attend a particular Mass time then you are a good candidate for this Ministry - join one of our teams! Teams rotate on a weekly or monthly basis, depending on the Mass time. Openings especially at the 9am and 6:30pm Masses. Contact Anne Shingler to be connected with an Usher Team Leader.
Sign Language Interpreter at MassA sign language interpreter is available at the 9:00am Sunday Mass. The interpreter stands on the right-hand side of the altar (near the choir).
Prayer Intention BookYou are invited to write intentions in the Prayer Intention Book, kept on a podium outside the church (in the Narthex). At Sunday Mass, during the Presentation of the Gifts, the book is brought forward. (The Prayer Book is in addition to Mass Intentions and the Parish Prayer List. The intentions are not read aloud.)
4
Last Day of Class TODAY Sunday, May 19 and Monday, May 20
Little Lambs Family PicnicSunday,June9,12-2pm
Lee District ParkRSVP to [email protected] The Little Lambs group is for families with children under the age of five.
Receive monthly e-newsletters, invitations to quarterly events, participate in dismissal at the 9am Sunday Mass, and share ideas, challenges and fellowship with other parish families. Contact Joan, [email protected].
Sign Up Now for Vacation Bible School!July 22-26, 2019
Monday-Friday,9:30am-Noon• Sign up now! Join us as we journey to Athens to
enjoy fun, games and song. Sign up at gs-cc.org/vbs.• Volunteer! Roles available for teens and adults:
• Stage planning, making sets/backdrops • Drama roles (Paul and friends, celebration leader)• Craft leaders and assistants
(planning and the week of)• Tribe leaders and assistants
(the week of July 22)Email [email protected] for info or sign up at gs-cc.org/vbs.
Parents’ Support GroupWednesdays,9:45-11:30am
FamilyPicnic:Sunday,June9,12-2pmatLeeDistrictParkWe meet for support, fellowship and service, and we welcome new members! Childcare provided in the nursery for children who can walk. Upcoming events include:• May 22 Baby basket service project• May 29 Sharing garden planting• June 5 Summer craft • June 12 End of year celebrationFind us on Facebook at Good Shepherd Parents Support Group or contact: [email protected].
Último Día de Clases de Catequesismartes 21 de mayodomingo 2 de junio
¡Recuerden que deben inscribirse ahora para las clases del próximo 2019-2020!
Inicio de Inscripciones para Clases de Educación Religiosa 2019-2020
30demayoo1y2dejunioTodos los que quieren asegurar el lugar para su hijo/a en las clases para el próximo año deben inscribirlo/a el primer fin de semana de inscripción. Especialmente los estudiantes de Middle School y High School. ¡Las inscripciones son TODOS LOS AÑOS! (vea la contraportada)
Cena de AgradecimientoInvitación especial para Catequistas y Asistentes
lunes,3dejunio,7-8:30pm(IniciaconlaMisade6:30pm)
¿Quieres ser Catequista o Asistente?• ¿Qué? Contribuya a la formación de fe de nuestros
niños parroquiales de Kinder a sexto grado, o nuestros jóvenes de séptimo a octavo grado o High School, ofreciendo clases de formación religiosa.
• ¿Cuándo? Más o menos dos horas a la semana (una hora de preparación y una hora de clase) una vez a la semana de septiembre a junio. También asistir a una sesión de preparación de catequistas.
• Nota Todos los Voluntarios de Educación Religiosa, deben completar los requerimientos de la Diócesis referentes a la protección al menor.
Info: K-6to- Leah Tenorio o Marie Purdy; 7 - 8vo y High School - Rosie Driscoll.
Grupo de Madresmiércoles,5dejunio,7:15pm
¡Reunión abierta para todas las madres! Compartimos ideas sobre cómo mejorar nuestra relación con los hijos, trasmitirles la fe, ¡y mucho más! Ana Reyes 703-347-4413.
5/19/2019 Children and Families | Niños y Familias
Stacy Austin Faith Formation - Grades K-6 [email protected] the Web: gs-cc.org/faith-formation-elementary-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Marie Purdy Formación de Fe (Gr K-6) [email protected] Leah Tenorio Directora de Min. Hispano [email protected]
Sitio Web: gs-cc.org/formación-de-fe M. PurdyS. Austin
Register for Faith Formation 2019-2020details on back cover
Inscripción de Clases Formación de Fe vealacontraportadayenéstacolumna
5
Rosie Driscoll Middle & High School Faith Formation / [email protected] Formación de Fe de Middle y High SchoolOn the Web: gs-cc.org/faith-formation-teens Sitio Web: gs-cc.org/formacion-de-fe-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Miguel DeAngel Youth Ministry / Ministerio de Jóvenes [email protected] the Web: gs-cc.org/youth-ministry-teens R. Driscoll M. DeAngel
High School Lock-in!Saturday,May25-Sunday,May26
Experience the rollicking fun and inspiring faith opportunities at a Good Shepherd lock-in! Look for permission forms and information at Youth Ministry/ Events and Forms.
