MARRUECOS - Tánger Tetuán
-
Upload
undp-art-initiative -
Category
Documents
-
view
244 -
download
7
description
Transcript of MARRUECOS - Tánger Tetuán
Líne
as D
irec
tric
es e
n ap
oyo
a la
est
rate
gia
regi
onal
par
a la
Coo
pera
ción
Int
erna
tiona
l.R
EGIÓ
N d
e T
ÁN
GER
- T
ETU
ÁN REGIÓNDE
TÁNGERTETUÁN
Programa ART GOLDMarruecos
LÍNEAS DIRECTRICES
en apoyo a la estrategiaregional
para la CooperaciónInternacional
La elaboración del presente documento no hubiera sidoposible sin el apoyo y la participación de nuestros socios delámbito de la cooperación internacional: la Agencia Españolade Cooperación Internacional para el Desarrollo, la Oficinade Cooperación Italiana en Marruecos y la CooperaciónBelga; así como de nuestros socios de la cooperacióndescentralizada: el Fondo Andaluz de Municipios por laSolidaridad Internacional, la Agencia Catalana de Cooperaciónal Desarrollo, el Instituto de Empleo y DesarrolloSocioeconómico y Tecnológico, la Región Provence-Alpes-Côte d’Azur, las Comunidades Autónomas de Valencia yMurcia, las Provincias de Huelva, Córdoba y Sevilla, laFundación Andaluza de Fondo de Formación y Empleo, laFundación para el Desarrollo y la Innovación de Europa Sury África Norte, la Fundación LABEIN, el Fondo Catalánde Cooperación al Desarrollo, el Fondo de las Islas Baleares,Médicus Mundi Andalucía, la Région Toscana, la Agenciade Desarrollo Integrado del Pacto del Sur Calatino – Simeto,Sicilia, las Provincias de Florencia, Como, Prato, ReggioEmilia y Roma, la Municipalidad de Florencia, FELCOSUmbria, las Universidades de Florencia y Córdoba, así comoel proyecto Arrabt, Iniciativa Comunitaria Interreg III-A,España - Marruecos, la Universidad Internacional deAndalucía, el Instituto Europeo del Mediterráneo IEMed,el Centro Internacional de Altos Estudios AgronómicosMediterráneos – CIHEAM/IAMM, la Conferencia de RegionesPeriféricas Marítimas de Europa, la Asamblea de Regionesde Europa – ARE y las redes ART UNIVERSITAS y ARTIDEASS.
Fondo Europeo de Desarrollo RegionalIniciativa Comunitaria Interreg- III A
España - Marruecos
Edición y traducción:Ministerio del Interior
Dirección Generalde Colectividades Locales
Programa de lasNaciones Unidas para
el Desarrollo
Ministerio de AsuntosExteriores yCooperación
�
AGRADECIMIENTOS
Nuestro más sincero agradecimiento a todas las personas e instituciones que han hecho posible la elabo-ración del presente documento.
En primer lugar, damos las gracias al Sr. Noureddine BOUTAYEB, Wali - Director General de las Colec-tividades Locales - Ministerio del Interior, a la Sra. Raja GHANNAM, Directora de la Cooperación Multilateral del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, y al Sr. Mourad WAHBA, Representante Residente del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo en Marruecos.
Asimismo, nuestro más sincero agradecimiento al Sr. Mohamed HASSAD, Wali de la Región de Tánger-Tetuán y Gobernador de la Prefectura de Tánger-Assilah, y al Sr. Abdelhadi BEN ALLAL, Presidente del Con-sejo Regional de Tánger-Tetuán, por la participación activa de sus respectivas instituciones en la elaboración del presente documento.
Nuestra gratitud también a las siguientes personas: Sr. Driss KHAZZANI, Wali de Tetuán, Sr. Abdelouahed TRIBAK, Presidente del Consejo Provincial de la Provincia de Tetuán, Sr. El Hassan EL HAMMOUDI, Presi-dente del Consejo Prefectoral de la Prefectura de Tánger – Assilah, Sr. Mohamed HADDAN, Gobernador de la Provincia de Chefchaouen, Sr. Abderrahman EL M’TOUI, Presidente del Consejo Provincial de la Provincia de Chefchaouen, Sr. Mohamed ARIF, Gobernador de la Provincia de Fahs - Anjra, Sr. Benajiba EL MORTADA, Presidente del Consejo Provincial de la Provincia de Fahs - Anjra, Sr. Mohamed M’RABET, Gobernador de la Provincia de Larache, Sr. Mustapha EL KARKRI, Presidente del Consejo Provincial de la Provincia de Larache y el Sr. Mohamed YAACOUBI, Gobernador de la Prefectura de Mdiq Fnideq.
Por supuesto, no queremos olvidar a nuestros socios, que han participado en el trabajo cotidiano de eje-cución del programa: el Sr. Abdelouahed OURZIK, Director de Asuntos Jurídicos, Estudios, Documentación y Cooperación de la DGCL, la Sra. Amina BENOMAR, Encargada de misión ante el Wali DGCL, el Sr. Mostafa AMEUR, Jefe del Departamento de Dirección de Planificación e Infraestructuras de la DGCL, el Sr. Abdessalam ARIFI, Jefe del Departamento de Actividades Operacionales del Ministerio de Asuntos Exteriores y Coope-ración, el Sr. Abdesslam EL FTOUH, Director del Polo de Promoción Económica de la Fundación Hassan II para los Marroquís Residentes en el Extranjero (MRE), la Sra. Latifa ZITANE, Jefa del Polo de Comunicación y Cooperación de la Iniciativa Nacional para el Desarrollo Humano, y el Sr. Abdelhakim YESSOUF, Especialista en Desarrollo Rural de UNICEF Marruecos.
Finalmente, no podemos dejar de mostrar nuestra mayor gratitud al Instituto de Empleo y Desarrollo Socioeconómico y Tecnológico (IEDT) de la Diputación Provincial de Cádiz por la traducción al español y al árabe del presente documento, así como por su edición y publicación.
El Equipo del Programa ART GOLD Marruecos - PNUD, abril de 2008Myrième Zniber, Cristino Pedraza, Nisrine Qadouri, Milena Verrié-Biosca,
Maria Frías, Sébastien Vauzelle, Julia Dequen, Benyounes Znasni y Clara Xifra
Programa ART GOLD Marruecos
�
ELABORACIÓN DEL DOCUMENTO
El contenido del documento ha sido elaborado gracias al apoyo de la Dirección General de Colectivida-des Locales del Ministerio del Interior y a la participación de 254 personas en representación de las siguientes instituciones:
Provincia de Fahs-Anjra, Chefchaouen, Larache y Tetuán, y Prefectura de Mdiq-Fnideq; Consejos Pro-vinciales y Prefectorales de Tánger-Asilah, Fahs-Anjra, Tetuán, Chefchaouen, Mdiq-Fnideq y Larache; Comunas Urbanas de Chefchaouen, Larache, Ksar El-Kebir, Mdiq, Fnideq, Tetuán, Martil, Oued Laou; Comunas Rurales de Allyiene, Anjra, Aouama, Bahraouyine, Jouamaa, Ksar Majar, Laouamra, Melloussa; Delegaciones Provincia-les y Prefectorales de Sanidad de Chefchaouen, Tánger-Asilah, Larache, Mdiq-Fnideq y Tetuán; Delegaciones Provinciales y Prefectorales de Educación de Chefchaouen, Tánger-Asilah, Larache, Mdiq-Fnideq y Tetuán; Delegaciones Provinciales y Prefectorales de la Entraide Nationale de Chefchaouen, Tánger-Asilah, Larache, Mdiq-Fnideq y Tetuán; Delegaciones Provinciales y Prefectorales de Juventud y Deportes de Chefchaouen, Tán-ger-Asilah, Larache, Mdiq-Fnideq y Tetuán; Delegaciones Provinciales de Agricultura de Chefchaouen, Tánger y Tetuán; Delegaciones Provinciales de Cultura de Chefchaouen, Tánger-Asilah, Tetuán, Sede Provincial de Cultu-ra de Larache; Delegaciones Provinciales de Artesanía de Chefchaouen, Larache, Tánger y Tetuán; Delegaciones de Turismo de Tánger y Tetuán; Delegación de Vivienda de Tetuán; Delegaciones de Pesca Marítima de Larache, Tánger, Tetuán; Delegación Provincial de Infraestructuras de Larache, Tánger y Tetuán; Delegación de Comer-cio e Industria de Tetuán; Delegación de Aguas y Bosques de Larache, Tánger, Tetuán; Delegación Provincial de Transportes Urbanos de Larache; Delegación Provincial de Energía y Minas de Tánger; Alto Comisariado del Plan (Haut Commissariat au Plan); Centro Regional de Inversiones; Agencia de Promoción y Desarrollo de las Provincias del Norte; Instituto Nacional de Acción Social; Agencia de Desarrollo Social; Inspección Regional de Vivienda, Urbanismo y Ordenación del Territorio; Oficina de Desarrollo de la Cooperación de Tánger; Di-rección Regional de Aguas y Bosques; Instituto Nacional de Investigación Agronómica; Centro Regional de Tánger; Instituto Nacional de Investigación marina; Fundación Tanger Med; Amana; Asociación APAFAS; Aso-ciación TARGA; Oficina Nacional del Agua Potable de Larache, Tetuán; Primer distrito urbano de la ciudad de Larache; Asociación ECODEL; Agencia de la Cuenca Hidráulica del Loukkos; Oficina Regional de Valorización Agrícola del Loukkos; Agencia Nacional para la Promoción del Empleo y las Competencias (ANAPEC); Oficina Nacional de Electricidad de Chefchaouen, Tánger y Tetuán; Amendis; Banco Popular de Tánger-Tetuán; Aso-ciación ADELMA; Asociación Rives pour le Développement et la Communication; Red Espacio Ciudadanía, Centro de la Mujer; Proyecto Gobernanza Local Marruecos; Asociación ATIL; Asociación Tetuán Asmir; Agencia Ur-bana de Tánger, Tetuán; Asociación de Docentes de Ciencias y Vida de la Tierra, Agencia Especial Tanger Med (TMSA); Asociación Sounboulad; Asociación Talassemtane; Asociación SAHIL para el Desarrollo; Asociación Mahronn; Asociación de Resurgimiento Femenino de Fnideq; Asociación Lotissement Bahr de M’diq; Asociación de Pescadores de Mdiq; Red de clubes de medioambiente A.S.B.I; Asociación de Desarrollo Local de Che-fchaouen (ADL); Asociación RBC; Association Mujeres en Zona de Conflicto (MZC).
Coordinación general: Cristino PEDRAZA LOPEZ
Coordinación ejecutiva: Milena VERRIE BIOSCA
Equipo ART GOLD Marruecos Rabat: Myrième ZNIBER, Nisrine QADOURI, María FRIAS
Región de Tánger - Tetuán: Sébastien VAUZELLE, Clara XIFRA, Siham HAJJAJ
Equipo de redacción:Grupo de Trabajo de Tánger – Tetuán: Karim AFIF, Mohamed EL BAKKALI, Jamal BENAMAR, Bahia BOOTIA EL OUMAMI, Saïd CHAKRI, Saïd EL FTOUHI, Abdelaadim EL GHOUAUTA, Zoubir EL MORTADA, Abdelghani SADIKI, Naima SOUSSI.
Grupo de Trabajo de Chefchaouen: Nouzha MAKNIN
�
Grupo de Trabajo de Fahs - Anjra: Abdelaziz IDRISSI
Grupo de Trabajo de Larache: Mohamed AOUAD
Grupo de Trabajo de Mdiq - Fnideq: M. HADDAD, Abdelhabib AZARIA
Grupo de Trabajo de Tetuán: Mohamed BENSAID
Fotografías: Jean Michel ANDRE, febrero de 2007.
Edición: Digital Impresión, con el apoyo del IEDT.
Traducción: Francés – Español: In-boca S.C., con el apoyo del IEDT.
DL: CA-154/2009
ISBN: 978-84-937131-1-9
�
ÍNDICE DE CONTENIDOS
I. INTRODUCCIÓN .................................................................................................... 9
II. PRESENTACIÓN DEL DOCUMENTO ....................................................................111. Objetivo ....................................................................................................................................... 132. Metodología ................................................................................................................................. 133. Situación actual ............................................................................................................................ 17
III. REGIÓN DE TÁNGER – TETUÁN. DINÁMICAS Y TENDENCIAS ..........................19La Cooperación Descentralizada en el marco del Programa ART GOLD .......................................... 25Los Objetivos de Desarrollo del Milenio .......................................................................................... 27Los mecanismos financieros en la Región de Tánger-Tetuán............................................................. 29
IV. PRESENTACIÓN DE LA REGIÓN DE TÁNGER - TETUÁN ...................................311. Situación geográfica ..................................................................................................................... 332. Contexto histórico ....................................................................................................................... 333. Organización administrativa .......................................................................................................... 344. Datos principales .......................................................................................................................... 365. La Iniciativa Nacional para el Desarrollo Humano ........................................................................ 386. Recursos naturales y medioambiente ............................................................................................ 397. Servicios sociales .......................................................................................................................... 418. Desarrollo económico .................................................................................................................. 449. La mujer ..................................................................................................................................... 4810. Población infantil y juvenil ........................................................................................................ 4911. Las personas mayores .................................................................................................................. 5012. Los discapacitados ....................................................................................................................... 5013. Sociedad civil: asociaciones y ONG locales ................................................................................. 5114. Cooperación internacional en la región ...................................................................................... 5215. Planes estratégicos existentes ....................................................................................................... 54
V. ANÁLISIS DAFO (Debilidades, Amenazas, Fuerzas, Oportunidades ) ............................56
VI. LÍNEAS DIRECTRICES DE LA REGIÓN ...............................................................58
VII. PROVINCIA DE CHEFCHAOUEN .......................................................................671. Presentación de la prefectura: situación actual................................................................................ 692. Líneas directrices de la provincia ................................................................................................... 79
VIII. PROVINCIA DE FAHS - ANJRA ..........................................................................851. Presentación de la provincia: situación actual ................................................................................. 872. Líneas directrices de la provincia ................................................................................................... 96
IX. PROVINCIA DE LARACHE ................................................................................ 1031. Presentación de la provincia: situación actual ............................................................................... 1052. Líneas directrices de la provincia ................................................................................................. 117
X. PREFECTURA DE MDIQ - FNIDEQ .................................................................... 1231. Presentación de la provincia: situación actual ............................................................................... 1252. Líneas directrices de la provincia ................................................................................................. 132
XI. PROVINCIA DE TETUÁN ................................................................................... 1391. Presentación de la provincia: situación actual ............................................................................... 1412. Líneas directrices de la provincia ................................................................................................. 149
�
INTRODUCCIÓN
El Programa ART GOLD Marruecos se inscribe en el marco de las iniciativas de cooperación internacio-nal promovidas por las Naciones Unidas para ayudar a los países en vías de desarrollo a materializar los compro-misos adquiridos con la firma de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la Declaración de París.
El Programa inició una nueva etapa en febrero de 2007, cuando los Ministerios del Interior y de Asuntos Exteriores de Marruecos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) firmaron el Docu-mento del Programa Multidonantes. Esto ha permitido llevar a cabo las acciones programadas y movilizar los recursos y apoyos bilaterales de España, Italia y Bélgica, así como de otros cuarenta y dos actores que trabajan en el marco de la cooperación descentralizada.
Actualmente, el Programa ART GOLD Marruecos ha dado por terminada la primera fase de la progra-mación local, consistente en la realización de talleres y ciclos de formación dirigidos a los Grupos de Trabajo con el objetivo de finalizar las Líneas Directrices.
Para la realización del Programa se ha adoptado una metodología que garantiza la máxima participación de los diferentes actores internacionales, nacionales y locales. De hecho, éstos se ven implicados en la creación de mecanismos de refuerzo de las capacidades locales de programación y gestión. El objetivo es, por tanto, facilitar la materialización de los compromisos adquiridos en las diferentes cumbres convocadas por las Naciones Unidas, y en particular de los Objetivos del Milenio, dentro del marco de las políticas de desarrollo locales y nacionales.
En el Programa ART GOLD Marruecos la cooperación es entendida como un complemento a los esfuer-zos realizados por los gobiernos y las instituciones locales con vistas a cumplir su misión en materia de Desarrollo Humano y alcanzar los Objetivos del Milenio. En esta lógica, los Grupos de Trabajo Provinciales se basan en las mismas estructuras y están compuestos por las mismas personas que los Comités de la Iniciativa Nacional para el Desarrollo Humano (INDH). De este modo, el Programa se adapta a la realidad y a las estructuras ya existentes, reforzándolas en lugar de crear otras nuevas y evitando así la multiplicación inútil de esfuerzos.
Los Grupos de Trabajo Regionales y Provinciales (GTR y GTP) son las estructuras locales que sirven de base a las actividades del Programa. Se trata de grupos de trabajo multisectoriales y territoriales que garantizan la coordinación de las acciones de cooperación internacional en sus territorios, convirtiéndose a la vez en es-tructuras de referencia en el marco del proceso de descentralización que se está desarrollando actualmente en Marruecos.
En los últimos años, Marruecos ha apostado por la descentralización y el dinamismo socioeconómico a nivel local, tal y como lo demuestran el lanzamiento en 2005 de la INDH y el apoyo a la inversión como ele-mento de lucha contra la exclusión social.
Por lo tanto, la misión del Programa ART GOLD consiste en poner a disposición de las colectividades locales marroquíes las experiencias en materia de descentralización de la red de socios del programa. El objetivo es llevar a cabo experiencias piloto, a través de las cuales el programa pretende mejorar las capacidades locales de gestión y planificación y de este modo acelerar el proceso de descentralización.
Ministerio del Interior Dirección General de Colectividades Locales
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ministerio de Asuntos Exteriores
y Cooperación
PRESENTACIÓN
DEL
DOCUMENTO
1�
II. PRESENTACIÓN DEL DOCUMENTO
1. Objetivo
Las “Líneas Directrices en apoyo a la estrategia de la Región de Tán-ger – Tetuán en Cooperación Internacional” constituyen un documento de análisis y síntesis de las problemáticas y potencialidades del territorio. Estas “Líneas Directrices” se han elaborado a partir de la recogida y análisis de los datos y la documentación disponibles en la región, provincias y comunas, así como en los planes de desarrollo sectoriales de las regiones y provincias, y en los programas relativos a los cuatro ejes prioritarios del Programa ART GOLD para el Desarrollo Humano que están llevándose a cabo en la zona. Además, se han realizado entrevistas a las fuentes oficiales a lo largo de la elaboración del documento.
La segunda fase de definición de estas “Líneas Directrices” ha con-sistido en el análisis intersectorial de los datos, con el que se pretende en-contrar mejores respuestas a las necesidades locales en términos de calidad, principalmente en cuanto a recursos humanos y financieros. Esta metodo-logía ha sido considerada por los actores marroquíes como una de las gran-des aportaciones del Programa ART GOLD. El nexo de unión entre estos diferentes aspectos ha sido el enfoque participativo. De este modo, la identificación de prioridades se ha realizado a través de un proceso participativo, integrando a instituciones locales y sociedad civil.
Estas “Líneas Directrices” describen:
Los principales problemas específicos al territorio en mate-ria de desarrollo humano, a saber, los indicadores de desem-pleo, migraciones internas, ámbitos geográficos prioritarios y grupos más vulnerables.
Los recursos disponibles y las potencialidades locales no de-sarrolladas.
Las estrategias que permiten dar respuestas sostenibles a los problemas identificados.
El objetivo de las “Líneas Directrices” consiste en ofrecer a la cooperación europea descentralizada in-teresada en trabajar en el marco del Programa ART GOLD una descripción de la región y sus provincias, así como de los ejes prioritarios de desarrollo social y económico más adecuados para el buen funcionamiento de la cooperación internacional y la consecución de los Objetivos del Milenio.
2. Metodología
La elaboración del documento responde a un proceso de programación local en el que se contemplan las etapas mencionadas a continuación, las cuales suponen un refuerzo de las capacidades de los actores locales y de la INDH en materia de planificación territorial y gestión de la cooperación internacional.
Algunas de las actividades presentadas en este documento ya se han puesto en marcha. Entre ellas, las más importantes son las siguientes:
Programa ART GOLD Marruecos
1�TALLER 1: Metodología ART GOLD Marruecos
Formación en Cooperación Descentralizada
TALLER 2: Compilación y análisis de datos
TALLER 3: Definición de las prioridades y formulación de las Líneas Directrices
SÍNTESIS REGIONAL
1�
16
Prog
ram
a A
RT
GO
LD
Mar
ruec
os
1�
3. Situación actual
Este es el primer documento de “Líneas Directrices” elaborado por los Grupos de Trabajo Regional y Provinciales de la Región de Tánger – Tetuán. Se trata de un documento que pretende ser sencillo, práctico y de fácil lectura, y su objetivo principal consiste en movilizar al sector de la cooperación descentralizada.
El documento se presenta a la cooperación descentralizada europea con el fin de estimular su participa-ción y aumentar el número de intercambios entre ésta y la región y sus provincias.
En este contexto y en el marco de una estrategia de partenariado para el Desarrollo, los proyectos se realizarán según la lógica de la cofinanciación entre los actores locales y sus homólogos de la cooperación in-ternacional.
La validez de este documento es de tres años, tras los cuales el ciclo de programación local empezará de nuevo.
Ministerio del Interior Dirección General de Colectividades Locales
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ministerio de Asuntos Exteriores
y Cooperación
REGIÓN DE TÁNGER – TETUÁN.DINÁMICAS Y TENDENCIAS
21
III. LA REGIÓN DE TÁNGER – TETUÁN. DINÁMICAS Y TENDENCIAS
La Región de Tánger-Tetuán ha sido históricamente un lugar de encuentro entre Marruecos y Europa, y entre Marruecos y el mundo entero. Este puente entre culturas ha dotado a la región de una particularidad que no posee ninguna otra región del país: un gran dinamismo interno.
Al pasear por las calles de las ciudades de la Región de Tánger – Tetuán, percibimos rápidamente la vi-vacidad de sus habitantes y su calor humano, lo que las convierte en uno de los polos de atracción del país más importantes. Las personas con las que nos cruzamos durante este recorrido hablan en su mayoría tres o cuatro lenguas diferentes con facilidad (dialecto marroquí, amazigh, francés y español, además de otros dialectos).
La favorable dinámica de la región, que ha tenido una historia muy enriquecedora, tiene su origen en su posición estratégica así como en su estatus de ciudad internacional ostentado hasta 1956. Dicha dinámica co-menzó a finales de los años 90 y se ha acelerado a principios de este siglo.
La gran inversión que supone el puerto Tánger Med, que modificará profundamente las relaciones eco-nómicas de la región con su entorno, así como la apuesta por la candidatura de la ciudad de Tánger para la Expo 2012 han permitido atraer grandes inversiones a la región y lanzar una dinámica positiva de desarrollo econó-mico. No obstante, uno de los principales desafíos consiste en saber gestionar esta dinámica de modo que junto a ese rápido desarrollo económico se produzca también un desarrollo social y sostenible.
Los planes del Ministerio de Empleo constituyen el mejor modo de aportar una respuesta en términos de empleo a las necesidades surgidas a raíz de la creación de los nuevos puestos de trabajo en la región. Sin embargo y paralelamente, es conveniente trabajar sobre políticas de retribución consecuentes con el aumento del coste de vida en Marruecos, en el origen de numerosos desequilibrios.
En efecto, numerosas empresas, entre ellas multinacionales europeas, se han deslocalizado para trasladarse a Tánger, donde el coste de la mano de obra es menor y por tanto los beneficios mayores. Esta ciudad presenta más atractivos, como que todavía permanecen en vigor fuertes medidas de incitación dirigidas a los inversores extranjeros, a pesar de que la ciudad ya no goce de su estatus de ciudad internacional.
Sin embargo, la historia ha demostrado que, tarde o temprano, estas deslocalizaciones masivas pueden per-judicar a Marruecos. Por este motivo, es necesario continuar los esfuerzos realizados en el marco del proceso de desarrollo, en lugar de disfrutar de los beneficios generados sin reinvertirlos en el sector público.
Por otro lado, uno de los grandes retos que se plantea gira en torno a la cantidad de personas que per-manece al margen de las grandes inversiones y no obtiene ningún beneficio. Para luchar contra la exclusión, la región debe activar los instrumentos apropiados, que de hecho no abundan en el ámbito social. La INDH puede por tanto desempeñar un papel importante en este campo, siempre y cuando el Estado proporcione a la región las capacidades necesarias para diseñar auténticas políticas de cohesión social.
En lo que se refiere a la cooperación internacional, conviene destacar que la región resulta muy atractiva y por ende acoge un gran número de iniciativas y programas de diferentes actores. Las ONG internacionales presentes en la zona, las agencias bilaterales de diferentes países, las agencias de las Naciones Unidas y los repre-sentantes de la cooperación descentralizada trabajan activamente en la región.
No obstante, prácticamente la totalidad de las acciones de todos los actores carece de coordinación, lo que reduce el impacto de las mismas. Sin lugar a dudas, este mal endémico de la cooperación internacional responde a dos motivos estrechamente vinculados.
Programa ART GOLD Marruecos
22
El primero de ellos está directamente relacionado con una voluntad de visibilidad por parte de todos los actores de la cooperación, que no comparten entre sí ni metodología ni instrumentos, sino interlocutores. Estos últimos se aprovechan en ocasiones de esta situación para sacar provecho de unos y otros. Ya es hora de poner en práctica los principios de la declaración de París en términos de coordinación, alineación y concertación. La segunda razón de esta falta de coordinación estriba en la gran variedad de fórmulas locales de recepción de la cooperación internacional: las colectividades locales (con las limitaciones anteriormente planteadas), las asocia-ciones (numerosas y de naturaleza diversa), los servicios públicos, etc.
No existe ningún instrumento regional de coordinación de las acciones de la cooperación internacional, a excepción de la modesta propuesta efectuada por el Programa ART GOLD consistente en la creación de un Grupo de Trabajo Regional que represente los intereses de todos al servicio de un mismo territorio.
Dinámicas:
El Puerto Tánger-Med permitirá el desarrollo de la región y favorecerá su apertura al exterior.
Se prevé la realización de inversio-nes sociales que permitan mejorar el nivel de vida de aquellos grupos que podrían verse excluidos del de-sarrollo económico.
Se están produciendo inversiones crecientes en el sector de la cons-trucción y éstas deben ir acompa-ñadas de un control medioambien-tal que garantice la protección del patrimonio natural de la región. El paso de la gestión de una oferta tu-rística reducida a la consolidación de la región como polo de atracción en este ámbito conlleva numerosos riesgos en materia de deterioros estéticos o daños al medioambiente en general.
Destaca la presencia de empresas que administran bienes y servicios a nivel regional y nacional pero con capitales extranjeros y una reducida gestión marroquí. Son muy pocas las inversiones realizadas con capitales marroquíes o mixtos.
Se percibe una gran carencia de planificación territorial urbanística que tenga en cuenta la expansión de la ciudad a medio y largo plazo y que permita incluir a grupos con especificidades propias, como los discapacitados, para los que no se ha contemplado ninguna medida en materia de movilidad urbana.
La Región Tánger-Tetuán posee una excelente red de comunicaciones por tierra, mar y aire, dotada de infraestructuras de muy buen nivel acordes con la situación geográfica única de la región y su papel económico y político.
El proceso de descentralización y la reflexión del país en torno a la gestión de las competencias territo-riales permitirán que progresivamente la región sea considerada una entidad territorial y no un conjunto de colectividades locales.
Hablamos por tanto de dinámicas positivas que, no obstante, entrañan riesgos de fractura entre los equi-librios económico y social.
2�
Tendencias:
Una región como esta, de reconocida variedad cultural (árabes, bereberes, influencia española y herencia andaluza), debe utilizar su riqueza, no sólo para garantizar la construcción de una sociedad igualitaria en términos de posibilidades de acceso a los servicios y oportunidades, sino también para demostrar que puede haber igualdad en la diferencia.
La gran riqueza del patrimonio y la herencia de la región permiten imaginarla como una de las zonas turísticas más frecuentadas del Mediterráneo y del norte de África. Marruecos está considerado como un país que ofrece una gran seguridad respecto a las inversiones en el sector turístico, aunque se sabe que ejerce un relativo control sobre ellas. La creación de centros regionales de inversiones permite a las empresas conocer las prestaciones y servicios que ofrece la región a los inversores y ayudarlas en los di-ferentes trámites necesarios para implantarse en la zona.
La oferta turística se basa en la riqueza histórica, natural y sobre todo cultural. Dos de sus ciudades han sido declaradas “zonas de interés turístico”, Larache y Chefchaouen.
Es necesario centrar el interés en la formación de los trabajadores locales para responder a un posible boom turístico. El Ministerio de Empleo y las Oficinas de Formación Profesional y de Promoción del Trabajo (OFPPT) a nivel local, así como la Agencia Nacional para la Promoción del Empleo y las Com-petencia (ANAPEC) han puesto en marcha planes de formación en esta línea. Se trata de una tendencia positiva y práctica, en la que la cooperación internacional puede participar mediante su apoyo a actua-ciones de búsqueda de alternativas de turismo rural o ecológico, o de recuperación de vías verdes.
La Unión Europea considera la región como prioritaria en el marco de la política y los instrumentos de vecindad recientemente creados. Si bien hasta la fecha los programas europeos se elaboraban en Europa, por y para Europa, y los países beneficiarios no europeos no eran más que invitados, hoy en día afortuna-damente percibimos un cambio en esta tendencia. Con la aplicación de la nueva política de vecindad, las regiones europeas deberán trabajar en pie de igualdad con la Región de Tánger-Tetuán. Para responder a los complicados procedimientos de la administración europea, las colectividades locales de la región deberán dotarse de las capacidades de gestión necesarias para garantizar la eficacia y transparencia de los procesos. Esta nueva Política de Vecindad estipula igualmente que las acciones deben ser cofinanciadas, lo que exigirá una reflexión en torno a la financiación de las colectividades locales descentralizadas y la gestión de las competencias. Aunque este debate ya se ha abierto en Marruecos, todavía queda mu-cho camino por recorrer en este campo. Una de las primeras actuaciones en esta línea, la formación de funcionarios de la región en el uso de estos instrumentos, ha sido llevada a cabo conjuntamente por el Instituto de Empleo y Desarrollo Socioeconómico y Tecnológico de la Provincia de Cádiz y la DGCL del Ministerio de Interior marroquí, que contaron con el apoyo del Programa ART GOLD.
Las regiones del sur de la Unión Europea tratan de posicionarse en la región para obtener un lugar privilegiado y poder acceder de este modo a los fondos comprometidos. En cualquier caso, es necesario buscar una coherencia entre las acciones de las diferentes regiones y, en este sentido, la Región de Tán-ger-Tetuán es la que debe desempeñar el papel de organizadora de sus intervenciones y no dejar que éstas se organicen o desorganicen solas.
El número creciente de asociaciones y su variada naturaleza pueden analizarse desde varias perspectivas: por un lado, responden a un aumento preocupante de las responsabilidades que asumen en la región, y por otro, ofrecen una posibilidad de subsistencia considerable. La INDH, que viene a reforzar esta lógica de intervención, debería replantearse la cuestión de la consolidación de las capacidades institucionales como una de las prioridades, en lugar de convertir esas posibilidades en convocatorias de proyectos sin responder realmente a una lógica de estrategia.
Programa ART GOLD Marruecos
2�
La región acoge una cantidad inmensa de inmigrantes procedentes del interior del país, que encuentran en la ciudad de Tánger un lugar de paso hacia Europa a través del Estrecho de Gibraltar. Como es habi-tual, los niños y adolescentes son los primeros que se exponen a las consecuencias negativas, ya que las causas están relacionadas con la falta de oportunidades existente en sus lugares de origen. Contrariamen-te a lo que muestran las estadísticas ampliamente utilizadas en Europa, observamos que la región es sobre todo emisora de inmigrantes como zona de paso, y no de origen. Aunque existan centros de acogida para estos menores, uno de los retos de la región sigue siendo el trabajo preventivo, de acompañamiento y de búsqueda de soluciones frente a este fenómeno. Es fundamental evitar la masificación y la creación de suburbios. Por ello, los planes de urbanismo deben contemplar la llegada a la zona de inmigrantes externos, sobre todo subsaharianos.
El éxodo rural no es una tendencia exclusiva de la Región de Tánger-Tetuán, sino más bien un fenóme-no de carácter global. Los habitantes del campo abandonan aquellos lugares donde la ausencia de servi-cios básicos o el fuerte aislamiento destruyen toda esperanza de la población joven de permanecer allí. La mayoría de los jóvenes de las zonas rurales viven de la agricultura. Las dificultades de acceso implican una fuerte voluntad profesional del personal médico y docente.
Estrategias, instrumentos y riesgos:
La Agencia para el Desarrollo y la Promoción de las Provincias del Norte (ADPN) fue creada para fa-cilitar y canalizar las inversiones nacionales de la región, con vistas a mejorar su desarrollo y devolverle todo su dinamismo. Hasta ahora, ha demostrado ser un instrumento estratégico y útil en lo que se refiere al volumen de fondos y a la gestión de los mismos. La ADPN mantiene partenariados con numerosas agencias de cooperación, regiones e instituciones. Desempeña, y debe seguir haciéndolo, un papel pro-tagonista en la región. Sin embargo, a todo ello hay que añadir que se trata de una agencia regional sin presencia física alguna en la región, lo que parece difícil de comprender a priori para aquellos que abo-gan por el refuerzo del papel de las regiones, por oposición a la centralización. Además, los instrumentos de desarrollo territorial deben situarse en el propio territorio, con el fin de contar con la apropiación necesaria por parte de los actores allí presentes. Numerosas estrategias de agencias de desarrollo euro-peas pueden ponerse al servicio de esta agencia para ofrecerle una mayor cercanía. Las posibilidades son múltiples y variadas. Es esencial ser conscientes de que para apoyar un proceso de descentralización, hay que basarse en el territorio y sus instrumentos.
La gestión de los conocimientos y su puesta a disposición del territorio debería apoyarse al máximo en la Universidad. Los polos de desarrollo, las incubadoras de empresas y los centros tecnológicos son ne-cesarios para promover el potencial endógeno del territorio. Sin embargo, existen pocas inversiones en esta línea y ello conlleva que se ceda a las empresas extranjeras privadas el espacio que podrían ocupar, en términos de competitividad, las empresas locales. El trabajo de estos centros consiste en ofrecer opor-tunidades a los empresarios locales. Mientras que en Europa es frecuente solicitar la interrupción de las subvenciones otorgadas a estos centros, y sobre todo al apoyo a la creación de empresas, resulta evidente, como ha sido el caso también en los países europeos, que es beneficioso para todos apoyar la creación de
pequeñas empresas y sobre todo su acom-pañamiento, si fuera necesario mediante políticas de subvenciones que les permitan alcanzar un nivel razonable de competiti-vidad.
El sector terciario sigue siendo uno de los pilares del desarrollo local, pero también uno de los grandes olvidados en materia de inversión. La posibilidad de rentabilizar los productos naturales y orgánicos de la zona obedece a que éstos obtengan sellos
2�
de calidad y presenten una competitividad aceptable en los mercados internacionales. Asimismo, la ex-plotación del enorme potencial en materia de pesca marítima de la región requiere inversiones no sólo para la modernización de las embarcaciones, sino también de la cadena de frío y la comercialización.
El código de la familia ha supuesto un avance inmenso en el lanzamiento de una política de igualdad por parte del Gobierno de Marruecos. Sin embargo, este cambio de normas exige la creación de verdaderos instrumentos locales de sensibilización en torno a la igualdad de hombres y mujeres. Contamos úni-camente con una mujer electa en el Consejo Regional, prueba de la urgencia de una reflexión en este sentido a nivel local, teniendo en cuenta por supuesto la cultura y las posibilidades, y comprendiendo que se trata de un proceso a medio y largo plazo. La mayoría de las mujeres trabajan en el sector agrícola. A pesar de todo, se percibe una tendencia positiva en cuanto al número de mujeres jóvenes que acceden hoy en día a la universidad y que alcanzan una inserción satisfactoria en el mundo laboral; sin olvidar que las desigualdades entre hombres y mujeres se perciben de manera más acusada en las zonas rurales.
La competitividad de la región comienza a diferenciarla respecto de otros lugares, convirtiéndola en un espacio vivo donde la gente asocia la Región de Tánger-Tetuán a un concepto de calidad especial. La oferta turística, la pesca, la agricultura, los servicios comerciales, la cercanía, la estratégica situación geográfica, la diversidad humana y geomorfológica, la historia y los acontecimientos son algunos de los atributos que esconde la región y gracias a los cuales podría convertirse en una zona competitiva aven-tajada en comparación con las demás regiones del Mediterráneo.
La INDH es una buena herramienta si se dispone de las bases necesarias para aprovecharla y de una planificación adecuada. La ausencia de planes regionales y la escasez de planes comunales integrados en una lógica regional suponen un obstáculo importante de cara a la obtención de una verdadera compe-netración entre todas estas instancias regionales. Así, la provincia sigue siendo el nivel en el que se insta-lan las instituciones que representan al Estado, aunque su posición esté a caballo entre las comunas, que poseen la capacidad real de ejecución, y el nivel regional, que ostenta la visión global del territorio, tan necesaria para la planificación territorial. Además, todas las provincias y prefecturas poseen características e identidades propias, sin duda más desarrolladas que el sentimiento regional. De hecho, la mayoría de los ciudadanos no consideran la región un motor de desarrollo, sino por el contrario, un freno burocrático e institucional. Por este motivo, existen importantes dificultades a la hora de poder equilibrar el desa-rrollo a escala regional. Resulta complicado establecer redes de bienes y servicios e intercambiar buenas prácticas.
La Cooperación Descentralizada en el marco del Programa ART GOLD
Uno de los componentes más importantes del Programa ART GOLD Marruecos es, sin duda alguna, la inmensa red de actores de la cooperación descentralizada que en él participan.
La importancia de la cooperación descentralizada en Marruecos, así como en el resto del mundo, está experimentando una progresión fulgurante, pasando a ser fundamental. En la actualidad, no sólo aumentan de manera excepcional los fondos de las instituciones de cooperación descentralizada, sino también las capacidades de sus actores y su nivel de organización.
En el caso de Marruecos, la cooperación descentralizada se entiende como aquella realizada entre las en-tidades locales extranjeras y sus homólogas marroquíes, es decir, las colectividades locales.
Marruecos está inmerso en un proceso de descentralización interesante y complejo, y es conveniente revisar al alza la aportación de la cooperación descentralizada en este ámbito, mediante el intercambio de expe-riencias que hayan funcionado en diferentes contextos.
Programa ART GOLD Marruecos
26
La cooperación descentralizada propuesta y puesta en marcha por el Programa ART GOLD corresponde a los mismos niveles de descentralización establecidos en Marruecos, a saber, los niveles regional, provincial y comunal, con su abanico de matices y características.
Por estas razones y a petición de los territorios marroquíes, el Programa pone el saber hacer en materia de descentralización y gestión de servicios territoriales a disposición de las instituciones competentes y los instru-mentos existentes. De este modo, la experiencia en la gestión de los sistemas sociales de Sanidad y Educación en las regiones españolas, francesas o italianas, se revela como un elemento estratégico de apoyo al proceso abierto en Marruecos.
Un amplio abanico de posibilidades evitará cometer el error de reducir la eficacia de la cooperación descentralizada al mero apoyo a los proyectos. Hay muchas otras experiencias que pueden resultar provechosas: reflexiones, como la propuesta por el Programa ART GOLD acerca del papel de los trabajadores sociales en una sociedad creciente que debe cubrir carencias en este ámbito en el que la INDH juega un papel eminentemente positivo; la posibilidad de trabajar en el marco de programas de alfabetización de adultos a través de métodos innovadores; la educación no formal, que comienza ya a desarrollarse en el país mediante diferentes vectores; el proceso de gestión transparente de las instituciones públicas; la gestión eficaz y la lucha contra la burocracia mediante el uso de las nuevas herramientas; el apoyo al tejido asociativo y su perfeccionamiento como instru-mento de desarrollo local; o los estudios para la valorización de los productos locales. Del mismo modo, podemos también incluir en este marco todas las estructuras locales creadas en Europa para gestionar territorios, como es el caso de las agencias de desarrollo locales que pueden ver en las Agencias del Norte o de la Región Oriental una institución homóloga del otro lado del Mediterráneo.
Por otro lado, las experiencias relativas a la realización de planes regionales estratégicos como parte de un proceso integral de desarrollo tratan igualmente temáticas propias a la realización de proyectos conjuntos.
Además, las redes del Programa ART GOLD pue-den ofrecer ayuda para la realización de documentos de Marketing del Territorio en colaboración con las Agen-cias de Desarrollo del Norte y de la Región Oriental.
Igualmente, las instituciones que trabajan en el ám-bito del medioambiente en Europa se ponen a disposición de los territorios marroquíes para realizar proyectos de gestión del medioambiente desde la óptica de las compe-tencias y para la creación de instrumentos de seguimiento e innovación, así como de Sistemas de Información Geo-gráfica.
Existen también otras entidades locales que pueden facilitar la realización de diagnósticos territoriales sobre la situación del empleo, tal y como se hace en el marco de un proyecto que se pondrá en marcha en la Región Oriental en colaboración con la Fundación Andaluza Fondo de Formación y Empleo, que acompañará esta iniciativa del Ministerio de Empleo de Marruecos, poniendo su saber hacer a disposición del mismo.
Si se aprovechan las estructuras regionales y locales marroquíes creadas con este objetivo (Bancos, Fondos de Crédito, Centros Regionales de Inversiones), se multiplican las posibilidades de establecimiento de redes de agentes dinamizadores de la economía local para la creación de redes de servicios regionales y de información en el extranjero.
Este es también el objetivo último de las “Líneas Directrices”. Se pretende dar a conocer las estrategias de estas regiones marroquíes a todos los socios del Programa ART GOLD. El objetivo principal es evitar que las ac-ciones de cooperación se vean reducidas a un único sector, para integrarlas así en una estrategia del territorio.
