Mastering NT Greek 24. Imperishable Imperatives By Ted Hildebrandt © 2003 Baker Academic.
-
date post
15-Jan-2016 -
Category
Documents
-
view
225 -
download
0
Transcript of Mastering NT Greek 24. Imperishable Imperatives By Ted Hildebrandt © 2003 Baker Academic.
Mastering NT Greek
24. Imperishable Imperatives24. Imperishable Imperatives
By Ted Hildebrandt By Ted Hildebrandt © 2003© 2003
Baker AcademicBaker Academic
Warm-ups
Rapping the Lord’s Prayer
Pa<ter h[mw?n o[ e]n toi?j Pa<ter h[mw?n o[ e]n toi?j ou]ranoij:ou]ranoij: father our the one in heaven father our the one in heaven
a[giasqh<tw to> o@noma< sou a[giasqh<tw to> o@noma< sou make holy name yourmake holy name your
e]lqe<tw h[ basilei<a sou: e]lqe<tw h[ basilei<a sou: let come kingdom yourlet come kingdom your
genhqh<tw to> qe<lhma< sou, genhqh<tw to> qe<lhma< sou, let be will your let be will your
Rapping the Lord’s Prayer
w[j e]n ou]ran&? kai> e]pi> w[j e]n ou]ran&? kai> e]pi> gh?j: gh?j: as in heaven also on earthas in heaven also on earth
to>n a@rton h[mw?n to>n to>n a@rton h[mw?n to>n the bread ourthe bread our
e]piou<sion do>j h[mi?n e]piou<sion do>j h[mi?n sh<meron:sh<meron: daily give us todaydaily give us today
Rapping the Lord’s Prayer
kai> a@fej h[mi?n ta> kai> a@fej h[mi?n ta> o]feilh<mata h[mw?n:o]feilh<mata h[mw?n: and forgive us trespasses ourand forgive us trespasses our
w[j kai> h[mei?j a]fh<kamen w[j kai> h[mei?j a]fh<kamen as also we have forgiven as also we have forgiven
toi?j o]feile<taij h[mw?n toi?j o]feile<taij h[mw?n the ones trespassing us the ones trespassing us
Rapping the Lord’s Prayer
kai> mh> ei]sene<gk^j kai> mh> ei]sene<gk^j h[ma?jh[ma?j and do not lead us and do not lead us
ei]j peirasmo<nei]j peirasmo<n into temptation into temptation
a]lla> r[u?sai h[ma?j a]po> a]lla> r[u?sai h[ma?j a]po> but deliver us frombut deliver us from
tou? ponhrou? tou? ponhrou? the evil onethe evil one
Subjunctive Review Present(process/immediacy) Active
Active Singular PluralActive Singular Plural 1 1 lu<w lu<wmenlu<w lu<wmen
2 lu<^j lu<hte 2 lu<^j lu<hte 3 lu<^ 3 lu<^ lu<wsi(n)lu<wsi(n)
I may continue loosing (may be loosing)I may continue loosing (may be loosing) You may continue loosingYou may continue loosing
Present(process/immediacy) Mid/Passive
Mid/Pas Singular PluralMid/Pas Singular Plural 1 1 lu<wmai luw<meqalu<wmai luw<meqa
2 lu<^ lu<hsqe 2 lu<^ lu<hsqe 3 lu<^tai lu<wntai 3 lu<^tai lu<wntai
lu<wmai, ^, ^tai, wmeqa, hsqe, lu<wmai, ^, ^tai, wmeqa, hsqe, wntaiwntai
I may continue to be loosedI may continue to be loosed You may continue to be loosedYou may continue to be loosed
Aorist (whole/complete) Active
Active Singular PluralActive Singular Plural 1 1 lu<sw lu<swmenlu<sw lu<swmen
2 lu<s^j lu<shte 2 lu<s^j lu<shte 3 lu<s^ 3 lu<s^ lu<swsi(n)lu<swsi(n)
I may looseI may loose You may looseYou may loose
Aorist (whole/complete) Middle