Middle School WorkCampSunday,July28-Wednesday,July31
Applications now online! High school students and adult leaders are also needed. Contact [email protected].
Ongoing Service Opportunities:• Christ House: Three ways to support! Donate food,
cook at Good Shepherd, or serve the evening meal at Christ House on the First Thursday of the month. Signups online.
• Coffee & Donuts: Help serve up an opportunity for fellowship on the first Sunday of the month! A great family service opportunity! Currently looking for a few lead adults. Contact Miguel. Signups online.
continued next page
¡Lock-in de High School!sábado,25aldomingo26demayo
Ven a experimentar con tus amigos dos días de diversión y oportunidades inspiradoras de fe en el lock-in de la parroquia. Las hojas de permiso e información están en: Youth Ministry/ Events and Forms.
WorkCamp de Middle School domingo,28dejulio-miércoles,31dejulio
Solicitudes en el sitio web! También necesitamos adultos líderes y estudiantes de HS: [email protected].
Oportunidades de Servicio:• Christ House: ¡Tres formas de apoyar! Donar comida,
cocinar en El Buen Pastor, o servir la cena en Christ House el primer jueves del mes. Anótese en el sitio web.
• Café & Donas: ¡Ayude en este evento de amistad el primer domingo del mes! ¡Una gran oportunidad de servicio para toda la familia! Necesitamos líderes adultos. Info: Miguel. Anótese en el sitio web.
continúa en la próxima página
Last Day of Classes - Today, May 19Families: Mark your calendars to register for 2019-20 classes on May 30, or after Masses on June 1 and 2. (Except after the 6:30pm Sunday Mass.) Current 2nd Year Confirmation Candidates scheduled to receive Confirmation on November 16 do not register.
2nd Year Confirmation Candidates:Confirmation InterviewsJune3,4,and5between6:30-8pm
• Candidates must have submitted their Confirmation Name, Sponsor Eligibility Form, and Pentecost Project in order to sign up for the Interview and be eligible to receive Confirmation on November 16.
• Candidates should sign up for ONE date on the electronic sign-up available on the MSHS 2nd Year page of the parish website.
Último Día de Clases - HOY, 19 de MayoMarque su calendario para la inscripción de clases del próximo año el 30 de mayo o después de las Misas el 1 y 2 de junio (excepto la Misa de 6:30pm domingo). Los Candidatos de 2ºAño que recibirán la Confirmación el 16 de noviembre NO deben inscribirse.
Candidatos de Confirmación de 2º Año:Entrevistas de Confirmación
3,4y5dejuniode6:30-8pm• Los Candidatos debieron entregar su Nombre de
Confirmación, Carta de Padrino o Madrina, y Proyecto de Pentecostés para anotarse a la Entrevista y poder recibir la Confirmación el 16 de noviembre.
• Los Candidatos deben anotarse para UNA fecha en la página web de 2º Año de MSHS en el sitio web parroquial.
Teens (grades 7-12) | Jóvenes (de 7-12 grados ) 5/19/2019 MSHS Faith Formation / Formación de Fe, MSHS
Youth Ministry / Ministerio Juvenil
6
Adult Faith Formation | Formación de Fe de AdultosNoche de Evangelización
sábado,25demayo,7:30pm¡Charla y alabanzas para alimentar tu espíritu!
Grupo de Oración “Tierra Nueva” de la Renovación Carismática
Asambleas:viernes7-9:30pmGózate alabando al Señor; experimenta el poder de la oración y conviértete en testigo de la acción purificadora del Espíritu Santo. NOTA: El primer viernes del mes se ofrece Adoración al Santísimo y Misa. Se ofrece Clases de Formación para jóvenes durante las asambleas de los viernes. ¡Bienvenidos todos!
Programa de RICA• ¿Está interesado/a en conocer más sobre la fe en la
Iglesia Católica?• ¿No está bautizado/a y carece de los sacramentos
de iniciación; Bautismo, Primera Comunión y Confirmación?
• ¿Fue bautizado/a en otra fe y está interesado/a en formar parte de la Iglesia Católica?
• ¿Su hijo/a tiene más de 7 años y no ha sido bautizado?Invitamos al programa de RICA (los que no están bautizados o bautizados en otra fe) o Preparación de Sacramentos (adultos bautizados que no recibieron la Primera Comunión y/o Confirmación). Info: Joan, [email protected].