2�
Esta es la razón por la que encontramos entre los socios del Programa ART GOLD regiones como An-dalucía, Cataluña, la Comunidad Valenciana y Madrid en España; la región de Provence Alpes Côte d’Azur en Francia; o la Toscana en Italia; además de la Conferencia de Regiones Periféricas Marítimas de Europa (CRPM), que agrupa 159 regiones del litoral europeo y que permite al Programa adquirir una mayor dimensión, al ofre-cérsele la posibilidad de participar en los debates sobre la regionalización y las potencialidades que ésta implica, particularmente a nivel mediterráneo. La CRPM desempeña también un papel fundamental como intermedia-rio con la Unión Europea, lo que facilita más aún la participación en estos debates. Por ello, el objetivo de la CRPM es el de integrar esta lógica del Programa ART GOLD y apoyar el refuerzo de la gobernanza territorial, la competitividad y la cohesión al servicio del proceso de descentralización en las dos regiones piloto del Pro-grama ART GOLD.
También forman parte de redes activas del Programa otros fondos de cooperación descentralizada, como el FAMSI, entidad muy dinámica, o el fondo de Umbría, las fundaciones, las redes de universidades locales, las asociaciones y los servicios económicos y sociales. Estas entidades aportarán, junto con los actores locales, una respuesta homogénea y coordinada a las “Líneas Directrices en apoyo a la estrategia de la Región de Tánger - Tetuán en Cooperación Internacional”, constituida por planes regionales de cooperación internacional.
Esto demuestra que la acción de la cooperación es siempre un complemento a los esfuerzos realizados por las instituciones locales. Por ello, debe alinearse con las políticas nacionales y trabajar para conseguir la apropia-ción necesaria por parte de las colectividades locales.
Por ello, la propuesta del Programa ART GOLD de apoyo a la creación de Grupos de Trabajo Regio-nales y Locales multisectoriales permite hacer extensiva esta visión del territorio, en contraposición a la visión puramente sectorial. La idea de un grupo destinado a integrar el proceso de desarrollo de su territorio, parti-cularmente a través de la realización de proyectos con entidades de la cooperación descentralizada, y encargado también de llevar a la práctica experiencias innovadoras de gestión de servicios o territorios, no sólo responde a una estrategia para los países en vías de desarrollo como Marruecos, sino que se integra en una lógica aplicable a todos los países y que cuenta con experiencias regionales en todo el mundo. Los grupos de trabajo son instru-mentos fundamentales para el desarrollo local, por lo que confiamos en ellos y les prestamos nuestro apoyo.
Por último, no se trata únicamente del flujo de experiencias Norte-Sur al que estamos acostumbrados, sino más bien de mejorar y valorizar las buenas prácticas marroquíes en materia de desarrollo local para ponerlas también a disposición de los socios de la red ART GOLD.
Sólo de este modo, superaremos de una vez por todas el paradigma donante-beneficiario, para así pasar a la lógica del partenariado y poder afrontar los retos comunes asociados al desarrollo.
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio1
Los Objetivos de Desarrollo del Milenio son el fruto de un acuerdo firmado por los Estamos miembros de las Naciones Unidas con ocasión de la Cumbre del Milenio del año 2000, con el objetivo de luchar con-juntamente contra la pobreza en todo el mundo. Se trata de ocho objetivos cuantificables cuya realización está prevista para el año 2015.
Marruecos se comprometió a alcanzar estos objetivos mediante la puesta en marcha de medidas de acele-ración de su proceso de desarrollo económico y social y, fundamentalmente, a través del lanzamiento de la Ini-ciativa Nacional de Desarrollo Humano (INDH) en 2005. Estas medidas han dado lugar a una evolución notable de los indicadores de seguimiento de los ocho objetivos desde su lanzamiento en 2000, lo que nos hace pensar que dichos objetivos se podrán alcanzar progresivamente de aquí a 2015, tal y como está previsto.
� Informe de Desarrollo Humano, Marruecos, 2005
Programa ART GOLD Marruecos
28
“Erradicar la pobreza extrema y el hambre”. La consecución de este objetivo ha experimentado un progreso muy significativo, al pasar el índice de pobreza relativa del 21% a 14% entre 1985 y 2004. Esta reducción es más significativa en el ámbito urbano que en el rural, al igual que en las regiones más desarrolladas. Con el fin de alcanzar este objetivo, Marruecos ha lanzado una política gubernamental centrada en el desarrollo social y humano cuyo instrumento fundamental es la Iniciativa para el Desarrollo Humano.
“Lograr la enseñanza primaria universal”. En lo que respecta a este objetivo, se compone de dos metas principales: la generalización de la escolarización y el analfabetismo. En cuanto al primero, el índice neto de escolarización en primaria ha mejorado notablemente, pasando del 52,4% en 1990 al 87% en 2004. En el mismo contexto, la escolarización de las niñas en el ámbito rural, cuyo índice ha pasado de 22,5% en 1990 a 78,5% en 2004, también se ha beneficiado de un progreso significativo. En cuanto a la alfabetización, el índice global ha pasado del 45% en 1994 al 57% en 2004.
“Promover la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer”. Se han observado grandes avances en la consecución de este objetivo derivados de la política implementada en favor de las mujeres en los ámbitos del estatus personal y de acceso al empleo, de los recursos, de la esfera política y de los centros de toma de decisiones. En este contexto y a modo de ejemplo, se observa que el número de mujeres diplomadas en la enseñanza superior se ha triplicado entre 1990 y 2004, y la tasa de actividad ha pasado del 25,6% en 2001 al 28,4% en 2004.
“Reducir la mortalidad infantil entre los menores de cinco años”. En este ámbito se han conse-guido progresos muy significativos. La tasa de mortalidad entre los menores de cinco años ha pasado del 76% en 1990 al 47% en 2004. Estos avances son el resultado de las campañas de vacunación y lucha contra las enfermeda-des infantiles, y más concretamente de la estrategia de atención integral en materia de enfermedades infantiles.
“Mejorar la salud materna”. Entre 1990 y 2003, la tasa de mortalidad materna ha pasado de 332 a 227 muertes por cada 100.000 nacidos vivos. Paralelamente, la proporción de mujeres que han tenido acceso a consultas prenatales o a partos asistidos por personal especializado ha aumentado también, pasando de 33 a 68 y de 31 a 63, respectivamente, entre 1991 y 2003. Estos avances se derivan en gran medida de los programas nacionales de “maternidad sin riesgos” y de “planificación familiar”.
“Combatir el VIH-SIDA, el paludismo y otras enfermedades”. Para luchar contra estas enfer-medades, las políticas establecidas en Marruecos se han materializado en grandes programas llevados a cabo por el Ministerio de Sanidad, la sociedad civil y el ONUSIDA. En este sentido, la tasa de prevalencia del VIH-SIDA representaba menos del 0,1% de la población en 2003. Cabe mencionar que el 57% de las mujeres afectadas son analfabetas. Además, la tasa de incidencia del paludismo ha disminuido considerablemente, pasando del 7% en 1990 al 0,02% en 2004.
“Garantizar la sostenibilidad del medioambiente”. En el ámbito del medioambiente, Marruecos ha ratificado las tres convenciones del proceso de RÍO, ha iniciado la implementación del Plan Nacional para la Protección del Medioambiente (Plan national pour la protection de l’environnement, PANE) y ha promulgado nuevas leyes en favor de la conservación del medioambiente. En este contexto y a modo de ejemplo, la superficie de las zonas protegidas destinadas a la protección de la biodiversidad ha pasado de 49.000 Ha. en 1991 a 545.000 Ha. en 2005.
“Fomentar una alianza mundial para el desarrollo”. El análisis de los progresos relacionados con la consecución de este objetivo en el marco del informe de 2005 se centra en el presupuesto estatal y la ayuda exterior destinados a los Servicios Sociales Básicos. En este sentido, cabe subrayar que el gasto medio anual des-tinado a este tipo de servicios ha aumentado, pasando del 17,8% en 1990 al 20% en 2006.
2�
Los mecanismos financieros en la Región de Tánger-Tetuán
La Región de Tánger-Tetuán dispone de diferentes mecanismos financieros a disposición de los proyectos desarrollados como respuesta a las prioridades de las Líneas Directrices de la región, todo ello en partenariado con los actores locales de desarrollo y con el apoyo de la cooperación internacional.
En efecto, las colectividades locales disponen a escala comunal, provincial y regional de un presupuesto anual destinado a financiar, en los tres niveles de desconcentración, las acciones desarrolladas en el marco del Plan de Desarrollo Económico y Social.
Por otra parte, el Centro Regional de Inversiones de la Región de Tánger-Tetuán participa en las promo-ción del desarrollo económico y social de la región con el fin de contribuir al crecimiento de la economía nacio-nal en general y más concretamente a la creación de empleo mediante las inversiones realizadas en la región.
La Agencia para la Promoción y el Desarrollo del Norte (APDN) es uno de los actores territoriales más dinámicos en materia de diplomacia económica a escala regional. Dispone de medios financieros para la im-plantación de programas económicos y sociales integrados y de acciones relativas a la realización de las políticas sectoriales de promoción y desarrollo económico y social de la zona afectada.
La Iniciativa Nacional de Desarrollo Humano (INDH) dispone de una dotación presupuestaria anual destinada a reducir la pobreza, la precariedad y la exclusión social a nivel de las provincias, mediante acciones de apoyo a las actividades generadoras de ingresos, el desarrollo de las capacidades, la mejora de las condiciones de acceso a los servicios e infraestructuras básicos y el apoyo a personas en situación de vulnerabilidad.
La Entraide Nationale dispone igualmente de un fondo de subvenciones para proyectos de desarrollo rela-cionados con las ayudas y la asistencia disponibles en todas sus formas y dirigidos a las poblaciones desfavorecidas, así como a la promoción familiar y social. Esta institución puede verse llamada a participar en la creación de or-ganismos y establecimientos que faciliten el acceso al empleo y la integración social de huérfanos, discapacitados físicos y otros grupos de personas que requieran su asistencia.
El Fondo Hassan II de desarrollo económico y social realiza una aportación financiera a los programas de vivienda, infraestructura vial, riego, ordenación del ámbito forestal, realización de estructuras de acogida para las inversiones industriales y turísticas, construcción de complejos deportivos y culturales, creación de infraestruc-turas de pequeños puertos pesqueros y de desarrollo de tecnologías de la información, así como a las acciones de promoción del empleo, principalmente mediante las asociaciones de micro-créditos, y a todo proyecto que contribuya a la estimulación de la inversión y el empleo.
El Fondo Social de Desarrollo (FSD) apoya a las asociaciones marroquíes de desarrollo mediante la finan-ciación de proyectos destinados a ayudar a las poblaciones más vulnerables a nivel económico y social: pobres de algunas zonas rurales aisladas, niños de la calle, personas discapacitadas, jóvenes desempleados, etc.
La Agencia de Desarrollo Social (ADS) participa igualmente mediante la aportación de subvenciones para acciones de formación en el marco de proyectos socio-educativos, sanitarios o de refuerzo de las capacidades de los actores de desarrollo. Esta financiación, adaptada a las actividades generadoras de ingresos, permite a las asociaciones y otras cooperativas movilizar el ahorro y reorientarlo hacia inversiones productivas.
Por último, las empresas privadas de la región disponen igualmente de fondos para la realización de pro-yectos de desarrollo económico y social.
Ministerio del Interior Dirección General de Colectividades Locales
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ministerio de Asuntos Exteriores
y Cooperación
REGIÓN
DE
TÁNGER - TETUÁN
��
IV. PRESENTACIÓN DE LA REGIÓN DE TÁNGER-TETUÁN
1. Situación geográfica
“Marruecos es como un árbol cuyas raíces beben de la tierra africana mientras sus hojas respiran los vientos de Europa”
Su Majestad Hassan II, El Desafío.
La Región de Tánger-Tetuán tiene una posición geográfica altamente estratégica, a la vez entrada del Mediterráneo y puerta de África. Se sitúa en el extremo noroeste del Reino de Marruecos, a tan sólo 14 kiló-metros del continente europeo. Limita al norte con el Estrecho de Gibraltar y el Mar Mediterráneo, al oeste con el Océano Atlántico, al sur con la Región Gharb Chrarda Bni Hassen y al este con la Región Taza-Alhucemas-Taounate.
2. Contexto histórico
Su posición estratégica ha hecho que la Región de Tánger-Tetuán haya tenido una historia rica y particu-lar que la distingue del resto del país. Es a la vez eje de penetración en África, tierra de riquezas naturales y lugar de paso hacia y desde el Mediterráneo, con las rutas comerciales marítimas. Forma parte, desde milenios, de las grandes civilizaciones: fenicia, romana, cartaginesa y musulmana, y ha recibido en los últimos siglos las influencias hispano-portuguesa y francesa.
Desde la independencia de Marruecos y el fin del estatus internacional de la ciudad de Tánger, a finales de los años 50, la región ha conocido una evolución con altibajos. Estos últimos años, el conjunto de las regio-nes del país ha vivido un gran movimiento de redinamización. La Región de Tánger-Tetuán ha conseguido salir de su gran aislamiento y ha experimentado una urbanización importante, el lanzamiento de grandes obras, la implantación de inversiones extranjeras, el desarrollo de la sociedad civil, e incluso la candidatura de Tánger en la Exposición Internacional 20121. Sin embargo, este espectacular auge conlleva consecuencias: éxodo rural, aparición de barrios periféricos desfavorecidos y situación social precaria.
� La ciudad de Tánger se presentó como candidata para la organización de la Exposición Internacional de 20�2. Se trata de una versión reducida de la Exposición Universal, cuya última edición tuvo lugar en Sevilla en �992. Finalmente, Corea del Sur consiguió la victoria en la decisión de los jueces, con un resultado muy ajustado de votos.
Programa ART GOLD Marruecos
��
3. Organización administrativa
Marruecos es un país independiente desde 1956. Consta de 16 regiones, y cada región se divide en prefecturas y provincias, compuestas a su vez por comunas2. La Región de Tánger-Tetuán comprende dos pre-fecturas (Tánger-Asilah y Mdiq-Fnideq) y cuatro provincias (Tetuán, Larache, Chefchaouen y Fahs-Anjra). Sus principales ciudades son Tánger (capital de provincia), Tetuán (a 60 Km. al sudeste), Larache (a 80 Km. al sur) y Chefchaouen (a 40 Km. al sur de Tetuán).
Cabe señalar que el recorte administrativo de la región ha evolucionado recientemente con la modifica-ción de las fronteras de la antigua provincia de Fahs-Bni Makada, convertida en 2003 en Fahs-Anjra, y el naci-miento de la Prefectura de Mdiq-Fnideq que hasta 2005 era un territorio integrante de la Provincia de Tetuán. Por ello, para elaborar el presente documento, los datos relativos a la Prefectura de Mdiq-Fnideq se han incluido en los de la Provincia de Tetuán.
Así, el siguiente organigrama muestra las dos dinámicas administrativas, complementarias y estrechamente vinculadas, que conviven en Marruecos actualmente en un intento de consolidación de la democracia: la des-centralización y la desconcentración. De hecho, la construcción de una democracia real exige tomar medidas de cercanía con el ciudadano, todo ello con un enfoque participativo.
2 Según la ley nº78-00 sobre la carta comunal, las comunas son las unidades básicas de la descentralización, es decir, las colectividades territoriales de derecho público más pequeñas. Se dividen en comunas urbanas (municipios) y comunas rurales. La prefectura o provincia constituye el segundo nivel de la descentralización territorial. La denominación de prefectura se atribuye a los núcleos urbanos y la de pro-vincia a las circunscripciones rurales. La región constituye el tercer y más alto nivel de la descentralización territorial. Más concretamente, los asuntos de la región abarcan un ámbito muy amplio puesto que se extienden a todo lo que puede contribuir al desarrollo económico, social y cultural.
��
Programa ART GOLD Marruecos
�6
4. Datos principales
Según los datos del último censo de 2004, la población de la Región de Tánger-Tetuán asciende a 2.460.220 habitantes3, lo que corresponde al 8,15% de la población marroquí, y de los cuales el 58,24% viven en medio urbano. La previsión de la población total de la región para el año 2008 según el Alto Comisariado del Plan (Haut Commissariat au Plan, HPC) es de 2.625.000 habitantes4. La densidad de población es de 213 hab./km2 (176 en 1994), frente a los 42 hab./km2 (37 en 1994) del conjunto de Marruecos. Esta densidad no está repartida igualitariamente en el conjunto del territorio de la región. El sudeste y el litoral están muy poblados, mientras que el centro posee una densidad relativamente reducida. El éxodo rural conlleva que las ciudades están cada vez más pobladas.
Los jóvenes menores de 15 años representan el 33% de la población de la región; a nivel nacional, esta categoría de edad representa el 30% de los marroquíes.
La pirámide de población muestra que la población de la región, al igual que la del país, está en una fase de transición demográfica. La franja más importante ha pasado de 0-9 años a 10-19 años y debería continuar envejeciendo. Esto implica una profunda mutación de la estructura de la población y de las diferentes políticas realizadas frente a las problemáticas de orden demográfico, principalmente en el ámbito de los servicios sociales (educación, salud, juventud y deportes, etc.).
� Los datos expuestos en este capítulo han sido facilitados por la Dirección Regional del Alto Comisariado del Plan (Haut Commissariat au Plan, HCP), a excepción de la parte “organización administrativa” elaborada con la base de datos de la Wilaya de la Región de Tánger-Tetuán.� Previsiones de población por provincias, prefecturas y regiones según el lugar de residencia: de 200� a 20�5. Alto Comisariado del Plan (HCP).
��
Pirámide de población de la Región de Tánger-Tetuán según datos del Censo General de la Población y la Vivienda de 2004 (Recensement Général de la Population et de l’Habitat, RGPH)
La Región de Tánger-Tetuán, cuya superficie (11.570 km2) representa el 1,6% del territorio marroquí, es la cuarta región de Marruecos en materia de población. Es una región cada vez más atractiva. Su población, joven en comparación con otras regiones, ha aumentado un 20% en 10 años, hasta alcanzar los 2.460.220 habitantes (de los que un 45,8% son mujeres), con unas previsiones de alcanzar los 2.625.000 habitantes para el año 20085. A nivel nacional, la población ha aumentado en un 14,6% desde 1994, alcanzando así en 2004 los 30.172.000 habitantes (de los que 50,4% son mujeres), 31.178.000 según las previsiones nacionales para 2008.
El atractivo de la Región de Tánger-Tetuán se explica principalmente por una tasa de paro relativamente bajo con respecto a las cifras nacionales. Esta tasa asciende a 8,4% en Tánger-Tetuán, frente al 9,7% del país6. La densidad de la región (213 habitantes/km2) es muy superior a la media del territorio marroquí (42 hab./km2). En los últimos 10 años, ésta ha aumentado de manera espectacular (+35 frente a +5 para Marruecos).
En 2014, la población de la región será de 2.850.000 habitantes, según las previsiones realizadas por el Alto Comisariado del Plan. La población de Marruecos alcanzará los 33.179.000 habitantes. Esto equivale a un incremento del 15% para la Región de Tánger-Tetuán, frente a sólo el 9,9% a nivel del país. El dinamismo de-mográfico se mantendría por tanto durante los próximos diez años.
5 Previsiones de población por provincias, prefecturas y regiones según el lugar de residencia: de 200� a 20�5. Alto Comisariado del Plan (HCP).� Datos de la Encuesta Nacional sobre Empleo, año 200�.
Programa ART GOLD Marruecos
�8
5. La Iniciativa Nacional para el Desarrollo Humano en la región
La Iniciativa Nacional para el Desarrollo Humano, lanzada por Su Majestad el Rey Mohammed VI du-rante su discurso del 18 de mayo de 2005, constituye un referente estratégico para el desarrollo social y la con-solidación de los avances en materia de democracia y descentralización. Esta iniciativa se basa en un proceso desconcentrado respetuoso con los principios de participación de todos los actores locales de desarrollo, en una planificación territorial estratégica, en el partenariado y la convergencia de las acciones y en la consecución de una buena gobernanza.
En la Región de Tánger-Tetuán existen numerosos proyectos integrados en los ambiciosos programas de lucha contra la pobreza, la precariedad y la exclusión lanzados por la INDH. Así, para el periodo comprendido entre 2006 y 2010, se concederá una dotación presupuestaria de 612 millones de dirhams a los distintos proyec-tos.
La reducción de la pobreza y la vulnerabilidad ha cobrado una importancia nueva a raíz del discurso real del 18 de mayo de 2008 en el que se anunciaba la Iniciativa para el Desarrollo Humano (INDH), calificada por Su Majestad el Rey como “cantera del Reino”.
La INDH se caracteriza por:
Cinco valores: confianza, participación, dignidad, continuidad, transparencia
Cinco principios: cercanía, concertación, partenariado, contractualización, buen gobierno
Cuatro programas: lucha contra la precariedad, lucha contra la exclusión social en el medio urbano, lucha contra la pobreza en el medio rural y programa transversal
Tres enfoques: reactividad, planificación, integración
Por otro lado, diversas instancias de participación y de concertación han sido creadas a partir del lanza-miento de esta iniciativa:
El Comité Regional de Desarrollo Humano (CRDH) está presidido por el Wali de la región y compuesto por los gobernadores de las provincias, el Presidente del Consejo Regional, los presidentes de los Consejos Provinciales y de la Prefectura, otros servicios desconcentrados del Estado, asociaciones, universidad y sector privado. Este Comité es responsable de diferentes funciones: dotación de coherencia global a las iniciativas de desarrollo humano, convergencia de los programas de los diferentes estableci-mientos públicos y las colectividades locales con los programas estatales, y pilotaje del programa.
El Comité Provincial de Desarrollo Humano (CPDH), presidido por el Gobernador y compuesto por cargos electos, administraciones y sociedad civil.
Su papel de cara al nivel local consiste en validar las Iniciativas Locales de Desarrollo Humano (ILDH), crear convenios de financiación con socios locales para las ILDH, liberar los fondos co-rrespondientes a las ILDH validadas, supervisar la puesta en práctica de los programas y garantizar asistencia técnica por parte de los servicios desconcentrados, instituciones, etc.
Su papel en relación con el nivel central implica la consolidación provincial de las ILDH, contratar los recursos correspondientes a las ILDH anualmente con el nivel central y rendir cuentas sobre los indicadores de seguimiento de los proyectos y la evolución de los indicadores de desarrollo humano.
•
•
•
•
•
•
-
-
��
El Comité Local de Desarrollo Humano (CLDH) incluye a los representantes de los cargos electos de las comunas, al presidente de la comisión encargada del desarrollo económico, social y cultural, las asociaciones, los servicios técnicos desconcentrados y la autoridad local. Su misión consiste en elaborar la Iniciativa Local para el Desarrollo Humano (ILDH), para lo que pueden contar con apoyos o ayudas externas, poner en práctica de manera operativa los proyectos seleccionados y revisar el Plan Comunal de Desarrollo Económico y Social.
6. Recursos naturales y medioambiente
Topografía
La Región de Tánger-Tetuán presenta una gran variedad de relieves y climas, lo que contribuye a su riqueza geográfica. De hecho, a excepción de las llanuras costeras, las zonas con geomorfología abrupta o fuer-temente onduladas abarcan más del 80% del territorio regional7. Se distinguen principalmente cuatro zonas homogéneas:
El Tangérois, situado en el Estrecho de Gibraltar, entre el Mediterráneo y el océano Atlántico;
La costa y las cuencas mediterráneas, que constituyen la zona axial de la cadena del Rif;
El Jbala, que corresponde a las zonas montañosas y los valles del interior;
La Cuenca del Bajo Loukkos, que conforma el espacio natural más desarrollado de la región.
Clima
El clima de la región es de tipo mediterráneo con influencias oceánicas. Las temperaturas son suaves en invierno y moderadas en verano tanto en la costa como en altitud. Rara vez se alcanzan los 0ºC en el mes de enero. En verano, la temperatura aumenta sensiblemente, las máximas más frecuentes en julio oscilan entre 16ºC y 26ºC. La Región de Tánger-Tetuán es una de las regiones de Marruecos que poseen la media de pluviometría más alta. Nieva por encima de los 1.000 m de altitud.
7 Inspección Regional de Ordenación Territorial de la Región de Tánger-Tetuán (Inspection Régionale de l’Aménagement du Territoire de la Région Tanger-Tétouan, IRAT).
•
-
-
-
-
Programa ART GOLD Marruecos
�0
Patrimonio natural
El Plan Director de las Zonas Protegidas elaborado por el Alto Comisariado de Aguas y Bosques ha puesto de relieve la calidad medioambiental de la región y su relevancia en el escenario de la biodiversidad de Marrue-cos. El Plan Director de las Zonas Protegidas ha identificado 18 parajes de interés biológico y ecológico, de los que tres de ellos están clasificados como prioridad nº1, repartidos en el conjunto del territorio y que integran los espacios marítimos, costeros, continentales y las zonas húmedas.
Entre dichos parajes, se encuentran los siguientes:
el Parque de Perdicaris, en la ciudad de Tánger. Se trata de una reserva zoológica creada a finales del siglo XIX, donde viven numerosas especies de la fauna y la flora local y extranjera.
el Paraje de Interés Biológico y Ecológico (Site d’Intérêt Biologique et Écologique, SIBE) de Tahaddart, situado en la Provincia de Tánger-Asilah. Este lugar muy húmedo es lugar de paso para un gran número de aves migratorias.
el Parque de Talassemtane en la dorsal calcárea de Chefchaouen. Con una superficie de más de 60.000 ha, constituye un santuario para la conservación de especies y especialmente del único abetal marroquí; y es uno de los yacimientos más importantes en materia de grutas y acantilados.
el parque natural regional de Bouhachem. Este parque, en curso de constitución, consta de 76.000 ha, a caballo entre los territorios de las provincias de Tetuán, Larache y Chefchaouen.
la zona húmeda de Larache. Actualmente, es objeto de un estudio de viabilidad para ser Parque Natural Regional.
Riquezas naturales
Si bien el subsuelo de la región no presenta recursos de fuerte rentabilidad, la caliza y la arena presentes en los yacimientos se explotan para el consumo regional.
El manto forestal, que representa un 36%, es una riqueza para la región. Este bosque se caracteriza por una gran diversidad de esencias naturales (alcornoques, quejigos, cedros, tuya, pinos, abetos). Sin embargo, la región sufre un problema de desbrozo de los bosques. Los bosques poseen derechos de uso, por lo que los habitantes locales pueden sacar partido de ellos. El problema es que existe un vacío a ni-vel territorial que impide determinar la propiedad del ámbito forestal.
La mayoría de los bosques aún no están delimitados. A pesar de todo existe legislación que rigen esta delimitación y que plantea la posibilidad de intercam-biar los terrenos situados dentro del ám-bito forestal por terrenos situados fuera del mismo, con el objetivo de que los primeros sean recuperados por el Estado. Esto supone un problema para el Estado pero también para los habitantes locales. Se trata de un freno al desarrollo.
•
•
•
•
•
�1
Asimismo, el problema de la deforestación también es notable. La deforestación se debe a la presión de-mográfica ejercida sobre espacios que presentan una de las densidades de población más elevadas de Marruecos, así como a la práctica de un pastoreo extensivo, la aparición del cultivo del cannabis, la monetarización de la economía, la depreciación del valor de las materias primas y el consumo de madera como fuente de energía.
De hecho, esta deforestación tiene repercusiones en la fauna de la provincia, con la desaparición de algunas especies como el ciervo, en el medioambiente, con el vertido de las aguas usadas en el río Oued Martil, y en la gestión de los recursos hídricos.
Por último, el mar y el océano, que rodean la Región de Tánger-Tetuán, ofrecen recursos poco explota-dos, en la medida en que la pesca sólo representa el 4% del producto nacional, mientras que la fachada marítima de la región es relativamente importante en comparación con las demás regiones.
Medioambiente
El desarrollo sostenible de la región exige un análisis exhaustivo de los efectos del auge que está viviendo actualmente la Región de Tánger-Tetuán sobre el medioambiente. De este modo, el agua, el aire, y también los paisajes, tanto urbanos como rurales, sufren algunos de los efectos del rápido desarrollo del norte de Marruecos y requieren una atención particular, ya que la región comprende algunos de los medios naturales más bellos y ricos del país.
Las problemáticas vinculadas al agua son muy variadas, y abarcan desde la contaminación del mar, los cursos de agua y las capas freáticas, hasta el tratamiento de las aguas residuales, que resulta cada vez más difícil por la aparición en las ciudades más grandes de una multitud de barrios “clandes-tinos”, que carecen de acometidas de redes de evacuación de aguas usadas y de suministro de agua potable. Esto provoca la contaminación de los ríos y el subsuelo y amenaza las zonas de extracción de agua potable. Esta contaminación produce a su vez un impacto en las zonas litorales turísticas y un riesgo la biodiversidad marina, lo que pone en peligro las actividades pesqueras de la costa regional. Estos problemas se ven además agravados por la deforestación.
La pureza del aire también es una cuestión preocupante. Los fenó-menos conjuntos de urbanización e industrialización producen una con-taminación que se acentúa en verano con el calor y el aumento de la circulación.
Asimismo, los paisajes están sometidos a la misma presión que se ejerce sobre el medioambiente. A pesar de todo, representan una fuente de riqueza y un potencial de desarrollo importantes, principalmente en relación con el turismo. Las costas mediterránea y atlántica poseen cientos de kilómetros de playas, todavía ampliamente vírgenes. Las montañas, con la Cadena del Rif en particular, dotadas de un manto forestal muy denso, caracteri-zan el centro de la región. Los entornos urbanos ofrecen una gran calidad arquitectónica en sus barrios antiguos (antiguas medinas, kasbas, etc.). Los vestigios de las civilizaciones pasadas enriquecen los paisajes, tanto urbanos como rurales. Las ruinas más espectaculares se encuentran en los parajes de Lixus, Tamouda, Cotta y Zilis.
7. Servicios sociales
7.1. Sanidad
El coordinador de Sanidad a nivel regional se encuentra en Tetuán, depende del Ministerio de Sanidad y se apoya en las delegaciones provinciales situadas en las principales ciudades de las seis provincias y prefecturas de la región.
Programa ART GOLD Marruecos
�2
La región cuenta con aproximadamente 200 centros sanitarios8 de importancia variable. Nueve de los doce complejos hospitalarios se concentran en Tánger y Tetuán. Los centros sanitarios del medio rural, que representan más del 50% del total, no garantizan más que los cuidados básicos, y sólo 26 de ellos tienen camas. El número de médicos para la población de la Región de Tánger-Tetuán es superior a la media del país, sobre todo en las grandes ciudades que poseen hospitales más equipados. En total, la región cuenta con 508 médicos del sector público, de los que un 35% son especialistas. El sector privado, por su parte, cuenta con 543 médicos, de los que el 53% son especialistas. Se acusa la falta de médicos, enfermeros y personal administrativo. La región sufre carencias en materia de equipos tecnológicos y material, así como en especialistas en los hospitales públicos. A modo de ejemplo, no hay ecógrafos en los paritorios. No obstante, con un nivel de recursos más elevado, el trabajo realizado podría ser muy satisfactorio. De hecho, con los escasos medios actuales, los servicios ofrecen un rendimiento relativamente bueno, lo que provoca incluso el asombro de los especialistas europeos que visitan la provincia. Es conveniente asimismo privilegiar las formaciones cualificadas. En este ámbito, la Delegación del Ministerio de Sanidad coopera con la wilaya y los municipios.
El Informe de Género del Ministerio de Finanzas explica que “programas específicos dedicados a la salud de la mujer y del niño han sido adoptados en un contexto marcado por tasas de mortalidad materno-infantil relativamente elevadas en comparación con otros países en desarrollo”.
En términos de salud materno-infantil, la atención prenatal y la asistencia en el parto benefician a poco más de la mitad de las mujeres. La mortalidad maternal sigue siendo muy elevada, sobre todo en el medio rural.
En lo que se refiere a la salud del niño, el suministro de vacunas es satisfactorio, éste oscila entre el 80% y el 95% según la zona. La mortalidad infantil ha disminuido en más de la mitad durante el periodo 1980-2003, pasando de 91 de cada mil nacidos vivos en 1980 a 40 en 2003 (a nivel nacional). La mortalidad neonatal, sin embargo, sigue siendo elevada, con 17 de cada 1000 (a nivel nacional), lo que está relacionado con el estado de la salud de la madre y las condiciones del desarrollo del embarazo y el parto.
La insuficiencia de medios financieros, más frecuente en el medio rural; la distancia que se ha de recorrer para llegar a los centros sanitarios y la insuficiencia de personal médico; el desconocimiento de la ubicación de los centros sanitarios; la necesidad de un acompañante y del requisito de obtener el permiso pertinente para acudir a recibir atención médica son algunos de los problemas que atañen al sector de la salud.
La medicina tradicional ha ocupado durante mucho tiempo un lugar privilegiado por motivos culturales y por la falta de medios. Hoy en día, asistimos a una toma de conciencia sobre la utilidad de la medicina mo-derna.
Por último, cabe destacar que las numerosas obras lanzadas a nivel regional implican a su vez un desarrollo del sistema sanitario.
8 Los datos expuestos en este capítulo han sido facilitados por el HCP y las Delegaciones Provinciales de Sanidad.
��
7.2. Educación, enseñanza y formación profesional
La Academia Regional del Ministerio de Educación, con sede en Tetuán, gestiona el desarrollo de la edu-cación en la región. Es necesario señalar que, por ley, la enseñanza en Marruecos es obligatoria hasta la edad de 14 años.
El analfabetismo supone un problema grave en la región, principalmente en el medio rural. Se realizan cursos para adultos con el fin de luchar contra el analfabetismo de la población. Normalmente tienen lugar en las mezquitas y son gestionados por el Consejo de los Ulemas. La tasa de analfabetismo entre la población de 10 años o más es del 41,5%9. Esta cifra alcanza el 53,9% en el caso de las mujeres, e incluso puede llegar al 80% en el caso de mujeres que residen en el medio rural.
La región posee 548 escuelas de enseñanza pri-maria pública (de 6 a 11 años), que reúnen a 320.448 alumnos, con una media de 30 alumnos por clase. El 48,3% de los menores de la región no acceden a la en-señanza primaria. Además, el abandono escolar es muy significativo. Se suele producir a raíz de dos factores: el económico, puesto que los padres a menudo no disponen de los medios necesarios para proporcionar a sus hijos el material escolar; y el sociocultural, sobre todo en el caso de las niñas. Desde 2004, la pirámide de población se ha invertido, se han producido menos nacimientos en 2004 que en 2003. La generación que accede actualmente a la educación primaria es muchos menos numerosa que la anterior. Se registra una disminución de 4.000 alumnos en la primaria, y algunas escuelas se están vaciando. A partir de 2009, este problema afectará también a la educa-ción secundaria.
El estado de las infraestructuras escolares, principalmente en lo que se refiere a sanitarios, electrificación, etc. es precario, y la mayoría de los establecimientos no tiene comedor. Además, los prefabricados se han mul-tiplicado a causa de la dificultad para construir un gran número de establecimientos, a pesar de los objetivos establecidos a nivel nacional, en particular en las zonas con un relieve accidentado.
La enseñanza secundaria pública (de 12 a 15 años) está dotada de 84 establecimientos que acogen a 88.957 alumnos, con una media de 25 por clase. Menos de un cuarto de los jóvenes de la región llegan a secundaria. En el nivel de bachillerato (secundaria pública superior, de 15 a 18 años), la región dispone de 35 centros, 2.115 profesores y 38.642 alumnos, o sea el 11,5% de la población total de esta categoría de edad. Los internados para institutos y campus universitarios son insuficientes para acoger a todos los estudiantes. Esto perjudica especial-mente la escolarización de las chicas.
En cuanto a la enseñanza superior, la región presenta ventajas importantes, gracias a una universidad pú-blica en Tetuán (con numerosas sedes en Tánger) que incluye:
Cinco facultades: Letras y Ciencias Humanas; Ciencias; Ciencias Jurídicas, Económicas y Sociales; Cien-cias y Técnicas; Multidisciplinar;
Tres escuelas superiores: Ciencias Aplicadas; Comercio y Gestión; Traducción.
Cuatro institutos: Turismo, Acción Social, Formación Sanitaria y Bellas Artes.
9 Los datos expuestos en este capítulo han sido facilitados por el HCP y las Delegaciones Provinciales de Educación.
-
-
-
Programa ART GOLD Marruecos
��
En total, esto se traduce en 12 centros de enseñanza superior con 609 profesores y 19.697 estudiantes, que se reparten con prácticamente la misma proporción de hombres y mujeres.
7.3. Cultura
Gracias a su posición geográfica, la Región de Tánger-Tetuán posee una cultura muy rica y particular, influenciada tanto por la época andaluza como por la fuerte identidad norteña y rifeña principalmente. El festival denominado “Amazighité=apertura”10 es un buen ejemplo de la fuerte identidad cultural, combinada a la vez con la apertura hacia otras culturas, concretamente la árabe y la española.
En efecto, la región es conocida por sus numerosos festivales, entre ellos el Tanjazz, las Noches Mediterráneas, la Feria del Libro, el Amazig-hité, el Festival de Cortometrajes Mediterráneos, el Festival Tánger sin Fronteras, el de Música Andaluza, Alegría (en Chefchaouen), el Festival Internacional de Cultura de Asilah, el Festival de Cine de Tetuán, etc.
Por otra parte, Tánger acoge desde hace más de un siglo a numero-sos artistas marroquíes y extranjeros (fotógrafos, pintores, escritores, etc.) que enriquecen la vida cultural de la ciudad y de la región en general.
Por último, el patrimonio de la región, con una riqueza poco fre-cuente, exige un esfuerzo urgente de conservación. Desde las ruinas ro-manas de Lixus (Provincia de Larache), hasta el Teatro Cervantes de Tán-ger, pasando por la Medina de Tetuán, Patrimonio de la Humanidad, los monumentos fruto del pasado grandioso de la región padecen el paso del tiempo y el incremento del número de visitantes. Se han emprendido pro-yectos de rehabilitación y conservación de diversos lugares, y el esfuerzo general merece ser apoyado.
7.4. Deportes y ocio
La Delegación Regional de Juventud y Deportes está a cargo del sector de deportes y ocio en la re-gión11. El sector de juventud y deportes aspira además a contribuir al desarrollo humano a nivel de la Región de Tánger-Tetuán en los ámbitos cultural, educativo, deportivo y de formación profesional. A pesar de tener un presupuesto bastante reducido, este sector desarrolla numerosas actividades, principalmente a través de los centros juveniles.
Según la normativa vigente en Marruecos, cada provincia debe poseer al menos un centro de acogida (centro femenino, centro juvenil, centro de ocio) por cada 10.000 habitantes. En la región, sólo la Prefectura de Tánger-Asilah respeta esta norma; las provincias de Tetuán, Chefchaouen, Larache y Fahs-Anjra, así como la Prefectura de Mdiq-Fnideq poseen infraestructuras muy inferiores a esta cifra.
8. Desarrollo económico
La región está viviendo actualmente un auge considerable con motivo de los importantes proyectos es-tructurales iniciados, entre ellos el proyecto Tánger Med. Este proyecto consiste en la construcción de un puerto, uno de los más grandes del Mediterráneo (la primera parte del puerto fue inaugurada en julio de 2007, y las obras de la segunda parte, que deberían triplicar su capacidad, ya han comenzado) y de una gigantesca plataforma logística (carreteras, autopistas, ferrocarriles). La situación geográfica del puerto ha exigido inversiones significa-
�0 La información ofrecida en este capítulo ha sido facilitada por las Delegaciones Provinciales de Cultura.�� La información ofrecida en este capítulo ha sido facilitada por las Delegaciones Provinciales de Juventud y Deportes.
��
tivas en materia de infraestructuras. Además, existe la voluntad de permitir que toda la región, y especialmente los dos polos principales de Tánger y Tetuán, se beneficien de las considerables repercusiones económicas del proyecto.
La región presenta un estatus especial y un régimen fiscal ventajoso (50% de reducción de impuestos para las empresas que se instalan en la región) que han permitido reforzar su competitividad y relanzar las inversiones en la zona. El Centro Regional de Inversiones (CRI) está a disposición de posibles inversores y les ofrece la infor-mación necesaria, así como ayuda para localizar terrenos donde instalarse.
Según el Informe de Género del Ministerio de Fi-nanzas de 2006, “el mercado de trabajo legal se caracte-riza por la escasa participación de las mujeres, que sufren desigualdades y que representan una amplia proporción del empleo informal”.
El sector primario ocupa un lugar importante en la Región de Tánger-Tetuán y emplea al 44% de la po-blación activa. El sector secundario ocupa al 22,5% de la población activa. El sector terciario está en auge, sobre todo desde la última década, y da empleo al 33,5% de la población activa. La situación de las mujeres en el sector terciario ha evolucionado, sin embargo el porcentaje de empleadas sigue siendo escaso (cerca del 15%). En la administración, son dos veces menos numerosas que los hombres en la región12.
La inversión se concentra principalmente en el sector inmobiliario, y los poseedores de capitales carecen de vocación empresarial, tan necesaria para que sus inversiones dinamicen la economía. Esta inversión desme-surada en el sector inmobiliario da lugar a un contraste paradójico: existe una crisis en materia de vivienda, mientras que numerosas construcciones permanecen vacías. El fenómeno de la especulación vinculado a esta problemática no es sano para la economía local.
Para concluir, conviene destacar que la economía regional se caracteriza por un fuerte sector informal y de comercio paralelo, todo ello a pesar de las fuertes medidas emprendidas por las autoridades contra este fenó-meno.
8.1. Agricultura
El mundo rural se mantiene casi exclusivamente gracias a la agricultura, sin embargo, la falta de variedad de fuentes de ingresos provoca una dependencia importante de las condiciones climáticas, que afecta profunda-mente a la economía rural13. Además, la agricultura también se enfrenta a otros problemas añadidos en materia de calidad: con la apertura de las fronteras, la competencia es muy fuerte y se debe insistir en la calidad del tra-tamiento y el respeto de la normas de higiene para poder enfrentarse a ella. La búsqueda de modos de cultivo que se adapten mejor a las condiciones climáticas, así como la creación de embalses y presas para los periodos más secos, están en vías de desarrollo, pero este impulso debe ser apoyado y multiplicado. La revalorización de los productos agrícolas (trituración del aceite de oliva, plantas aromáticas y medicinales, leche, queso y productos procedentes de la ganadería en general) es objeto de varios proyectos en la Provincia de Chefchaouen, pero sigue siendo escasa en el resto de la región.