Mid/Pas Singular PluralMid/Pas Singular Plural 1 1 lu<swmai lusw<meqalu<swmai lusw<meqa
2 lu<s^ lu<shsqe 2 lu<s^ lu<shsqe 3 lu<s^tai lu<swntai 3 lu<s^tai lu<swntai
lu<swmai, ^, ^tai, w<meqa, hsqe, lu<swmai, ^, ^tai, w<meqa, hsqe, wntaiwntai
I may loose (myself)I may loose (myself) You may loose (yourself)You may loose (yourself)
Aorist (whole/complete) Passive
Active Singular PluralActive Singular Plural 1 1 luqw? luqw?menluqw? luqw?men
2 luq^?j luqh?te 2 luq^?j luqh?te 3 luq^? luqw? 3 luq^? luqw?si(n)si(n)
I may be loosedI may be loosed You may be loosedYou may be loosed
Ending structure to know
Present: Present: ein esqai ein esqai Second Aorist: Second Aorist: ei?n esqai ei?n esqai h?nai h?nai First Aorist: First Aorist: ai ai asqai h?nai asqai h?nai Perfect: Perfect: nai sqai nai sqai
Chanting the PA and PM/P Ptc
Present Active: Present Active: Nom. Nom. lu<wn lu<ousa lu?onlu<wn lu<ousa lu?on
Gen. Gen. lu<ontoj lu<oushj lu<ontojlu<ontoj lu<oushj lu<ontoj Present Middle/PassivePresent Middle/Passive Nom. Nom. luo<menoj luome<nh luo<menoj luome<nh
luo<menonluo<menonGen. Gen. luome<nou luome<nhj luome<nou luome<nhj luome<nouluome<nou
Aorist Participles
First Aorist Active 3-1-3First Aorist Active 3-1-3 Nom. Nom. lu<saj lu<sasa lu?sanlu<saj lu<sasa lu?san
Gen. Gen. lu<santoj lusa<shj lu<santojlu<santoj lusa<shj lu<santoj First Aorist Middle 2-1-2First Aorist Middle 2-1-2 Nom. Nom. lusa<menoj lusame<nh lusa<menoj lusame<nh
lusa<menonlusa<menonGen. Gen. lusame<nou lusame<nhj lusame<nou lusame<nhj lusame<noulusame<nou
Aorist Participles
First Aorist Passive 3-1-3First Aorist Passive 3-1-3 Nom. Nom. luqei<j luqei?sa luqei<j luqei?sa
luqe<nluqe<nGen. Gen. luqe<ntoj luqei<shj luqe<ntoj luqei<shj luqe<ntojluqe<ntoj
Perfect Participles
Perfect Active Participles (know these)Perfect Active Participles (know these) 3 3 1 1 3 3
lelukw<j lelukw<j lelukui?a lelukui?a leluko<j leluko<j leluko<tojleluko<toj lelukui<aj lelukui<aj leluko<tojleluko<toj
Perfect Middle/Passives ParticiplesPerfect Middle/Passives Participles 2 1 22 1 2
lelume<noj lelume<noj lelume<nh lelume<nh lelume<nonlelume<non lelume<nou lelume<nhj lelume<nou lelume<nhj lelume<nou lelume<nou
Imperatives
Imperative Introduction
Moods: Moods: Indicative -- statement of factIndicative -- statement of fact Subjunctive -- possibility (may/might)Subjunctive -- possibility (may/might) Imperative – command—just do itImperative – command—just do it
Aspect not tense -- type of action not time Aspect not tense -- type of action not time of actionof action Present = Present =
process/immediacy/foregroundprocess/immediacy/foreground Aorist = whole/complete/backgroundAorist = whole/complete/background
Person:
English only 2nd person: you go! English only 2nd person: you go! Greek has 2nd and 3rd person:Greek has 2nd and 3rd person:
You go!You go! Let her go!Let her go!