Joan Sheppard Director of Faith Formation [email protected] Directora de Formación de FeOn the Web: gs-cc.org/faith-formation-adults---------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leah Tenorio Directora de Ministerio Hispano [email protected] Web: gs-cc.org/formación-de-fe
Program Option: Family Faith Formation Registration opens soon for K-12 Faith Formation classes. With today’s busy schedules, many families find it a challenge to enroll in a weekly faith formation class. To address this need, Good Shepherd has a Family Faith Formation session which guides parents in their own faith formation, and in handing their faith down to their children. • Parents meet once per month on a Monday evening to
learn more about our Catholic faith as well as concrete ways to live that faith in your family’s daily life.
• In addition, approximately once a month, families come together as a small group community for special gatherings.
If this program sounds like a good fit for your family, contact Joan to register.
If You or Someone You Know … has expressed an interest in becoming Catholic ... has a child over the age of seven who has not been baptized ... or was baptized Catholic as a child, but has not celebrated the Sacraments of Confirmation and Eucharist, contact Joan for more information about • RCIA (for the unbaptized or baptized in another faith
tradition) • the Sacrament Preparation process (for baptized
Catholics who have not received Confirmation and/or Eucharist).
J. Sheppard L. Tenorio
5/19/2019 TEENS: continued from page 5
HS Grads: Keep your Faith through College! Free College Night Workshops
Wednesdays,June19,July10,17and24,7-9pmVarious locations throughout the Diocese
Sponsored by the Associates of St. John Bosco. Register and learn more at asjb.org.
Plan for Summer Activities!• Wednesday, July 10 - Summer Pick-up Soccer starts at
Mount Vernon HS practice field.• July 19-21 - Teen Catholic Conference, Steubenville,
Ohio• July 22-26 - Vacation Bible School (teen volunteers
needed)• July 28-31 - Middle School WorkCamp• August 1 - Kings Dominion
JÓVENES: continuación de la página 5
Seniors de High School:No olvides tu Fe en la Universidad
miércoles:19dejunio,10,17y24dejulio,7-9pmdistintoslugaresennuestradiócesis
Información y RSVP at asjb.org. (Los Asociados de San Juan Bosco.)
¡Planifique sus Actividades de Verano!• miércoles 10 de julio - Inicio de fútbol de verano en
Mount Vernon HS.• 19-21 de julio - Conferencia Católica de Jóvenes,
Steubenville, Ohio• 22-26 de julio - Escuela Bíblica de Verano (se necesita
ayuda de los jóvenes)• 28-31 de julio - WorkCamp de Middle School• 1 de agosto - Kings Dominion
7
25th Anniversary Section | Homenaje por el 25º Aniversario
Congratulations on the 25th Anniversary of your Ordination to the Priesthood, Father Tom!
¡Feliz 25º Aniversario de Ordenación Sacerdotal, Padre Tom!
The future Father Tom Ferguson on hisFirst Communion Day, April 27, 1974.
El futuro Padre Tom Ferguson el día de su Primera Comunión el 27 de abril de 1974.
With Arlington Bishop John R. Keating during the Rite of Ordination. 5/21/1994
Con el Obispo de Arlington John R. Keating en el Rito de Ordenación.
En Roma, con el Papa Juan Pablo II, 6/1996
In Rome, with Pope John Paul II, 6/1996
Con sobrinos y sobrinas en su Instalación como párroco de El Buen Pastor en el 8/27/2011
With nieces and nephews, at Installation as Pastor of Good Shepherd, 8/27/2011
Celebrating Mass for World Marriage Sunday,2/2017
Misa del Domingo Mundial de Matrimonios2/2017
8
BlessingGracious and loving God, we thank you for the gift of our priests, especially Father Tom Ferguson.
Through them, we experience your presence in the sacraments.
Help our priests to be strong in their vocation.Set their souls on fire with love for your people.
Grant them the wisdom, understanding, and strength they need to follow in the footsteps of Jesus.
Inspire them with the vision of your Kingdom.
Give them the words they need to spread the Gospel.
Allow them to experience joy in their ministry.
Help them to become instruments of your divine grace.
We ask this through Jesus Christ, who lives and reigns as our Eternal Priest.
Amen.
Bendición
Celebrating First Holy Communion at Good Shepherd “... maybe my favorite day of the year!“
- Father Tom, 5/4/2019
Celebración de la Primera Comunión en El Buen Pastor “...quizás mi día favorito del año!”- Padre Tom, 5/4/2019
Thomas Padraic FergusonOrdained a Priest
May 21, 1994
Pray for me that Godmay put his word on my lips
that I may courageously makeknown the mystery of the Gospel.