Las tierras cultivadas ascienden a 440.355 hectáreas y representan el 38% de la superficie total de la región. La ganadería en la región representa el 6% del total a escala nacional. Se trata de una ganadería tradicional y extensiva, lo que implica que predomine el cultivo forrajero (60%). La producción agrícola industrial se sitúa en la zona de Larache, mientras que la región depende del resto del país para las leguminosas.
�2 Dirección Regional del Alto Comisariado del Plan (HCP).�� La información ofrecida en este capítulo ha sido facilitada por las Delegaciones Provinciales de Agricultura.
Programa ART GOLD Marruecos
�6
El cultivo del olivo está muy presente en toda la región. Numerosos olivares cubren el accidentado relieve. El cultivo se hace de modo biológico, pero la calidad del aceite en ocasiones se ve mermada por la ausencia de unidades de trituración modernas.
Es necesario que la agricultura se adapte a la sequía que caracteriza a la región. Los sistemas de riego deben ser habilitados y modernizados para permitir un uso eficaz del agua (riego por goteo, desarrollado en España, especialmente en el cultivo del olivo). La reducción del caudal de los cursos de agua empeora este problema y le confiere un carácter cada vez más urgente. La formación también debe fomentarse, puesto que los recursos humanos están debilitados debido sobre todo a la migración voluntaria. La agricultura por tanto se caracteriza por la escasez de asesoramiento. El desarrollo del tejido asociativo en el sector agrícola es esencial, puesto que la parcelación de las explotaciones implica que numerosos agricultores deban poner en común sus esfuerzos me-diante cooperativas. Ese tipo de medidas permitiría la adquisición de equipos más modernos.
Es especialmente complejo conocer con exactitud la situación de las mujeres en el sector agrícola, de-bido a la ausencia de estadísticas en este ámbito. No obstante, es conveniente destacar la enorme aportación de la mujer al desarrollo rural y el hecho de que proporcione una gran parte de las provisiones necesarias para la supervivencia de la población.
8.2. Ganadería
El accidentado relieve de la región hace que la ganadería caprina sea ampliamente mayoritaria, aunque existen también numerosos rebaños ovinos y bovinos. La ganadería caprina se caracteriza por la gran dispersión
de los rebaños, que a menudo poseen un número reduci-do de reses. Es necesario sacar un mayor partido del bos-que, a través del desarrollo de la ganadería caprina, la api-cultura y las plantas aromáticas y medicinales. Esto viene de la mano del avance del ecoturismo, principalmente mediante el desarrollo de los productos biológicos.
La falta de organización en este campo, debida a la insuficiencia de cooperativas para responder a los proble-mas comunes de los ganaderos, repercute negativamente en el valor añadido de los productos procedentes de la ganadería.
8.3. Pesca
La fachada marítima de la región abarca 375 kilómetros (de los 3.416 de todo Marruecos), lo que le con-fiere una situación favorable para la expansión del sector de la pesca marítima. Sin embargo, la pesca local no representa más que el 4% del nivel nacional. Los puertos pesqueros más importantes son los de Tánger, Asilah, Larache, Martil, Oued Laou y Mdiq. Se trata de una actividad que se reduce al autoabastecimiento a causa de la insuficiencia de los medios utilizados. La pesca14 emplea a cerca de 13.000 personas y cuenta con una flota de 2.200 barcos.
Las cooperativas de pescadores empiezan a desarrollarse con el apoyo de la Oficina para el Desarrollo de la Cooperación y de diversas asociaciones. Además, algunas ONG o asociaciones de cooperación internacional financian acciones de mejora de las infraestructuras pesqueras, pero estos esfuerzos necesitan multiplicarse aún más, debido al enorme potencial de la región en esta materia.
�� Inspection Régionale de l’Aménagement du Territoire de la Région Tanger-Tétouan, IRAT.
��
8.4. Industria
Por su posición geoestratégica, la Región de Tánger-Tetuán se reafirma cada vez más como una región puente, núcleo central de la actividad industrial15. Tánger es el segundo polo industrial del Reino. Los estableci-mientos activos en este sector representan el 10% del total nacional y el 15% de los empleos fijos nacionales. La feminización del empleo industrial es otro hecho relevante de la región, con un total de 70.000 empleos fijos en 2004, equivalente al 14,1% del total nacional.
Las industrias del textil y el cuero dan empleo al 63% de los trabajadores del sector secundario en la re-gión, seguidas de las industrias eléctricas y electrónicas, con el 13%.
Estrechamente vinculada a la coyuntura internacional, la actividad industrial de la región presenta una gran vulnerabilidad debida a esta dependencia de la situación internacional en general y europea en particular.
La ciudad de Tánger, dotada de varias zonas industriales y francas, acoge al 61,8% del conjunto de los es-tablecimientos industriales de la región, lo que explica el fuerte movimiento migratorio hacia la ciudad.
El 34,6% de los empleados del sector secundario son mujeres. Este elevado porcentaje demuestra la inte-gración de la mujer en este ámbito. Sin embargo, la mayoría de estas empleadas ocupan los puestos más bajos y trabajan en condiciones muy difíciles.
8.5. Turismo
La región está considerada como uno de los principales polos turísticos16 del país gracias a su situación es-tratégica y a sus recursos naturales, históricos y culturales. De este modo, el Centro Regional de Inversiones prevé la creación de 3.370 empleos en los próximos años, es decir el 46% del total de los empleos regionales previstos. La capacidad hotelera de la región representa el 15% de la capacidad nacional.
Este sector está experimentando un gran auge en la región, con estaciones balnearias y lugares de costa del Mediterráneo que se encuentran entre los más frecuen-tados del país, y la construcción en curso de la estación balnearia de Port Lixus. El turismo rural no se queda atrás y conoce un desarrollo muy prometedor, apoyado por
una fuerte voluntad de las autoridades locales y una estrecha cooperación con algunos socios internacionales. Los abundantes parajes naturales y arqueológicos ofrecen un potencial extraordinario que no se explota plena-mente.
8.6. Artesanía
Un único ministerio rige el turismo y la artesanía, que se divide en dos sectores. Existe una estrategia clara, organizada y calculada de aquí a 2015, para la mejora del sector de la artesanía y la formación de los artesanos. Es el Proyecto de Desarrollo Regional de la Artesanía para la Región del Norte (Tánger-Tetuán y Taza-Alhu-cemas-Taounate). El esfuerzo afecta al conjunto de la cadena de producción, desde el suministro de materias primas para la venta hasta la formación.
�5 Dirección Regional del Alto Comisariado del Plan, HCP.�� Inspection Régionale de l’Aménagement du Territoire de la Région Tanger-Tétouan, IRAT.
Programa ART GOLD Marruecos
�8
La tradición artesana de la región está muy arraiga-da, pero el sector presenta algunas debilidades. La mayoría de los artesanos trabajan en la economía sumergida, en talleres muy limitados y con medios muy modestos. Si bien es un sector que no requiere enormes inversiones, hay carencias en materia de competencias profesionales. Existe además una influencia nefasta de los demás secto-res estratégicos. Los problemas que afectan a la agricultu-ra y la pesca repercuten directamente en la artesanía.
De este modo, la región no aporta más que alrede-dor del 1% de las exportaciones nacionales de artesanía.
Larache, Chefchaouen y Tetuán ocupan una posición privilegiada en este ámbito. El sector de la construcción y las obras, tanto privadas como públicas, da empleo al 10% de los trabajadores del sector secundario.
9. La mujer
La población femenina de la Región de Tánger-Tetuán asciende a 1.226.660 habitantes, es decir el 49% de la población total según el RGPH de 2004. Gracias a los movimientos de mujeres, entró en vigor un nuevo Código de Familia (desde febrero de 2004). Este código introdujo avances importantes, pero no permite aún una participación significativa de las mujeres en la vida pública a escala local y nacional. Si bien el acceso de las mujeres a los puestos de toma de decisiones en la administración regional es limitado, el número de mujeres electas es prácticamente nulo. Según los datos de las Colectividades Locales del año 2004, el número de mujeres consejeras comunales de la Región de Tánger-Tetuán es de 12 (6 en Tánger-Asilah, 2 en Tetuán y 4 en Che-fchaouen) frente a un total de 1.518 consejeros comunales hombres.
El problema estriba principalmente en la aplicación de las nuevas normas. Esta carencia tiene varias causas: el desconocimiento del texto por parte de las autoridades implicadas, la escasa presencia de la mujer en el sistema judicial y su limitado acceso a los puestos de decisión, etc.
En lo que se refiere a la violencia de género, el número de denuncias a nivel nacional ha conocido un aumento del 9% entre 2004 y 2005, pasando así de 13.910 a 15.167. Las causas de la violencia hacia las mujeres son complejas, pero la pobreza y la precariedad de las condiciones de vida son factores agravantes.
Por otra parte, los Programas de Planificación Familiar tienen un relativo éxito, el número medio de hijos por mujer, el ISF (Índice Sintético de Fecundidad), ha experimentado una reducción importante a nivel nacio-nal, pasando de 5,5 hijos por mujer a principios de los años 80 a 2,4 en 2004. En la Región de Tánger-Tetuán,
��
el índice es de 2,7. El aumento de la edad mínima permitida para el matrimonio y un mayor uso de los medios anticonceptivos explican en gran medida la gran disminución de la fecundidad de las mujeres marroquíes.
Las mujeres se enfrentan a un limitado acceso a la educación. La tasa de analfabetismo femenino a partir de los 10 años de edad en la región es del 53,9% frente a una tasa masculina que representa el 29,2%. La tasa femenina de analfabetismo asciende al 76,4% en el medio rural.
Asimismo, la región muestra un elevado nivel de abandono escolar por parte de las niñas, debido princi-palmente a motivos socioculturales. El 11% de las niñas del medio rural están casadas.
A causa de ese escaso acceso a la educación y a la formación, las mujeres que llegan al mercado de trabajo se encuentran en desventaja desde el prin-cipio. La tasa de actividad femenina es del 20,7% frente al 54,8% en el caso de los hombres. En este contexto, las mujeres siguen muy vinculadas a lo que llamamos el trabajo no remunerado o invisible que no se contabiliza y que corresponde a las tareas do-mésticas y los cuidados de la familia y la comunidad. En este sentido, siguen siendo muy dependientes de los hombres a nivel económico.
La participación de las mujeres en el sector primario es conocida en la región pero faltan datos sobre su contribución concreta y sobre las condiciones en las que trabajan. En lo que se refiere al sector secundario, el porcentaje de mujeres empleadas en este sector es de un 34% en total, prueba de su integración en este ámbito, aunque ocupan normalmente los puestos más bajos y trabajan en condiciones muy difíciles. En el sector servicios, su participación también ha evolucionado pero el porcentaje sigue siendo bajo (15%).
Con el fin de obtener la igualdad de oportunidades para ambos sexos, existen diferentes asociaciones que trabajan a favor de la promoción de la mujer y la defensa de sus derechos.
10. Población infantil y juvenil
La población total de la región es de 2.460.220 habitantes17, es decir el 8,3% de la población nacional. La población infantil y juvenil (de 0 a 19 años) representa el 44,6% de la población de la región, repartida igualita-riamente entre niñas y niños. Las personas de menos de 20 años representan el 40% de la población en el medio urbano, cifra que alcanza el 50,9% en el medio rural.
Un joven de cada dos en edad escolar trabaja. Además, el abandono escolar en la Región de Tánger-Tetuán es muy acusado. Según UNICEF, en 2005, en la ciudad de Tánger, el porcentaje de alumnos que han abandonado la escuela antes del final de la primaria es del 65%.
La tasa de escolarización de la Región de Tánger-Tetuán es del 70,9% (74,8% para los niños y 66,7% para las niñas). Las niñas tienen mayores dificultades para acceder a la escolarización, en comparación con los niños. El 11% de las niñas del medio rural ya están casadas, algo que acentúa igualmente el fenómeno de abandono escolar femenino.
A las limitaciones de acceso a la escolarización, se añade la falta de equipamiento de las escuelas en materia de agua potable, electricidad y patios de recreo, principalmente en el medio rural.
�7 La información y los datos ofrecidos en este capítulo han sido facilitadas por el HCP y las Delegaciones Provinciales de Juventud y De-portes.
Programa ART GOLD Marruecos
�0
En lo que respecta a las instalaciones escolares y extra-escolares (centros de jóvenes, escuelas urba-nas y rurales, infraestructuras deportivas, actividades de ocio, orientación de jóvenes, servicios sanitarios) necesarias para los jóvenes, la región sólo dispone de 22 centros de jóvenes, es decir una estructura para dar servicio a 49.861 jóvenes. Debemos destacar el desigual reparto de estas instalaciones a lo largo del territorio de la región (véase el párrafo de servicios sociales, deportes y ocio) y que un buen número de clubes deportivos están gestionados por las asocia-ciones y el sector privado, lo que limita el acceso de los jóvenes a estos servicios.
11. Las personas mayores
Al igual que el conjunto del país, la Región de Tánger-Tetuán ha experimentado durante estos últimos años grandes mutaciones demográficas, como el envejecimiento de la población, tanto en el medio rural como urbano. La esperanza de vida es de 70 años, según el censo de 2004, mientras que en los años 60, llegaba sólo a 48 años para ambos sexos.
La tasa de personas mayores en 2007 era del 8,3% para el conjunto de Marruecos y de un poco más del 8% en la Región de Tánger-Tetuán. Según las previsiones del Alto Comisariado del Plan, esta cifra alcanzará el 10,2% en 2020 y el 12,8% en 2030 en el país.
El papel de las personas mayores en Marruecos es muy importante. Normalmente son acogidas en el seno del hogar de sus hijos cuando su autonomía se reduce. En este sentido, representan un fuerte vector de cohesión familiar.
En la Región de Tánger-Tetuán existen cuatro instituciones que realizan actividades en beneficio de las personas mayores, tres residencias para personas mayores (Dar Al Ajaza), una en Tánger y dos en Tetuán, insti-tuciones donde se encuentran todas las categorías sociales vulnerables a pesar de que estén destinadas sólo a las personas mayores. Son gestionadas por la Asociación Musulmana de Beneficencia. Ofrecen alojamiento, comida y cuidados básicos a los beneficiarios.
En Larache, se está construyendo un club para personas mayores. Se trata de un espacio sociocultural cuyo objetivo es favorecer el bienestar de las personas mayores.
En materia de sanidad, la necesidad de geriátricos es enorme en Marruecos, donde sólo existen 11, creados recientemente por el Ministerio de Sanidad, y de los cuales ninguno se sitúa en la Región de Tánger-Tetuán.13.
12. Los discapacitados
Según la Encuesta Nacional sobre Discapacidad realizada en 2004, en Marruecos el 5,12% de personas declaraban estar en situación de discapacidad, es decir, el equivalente a 1.530.000 personas. Una proyección de esta cifra con respecto a la población de la Región de Tánger-Tetuán daría un total de 102.000 personas disca-pacitadas en la región.
La encuesta sobre discapacidad realizada ha permitido extraer las conclusiones siguientes:
�1
Las enfermedades adquiridas son la primera causa de discapacidad;
Los hombres se ven más afectados por algún tipo de discapacidad;
Existen importantes dificultades de acceso a los cuidados, la educación y el empleo;
El trato dado a los discapacitados sigue una lógica de supervivencia más que de integración.
Sólo el 12% de las personas discapacitadas están afiliadas a la Seguridad Social, a un seguro o a una mutua. Cerca del 30% de los menores de 20 años con discapacidad están escolarizados, lo que supone una tasa práctica-mente tres veces inferior a la de los menores que no presentan ninguna discapacidad.
En la Región de Tánger-Tetuán, algunas asociaciones trabajan a favor de las personas discapacitadas, prin-cipalmente aquellas con alguna discapacidad física, pero la cobertura que se ofrece a la discapacidad psíquica por parte del tejido asociativo es reducida. Hace poco se creó la Unión de Asociaciones por la Discapacidad (Wilaya de Tánger-Tetuán).
Además de algunas estructuras de educación y orientación para personas discapacitadas, principalmente niños, la región dispone también de un centro de educación para niños autistas con sede en Tánger.
La Región de Tánger-Tetuán no está dotada de infraestructuras adaptadas para personas discapacitadas. Los principales servicios públicos en materia de educación, sanidad, trabajo y ocio no son accesibles a las per-sonas con discapacidad. De hecho, la falta de accesibilidad refuerza la vulnerabilidad social de esta parte de la población, lo que resulta en una situación de exclusión social.
En el medio rural, la situación de las personas discapacitadas es más vulnerable, dada la ausencia de esta-blecimientos y asociaciones que trabajen en su beneficio. A modo de ejemplo, podemos citar una información recogida durante el diagnóstico efectuado en una comuna rural de Fahs Anjra en 2006, se trata del caso de ocho niños discapacitados de una misma familia que se encontraban en una situación extrema de precariedad social y sin ningún apoyo por parte de la colectividad.
13. Sociedad civil: asociaciones y ONG locales
El papel de las asociaciones vive un momento de gran auge en Marruecos y atrae a un número de perso-nas, comunidades y organismos cada vez mayor. A las asociaciones profesionales, deportivas y culturales se suman desde hace varios años las asociaciones de desarrollo, con carácter social o económico, de defensa de los derechos humanos, de mujeres, de jóvenes, etc.
De hecho, la sociedad civil se ha desarrollado ampliamente en términos cuantitativos, ya que, según el seminario del CAFRAD de mayo de 2004, el número de asociaciones alcanza las 40.000 en el conjunto del territorio nacional. En la región, existen entre 1.000 y 1.500 asociaciones. Censarlas resulta difícil, y sus me-dios y acciones son muy desiguales. Además, sus ámbitos de intervención se han extendido. Temas como la lucha contra la pobreza, la integración de las clases sociales más desfavorecidas en el proceso de desarrollo económico y social, el enfoque de género, etc., son cuestiones cada vez más abordadas por la sociedad civil.
Al dirigirse directamente a las diferentes catego-rías de la población local desfavorecida (mujeres, jóve-nes, discapacitados, etc.), las asociaciones desempeñan un auténtico papel de prevención frente a la pobreza y la exclusión.
•
•
•
•
Programa ART GOLD Marruecos
�2
En el marco de un estudio titulado “Asociaciones y Organizaciones no Gubernamentales en el Norte de Marruecos”, realizado por la Agencia Regional de Inmigración y Cooperación de la Comunidad de Madrid y la Secretaría de Estado responsable de la cooperación internacional dependiente del Ministerio de Asuntos Ex-teriores y de la Cooperación, se presentan las principales características de las asociaciones de la Región Norte:
Necesidad de formación a todos los niveles;
No adaptación de los medios de comunicación, tanto internos (entre los miembros de la asociación y los dirigentes) como externos (con otras asociaciones de la región o a nivel nacional e internacional);
Concentración de las asociaciones en las zonas urbanas y periféricas, en detrimento de las zonas rurales.
Es pertinente destacar el cambio efectuado por la administración marroquí de cara al papel de las asocia-ciones. Esto se traduce en la apertura de nuevos espacios para la realización de su función de asistencia. La Inicia-tiva Nacional de Desarrollo Humano (INDH) y la Agencia para la Promoción y el Desarrollo de las Provincias del Norte del Reino (APDN), fundadas estos últimos años a nivel central, apoyan los proyectos de desarrollo en concertación con la sociedad civil.
La fragilidad del tejido asociativo de las provincias del norte hace que sean aún más necesarias la movi-lización de recursos, tanto financieros como materiales, y la promoción de las necesidades de formación y de profesionalización a todos los niveles.
La participación de los individuos afectados y su implicación son factores fundamentales en toda estrategia de lucha contra la pobreza. Este enfoque participativo permite movilizar a la población y conseguir que participe en los diferentes proyectos sociales.
14. Cooperación internacional en la región
La cooperación internacional en la región puede resumirse del siguiente modo:
España18:
El Plan Director de 2001-2004 insiste en que Marruecos se considera uno de los países prioritarios de la cooperación española. Además, el 60% de la ayuda de la cooperación española destinada a Marruecos se gasta en las tres regiones del norte: Tánger-Tetuán, Alhucemas-Taza-Taounate y la Región Oriental.
La cooperación descentralizada española también está muy presente en la otra orilla del Estrecho. Las co-munidades autónomas del Mediterráneo como Cataluña, Murcia, y sobre todo Andalucía, que dedica el 85% de su presupuesto de cooperación al Magreb, son las más representadas en la Región de Tánger-Tetuán.
Francia:
Según el Ministerio francés de Asuntos Exteriores, Marruecos sigue siendo el primer socio de coopera-ción para Francia. Marruecos es uno de los primeros países beneficiarios de la Agencia Francesa de Desarrollo (AFD). Las intervenciones de la AFD se refieren a los sectores del agua y el saneamiento, las infraestructuras básicas y el sector productivo.
Asimismo, la cooperación descentralizada francesa está presente en el conjunto de territorio marroquí. La Región Provence-Alpes-Côte d’Azur lleva a cabo desde 2000 un partenariado con la Región de Tánger-Tetuán en el ámbito del medioambiente, la ordenación del territorio, la formación, etc.
�8 La información y los datos presentados en el apartado de cooperación internacional han sido recabados ante las instituciones de coope-ración pertinentes.
-
-
-
��
Bélgica:
Marruecos forma parte de los 18 países socios de la cooperación gubernamental belga. Durante la XVII Comisión Mixta de cooperación entre Bélgica y Marruecos, que tuvo lugar en Bruselas el 19 de diciembre de 2005, ambos gobiernos adoptaron un nuevo Progra-ma Indicativo de Cooperación (PIC) para el perio-do 2006-2009. Este programa introduce una nueva orientación de las acciones belgas que se dirigen aún más a partir de ahora a las zonas rurales del nor-te de Marruecos, lugar de origen de gran parte de la diáspora marroquí hacia Bélgica, todo ello mediante el apoyo institucional a la formación profesional y al microcrédito, un sector dinámico y prioritario para la lucha contra la pobreza en Marruecos.
La cooperación belga apoya igualmente proyectos de desarrollo en la Provincia de Chefchaouen, princi-palmente en el ámbito de la agricultura.
Italia:
Las intervenciones se concentran en las regiones del norte y el centro del país, en los sectores de la crea-ción de empleo, apoyo a la pequeña y mediana empresa, apoyo a la realización de infraestructuras sociales y formación.
En el ámbito de la cooperación descentralizada, la Región de la Toscana mantiene un intercambio con la Región de Tánger-Tetuán. Además, el Programa ART Toscana garantiza el vínculo entre diferentes instituciones y ONG italianas, públicas y privadas, y sus interlocutores potenciales o reales en la Región de Tánger-Tetuán.
Canadá:
La Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional (ACDI) colabora con los socios marroquíes en dos proyectos principales basados en la descentralización/desconcentración. En primer lugar, está el proyecto de refuerzo de las capacidades institucionales del sistema educativo marroquí, de cara a la aplicación de la descen-tralización/desconcentración de la educación en Marruecos (PROCADEM). Iniciado en 2005, este proyecto debería concluir en 2010. El segundo proyecto, cuyo lanzamiento se produjo en 2006, aborda la Gobernanza Local en Marruecos (GLM). Se trata de un proyecto cuya duración es de cinco años.
Alemania:
Los sectores más afectados son el suministro de agua potable y el saneamiento, la protección del medio-ambiente y de los recursos naturales, la agricultura y el desarrollo rural. Existen también otros ámbitos de inter-vención como la sanidad, la formación profesional y el enfoque de género.
La cooperación técnica bilateral alemana, GTZ, desarrolla numerosos proyectos en la Región de Tánger-Tetuán, principalmente en el ámbito del tratamiento de los residuos urbanos.
Japón:
Desde 1999, la cooperación japonesa abarca los sectores del agua potable, el equipamiento, la cultura y la pesca, y apoya la construcción de la rocade mediterránea (autopista que unirá Tánger con Oujda), cuyas obras deberían concluir próximamente en la Región de Tánger-Tetuán.
Programa ART GOLD Marruecos
��
Unión Europea:
Está presente en la Región de Tánger-Tetuán a través de los programas MEDA 1 y MEDOCC. La nueva política de vecindad implementada a partir de 2008 debería permitir que los fondos europeos tuvieran un mayor impacto en el norte de Marruecos.
Agencias de las Naciones Unidas:
Tanto UNICEF, PNUD, PAM, FNUAP, FAO como la OMS trabajan en la Región de Tánger-Tetuán.
Es evidente, por tanto, que la cooperación internacional en la región es muy variada y cubre varios secto-res. Sin embargo, su debilidad principal reside en la falta de coordinación que la caracteriza.
Las contrapartes de la cooperación internacional a nivel local pueden clasificarse en dos categorías:
Los actores institucionales: a nivel regional, provincial y comunal, los interlocutores de la cooperación internacional son los servicios de las relaciones internacionales de la Wilaya y del Consejo Regional, de cada provincia y prefectura y de las comunas urbanas (Tánger, Tetuán, Larache, Chefchaouen).
Los actores asociativos: numerosos actores asociativos trabajan con la cooperación internacional. Sin em-bargo, sí se puede lamentar el acceso limitado de algunas asociaciones con dimensiones más reducidas al apoyo técnico y financiero proporcionado especialmente por la cooperación descentralizada.
15. Planes estratégicos existentes
APDN19: la promoción y el desarrollo de las regiones del norte (Tánger-Tetuán y Taza-Alhucemas-Taou-nate) se han erigido como prioridad nacional. Es este contexto, se creó la Agencia del Norte en 1996, en unas condiciones políticas y económicas caracterizadas por el predominio de la economía de mercado y la adhesión de Marruecos al proceso de mundialización y globalización.
Destinada a garantizar cierta coherencia en el desarrollo de los proyectos y programas económicos y so-ciales integrados, implantados en las provincias del norte, la Agencia desempeña el papel de interfaz entre los di-ferentes operadores públicos y privados. Todo ello siguiendo una filosofía que promueve el enfoque participativo y la implicación de los departamentos ministeriales, las colectividades locales, los inversores, las organizaciones no gubernamentales y los entidades de financiación extranjeras.
La originalidad de esta estructura reside principalmente en las siguientes características:
Está conectada directamente con el Primer Ministro con el fin de poder desempeñar a la vez el papel de coordinador interministerial y de animador inter-institucional;
Está exenta, para el conjunto de sus actuaciones, actividades u operaciones, de todo tipo de impuestos, tasas u otras formas de retención fiscal (Art. 13 de la Ley 6-95 relativo a la creación de la Agencia);
Está dotada de un órgano consultivo, denominado “Consejo de Orientación de la Agencia”. Este con-sejo está presidido por el Primer Ministro y lo componen los embajadores de los países miembros de la Unión Europea y el Embajador Jefe de la Delegación de la Comisión Europea en Rabat. Este Consejo se percibe como un espacio de diálogo y concertación, cuyo objetivo principal es acercar aún más a los socios europeos en materia de conocimiento y seguimiento de los proyectos de desarrollo emprendidos en beneficio de las provincias del norte.
�9 Fuente: Agencia para la Promoción y el Desarrollo de las Provincias del Norte del Reino (Taza-Alhucemas-Taounate y Tánger-Tetuán), APDN.
-
-
•
•
•
��
Turismo: el Consejo Regional de Tánger-Tetuán, en partenariado con la Inspección Regional de Or-denación del Territorio y la Región Provence-Alpes-Côte d’Azur, ha puesto en marcha un Plan Director de Desarrollo del Turismo en la región.
Género: la antigua Secretaría del Estado para la Familia, la Infancia y las Personas Discapacitadas (SEFE-PH) ha puesto en marcha dos estrategias importantes en materia de género: la Estrategia Nacional por la Equidad e Igualdad entre los sexos y la Estrategia Nacional de Lucha contra la Violencia de Género.
�6
V. A
NÁ
LISI
S D
AFO
(D
EbIL
IDA
DES
, AM
ENA
zA
S, F
UER
zA
S, O
PO
RTU
NID
AD
ES)
FUER
ZA
S
Norte de Marruecos: posición geográfica estratégica al borde del Medi-
terráneo y el A
tlántico, lo
que lo
convierte en un puente con el M
agreb,
Europa, Á
frica y el M
editerráneo en general.
Riqueza histórica y cultural d
ebido al pasado, tanto lejano com
o recien-
te, de la región.
Presencia de una población joven, dinámica, com
prom
etida y entusias-
ta.
Región extrem
adam
ente rica en diversidad natural con más de �8 lugares
definidos com
o parajes de interés biológico y ecológico, entre ellos los
parques naturales de Perdicaris, Tahaddart, Bouhachem
, Bajo-Loukkos y
Talassem
tane. R
iquezas naturales: playas, montañas, etc.
Creación de un nuevo puerto acompañado de una plataforma logística
inmensa que contribuirá com
o uno de los m
ayores potenciales del M
e-diterráneo y que cuenta con infraestructuras de transporte y com
unica-
ciones de gran importancia: dos aeropuertos y una considerable red de
carreteras y ferrocarriles hacia Rabat y Casablanca.
Dinam
ismo económ
ico creciente gracias al desarrollo de las zonas indus-
triales y francas y del sector turístico, a causa del atractivo de la región.
Existencia de estructuras de acogida creadas para facilitar el desarrollo de
las inversiones extranjeras en la región
, y canalizar y ejecutar las inversio-
nes locales y gubernam
entales como el CRI y la APD
N.
Riqueza del tejido asociativo local y de las O
NG nacionales e interna-
cionales, q
ue hace que la región se beneficie de una gran capacidad de
participación y de desarrollo lo
cal; así com
o la existencia de agencias y
fundaciones de desarrollo social.
Presencia de una gran variedad de actores de la cooperación in
ternacio-
nal sobre el territorio, procedentes de orígenes muy diferentes (A
lemania,
Bélgica, C
anadá, España, Francia, Italia, Japón, U
nión Europea, A
gencias
del Sistema de las Naciones Unidas, cooperación descentralizada y ONG
internacionales).
Pertenencia a las regiones limítrofes incluidas en la nueva política de
vecindad de la U
nión Europea. Existencia de diversos servicios descon-
centrado
s del Estado (sanidad, educación, etc.).
Tradición de participación de la mujer en el desarrollo.
DEB
ILID
AD
ES
Juventud insufi
cientemente preparada para respon
der al desafío
del d
esarrollo local.
Tasa de analfabetización muy elevada, sob
re to
do en el m
edio ru-
ral y en el caso de la mujer.
Falta de coordinación
entre los actores del desarrollo.
Empleos de baja cualificación
y sector inform
al ampliamente fe-
minizados y dificultad de acceso de la m
ujer a puestos de respon-
sabilid
ad.
Región fuertemente afectada po
r la in
migración
: lugar de tránsito,
inmigración
.Carencia de cob
ertura de los servicios sociales.
Importancia del sector inform
al.
Proceso de descentralización aún inacabado.
Falta de participación ciud
adana.
Presencia de to
das las form
as de contam
inación, procesos de des-
contam
inación insuficientes.
Falta de políticas sociales dirigidas a person
as dependientes.
Insuficiencia de competencias de intervención de los actores de
desarrollo.
Falta de capacidades de los cargos electos para gestionar las cues-
tiones públicas.
Existencia de zonas aisladas en el ámbito rural.
Falta de infraestructuras sociales para la juventud
.
��
OP
OR
TUN
IDA
DES
Riqueza del interior, poco explotado hasta ahora. Diversidad del tejido
asociativo (asociaciones femeninas, de desarrollo, de discapacitados,
etc.).
Diversidad y dinamismo del tejido asociativo.
Interés creciente de la cooperación andaluza, española y europea por la
región del norte de Marruecos, y nueva Política de Vecindad de la Unión
Europea.
Presencia del Program
a ART
GOLD
Marruecos en la región (com
o una de
las regiones piloto), con Centros de Desarrollo, Líneas D
irectrices, GTR
y GTP.
Acogida por parte del Consejo Regional d
e los representantes de más de
�00 regiones, n
umerosos representantes ministeriales de todo el m
undo,
Agencias de las Naciones Unidas y varios bancos internacionales de de-
sarrollo, con motivo de la II Convención Internacional para un Enfoque
Territorial del Desarrollo, en mayo de 2008.
Riqueza de las relaciones internacionales del Consejo Regional, que se
verá reforzada con la ampliación de sus competencias.
Refuerzo de la dem
ocracia local gracias al u
n nuevo mapa electoral p
re-
visto.
Lanzam
iento de la IN
DH con vistas a favorecer el proceso de desarrollo
a nivel local.
Puesta en marcha de proyectos que permitirán que la región atraiga al
turism
o internacional, así como la buena imagen dada al m
undo entero
durante la candidatura de Tánger para la Expo 20�2.
Fuerte com
prom
iso y voluntad política a nivel nacional y regional para
acelerar el desarrollo de la región.
AM
ENA
ZA
S
Riesgos naturales im
portantes (movimientos sísmicos, inundaciones, ero-
sión, etc.).
Deterioro del m
edioam
biente (deforestación, incendios, contam
inación,
etc.).
Extensión de lo
s barrios periféricos de manera anárquica.
Falta de integración del medio rural en los planes de ordenación del te-
rritorio.
Confusión en cuanto a las norm
as que rigen la propiedad de los terrenos
(terrenos colectivos).
Ausencia de una visión estratégica integrada a nivel regional.
Importancia creciente de la economía in
form
al.
Focos de pobreza y una fu
erte exclusión social d
el desarrollo
.Aum
ento de las migraciones in
ternas.
�8
VI.
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
DE
LA R
EGIÓ
N
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
G
ob
ern
anza
y d
esce
ntr
aliz
ació
n
Apoyar la coo
rdinación en el marco de
las colectividades locales mediante
la
introducción
de nuevas m
odalidades y
prácticas de planificación estratégica
Mejorar la concertación entre los actores
locales (regionales y provinciales) y apo
-yar las estructuras desconcentradas me-
diante la implantación de un sistema de
inform
ación y comunicación
Reforzar las capacidades de gestión de
los actores locales de desarrollo (cargos
electos, sociedad civil) mediante la apli-
cación de programas de form
ación y de
intercam
bio técnico
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Colectividades loca-
les Colectividades
lo-
cales, Ciudadanos,
Servicios exteriores
del Estado, Sector
privado,
Sociedad
civil,
Cooperación
internacional
Conjunto de los ac-
tores locales
OD
M
ODM8
ODM7
ODM8
ODM7
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
DGCL,Programa de apo-
yo a la descentralización
(Francia),U
niversidad,
ADS, APD
N, H
CP, ENA
DGCL, H
CP,Universidad,
Medios
de
comuni-
cación,
Cooperación
italiana,Adm
inistración
territorial
Universidad,
Sociedad
civil,
Partidos políticos,
Sindicatos, Sector priva-
do, Etc.
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Presupuestos
de
las
colectivida-
des locales, Fon-
dos de la INDH,
Experiencia,Datos
e inform
ación
Datos e inform
a-ción d
e que dis-
ponen los diferen-
tes organism
os,
Com
petencias
avanzadas (HCP),
Centro
de Docu-
mentación de las
Colectividades lo-
cales, Etc.
Com
petencias
avanzadas, Acto-
res locales
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Fondos adicionales, Ex-
periencia internacional
Apoyo financiero y téc-
nico d
e la cooperación
internacional
Apoyo técnico y financie-
ro
��
Apoyar la inserción socioeconómica para
la realización de diagnósticos sobre el
empleo y la instauración de un Sistema
de Inform
ación Geográfica
Desem
pleados, Pro-
fesionales
ODM�
ODM�
ODM8
Ministerio
de Em
pleo y
Asuntos Sociales, C
olec-
tividades locales, Redes
ART,
APN
D,
Cám
aras
profesionales, Coo
pera-
ción descentralizada es-
pañola
Recursos
huma-
nos, Locales
Equipamiento, Acompa-
ñamiento, Apoyo técnico
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
G
ob
ern
anza
y d
esce
ntr
aliz
ació
n
Mejorar la eficacia y acelerar los pro-
cedimientos de la adm
inistración local
para la m
odernización e in
troducción de
Nuevas Tecnologías de la Inform
ación y
la Com
unicación
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Adm
inistrativos,
Colectividades loca-
les
OD
M
ODM7
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Universidad, Centros de
form
ación, APD
N,
Ser-
vicios exteriores, Redes
ART, AEC
ID, C
ooperación
italiana
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Recursos
huma-
nos, Locales
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Equipamiento,
Apoyo
técnico, Formación
Favorecer
la democracia
participativa
mediante el refuerzo de las herram
ientas
de gestión de las colectividades locales
Ciudadanos, Acto-
res locales
ODM7
ODM8
Colectividades
locales,
Tejido asociativo, Partid
os
políticos, AEC
ID, Educa-
ción nacional
Recursos
huma-
nos
Apoyo financiero, A
poyo
técnico
Mejorar el seguimiento y la evaluación
de las instituciones locales mediante la
creación de herram
ientas de seguimiento
y la institucionalización de los procedi-
mientos
Ciudadanos, Colec-
tividades
locales,
Actores financieros y
económ
icos
ODM7
ODM8
Tribunal
Regional
de
Cuentas, Expertos conta-
bles, A
sesorías, Etc.
Experiencia, M
ar-
co ju
rídico
Apoyo financiero
Fomentar la participación de la m
ujer en
la vida pública mediante el desarrollo de
programas de integración
del enfoque
de género en las políticas públicas y la
sensibilización
de los funcionarios y los
cargos electos
Población
ODM�
ODM7
ODM8
Educación nacional, Par-
tidos políticos,
AEC
ID,
Sociedad civil, Etc.
Marco
jurídico,
Experiencia
de
la sociedad
civil,
Programas d
e in-
tegración
del en-
foque
de género
en las
políticas
públicas
Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
60
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
Se
rvic
ios
soci
ales
Mejorar el índice de escolarización y lu-
char contra el abandono escolar median-
te la sensibilización, el apoyo social a las
familias vulnerables y la form
ación de
form
adores
Fomentar la escolarización de la mujer
mediante la creación de centros de alo-
jamiento y el desarrollo del transporte
escolar
Mejorar la cobertura de las zonas rurales
aisladas m
ediante la sensibilización y el
apoyo a la estrategia de movilidad
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Alumnos, Fam
ilias
Jóvenes chicas del
mundo rural
Población
rural de
la región
OD
M
ODM2
ODM�
ODM2
ODM�
ODM�
ODM5
ODM�
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Educación Nacional, Co-
munas, Em
presas, ONG,
UNFPA, INDH, Entraide
Nationale
Educación Nacional, Co-
munas, Em
presas, ONG,
UNFPA, U
NIFEM
, INDH,
Entraide N
ationale, Fun-
dación M
oham
ed V
Sanidad,
Equipamiento,
Interior, CL, Cooperación
internacional,
ONGD,
INDH, O
MS
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Infraestructura,
Recursos
huma-
nos, Presupuesto
de funcionamien-
to de la Educa-
ción
Nacional,
Presupuesto de las
Colectividades Lo-
cales (CL), A
socia-
ciones activas
Infraestru
ctura,
Recursos
huma-
nos, Presupuesto
de funcionamien-
to de la Educación
Nacional,
Presu-
puesto de las Co-
lectividades Loca-
les, Asociaciones
activas
Equipos
médicos
pluridisciplinares,
Protocolo de aten-
ción in
tegral
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Recursos financieros
Presupuesto de construc-
ción y equipam
iento de
Dar Taliba, Com
plem
en-
tos para los gastos de
funcionamiento
Vehículo para el equipo
móvil,
Medicam
entos,
Hospital móvil, Equipa-
miento
61
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
Se
rvic
ios
Soci
ales
Reforzar las prestaciones sanitarias y re-
ducir la m
ortalidad m
aterno-infantil m
e-diante :
- la rehabilitación y el equipamiento de
los paritorios
- el refuerzo de las acciones de cercanía
- el desarrollo
de la vacunación
- la form
ación del personal m
édico
- el apoyo y la coordinación de la socie-
dad civil activa en el ámbito sanitario
Mejorar la atención de los discapacita-
dos motrices y de los enfermos m
entales
mediante la creación de centros de reha-
bilitación y la m
ejora de los hospitales
psiquiátricos
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Mujeres, N
iños
Población,
Disca-
pacitados
psíqui-
cos, D
iscapacitados
físicos
OD
M
ODM�
ODM5
ODM8
ODM�
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Sanidad, CL, IN
DH, U
NI-
CEF, O
MS, O
NG lo
cales,
Entraide N
ationale, Edu-
cación Nacional,
Uni-
versidad, Medicus M
un-
di, Juventud y D
eportes,
PASC
Sanidad, Asuntos socia-
les, INDH, Interior, CL,
ONG
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Centros de salud
y paritorios en al-
gunas
comunas,
RRHH d
el M
inis-
terio
de Sanidad,
Red
asociativa
existente, Asocia-
ciones de Padres
de Alumnos
Hospitales
y es-
tructuras de aco-
gida psiquiátricas,
Centros de rehabi-
litación física, Aso-
ciación de apoyo
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo financiero, Apoyo
técnico, Presupuesto
de
form
ación
Apoyo financiero, A
poyo
técnico
Revalorizar el patrimonio cultural y ar-
queológico de la región mediante
la
creación de infraestructuras de gestión in
situ, un censo del patrimonio inmaterial y
el desarrollo de la cartografía
Ministerio de Cultura,
Sociedad civil, Pobla-
ción, Turistas
ODM8
ONG, Ministerio de Cul-
tura, CR y CU, APD
N,
UNESCO
RRHH,
Potencial
cultu
ral
Apoyo financiero, Equi-
pamiento, Construcción
Apoyar la rehabilitación de los monu-
mentos históricos de la región mediante
la realización de trabajos de restauración
Ministerio de Cultu-
ra, Población regio-
nal, Turistas, O
NG
ODM7
ODM8
Ministerio
de Cultura,
Sector privado, ONGD,
CL, CR y CU
RRHH,
Experien-
cia
nacional, Po-
tencial cultural
Apoyo fi
nanciero, Equi-
pamiento
Mejorar la form
ación profesional m
e-diante la optimización de los centros
de form
ación profesional y el desarrollo
de la form
ación continua y de filiares
adaptadas a las nuevas necesidades
Jóvenes, Trabajadores
ODM�
Oficina de formación pro-
fesional,
Delegación
de
Empleo, Cám
aras de los
distintos
sectores,
ONG,
Cooperación internacional
Infraestructuras,
RRHH
Apoyo financiero, Apoyo
técnico
62
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
Se
rvic
ios
Soci
ales
Mejorar los servicios o
frecidos p
or las
instituciones dependientes de la Entrai-
de Nationale m
ediante la formación y la
cualificación
de los recursos hum
anos y
la modernización del equipam
iento
Reforzar las infraestructuras deportivas en
los barrios y establecimientos escolares
de las zonas rurales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Población vulnerable
(servicios),
Personal
de la Entraide N
atio-
nale (formación)
Jóvenes, Alumnos
OD
M
ODM�
ODM2
ODM2
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Entraide Nationa-
le, INDH, C
oope-
ración, O
NG
ONG, Delegación de Ju-
ventud y
Deportes, Co-
munas, Fundaciones
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
RRHH
Infraestructuras,
Equipamientos,
RRHH
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo financiero, Apoyo
técnico
Apoyo financiero, A
poyo
técnico
Integrar y responsabilizar a los jóvenes
en los procesos dinám
icos y sociales me-
diante la sensibilización, el apoyo a pro-
gram
as de participación y el refuerzo de
las capacidades de los jóvenes
Jóvenes
de am
bos
sexos
ODM2
ODM�
ONG, D
elegación de
Juventud y Deportes,
Entraide Nationale
Casas de la juven-
tud, Consejos
de
alum
nos, Asocia-
ciones
de
estu-
diantes
Apoyo financiero, Apoyo
técnico
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
Ec
on
om
ía l
oca
l
Desarrollar el turismo local (cultural, ru-
ral y de m
ontaña) y apoyar la artesanía
mediante la creación de circuitos turísti-
cos y centros para artesanos
Revalorizar los productos agrícolas (caca-
huetes, aceitunas, leche de cabra, m
iel,
plantas medicinales y aromáticas, pata-
tas) y los productos locales m
ediante la
mejora de las técnicas y equipos
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Población local, Arte-
sanos, Asociaciones
de profesionales del
turism
o
Agricultores,
Ga-
naderos, Población
rural
OD
M
ODM�
ODM7
ODM�
ODM�
ODM7
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Delegación de Turismo,
Consejo Regional d
e Tu-
rism
o, Asociaciones de
profesionales, Cám
ara de
Artesanía, A
PDN, A
DS
RTT,
ORMVAL,
DPA
, ODEC
O,
Com
unas,
ONG, Empresas privadas,
Centros de investigación,
Universidad, A
DS
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Diversidad
de los
recursos naturales,
especialmente los
parques naturales,
Diversidad
de las
tradiciones
cultu
-rales
Potencialid
ades
de
producción,
Recursos
huma-
nos, Experiencia
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Infraestructuras,
Form
a-ción, Sensibilización
Equipamiento, Asistencia
técnica específica
6�
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
Ec
on
om
ía l
oca
l
Apoyar las estructuras de comerciali-
zación de los productos agrícolas de la
región, p
rincipalmente m
ediante la crea-
ción de una plataforma comercial
Desarrollar la arboricultura frutal en las
zonas d
e mon
taña mediante la plantación
de árboles y la implantación de sistem
as
de riego adecuados para su crecimiento
Desarrollar las principales líneas de in-
versión region
ales m
ediante el estableci-
miento de redes de estructuras de apoyo
para la econo
mía local (CRI, instituciones
financieras y micro-financieras, etc.)