Forms endings for Chant
Present (e toe-te-toesan, etc.) Present (e toe-te-toesan, etc.) --e, -tw, -te, -twsan e, -tw, -te, -twsan (Active)(Active)
-ou, -sqw, -sqe, -sqwsan -ou, -sqw, -sqe, -sqwsan (M/Pas)(M/Pas) First AoristFirst Aorist
-n, -tw, -te, -twsan -n, -tw, -te, -twsan (Active)(Active)-ai, -sqw, -sqe, -sqwsan -ai, -sqw, -sqe, -sqwsan (Mid)(Mid)-ti, -tw, -te, -twsan -ti, -tw, -te, -twsan (Pas)(Pas)
Second Aorist = Second Aorist = root shift + root shift + reg. present endings reg. present endings (passive= (passive= -ti -ti …)…)
Present (process/immediacy) Imperative
Active Singular PluralActive Singular Plural 2 2 lu?e lu<ete lu?e lu<ete
3 3 lue<tw lue<twsan lue<tw lue<twsan Mid/Pass Mid/Pass 2 2 lu<ou lu<esqe lu<ou lu<esqe
3 3 lue<sqw lue<sqwsan lue<sqw lue<sqwsan
Translation: You loose! Let him loose! Be loosed!Translation: You loose! Let him loose! Be loosed!
First Aorist (whole/complete) Imperative
Active Singular PluralActive Singular Plural 2 2 lu?son lu<sate lu?son lu<sate
3 3 lusa<tw lusa<twsan lusa<tw lusa<twsan MiddleMiddle 2 2 lu?sai lu<sasqe lu?sai lu<sasqe
3 3 lusa<sqw lusa<sqw lusa<sqwsanlusa<sqwsan
Translation: You loose! Let him loose! Translation: You loose! Let him loose! Loose yourself!Loose yourself!
First Aorist (whole/complete) Imperative
Active Singular PluralActive Singular Plural 2 2 lu<qhti lu<qhte lu<qhti lu<qhte
3 3 luqh<tw luqh<tw luqh<twsanluqh<twsan
Translation: Be loosed! Let him be loosed!Translation: Be loosed! Let him be loosed!
Second Aorist (whole/complete) Imperative (lei<pw: I leave)
Active Singular PluralActive Singular Plural 2 2 li<pe li<pete li<pe li<pete
3 3 lipe<tw lipe<stwsan lipe<tw lipe<stwsan MiddleMiddle 2 2 lipou? lipesqe lipou? lipesqe
3 3 lipe<sqw lipe<sqwsan lipe<sqw lipe<sqwsan Translation: You leave! Let him leave! Leave Translation: You leave! Let him leave! Leave
for yourself!for yourself!
Second Aorist/Undefined Imperative
Passive Singular PluralPassive Singular Plural 2 2 lei<fqhti lei<fqhte lei<fqhti lei<fqhte
3 3 lei<fqh<tw leifqh<twsan lei<fqh<tw leifqh<twsan Translation: Be gone! Let it be gone!Translation: Be gone! Let it be gone!