Ephesians 6:19
Thomas Padraic FergusonOrdenado Sacerdote el21 de mayo de 1994
Oren también por mí para que, cuando hable, Dios me dé las palabras
para dar a conocer con valor el misterio del evangelio,
Efesios 6:19
Dios bondadoso y eterno, te damos gracias por el don de nuestros sacerdotes, especialmente el Padre Tom.Por medio de ellos, experimentamos tu presencia en los sacramentos.Ayúdalos a mantenerse firmes en su vocación. En ellos, enciende el fuego de tu amor y puedan servir a tu pueblo.
Concédeles sabiduría, entendimiento y fortaleza para seguir los pasos de Jesús.
Inspíralos con la visión de tu Reino.
Pon en sus labios las palabras que necesitan para transmitir el Evangelio.
Permítelos experimentar el gozo en su ministerio.
Ayúdalos a ser instrumentos de tu gracia celestial.
Te lo pedimos por Jesucristo, que vive y reina como nuestro Eterno Sacerdote.
Amén.
9
8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232
of FY2019, I pray that we might look at life through the lens of mercy. I pray that we may see numerous examples of thecorporal and spiritual works of mercy in the ministries and activities of our parish. And I pray that we may see our stewardship in all its forms - time, treasure and talent - as moments in which we are expressing gratitude for, and sharing with others, the generous gift of God’s merciful love!Sincerely yours in the Lord,
Rev. Thomas P. FergusonPastor
Dear Parishioners, We are always grateful as we consider God’s great gift of mercy that He shares so generously with us. We express our gratitude for the gift of mercy by being generous ourselves in sharing mercy with others. In that sense, we might think of ourselves as “stewards” of God’s gift of mercy. Mercy, like all other gifts, ultimately comes from the Lord; and stewardship, in its essence, is the expression of gratitude that takes the form of sharing. The gifts of life, faith and prosperity that we are blessed to experience, are all signs of God’s mercy. Our
sharing these gifts with others is our expression of gratitude to God for His gifts. As we offer this report of our parish’s stewardship of its many gifts for the 3rd Quarter
Financial StatementsActual YTD Budget
Full Year
Income 3/31/2018 3/31/2019 FY 2019
Offertory Revenue $ 1,649,159 $ 1,678,268 $ 2,244,500
Programs & Ministries 286,728 303,485 387,200
Other Sources 166,810 179,935 184,150
Total Income $ 2,102,696 $ 2,161,688 $ 2,815,850
Expense
Clergy and Staffing $ 1,009,568 $ 1,017,522 $ 1,432,500
Programs & Ministries 313,383 303,695 474,000
Building 221,292 247,204 303,000
Administrative 301,429 310,787 427,448
Total Expense $ 1,845,671 $ 1,879,208 $ 2,636,948
Net Ordinary Income 257,025 282,480 178,902
Other Income/Expense
Capital Pledge Payment 80,272 40,573 34,000
Capital Expenditures 283,942 35,254 200,000
Net Other Income/(Loss) (203,671) 5,319 (166,000)
Net Income $ 53,384 $ 287,799 $ 12,902
Assets 3/31/2018 3/31/2019
Operating Accounts $ 210,787 $ 223,287
DIAL Saving: 1,205,477 1,446,848
Total Assets $ 1,416,264 $ 1,670,135
Liabilities and Equity
Funds held for others $ 4,001 $ 2,218
Payroll & Other Liability 28,042 17,083
Total Equity 1,384,221 1,650,834
Total Liabilities & Equity $ 1,416,264 $ 1,670,135
Electronic GivingHave you started making your summer plans? Plan your gifts to Good Shepherd and enroll in eGiving with Faith Direct. Enrolling is easy! Visit: gs-cc.org, or faithdirect.net (code VA208) or pick up an enrollment form in the office.
Stewardship ReportMay 19, 2019
Good Shepherd Catholic Church
3rd Quarter FY2019 July 1, 2018 - March 31, 2019
10
8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232
miremos a la vida con los ojos de la misericordia. En mi oración, pido que podamos ver muchos ejemplos de las obras de misericordia corporales y espirituales en las actividades y ministerios de nuestra parroquia. También pido que podamos ver las distintas maneras que nuestra corresponsabilidad de tiempo, talento y tesoro como momentos que expresamos gratitud y compartir con los demás, ¡los dones generosos del amor misericordioso de Dios!