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Población rural, CR
Agricultores, CR
Población de la re-
gión, Empresarios
OD
M
ODM8
ODM�
ODM�
ODM7
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Provincias, C
U y CR, O
R-
MVAL, D
PA, Cám
ara de
Agricultura, A
PDN
ORMVAL, DPA
, ODEC
O,
FAO
CRI,
Instituciones finan-
cieras y de microcrédito
, ADPN
, ADS, Cooperación
italiana y belga, A
ECID
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Base
de
datos,
Com
petencias hu-
manas
Patrimonio
terri-
torial importante,
Conocimientos
locales
RRHH,Estructuras
creadas
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Estudios de viabilidad,
Recursos financieros
Financiación,
Acompa-
ñamiento, O
ptimización
de lo
s recursos hídricos
Apoyo técnico, Intercam
-bio de experiencias n
acio-
nales e internacionales
Prom
over la pesca artesanal mediante la
cualificación
de los pescadores y la valo-
rización de los productos marítimos
Pescadores, Artesa-
nos de la pesca
ODM7
Delegación
de
Pesca,
ONP, Instituto Nacional
de Investigación Marina,
APD
N, A
sociaciones pro-
fesionales, Cám
ara de la
pesca marítima
Fachada marítima
(mediterránea
y atlántica),
Recur-
sos Hum
anos
Equipamiento, Apoyo fi-
nanciero, A
poyo técnico
Apoyar la creación y el refuerzo de M
i-cro-Em
presas, Actividades Generadoras
de Ingresos, cooperativas y asociaciones
profesionales mediante la implantación
de estructuras de acom
pañamiento y de
fondos d
e apoyo
financiero, p
rincipal-
mente en el ámbito de las micro-finan-
zas
Jóvenes
emprende-
dores, Cooperativas,
Asociaciones Profe-
sionales
ODM�
ODM7
Fundación
Banco Popu
-lar, APD
N, A
DS, Institu
tos
de form
ación, ANAPEC,
OFPPT, Cám
aras de los
diferentes sectores, ONG
Recursos
huma-
nos,
Titulados,
Desem
pleados
Apoyo técnico, Form
a-ción
6�
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
Ec
on
om
ía l
oca
l
Mejorar la situación socioeconómica de
la m
ujer en el m
edio rural m
ediante el
desarrollo de AGI y la formación profe-
sional
Fomentar la inserción de la población ac-
tiva en el m
undo laboral, principalmente
de jó
venes y mujeres, m
ediante el apoyo
a la form
ación profesional
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Mujeres rurales, Po-
blación rural
Población
activa,
Jóvenes,
Mujeres,
Sectores de activi-
dad económ
ica
OD
M
ODM�
ODM7
ODM8
ODM 7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
ORMVAL, ADES, ODE-
CO, DPA
, ADPN
, ONG,
Instituciones financieras
Institutos
de form
ación
profesional, AEC
ID, DPA
, ORMVAL, ONG
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Conocimientos de
la mujer ru
ral, Ma-
terias primas
Infraestru
cturas,
Recursos
huma-
nos
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo financiero, Apoyo
técnico
Apoyo financiero, He-
rram
ientas pedagógicas,
Form
ación de fo
rmadores
Apoyar las acciones de prom
oción de la
región m
ediante el desarrollo del m
arke-
ting territorial, p
rincipalmente por m
edio
de la creación de herramientas de comu-
nicación (páginas web, etc.)
Todos los actores eco-
nómicos de la RTT
ODM�
ODM7
ODM8
Ordenación
del territo-
rio, IRAT, CRI, Todos los
servicios de las CL
Base de datos
Apoyo técnico en materia
de
mar
ketin
g territo
rial,
Apoyo financiero
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
M
edio
amb
ien
te
Revalorizar los recursos forestales (SIBE,
prom
oción
de parques naturales) me-
diante el desarrollo del ecoturism
o y la
explotación
y comercialización
de los
productos forestales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Población local, Co-
munas, Alto Com
isa-
riado de Aguas y Bos-
ques, LCD
OD
M
ODM7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Universidad,
Institu
tos
de Investigación, D
epar-
tamentos
implicados,
INRA, ONG, CL, A
uto-
ridades locales, Alto
Co-
misariado, A
PDN, A
BHL,
INRA
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Plan Director de
Ordenación
Te-
rrito
rial, GEF Rif,
Proyectos
piloto
realizados
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Recursos financieros, Ex-
periencias
Mejorar la gestión de los residuos líquidos,
sólidos y gaseosos en el medio rural m
edian-
te la creación de vertederos controlados
Población local, Co-
munas,
Región
de
Tánger-Tetuán
ODM7
CL, GTZ
GTZ
, Cooperación
española, O
NG
Infraestructuras
básicas,
Tecnología,
Com
peten-
cias avanzadas
6�
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
M
edio
amb
ien
te
Prom
over la educación
en m
ateria d
e medioam
biente y el ecoturism
o en la re-
gión m
ediante la creación de un centro
regional de form
ación
Reforzar la coordinación de las estrategias
en m
ateria de medioam
biente m
ediante
la creación de un observatorio regional
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Población local, Co-
munas,
Región
de
Tánger-Tetuán,
So-
ciedad civil, Jóvenes
escolarizados
y no
escolarizados, O
NG,
Cargos electos y fun-
cionarios, Profesores
Actores regionales
del m
edioam
biente
OD
M
ODM7
ODM7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
MEM
EE (SEEE), OFPPT,
ONE, U
niversidad, Con-
sejo Regional de Turism
o,
ESTA
Consejo
Regional,
SEEE, Aguas y Bosques,
MHUAE, IR
AT
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Centro
Nacional
de Tabant
Conocimientos lo-
cales, PG
PE/GTZ
, Programa
SIG,
CNE, ORMVAL
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Infraestructuras básicas,
Recursos
humanos, Re-
cursos financieros
Apoyo financiero, Apoyo
técnico, Recursos huma-
nos
Desarrollar las herram
ientas de evalua-
ción del coste de la degradación m
edio-
ambiental con ayuda de la producción
de indicadores que incluyan el impacto
medioam
biental negativo
Personas que
inter-
vengan en la gestión
medioam
biental
ODM7
INRA
Inform
e del B
anco
Mundial, 2
00�
Com
petencias
avanza-
das, Recursos Hum
anos,
Recursos financieros
Apoyar la estrategia regional de movili-
zación y de protección de los recursos
hídricos mediante el tratam
iento anti-ero-
sivo de las cuencas vertientes y el desa-
rrollo del sistema de riego por goteo, de
reutilización de las aguas usadas y desali-
nización del agua de mar
Personas que inter-
vengan en la gestión
del agua
ODM7
SEEE, INRA, A
BHL, Aguas
y Bosques, O
NEP, C
LPD
AIRE, Consejo
Superio
r del Agua
Com
petencias
avanza-
das, R
ecursos Hum
anos,
Recursos financieros
66
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
D
E LA
REG
IÓN
M
edio
amb
ien
te
Racionalizar la explotación de los pro-
ductos pesqueros mediante la orienta-
ción y la organización de lo
s implicados
(creación de cooperativas de pescadores,
revalorización de los productos marinos,
mejora de las zonas de almacenam
iento
de pescado)
Desarrollar la cultura del ahorro de ener-
gía mediante la promoción del uso de las
energías renovables
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Pueblos de pescado-
res, Poblaciones lo-
cales, CL
Colectividades
lo-
cales, Agricultores,
Cooperativas,
Aso-
ciaciones
OD
M
ODM7
ODM7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Delegación
de
Pesca,
OFPPT, Instituto Nacional
de Investigación Marina,
DPA
, INRA
Ministerio
de Energía,
Delegación
Regional de
Energía, O
NE, C
olectivi-
dades locales, CRI, ADS,
APD
N,
ONG,
AEC
ID,
Redes ART
(IDEA
SS, U
NI-
VERSITA
S)
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
RUnión de Pes-
ca, Redes de coo-
perativas,
ONG,
Acuerdos de p
es-
ca Marruecos-UE,
Proyecto
Oued
Laou
RRHH,
Recursos
naturales
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Material,
Equipamiento,
Form
ación, Com
erciali-
zación, Sensibilización
Intercam
bio
de experien-
cias, Conocimientos, A
po-
yo técnico
Prevenir lo
s riesgos naturales (inundacio-
nes, terremotos, etc.) e industriales (in-
cendios, contaminación, etc.) mediante
la elaboración
de diagnósticos y la pro-
moción de la investigación
Com
unas rurales
y urbanas
ODM7
DGCL,
Colectividades
locales, APD
N, Universi-
dad, Redes ART
(IDEA
SS,
UNIVERSITA
S), A
ECID
Recursos humanos
Apoyo técnico, Form
a-ción
Ministerio del Interior Dirección General de Colectividades Locales
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ministerio de Asuntos Exteriores
y Cooperación
PROVINCIA DE
CHEFCHAOUEN
6�
VII. PROVINCIA DE CHEFCHAOUEN
1. Presentación de la provincia: situación actual
1.1. Situación geográfica y contexto histórico
La Provincia de Chefchaouen1 está rodeada por la provincias de Tetuán y Larache al norte y al oeste, y las regiones de Taza-Alhucemas-Taounate y Sidi Kasem al este y al sur.
Contexto histórico:
La ciudad de Chefchaouen toma su nombre de la palabra bereber « Che-fchaouen » que significa “cuernos” o “picos” y hace referencia a las cum-bres montañosas que dominan la ciu-dad. Fue edificada en el año 876 de la Hégira (correspondiente al año 1471) por Moulay Ali Ben Rachid.
La Provincia de Chefchaouen fue creada por el Dahir nº 1-75-688 del 11 de Rabia II de 1395 (23 de abril de 1975).
Situación geográfica y relieve:
La Provincia de Chefchaouen, situada al noroeste de Marruecos en la cadena rifeña, limita al norte con el Mediterráneo a lo largo de 120 Km., al sur con las Provincias de Taounate y Sidi Kacem, al este con la Provincia de Alhucemas y al oeste con las de Tetuán y Larache.
El relieve de la provincia, caracterizado por la montañas del Rif Occidental, es muy accidentado. Che-fchaouen es la provincia más montañosa de la región; los problemas vinculados al relieve (principalmente de accesibilidad) son más acusados que en otros lugares. La pluviometría de la provincia es también más elevada.
La ciudad de Chefchaouen, durante mucho tiempo aislada, se ha abierto al exterior en varias etapas, la última de ellas es la apertura al turismo. A pesar haber experimentado un retraso en su desarrollo con respecto al resto de la región y sobre todo al país en general hasta el año 2000, en estos ocho últimos años su dinámica ha sido la contraria y su desarrollo muy importante, con la construcción de 3.000 kilómetros de carreteras, la restauración de la Medina de Chefchaouen y el desarrollo del ecoturismo y de numero-sos proyectos de desarrollo sostenible. La provincia se ha convertido en la protagonista de la cooperación en la región. Sin embargo, persisten numerosos problemas de accesibilidad en el mundo rural.
Clima:
Esta provincia se caracteriza por tres variedades climáticas:
� La información y los datos expuestos en las presentaciones de cada provincia han sido facilitados por las Autoridades Provinciales y las delegaciones provinciales de cada uno de los sectores tratados. En ocasiones, son completados con datos del Alto Comisariado del Plan.
Programa ART GOLD Marruecos
�0
La zona montañosa, con un clima típicamente mediterráneo, lluvioso y frío en invierno y suave en verano, con precipitaciones importantes que oscilan entre 800 y 1.400 mm/año, y con algunas nieves.
Un clima semiárido en la zona costera, con precipitaciones que varían entre los 300 y los 400 mm/año.
Un clima húmedo en invierno y seco en verano en la zona sur con precipitaciones que oscilan entre los 900 y los 1.200 mm/año.
1.2. Organización administrativa
Chefchaouen es una provincia fundamentalmente rural, con tan sólo una comuna urbana (Chefchaouen), frente a 33 comunas rurales. Está dividida en cuatro cercles y 12 caïdats. Cabe señalar que algunos cercles tienen dificultades a la hora de participar en el desarrollo de la provincia a causa de su aislamiento, es el caso por ejemplo de Bab Berred.
El mapa comunal de la provincia se com-pone de:
- 4 cercles:
Bab Berred;
Bab Taza;
BouAhmed;
Mokrisset.
- la comuna urbana de Chefchaouen que incluye:
2 distritos urbanos;
1 pachalik;
33 comunas rurales.
-
-
-
----
---
�1
1.3. Datos principales
Según el censo de 2004, la Provincia de Chefchaouen acoge a 524.602 habitantes2, de los que 54.762 (12%) viven en el medio urbano y 469.840 (88%) en el medio rural. Según las previsiones del HCP para el año 2008, estas cifras alcanzarían un total de 555.000 habitantes en la provincia, de los que 62.000 viven en el medio urbano y 493.000 en el medio rural3. La provincia abarca una superficie de 4.350 km² con una densidad media de 101 habitantes por km². Chefchaouen conoce la mayor densidad de todo Marruecos, a excepción de la re-gión de Casablanca. Se ha producido una evolución importante de su población en los últimos años, lo que la convierte en la provincia más atractiva de la región, después de Tánger-Asilah.
Aunque la población se distribuye en 965 douars (municipios), últimamente se percibe una tendencia a la desintegración de los mimos en favor de desarrollo de los centros urbanos, de ahí la urgencia de establecer planes de ordenación para evitar la creación de puntos negros.
El total de la población activa era de 203.382 ha-bitantes en 2004. La tasa de actividad según los resultados de la Encuesta Nacional de Empleo habría pasado del 38,8% en 2004 hasta el 46,9% en 20064.
Sólo dos comunas han sido clasificadas por la INDH entre las más pobres del país. Sin embargo, conviene señalar que el cultivo del cannabis (ver informes anuales de la ONU) ha falseado la realidad. Si bien los ingre-sos del cultivo del cannabis son mucho más elevados que los de la agricultura legal, también debemos tener en cuenta el estado de la educación, la sanidad, etc. Además, las personas que sacan un mayor beneficio del cultivo de cannabis son los comerciantes, y no los agricultores.
a) Situación de la mujer
Según el RGPH de 2004, la población femenina de la Provincia de Chefchaouen es de 258.790 mujeres (es decir, el 49,3% de la población total) y ostenta el Índice Sintético de Fecundidad más elevado de la región: 3,9 hijos por mujeres. Esta cifra supera ampliamente la media nacional (2,5 hijos por mujer).
La Provincia de Chefchaouen se caracteriza por el predominio del ámbito rural. En este contexto, las mujeres de la provincia trabajan principalmente en la agricultura. Sin embargo, no hay datos suficientes sobre su aportación en el sector. En cuanto a la tasa de actividad femenina, asciende al 26,3%, frente a una tasa masculina del 50,9%. Esta tasa es más elevada en el medio rural (27,5%) que en el urbano (15,7%). La tasa de actividad femenina de la Provincia de Chefchaouen es la más elevada de toda la Región de Tánger-Tetuán.
No obstante, el problema principal de la Provincia de Chefchaouen es el analfabetismo femenino de la población de diez años o más, que alcanza una tasa del 73,9%, frente al 37,8% para los hombres. La tasa femenina de analfabetismo llega a alcanzar el 78,1% en el medio rural.
El papel de la mujer en la vida política de la Provincia de Chefchaouen sigue siendo muy reducido en comparación con el del hombre. Según los datos de las Colectividades Locales para el año 2004, la provincia cuenta con cuatro mujeres electas en los Consejos Comunales, frente a 517 hombres. Para aclarar estos datos, es pertinente señalar que la Provincia de Chefchaouen es la segunda región (después de Tánger-Asilah) en términos
2 Censo General de la Población y la Vivienda de 200� (Recensement Général de la Population et de l’Habitat, RGPH).� Previsiones de población por provincias, prefecturas y regiones según el lugar de residencia: de 200� a 20�5. Alto Comisariado del Plan.� Resultados de la Encuesta Nacional sobre Empleo, año 200�.
Programa ART GOLD Marruecos
�2
de representación de mujeres electas en los Consejos Comunales. Podemos explicar esta tendencia por el hecho de que los movimientos asociativos de la provincia a favor de la inserción de las mujeres en el desarrollo local están muy organizados.
b) Situación de la población infantil y juvenil
Según el RGPH de 2004, la población infantil y juvenil de la Provincia de Chefchaouen con edades comprendidas entre 0 y 24 años representa el 62,4% de la población total (de la que el 30,9% son mujeres). Esta cifra muestra que los niños y los jóvenes componen la franja de población más representativa de la provincia. A pesar de ello, la provincia carece de centros de acogida y de infraestructuras extraescolares.
El abandono escolar y la falta de escolarización de los jóvenes son dos cuestiones preocupantes en la pro-vincia. En este contexto, la tasa de escolarización es del 62,8% (el 69,9% para hombres y el 55,5% para mujeres). La tasa de escolarización femenina en el medio rural es la más baja, y alcanza tan sólo el 52,2%.
Port otra parte, la Provincia de Chefchaouen registra una tasa de analfabetismo del 49% (con un 69% de mujeres) entre la población con edades comprendidas entre 15 y 24 años, la cifra más elevada de la región.
c) Situación de las personas mayores
Según el RGPH de 2004, el número de per-sonas mayores de 60 años en la Provincia de Che-fchaouen es de 35.449 (17.362 mujeres), es decir el 6,8% de la población total. Entre ellas, 3.430 (1.575 mujeres) sufren una discapacidad.
A pesar de la importancia de esta franja de edad en la Provincia de Chefchaouen, ésta no ofrece infraestructuras de acogida suficientes, ni la capa-cidad de alojamiento necesaria, ni menos aún los cuidados básicos para las personas mayores en ge-neral y para aquellas que sufren una discapacidad en particular.
d) Flujos migratorios
En la región se dan flujos migratorios de trabajadores extranjeros hacia la provincia en busca de trabajo con agricultores de cultivos ilícitos, procedentes sobre todo de las provincias de Sidi Kacem y Taounate, limítro-fes con Chefchaouen.
Así, el éxodo rural hacia los centros de las comunas y la ciudad de Chefchaouen se ha intensificado no-tablemente desde estos últimos años, en busca de un mejor nivel de vida a raíz de los periodos de sequía conti-nuados, la abundancia de cultivos ilícitos y la ausencia de cultivos alternativos.
Asimismo, la migración hacia Europa y principalmente hacia España sigue siendo una salida privilegiada para los jóvenes de la provincia, procedentes tanto del medio rural como de la ciudad de Chefchaouen, por lo que incluso personas sin recursos recurren a la clandestinidad para emprender sus viajes.
��
1.4. Servicios sociales
a) Sanidad
Las infraestructuras sanitarias de la provincia comprenden 65 centros sanitarios, 33 centros comunales de salud y un hospital provincial. El resto son ambulatorios rurales. No obstante, la mayoría de los centros son construcciones prefabricadas y antiguas. Existen 13 paritorios para dos ginecólogos.
El principal problema del sector afecta a los recursos humanos. Chefchaouen es un lugar de tránsito para el personal sanitario, que nunca permanece mucho tiempo en esta zona. Esto produce una gran inestabilidad para los trabajadores del sector. Además, la provincia sufre carencias en materia de especialistas.
La Delegación de Sanidad se basa ante todo en equipos móviles, con el objetivo de llegar a los numerosos habitantes que viven a más de 10 Km. de los centros de salud. Esta estrategia implica un aumento de los medios de transporte, y especialmente de las ambulancias, ausentes en las 3 comunas aisladas, que recurren a las ambulan-cias de la provincia vecina de Alhucemas. Además, las ambulancias de que dispone Chefchaouen son vetustas.
Las medidas preventivas en materia de sanidad son gratuitas, pero los habitantes, a falta de sensibilización y conocimiento de la medicina moderna, no muestran interés por beneficiarse de ellas.
b) Educación, enseñanza y formación profesional
Las causas principales del analfabetismo y el abandono escolar están relacionadas con la falta de infraes-tructuras (sobre todo carreteras) y las dificultades de accesibilidad. Además, la población rural, que vive en zonas apartadas, comprende poco la importancia de la educación. Por otra parte, Chefchaouen se ha caracterizado por el predominio de la educación religiosa, lo que repercute en el interés de los habitantes por el modelo moderno de educación. Percibimos actualmente el comienzo de un cambio, pero los problemas del paro hacen que los habitantes no vean la educación como una prioridad para vivir.
La lucha contra el analfabetismo es una de las prioridades de la provincia en materia de educación. Sin embargo, existen numerosos problemas, como la disponibilidad de locales, la falta de actividades que acompañan a las sesiones de alfabetización o la inadaptación de los horarios de las sesiones a las tareas cotidianas de las muje-res rurales. A menudo los maridos no dejan que sus mujeres acudan a estas sesiones. Cabe señalar que a pesar de todo existe una fuerte voluntad por parte de la provincia, la Delegación Provincial de Educación y una amplia red de asociaciones de cara a luchar contra esta lacra.
El abandono escolar es el segundo gran problema de la provincia. Se registran 500.000 abandonos al año, repartidos en todos los niveles. El problema está aún más acentuado que en otras zonas de la región porque las causas de abandono escolar, es decir los problemas de accesibilidad, la dispersión de las escuelas, la falta de sen-sibilización de la población y los problemas de transporte y de alojamiento de los alumnos, son más agudas que en otros lugares. El problema es aún más grave en el caso de las niñas, aunque hay 1.850 de ellas acogidas en internados (Dar Taliba).
La dispersión de los habitantes dificulta la instalación de las estructuras escolares. El 53% de las clases trabajan con varios niveles escolares, y están sobrecargadas. La atención a personas discapacitadas es escasa (sólo existen dos clases adaptadas).
c) Cultura
La cultura en la Provincia de Chefchaouen está gestionada por la Delegación Provincial de Chefchaouen, creada en 1991.
Programa ART GOLD Marruecos
��
La Provincia de Chefchaouen dispone de un gran número de establecimientos culturales, de los que la mayoría se concentran en la ciudad de Chefchaouen. Son los siguientes:
La Casa de la Cultura, creada en el año 2000, se encarga de todo lo relacionado con servicios culturales y artísticos.
El Conservatorio, creado en 1975 con objetivo de enseñar música a los jóvenes de la provincia así como de orientar a los grupos musicales.
El Museo de la Kasbah, creado en 1982 como plataforma en la que presentar todos los elementos arqui-tectónicos y culturales originarios de Chefchaouen.
El Teatro Al Kasabah, creado en 2005, acoge la representación de obras de teatro, música, poesía y cualquier otra manifestación cultural.
El Centro de Estudios Andaluces, creado en 1989, se encarga de la investigación en materia de arte an-daluz y la orientación de estudiantes investigadores en este ámbito, y gestiona también la organización de ciclos de estudio sobre el tema.
La galería Sayida Al Horra, creada en 1989, acoge exposiciones de pintura.
La Biblioteca Rural, creada en partenariado con las comunas rurales para garantizar la consulta de obras culturales por parte de los interesados, así como para la organización de manifestaciones culturales.
La kasbah es el monumento histórico más importante de Chefchaouen. Construida por el fundador de la ciudad de Chefchaouen, Moulay Ali Ben Rachid, constituye un monumento histórico que contribuye al desa-rrollo del sector turístico.
d) Deportes y ocio
Los jóvenes de la provincia son muy activos en este ámbito pero las infraestructuras escasean. Las principa-les causas de esta carencia son los medios humanos y financieros limitados y el relieve accidentado. La Delegación de Juventud y Deportes se ha fijado como objetivo hacer que los jóvenes participen en la vida pública, convir-tiendo esta implicación en la base del desarrollo. En la provincia existen siete centros de jóvenes, de los que dos están todavía en construcción. Sólo dos pistas deportivas responden a las necesidades de una población de más de 500.000 habitantes. Las actividades que realiza la Delegación Provincial se centran en el teatro, la educación pedagógica y la música con vistas a fomentar las iniciativas de los jóvenes y transmitirles valores sociales como la solidaridad.
1.5. Desarrollo económico
a) Agricultura
La producción de cereales se realiza fundamentalmente de manera tradicional y se reserva en casi su totalidad al autoconsumo. El cultivo de cereales ocupa cerca de 36.550 ha de la provincia (monografía de la Provincia de Chefchaouen, 1996), de las que 20.990 ha se dedican al tigo candeal, 7.320 al trigo duro y 8.941 a la cebada.
-
-
-
-
-
-
-
��
Justo después del cultivo de cereales, tenemos la arboricultura, con una superficie de 55.000 ha. El olivo, la higuera, el almendro, y ciruelo y la vid representan la gran mayoría de los cultivos frutales de la provincia. El olivo ocupa el 67% de las super-ficies arborícolas. El cultivo se realiza de una manera completamente natural, lo que podría suponer un valor añadido importante si no fuera porque la an-tigüedad de las unidades de trituración afecta a la calidad del aceite producido.
A continuación, si seguimos el orden de im-portancia de los cultivos presentes en el territorio,
es el turno de las leguminosas.
La rápida extensión del cultivo de cannabis, presente desde hace tiempo en la región, ha desestructurado los sistemas tradicionales de solidaridad y de ordenación de las parcelas de los douars, fomentando así actitudes más individualistas. Esta especulación, que comenzó en un núcleo central en los alrededores de Bab Berred, se ha expandido progresivamente al conjunto de la provincia, y pocas zonas se libran completamente. Los agricultores han introducido el cannabis en sus rotaciones de cultivos con diversos niveles según sus opciones personales.
b) Ganadería
Siempre ha predominado el ganado caprino frente a otras especies animales. Aunque ha disminuido mucho en los últimos años, según los datos del servicio veteri-nario, con 174.600 reses, representa todavía más del 62% del total de las cabezas de ganado. El predominio del es-pacio forestal, que supone más del 40% de la superficie de la provincia, ha favorecido la emergencia de un sistema de ganadería caprina extensivo, basado en el uso de los recursos de los pastos forestales y los residuos de los cul-tivos. Las reses caprinas son una mezcla de razas, debido a la continua introducción de razas españolas en la zona. Sin embargo, el rendimiento zootécnico de los rebaños
es limitado debido a que el tipo de ganadería más desarrollado es el extensivo. El objetivo principal de esta ga-nadería es la producción de carne. Una vez identificadas las potencialidades que representa esta ganadería para el desarrollo de la región, se ha empezado a incluir en varios proyectos la mejora de dicha práctica, que en algunos casos se ha convertido incluso en el componente principal de las intervenciones. Sin embargo, las acciones de desarrollo no han alcanzado los objetivos esperados, como por ejemplo la revalorización económica de la gana-dería caprina en las explotaciones de la provincia de Chefchaouen.
c) Pesca
La pesca artesanal es un sector importante en el litoral de Chefchaouen. La falta de medios técnicos de los pescadores supone un freno al desarrollo de este sector, al igual que la ausencia de organizaciones profesionales. Ciertas instituciones trabajan para desarrollar este ámbito, especialmente en materia de infraestructuras. Es el caso del puerto de Chemaâla, actualmente en construcción. En cuanto al asesoramiento, las asociaciones ATED y ADL han apoyado la creación de un cooperativa pesquera en Nador y Chefchaouen (infraestructura para cuatro cooperativas pesqueras, valorización de la comercialización, refuerzo de los mercados locales y de las ventas en los mercados de Tetuán, ciudad vecina). Existen además varias asociaciones pesqueras.
Programa ART GOLD Marruecos
�6
d) Turismo
El turismo es uno de los grandes ejes de desarrollo de la provincia. Durante mucho tiempo vinculado al consumo de cannabis, desde hace varios años conoce una auténtica revolución, con el auge del turismo rural y el ecoturismo, pero también del turismo cultural, atraído por la magnífica medina restaurada de la ciudad de Chefchaouen. Las infraestructuras de acogida exigen aún así un mayor desarrollo, principalmente en el medio rural, donde escasean todavía las casas rurales, los albergues y los circuitos turísticos.
Se han puesto en marcha numerosos proyectos en este sentido, principalmente a nivel de los parques na-turales de Talassemtane y Bouhachem.
e) Artesanía
Se trata de un sector de actividad muy importante para la provincia. La fabricación de telares típicos del Rif Occidental, entre otros, mantiene la tradición artesanal de la ciudad. El flujo de turistas ofrece salidas para estos productos de fabricación local, pero el sector requiere una mayor organización y valorización de los pro-ductos. Han surgido diferentes iniciativas al respecto, especialmente por parte de la cooperación española.
1.6. Recursos naturales disponibles: medioambiente
La Provincia de Chefchaouen abarca una superficie total de 435.000 ha, de las que 175.000 son de bos-ques, 165.000 de SAU (de las que 70.000 ocupan zonas de fuertes pendientes) y 95.000 de pastos comunales. Ésta es una región con un relieve muy accidentado, donde escasean los sectores que requieren pendientes leves y llanuras: una franja litoral semiárida y caliente, colinas y medias montañas subhúmedas moderadas y cumbres húmedas y frías (llegando incluso a subhúmedas).
Las riquezas naturales de la provincia, que cuenta con dos grandes parques naturales, Talassemtane y Bouhachem, se ven amenazadas por la densidad de población de la provincia que no cesa de aumentar. Esto provoca el deterioro de los bosques y la contaminación de los recursos, acentuada por la ausencia de vertederos. El cultivo del cannabis se desarrolla de manera salvaje en el conjunto de la provincia.
1.7. La INDH en la provincia
Tras la creación e implantación de la División de Acción Social, los comités provinciales para el desarrollo humano de Chefchaouen empeza-rán los trámites para la aplicación de los programas INDH 2006-2010.
Programa prioritario 2005
Este programa identificó cuatro proyectos en tres comunas rurales objetivo de la INDH: BNI AHMED CHARQUIA, CHEFCHAOUEN et ZOUMI. Los proyectos cubrían los ámbitos de la educación, la sanidad y el arte.
Programa de lucha contra la precariedad
Este programa llegó a 15 comunas a través de la ejecución de 20 proyectos, de los que 12 consistían en la mejora de los centros de acogida, mientras que el resto consistía en la construcción y el equipamiento de estos centros.
��
Programa de lucha contra la pobreza
Se realizaron nueve proyectos en dos comunas. Estos proyectos cubrieron los ámbitos de la sanidad, la educación, el deporte, la cultura y la formación. Existen dos proyectos de Actividades Generadoras de Ingresos, ambos en beneficio de los pescadores tradicionales.
Programa transversal
Este programa identificó 65 proyectos en 31 comunas rurales y urbanas.
1.8. Cooperación internacional en la prefectura
El tejido asociativo de la Provincia de Chefchaouen se compone de 860 asociaciones, repartidas en diver-sos ámbitos:
La sociedad civil es especialmente activa en la provincia y goza de una gran experiencia. Sin embargo, el movimiento asociativo sigue siendo limitado en el medio rural. Las asociaciones de la provincia trabajan sobre todo en materia de enfoque de género y desarrollo sostenible.
1.19. Cooperación internacional en la provincia
La Provincia de Chefchaouen trabaja mucho con la cooperación internacional, y goza gran experiencia en este campo, difícilmente comparable con la de las demás provincias de la región. Los servicios de cooperación española, belga, italiana y francesa están presentes y desarrollan numerosos proyectos con las autoridades y las asociaciones locales. Sin embargo, las acciones realizadas en ocasiones carecen de coordinación y coherencia.
Programa ART GOLD Marruecos
�8
Principales actores de la cooperación internacional que trabajan en Chefchaouen:
��
2. L
ínea
s dir
ectr
ices
de
la p
rovi
nci
a
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
CH
EFC
HA
OU
ENG
ob
ern
anza
y d
esce
ntr
aliz
ació
n
Reforzar las capacidades locales del con
-junto de los actores del desarrollo (cargos
electos, funcionarios, sociedad civil, etc.)
mediante el apoyo a la creación de un
plan provincial de form
ación por p
arte de
la IN
DH
Mejorar la comunicación entre comunas
mediante la creación de sistemas infor-
máticos (p
áginas web, foro de discusión,
red intranet, etc.)
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Cargos electos, Fun-
cionarios, ONG, A
so-
ciaciones,
Actores
económ
icos
Cargos electos, Ad-
ministración pública,
Sociedad civil
OD
M
ODM8
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
CPD
H, OFPPT, Sindicatos,
ADPN
Asociación Talassem
tane,
Centro de inform
ación
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Centros de jóve-
nes, CPH
T, Asocia-
ción Talassemtane,
Centro
Saida
Al
Horra, Centro
de
Agricultura
Locales
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
Equipos
inform
áticos,
Form
ación
de form
ado-
res
Apoyar la creación de planes de desarro-
llo com
unales mediante el establecimien-
to de un métod
o de diagnóstico comunal
participativo
Cargos
electos, Ad-
ministraciones públi-
cas de las com
unas,
Ciudadanos
de las
comunas rurales
ODM8
Com
unas rurales del m
u-nicipio
de Chefchaouen,
Asociación
Talassem
tane,
ADL, IN
DH
Sociedad civil
de
la provincia
Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
Reforzar los vínculos entre los cargos
electos y la sociedad civil y fomentar la
participación de los ciudadanos en los
procesos de desarrollo m
ediante la crea-
ción de un com
ité de mediación
Cargos electos, C
iu-
dadanos
ODM8
Colectividades
locales,
INDH, A
sociación ADEL-
MA
Recursos
huma-
nos
(miembros
potenciales
del
Com
ité)
Apoyo técnico, Progra-
mas de acom
pañamiento
Desarrollar el sistema de información en
el m
arco de la adm
inistración local me-
diante la creación de oficinas de recep-
ción e información en las instituciones
locales
Mujeres y
hombres
de la provincia, Fun-
cionarios, Sociedad
civil
ODM8
Colectividades locales, Ad-
ministraciones locales
Recursos
huma-
nos, Espacio
en
las
institu
ciones,
Inform
aciones dis-
ponibles
Equipos, A
poyo técnico,
Apoyo financiero, Forma-
ción
80
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
CH
EFC
HA
OU
ENG
ob
ern
anza
y d
esce
ntr
aliz
ació
n
Facilitar el acceso de las mujeres a los
puestos de responsabilidad y
decisión
mediante la sensibilización de la socie-
dad civil, la adm
inistración y los partidos
políticos
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Mujeres de la pro-
vincia, Asociaciones,
Cooperativas fem
eni-
nas
OD
M
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Asociaciones, Cooperati-
vas femeninas
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Asociaciones
fe-
meninas existen-
tes
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo técnico
y finan-
ciero para la cam
paña de
sensibilización
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
CH
EFC
HA
OU
ENSe
rvic
ios
soci
ales
Mejorar la salud m
aterna m
ediante el es-
tablecimiento de Com
ités de Apoyo para
facilitar la creación de salas de parto,
(Dar Al Omouma, DAO) y form
ación en
partos tradicionales, cam
paña de sensibi-
lización
Reducir el índice de mortalidad infantil
mediante:
- la atención integrada a los menores
- el desarrollo
de la vacunación
- la form
ación del personal sanitario y de
los socios sociales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Mujeres de las comu-
nas de Beni Slimane,
Mtiw
a, Beni Ahm
ed,
Charqia, Beni Rzine,
INDH
Niños m
enores de 5
años de la provincia
OD
M
ODM5
ODM�
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Ministerio de Salud, Aso-
ciaciones
locales, ADC,
Departamento de tipo so-
cial,
Entraide
Nationale,
Educación
nacional,
Ju-
ventud y D
eportes, M
iem-
bros com
unales, Autorida-
des locales, OMS
Instituciones
sanitarias,
Autoridades locales, So-
ciedad civil, O
MS, ADS,
UNICEF
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Paritorios,
Perso-
nal
Recursos
huma-
nos de la Sanidad
local
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo financiero, Apoyo
técnico, Formación de los
miembros del com
ité
Com
petencias
avanza-
das, M
edios de transpor-
te, C
arburante para la re-
giones del cam
po
Luchar contra el abandono escolar, espe-
cialmente en las zonas rurales, m
ediante
la mejora de la acogida de los estudiantes
en los internados (Dar Taliba) y el acon-
dicionam
iento y equipamiento de salas
multim
edia
Estudiante de entre 9
y �� años de las zo-
nas rurales
ODM2
Entraide Nationale, Asocia-
ciones, C
omunas, U
NICEF
Funcionarios de la
Entraide Nationa-
le,
Asociaciones,
Com
unas
Acondicionamiento
y equipamiento
de salas
multim
edia, Formación
81
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
CH
EFC
HA
OU
ENSe
rvic
ios
soci
ales
Mejorar la acogida de las m
ujeres des-
favorecidas y de los niños sin hogar por
medio de la creación de centros sociales
Reforzar los conocimientos de los actores
locales para que puedan responder a las
necesidades de los jóvenes en materia de
salud y educación cívica mediante la for-
mación de los responsables de las asocia-
ciones, funcionarios y cargos electos
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Mujeres desfavoreci-
das, Niños sin hogar
Jóvenes, niños y ni-
ñas
OD
M
ODM�
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Entraide
Nationale, Aso-
ciaciones, ONG
Centros de jóvenes, H
o-gares femeninos, Asocia-
ciones deportivas
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Recursos
huma-
nos
Centros existentes
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo en la construcción,
Equipamiento
Acondicionamiento,
Equipamiento,
Form
a-ción
Integrar y responsabilizar a los jóvenes
en el p
roceso de desarrollo y fo
mento de
los clubes de jóvenes, asociaciones espe-
cializadas y acciones realizadas en este
sentido mediante la sensibilización de las
instituciones lo
cales
Jóvenes, n
iños y n
i-ñas
ODM7
Asociaciones,
Organiza-
ciones, Ministerio
de Ju-
ventud y Deportes
Centros existentes
Acondicionamiento,
Equipamiento, Formación
Integrar los derechos de los discapaci-
tados en las políticas públicas m
ediante
la sensibilización y la formación de los
actores
Discapacitados,
hombres y mujeres
ODM8
RBC, Asociaciones, En-
traide Nationale, M
iniste-
rio de Sanidad
Asociaciones
y clases in
tegradas
Equipamiento,
Form
a-ción, Recursos financie-
ros, Recursos humanos
Luchar contra la discriminación sexual y
la violencia entre jóvenes m
ediante ac-
ciones de sensibilización pública
Jóvenes de la provin-
cia, Educadores
ODM�
Delegación
de la Educa-
ción Nacional,
Entraide
Nationale, Sociedad civil
Centros de jóvenes
y deportes, Aso-
ciaciones, ONG
Mejorar las infraestructu-
ras de los centros de jóve-
nes, los establecimientos
escolares, la form
ación y
los talleres para jó
venes
82
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
CH
EFC
HA
OU
ENSe
rvic
ios
soci
ales
Desarrollar la educación no form
al y la
alfabetización funcional m
ediante la me-
jora de las infraestructuras y la form
ación
de form
adores
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Mujeres y
hombres
de las zonas rurales
de la provincia
OD
M
ODM�
ODM2
ODM�
ODM5
ODM�
ODM7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Educación Nacional, Pes-
ca, Ministerio de los H
a-bous, Asociaciones, Co-
munas, A
NAPEC, O
FPTT
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Centros d
e muje-
res a
nivel rural,
Centros de cua-
lificación,
Clases
a nivel rural, Pro-
gram
a Nacional
de Lucha contra el
Analfabetismo
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Mejorar las
infraestruc-
turas, Form
ación
global,
Refuerzo de los recursos
humanos
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
CH
EFC
HA
OU
ENEc
on
om
ía l
oca
l
Luchar contra el desem
pleo que afecta a
la población joven a través de la creación
de escuelas taller profesionales en el ám-
bito rural
Valorizar los productos locales a través
de la form
ación de actores productivos
en m
ateria de marketing y la introduc-
ción de sello
s de calidad
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Jóvenes chicos y chi-
cas, Com
unas objeti-
vo de la IN
DH y otras
comunas necesitadas
Organizaciones pro-
fesionales,
Produc-
tores
OD
M
ODM�
ODM �
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
OFPPT, ONG, La Provin-
cia, IN
DH, FAMSI
CQA,DPA
, ONG, MZC,
Sector privado
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Experiencia, Aso-
ciaciones activas
Centros de form
a-ción
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo financiero, Forma-
ción de form
adores, Sen-
sibilización
Apoyo financiero, For-
mación
Prom
over y acompañar a los em
pren-
dedores locales mediante el apoyo a la
creación de PY
MES y de AGI y a través
del desarrollo de estructuras de m
icro-
crédito y formación, principalmente di-
rigidas a los jóvenes desempleados y las
mujeres rurales
Productores, Prom
o-tores
de proyectos,
Organizaciones pro-
fesionales, Com
unas,
Jóvenes
desemplea-
dos, M
ujeres rurales,
Agricultores
ODM �
ODM�
Asociaciones de m
icrocré-
dito, Bancos, D
PA, INDH,
ONG,
Com
unas,
MZC,
IPADE, C
ooperativas, Ser-
vicios exteriores, Agrupa-
ciones de profesionales,
AMAPPE, ODEC
O
ONG de micro-
crédito
activas en
la zona (Zagora,
Amana,
MZC,
etc.)