Imperative of ei]mi<
Singular PluralSingular Plural 2 2 i@sqi e@ste i@sqi e@ste 3 3 e@stw e@stw
e@stwsane@stwsan (you) be, let her be… let them be (you) be, let her be… let them be
3 ways to translation Imperatives
1) 1) As a commandAs a command: you go, you put: you go, you put 2) 2) As a prohibitionAs a prohibition: : mh< +mh< + Imperative Imperative
you can also use you can also use ou ou + indicative+ indicative or or mh + mh + subjunctive toosubjunctive too
3) 3) As an entreatyAs an entreaty: : pretty please pretty please (especially when speaking to a superior) (especially when speaking to a superior)
Chapter 24 Vocabulary
a]gaphto<j, -h<, -o<n a]gaphto<j, -h<, -o<n belovedbeloved
Chapter 24 Vocabulary
grammateu<j, -e<wj, o[ grammateu<j, -e<wj, o[ scribescribe
Chapter 24 Vocabulary
daimo<nion, -ou, to< daimo<nion, -ou, to< demondemon
Chapter 24 Vocabulary
doke<w doke<w I thinkI think
Chapter 24 Vocabulary
doca<zw doca<zw I glorify, honorI glorify, honor
Chapter 24 Vocabulary
e@cw e@cw outsideoutside
Chapter 24 Vocabulary
e]rwta<w e]rwta<w I askI ask
Chapter 24 Vocabulary
qe<lhma, -atoj, to< qe<lhma, -atoj, to< willwill
Chapter 24 Vocabulary
qro<noj, -ou, o[ qro<noj, -ou, o[ thronethrone
Chapter 24 Vocabulary
o@roj, -ouj, to< o@roj, -ouj, to< mountainmountain
Review Vocabulary
Chapter 20 Vocabulary a]nabai<nwa]nabai<nw
I go up I go up a@rxwa@rxw
I rule, begin (in mid.) I rule, begin (in mid.) e!kastoj, -h, -on e!kastoj, -h, -on
each, every each, every e]kba<llwe]kba<llw
I drive out I drive out ka]gw<ka]gw<
and I, but I and I, but I
Chapter 20 Vocabulary katabai<nw katabai<nw
I go down I go down ma?llon ma?llon
more, rather more, rather mh<thr, -o<j, h[mh<thr, -o<j, h[
mother mother o!pou o!pou
where, since where, since w!stew!ste
therefore, so therefore, so
Chapter 21 Vocabulary a]noi<gw a]noi<gw
I openI open bapti<zw bapti<zw
I baptize I baptize eu]agge<lion, -ou, to< eu]agge<lion, -ou, to<
gospel gospel marture<w marture<w
I witnessI witness pe<mpw pe<mpw
I send I send
Chapter 21 Vocabulary pronhro<j, -a<, -o<n pronhro<j, -a<, -o<n
evil, bad evil, bad pro<swpon, -ou, to< pro<swpon, -ou, to<
face face shmei?on, -ou, to< shmei?on, -ou, to<
sign, miraclesign, miracle sto<ma, -atoj, to< sto<ma, -atoj, to<
mouth mouth u[pa<gw u[pa<gw
I go away I go away
Chapter 22 Vocabulary ai]te<w ai]te<w
I askI ask ai]w<nioj, -on ai]w<nioj, -on
eternaleternal a]poktei<nw a]poktei<nw
I killI kill kefalh<, -h?j, h[ kefalh<, -h?j, h[
headhead pi<nw pi<nw
I drinkI drink
Chapter 22 Vocabulary ploi?on, -ou, to< ploi?on, -ou, to<
boatboat pu?r, -o<j, to< pu?r, -o<j, to<
firefire thre<w thre<w
I keep, guardI keep, guard u!dwr, -atoj, to< u!dwr, -atoj, to<
waterwater xai<rwxai<rw
I rejoiceI rejoice
Chapter 23 Vocabulary
a@gwa@gw I lead, bringI lead, bring
a]polu<wa]polu<w I set freeI set free
ei@teei@te if, whetherif, whether
e]ntolh<, -h?j, h[e]ntolh<, -h?j, h[ commandmentcommandment
karpo<j, -ou?, o[karpo<j, -ou?, o[ fruitfruit
Chapter 23 Vocabulary pisto<j, -h<, -o<npisto<j, -h<, -o<n
faithfulfaithful presbu<teroj, -a, -onpresbu<teroj, -a, -on
elderelder r[h?ma, -atoj, to<r[h?ma, -atoj, to<
wordword sa<bbaton, -ou, to<sa<bbaton, -ou, to<
SabbathSabbath fe<rwfe<rw
I bear, carryI bear, carry