Sinceramente suyo en el Señor,
Rev. Thomas P. FergusonPárroco
Queridos Feligreses, Somos agradecidos por el gran don de la misericordia de Dios que Él comparte generosamente con nosotros. Expresamos nuestra gratitud por éste don cuando somos generosos con los demás. En ese sentido, quizás pensemos que somos “corresponsables” del don de la misericordia de Dios. Misericordia, como todos los otros dones, viene del Señor; y la corresponsabilidad, en su esencia, es una expresión de gratitud que toma la forma del compartir. Los dones de la vida, fe y prosperidad con los que somos bendecidos, son signos de la misericordia de
Dios. El compartir esos dones con los demás es nuestra expresión de gratitud a Dios por Sus dones. Al ofrecer este reporte del 3º Trimestre del FY2019 de los muchos dones de nuestra parroquia, rezo para que
Estado FinancieroActual YTD Presupues-
to Anual
Ingresos 3/31/2018 3/31/2019 FY 2019
Offertory Revenue $ 1,649,159 $ 1,678,268 $ 2,244,500
Programs & Ministries 286,728 303,485 387,200
Other Sources 166,810 179,935 184,150
Total Ingresos $ 2,102,696 $ 2,161,688 $ 2,815,850
Gastos
Clergy and Staffing $ 1,009,568 $ 1,017,522 $ 1,432,500
Programs & Ministries 313,383 303,695 474,000
Building 221,292 247,204 303,000
Administrative 301,429 310,787 427,448
Total Gastos $ 1,845,671 $ 1,879,208 $ 2,636,948
Net Ordinary Income 257,025 282,480 178,902
Other Income/Expense
Capital Pledge Payment 80,272 40,573 34,000
Capital Expenditures 283,942 35,254 200,000
Net Other Income/(Loss) (203,671) 5,319 (166,000)
Ingresos Netos $ 53,384 $ 287,799 $ 12,902
Activo 3/31/2018 3/31/2019
Operating Accounts $ 210,787 $ 223,287
DIAL Saving: 1,205,477 1,446,848
Total Assets $ 1,416,264 $ 1,670,135
Pasivo y Patrimonio
Funds held for others $ 4,001 $ 2,218
Payroll & Other Liability 28,042 17,083
Total Equity 1,384,221 1,650,834
Total Pasivo & Patrimonio $ 1,416,264 $ 1,670,135
Reporte de la Corresponsabilidad19 de mayo, 2019
Iglesia Católica El Buen Pastor3º Trimestre 2019
1 de julio, 2018 - 31 de marzo, 2019
Donaciones Electrónicas¿Ya inició sus planes de verano? Planifique sus dones para El Buen Pastor e inscríbase en Faith Direct. Es fácil, práctico y seguro. Visite: gs-cc.org, o faithdirect.net (código VA208) o busque un formulario en la oficina.
Good Shepherd Catholic Church
11
Proyecto Cuna del Día de la Madre hastaaldomingo,26demayo
Recibiremos donaciones para el Centro de Embarazo MaRiH. Los productos necesarios son: pañales, toallitas humedas, formula para bebés, mamaderas, ropitas para bebés y de maternidad, carritos. Tráiga sus donaciones en la cuna de madera a la entrada de la iglesia. ¡Gracias por su apoyo!
Acción de VOICEHOYdomingo,19demayo,3:30-5:30pm
IglesiaBethlehemBaptistCon los 4 Candidatos a Presidente de la Junta de Supervisores del Condado de Fairfax. Necesitamos tu presencia. (VOICE es un grupo interreligioso de voluntarios que trabajan sobre temas de justicia social.) ¡Venga para apoyarnos!
Beneficiarios de SNAP: Duplique Su Cash en los “Farmer’s Market”
Pase su tarjeta, ingrese su PIN, para duplicar la cantidad de frutas y vegetales comprados.• Biblioteca Sherwood Hall, miércoles, 8am-12pm• Huntington, 5919 N. Kings Hwy, jueves 4-7pm • Lorton, 8990 Lorton Station Blvd, domingos 9am-1pm Info vfm.leapforlocalfood.org.
Asesor Financiero PersonalCentrodeCapacitaciónFinanciera8350RichmondHighway,Suite125
¿Está pasando por problemas financieros? Ofrecemos asesoramiento financiero totalmente gratis. Obtenga su reporte de crédito gratis y aprenda como mejorar su futuro económico. Haga tu cita HOY! Info: 703-704-6101.Inscripciones para Kindergarten en FCPS
¿Su hijo cumplirá 5 años antes del 30 de septiembre? Entonces, ¡tiene que anotarlo para el Kindergarten! Busque su escuela según su domicilio fcps.edu/registration.Programas de Pre-Kinder y “Head Start”
para niños de 3-4 años Inscripciones abiertas para estos programas gratuitos Encuentre el flyer en el Centro de Información.