Creación de nuevas aso-
ciaciones de crédito cen-
tradas en un nuevo m
o-delo d
e crédito
(plazos,
intereses, etc.),
Com
pe-
tencias avanzadas
8�
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
CH
EFC
HA
OU
ENEc
on
om
ía l
oca
l
Luchar contra el com
ercio de cannabis
mediante la valorización de los produc-
tos agrícolas y forestales locales
Valorizar el potencial turístico de la pro-
vincia a través de la creación y la promo-
ción del ecoturism
o, los circuitos turísti-
cos y los alojam
ientos rurales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Agricultores, Coope-
rativas, C
omunas
Población,
Actores
del sector turístico,
Com
unas receptoras
de turismo, D
os par-
ques SIBE
OD
M
ODM �
ODM�
ODM7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
DPA
, ONG, Cooperativas,
Programa
DERO, IPADE,
Fondo Catalán, SPEF
ONG, Delegación de Tu-
rism
o, Aguas y Bosques,
USA
ID,
Asociación
de
guías, Provincia, Z
ona de
acogida del turismo
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
-Existencia de un
plan sectorial, D
E-RRO
Saber-hacer,
Te-
jido
asociativo,
Com
petencias
avanzadas
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Financiación,
Intercam
-bio de experiencias
Apoyo de la O
ficina Na-
cional de Turism
o, Apoyo
internacional
(infraes-
tructuras básicas, forma-
ción en turism
o)
Desarrollar la pesca artesanal y las prin-
cipales ramas d
el sector agrícola (mo-
nocultivo de cereales, oleicultura) de la
provincia mediante la introducción
de
nuevas técnicas, la modernización de las
infraestructuras y la form
ación de profe-
sionales
Agricultores, Pesca-
dores
ODM�
ODM�
Asociaciones, Cooperati-
vas, APD
N, INRA, AEC
ID,
Cooperación belga, FAO
Recursos
huma-
nos, Recursos na-
turales, Saber-ha-
cer
Apoyo técnico, Infraes-
tructuras
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
CH
EFC
HA
OU
ENM
edio
amb
ien
te
Apoyar la gestión de los p
arques naturales
de la provincia mediante la promoción
de Actividades G
eneradoras de Ingresos
(AGI) en beneficio de la población local
y en favor de la protección de la biodi-
versidad
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Población rural, Con-
sejo Regional
OD
M
ODM 7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Servicios de Aguas y Bos-
ques, R
egión de Tánger-Te-
tuán, ATED, A
DL
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Planes de orde-
nación territo
rial,
Marco legislativo
en vigor
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
8�
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
CH
EFC
HA
OU
ENM
edio
amb
ien
te
Racionalizar la utilización del agua en el
ámbito agrícola mediante la instalación
de sistemas de riego de ahorro de agua
(riego por goteo)
Prom
over y reforzar la educación medio-
ambiental en las estructuras escolares del
medio rural por m
edio de la sensibiliza-
ción de los alum
nos
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Com
unidad de regan-
tes, Agricultores
Niños y
niñas
del
medio rural
OD
M
ODM 7
ODM 7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
DPA
/SAM, Dirección pro-
vincial
de
Agricultura,
Cuenca hidráulica, Asocia-
ción de usuarios de aguas
agrícolas
Ministerio de Educación,
Asociación
de padres y
alum
nos, ASIB (Asocia-
ción de apoyo a los servi-
cios integrales básicos)
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Estudios de la DPA
, Subvenciones del
Estado (M
inisterio
de Cultura, Crédi-
to Agrícola)
Carta Nacional d
e Educación
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo técnico y financie-
ro Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
Racionalizar el uso de pesticidas median-
te la creación de un comité provincial de
lucha específico
Población de la pro-
vincia
ODM 7
Delegación
Provincial de
Sanidad
Pública, Delega-
ción Provincial de Agri-
cultura, Autoridad local,
ONG
Archivo de la D
e-legación
Provin-
cial de Sanidad
Pública
Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
Apoyar la implem
entación de una polí-
tica de pesca responsable a través de la
organización
y el asesoram
iento de los
actores
Pescadores, Organi-
zaciones de pesca
ODM 7
Delegación Provincial de
Pesca Marítima
Marco legislativo
relativo a la pesca
Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
Mejorar la gestión de los residuos sólidos
y líquidos en las com
unas rurales de la
provincia a través de la mejora de la reco-
gida, la gestión de los vertederos públicos
y la utilización de sistemas de evaluación
de las aguas residuales
Com
unas rurales, Po-
blación de la provin-
cia, M
unicipalidad
ODM 7
ONG nacionales,
ONG
internacionales (ADL, IPA
-DE)
Estudio
relativo
a la ciudad de Che-
fchaouen
Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
Disminuir la erosión del suelo y la de-
sertificación mediante la propuesta de
una alternativa al cultivo de cannabis
(valorización de las plantas aromáticas y
medicinales – arboricultura y cultivo de
frutales)
Agricultores, Coope-
rativas agrícolas
ODM 7
Servicio de Aguas y Bos-
ques, Cám
ara de Agricul-
tura, D
PA, D
P de Turismo
Estudio
GEFRIF,
Aguas y Bosques
Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
Ministerio del Interior Dirección General de Colectividades Locales
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ministerio de Asuntos Exteriores
y Cooperación
PROVINCIA DE
FAHS - ANJRA
8�
VIII. PROVINCIA DE FAHS - ANJRA
1. Presentación de la provincia: situación actual
1.1. Situación geográfica y contexto histórico
La Provincia de Fahs-Anjra, crea-da en 2003 a partir de una redefinición de los límites de la Provincia de Fahs-Bni Makada, limita al norte con el Estrecho de Gibraltar y el Mar Mediterráneo, al oes-te con la Prefectura de Tánger-Asilah, al sur con la Wilaya-Provincia de Tetuán y al este con la Prefectura de Mdiq-Fnideq. Se trata de una provincia exclusivamente rural, aunque se prevé una rápida evolu-ción urbanística relacionada con el surgi-miento de nuevas ciudades, consecuencia directa a su vez de la creación del Puerto Tánger Med y la plataforma logística que lo acompaña.
1.2. Organización administrativa
La Provincia de Fahs-Anjra se establece por el decreto Nº 2.03.527 del 10 de septiembre de 2003.
Está compuesta por 2 cercles, 7 caïdats y 8 comunas rurales:
4 caïdats conforman el Cercle Fahs: Aouama – Melloussa – Ksar Sghir – Bahraouiyine.
3 caïdats conforman el Cercle Anjra: Anjra – Kasr Majaz – Taghramt.
Programa ART GOLD Marruecos
88
1.3. Datos principales
a) Generalidades
Según el RGPH de 20041, la población de la Provincia de Fahs-Anjra ascendía entonces a 97.295 habi-tantes, y la previsión para el año 20082 era de 105.000 habitantes repartidos en una superficie de 737 km2, lo que resulta en una densidad de población baja, de 103,47 hab/km2. El 2,2% de la población tiene menos de 14 años y la mayoría de la población se incluye entre la población en edad activa, es decir entre los 15 y los 59 años.
La creación de la Provincia estuvo en parte relacionada con la construcción del Puerto Tánger Med, una importantísima infraestructura cuyas repercusiones son exclusivamente económicas. Aunque en la actualidad la totalidad de la Provincia es rural, se prevé que la población se cuadruplique en muy poco tiempo y que el terri-torio se urbanice considerablemente. En este contexto, los socios locales se están esforzando por acompañar este proyecto, buscando una alianza entre desarrollo social y desarrollo económico.
El inicio de la actividad del nuevo puerto y sus infraestructuras y equipamientos de comunicación provo-cará la llegada masiva de población.
� Censo General de la Población y la Vivienda, 200�.2 Previsiones de población por provincias, prefecturas y regiones según el lugar de residencia: de 200� a 20�5. Alto Comisariado del Plan.
8�
b) Índice de desarrollo humano
El Índice de Desarrollo Humano de la Provincia es de 0,432 y el Índice de Desarrollo Social de 0,507.
El índice de pobreza en esta provincia alcanza el 17,95%, frente al 16,5% nacional. En el caso del índice de severidad de la pobreza, en la provincia se establece en el 2,34% mientras que a nivel nacional alcanza el 4,3%. Por su parte, el índice de vulnerabilidad es del 20,67%, siendo el nacional del 39,3%. Además, el 34,2% de la población está activa y el 74,5% es analfabeta (68,8% en el caso de las mujeres rurales). Estas cifras se aproximan a las medias nacionales.
c) Situación de la mujer
Según el RGPH de 2004, la población femenina de la Provincia de Fahs-Anjra es de 47.292 mujeres (49% sobre el total de la provincia). El índice sintético de fecundidad es de 3,3 hijos por mujer, cifra que supera la media regional (2,7 hijos por mujer).
La Provincia de Fahs-Anjra es fundamentalmente rural y presenta grandes carencias en materia de infraes-tructuras básicas, lo que afecta considerablemente a las mujeres en términos de acceso a servicios sanitarios. La falta de paritorios es una de las carencias más graves.
La insuficiencia de infraestructuras básicas tam-bién es manifiesta en lo que respecta al abandono escolar, principalmente en el caso de las niñas.
Por otro lado, la tasa de analfabetismo entre las mu-jeres de más de 10 años es más que preocupante: 68,8% frente al 39,9% masculino.
La tasa de actividad femenina es del 11,9% mientras que la masculina alcanza el 55,7%. Cabe mencionar también que las mujeres trabajan fundamentalmente en el sector agrícola.
La participación de la mujer en la vida pública es muy reducida. Según datos de Collectivités Locales en Chiffres 2004, la mujeres no tienen representación alguna en los Consejos Comunales de la provincia.
d) Situación de la población infantil y juvenil
Según el RGPH de 2004, el porcentaje de niños y jóvenes de entre 0 y 24 años en la provincia de Fahs-Anjra alcanza el 56% de la población total (siendo el 28% mujeres). Las cuestiones relativas a los jóvenes son responsabilidad de las instituciones locales. En este contexto, y con el objetivo de atender las necesidades de esta franja de la población, la provincia dispone de tres casas de jóvenes activas y otras tres en proyecto. No obstante, cabe mencionar que en Fahs-Anjra no existe ninguna infraestructura deportiva propiamente dicha
La tasa de analfabetismo de los jóvenes entre 15 y 24 años es un dato preocupante para la provincia, ya que alcanza el 41% (del cual el 54% son mujeres). Este hecho es consecuencia del abandono escolar, principalmente derivado de la falta de infraestructuras básicas y de transporte para las zonas más aisladas.
Programa ART GOLD Marruecos
�0
e) Situación de las personas mayores
La población de más de 60 años en la provincia de Fahs-Anjra incluye, según el RGHP de 2004, a 7.651 personas (3.594 son mujeres), lo que supone un 7,9% de la población total. De las 7.651 personas que conforman el grupo, 810 presentan alguna discapacidad (381 de ellas son mujeres).
A pesar de la importancia de esta franja de edad en la provincia, no se ponen a sus disposición suficientes estructuras de acogida, como tampoco se alcanza la capacidad de alojamiento necesaria ni se presta la atención básica que necesitan las personas mayores en general, y las discapacitadas en particular.
1.4. Servicios sociales
El carácter rural de la Provincia entraña dificultades y conlleva problemas notables, relacionados principal-mente con la ausencia de infraestructuras en los diferentes sectores. Además, existe un problema de accesibilidad que afecta al conjunto de los sectores públicos.
La especificidad de la Provincia de Fahs-Anjra reside en el reto que representa la mejora social exigida por el enorme desarrollo económico que se espera tenga lugar en esta zona. Muestra de ello es el problema de realojamiento que afecta a la población expropiada en relación con el proyecto Tánger Med. El objetivo es la rehabilitación, en colaboración con Al Omrane (Promotora Inmobiliaria Marroquí), de diferentes zonas de viviendas con capacidad suficiente para acoger los flujos de personas relacionados con la actividad profesional del puerto o procedentes de las expropiaciones. Se van a crear dos nuevas ciudades, cada una con capacidad para acoger a 100.000 habitantes: una en Ksar Sghir y la otra en Jouama. Cada centro deberá ser debidamente acondicionado. Las nuevas ciudades contarán también con infraestructuras sociales, lo que implica la necesidad de inversiones considerables.
La Fundación Social de la TMSA (que gestiona el proyecto Tánger Med) está llevando a cabo numerosas acciones sociales, y se ocupa también del desarrollo humano de la zona (cuatro comunas). Existen tres ámbitos de intervención: formación, sanidad y educación. En lo que respecta al proyecto de mejora de las escuelas rurales, prácticamente la totalidad de las escuelas de primaria de la zona han sido ya rehabilitadas. Cabe mencionar que en las tareas de programación se tiene en cuenta las inclemencias naturales a las que están sometidas las escuelas. También se ha proyectado un centro social en Taghrant, con pistas deportivas y otros equipamientos anexos. Se ha planteado también realizar una transferencia de conocimientos para mejorar el rendimiento pesquero me-diante el uso de un mejor equipamiento. En el ámbito de la formación profesional, TMSA ha participado en la creación de una unidad móvil de formación para los jóvenes de la provincia.
a) Sanidad
La Delegación Provincial de Sanidad trabaja con una población de 100.000 habitantes, que se espera que aumente hasta alcanzar los 400.000 en poco tiempo. Las infraestructuras son deficitarias y la red hospitalaria inexistente. El principal problema se deriva de la cobertura sanitaria de la provincia. Se privilegia la estrategia móvil, con el objetivo de acceder a las localidades alejadas o de difícil acceso.
El sector de la Sanidad padece también la falta de unidades materno-infantiles. Tan sólo existe uno, en la Comuna Rural de Aouama, que fue construido en cooperación con Medicus Mundi. Además, los recursos hu-manos son insuficientes y las necesidades de formación continua se hacen cada vez más notables.
b) Educación, enseñanza y formación profesional
El sector educativo de la provincia está marcado por tres grandes retos: el desarrollo de infraestructuras básicas, la lucha contra el abandono escolar y la lucha contra el analfabetismo. Estos retos son responsabilidad de la Delegación Provincial de Educación en colaboración con la provincia y la INDH.
�1
La tasa de escolarización de los niños entre 6 y 11 años es del 79,9%, mientras que la educación preescolar está muy desarrollada, con una tasa de es-colarización del 75,93% para los menores de 6 años. La tasa de abandono escolar (2,1%) es casi tres veces inferior a la media nacional.
Hay 1.308 jóvenes, de los cuales 583 son chi-cas, inscritos en centros de enseñanza secundaria. Esta cifra es relativamente baja en comparación con las de otras provincias de la región.
En lo que se refiere a la formación, una de las grandes bazas de la provincia es la presencia de caravanas móviles de formación como respuesta a las dificultades que plantea su marcado carácter rural. Para ello, se cuenta también con varios hogares femeninos. A pesar de todo, existen grandes carencias en cuanto a los establecimientos especializados en este sector y el personal cualificado, todavía insuficientes.
c) Cultura
No existe ningún establecimiento de carácter cultural. Las únicas actividades culturales tienen lugar en las Casas de Jóvenes. Al tratarse de una provincia relativamente nueva, aún no se han llevado a cabo en ella políticas de desarrollo cultural de ningún tipo. No obstante, se espera que el desarrollo social derivado del cambio radical en la morfología de la Provincia de Fahs-Anjra consiga que las autoridades locales y los actores del desarrollo en general integren hacia el ámbito de la cultura entre los muchos esfuerzos que se están desplegando para la mejora de las infraestructuras sociales.
d) Deportes y ocio
Las infraestructuras deportivas de la Provincia no son muy numerosas. Sin embargo, a pesar de no haber una estructura propiamente dicha, la INDH presta todo su apoyo a los proyectos relacionados con la juventud y el deporte. En este sentido, tres Casas de Jóvenes están activas, a las que se unirán otras tres todavía en proceso de construcción. Por otro lado, tres establecimientos de la Entraide Nationale están también activos: Dar Talib en Melloussa, Dar el Fatat y el hogar femenino de Bahraouiyine.
1.5. Desarrollo económico
El desarrollo económico local está fuertemente marcado por la presencia del puerto Tánger Med. Se trata de un proyecto de infraestructura integrada marcada principalmente por su emplazamiento estratégico, a tan sólo 12 Km. de Europa, y compuesta por una zona económica especial del PTM, que se divide a su vez en:
La zona franca logística (98 ha)
La zona franca industrial (600 ha)
La zona franca comercial
La zona franca turística
Las infraestructuras de comunicación son:
La Vía Rápida que une el Puerto/Fnidek y ZF (18 Km.)
La autopista de 54 Km. que une el Puerto/autopista Tánger/Casablanca
La conexión ferroviaria de 45 Km. entre Tánger y el Complejo portuario/ZFC
-
-
-
Programa ART GOLD Marruecos
�2
El proyecto de la presa del Oued R’mel
Las repercusiones económicas son:
Creación de empleo: 145.000 empleos
Generación de VA bruto: 15.500 millones de DH en 2027, es decir, el 14,03% del VA nacional
Efectos positivos:
Número de beneficiarios > 190.000
Índice de pobreza < 15%
Tasa de analfabetismo < 25%
Flujo migratorio > 25%
Movilización de inversiones nacionales y extranjeras
Todos estos factores serán el motor de desarrollo socioeconómico de la Provincia.
a) Agricultura
La superficie agrícola útil representa el 37% de la superficie de la Provincia, con un total de 27.000 ha, de las cuales 1.225 ha son de superficie irrigada.
La agricultura se caracteriza por una baja mecanización, y prima por tanto la agricultura tradicional. Esto implica una disminución de la rentabilidad. El relieve irregular explica en gran parte la falta de mecanización.
Además, el sector está poco organizado y presenta carencias en cuanto a cooperativas y asociaciones. En la actualidad tan sólo hay una asociación operativa, el resto realizan actividades diversificadas pero no están en funcionamiento. Este hecho se debe principalmente a la marcada tendencia individual característica de la pro-ducción agrícola. El Programa del Ministerio de Cultura incluye la expansión de las explotaciones. Además, existe otro programa dedicado a la promoción de la arboricultura, con proyectos subvencionados por el Estado hasta en un 80%. En este sentido, se han realizado 25.000 planes en la Provincia de Fahs-Anjra, la mayoría de ellos destinados a la Asociación Ayacha, que dispone de importantes capacidades. El resto de asociaciones trabaja sin orientación ni acompañamiento.
El cambio que va a experimentar esta zona perjudicará a la agricul-tura, ya que la superficie agrícola útil se verá considerablemente reducida. Por su parte, el desarrollo agrícola de Taghrant no es suficiente para apor-tar un desarrollo considerable a la zona.
b) Ganadería
La ganadería es la actividad agrícola más importante de la Provin-cia. Como consecuencia del relieve accidentado de la misma, la ganadería predominante es la caprina, que se organiza en pequeños rebaños reparti-dos en las diferentes comunas rurales. No obstante, el sector está marcado por la falta de organización de los ganaderos en cooperativas, hecho que afecta negativamente a su rendimiento.
La raza local ostenta un fuerte predominio. En este contexto, se están realizando acciones de sensibilización entre los ganaderos para ayu-
-
-
-
-
-
-
-
-
��
darles a reforzar las técnicas que utilizan. Así, la INDH y la DPA han cooperado para llevar a cabo iniciativas de mejora de la raza local a través de cruces de especies, aunque casi siempre han sido proyectos fallidos, ya que los gestores no han podido completar la totalidad de los mismos. Igualmente, la DPA trabaja en la promoción de la organización profesional en el sector, fundamentalmente mediante la creación de cooperativas.
c) Pesca
Los servicios de pesca marítima agrupan a una cantidad de población considerable (300 barcas y 1.000 pescadores, que dan de comer a entre 6.000 y 7.000 personas). La pesca de la provincia representa el 3% de la producción nacional. Sin embargo, estos pescadores trabajan en condiciones difíciles y se reparten en seis centros (Bel Younech, Oued Lmarsa, Dalia, Oued Aghmoun, Ksar Es Sghir y Oued Alia) que también sufren problemas de aislamiento y déficit de infraestructuras (carreteras, saneamiento, etc.), así como carencias en cuanto a lonjas y equipamientos de higiene y conservación. Todos estos elementos hacen que los productos no revistan gran interés para los consumidores y produzcan muy poco valor añadido para los pescadores. Además, la falta de embarcaderos acondicionados en los ocho centros constituye un auténtico freno para las actividades pesqueras.
A pesar de que existe un proyecto de trans-ferencia de pescadores, la mayoría de los mismos rechaza participar. De ahí la importancia de plani-ficar la creación de estructuras que permitan a los pescadores desarrollar su actividad a pesar de todos estos obstáculos. Además, el Proyecto Tánger Med parece constituir una verdadera amenaza para estos centros.
d) Turismo
La provincia presenta un importante potencial turístico, con una maravillosa costa a tan sólo algunos kiló-metros de España. Hay numerosos proyectos en proceso de realización. Algunos de ellos ya han visto la luz, pero las infraestructuras de alojamiento de la provincia todavía son bastante escasas.
e) Artesanía
La artesanía es una actividad muy importante en la provincia. El producto principal es el tejido artesanal, que garantiza el empleo de 300 mujeres en el medio rural.
A pesar de que la falta de asesoramiento u orientación en esta actividad plantea problemas en el sector, cada vez son más las cooperativas que abren sus puertas y han surgido tres asociaciones que acompañan este tipo de actividades. No obstante, el problema de la comercialización sigue siendo muy acusado.
La producción en sí misma no se enfrenta a problemas serios, aparte de la falta de locales, lo que sí se acusa es una carencia notable de mercados.
Para paliar estos problemas se prevé la creación de una ciudad de la artesanía para la venta de estos pro-ductos, que tendría un coste de 3.000.000 DH, mediante la colaboración de varias instituciones.
Programa ART GOLD Marruecos
��
1.6. Recursos naturales disponibles: medioambiente
A pesar de que la provincia es totalmente ru-ral y cuenta con un vasto litoral, su medioambien-te cuenta con grandes riquezas. Los SIBE de Jbel Moussa, situados al borde del Mediterráneo, a pocos kilómetros de las costas españolas, ocupan 4.000 ha.
El bosque es otra de las riquezas naturales de la provincia. La superficie forestal asciende a 23.838 ha. El Bosque de Taghrant ocupa el 54% de la super-ficie forestal total.
1.7. La INDH en la provincia
El presupuesto destinado a la provincia para los años 2005, 2006 y 2007 es de ~ 20.000.000 DH y se re-parte entre 62 proyectos, según los siguientes programas de la INDH:
Los puntos fuertes de la INDH establecidos para esta provincia son los siguientes:
El desarrollo del tejido asociativo a través de la organización de campañas de sensibilización.
La puesta en marcha de una nueva dinámica entre los actores locales.
El refuerzo del tejido asociativo: creación de nuevas asociaciones y cooperativas.
La adhesión masiva de las mujeres.
El afianzamiento de nuevos principios INDH (Desarrollo Humano)
En cuanto a los puntos débiles, podemos citar:
La incapacidad para realizar una estrategia de desarrollo local y encontrar socios importantes.
La falta de profesionalismo y de competencias humanas.
La incapacidad para la toma de decisiones.
El déficit de infraestructuras básicas, que conduce a un aumento de la tasa de analfabetismo y es una de las causas de la ausencia de espíritu empresarial.
La sociedad civil está compuesta por población local rural y vulnerable que no tiene capacidad para aportar financiación.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
��
1.8. Sociedad Civil
El tejido asociativo es muy débil en la provincia. Las principales asociaciones activas son la Asociación Tadamun por la Solidaridad y la Asociación Ayacha por el Desarrollo Rural. Las asociaciones y las autoridades de la provincia están interesadas en desarrollar el tejido asociativo mediante la organización de campañas de sen-sibilización sobre la importancia del trabajo asociativo.
El número de asociaciones y cooperativas locales censadas es de 85
Las asociaciones y las cooperativas beneficiarias de la INDH son 20 (hasta 2007)
1.9. Cooperación internacional en la Provincia
La cooperación internacional trabaja en varios ámbitos de la provincia. Así, la Unión Europea ha elegido actuar en el sector de la Sanidad, mediante el programa Méda. Por su parte, el FNUAP se concentra en la insta-lación de equipos informáticos en 15 unidades escolares. La ONG española Medicus Mundi ha construido una unidad materno-infantil en la comuna rural de Aouama. Además, el programa Art Gold Maroc ha cofinanciado el proyecto de arboricultura en la comunidad rural de Jouamaa, que es comuna objetivo del programa de lucha contra la pobreza de la INDH 2006. En cuanto a la ONG española Paideia, su labor se centra fundamentalmente en proyectos de desarrollo dirigidos a las poblaciones más desfavorecidas y sus programas están basados en la mejora del bienestar social de los ciudadanos. Esta ONG ha ini-ciado la construcción de un centro social de formación en favor de los niños en situaciones de precariedad, sobre todo los menores con fuerte propensión a la inmigración.
Para terminar, cabe señalar que el Proyecto Tánger Med favorecerá la penetración de los mercados extran-jeros y hará de la Provincia un polo de atracción cultural, económica, etc.
1.10. Planes Estratégicos de Desarrollo
Existe un plan de desarrollo trienal 2007-2009 para la Provincia de Fahs-Anjra, organizado en gran parte alrededor del Proyecto Med y de sus consecuencias en la provincia, y cuyo principal socio es el APDN. Paralelamente existe el Plan Director de Ordenacion Urbana del Estrecho SDAUD que define la zona como un vasto territorio de carácter rural marcado por:
Un fuerte crecimiento demográfico
Una falta de equipamiento en infraestructuras
-
-
�6
2. L
ínea
s dir
ectr
ices
de
la p
rovi
nci
a
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
FAH
S-A
NJR
A
Go
ber
nan
za y
des
cen
tral
izac
ión
Mejorar la gestión de los planes estraté-
gicos mediante la formación (principal-
mente de cargos electos y sociedad civil)
y la transferencia de experiencias en el
ámbito de la cooperación internacional
Apoyar la política de proximidad a través
del refuerzo de las capacidades de los
comités locales de la IN
DH y los equipos
de animación locales
Fomentar la sensibilización de la pobla-
ción en materia de desarrollo mediante el
refuerzo de las capacidades de lo
s profe-
sionales de la com
unicación en la com
u-nidad de proximidad, y la promoción de
una unidad de comunicación
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Cargos electos, A
so-
ciaciones, Técnicos
Equipos
de anima-
ción locales, EA
C,
Cargos electos, Aso-
ciaciones, Población
en general
Población
en ge-
neral,
Medios
de
comunicación, Pe-
riodistas, C
omunas,
Servicios de com
u-nicación de las CL,
Departamentos
OD
M
ODM7
ODM�
ODM8
ODM�
ODM8
ODM�
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Universidades, A
DS,
OFPTT, A
NAPEQ, D
GCL
(DFC
), IEDT, FAFFE,
FAMSI, FDL (ADS),
INDH, Provincia, R
e-gión, TMSA
, PASC
INDH, Servicios exterio-
res, ONG, C
omunas, Pro-
vincia, R
egión
Universidad, Ministerio
de
Com
unicación,
Sindica-
to regional de periodistas,
Cercle, U
nidad de com
u-nicación de la provincia,
FDL, IN
DH, Provincia
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Recursos humanos
de las colectivida-
des locales, la ad-
ministración
y la
sociedad civil
Recursos huma-
nos de las colec-
tividades locales,
INDH, Socios
internacionales,
FDL, Región
Célula
de comu-
nicación,
Sector
privado
(editores,
etc.), Socios inter-
nacionales
(RTL,
OMD2M
, MédiO-
MD�, C
ap R
adio,
Maroc Télécom
)
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Recursos financieros
complem
entarios, In-
tercam
bio de experien-
cias in
ternacionales
Presupuesto
comple-
mentario, Intercam
bio de
experiencias internacio-
nales
Presupuesto complem
en-
tario,
-Intercambio
de
experiencias internacio-
nales
Reforzar los servicios desconcentrados
mediante el desarrollo de competencias
técnicas, políticas y jurídicas entre los
cargos electos y el funcionariado de la
provincia a través de acciones de form
a-ción y sensibilización
Población,
Cargos
electos, Funciona-
rios
ODM�
INDH, TM
SA, ADS, M
i-nisterio de Educación
y Form
ación
Profesional,
Ministerio de la Familia,
Com
una, Provincia, Re-
gión, Ministerio de Justi-
cia, ONG
FDL, INDH, Pro-
vincia,
Región,
TMSA
, Organiza-
ciones internacio-
nales
Presupuesto
complem
en-
tario, Intercam
bio de expe-
riencias in
ternacionales
��
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
FAH
S-A
NJR
A
Go
ber
nan
za y
des
cen
tral
izac
ión
Reforzar la gobernanza local m
ediante la
creación de una instancia de concerta-
ción y cooperación
Desarrollar la información al ciudadano
y la interlocución y concertación entre la
comunas a través de un sistema inform
á-tico de com
unicación
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Colectividades,
Adm
inistración,
Sociedad civil,
Sector privado
�ª etapa: D
GCL,
DCL, CU, C
R
2ª etapa: Servi-
cios exteriores
OD
M
ODM 7
ODM8
ODM 8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Sociedad civil, Colecti-
vidades locales, AEC
ID
Adm
inistración territo
rial,
CL, DGCL, GLM
, ART
GOLD
, Socios interna-
cionales,
Investigadores
privados, Universidades,
Sector privado
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Recursos
huma-
nos, Locales
Conexión a Inter-
net, Com
petencias
avanzadas, Perso-
nal
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo financiero (logísti-
ca), Apoyo técnico
Presupuesto
(financia-
ción para equipos), For-
mación del personal en
materia de inform
ática
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
FAH
S-A
NJR
A
Serv
icio
s so
cial
es
Apoyar la escolarización infantil median-
te la creación
de unidades pre-escolares
y jardines de infancia
Mejorar las condiciones de escolariza-
ción m
ediante la rehabilitación d
e las
aulas de primaria y la construcción de
sanitarios en las escuelas
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Niños menores
de seis años
Alumnos de primaria
(entre � y �5 años),
particularmente las
niñas
OD
M
ODM2
ODM2
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
AREF,
UNICEF,
Funda-
ción M
oham
ed VI, TM
SA,
INDH, CL, Cooperación
italiana, Cooperación
bel-
ga, Entraide Nationale
AREF,
UNICEF,
Funda-
ción M
oham
ed VI, TM
SA,
INDH, CL, Entraide Na-
tionale
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Terrenos
colecti-
vos, Edificios para
rehabilitar
Escuelas prefabri-
cadas, Conexiones
a la red de agua
disponibles próxi-
mam
ente
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Rehabilitación,
Equipos,
Construcción cuando no
existan locales
Nuevas
construcciones,
Acondicionamiento
ex-
terior, Sistem
a de sanea-
miento
Luchas contra el abandono escolar me-
diante la creación y el acondicionamien-
to de internados y centros de acogida
(Dar
Tal
ib)
Niños de �2
a �8 años
ODM2
ODM 5
Entraide Nationale, Fun-
dación M
oham
ed VI, ADS,
TMSA
, FNUAP, Edu
cación
Nacional, UNICEF
Locales existentes
Cofinanciación, Equipos,
Form
ación
�8
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
FAH
S-A
NJR
A
Serv
icio
s so
cial
es
Apoyar la inserción profesional de los jó-
venes a través de la formación profesio-
nal en el ámbito de la pesca y los nuevos
oficios
Luchar contra el analfabetismo mediante
la form
ación de personal de apoyo peda-
gógico extraescolar para los jóvenes y la
alfabetización de adultos
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Jóvenes
desemplea-
dos, Jóvenes no esco-
larizados, Jó
venes sin
recursos
Adultos analfabetos,
Niños víctimas del
fracaso escolar
OD
M
ODM�
ODM2
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
OFPPT, Departamento de
form
ación
profesional,
TMSA
, Ministerio de Pes-
ca, C
ooperación belga
AREF,
MEN
, ONG,
OFPPT, Entraide Nationa-
le, A
ECID
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Hogares
femeni-
nos, C
entros para
jóvenes,
Loca-
les situados en el
puerto
Locales (cen-
tros escolares,
mezquitas)
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Equipos, Form
ación
de
form
adores, Financiación
para la fo
rmación
Recursos humanos cuali-
ficados
Reforzar los servicios sanitarios en las zo-
nas rurales mediante la m
ejora y el au-
mento del núm
ero de unidades sanitarias
móviles, ambu
lancias y am
bulatorios
Habitantes de
zonas aisladas
ODM�
ODM5
ODM�
DPS, CL, TM
SA, INDH,
APD
N, Delegación de Sa-
nidad, Sociedad civil
Medios humanos,
Terrenos
Com
pra de equipos, Lo-
cales, C
ontratación
y fi-
nanciación de recursos
humanos
Apoyar la m
ejora de la sanidad m
aterno-
infantil a través de la formación de per-
sonal especializado en este campo y la
dotación de � comunas con paritorios y
Dar
Oum
oum
a
Personal médico
y paramédico,
Joua-
mâa y otras tres co-
munidades rurales
ODM�
ODM5
ODM �
DPS, CL, TMSA
, INDH,
APD
N, Entraide N
ationa-
le, M
inisterio de Sanidad,
Colectividades
locales,
Sociedad civil
Locales, Terrenos
Acompañamiento
de
los form
adores, Locales,
Contratación y financia-
ción de los recursos hu-
manos
Mejorar el acceso de los jóvenes, prin-
cipalmente las m
ujeres, a los recursos
culturales a través de la creación de un
centro socio-cultural
Jóvenes, M
ujeres, N
i-ñas
ODM8
DPS, MEN
, Cultura, Ju-
ventud y D
eportes, O
NG,
APD
N, ADS, TMSA
, UNI-
FEM
Recursos
huma-
nos, Locales
Financiación, Acondicio-
namiento y creación del
centro,
Form
ación
del
personal de orientación
Apoyar el acceso a la red de agua potable
de los hogares desprovistos de suministro
propio m
ediante el aum
ento y la mejora
de los equipo
s disponibles
Población sin acce-
soODM�
ODM5
DPS, CL, TMSA
, INDH,
APD
NRed de aduc-
ción hacia todos
los
doua
rs
Financiación
��
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
FAH
S-A
NJR
A
Eco
no
mía
lo
cal
Prom
over la inversión
en los ám
bitos
agrícola, indu
strial, artesanal, turístico y
comercial a través del apoyo a la crea-
ción de PY
MES y AGI
Valorizar los productos de la pesca ar-
tesanal mediante la organización de los
pescadores locales y la integración de la
mujer en el sector
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Jóvenes
prom
otores
de proyectos
Com
unidad de pes-
cadores
OD
M
ODM�
ODM�
ODM�
ODM7
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Asociaciones agrícolas lo-
cales, Cooperativas, CR,
DPA
, Servicios exteriores,
Jóvenes prom
otores, Aso-
ciaciones de microcrédito
DPM
, ONP, IN
RH, O
NG,
INDH,
APD
N,
ADS,
ODEC
O, A
sociaciones de
microcrédito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Saber-hacer local,
Terrenos , Pluvio-
sidad,
Recursos
naturales y huma-
nos
Disponibilidad de
recursos acuáticos
vivos, Existencia
de un mercado,
Saber-hacer local
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Asistencia
técnica, Asis-
tencia financiera
Apoyo técnico
y finan-
ciero, Equipos, Infraes-
tructura
Prom
over el turism
o rural a través de la
valorización de los productos locales, la
rehabilitación de los alojam
ientos rurales
y la realización de actividades promocio-
nales
Animadores turísti-
cos, Población local,
Jóvenes prom
otores
ODM7
DR Turismo, CRT, SPEF, DP
Artesanía, A
DL, DP Juven-
tud y Deporte, Educación
Nacional
Recursos naturales
(SIBE Jbel M
oussa,
Zem
mij, etc.), Re-
cursos hum
anos
Prom
oción del producto
turístico,
Conservación
de los SIBE, G
I Ress Nat,
Organización de « educ-
tours » (to
urs educativos)
Diversificar y
valorizar la producción
agrícola mediante
la extensión
de las
plantaciones arborícolas y la introduc-
ción de nuevas especies
Com
unidades rura-
les de Jouam
aa, An-
jra, K. M
ajaz
ODM�
ODM�
ODM8
Asociaciones
agrícolas
locales, Cooperativas, C
R
, DPA
, INRA
Recursos naturales,
Recursos humanos,
Saber-hacer
local,
SAU
importante,
Pluviosidad
Asistencia técnica y finan-
ciera, Creación de unida-
des
de transformación,
Form
ación
y acom
paña-
miento a los agriculto
res
Reforzar la ganadería caprina a través del
acondicionam
iento de los pastos comu-
nales
Ganaderos (de gana-
do caprino)
ODM�
ODM7
ODM 8
ODM �
Asociaciones, Cooperati-
vas, CR, D
PA, C
olectivida-
des étnicas, SPEF
Pastos com
unales,
Cabezas de gana-
do,
Condiciones
climáticas
Estudio
técnico
y finan-
ciero,
Implem
entación
de un sistem
a de gestió
n integral de los pastos co-
munales
Reforzar la sostenibilidad de las AGI de-
sarrolladas a través de la formación, la
cualificación
profesional y la asistencia
técnica a los prom
otores de proyectos
Población local acti-
vaODM�
ODM8
ADL, Formación profesio-
nal, OFPPT, O
DEC
O, C
en-
tros de form
ación, INRH,
Universidades e Institutos,
Asociaciones de microcré-
dito
Recursos
huma-
nos, Formadores
Asistencia
técnica, For-
mación profesional, Me-
dios financieros
100
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
FAH
S-A
NJR
A
Eco
no
mía
lo
cal
Valorizar los productos locales m
ediante
la modernización de los métodos de pro-
ducción y el intercam
bio de experiencias
entre agriculto
res
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Agricultores
OD
M
ODM�
ODM�
ODM7
ODM8
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
DPA
, INRA, ONG loca-
les, D
elegación
regional
de turismo, Asociaciones
de microcrédito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Materia prima
disponible, R
e-cursos hum
anos,
Saber-hacer local
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyo técnico, Apoyo fi-
nanciero
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
FAH
S-A
NJR
A
Med
ioam
bie
nte
Coordinar las políticas de protección del
medioam
biente a través de la creación de
un centro medioam
biental autónom
o
Contribuir a la implem
entación de una
política
medioam
biental
mediante
la
elaboración de un diagnóstico medioam
-biental de la Provincia Fahs-Anjra
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Población de la Pro-
vincia de Fahs-Anjra
Actores que trabajan
en el ám
bito m
edio-
ambiental
OD
M
ODM7
ODM7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Servicios externos del Esta-
do implicados en la tem
á-tica, Cargos electos, Sector
privado, O
NG, GTP
Fahs
Anjra
Provincia, Servicios
ex-
teriores del Estado
im
-plicados en la tem
ática,-
Cargos
electos, Sector
privado, ONG, G
TP Fahs-
Anjra
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Directivos, Saber-
hacer local, ONG
con experiencia en
la temática, Estruc-
tura de investiga-
ción, Presupuesto
del Ministerio
de
Medioam
biente y
de las CL (Consejo
Regional)
Diagnóstico
terri-
torial participativo,
Plan de zonas pro-
tegidas, Plan de
energía
y minas,
ONG,
Universi-
dad, IN
AS
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Financiación (local, equi-
pos,
funcionamiento),
Personal permanente
Com
petencias
avanza-
das, Financiación
101
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
FAH
S-A
NJR
A
Med
ioam
bie
nte
Reforzar las competencias locales por
medio de la form
ación, la sensibilización
y la educación
en materia de medioam
-biente
Contribuir a la protección del medioam
-biente por medio de la im
plem
entación de
proyectos de desarrollo sostenible: ener-
gía renovable; saneamiento de líquidos y
sólidos; industrias lim
pias; p
rotección del
bosque y el m
edio m
arino; plantación de
bosques y repoblación; creación de par-
ques naturales; acceso al GPL; protección
y gestión de los recursos
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
Form
ación: ONG,
Cargos electos, Do-
centes, Imanes Sen-
sibilización: Público
en general, A
lumnos,
Centros para jóvenes
La población
OD
M
ODM7
ODM7
Org
aniz
acio
nes
qu
e p
ued
en t
rab
ajar
en
est
e ám
bit
o
Delegación
provincial de
Educación Nacional, Dele-
gación de Aguas y Bosques,
Delegación
provincial de
Asuntos Islámicos, ONG,
Delegación de M
inas, De-
legación d
e Sanidad, C
L,
Delegación de Juventud y
Deportes, DPA
Actores que trabajan en
este ámbito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Locales (escuelas,
mezquitas), Com
-petencias, Saber-
hacer local
Com
petencias
avanzadas
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Financiación, Com
peten-
cias avanzadas
Financiación, A
sistencia
Desarrollar el ecoturism
o a través de la
creación de circuitos turísticos y la reali-
zación de acciones de sensibilización
Jóvenes diplom
ados,
Artesanos, M
ujeres
rurales, Agricultores
ODM7
ONG, Delegación de Tu-
rism
o, Oficina
Nacional
de Turism
o, CRT, Pesca,
Aguas y Bosques
Saber-hacer local,
Paisaje
turístico
y patrimonio natural,
Patrimonio cultu
-ral, Programas del
Estado
Acompañamiento
Controlar y racionalizar el uso de pestici-
das mediante la introducción de nuevas
tecnologías y la realización de acciones
de sensibilización
Agricultores, CR
ODM7
ONG,
Delegación
de
Aguas y Bosques
Recursos
natura-
les, Recursos hu-
manos
Com
petencias
avanza-
das, Formación
Garantizar una gestión conveniente de los
residuos sólidos y líquidos a través del fo-
mento del reciclaje y la separación de resi-
duos, el acond
icionamiento de los vertede-
ros públicos y la utilización de una sistema
de evacuación de aguas residuales
Colectivida-
des locales
ODM7
ONG, C
L, Provincia
Recursos humanos
Com
petencias avanzadas,
Equipos
Ministerio del Interior Dirección General de Colectividades Locales
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ministerio de Asuntos Exteriores
y Cooperación
PROVINCIA DE LARACHE
10�
IX. PROVINCIA DE LARACHE
1. Presentación de la provincia: situación actual
1.1. Situación geográfica y contexto histórico
La Provincia de Larache está situada al sudeste de la Región de Tánger-Tetuán, entre la Prefectura de Tánger-Asilah y las provincias de Chefchaouen y Tetuán. Tanto a nivel geográfico como económico y humano, la provincia se sitúa en la Cuenca del Lo-ukkos.