Grupos de Apoyo• AlcohólicosAnónimos:martesyviernes,7:30-9:30pm
ysábados,4-6pm• AL-ANONmartes,7:15-8:45pm
Mothers’ Day Shower: Cradle Project throughSunday,May26
Donations support the MaRiH Crisis Pregnancy Center. Thank you for: diapers, wipes, formula, bottles, baby clothes, bath items, stroller, maternity clothes. Please drop donations in the cradle in the Commons. For large items, or if you have questions, contact: Terri Hood, via [email protected].
VOICE ActionTODAYSunday,May19,3:30-5:30pm
BethlehemBaptistChurchVOICE is an interfaith social justice group. All are invited to a meeting with the four candidates for Chairman of Fairfax County Board of Supervisors. We need your presence! Join us there!
Support Mothers During May • Expectant Mothers: Visit: HelpforPregnantWomen.
org to learn about programs within the Diocese of Arlington that support expectant and new mothers.
• Prolife Ministry: Join our Prolife Ministry at Good Shepherd. Contact Susan if interested.
• Pregnancy Loss: Are you looking for support after the loss of a pregnancy? • Resources: Get started at arlingtondiocese.org/
Find-Support/Resources-for-Pregnancy-Loss-and-Infertility
• Support Group? Would you like to become part of a women’s support group? Contact Susan.
Fairfax County Kindergarten RegistrationWill your little one turn 5 on or before September 30? Then it’s time to register for kindergarten! Find out your base school and learn how to register at fcps.edu/registration.
PreKindergarten and Head Start Programs for Children Ages 3-4
Registration is open for these free programs for families who qualify. Stop by the information counter to pick up a flyer.
Volunteer at Domestic Violence ShelterArtemis House, a new shelter for victims of domestic violence, needs volunteers. Visit: shelterhouse.org or call: 703-324-9720.If you or someone you know is experiencing domestic violence, call Fairfax County’s 24-7 Domestic and Sexual Violence Hotline at 703-360-7273.
Social Ministry | Ministerio Social 5/19/2019
Susan Grunder Director of Social Ministry [email protected] Directora de Ministerio SocialOn the Web: gs-cc.org/social-ministry---------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leah Tenorio Directora de Ministerio Hispano [email protected] Web: gs-cc.org/noticias-y-eventosS. Grunder L. Tenorio
12
Retiro Evangelizador: Las 10 Personas que lloran en el Nuevo Testamento sábado,1ydomingo,2dejunio,8am-5pm
IglesiaSanAntoniodePadua,3305GlenCarlynRdCon Jose Prado Flores y Dexter A. Reyes. Auspicia el Ministerio Católico Jesús Esta Vivo de la Iglesia San Antonio de Padua. Info: 703-824-3582.
Misa en Honor a la Virgen de Lujándomingo,26demayo,1:30pm
BasílicadelaInmaculadaConcepción,Washington,DCCelebrante: Monseñor Mario E. Dorsonville, Obispo Auxiliar de Washington DC. Este año celebramos el 25º Aniversario de la llegada de la Imagen al área Metropolitana de Washington DC. ¡Les esperamos!
Taller para Padres de Familia y Futuros PadresMi Familia Mi Mejor Empresadomingo,16dejunio,10-11:45am
Ventaderefrigerio:11:45am-12:45pmMisa:1:30pm
IglesiaSantaAna(Gimnasiodelaescuela)5300North10thStreet,Arlington
Con el Padre Ángel Espinosa. Donación: $10/ persona; $15 en la entrada. Capacidad Limitada / Información: Ximena Velásquez, 703-606-2774; Yolanda Peña, 703-568-9105 o Aída Veliz, 571-722-9412.
Retiros para Quinceañerassábado,15dejunio,9:30am-12:30pm
Centro Diocesano: 80NorthGlebeRd,ArlingtonCosto: $50 (solamente por la quinceañera) Papá o Mamá debe acompañar a su hija - obligatorio. No traer niños. Info: Karla Alemán al Apostolado Hispano: 703-841-3866.
Consejero de ‘Catholic Charities’ jueves en nuestra parroquia
Consejería para individuos, parejas y familias. Incluye: ansiedad, depresión, pérdida/luto, problemas de pareja, educación de los hijos, separación, divorcio. Para marcar una cita, llamar a la oficina de Catholic Charities: 703-425-0109. Un personal conversará brevemente sobre su situación para marcar la cita. Servicio en español.
Parish & Community News | Noticias Parroquiales y de la ComunidadSeniors: Protecting your Privacy Online
Tuesday,May21,9:45-11:30am,inCreedonHallTo All Good Shepherd Seniors: Join GSSSF for a special program. Guest Speaker: Bruce deGrazia, JD, CISSP will discuss cyber security, common cyber attacks, who gets attacked and why, and how to protect yourself. RSVP to Kathy Young, [email protected] by Monday, May 20.
Listening Session on Racism with Bishop Burbidge of the Diocese of Arlington
Tuesday,May21,6-8pmDoorsopen5:30pm;RSVPrequired
CathedralofSt.ThomasMore,BurkeHall,ArlingtonJoin Bishop Michael Burbidge and Bishop Shelton Fabre (Bishop of Houma-Thibodaux and Chairman of the USCCB Ad Hoc Committee Against Racism) for a diocesan response to the USCCB’s pastoral letter against racism, Open Wide Our Hearts; the Enduring Call to Love. Contact Susan Grunder, [email protected].
Small Faith Sharing Group at GSFriday,May31,7-9pmintheParlorLounge
Are you interested in being part of a faith sharing group? Join the Good Shepherd Cursillistas for an Ultreya - an evening of music, faith sharing, food and fellowship. Experience your faith in a new way and find out more about Cursillo! Contact Joan, [email protected].
Saint John Paul the Great Catholic High School Summer Camps!
Whether you’re looking for an enrichment and leadership experience or a sports program, the John Paul Summer Camps are full of opportunities for children in grades 2 through 12. Contact [email protected], 703-445-0300. Camp descriptions and registration information here: jpthegreat.org/student-life/summer-activities.
Catholic Charities CounselorThursdaysatGoodShepherd
Counseling for individuals, couples and families. Services include: anxiety, depression, grief/loss, marital and pre-marital concerns, parenting, separation, and divorce. Call the Catholic Charities intake number 703-425-0109 to speak with clinic staff and schedule an appointment.
Thank you to all our catechists and volunteers!
With your joy, love and patience you helped our children discover the loving presence of Jesus. May God bless you and grant you a fun-filled
and restful summer!
¡Gracias a todos los Catequistas y Asistentes!
Con su alegría, disponibilidad, amor y paciencia ayudaron a nuestros hijos a descubrir la presencia
amorosa de Jesús. ¡Que Dios los bendiga y les conceda unas felices vacaciones de verano!
13
La información de contacto de los otros
Ministerios se publica en las otras páginas
del Boletín y gs-cc.org
Rev. Ramon BaezParochial Vicar / Vicario
Deacon Thomas WhiteDeacon / Diá[email protected]
Diácono Julián GutiérrezDeacon / Diácono
Deacon Patrick OuelletteDeacon / Diácono
Deacon Mike O’NeilDeacon / Diáconom.o’[email protected]
Claudia G. FiebigPastoral Assoc. / Asoc. Pastoral
Brenda CaballeroParish Secretary /
Secretaria [email protected]
Larry DohmFacilities /
Sheila KeyesAdmin Coordinator /
Coord [email protected]
Ministry Directors and other contacts
are listed in Bulletin columns and on
website, gs-cc.org
Mass Schedule / Horario de Misas
Rev. Thomas FergusonPastor/Parroco
*Presider schedule subject to change. / Horario del celebrante sujeto a cambio.
Prayers / PeticionesCommunity Members Who Need Our Prayers /
Miembros de la comunidad que necesitan nuestras oraciones
Eric Jewett
Remember in your prayers those who have died, their family members and friends /
Por los familiares y amigos que han fallecido
Daniel BrandenburgMaría Chávez Argueta
For those in harm’s way, their family and friends / Por los familiares y amigos que están en peligro
______________
To request a Prayer Intention, call the office, 703-780-4055.Para solicitar una Petición, debe llamar
a la oficina, 703-780-4055.
Bautismos ¡Felicitaciones! Nos complace dar la bienvenida a su hijo/a a la Iglesia. Los Padres y padrinos deben asistir a la clase de preparación. Contactar a la oficina al menos con 90 días de anticipación. Info: [email protected], 703-780-4055
Mon / lun 5/20 Mass Intention Presider / Celebrantes*
9:00 am Mother’s Day Novena Father Tom Ferguson6:30 pm español Intenciones de Madres Father Jeb Donelan
Tue / mar 5/219:00 am Father Tom Ferguson Father Mike Hann
Wed / mié 5/229:00 am Mother's Day Novena Father Tom Ferguson
Thu / jue 5/239:00 am Mother's Day Novena Father Tom Ferguson7:30 pm español Intenciones de Madres Father Ramon Domingues
Fri / vie 5/249:00 am Mother's Day Novena Father Tom Ferguson
Sat / sáb 5/259:00 am Marie Owen V Father Tom Ferguson5:00 pm Betty & Ted Bonanno V Father Tom Ferguson6:30 pm español Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez
Sun / dom 5/267:30 am Parishioners' Intentions Father Mike Hann9:00 am Barbara McCoart V Father Mike Hann
10:30 am Angela Schwind V Father Tom Ferguson12:00 pm Jerry Hay V Father Ramon Baez
2:00 pm español Intenciones de Feligreses Father Ramon Baez6:30 pm Patricia Michael V Father Tom Ferguson
V = Deceased
Baptisms Congratulations! We are excited to help you welcome your child into the Church. Parents must register and attend a Baptism Preparation class. Contact the parish office at least 90 days in advance, [email protected].