Dada su situación geográfica, la Provincia de Larache presenta potencialidades económicas muy variadas. La gran obra hidráulica desarrollada por el Estado y las riquezas acuáticas y forestales hacen de esta zona un polo de desarrollo socioeconómico de gran importancia.
1.2. Organización administrativa
A nivel administrativo, la provincia está dividida en dos municipalidades, Larache (107.371 habitantes) y Ksar El Kébir (107.380 habitantes), y 17 comunas rurales.
Programa ART GOLD Marruecos
106
1.3. Datos principales
a) Generalidades
Según el RGPH de 2004, la Provincia de Larache contaba con una población de 472.386 personas, de las cuales el 46,5% vivía en medio urbano. La población de la provincia representa, por tanto, el 19,2% del total regional, y se prevé una progresión de 400.000 habitan-tes en 10 años, lo que la convierte en la menos atractiva de la región en términos migratorios. Las dos comunas urbanas de la provincia, Larache y Ksar El-Kébir, aco-gen, respectivamente, a 107.371 habitantes y 107.308 habitantes. La población total de la provincia estimada para 2008 es de 481.000 habitantes1.
La Provincia de Larache se caracteriza por una densidad de población (170 hab./km²) más elevada que las correspondientes a los niveles regional y nacional. La tasa de urbanización es del 46,6%.
b) Situación de la mujer
Según el RGPH de 2004, la población femenina de la Provincia de Larache es de 236.304 mujeres (50,1% de la población total). El índice sintético de fecundidad es de 2,7 hijos por mujer, exactamente el mismo que a nivel regional.
La tasa de analfabetismo correspondiente a la población femenina de más de 10 años es uno de los pro-blemas más preocupantes de la provincia. Se estima que esta tasa alcanza el 60,4%, mientras que la masculina es del 37,4%, y llega a situarse en el 77,9% en el ámbito rural. Esta situación es una de las principales limitaciones a la participación de la mujer en el desarrollo local.
La tasa de actividad femenina en la Provincia de Larache se sitúa en el 17,2%, muy lejos del 53,7% corres-pondiente a los hombres, y es más alta en el medio urbano (17,9%) que en el rural (16,6%).
Según los datos de Collectivités en Chiffres 2004, las mujeres de Larache no tienen representación política en los Consejos Comunales.
c) Situación de la población infantil y juvenil
Según el RGPH de 2004, el porcentaje de niños y jóvenes de entre 0 y 24 años en la Provincia de Lara-che es del 57% (con un 28,2% de mujeres). A pesar de la importancia de la población de esta franja de edad, no existen suficientes infraestructuras deportivas ni de ocio dirigidas a niños y jóvenes.
La tasa de analfabetismo correspondiente a los jóvenes de entre 15 y 24 años también es preocupante, ya que este problema afecta al 39% de los mismos (con un 49% de mujeres). La tasa de escolarización es más elevada que en otras provincias de la región (72,7%: 70,1% en el caso de los hombres y 75,3% en el caso de las mujeres). No obstante, la Provincia de Larache presenta carencias en cuanto a las infraestructuras de educación y transporte escolar, especialmente en el ámbito rural.
� Previsiones de población por provincias, prefecturas y regiones según el lugar de residencia: de 200� a 20�5. Alto Comisariado del Plan.
10�
d) Situación de las personas mayores
Las población a partir de 60 años es de 37.115 personas (de las cuales 19.149 son mujeres), el equivalente al 7,9% de la población, según datos del RGHP de 2004. Dentro de este grupo de edad el 10,1%, es decir 3.762 personas (1.885 mujeres), sufren algún tipo de discapacidad.
La Provincia de Larache es la única de la región que dispone de un centro para personas mayores. El ob-jetivo de este centro, cuya construcción se inició en 2005 y está actualmente en proceso de finalización, consiste en ofrecer un espacio sociocultural para la promoción del bienestar de las personas mayores.
1.4. Servicios sociales
a) Sanidad
El sector sanitario de la provincia está en auge. En el ámbito rural, el 100% de la población dispone de cobertura sanitaria. En lo que se refiere al medio urbano, recientemente se han aumentado los servicios de ur-gencias en Larache, lo que ha dado lugar a mayores facilidades de acceso. Gracias al Plan Nacional de Mejora de los Establecimientos Hospitalarios (2007-2012) y al apoyo de la Unión Europea y el USAID, se ha podido modernizar el Centro Hospitalario de la Ciudad, se han habilitado unidades materno-infantiles y se está traba-jando para mejorar las instalaciones técnicas. Sin embargo, la tasa de partos en medio vigilado, que supera el 50%, se reparte de forma muy desigual. En el medio rural existen grandes carencias (menos del 3% de los partos son atendidos) a causa de las dificultades de acceso y la falta de sensibilización de la población, mientras que en el medio urbano la situación es muy diferente: los centros están colapsados.
A pesar de los datos positivos, se observan otros problemas como la ausencia de indicadores específicos (mortalidad infantil, salud materna, etc.), lo que dificulta la adaptación de las políticas a las realidades locales. Además, la población de la provincia, fundamentalmente rural (50% rural), desconoce totalmente los riesgos, lo que conlleva problemas relacionados con la inaccesibilidad o el aislamiento: el 27% de la población rural se en-cuentra a más de 10 Km. de distancia de los centros sanitarios. Por otro lado, la elevada proporción de población pobre da lugar a una baja demanda de cuidados, lo que limita el desarrollo de los servicios hospitalarios (gestión SEGMA).
Las infraestructuras sanitarias son bastante austeras y presentan carencias en cuanto a equipamientos. El sector se enfrenta a la insuficiencia de medios materiales y móviles, así como de recursos humanos cualificados (particularmente enfermeras y enfermeros en las formaciones sanitarias rurales). Dadas las condiciones de trabajo, la situación del personal sanitario está marcada por la inestabilidad.
b) Educación, enseñanza y formación profesional
El medio rural carece totalmente de enseñanza preescolar (sólo existen centros privados y escuelas corá-nicas, frecuentadas únicamente por niños). La provincia cuenta con 12 guarderías de la Entraide Nationale. En el medio urbano, el sector privado es el único que ofrece enseñanza preescolar. La educación nacional sólo inter-viene en los barrios pobres y las zonas rurales en las que no actúa el sector privado. En esos casos, es posible crear una clase de preescolar integrada en una escuela de primaria por medio de la colaboración con una asociación.
La política de proximidad desarrollada por Educación ha sabido responder a las demandas sociales relacio-nadas con este sector, pero ha dado lugar a la dispersión de las unidades escolares, hecho que plantea problemas de orientación y acompañamiento. Este tipo de unidades unidades satélites se denominan subsectores escolares y están vinculadas con la administración escolar de los douares. A pesar de los problemas que plantean (absentismo de los profesores, falta de equipamientos, etc.), estas unidades también tienen efectos positivos. La tasa de escola-rización infantil ha aumentado notablemente: se ha pasado de algunos cientos de alumnos escolarizados a 75.000;
Programa ART GOLD Marruecos
108
la tasa de escolarización correspondiente a las niñas, anteriormente casi nula, ha llegado a superar la de los niños. No obstante, la ciudad de Ksar El Kébir carece todavía de escuelas primarias.
La problemática del abandono escolar es notable en la provincia (4% en primaria, 11% en secundaria obligatoria y 4% en secundaria superior), y está en parte relacionada con la ausencia de transporte escolar y alojamiento para los alumnos que residen lejos de las escuelas. En el ámbito rural existen nueve centros de la Entraide Nationale que ofrecen alojamiento para los alumnos (Dar Talib y Dar Taliba). A pesar de los esfuerzos realizados, el 5% de los niños en edad de escolarización nunca ha tenido acceso a los servicios que ofrecen las escuelas y son analfabetos.
Formación profesional
La Provincia de Larache cuenta con 24 establecimientos de formación profesional con una capacidad de 1.930 plazas y repartidos por departamentos y niveles de formación de la siguiente manera:
c) Cultura
El bajo valle del Loukkos ha visto pasar a numerosas civilizaciones antiguas que se remontan a diferentes épocas desde la prehistoria hasta nuestros días. En este territorio se conservan, por tanto, numerosos vestigios arqueológicos y monumentos históricos. La escasez de las excavaciones realizadas en los yacimientos arqueoló-gicos ha contribuido a la conservación de vestigios que continúan enterrados. En la actualidad, hay numerosos monumentos protegidos frente a cualquier tipo de expansión urbanística. El yacimiento de Lixus se considera patrimonio nacional desde 2001, la Torre « Borj Al-Qbibat » en Larache desde 2005 y otros cinco monumentos desde 2006 (Banco de Marruecos, Borj Al-Lqlaq, Borj Lihoudi, Comandancia y Bab al-Qasba). Estos lugares nunca se han visto afectados por el urbanismo moderno y conservan por tanto su autenticidad e integridad.
Por su parte, la segunda ciudad de la provincia, Ksar El-Kébir (conocida en España como Alcazarquivir), alberga numerosos monumentos históricos. En sus inmediaciones se sitúa el lugar de la famosa Batalla de los Tres Ríos, en la que murió el Rey Sebastián de Portugal. Por otra parte, el nuevo proyecto de balneario « Port Lixus », además de su potencial como balneario, cuenta explotar otras potencialidades patrimoniales (naturales y culturales) de la región para que la afluencia turística se reparta durante un periodo mayor del año.
10�
La provincia cuenta con varias instituciones culturales, como el Museo Arqueológico de Larache, el Conservatorio de la Ciudad de Larache, el Conservatorio de la Ciudad de Ksar El-Kébir, la Biblioteca « Oued
el Makhazen » en Larache, la Mediateca Abdessa-mad el Kenfaoui en Larache, las Bibliotecas Ru-rales de Tatouft, Tazrout, Qsar Bjir y Laaouamra, el Teatro de Larache (en proceso de finalización) y la Casa de la Cultura en Ksar El-Kébir. No obstante, todavía se carece de numerosas infra-estructuras culturales como galerías de arte, casas de cultura, una institución museográfica pro-piamente dicha, etc. Igualmente, el número de proyectos de restauración y de valorización del patrimonio arqueológico e histórico es muy li-mitado.
d) Deportes y ocio
La densidad de población y la tasa de jóvenes (alrededor del 60%) de la Provincia de Larache son datos muy significativos. El sector de Juventud y Deportes sufre un desequilibrio importante entre la escasez de infra-estructuras de acogida y la cantidad de población joven. Además, los establecimientos existentes se concentran en las ciudades de Larache y Ksar El-Kébir mientras que las 17 comunas rurales casi no disponen de centros de este tipo.
1.5. Desarrollo económico
a) Agricultura
La economía de la provincia está fuertemente marcada por el lugar preponderante que ocupa la agricul-tura, a la que se dedica una superficie de más de 30.000 ha de regadío en hidráulico a partir de la presa Oued El Makhazen, con una capacidad de 610 MM3 y 12.000 ha en pequeña y mediana a partir del agua de las capas freáticas y de la cuenca del Loukkos, estimada en 91 MM3.
La superficie pluvial es de más de 100.000 ha, con una pluviometría media anual de 700 mm. Entre los principales cultivos industriales que se desarrollan mediante el regadío encontramos los cultivos azucareros, la horticultura, el cacahuete y la fresa por un lado; y los cereales, las legumbres, el girasol y el olivo por otro, en bour principalmente en zonas de montaña.
Programa ART GOLD Marruecos
110
Los siguientes gráficos reflejan la importancia del reparto de cultivos en bour y regadío:
El perímetro agrícola del Loukkos es gestionado por una Oficina Regional de Valorización Agrícola (Offi-ce Régional de Mise en Valeur Agricole du Loukkos, ORMVAL), situada en la ciudad de Ksar El-Kébir. La ORMVAL agrupa 17 comunas de la provincia de Larache y 4 comunas de la zona de acción de la Delegación Provincial de Agricultura de Tetuán (DPA). Ambas organizaciones trabajan en el desarrollo de la agricultura en esta cuenca, que es propicia para ello y necesita de este tipo de actividades, ya que su desarollo depende en gran medida de este sector. Las estructuras de apoyo sobre el terreno están bien desarrolladas: existen cinco Centros de Desarrollo Agrícola de la ORMVAL y un Centro de Trabajo correspondiente a la zona de la DPA, además de dos distritos de Desarrollo Agrícola y dos de la Gestión de la Red de Regadío y Suministro.
El sector asociativo y cooperativo está muy desarrolla-do y reúne a más de 23 asociaciones, una centena de coope-rativas y tres uniones de cooperativas, además de la Cámara de Agricultura de Larache.
En cuanto a los partenariados, la ORMVAL por sí sóla cuenta con más de 23 partenariados entre asociaciones y sector privado.
Desarrollo del Tejido Agro-industrial
111
En las zonas de montaña se desarrollan tanto queserías como unidades modernas de extracción de aceite de oliva, pero estas iniciativas necesitan apoyo financiero. En cuanto al riego, se observa una insuficiencia de financiación en materia de ahorro de agua. Por último, cabe destacar que las carencias en materia de unidades frigoríficas son muy evidentes.
Participación del perímetro del Loukkos en la producción nacional
b) Ganadería
Como consecuencia de la abundante agricultura moderna de regadío y del clima favorable de la zona, la provincia ha experimentado un fuerte desarrollo de la ganadería moderna, especialmente la ganadería bovina destinada a la producción lechera, la ovina para la producción de carne y la avicultura para la producción de carne blanca. Este sector se caracteriza por la importancia socioeconómica de la ganadería caprina, que viene dada por la existencia de extensas zonas montañosas adaptadas a este tipo de ganadería, así como por la demanda creciente de productos caprinos. El principal problema, no obstante, reside en el bajo potencial genético de las cabezas de ganado (raza local).
Cabezas de ganado
Programa ART GOLD Marruecos
112
Producción y extracción lechera:
En zonas de montaña (60% del territorio de la provincia), el sector se caracteriza por la importancia so-cioeconómica de la ganadería caprina, resultado en gran medida de la existencia de zonas de pasto y al aumento de la demanda de productos y subproductos caprinos. El principal problema, no obstante, reside en el bajo po-tencial genético de las cabezas de ganado (raza local).
c) Pesca
La Circunscripción Marítima de Larache se extiende a lo largo de 80 Km. de costa, en la zona Atlántica norte, entre Asilah y Moulay Bousselham. Su Zona Económica Exclusiva acoge una gran variedad de recursos acuáticos vivos. El sector de la pesca marítima constituye el principal núcleo de desarrollo de la provincia. La ac-
tividad pesquera está dominada por la pesca de costa, eje central de la economía local.
La actividad pesquera es realizada por una flota que en 2007 contaba con 250 unidades que atracaban en el puerto de Larache y que se repartían de la si-guiente manera: 64 unidades sardineras; 57 de arrastre; 49 palangreros y 80 barcos pesqueros. El 84% de esta producción es pescado pelágico, principalmente ca-balla y sardina, que suponen alrededor del 56% de los productos que llegan a puerto. Se calcula que en 2007 la producción pesquera alcanzó las 12.000 T, con un valor de 113 millones de DH.
d) Industria
La Provincia de Larache acoge cuatro zonas de actividad económica desarrolladas desde comienzos de los años 80: la zona Hostal (24,7 ha, 12 unidades operativas), la zona Mlaleh (64 ha, 5 unidades operativas), la zona Hyayda (4 unidades operativas), la zona Snadla (5 unidades operativas) y la zona industrial portuaria (45 ha, 35 unidades de tratamiento de productos pesqueros). La mayoría de estas zonas de actividad se concentra en la ciudad y los alrededores de Larache, mientras que la otra comuna urbana de la provincia, Ksar El-Kébir, tan sólo cuenta con una zona industrial (Snadla).
e) Turismo
El potencial turístico de la provincia es inmenso: kilómetros de costa virgen a lo largo del Atlántico para el desarrollo del turismo de costa; un medio natural particularmente rico para el turismo rural; y la presencia de restos de civilizaciones de hace más de 10.000 años y ruinas prehistóricas y romanas notables para el turismo cultural. Sin embargo, a pesar del gigantesco proyecto de estación balnearia en el Port Lixus, actualmente en
11�
construcción, la Provincia de Larache carece de infraestructuras de alojamiento. Sólo hay tres hoteles clasificados (146 camas), 26 no clasificados (508 camas) y 2 restaurantes clasificados, que vienen a confirmar la ausencia casi total de alojamientos y albergues en el ámbito rural.
f) Artesanía
El sector de la artesanía es relativamente débil en la Provincia de Larache. Se acusa la falta de organización, así como la ausencia de centros de promoción y venta de la producción artesanal. Las principales cifras del sector artesanal son las siguientes:
Número de bazares: 40
Número de artesanos: 2067 repartidos en 580 unidades censadas
Cooperativas artesanales: 11 con 357 socios
Asociaciones artesanales: 35 con 1739 asociados
Exportadores de productos artesanales: 24
1.6. Recursos naturales disponibles: medioambiente
El potencial medioambiental de la Provincia de Larache es realmente extraordinario. Desde su litoral, de más de 50 Km. de costa atlántica, hasta sus bosques (25% de la superficie total), como el de « Hipica » a las puertas de la Ciudad de Larache, se despliegan todo tipo de paisajes completamente vírgenes que conforman la ex-cepcional riqueza de la provincia. Está previsto crear un parque natural en la zona húmeda del Bajo Loukkos con el objetivo de proteger las numerosas especies que acoge, y más particularmente por tratarse de una zona de paso de aves migratorias.
Las principales problemáticas relacionadas con el medioambiente son la demografía y el urbanismo. De hecho, las ciudades de Larache y Ksar El-Kébir experi-mentan actualmente una fuerte expansión, con los consi-guientes riesgos medioambientales. Además, los recursos acuáticos, como el gran río Loukkos, cuya desemboca-dura se sitúa en las faldas de la ciudad de Larache, y la zona húmeda se ven afectados por la contaminación. Este problema se agrava con las carencias en materia de tratamiento de residuos líquidos y sólidos. La cooperación alemana (GTZ) trabaja en este sector.
1.7. INDH en la provincia
A partir del mapa de pobreza realizado por el HCP, el programa de la INDH de lucha contra la pobreza en el ámbito rural de la Provincia de Larache ha establecido seis comunas rurales objetivo: Ayacha, Bni Gorfet, Tazroute, Souaken, Kolla y Raissana Janoubia.
Estas comunas han sido beneficiarias de varios proyectos de la INDH a lo largo de 2005, 2006 y 2007. El objetivo de los mismos era la promoción de actividades generadoras de ingresos y empleo, la mejora del acceso a las infraestructuras y servicios básicos y la animación sociocultural y deportiva.
•
•
•
•
•
Programa ART GOLD Marruecos
11�
Indicadores de Pobreza y Vulnerabilidad e Índices de Desarrollo
RECAPITULACIÓN DEL PROGRAMA INDH 2005-2007
1.8. Sociedad civil
A pesar de ser aún joven, el sector asociativo de la Provincia de Larache juega un papel decisivo en el refuerzo de la sociedad civil local y en favor de la participación efectiva en el proceso de desarrollo local. Des-agraciadamente, toda una serie de factores determinantes hacen que la capacidad real de acción de la sociedad civil esté todavía muy por debajo de su verdadero potencial. Algunos de estos factores son incoherencias, que van desde la pérdida de identidad a la confusión total en cuanto al rol que debe desarrollar en realidad:
* Un sector asociativo joven y en fase de consolidación que necesita un apoyo incondicional para conseguir instalarse en una sociedad civil fuerte. Cabe destacar:
El número de asociaciones locales, que no deja de aumentar cada año y que demanda, en consecuencia, grandes esfuerzos en lo que a acompañamiento y asesoramiento se refiere. A título indicativo, más de 300 asociaciones locales están operativas en la Provincia de Larache.
La debilidad en cuanto a capacidades institucionales y organizativas de las asociacio-nes.
La mayoría de las asociaciones tienen una visión bastante simplista y reducida de su papel en el proceso de desarrollo local. Sus competencias limitadas (humanas y financieras) no les permiten garantizar una planificación estratégica de su intervención ni consolidarse como actores principales en el desarrollo económico y social.
-
-
11�
De hecho, el sector asociativo local todavía se enfrenta a carencias en distintos niveles:
Insuficiencia en la capacidad institucional debida a la falta de formación, información y saber-hacer en términos de management asociativo e iniciativas
Limitaciones en las capacidades organizativas
Falta de visión y estrategia
Comunicación interna y externa limitada
Relación muy frágil con el entorno exterior
El refuerzo de las capacidades de estas organizaciones es más que evidente, y debe tener por objetivo:
La mejora de las capacidades de negociación y gestión de las ONG para llevar a cabo proyectos de desa-rrollo, principalmente aquellos relacionados con el ámbito social concebidos en beneficio de los grupos más desfavorecidos
El establecimiento de relaciones de partenariado y concertación entre las ONG, las instituciones y las colectividades locales
El fomento de la transparencia y la democratización del funcionamiento de las ONG
La implicación de la población, sobre todo la de los grupos marginalizados, en el proceso de decisión y las actividades de las ONG
La promoción de los valores de ciudadanía, democracia, equidad y responsabilidad
La promoción de la cooperación y la complementariedad de las actividades entre las ONG que trabajan en un mismo ámbito de acción
El apoyo a la creación de estructuras de coordinación formales e informales
La promoción del intercambio de competencias y experiencias en materia de gobernanza entre los ac-tores locales
* Un entorno de partenariado poco favorable al desarrollo del trabajo asociativo
A pesar de las relaciones de partenariado, muy diversificadas y desarrolladas por parte de las asociaciones marroquíes durante los últimos años, los contactos con los poderes públicos siguen siendo muy informales a causa de las dificultades para institucionalizar las relaciones empresariales con las colectividades y administracio-nes locales.
De hecho, uno de los puntos a desarrollar es el refuerzo de las políticas de partenariado e intercambios en-tre ONG para así fomentar la capitalización de los recursos, la valorización del saber-hacer y la optimización de la concertación y coordinación y llegar incluso a garantizar una intervención eficiente de las asociaciones como actores ineludibles del desarrollo local. El objetivo es abogar por una política de desarrollo sostenible en la que el movimiento asociativo sea considerado una autoridad con espacios propios reconocidos por el resto de actores.
* Un papel de la sociedad civil por debajo de las expectativas de la población local
En Marruecos, según numerosos especialistas, las condiciones propicias para generar una participación activa en la creación de una buena gobernanza todavía son frágiles. Fuera de la INDH, las dimensiones sociales no están suficientemente presentes en los programas de desarrollo propuestos por los poderes públicos. Esto se manifiesta, cada vez más, en el cuestionamiento sistemático de las estructuras, los procesos y las instituciones que
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Programa ART GOLD Marruecos
116
organizan la sociedad y toman decisiones en cuanto a las modalidades de gestión del poder, el reparto de recursos públicos y el arbitraje entre los intereses individuales y colectivos.
1.9. Cooperación internacional en la provincia
La cooperación alemana GTZ trabaja en el sec-tor del tratamiento de residuos en coordinación con la Provincia. Un voluntario de la Región Provence-Al-pes-Côte-d’Azur se encarga de la clasificación de la Zona Húmeda del Bajo Loukkos en el Parque Natural Regional. Y, finalmente, la USAID ofrece apoyo técnico en el ámbito de la accesibilidad al agua potable.
Cabe mencionar también que, además de la co-operación bilateral, varias ONG extranjeras (Francia, España, Italia, Bélgica, Países Bajos, etc.) están activas en la Provincia de Larache y trabajan en diversos sectores: cualificación, alfabetización, sanidad, educación, mejora de los equipamientos sociales, etc.
1.10. Planes estratégicos de desarrollo
La Provincia de Larache, en concertación con los diferentes actores de desarrollo (comunas, departamen-tos desconcentrados del Estado, Agencias de Desarrollo, sector privado, etc.) ha puesto en marcha una estrategia de desarrollo a escala provincial.
Esta estrategia de desarrollo sostenible en la Provincia de Larache ha sido elaborada según un enfoque de conjunto que prioriza la realización de un cierto número de proyectos con voluntad real de solucionar los pro-blemas de infraestructuras y remediar los múltiples y graves desequilibrios que presenta el desarrollo socioeco-nómico en la provincia.
De hecho, la estrategia elegida se organiza en torno a los sectores prioritarios susceptibles de situar a esta provincia en el centro de la fuerte dinámica de desarrollo iniciada por los poderes públicos, tanto a nivel regional como nacional, y concretizada en la realización de grandes proyectos estructurantes como la INDH, el Plan Azur, el puerto Tánger Med o la Zona Franca Aeroportuaria de exportación de Tánger entre otras.
Además, este ambicioso programa « de futuro » plantea la realización de varios programas sectoriales de desarrollo económico y social, convirtiéndose así en un vector fundamental de promoción del empleo y la inversión en la provincia y acompañando el nuevo balneario « Lixus ». Éste último, uno de los proyectos más ambiciosos que podría incluso permitir a la provincia salir de su aislamiento geográfico, es la espina dorsal del conjunto de proyectos de desarrollo socioeconómico a nivel provincial y regional.
La estrategia prevé igualmente la realización de varias acciones de desarrollo en las comunas rurales que forman el conjunto de los puntos de desarrollo de esta provincia, principalmente los relacionados con el cultivo de cannabis, que merecen una atención particular por diversas razones como las condiciones de vida de los ha-bitantes, especialmente frustrantes, que han contribuido al surgimiento de fenómenos de desviación económica perjudiciales no sólo para Marruecos sino también para nuestros socios habituales.
La estrategia de desarrollo de la Provincia de Larache es un proceso sin final que exige la implicación y el compromiso efectivos de todos los actores locales.
11�
2. L
ínea
s dir
ectr
ices
de
la p
rovi
nci
a
Reforzar las capacidades relacionadas
con la aplicación de estrategias de de-
sarrollo local m
ediante la formación es-
pecífica de los actores locales (cargos
electos, funcionarios, asociaciones, sin-
dicatos, etc.)
Cargos electos, Di-
rectivos de asocia-
ciones, Altos cargos
administrativos, Sin-
dicalistas, O
rganiza-
ciones profesionales
ODM 7
ODM 8
Sociedad civil, U
niversi-
dades, ONG, A
ECID, Sin-
dicatos
Com
petencias
avanzadas a nivel
local y
regional,
Disponibilid
ad de
locales
Apoyo financiero, A
poyo
técnico, Formación
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
LAR
AC
HE
Go
ber
nan
za y
des
cen
tral
izac
ión
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Mejorar y acelerar las gestiones adminis-
trativas por m
edio de la informatización
de los servicios y su integración en redes
Com
unas,
Departa-
mentos ministeriales
ODM 7
ODM 8
Centros de form
ación, Uni-
versidad,
ESAN (ONG),
Colectividades locales
Com
petencias
avanzadas a nivel
nacional, D
isponi-
bilid
ad de locales
Apoyo financiero, Apoyo
técnico, Equipos
Apoyar la buena
gobernanza local a
través de la creación de una instancia
de concertación y cooperación entre el
conjunto de actores de desarrollo de la
provincia
Colectividades loca-
les, A
dministración,
Sociedad civil, Sec-
tor privado
ODM 7
ODM 8
Colectividades
locales,
Sociedad civil,
AEC
ID,
ADPN
Recursos
huma-
nos, Locales
Recursos
humanos, Lo-
gística, Apoyo técnico,
Form
ación
Prom
over la participación ciudadana en
la gestión pú
blica mediante la creación
de estructuras de acogida que faciliten la
comunicación entre ciudadanos y adm
i-nistración
Población
local,
Sociedad civil,
Co-
munas,
Adm
inistra-
ciones,
Estableci-
mientos públicos
ODM 7
ODM 8
Com
unas, Sociedad civil,
AEC
ID,
Adm
inistración,
UNFPA
Disponibilid
ad de
locales,
Buenas
prácticas
Apoyo financiero, R
ecur-
sos
humanos,
Equipos
y logística, Acompaña-
miento y asistencia, Re-
fuerzo de los
recursos
humanos
Prom
over la ética en las administraciones
por medio de la sensibilización de los al-
tos cargos adm
inistrativos
Población, Altos car-
gos administrativos
ODM 7
ODM 8
Partidos políticos, Socie-
dad
civil,
Ministerio
de
Justicia, Ministerio del In-
terior, Ministerio de Edu
-cación
Arsenal
jurídico,
Alto
s cargos adm
i-nistrativos
Apoyo financiero, Apoyo
técnico, Cualifi
cación de
los altos cargos
118
Mejorar la orientación y acompañamien-
to de los jóvenes mediante el refuerzo de
la infraestructura deportiva en la Provin-
cia de Larache (creación de terrenos de-
portivos de barrio y acondicionamiento
de pistas de baloncesto)
Asociaciones y jóve-
nes de la Provincia
de Larache
ODM �
Delegación de Juventud y
Deportes, UNICEF, Socie-
dad civil, Colectividades
locales
Locales, Orienta-
ción, Equipo
20%
del
presupuesto
para com
pra de equipos
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
LAR
AC
HE
Serv
icio
s so
cial
es
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Reforzar los centros femeninos de educa-
ción y formación en el ám
bito rural m
e-diante la creación de filiales en función
de las necesidades locales
Mujeres rurales, Ni-
ñas no escolarizadas
ODM�
ODM�
INDH, Sector estatal en
coordinación,
UNICEF,
UNIFEM
, Colectividades
locales, AEC
ID, U
NFPA
Equipos, Locales
disponibles,
Re-
cursos hum
anos
Form
ación profesional en
función de las necesida-
des, Equipos
Prom
over la escolarización p
or m
edio
de apoyo social a los niños de fam
ilias
pobres escolarizados, poniendo a
su
disposición becas, m
aterial escolar,
Dar
Ta
liba/
Dar
Tal
ib (internados), transporte
escolar, etc.
Niños del m
edio ru-
ral entre � y �2 años
(�7.�50)
ODM 2
ODM �
Ministerio
de Educación
Nacional (AREF),
Com
u-nas, O
NG, Otros actores
sociales, UNICEF, AEC
ID,
Cooperación belga, Co-
operación italiana
Presupuesto
de
funcionamiento
del Ministerio
de
Educación
Nacio-
nal, Personal
70% de las necesidades,
Medios logísticos, Cons-
trucción de infraestructu-
ras, Transporte escolar
Apoyar a los jóvenes, principalmente las
chicas en situación
de vulnerabilidad,
mediante la creación de centros de aco-
gida para niños abandonados y centros
de inserción de ex-presidiarios
Jóvenes, Chicas
en
situación
de vulne-
rabilidad
ODM�
ODM�
INDH, ONG, Sector es-
tatal,
Com
una, UNICEF,
UNIFEM
, AEC
ID, U
NFPA
Parte
del
pre-
supuesto
de
la
INDH
Refuerzo
de los anima-
dores
mediante
la for-
mación, el acondiciona-
miento de los locales y la
instalación de equipos
Mejorar la atención a los partos en el me-
dio rural, así com
o la respuesta a posibles
complicaciones m
ediante el desarrollo de
un program
a de sensibilización, la insta-
lación de equipos complem
entarios y el
aumento del núm
ero de ambulancias
Mujeres rurales, Mu-
jeres de barrios desfa-
vorecidos
ODM5
ODM�
Colectividades locales, Mi-
nisterio de Sanidad, Entrai-
de Nationale, O
NG, O
MS,
UNIFEM
, AEC
ID, U
NFPA
Salas de parto ya
existentes,
Perso-
nal sanitario
Equipos, Refuerzo
del
personal sanitario
11�
Mejorar la cobertura sanitaria de las zo-
nas rurales aisladas a través de la cons-
trucción de nuevas dotaciones sanitarias
y la adquisición de vehículos para los
equipos móviles
Mujeres y
hombres
de las zonas rurales
ODM5
Ministerio
de Sanidad,
Colectividades
locales,
INDH, Entraide N
ationa-
le, O
MS, ADS, AEC
ID
Personal cualifi
ca-
do, Centros, Equi-
pos
Construcción
de centros
sanitarios, Vehículos, Re-
cursos hum
anos, Equipos
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
LAR
AC
HE
Serv
icio
s so
cial
es
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Mejorar la salud de los menores de cinco
años en el ámbito rural y los barrios pe-
riféricos mediante el desarrollo de cen-
tros de salud y la sensibilización de las
familias
Niños del ámbito ru-
ral, Niños de barrios
desfavorecidos
ODM 5
Delegación
de Sanidad,
ONGD,
Colectividades
locales, Entraide Nationa-
le, C
ooperación belga
Personal cualifi
ca-
doAsesoramiento
para el
personal, Construcción y
equipamiento de los cen-
tros de salud
Reforzar la producción oleica m
ediante
el desarrollo de unidades m
odernas de
trituración y embotellado de aceite de
oliva
Población de zonas
montañosas, Coope-
rativas oleícolas
ODM 7
ODM 8
ODCO, DPA
, ORMVAL,
Cám
ara
de Agricultura,
Dirección de Aguas y
Bosques, AEC
ID, Coope-
ración belga, Coopera-
ción italiana
Form
ación, Acom-
pañamiento, Pro-
ducción abundan-
te
Financiación, Apoyo téc-
nico, Equipos
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
LAR
AC
HE
Eco
no
mía
lo
cal
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyar la creación
de u
na p
lataform
a comercial de distribución de productos
agrícolas por medio de la realización de
estudios de viabilidad
Agricultores, Pobla-
ción rural,
Colecti-
vidades locales
ODM8
Provincia, Com
unas ru-
rales
y urbanas, DPA
, ORMVAL, CRI,
Cám
ara
de
agricultura,
ADPN
, Cooperación italiana, Co-
operación belga
Estadísticas,
Re-
cursos hum
anos
Apoyo técnico, Estudio
del mercado local,
Re-
fuerzo de las capacida-
des
120
Valorizar los productos derivados de la
ganadería caprina con ayuda de la crea-
ción de queserías en las zonas montaño
-sas
Población
de
las
zonas
montañosas,
Cooperativas leche-
ras
ODM 7
ODM 8
ODCO,
ORMVAL, Cá-
mara de C
omercio, Pro-
moción del em
pleo, A
so-
ciaciones, AEC
ID
Form
ación, Asis-
tencia,
Produc-
ción abundante
Financiación, Apoyo téc-
nico
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
LAR
AC
HE
Eco
no
mía
lo
cal
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyar la producción y valorización del
cacahuete mediante la m
ejora de la ma-
quinaria de las cooperativas y las asocia-
ciones así com
o por medio del envasado
de la producción
Mujeres
rurales
(cooperativas)
ODM 7
ODM 8
ODCO, ORMVAL, CRI,
Prom
oción
del em
pleo,
Asociaciones y coop
erati-
vas, Cám
ara de com
ercio
Form
ación,
Asis-
tencia, Producción
abundante
Financiación, Apoyo téc-
nico, Equipos
Mejorar las condiciones y el almacena-
miento de la producción de patatas me-
diante unidades frigoríficas
Cooperativas
agrí-
colas
ODM 7
ODM 8
ODCO, O
RMVAL, Cám
a-ra de Com
ercio, Coopera-
tivas
Form
ación,
Asis-
tencia, Producción
abundante
Financiación, Apoyo téc-
nico, Equipos
Apoyar las pequeñas explotaciones m
e-diante la prom
oción de la utilización de
sistem
as de riego por goteo
Pequeños agriculto-
res (zonas irrigadas)
ODM 7
ODM 8
ODCO, O
RMVAL, Cám
a-ra de Agricultura, A
guas y
Bosques
Agricultores, Zo-
nas irrigadas, Sa-
ber-hacer
Financiación, Apoyo téc-
nico
Desarrollar el ecoturism
o a través de la
creación de circuitos y alojam
ientos en
las zonas de mayor valor
Habitantes de los
pueblos rurales
ODM 7
ODM 8
Provincia, D
elegación de
Turism
o, G
rupo de inves-
tigación
ornitológica de
Marruecos, Asociaciones
locales
Patrimonio natural
y cultu
ral,
Saber-
hacer
Financiación, Apoyo téc-
nico, A
sistencia, Recursos
humanos, Intercam
bio de
experiencias
Desarrollar la artesanía local por m
edio
de la mejora de las herramientas de tra-
bajo de los artesanos, particularmente las
mujeres
Artesanos, M
ujeres
ODM 7
ODM 8
ODCO, Delegación
de
Artesanía, Cám
ara de Ar-
tesanía, UNIFEM
Form
adores, Apo
-yo técnico
Financiación, Materiales,
Form
ación de fo
rmadores
Cualificar y mejorar las condiciones de
trabajo de los pescadores tradicionales a
través del desarrollo de la fo
rmación y el
intercam
bio de experiencias
Pescadores
ODM 7
ODM 8
ODCO, Delegaciones de
Pesca Marítima
Fachada marítima,
Recursos humanos
Financiación, Apoyo téc-
nico, M
ateriales
121
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
LAR
AC
HE
Eco
no
mía
lo
cal
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Reforzar las capacidades de las coopera-
tivas y asociaciones existentes m
ediante
la formación y el acompañamiento así
como la construcción de locales
Cooperativas,
Aso-
ciaciones
ODM 7
ODM 8
ODCO, DPA
, ORMVAL,
Cooperativas, Asociacio-
nes, PASC
Cooperativas
Materiales, Locales, For-
mación
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
LAR
AC
HE
Med
ioam
bie
nte
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Proteger y explotar de forma sostenible
el bosque « La H
ippique » de Larache
por medio de la creación de un parque
de ocio y de acciones de sensibilización
medioam
biental (juegos infantiles, talle-
res, viveros, etc.)
Habitantes de la Co-
muna de Larache
ODM 7
Aguas y B
osques, ONG,
Provincia
y Com
una
de
Larache, Sociedad civil
Medios humanos,
Naturaleza
Apoyo técnico, Materia-
les
Mejorar las condiciones de vida de la po-
blación cercana a bosques y zonas húme-
das excepcionales y prevenir el d
eterioro
de las m
ismas m
ediante la creación de
cooperativas y el fom
ento de la artesanía
y el ecoturism
o
Población de lo
s do-
uars colindantes con
zonas
húmedas y
bosques
ODM 7
Aguas y Bosques, Provin-
cia y comunas rurales de
Larache, ORMVAL, ONG,
Delegación de Artesanía,
Delegación de Turismo
Medios humanos,
Lugares
de gran
interés
Apoyo técnico, Equipos,
Acompañamiento
Preservar y valorizar las zonas protegidas
(Parque natural regional, reserva natural,
etc.) por medio de la creación de un ór-
gano de gestión
Actores e institucio-
nes locales
ODM7
Provincia y comunas, A
d-ministraciones
(Aguas y
Bosques, ORMVAL, etc.),
ONG
Medios humanos,
Estudios
Recursos humanos, Cua-
lificación de los recursos
humanos
Valorizar los productos del m
ar mediante
el desarrollo de la acuicultura y la crea-
ción de cooperativas en este sector
Pescadores
ODM 7
ONP, D
MP, C
olectivida-
des locales, Asociaciones
Recursos
natura-
les, Recursos hu
-manos
Apoyo técnico, Material,
Equipos
122
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
LAR
AC
HE
Med
ioam
bie
nte
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Mejorar la calidad de las aguas superfi-
ciales del O
ued Loukkos por medio de
la creación de una estación depuradora
y la previsión de un caudal sanitario pro-
cedente de la Presa de Oued Makhazine
durante el periodo estival
Población, Biodiver-
sidad
ODM 7
Radeel, Provincia, A
guas
y Bosques, Agencia de la
cuenca hidráulica del Lo-
ukkos, O
NGD, Colectivi-
dades locales
Estudios, Plan D
i-rector de Sanea-
miento,
Medios
técnicos y hum
a-nos
Equipos, Refuerzo de las
capacidades de los recur-
sos humanos disponibles
Mejorar la calidad de las aguas subterrá-
neas m
ediante la racionalización de los
abonos y las aguas de riego (sensibiliza-
ción de los agricultores sobre el interés
del análisis de los suelos y la introduc-
ción del riego localizado), así como la
creación de una red de saneamiento para
las aglomeraciones rurales
Población, Agricul-
tores, Biodiversidad,
Naturaleza
ODM 7
ORMVAL, RADEEL, Agen-
cia de la cuenca hidráu-
lica del Loukkos, O
NG,
Colectividades locales
Medios técnicos y
humanos
Financiación,
Equipos,
Acompañamiento
Atenuar los efectos de la erosión e in-
troducir cultivos biológicos mediante la
creación de perímetros repoblados (esen-
cias frutales)
Población
rural,
Agricultores
ODM 7
Aguas y
Bosques, OR-
MVAL, Provincia (INDH),
Colectividades locales
Medios
técnicos,
Medios humanos
Financiación,
Equipos,
Acompañamiento
Luchar contra la contaminación de los
cursos de agua (oueds, canales de riego,
zonas húmedas, etc.) a través del aum
en-
to de lavaderos comunitarios para la po-
blación rural
Población rural, Bio-
diversidad
ODM7
Provincia (IN
DH), Com
u-nas, ORMVAL, ONG, A
E-CID, C
ooperación belga
Medios
técnicos,
Medios humanos
Financiación,
Cualifi
ca-
ción de los recursos hum
a-nos disponibles, Equipos
Sensibilizar a la población local a nivel
medioam
biental mediante el uso de he-
rram
ientas pedagógicas y la creación de
un centro de educación ambiental
Población
(escola-
res,
profesionales,
etc.)
ODM7
Delegación de Educación
Nacional, Com
unas, Pro-
vincia, O
NG
Medios
técnicos,
Medios humanos,
Locales
Recursos humanos, C
ons-
trucción del centro, H
e-rram
ientas pedagógicas y
de sensibilización
Ministerio del Interior Dirección General de Colectividades Locales
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ministerio de Asuntos Exteriores
y Cooperación
PREFECTURA DE
MDIQ - FNIDEQ
12�
X. PREFECTURA DE MDIQ - FNIDEQ
1. Presentación de la prefectura: situación actual
1.1. Situación geográfica y contexto histórico
La Prefectura de Mdiq-Fnideq nació en 2005. Su reciente creación explica la escasez relativa de datos sobre la prefectura. En este sentido, se están realizando numerosos estudios para obtener las esta-dísticas necesarias.
La situación geográfica de la prefectura en la región, a lo largo del litoral mediterráneo, entre las provincias de Tetuán y Fahs-Anjra y la Ciudad de Ceuta, es otra de sus especificidades. Mdiq y Fnideq son dos ciudades balneario muy turísticas. Su terri-torio constituye la mayor parte de la superficie de la prefectura. De hecho, la denominación de prefectu-ra en lugar de provincia se debe al carácter urbano de esta colectividad territorial.
1.2. Organización Administrativa
Mdiq-Fnideq es una prefectura urbana en prácticamente su totalidad, con una única comuna rural, la de Allienne, frente a dos comunas urbanas: la de Mdiq y la de Fnideq. Y está dividida en dos: un pachalik y un caïdat. La Prefectura de Mdiq-Fnideq no dispone de consejo prefectural.
Programa ART GOLD Marruecos
126
1.3. Datos principales
La Prefectura de Mdiq-Fnideq ocupa una superficie de 179 km2 y alberga una población de 96.343 habi-tantes según el RGPH 2004, el equivalente a una densidad de 538,23 hab./km2, y comprende 26 Km. de litoral. El HCP prevé que la población de la provincia sea de 103.000 habitantes1.
Comuna urbana de Mdiq: 36.596 habitantes con una superficie de 40 km2, densidad de población de 915 hab./ km2. La media de la población activa en la CU de Mdiq es del 36,2%2.
Comuna urbana de Fnideq: 53.526 habitantes en una superficie de 29 km2, es decir, una densidad de po-blación de 1.845 hab./ km2. La media de población activa en la CU Fnideq es del 36%.
Comuna rural de Allienne: 6.221 habitantes en una superficie de 110 km2, con una densidad de población de 56 hab./km2. La media de población activa en la CR de Allienne es del 39,6%.
La mayor parte de la población de la Prefectura de Mdiq-Fnideq, el 93,55% de la población, es urbana mientras que la población rural sólo representa al 6,45%.
1.4. Servicios sociales
a) Sanidad
La Delegación de Sanidad de Mdiq-Fnideq fue creada en 2006. La prefectura cuenta con un total de cua-tro establecimientos sanitarios básicos y dos establecimientos hospitalarios, con una capacidad total de 113 camas. El hospital Mohammed VI de Mdiq es el más importante de la prefectura, y garantiza servicios las 24 horas. Este centro está equipado con servicios especializados de medicina, cirugía, pediatría, maternidad, quirófano, servicio de radiología, laboratorio, unidad de cuidados intensivos y cámara hiperbárica. Este último, una donación real, es el único del que dispone el Ministerio de Sanidad en todo el Reino.
En lo que concierne a la Delegación, el personal médico, paramédico y administrativo se ha unido al pro-ceso de concienciación lanzado recientemente por el Ministerio de Sanidad. El tratamiento de los residuos mé-dicos en la Delegación lo realiza una sociedad privada especializada en el tratamiento de este tipo de residuos. Así, la Delegación fue galardonada con el 10º premio en el concurso de calidad organizado en 2007 por el Ministerio de Sanidad y la JTZ (cooperación alemana) y se otorgó también el 7º premio al centro de salud de Mdiq.
b) Educación, enseñanza y formación profesional
La alfabetización es gestionada por la Educación Nacional, en colaboración con la sociedad civil y de-terminados departamentos (Pesca, Agricultura, Ministerio de Asuntos Islámicos, Entraide Nationale, Juventud y Deportes, etc.). En la actualidad se están desarrollando programas en las escuelas y los locales de las asociaciones. Una de las carencias más notables es que no se dispone de suficientes locales ni equipos para aplicar estos pro-gramas.
En lo que respecta al nivel preescolar moderno, también faltan infraestructuras, sobre todo en el medio rural. Es el sector privado el que se ocupa de este ámbito, aunque bajo supervisión de la Educación Nacional.
� Previsiones de población por provincias, prefecturas y regiones según el medio de residencia: de 200� a 20�5. Alto Comisariado del Plan.2 Fuente: Provincia de Mdiq-Fnideq.
12�
La tasa de cobertura de las escuelas primarias es del 100% en toda la prefectura. Sin embargo, existen sub-douars (pequeños pueblos) cuyos habitantes tienen que desplazarse hasta los municipios vecinos para ir a la escuela. La tasa de escolarización, así como la de abandono escolar, está siendo calculada actualmente.
La prefectura cuenta también con algunos institutos: tres en Fnideq y uno en Mdiq, con capacidad para 5.387 alumnos, de los cuales 2.735 son niñas. Los alumnos procedentes del medio rural son pocos. Este hecho se debe al problema del transporte desde las zonas rurales. En Mdiq existe un internado para chicas (Dar Taliba), construido en el marco de la INDH y con el apoyo de la Educación Nacional. Este instituto cuenta con un servi-cio de transporte que lo conecta con Al Allyenne, la única comuna rural de la prefectura, y Fnideq. No obstante, estas infraestructuras de acogida son insuficientes. El desarrollo de la zona rural implica la construcción, a corto plazo, de un instituto dotado de internado en Al Allyenne.
La prefectura dispone también de dos liceos que cubren la enseñanza secundaria obligatoria, uno en Fni-deq y otro en Mdiq, que acogen a un total de 1.641 alumnos, de los cuales 937 son chicas. La tasa de abandono en el momento de entrar al liceo es muy elevada. La lejanía de las zonas rurales respecto a los institutos y liceos explica las dificultades de acceso de los habitantes de estas zonas a la enseñanza secundaria. Entre las causas de abandono escolar se encuentran la inmigración, la delincuencia o la participación en el comercio informal a edades tempranas.
La formación profesional está repartida entre los sectores público y privado. La prefectura cuenta con un instituto especializado de tecnología aplicada al turismo, que ofrece formación a todos los niveles. También existe un núcleo de centros de formación gestionado por el sector privado. Actualmente, se está construyendo un centro de cualificación para pescadores. En la misma línea, se están llevando a cabo programas de formación mediante el aprendizaje en los sectores de la artesanía, la pesca marítima, la agricultura, etc. También se han pues-to en marcha unidades móviles de formación como resultado de un convenio entre la Oficina de Formación Profesional y Promoción del Trabajo y la Iniciativa Nacional de Desarrollo Humano.
Finalmente se han realizado acuerdos entre la INDH, la OFPPT y el tejido asociativo para la realización de actividades formativas en el ámbito de las Actividades Generadoras de Ingresos.
c) Cultura
La Delegación de Cultura de Tetuán y la comuna mantienen un partenariado a través del cual gestionan la Casa de la Cultura de Mdiq. Sin embargo, hasta el momento no hay Delegación de Cultura en la Prefectura de Mdiq-Fnideq. Por otra parte, se está construyendo una casa de la cultura en Fnideq.
En este sentido, la falta de infraestructuras culturales es muy importante. No existen ni teatros ni salas de cine, y la única biblioteca del territorio de la prefectura pertenece a la asociación As-seida El Houra. Existe también un proyecto integrado para la construcción de un complejo con biblioteca, puntos de acceso a Internet, guardería y pista multideporte, aunque no se dispone del espacio.
d) Deportes y ocio
En las ciudades de Mdiq y Fnideq existen algu-nos campamentos de verano urbanos, así como un hogar femenino en Mdiq, aunque necesita ser rehabilitado, y una Casa de Jóvenes en Fnideq. Los recursos humanos son insuficientes, lo que exige que sean voluntarios de las asociaciones locales quienes completen el personal de Juventud y Deporte. No obstante, dichas infraestructuras, además de insuficientes, son vetustas. El hogar femenino
Programa ART GOLD Marruecos
128
carece de los equipos necesarios (ordenadores, juguetes, máquinas, mesas, sillas, etc.). En Mdiq no existe ningún Centro de Jóvenes.
En Fnideq existen cuatro campos deportivos cercanos. En Mdiq, por el contrario, sólo hay una infraestruc-tura deportiva, el estadio del equipo local, que juega en tercera división. Las cornisas de Mdiq y Fnideq cuentan con pistas de baloncesto, voleibol, etc.
1.5. Desarrollo económico
a) Agricultura
La Prefectura de Mdiq dispone de una Superficie Agrícola Útil notablemente inferior respecto a las otras provincias (5.012 ha frente a 17.450, es decir, tan sólo el 30%). Si tenemos en cuenta la situación geográfica de la zona agrícola, cerca de las grandes ciudades de Tánger y Tetuán, la cercanía de la costa, las potencialidades de la zona y los recursos naturales (bosques, fuentes de agua, etc.), así como su vocación turística y las condiciones climáticas favorables (pluviometría media por encima de los 650 mm), es fácil entender que los agricultores abandonen progresivamente la agricultura de subsistencia más tradicional para orientar su trabajo hacia activi-dades mejor remuneradas.
Los cultivos mayoritarios son los de cereales (2.200 ha), forraje (2.000 ha), hortalizas (1.100 ha) y árboles (518 ha). Los ejes del desarrollo son la arboricultura, con la rehabilitación de las plantaciones existentes (alrededor de 350 ha) y la extensión del perímetro hasta alcanzar las 1.000 ha; la apicultura, que contribuye a la conserva-ción de los recursos naturales a través del desarrollo de colmenas modernas; y la valorización de los perímetros regados. A grandes líneas, es el mismo esquema que para el resto de provincias.
b) Ganadería
Más del 70% del territorio de la prefectura es montañoso. Los ejes de desarrollo de estas zonas incluyen, por tanto, la intensificación de la ganadería caprina, en una perspectiva de protección de los recursos naturales, y la mejora del nivel de ingresos de los agricultores. En la actualidad, la zona acoge a 7.157 cabezas de ganado caprino. El objetivo, por encima del aumento del número de cabezas, es la mejora de la raza. Para conseguirlo, se trabaja principalmente concienciando a los ganaderos para que sean selectivos y se organicen en asociaciones. La ganadería bovina cuenta con 5.200 cabezas y la ovina con 5.500.
c) Pesca
La tradición de pesca marítima está muy arraiga-da en Mdiq-Fnideq. El número de pescadores activos es de 1.551 en el caso de la pesca de bajura y de 1.610 en lo que respecta a la pesca artesanal. La flota de pesca de Mdiq está compuesta por 63 barcos para la pesca de bajura, frente a los 253 de la pesca artesanal, de los cua-les 180 están ligados al puerto de Mdiq. Cabe matizar estas cifras subrayando que la longitud del litoral de la Prefectura de Mdiq-Fnideq es considerablemente infe-rior respecto al resto de provincias de la región. Estos efectivos se reparten entre el puerto de Mdiq y el centro de Fnideq.
El sector está relativamente bien organizado, con cinco asociaciones profesionales, una industria de trans-formación y valorización de los productos pesqueros, un centro de formación y cualificación de pescadores,
12�
una antena médica que ofrece servicios gratuitos a los pescadores y la disponibilidad de una lancha motora de salvamento.
d) Industria
El sector industrial es bastante débil en la prefectura a causa de la falta de zonas de actividad económica e industrial. Este territorio está orientado hacia el turismo, y no hacia la industria. Se calcula que hay alrededor de 17 unidades industriales repartidas en el conjunto del territorio.
e) Turismo
El turismo en la Prefectura de Mdiq-Fnideq es esencialmente de costa. Se han creado importantes estructuras para acoger a la masa de turistas marroquíes y extranjeros que visitan cada año las playas del Mediterráneo. La cornisa de Mdiq y los numerosos restaurantes y cafés que bordean la costa y la laguna de Smir son algunas de las bazas infraestructurales para el turismo de costa.
Además, actualmente se está acondicionando una gigantesca estación turística denominada Tamuda Bay. La iniciativa para la creación de esta plataforma turística ha sido impulsada por propio el Gobernador de la prefectura. La estación se compone de cuatro zonas de actividades turísticas: dos gestionadas por la Caisse de Dépôt del Estado de Marruecos y las otras dos por la sociedad española FADESA. Las dos primeras cuentan con una superficie de 104 y 31 ha, las otras dos ocupan 120 ha, en el caso de Marina Smir, y 84 en el de Couf. La creación de campos de golf y la existencia de abundantes inversiones privadas garantizarán una capacidad de alojamiento importante, con numerosos hoteles, restaurantes, bares, etc.
Sin embargo, el turismo balneario sólo dura 2 y 3 meses al año. El objetivo de la Delegación de Turismo y las autoridades locales consiste en diversificar la oferta turística, desarrollando principalmente el turismo rural. De este modo, se ha diseñado un circuito lejos de la costa para aprovechar las riquezas naturales del interior y conseguir que los beneficios económicos derivados de la afluencia de turistas lleguen también a las zonas rurales de la prefectura. Esta iniciativa está todavía en fase inicial y necesita apoyo técnico y financiero.
f) Artesanía
El sector de la artesanía en la Prefectura de Mdiq-Fnideq está relativamente poco desarrollado respecto al resto de provincias de la región. Las razones son diversas e incluyen la ausencia de un tejido de operadores, ac-tores y productores suficientemente organizado. Las estadísticas aproximadas disponibles indican la existencia de más de 350 estructuras (la mayoría de artesanos independientes) en la comuna de Mdiq y de unas 450 personas en la comuna de Fnideq. Entres las filiales de actividad más desarrolladas se encuentran la ebanistería, la forja, la costura, la joyería, la zellije (trabajo del mosaico), la escayola y las actividades relacionadas con el sector de la artesanía de servicios (fontanería, peluquería, mantenimiento de vehículos, etc.).
Los dos sectores predominantes en la prefectura son el de la cestería, en el que se utilizan fibras naturales (mimbre), y el de la piedra utilizada en la construcción (piedra de Tefza). En este campo se han creado dos coo-perativas recientemente. Con el objetivo de dinamizar el sector de la artesanía en la prefectura, se pretende crear una ciudad de artesanos en Fnideq. En general, el sector artesano se enfrenta a numerosos obstáculos entre los que destacan la escasez y el alto precio de las materias primas, la baja capacidad de producción, la utilización de
Programa ART GOLD Marruecos
1�0
medios de producción anticuados, la falta de formación y perfeccionamiento de competencias profesionales de los artesanos y la escasa promoción del producto artesanal.
1.6. Recursos naturales disponibles: medioambiente
La prefectura cuenta con dos Parajes de Interés Biológico y Ecológico (Site d’Intérêt Biologique et Écologi-que, SIBE): la laguna Smir y el bosque Koudiat Taifour (625 ha).
La superficie forestal de la prefectura es considerable, 10.800 ha en las que encontramos alcornocales, eucaliptos, pinos, tuyas y otras esencias secundarias. Este sector contribuye al aumento de los ingresos de las co-munas rurales y urbanas, así como a su desarrollo rural, derivado de la contratación de mano de obra, la oferta de empleo y la construcción de infraestructuras (pistas, puntos de agua y cortafuegos). En el mismo sector se encuentran la presa de Smir, que suministra agua potable a la prefectura, y la laguna de Smir, paraje turístico de paso para varias especies de aves migratorias que presenta también un potencial considerable en cuanto al pesca-do. La pesca tradicional y deportiva también tiene lugar en la prefectura. El potencial en cuanto al turismo rural y el ecoturismo es, por tanto, muy importante.
1.7. La INDH en la prefectura
En el año 2007, la prefectura de Mdiq-Fnideq ha sido beneficiaria de cuatro proyectos de la INDH con una dotación total de 51,5 millones de DH.
Los principales ejes de intervención de la INDH en la Prefectura de Mdiq-Fnideq son:
Jóvenes en situación de precariedad
Comerciantes ambulantes
Ámbito rural
De los porcentajes de precariedad establecidos por la INDH, el más elevado es el que corresponde a la comuna rural de Allyenne, del 19,88%, seguido por el de la comuna urbana de Fnideq, con un 15,9%, y la co-muna urbana de Mdiq, con un 14,81%.
En lo que respecta al mapa de pobreza, podemos comprobar que el 15,94% de la población pobre se con-centra en la comuna rural de Allyenne, el 11% en la comuna urbana de Fnideq y el 10% en la comuna urbana de Mdiq.
1.8. Sociedad civil
El número total de asociaciones activas en la prefectura de Mdiq-Fnideq es de 110, y se reparten de la siguiente manera:
65 en la CU de Mdiq
42 en la CU de Fnideq
3 en la CR de Allyenne
La actividad de la sociedad civil en la prefectura es relativamente baja. La mayoría de las asociaciones que trabajan en Mdiq-Fnideq tienen su sede en Tetuán.
-
-
-
-
-
-
1�1
1.9. Cooperación internacional en la prefectura
Dada la juventud de la prefectura, todavía no se ha realizado en ella ninguna acción de cooperación in-ternacional. Sin embargo, las actuaciones de algunas ONG extranjeras y de la cooperación descentralizada que trabajan en Tetuán afectan al territorio de la prefectura.
Algunas asociaciones con sede en Mdiq-Fnideq trabajan con la cooperación internacional, principalmen-te en los sectores de la pesca artesanal, el apoyo a las familias de pescadores, el medioambiente y la artesanía.
1�2
2. L
ínea
s dir
ectr
ices
de
la P
refe
ctura
Reforzar la capacidad de gestión de los
agentes locales de desarrollo a través de
la elaboración
de un plan de formación
continua dirigido a cargos electos, fun-
cionarios y sociedad civil
Funcionarios, C
argos
electos, Sociedad ci-
vil
ODM8
Com
unas,
Prefectura,
INDH, Agencia de Desa-
rrollo Social, DGCL, Uni-
versidad, Sociedad civil
Locales, R
ecursos
humanos
Form
adores para los ges-
tores locales
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
REF
ECTU
RA
DE
MD
IQ-F
NID
EQG
ob
ern
anza
y d
esce
ntr
aliz
ació
n
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Mejorar y acelerar los procedimientos
administrativos m
ediante la m
oderniza-
ción de la adm
inistración local:
- desarrollo de NTIC
- adecuación
de los recursos hum
anos a
través de form
ación en nuevas tecnolo-
gías
Funcionarios,
Ciu-
dadanos,
Cargos
electos,
Empresas
locales
ODM8
Com
unas,
Prefectura,
DGCL, U
niversidad, Insti-
tuto de Tecnología Aplica-
da (ISTA
), AEC
ID, Coope-
ración italiana
Técnicos form
ados
en el ám
bito de la
inform
ática,
Re-
cursos humanos,
Locales
Equipos
inform
áticos,
Mobiliario, Formadores
Mejorar la comunicación institucional y
reforzar la participación de la población
en la vida política local m
ediante la sen-
sibilización de los ciudadanos sobre la
importancia de su contribución a la ges-
tión de los asuntos locales
Ciudadanos,
Fun-
cionarios de la ad-
ministración
local,
Colectividades
lo-
cales
ODM8
Partidos políticos, Socie-
dad
civil,
Colectividades
locales, Servicios descon-
centrados del Estado
, Co-
operación internacional
Locales, Materia-
les,
Ciudadanía
activa
Materiales, Refuerzo
de
los recursos hum
anos dis-
ponibles,
Intercam
bios
técnicos
Prom
over la planificación local partici-
pativa mediante la creación de unidades
locales de fom
ento de la participación
ciudadana en la elaboración de los pre-
supuestos y proyectos locales
Ciudadanos,
Altos
cargos de la admi-
nistración,
Cargos
electos
ODM8
Colectividades
locales,
Sociedad civil, M
inisterio
de Educación, Coo
pera-
ción internacional
Locales,
Presu-
puesto local, Alto
s cargos especiali-
zados en la for-
mulación de pro-
yectos
Medios logísticos, A
poyo
técnico
Fomentar la representación de la mujer
en la gestión de los asuntos com
unales
mediante la sensibilización de los hom
-bres y m
ujeres que trabajan en la Prefec-
tura (cargos electos, funcionarios y socie-
dad civil)
Ciudadanos, Socie-
dad civil, Mujeres
ODM�
ODM8
Sociedad civil, Partid
os po-
líticos, D
GCL, Delegación
de Educación, A
gencia de
Desarrollo Social, INDH,
ADPN
, AEC
ID, UNIFEM
, Cooperación italiana
Recursos humanos
Apoyo técnico, Refuerzo
de las capacidades
1��
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
REF
ECTU
RA
DE
MD
IQ-F
NID
EQG
ob
ern
anza
y d
esce
ntr
aliz
ació
n
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Garantizar la aplicación de los principios
del enfoque de género transversal en la
elaboración de lo
s proyectos de desarro-
llo m
ediante la creación de unidades es-
pecializadas
Cargos electos, So-
ciedad civil
ODM�
ODM8
Colectividades
locales,
Asesorías, Sector privado,
Agencia de Desarrollo
Lo-
cal, UNIFEM
, INDH, AE-
CID, C
ooperación italiana
Directivos
espe-
cializados en la
form
ulación
de
proyectos de desa-
rrollo
Medios logísticos, R
efuer-
zo de las capacidades, In-
tercam
bios técnicos
Luchar contra el abandono escolar me-
diante el desarrollo del transporte escolar
en m
edios rurales, la sensibilización de
las familias y el refuerzo de las infraes-
tructuras
Alumnos de prima-
ria, Padres de alum-
nos, Habitantes de
zonas aisladas
ODM2
ODM�
Delegación de Educación
Nacional, Colectividades
locales, Delegación
de
Transportes, Asociación
de padres de alum
nos,
ONG
Locales
disponi-
bles,
Directivos
educativos
Vehículo, C
ampañas de
sensibilización, Acondi-
cionam
iento
de infraes-
tructuras
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
REF
ECTU
RA
DE
MD
IQ-F
NID
EQSe
rvic
ios
soci
ales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Mejorar la salud femenina por medio del
apoyo a la estrategia IEC, la construcción
de centros de salud y la promoción de la
estrategia móvil
Mujeres del ámbito
rural,
Mujeres em
-barazadas
ODM5
Delegación
de Sanidad,
Colectividades
locales,
UNIFEM
, AEC
ID, Socie-
dad civil
Recursos
huma-
nos, Plan de A
c-ción, Inform
ación,
Educación
y Co-
municación
Vehículos,
Construcción
y rehabilitación
de cen-
tros de salud, Formación
continua
Desarrollar la enseñanza preescolar me-
diante la creación de jardines de infancia
y la fo
rmación de profesionales de la en-
señanza
Niños de � a 5 años
ODM2
Entraide Nationale,
Co-
lectividades locales, De-
legación de Educación
Nacional,
Delegación de
Juventud y D
eportes, Aso-
ciaciones
Asesores
Construcción
y acondi-
cionam
iento
de jardines
de in
fancia
1��
Luchar contra las viviendas insalubres,
principalmente en las zonas desfavoreci-
das, m
ediante el apoyo a las asociacio-
nes de los barrios y la prom
oción de los
programas de rehabilitación de las infra-
estructuras básicas
Población de los ba-
rrios desfavorecidos,
ONG
ODM�
ODM7
Delegación de Vivienda,
Com
unas,
Agencia de
Desarrollo Social, INDH,
Sociedad civil, AEC
ID
Recursos
huma-
nos, ONG activas
Medios
logísticos y
fi-nancieros
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
REF
ECTU
RA
DE
MD
IQ-F
NID
EQSe
rvic
ios
soci
ales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Apoyar los programas de alfabetización
existentes m
ediante la rehabilitación y el
equipamiento de los centros de la Entrai-
de Nationale
Mujeres y niñas de
las
clases sociales
más vulnerables
ODM�
Entraide Nationale, C
olec-
tividades locales, Delega-
ción de Educación Nacio-
nal, INDH
Locales
Rehabilitación de los cen-
tros de la Entraide Natio-
nale
Mejorar las condiciones de vida de las
mujeres m
ediante la creación de coo-
perativas de mujeres y de un centro de
asistencia y alojamiento para las mujeres
víctimas de violencia
Mujeres
maltrata-
das, M
ujeres vulne-
rables
ODM�
Ministerio de Justicia, Co-
lectividades locales, ONG,
Delegación
de Sanidad,
Delegación de la Entraide
Nationale
Recursos
huma-
nos, ONG activas
Construcción de un cen-
tro de asistencia y aloja-
miento, Formación, Cam
-pañas de sensibilización
Fomentar las actividades en favor de los
jóvenes a través del acondicionamiento y
equipamiento de centros y cam
pamentos
de verano urbanos así com
o mediante la
creación de espacios deportivos
Jóvenes de la Prefec-
tura
ODM8
Delegación de Juventud y
Deportes, Sociedad civil,
Colectividades locales
Recursos
huma-
nos, Infraestructu-
ras existentes
Acondicionamiento
y equipamiento
de
los
centros de jóvenes y los
campamentos de verano
Desarrollar la animación sociocultural a
través de la creación de espacios especí-
ficos, bibliotecas virtuales, rurales y m
ó-viles y mediante la formación inform
áti-
ca para niños
Población de la Pre-
fectura
en general,
Niños menores de
�2 años
ODM2
Delegación
de Cultura,
Colectividades
locales,
Asociaciones
Animadores socio-
cultu
rales, Locales
Infraestructuras y biblio-
bús
1��
Luchar contra la exclusión social m
edian-
te la creación de un centro de acogida
para personas mayores y discapacitadas
Personas
mayores,
Discapacitados
ODM8
Secretaría de Estado para
la Fam
ilia y la Solidari-
dad, Delegación de la En-
traide Nationale, O
NG
Recursos
huma-
nos
Creación
del centro de
acogida
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
REF
ECTU
RA
DE
MD
IQ-F
NID
EQSe
rvic
ios
soci
ales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Luchar contra la m
arginalización de los
toxicómanos de la provincia m
ediante la
realización de cam
pañas de sensibiliza-
ción y la creación de un centro de desin-
toxicación
Toxicómanos,
Po-
blación
desfavore-
cida
ODM�
ODM�
Delegación
de Sanidad,
Colectividades
locales,
Secretaría de Estado
para
la Fam
ilia y la Solidaridad,
Cooperación
internacio-
nal
Recursos humanes
con
necesidades
de fo
rmación
Cam
pañas
de sensibili-
zación, Construcción
de
un centro de desintoxica-
ción
Fomentar la agricultura local en las zonas
montañosas mediante la m
odernización
de las técnicas de apicultura y el desarro-
llo de la arboricultura
Población
de
las
zonas
montañosas,
Apicultores
ODM�
DPA
, ONG, Centro
de
Trabajos A
grícolas, Coo-
perativas
Manto
vegetal,
Bosque,
Plantas
melíferas
Adquisición de colmenas
modernas, Plantación de
árboles
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
REF
ECTU
RA
DE
MD
IQ-F
NID
EQEc
on
om
ía l
oca
l
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Mejorar la inserción socioeconómica de
la mujer ru
ral a través del desarrollo de la
ganadería caprina
Mujeres rurales
ODM�
ODM�
Asociaciones
locales,
DPA
, Centro de Trabajos
Agrícolas
Existencia de pas-
tos, Disponibilid
ad
de terrenos para la
explotación capri-
na y la quesería
Construcción de la explo-
tación caprina y la quese-
ría, Com
pra de animales
Reforzar la ganadería en
llanuras me-
diante la intensificación de cultivos de
forraje y la m
ecanización de la produc-
ción lechera
Ganaderos de zonas
de llanuras
ODM�
DPA
, ONG, C
entro de Tra-
bajos Agrícolas, Coopera-
tivas
Terrenos, G
anado
Mecanización
agrícola,
Com
pra de dos sem
enta-
les de raza pura, Apoyo
técnico y financiero para
la intensificación de culti-
vos de fo
rraje
1�6
Valorizar el potencial marítimo de la Pre-
fectura y mejorar las condiciones de traba-
jo de los pescadores mediante:
- la mejora de los em
barcaderos
- la promoción de excursiones turísticas
costeras
- el apoyo a la creación de AGI, principal-
mente por mujeres
- la formación de los m
arinos, principal-
mente de las cooperativas de pescadores
Marinos, Fam
ilias de
los pescadores, Mu-
jeres
ODM�
ODM�
Asociaciones, C
ooperati-
vas de pescadores, D
ele-
gación de Pesca Maríti-
ma, Instituto Nacional de
Investigación
sobre
Ex-
plotación de lo
s Recursos
Acuáticos Vivos, Grupo «
Dar Assiad », IN
DH
Sala de form
a-ción, Em
barcade-
ros
acondiciona-
dos, Local « D
ar
Assiad »
Form
ación, Equipos, M
a-teriales
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
REF
ECTU
RA
DE
MD
IQ-F
NID
EQEc
on
om
ía l
oca
l
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Prom
over el sector de la artesanía m
e-diante el refuerzo de las técnicas produc-
tivas y la creación de una ciudad de la
artesanía
Artesanos
ODM�
Ministerio de Com
ercio y
Artesanía, Cám
ara
de la
Artesanía,
Cooperativas,
ONG
Locales de la coo-
perativa de los ro-
sales en Fnideq
Equipamientos,
Form
a-ción
Desarrollar y prom
over el turismo rural a
través de la creación de un circuito tu
rís-
tico y la formación en oficios relaciona-
dos con el turismo rural y el deporte de
montaña para la población de las CR
Población rural, Co-
munas rurales, Téc-
nicos de las asocia-
ciones deportivas
ODM�
ODM7
Delegación
de Turism
o,
Agencias de viajes, A
so-
ciaciones locales
Zonas del
inte-
rior y sus riquezas
naturales,Recursos
humanos,
Sende-
ros y señalización
de circuito
s
Form
ación, Financiación
de las infraestructuras
Valorizar los productos locales mediante la
prom
oción de AGI en las zonas rurales y el
desarrollo de puntos de exposición y venta
Población rural
ODM�
ODM7
Delegación
de Turism
o,
Com
unas rurales, Delega-
ción de Aguas y Bosques,
Delegación de Agricultu-
ra
Financiación de la
APD
N, Financia-
ción de la coope-
ración italiana
Form
ación
para la pro-
ducción
de productos
locales Creación
de u
n sello
de calid
ad
1��
Proteger las riquezas naturales a través de
la realización de cam
pañas de sensibili-
zación entre los habitantes, la instalación
de equipos adecuados y la introducción
de SIBE en los circuitos turísticos
Población rural
ODM7
Sociedad civil,
Aguas y
Bosques, C
omunas, A
uto-
ridad local, Universidad,
Delegación
de Turism
o,
Prefectura de Mdiq-Fni-
deq, Com
una
urbana,
Asociaciones
Sociedad
civil
(asociaciones),
Alumnos,
Exis-
tencia de SIBE,
Ingenieros
de
Aguas y Bosques,
Asociaciones inte-
resadas, Com
pe-
tencias avanzadas
en el ám
bito d
el
turism
o rural
Orientadores, Form
ado-
res, Equipos, Estudios,
Material
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
REF
ECTU
RA
DE
MD
IQ-F
NID
EQM
edio
amb
ien
te
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Integrar las problem
áticas de desarrollo
sostenible en las políticas im
plantadas en
la Prefectura mediante la formación y la
sensibilización
del personal en m
ateria
de m
edioam
biente, realizando tam
bién
ejercicios de simulación
Personal de Pesca
Marítima, Agencia
Nacional de Puer-
tos, Marina
Real,
Protección Civil, So-
ciedad civil, Servicio
de Medioam
biente
de la Prefectura de
Mdiq Fnideq
ODM7
ANP, Instituto Superior de
Estudios M
arítimos de Ca-
sablanca, Delegación
de
Minas y M
edioam
biente,
Universidad Abdelmalek
Essaadi
Expertos,
ANP,
Moham
media
Material y equipamientos
necesarios para la forma-
ción
Limitar el impacto negativo de los resi-
duos sobre el medioam
biente m
ediante
la instalación de unidades de tratam
iento
de residuos líq
uidos y sólidos
Población de la Pre-
fectura
ODM7
Com
una
urbana, AMEN
-DIS, Prefectura de Mdiq-
Fnideq, A
sociaciones
Plan de ordena-
ción de la ciudad,
Asociaciones
im-
plicadas, Expertos
Equipos, Apoyo técnico
Sensibilizar a la población sobre las pro-
blem
áticas m
edioam
bientales por medio
de la creación de un centro científico de
educación
ambiental (laboratorio, mu-
seo, zoo, aulas, bibliotecas, etc.)
Alumnos, Estudios,
Investigadores, Aso-
ciaciones,
Turistas,
Población local
ODM7
Asociaciones
medioam
-bientales, D
elegación de
Minas y M
edioam
biente,
Aguas y
Bosques, Insti-
tuto N
acional de Investi-
gación sobre Explotación
de los Recursos Acuáticos
Vivos, U
niversidad, Pesca
Marítima
Terreno, Expertos,
Asociaciones inte-
resadas
Equipamientos, C
reación
de un Centro Científico
de Educación M
edioam
-biental
1�8
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
REF
ECTU
RA
DE
MD
IQ F
NID
EQM
edio
amb
ien
te
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Luchar contra la degradación del m
edio
natural m
ediante la creación de planes en
favor del medioam
biente, especialmente
un plan de urgencia contra la contamina-
ción, y la form
ación especializada
Actores
implica-
dos
en cuestiones
medioam
bientales
ODM7
ODM8
Asociaciones interesadas,
Delegación
de Minas y
Medioam
biente, Delega-
ción de Pesca Marítima,
Prefectura, Marina
Real,
Protección C
ivil (ver los
actores citados en el p
lan
nacional), ANP
Plan N
acional de
Urgencia
para la
Lucha
contra la
Contaminación,
Plan Director d
e la
Ciudad de M
diq
Form
adores y orientado
-res
Apoyar la creación de espacios verdes
mediante su explotación com
o jardines
de infancia
Población local, Co-
muna urbana
ODM7
Com
una urbana, Prefec-
tura de Mdiq Fnideq, A
so-
ciaciones, D
elegación de
Minas y M
edioam
biente,
Agencia urbana
Plan de ordena-
ción,
Directivos
de la Agencia U
r-bana, Arquitectos
de la com
una y la
prefectura
Orientadores, Apoyo téc-
nico
Luchar contra la deforestación a través
de la integración de especies autóctonas
animales y fo
restales
Población rural
ODM7
Aguas y Bosques, A
socia-
ciones interesadas, Dele-
gación de Minas y Medio-
ambiente, U
niversidad
Viveros de Aguas y
Bosques, Explota-
ciones ganaderas
en el extranjero
Refuerzo de la capacidad
de gestió
n
Ministerio del Interior Dirección General de Colectividades Locales
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Ministerio de Asuntos Exteriores
y Cooperación
PROVINCIA DE TETUÁN
1�1
XI. PROVINCIA DE TETUÁN
1. Presentación de la provincia: situación actual
1.1. Situación geográfica y contexto histórico
La Provincia de Tetuán se sitúa en el centro de la región y limita al este con el mar Mediterráneo, al norte con la Provincia de Fahs-Anjra y la Prefectura de Mdiq-Fnideq, al oeste con la Prefectura de Tánger-Asilah, al sudoeste con la Provincia de Larache y al sur con la Provincia de Chefchaouen.
Entre las puertas históricas de África, Tetuán estaba a la cabeza del norte de Marruecos y era la anti-gua capital del califato gracias a la presencia del representante del Sultán. Su proyección sobre la región era muy importante: un resplandor cul-tural y económico (el puerto de Martil era uno de los más importantes al oeste del Mediterrá-neo). Las inversiones eran también considerables y variadas en Tetuán, que hasta la independencia de Marruecos gozó de uno de los dinamismos económico y cultural más vivos del país. Cabe mencionar también que desde la década de los 80, la ciudad de Tetuán está considerada como uno de los polos esenciales en cuanto a investi-gación científica, educación y cultura.
El relieve de la provincia es irregular y un 70% de su superficie está ocupada por las mon-tañas. El clima de esta zona es mediterráneo y la pluviometría alcanza los 700 mm al año en toda la provincia, marcada también por grandes dife-rencias entre las diferentes zonas que la componen. La fachada marítima es notable y se extiende desde Martil hasta Oued Laou.
Programa ART GOLD Marruecos
1�2
1.2. Organización administrativa
1.3. Datos principales
a) Generalidades
La Provincia de Tetuán acoge a 514.377 habitantes, de los cuales 371.030 viven en el ámbito urbano y 143.347 en el rural, es decir, el 72,1% y el 27,9% de la población respectivamente, según datos del RGPH 20041. La población de la Ciudad de Tetuán asciende a 318.698 habitantes. Las otras dos comunidades urbanas de la provincia, Martil y Oued Laou, acogen respectivamente a 39.011 y 7.478 habitantes. El 72% de la población de la provincia vive en el medio rural. Además, la provincia ha sido el escenario de un importante éxodo rural, que se ha intensificado en los últimos años. Según indica la previsión del HCP, la población rural descenderá a 136.000 habitantes en 2008. No obstante, se prevé también que la población de la provincia haya aumentado a 553.000 habitantes2.
Según las cifras del Alto Comisariado del Plan correspondientes a 2006, la tasa de paro en la Provincia de Tetuán es considerablemente superior a la de otras provincias y prefecturas de la región. Esta tasa alcanza el 13,2% frente a la media regional de 8,4%. En el campo, la tasa es casi dos veces mayor que la media regional, y el empleo en el sector informal es muy importante.
� Censo General de la Población y la Vivienda, 200�. (Recensement Général de la Population et de l’Habitat, 200�, RGHP)2 Previsiones de población por provincias, prefecturas y regiones según el lugar de residencia: de 200� a 20�5. Alto Comisariado del Plan.
1��
b) Índice de Desarrollo Humano
El Índice de Desarrollo Humano de la provincia es de 0,554, lo que la sitúa como la segunda provincia de la región según este indicador, por debajo de Tánger-Asilah.
c) Situación de la mujer
Según el RGHP de 2004, la población femenina de la Prefectura de Tetuán es de 304.300 mujeres (el equivalente al 49,8% de la población total). Los programas de planificación familiar desarrollados en la región han tenido bastante éxito en esta provincia. De hecho, el índice sintético de fecundidad es de 2,4 hijos por mujer, una cifra inferior a la media regional, de 2,7 hijos por mujer.
El analfabetismo continúa siento un problema importante entre las mujeres de más de diez años en la Pro-vincia de Tetuán. La tasa general es del 48,4%, el 78% en el medio rural, mientras que la masculina es del 26,4%.
La tasa de actividad femenina se sitúa en el 18,5%, muy lejos de la masculina, del 56,8%. Esta tasa es más elevada en el ámbito rural (23%) que en el urba-no (17,1%). A pesar de que la agricultura sigue siendo el sector en el que trabajan la mayoría de las mujeres de la provincia, esta parte de la población está empezando a integrarse en el sector industrial, aunque en condi-ciones más precarias que la de los hombres y ocupando siempre puestos inferiores.
Según los datos de Collectivités Locales en Chiffres 2004, la participación política de la mujer en la Provincia de Tetuán es muy reducida, sólo hay dos consejeras comunales en toda la provincia, frente a 366 consejeros.
d) Situación de la población infantil y juvenil
Según los datos del RGHP de 2004, el porcentaje de niños y jóvenes con edades entre 0 y 24 años en la Provincia de Tetuán es del 51,5% (con un 24,6% de mujeres). A pesar de la importancia de este sector de la población en la provincia, ésta carece de centros de acogida para jóvenes y niños, así como de equipamientos para los pocos centros disponibles.
La tasa de analfabetismo entre los jóvenes de entre 15 y 24 años es del 24% (con un 30% de mujeres), una cifra preocupante pero inferior a la de otras provincias de la región.
La tasa de escolarización en la Provincia de Tetuán es del 80,8% (79,8% femenino frente al 81,9% mascu-lino), lo que la sitúa en la segunda posición en cuanto a escolarización en la región, por detrás de la Prefectura de Tánger-Asilah. Por otra parte, el abandono escolar en el ámbito rural es una cuestión preocupante en toda la provincia.
e) Situación de las personas mayores
Según el RGHP de 2004, el número de personas de más de 60 años en la Provincia de Tetuán es de 49.832 (de las cuales 25.243 son mujeres), lo que equivale al 8,2% de la población total. De estas personas mayores, 4.938 tienen algún tipo de discapacidad (2.532 son mujeres).
Programa ART GOLD Marruecos
1��
La Provincia de Tetuán es la única de la Región, junto con Tánger-Asilah, que dispone de un centro para personas mayores (Dar Al Ajaza). Aunque esté concebido para personas mayores, el centro acoge a menudo a otras categorías sociales vulnerables. Este centro está gestionado por la Asociación Musulmana de Beneficencia y ofrece alojamiento, comida y atención básica a sus beneficiarios.
1.4. Servicios sociales
a) Sanidad
El coordinador de Sanidad en la región tiene su sede en Tetuán. El número de camas en hospitales en la Provincia de Tetuán supera de largo la media regional (1,7 frente a 0,9 camas por cada 10.000 habitantes, es decir 640 camas repartidas en tres hospitales), aunque los hospitales presentan carencias en cuanto a recursos humanos y materiales. La Provincia de Tetuán también está considerada como una de las provincias con mejor rendimiento y ha obtenido varios premios de calidad.