Rosary Mon - Sat 8:30amConfession Wed 6:00 - 7:00pm Sat 8:00 - 8:50am and Sat 4:00 - 4:45pmEucharistic Adoration Wed 6:00pm; First Fri 9:30am
Rosario sáb 6:00pm (Sala de Oración) Confesion miércoles 6:00 - 7:00pm sábado 6:00 - 6:25pm y domingo 1:10 - 1:50pmAdoración Eucarística jueves 7:00pm; primer viernes 7:00pm
To request a Mass Intention, call the officeat 703-780-4055. /
Para solicitar una Petición de Misa, debe llamar 703-780-4055.
8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232 8710 Mount Vernon Highway, Alexandria, VA 22309 www.gs-cc.org (ph) 703-780-4055 (fx) 703-842-8232
Highlights | Destaques 5/19/2019
Registration for Faith Formation 2019-2020Grades K - 12
Thursday,May30,SaturdayJune1,SundayJune2Registration for the 2019-2020 year will begin on Thursday, May 30, from 6-8:30pm and continue after Masses on June 1 and June 2 (except after the 6:30pm Sunday Mass). Check the Faith Formation section of the parish website for details.
Inscripción de Clases de Formación de Fe 2019-20 Grados K - 12
jueves,30demayo,sábadoydomingo1y2dejunioLas inscripciones para el 2019-2020 incian el jueves 30 de mayo, 6-8:30pm y continúan después de Misas el fin de semana del 1 y 2 de junio. Tenemos sesiones en inglés y español. Visite la sección de Formación de Fe en el sitio web para mayor información.
International Festival!Labor Day Weekend
Sat, August 31 - Mon, September 2Train for the 5K! Slap on those running shoes and start training! Run - or walk - for fitness, fun, and charity. Info: [email protected].
Chair a Food Booth Put those hours of watching Food Network to good use - organize one of the food booths at the Festival! Our international food selections are always a big hit, and we can use your leadership skills.
Not Sure How to Help? We’ve got ideas ... ! We can find the perfect match for your talents and schedule! Work behind the scenes, or front and center. Help with planning ahead of time, or volunteer on Labor Day Weekend. Work out in the community, or in the comfort of your own home. Let us match you up! Contact: [email protected].
Festival InternacionalFin de Semana del Labor Day
sáb 31 de agosto al lunes 2 de septiembreCarrera de 5K ya es hora de entrenar para la carrera de 5K! Puede caminar o correr. Info: [email protected] de Kioscos se necesitan encargados para varios kioscos del festival, inclusive el Kiosco Hispano. Todos los kioscos de comidas son un gran éxito y pedimos a los que tengan habilidades de liderazgo que se animen a ayudar en alguno de ellos.
¿No esta seguro de cómo ayudar? Podemos ayudarle a encontrar la actividad con la que pueda poner sus talentos en acción. Ayude con la planificación, o algunas actividades el mismo día del Festival, también en la carrera de 5K, el Yard Sale, la Rifa o el Festival.Info: [email protected].
25th Anniversary In a spirit of gratitude
you are cordially invited to a celebration of the Eucharist
on the occasion of the 25th Anniversary of Ordination to the Priesthood of
The Reverend Thomas P. FergusonSunday, the nineteenth of May
Two thousand and nineteenTwelve noon
A reception will follow in Father Gerry Creedon Hall.
25º AniversarioEn espíritu de gratitud,
Invitamos cordialmente a la celebración de la Eucaristía
por la ocasión del 25º Aniversario de Ordenación Sacerdotal
del Reverendo Thomas P. FergusonDomingo, diecinueve de mayo
del dos mil diecinueve A las doce del medio día
Seguida por una recepción en el Salón Creedon.
Parish Office Hours for MayFrom May 20 - May 24:
Monday - Friday, 9:30am - 4pmRegular Hours: Monday - Friday: 9:30am - 5pm
(The office is also open the first, third and fifth Sunday of each month, 8am - 4pm.)
Horario de Oficina Parroquial en Mayo20 de mayo - 24 de mayo:
lunes - viernes: 9:30am - 4pmhorario regular: lunes - viernes: 9:30am - 5pm
(La oficina estará abierta el 1er , 3er y 5er domingo del mes, de 8am - 4pm.)
HoyToday