Los medios rurales se enfrentan a la falta de especialistas en atención primaria, de matronas y de trans-portes de urgencia para los enfermos. Además, y a pesar de la importancia de su capital, la Provincia de Tetuán no dispone de un número de médicos superior a la media. Las infraestructuras son suficientes, pero el problema reside en la calidad de los edificios y los servicios.
b) Educación, enseñanza y formación profesional
La Academia Regional de Educación se sitúa en Tetuán. Esta institución depende del Ministerio de Edu-cación y está conectada con el nivel provincial mediante las Delegaciones Provinciales de Educación. El sector privado sólo acoge al 7% de los alumnos y no ofrece enseñanza secundaria obligatoria.
El analfabetismo plantea un problema importante, tanto en el medio urbano como en el rural. Conviene mencionar que la tasa varía sustancialmente entre las diferentes comunas, yendo desde el 27,7% de Tetuán hasta el 81,9% de la comuna rural de Ouled Ali Mansour. Por otra parte, el abandono escolar en el medio rural es tam-bién un fenómeno preocupante. Se calculan hasta un 12,8% de abandonos en primaria en el caso de la comuna rural de Bni Eddera, y hasta un 30,4% en secundaria en el caso de la comuna rural de Azla.
Respecto al ciclo de primaria, la provincia cuenta con 110 establecimientos para 61.372 alumnos. Las infraestructuras son suficientes, pero el problema reside en la calidad de los edificios y los servicios.
En cuanto a la enseñanza secundaria, los problemas son los contrarios. Sólo cinco comunas rurales disponen de instituto. La media es inferior a la media nacional. Se calcula, por ejemplo, que la cobertura en la Provincia de Larache es dos veces superior a la de la Provincia de Te-tuán. La razón principal es que cuando se crean institu-tos en las comunas rurales difícilmente se alcanzan los 50 alumnos, un problema derivado del carácter accidentado del relieve de la provincia. Los principales problemas están relacionados con el transporte de alumnos de los institutos y la restauración, necesaria para que los alumnos puedan realizar el almuerzo a mitad de la jornada.
En el ámbito de la enseñanza superior, la Universidad Abdelmalek Essaâdi, las más importante del norte del país, cuyas facultades están repartidas entre Tetuán, Martil y Tánger, tiene su sede en Tetuán.
1��
Finalmente, en cuanto a la formación profesional, cabe mencionar que la provincia cuenta, según datos del curso 2006/2007, con 41 establecimientos de formación, repartidos entre el sector público y privado, con capacidad para 3.184 alumnos.
c) Cultura
La más « hispano-morisca » de todas las ciudades marroquíes, a raíz de su historia, se caracteriza por una marcada influencia andaluza que le aporta una increíble riqueza cultural y una identidad fuerte. Estos rasgos están presentes tanto en las viviendas de esta ciudad colonial como en su medina, clasificada como patrimonio de la humanidad. No obstante, a pesar de estar entre las mejor conservadas a nivel nacional, esta medina se ve afectada por determinados problemas en su estructura en general y en sus monumentos históricos en particular. La ciudad acoge, entre otras edificios, una magnífica Escuela de Bellas Artes y un Conservatorio de Música. Cabe precisar que la cultura es uno de los ejes fundamentales definidos por Su Majestad el Rey Mohammed VI para Tetuán, junto con la investigación científica y la educación.
Sin embargo, el diagnóstico realizado sobre el Estado de la Cultura en la Provincia de Tetuán subraya la falta de infraestructuras culturales.
Últimamente se han abierto varias bibliotecas en barrios desfavo-recidos, como resultado de acciones de la INDH, aunque todavía hay carencias en medio rural.
d) Deportes y ocio
La Provincia de Tetuán no presenta carencias en cuanto a complejos deportivos, mucho menos respecto a terrenos de proximidad. Además, las carencias de la Provincia de Tetuán afectan principalmente a las zonas de juego para niños y los parques y centros de ocio en general. El número de jardines de infancia es el más bajo de la región, junto con el de Tánger-Asilah.
La política de Sanidad cuenta con un apartado específico dedicado a los jóvenes. La ausencia de centros de acogida, salas de deporte, casas de jóvenes y zonas de juego tiene repercusiones importantes para la salud física, mental y social de los jóvenes. En este sentido, se ha desarrollado un programa en colaboración con el Fondo de Población de las Naciones Unidas.
1.5. Desarrollo económico
Así como la vocación de Tánger es industrial, la de Chefchaouen turística y la de Larache agrícola, Tetuán carece de verdadero dinamismo y de vocación clara. Este hecho conlleva el riesgo de hacer de Tetuán una ciu-dad-dormitorio, caracterizada fundamentalmente por una economía en letargo.
a) Agricultura
Las superficies cultivables de la provincia son considerables, lo que la convierte en una zona eminente-mente rural en la que el campo prima sobre el ámbito urbano. A causa del relieve de la provincia, la agricultura de Tetuán se adapta a la montaña. Las explotaciones se organizan en una multitud de pequeñas parcelas (el 70% de las explotaciones tienen una superficie inferior a cinco ha). El carácter accidentado del relieve impide la vulgarización de las nuevas técnicas agrícolas, ya que hay dificultades de acceso a una gran parte de las explota-
Programa ART GOLD Marruecos
1�6
ciones. Estos factores son un freno para el desarrollo de la agricultura, fundamentalmente para la mecanización de la misma.
La adaptación de la agricultura a la sequía que afecta a la región se hace muy necesaria. Más particular-mente, es necesario adaptar y modernizar los sistemas de riego para posibilitar la utilización racional del agua (el riego por goteo desarrollado en España, especialmente el del olivar). La reducción del cauce de las fuentes de agua agrava este problema aún más y requiere soluciones urgentes.
La arboricultura, dentro de la cual predomina el cultivo del olivo, se está empezando a desarrollar en la provincia. Una parte de este proceso consiste en anticipar los diferentes fenómenos colaterales relacionados, como la contaminación de los residuos resultantes de la trituración. La Delegación de Agricultura trabaja en esta misma línea con la Agencia Hidráulica de la Cuenca del Alto Loukkos.
El desarrollo del tejido asociativo en el ámbito de la agricultura es fundamental, ya que la parcelación de las explotaciones implica que un gran número de agricultores deban aunar esfuerzos a través de las cooperativas. Esto permitiría la adquisición de equipamiento moderno. La formación también es un ámbito que se debe co-menzar a desarrollar, ya que los recursos humanos están empobrecidos, principalmente por la marcha voluntaria de la mano de obra. Como consecuencia, podemos decir que la agricultura está marcada por una nivel muy bajo de asesoramiento y acompañamiento.
b) Ganadería
El territorio está marcado por la importancia del bosque (zona montañosa) y las extensiones planas de la llanura del Oued Martil, propicias para la ganadería, lo que resulta en una ganadería abundante. La zona cuenta con:
- 60.280 cabezas de ganado bovino
- 57.460 cabezas de ganado ovino
- 112.960 cabezas de ganado caprino
La ganadería caprina, a causa del número de efectivos de que dispone y de su papel como actividad ge-neradora de ingresos para la población rural, ocupa un lugar preponderante en la economía de la Provincia. Está constituida esencialmente por la raza local (90%) y se concentra en las zonas montañosas y forestales. Se trata de un tipo de ganadería tradicional, fundamentalmente extensiva, lo que la convierte en poco productiva.
Esta ganadería necesita ser minuciosamente controlada, tutelada y mejorada con el objetivo de intensificar la producción lechera. La valorización de esta producción se conseguirá mediante su transformación en quesos y derivados lácteos, así como por la creación de circuitos de comercialización.
c) Pesca
La Provincia de Tetuán cuenta con un extenso litoral, propicio para el desarrollo de actividades relaciona-das con la pesca. Los puertos de Martil y Oued Laou se encuentran entre los diez puertos más importantes de la región. La provincia, no obstante, se enfrenta a las mismas carencias que la región en general en este sector. Se ha creado una cooperativa de pescadores, lo que debería permitir que se organizara mejor el oficio, aunque todavía se necesitan apoyos técnicos y financieros para afianzar su funcionamiento.
1��
d) Industria
El sector industrial de la Wilaya de Tetuán sigue siendo uno de los elementos ineludibles de la economía de la región. Con la creación de la zona industrial en Tetuán, el sector ha tomado un nuevo impulso y una nueva orientación, marcada por dos características principales:
La diversidad, ya que todos los sectores están presentes en esta zona industrial.
La juventud, en la medida en que a excepción de algunas unidades implantadas durante el protectorado, la mayoría de las empresas fueron creadas durante la década de los 80.
e) Turismo
La creación de la Prefectura de Mdiq-Fnideq, a pesar de haberse quedado con algunas zonas costeras muy preciadas de la Provincia de Tetuán, representa un motor para el desarrollo turístico del conjunto de la región en general, y de la Provincia de Tetuán en particular, y permitirá al resto de provincias especializarse en otros sectores relacionados con el turismo. Actualmente en Tetuán existe una dinámica de desarrollo del turismo cul-tural o rural. El Plan Regional tiene por objetivo un reposicionamiento del turismo en la Provincia de Tetuán en torno a tres ejes:
la recalificación de las infraestructuras y los recursos existentes;
el refuerzo de la capacidad de acogida, que no pasa de las 5.000 camas, así como del standing de los establecimientos;
y la diversificación del turismo.
f) Artesanía
Este es uno de los sectores estratégicos que contribuye al desarrollo de la provincia. La artesanía cuenta con inversio-nes y aporta a la tesorería del Estado importantes cantidades de divisas, mediante la importación y las compras a nivel local, fundamentalmente las realizadas por los turistas. El número de artesanos en la provincia supera los 5.000, el 70% se dedican a la artesanía tal y como se concibe tradicionalmente y el 30% a los servicios.
1.6. Recursos naturales disponibles: medioambiente
La Provincia de Tetuán cuenta con riquezas naturales extraordinarias, aunque algunas de ellas están ame-nazadas en la actualidad. Las problemáticas que afectan al medioambiente en la provincia son variadas, por el hecho mismo de su diversidad natural.
La conservación de los recursos acuáticos es uno de los mayores problemas. Amendis tiene la obligación contractual de alcanzar de aquí a 2012 una tasa del 100% de suministro de agua potable y electricidad, y del 93% en cuanto al saneamiento líquido. Las zonas objetivo prioritario son los barrios periféricos. La INDH colabora también en este esfuerzo. Las carencias que afectan a los diferentes ámbitos, principalmente al saneamiento líqui-do, están ligadas a la falta de grandes infraestructuras.
•
•
•
•
•
Programa ART GOLD Marruecos
1�8
La provincia cuenta con 105.000 ha de bosque, lo que la sitúa como la segunda de la región, por detrás de Chefchaouen, en cuanto a la superficie forestal. Uno de los problemas relacionados con los bosques son los incendios. Tetuán es una de las provincias más vulnerables en materia de incendios, con una media de 40 al año, especialmente durante el periodo estival. Existe un programa estatal desarrollado por la Delegación de Aguas y Bosques, la Wilaya y el PNUD. Aunque estos esfuerzos siguen siendo insuficientes para acabar con esta lacra.
El litoral de la provincia todavía es relativamente virgen en comparación con el de otras provincias de la región. Los paisajes de la provincia despiertan un gran interés ya que en ellos se combinan montaña y playa, y es necesario protegerlos. Finalmente, cabe mencionar que el uso abusivo de la arena y la apertura de canteras de forma anárquica tienen repercusiones serias sobre el medioambiente (fuentes, vegetación, etc.).
1.7. La INDH en la provincia
La INDH tiene entre sus territorios objetivo cinco comunas rurales y ocho barrios periféricos de la provincia. Se han desarrollado tres programas en los tres últimos años, con un presupuesto total de 90 millones de DH. Estos programas han sido aplicados a través de una red que integra a una centena de socios. Los principales ejes han sido la creación de AGI, la mejora del acceso a los servicios sociales básicos y el apoyo a la animación sociocultural y las actividades deportivas.
1.8. Sociedad civil
La política de descentralización lanzada hace varias décadas tiene por objetivo dinamizar la capacidad local a través de la introducción de nuevas prerrogativas. La sociedad civil de la Provincia de Tetuán está siendo testigo de un desarrollo tanto cuantitativo como cualitativo, ya que el número de asociaciones no cesa de aumentar, así como los modelos organizativos y las actuaciones que están aumentando su nivel de calidad y profesionalización. A pesar de estos indicadores de una evolución positiva, la eclosión de una verdadera dinámica de desarrollo sos-tenible todavía se enfrenta a numerosas dificultades entre las que podemos citar el bajo nivel de cualificación del personal de las asociaciones y sus dificultades para participar en la gobernanza local.
1.9. Cooperación internacional en la provincia
La experiencia de la Provincia de Tetuán en materia de cooperación descentralizada es considerable. La inmensa mayoría de la cooperación se realiza en colaboración con entidades españolas en general y andaluzas en particular, mientras que las acciones coordinadas por la cooperación descentralizada francesa, más presente en el nivel comunal, son menos. Esto se explica fundamentalmente por la presencia en Andalucía de numerosos españoles nacidos en Tetuán, por la proximidad de Ceuta y por las estrechas relaciones que unen la Provincia de Tetuán y el Sur de España.
FAMSI, la Junta de Andalucía y numerosas ONG trabajan en el territorio de Tetuán. La cooperación francesa se reduce a una intervención de la Región PACA en el ámbito del medioambiente, consistente en la rehabilitación de la Llanura de Oued Martil. No obstante, la Región PACA no puede asumir sola la elevada financiación necesaria para llevar a cabo este proyecto.
A parte de Francia y España, Canadá está presente a través del trabajo de GLM con la Wilaya de Tetuán en el ámbito de la gobernanza.
1��
2. L
ínea
s dir
ectr
ices
de
la p
rovi
nci
a
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
TETU
ÁN
G
ob
ern
anza
y d
esce
ntr
aliz
ació
n
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Reforzar las capacidades locales en m
a-teria de gestió
n de las colectividades lo-
cales a través de la formación continua
para funcionarios y cargos electos
Cargos electos, Fun-
cionarios
ODM8
Adm
inistración territo
rial,
CL, DGCL, GLM
, ART
GOLD
, Socios interna-
cionales,
Investigadores
privados, Universidades,
Sector privado
Personal adminis-
trativo
Form
ación en gestió
n lo-
cal, Equipamiento
Desarrollar las redes de com
unicación y
transmisión de información al ciudadano
mediante la creación de un sistem
a de co-
municación inform
ático
�ª
etapa:
DGCL,
DCL, CU, C
R 2ª eta-
pa: Servicios exterio-
res
ODM8
Adm
inistración territo
rial,
CL, DGCL, GLM
, ART
GOLD
, Socios interna-
cionales,
Investigadores
privados, Universidades,
Sector privado, AEC
ID
Conexión
Inter-
net,
Com
peten-
cias
avanzadas,
Personal
Equipos, Form
ación
del
personal en inform
ática
Reforzar las competencias en m
ateria de
gestión de proyectos a través de forma-
ciones específicas principalmente desti-
nadas a la sociedad civil y a los cargos
electos y del desarrollo de partenariados
nacionales e in
ternacionales
Cargos electos, Fun-
cionarios, Sociedad
civil
ODM8
Adm
inistración territo
rial,
CL, DGCL, GLM
, ART
GOLD
, Socios interna-
cionales,
Investigadores
privados, Universidades,
Sector privado, PASC
Personal,
Asocia-
ciones (foro urba-
no de Marruecos),
Universidades,
Com
petencias
avanzadas
Form
aciones,-
Intercam
-bios técnicos
Mejorar la gestión de las comunas a través
del análisis de los ingresos com
unales
Cargos electos, Fun-
cionarios, Ciudada-
nos
ODM8
Adm
inistración territo
rial,
CL, DGCL, GLM
, ART
GOLD
, Socios interna-
cionales,
Investigadores
privados, Universidades,
Sector privado
Programa
de go-
bernanza
Com
petencias
avanza-
das, Recursos humanos
especializados
1�0
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
TETU
ÁN
G
ob
ern
anza
y d
esce
ntr
aliz
ació
n
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Acompañar a las colectividades locales
en la planificación estratégica participa-
tiva, principalmente m
ediante el apoyo
técnico y la transferencia de experiencias
en este ám
bito
Cargos electos, Fun-
cionarios, C
iudada-
nos
ODM8
Adm
inistración,
DGCL,
Socios
internacionales,
Asociaciones, Colectivi-
dades locales
Personal
local,
Programa
GLM
, ART
GOLD
, FEC,
Existencia de pla-
nes nacionales
Com
petencias avanzadas,
Form
ación, Intercam
bio
técnico
Desarrollar la participación
ciudadana
mediante la educación, la sensibilización
y la aplicación de metodologías participa-
tivas
Ciudadanos
ODM8
Partidos políticos, Asocia-
ciones, Medios de com
u-nicación, Adm
inistración
(asociaciones
juveniles,
ADS, APD
N, etc.)
Partidos p
olíticos,
Adm
inistraciones,
Com
petencias
avanzadas
Recursos humanos, For-
mación
Reforzar la participación femenina en la
vida política m
ediante la sensibilización
de los ciudadanos y el apoyo a las asocia-
ciones que trabajan en este ámbito
Sociedad
ODM8
Adm
inistración territo
rial,
CL, DGCL, GLM
, ART
GOLD
, Socios interna-
cionales,
Investigadores
privados, Universidades,
Sector privado, UNIFEM
Militantes que de-
sean
participar,
Universidad
Form
ación, Recursos hu-
manos
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
TETU
ÁN
Se
rvic
ios
soci
ales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Mejorar la cobertura sanitaria en el ám
-bito rural mediante el desarrollo de la es-
trategia móvil
Toda la población
rural de la Wilaya
de Tetuán
ODM�
ODM5
ODM�
ODM7
Ministerio de Sanidad, M
i-nisterio de Equipamiento,
Ministerio
del
Interior,
ONG, Colectividades lo-
cales, Cooperación inter-
nacional, INDH, A
ECID
Equipo
médico
pluridisciplinar,
Protocolos
de
atención médica
Vehículos móviles equi-
pados, Hospital
móvil,
Equipamiento
1�1
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
TETU
ÁN
Se
rvic
ios
soci
ales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Mejorar la atención a los discapacitados
motores en la Región Norte (� provincias)
mediante la construcción y el equipa-
miento de una estructura regional espe-
cializada
Población
disca-
pacitada de las
� provincias (Tetuán,
Mdiq-Fnideq y Che-
fchaouen)
ODM �
Sanidad, Servicios socia-
les, C
olectividades loca-
les, ONG, Cooperación
internacional
Equipo
médico,
Recursos humanos
Construcción
y equipa-
miento específico
Mejorar las condiciones de alojamiento y
atención a enfermos mentales mediante la
equipación de los centros de acogida y la
especialización del personal m
édico
Toda la población
de
las
provincias
del
norte: Tetuán,
Mdiq-Fnideq y Che-
fchaouen
ODM �
Sanidad, INDH,
ONG,
Ministerio
de lo Social,
Entraide Nationale, Co-
lectividades locales, Aso-
ciaciones
Hospital,
Perso-
nal,
Asociaciones
de apoyo
Rehabilitación del hospi-
tal, Reacondicionamien-
to, Equipam
iento
Reforzar la asistencia a los colectivos más
vulnerables (to
xicómanos, mujeres vícti-
mas de violencia) m
ediante la creación
de un centro m
édico-social dirigido a jó-
venes y mujeres
Toda la población
de la Wilaya de Te-
tuán y su región
ODM �
Sanidad, Colectividades
locales, INDH,
ONG,
UNIFEM
Locales
Rehabilitación,
Equipa-
miento, Form
ación
del
personal
Mejorar la salud m
aterno-infantil por m
e-dio de la rehabilitación y la hum
anización
de los paritorios y los centros de salud, es-
pecialmente en el ámbito rural
Población
rural,
es-
pecialmente em
ba-
razadas y niños
ODM �
ODM 5
Ministerio de Sanidad, C
I, Fundaciones, INDH, Co-
lectividades locales, UNI-
FEM, FNUAP
Centros de salud y
paritorios en algu-
nas comunas
Personal (m
édicos, enfer-
meros, etc.), Medios de
movilidad
Prom
over la igualdad de género mediante
la facilitación
del acceso a la enseñanza
secundaria y bachillerato para los niños
del ámbito rural
Niñas y niños de las
comunas, C. Azla,
C. Sidi Kasem
, C.
Mallaliyine, C. Bani
Lailh, C
. El O
ued, C.
Zaitoune
ODM �
ODM5
Colectividades
locales,
ONG, Asociaciones
de
padres de alum
nos, En-
traide N
ationale, AEC
ID,
UNIFEM
Institu
tos
Construcción de
Dar
Tal
ib
y D
ar T
alib
a (estructuras
de acogida para niños y
niñas)
1�2
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
TETU
ÁN
Se
rvic
ios
soci
ales
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Fomentar la participación de los jóvenes
en las com
unas m
ediante la creación de
espacios de ocio (casas de la juventud,
terrenos deportivos, cam
pamentos)
Jóvenes de Tetuán
ODM�
Juventud, ONG, Sanidad,
Educación Nacional, Co-
operación
internacional,
INDH, U
NICEF
Población joven (�
a �8 años), A
nima-
dores, Educadores
Form
ación
de recursos
humanos,
Espacios de
ocio, Equipam
ientos
Reforzar las acciones de desarrollo que
integran el enfoque de género mediante
la creación de estructuras de acogida por
parte de las asociaciones y los hogares fe-
meninos
Población local
ODM�
Colectividades
locales,
INDH, Entraide N
ationa-
le, Educación Nacional
Tejid
o asociativo
activo
Estructura de acogida
Reforzar la acción social, especialmen-
te en el m
edio rural, por medio de la
creación de estructuras de aprendizaje y
form
ación de m
ujeres y niñas en oficios
artesanales
Mujeres y niñas del
ámbito rural
ODM �
Entraide Nationale, INDH,
Cooperación belga, Co-
operación italiana, O
NG
Población
intere-
sada, Animadores,
Animadoras
Form
ación
del personal,
Equipamiento
Conservar y restaurar los monum
entos his-
tóricos y la herencia cultural en general a
través de la creación de estructuras de pro-
tección del patrimonio
Población en general
como
consecuencia
del d
esarrollo del tu
-rism
o
ODM 8
Inspección de los
mo-
numentos históricos, Es-
cuelas de artes y oficios,
Dirección general de cul-
tura, ONG, Cooperación
internacional,
Educación
Nacional, UNESCO
Maestros especia-
lizados en restau-
ración,
Técnicos
especializados en
restauración,
Ar-
queólogos
Recursos humanos, Re-
cursos financieros
1��
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
TETU
ÁN
Ec
on
om
ía l
oca
l
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Desarrollar el ecoturism
o en el m
edio ru
-ral m
ediante la valorización de la gastro-
nomía biológica, la creación de circuitos
turísticos y la comercialización
de los
productos locales
Com
unas
rurales,
Población, Coope-
rativas agrícolas
y artesanales
ODM�
Delegación
de Turism
o,
ONG locales e interna-
cionales
Potencial turístico,
Infraestructuras ru-
rales
Recursos financieros para
la m
ejora de las infraes-
tructuras, A
sistencia téc-
nica para la gestió
n turís-
tica y el m
arketin
g de los
productos turísticos
Modernizar las actividades agrícolas, pes-
ca y ganadería (principalmente oleicul-
tura, ganadería caprina y apicultura) me-
diante la modernización de las técnicas
de producción
Com
unas ru
rales, Pe-
queños agricultores,
Cooperativas agríco-
las, M
ujer rural, A
so-
ciaciones
ODM�
Ministerio de Agricultura,
ONG, Cooperativas agrí-
colas, Cooperación inter-
nacional
Productos agríco-
las, Organización,
Tecnología rural,
Centros de form
a-ción agrícola
Recursos
financieros,
Asistencia técnica para la
transformación de produc-
tos (sector agroalimenta-
rio), el regadío y la puesta
en valor de los productos
Fomentar el empleo en el sector de los
oficios m
ediante la m
ejora de la organi-
zación sectorial
Profesionales,
CU,
Asociaciones de pro-
fesionales
ODM�
Com
una, Cám
ara de Co-
mercio, ANAPEC
Terrenos, Profesio-
nales
Recursos financieros, For-
maciones
Prom
over la comercialización de la ar-
tesanía local mediante la formación en
mar
ketin
g y la introducción de sellos de
calidad
Artesanos
ODM�
Ministerio
de Com
ercio
y Artesanía, Cám
ara
de
Artesanía,
Cooperativas,
ONG
Casa
de la arte-
sanía, Sala de ex-
posiciones, Sector
asociativo
Recursos financieros, For-
mación en m
arke
ting
Reforzar las capacidades de los jóvenes
profesionales mediante la creación de es-
cuelas y centros de form
ación continua
Jóvenes
profesiona-
les, Provincia de Te-
tuán
ODM�
ONFP, ONEP, Cooperati-
vas profesionales, Coope-
ración belga, Coo
pera-
ción italiana
Form
adores, Cen-
tros y
escuelas,
Programa
Nacio-
nal d
e la Provincia
Recursos
financieros,
Asistencia
técnica, For-
mación , Formadores
Apoyar la creación de AGI p
or m
edio del
microcrédito y de la asistencia técnica,
principalmente por parte de mujeres ru
ra-
les y jóvenes diplom
ados
Mujer rural, Jóvenes
diplom
ados
ODM�
ODM�
Instituciones financieras,
Fundaciones y asociacio-
nes, ONFP, A
DPN
Sector asociativo,
Form
adores
Recursos financieros para
asociaciones,
Micro-fi-
nanciación, Formación
1��
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
TETU
ÁN
M
edio
amb
ien
te
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Luchar contra los efectos nefastos del
desarrollo urbanístico
sobre naturaleza
mediante la elaboración de un plan de
racionalización del u
rbanismo en la pro-
vincia
CU de Tetuán, Mar-
til, Oued Laou, CR
limítrofes
ODM7
Agencia Urbana
de Te-
tuán,
Delegación
de
Vivienda, IRAT,
APD
N,
VEO
LIA, Consejos muni-
cipales
Docum
entación
urbanística, Mapas
de los
diferentes
servicios
exterio-
res
Apoyo financiero y técni-
co para la elaboración del
plan
Conservar los recursos naturales y prote-
ger los entornos m
edioam
bientales me-
diante la elaboración de una C
arta del
Patrimonio M
edioam
biental
Com
unas
rurales,
Com
unas
urbanas,
Adm
inistración local
ODM7
Inspección Regional de
Ordenación
del
Terri-
torio, V
EOLIA, Aguas y
Bosques, Universidad A
. Saadi,
Delegaciones
de
Sanidad, Transporte y Tu-
rism
o
Estudios
medio-
ambientales, Imá-
genes, M
apas sa-
télite
Apoyo técnico, Acom-
pañamiento, Estudio del
territo
rio
Prom
over la lim
pieza
de los espacios
públicos y espacios verdes m
ediante el
desarrollo de equipamientos sanitarios
públicos
Com
unas urbanas,
Com
unas
rurales,
Visitantes
ODM7
Com
unas urbanas, C
omu-
nas rurales, Delegaciones
de Sanidad
y Turism
o,
VEO
LIA
Algunos
equipa-
mientos sanitarios
obsoletos o espo
-rádicos
Fabricación e instalación
de sanitarios públicos en
playas, lugares turísticos y
plazas y jardines públicos
de las comunas
Minimizar el impacto negativo de las ins-
talaciones escolares en el m
edioam
bien-
te, proporcionando a las escuelas rurales
acceso al agua potable procedente de los
recursos cercanos, al saneamiento líquido
y a la electricidad, m
ediante energías re-
novables
Alumnos,
Personal
del sector educativo
ODM2
ODM7
Academia Regional
de
Educación,
Com
unas
rurales, Delegación
de
Salud, O
NEP, O
NE, VEO
-LIA
Fuentes cercanas a
los d
ouar
s, Pluvio-
metría abundante,
Sol abundante
Aducción de agua pota-
ble a partir de las fuentes,
Creación de fosas sépti-
ca, Instalación de pane-
les solares
Reducir los daños provocados al m
edio-
ambiente por las antiguas canteras a tra-
vés de su rehabilitación, drenaje y terra-
plenado
Población rural y de
los barrios urbanos
periféricos
ODM�
ODM7
Com
unas urbanas y rura-
les, Aguas y bosques, D
e-legaciones de los Ministe-
rios de Minas y Sanidad,
Inspección Regional de
Ordenación del Territorio
Canteras
abando
-nadas,
Recursos
humanos liberados
por el cierre de di-
chas canteras
Apoyo técnico de institu-
ciones experimentadas
1��
LÍN
EAS
DIR
ECTR
ICES
P
RO
VIN
CIA
DE
TETU
ÁN
M
edio
amb
ien
te
Ben
efici
ario
s p
ote
nci
ales
OD
MO
rgan
izac
ion
es q
ue
pu
eden
tra
baj
ar
en e
ste
ámb
ito
Rec
urs
os
dis
po
nib
les
Rec
urs
os
nec
esar
ios
Luchar contra la deforestación m
ediante
la plantación de especies autóctonas
Com
unas
rurales,
Habitantes de las zo-
nas de riesgo, A
gri-
cultores,
Profesio-
nales cuya actividad
está relacionada con
la fauna y la flora
ODM7
Aguas y B
osques, Agen-
cia de la Cuenca Hidráu-
lica del Loukkos, O
bras
Públicos, Inspección Re-
gional de Ordenación del
Territorio
Viveros de Aguas
y Bosques y
de
la Delegación
de
Agricultura,
Re-
cursos
humanos
(técnicos, ingenie-
ros, etc.)
Asistencia técnica, Finan-
ciación de lo
s viveros
Reforzar la experiencia de los actores lo-
cales en m
ateria de lucha contra las ca-
tástrofes naturales (incendios, contamina-
ción del m
ar, seísmos, etc.) mediante el
desarrollo de intercam
bios técnicos
Protección civil, Co-
munas,
Habitantes
de las zonas de ries-
gos
ODM7
Protección civil, Aguas y
Bosques, Sociedad C
ivil,
Colectividades locales
Recursos
huma-
nos, Carencias en
equipamientos
Form
ación
del personal
implicado, Com
pra
de
materiales de m
ayor ren-
dimiento
Sensibilizar a la población sobre su en-
torno mediante la instalación de placas
de señalización e inform
ación
CR, CU, Visitantes,
Profesionales del tu-
rism
o
ODM2
ODM7
Delegaciones
de Equi-
pamiento y Turism
o, C
o-munas, Asociaciones de
barrios y
doua
res
Existencia de al-
gunos paneles de
señalización
en
Tetuán
Implem
entación de un
sistem
a de señalización
coherente y de informa-
ción medioam
biental
y patrimonial
Fomentar el reciclaje m
ediante la crea-
ción de vertederos especializados y de
plantas de reciclaje
Sanidad de la pobla-
ción,
Agricultores,
Aguas y Bosques
ODM7
Com
unas urbanas, Agen-
cia de la Cuenca Hidráu-
lica del Loukkos, Coope-
ración belga
Vertederos
no
controlados
Sensibilización
ciuda-
dana, Transferencia
de
saber-hacer,
Apoyo fi-
nanciero, Prom
oción de
soluciones alternativas y
biodegradables frente a
las bolsas de plástico
Programa ART GOLD Marruecos
1�6
SIGLAS
ABHL Agencia de la Cuenca Hidráulica de Loukkos (Agence du Bassin Hydraulique du Loukkos)
ACCD Agencia Catalana de Cooperación al Desarrollo
ACTLC Asociación Catalana para el Tiempo Libre la Cultura
ADELMA Asociación de Desarrollo Local Mediterráneo
ADL Agencia de Desarrollo Local de Chefchaouen
ADS Agencia de Desarrollo Social
AECID Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
AESVT Asociación de Docentes de Ciencias de la Vida y la Tierra (Association des Enseignants de Sciences et Vie de la Terre)
AFD Agencia Francesa de Desarrollo
AGI Actividad Generadora de Ingresos
AMAPPE Asociación Marroquí de Apoyo a la Promoción de Pequeñas Empresas
ANAPEC Agencia Nacional para la Promoción del Empleo y las Competencias
APDN Agencia para la Promoción y el Desarrollo de las Provincias del Norte del Reino (Taza-Alhucemas-Taounate y Tánger-Tetuán)
AREF Academia Regional de Educación y Formación
ATED Asociación Talassemtane por el Medioambiente y el Desarrollo (Association Talassemtane pour l’Environnement et le Développement)
BAD Banco Africano de Desarrollo
BED Necesidades Básicas de Desarrollo
CAFRAD Centro Africano de Formación e Investigación Administrativa para el Desarrollo (Centre Africain de Formation et de Recherche Administratives pour le Développement)
CCIS Cámara de Comercio, Industria y Servicios
CERAI Centro de Estudios Rurales y de Agricultura Internacional
CESVI Cooperazione et Sviluppo (ONG Italiana)
CHU Complejo Hospitalario Universitario
CI Cooperación Internacional
CIDEAL Centro de Investigación y de Cooperación para el Desarrollo (ONG española)
1��
CL Colectividad Local
CLDH Comité Local de Desarrollo Humano
CNC Comité Nacional de Coordinación
CNE Centro Nacional de Medioambiente (Centre National de l’Environnement)
CP Consejo Provincial
CPDH Comité Provincial de Desarrollo Humano
CQA Centro de Cualificación Artesanal (Centre de Qualification de l’Artisanat)
CR Comuna Rural
CRDH Comité Regional de Desarrollo Humano
CRI Centro Regional de Inversiones
CRPM Conferencia de Regiones Periféricas Marítimas
CRT Consejo Regional de Turismo
CRTT Consejo Regional de Tánger-Tetuán
CU Comuna Urbana
DAO Dar Al Oumouma, Casa Comunitaria
DCL División de Colectividades Locales
DERRO Desarrollo Rural del Rif Oriental
DGCL Dirección General de Colectividades Locales (Rabat)
DMT Documento de Marketing del Territorio
DPA Dirección Provincial de Agricultura
DPM Delegación de Pesca Marítima
DPS Delegación Provincial de Sanidad
EAC Equipo de Animación Comunal
EN Entraide Nationale
ESAN Fundación por el Desarrollo y la Innovación de Europa Sur y África Norte (ONG)
ESTA Escuela Superior de Tecnologías Aplicadas
ETS Enfermedades de Transmisión Sexual
FAD Fondo Africano de Desarrollo
Programa ART GOLD Marruecos
1�8
FAFFE Fundación Andaluza de Fondo de Formación y Empleo
FAMSI Fondo Andaluz de Municipios por la Solidaridad Internacional
FAO Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación
FCCD Fondo Catalán de Cooperación al Desarrollo
FDL Fondo de Desarrollo Local
FIDA Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola
FNUAP (UNFPA) Fondo de Población de las Naciones Unidas
GEF Global Environment Facility
GEFRIF Gestión Participativa de los Ecosistemas Forestales del Rif
GLM Gobernanza Local en Marruecos (proyecto canadiense)
GPL Gas Petróleo Líquido
GSM Sistema Global de Comunicación Móvil
GTP Grupo de Trabajo Provincial
GTR Grupo de Trabajo Regional
GTZ Cooperación Técnica Bilateral Alemana
HCP Alto Comisariado del Plan (Haut Commissariat au Plan)
IDD Inmigración, Desarrollo y Democracia
IDH Índice de Desarrollo Humano
IEC (Service) Proyecto Información, Educación y Comunicación para los jóvenes
IGP Indicación Geográfica Protegida
ILDH Iniciativa Local de Desarrollo Humano
INAS Instituto Nacional de Acción Social
INDH Iniciativa Nacional de Desarrollo Humano
INRA Instituto Nacional de Investigación Agronómica (Institut National de Recherche Agronomique)
INRH Instituto Nacional de Investigación sobre Explotación de los Recursos Acuáticos Vivos (Institut National de Recherche Halieutique)
IPADE Instituto de Promoción y Apoyo al Desarrollo (ONG española)
IRAT Inspección Regional de Ordenación del Territorio (Inspection Régionale de l’Aménagement du territoire)
1��
IRCOD Instituto Regional de Cooperación y de Desarrollo
LCD Lucha Contra la Desertificación
MEDA Medidas financieras y técnicas de acompañamiento a la reforma de las estructuras económicas y sociales en el marco del partenariado euromediterráneo
MEDOCC Programa Interreg III-B Medocc de la Unión Europea para el refuerzo de la integración de los territorios del Sur del Mediterráneo mediante el apoyo a la cooperación transnacional
MEMEE Ministerio de Energía, Minas, Agua y Medioambiente (Ministère de l’Energie, des Mines, de l’Eau et de l’Environnemen)
MEN Ministerio de Educación Nacional
MHUAE Ministerio de Vivienda, Urbanismo y Ordenación del Espacio (Ministère de l’Habitat, de l’Urbanisme et de l’Aménagement de l’Espace)
MMA Medicus Mundi Andalucía
MRE Marroquíes Residentes en el Extranjero
MZC Mujeres en Zona de Conflicto (ONG española)
NTIC Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación
NU Naciones Unidas
ODECO Oficina para el Desarrollo de la Cooperación
ODM Objetivo de Desarrollo del Milenio
OFPPT Oficina de Formación Profesional y de Promoción del Trabajo
OMS Organización Mundial de la Salud
ONCF Oficina Nacional de Ferrocarriles (Office National des Chemins de Fer)
ONE Oficina Nacional de Electricidad
ONP Oficina Nacional de Pesca
ONEP Oficina Nacional de Agua Potable (Office National de l’Eau Potable)
ONG Organización No Gubernamental
ONU Organización de las Naciones Unidas
ONUDI Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
ORMVAL Oficina Regional de Revalorización Agrícola del Loukkos (Office Régional de la Mise en Valeur Agricole du Loukkos)
PAD MAROC Programa de Apoyo a la Descentralización en Marruecos
Programa ART GOLD Marruecos
160
PASC Programa de Apoyo a la Sociedad Civil –PNUD
PTM Puerto Tánger Med
PDAIRE Plan Director de Acondicionamiento Integrado de los Recursos Acuáticos (Plan Directeur d’Aménagement Intégré des Ressources en Eau)
PDR Plan de Desarrollo Regional
PGI Proyecto Generador de Ingresos
PGPE Programa de Gestión y Protección del Medioambiente (Programme de Gestion et de Protection de l’Environnement)
PIB Producto Interior Bruto
PIC Programa Indicativo de Cooperación
PMA Programa Mundial de Alimentos
PNR Parque Natural Regional
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
PYME Pequeña y Mediana Empresa
PyMI Pequeña y Mediana Industria
RADEEL Compañía Autónoma de Distribución de Agua y de Electricidad-Larache (Régie Autonome de Distribution de l’Eau et de l’Electricité-Larache)
RBC Readaptación de Base Comunitaria
RGPH Censo General de la Población y la Vivienda (Recensement Général de la Population et de l’Habitat)
RH Recursos Humanos
RTT Región Tánger-Tetuán
SAU Superficie Agrícola Útil
SCAC Servicio de Cooperación y Acción Cultural del Ministerio de Asuntos Exteriores francés
SDAUD Plan Director de Acondicionamiento Urbano del Estrecho (Schéma Directeur d’Aménagement Urbain du Détroit)
SEEE Secretaría de Estado para el Agua y el Medioambiente (Secrétariat d’Etat Chargé de l’Eau et de l’Environnement)
SEFEPH Secretaría del Estado para la Familia, la Infancia y las Personas Discapacitadas (Secrétariat d’Etat Chargé de la Famille, de l’Enfance et des Personnes Handicapées)
SIBE Paraje de Interés Biológico y Ecológico (Site d’Intérêt Biologique et Écologique)
161
SIG Sistema de Información Geográfica
SPEF Servicio Provincial de Aguas y Bosques (Service Provincial des Eaux et Forêts)
TMSA Agencia Especial Tanger Méditerranée
UE Unión Europea
UNFM Unión Nacional de Mujeres Marroquíes (Union Nationale des Femmes Marocaines)
UNFPA Fondo de Población de las Naciones Unidas
UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
UNIFEM Fondo de las Naciones Unidas para la Mujer
UNIVERSITAS Red de Intercambio entre Universidades
USAID Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo
VNU Voluntario de las Naciones Unidas
ZI Zona Industrial
Líne
as D
irec
tric
es e
n ap
oyo
a la
est
rate
gia
regi
onal
par
a la
Coo
pera
ción
Int
erna
tiona
l.R
EGIÓ
N d
e T
ÁN
GER
- T
ETU
ÁN REGIÓN
DE
TÁNGERTETUÁN
Programa ART GOLDMarruecos
LÍNEAS DIRECTRICES
en apoyo a la estrategiaregional
para la CooperaciónInternacional
La elaboración del presente documento no hubiera sidoposible sin el apoyo y la participación de nuestros socios delámbito de la cooperación internacional: la Agencia Españolade Cooperación Internacional para el Desarrollo, la Oficinade Cooperación Italiana en Marruecos y la CooperaciónBelga; así como de nuestros socios de la cooperacióndescentralizada: el Fondo Andaluz de Municipios por laSolidaridad Internacional, la Agencia Catalana de Cooperaciónal Desarrollo, el Instituto de Empleo y DesarrolloSocioeconómico y Tecnológico, la Región Provence-Alpes-Côte d’Azur, las Comunidades Autónomas de Valencia yMurcia, las Provincias de Huelva, Córdoba y Sevilla, laFundación Andaluza de Fondo de Formación y Empleo, laFundación para el Desarrollo y la Innovación de Europa Sury África Norte, la Fundación LABEIN, el Fondo Catalánde Cooperación al Desarrollo, el Fondo de las Islas Baleares,Médicus Mundi Andalucía, la Région Toscana, la Agenciade Desarrollo Integrado del Pacto del Sur Calatino – Simeto,Sicilia, las Provincias de Florencia, Como, Prato, ReggioEmilia y Roma, la Municipalidad de Florencia, FELCOSUmbria, las Universidades de Florencia y Córdoba, así comoel proyecto Arrabt, Iniciativa Comunitaria Interreg III-A,España - Marruecos, la Universidad Internacional deAndalucía, el Instituto Europeo del Mediterráneo IEMed,el Centro Internacional de Altos Estudios AgronómicosMediterráneos – CIHEAM/IAMM, la Conferencia de RegionesPeriféricas Marítimas de Europa, la Asamblea de Regionesde Europa – ARE y las redes ART UNIVERSITAS y ARTIDEASS.
Fondo Europeo de Desarrollo RegionalIniciativa Comunitaria Interreg- III A
España - Marruecos
Edición y traducción:Ministerio del Interior
Dirección Generalde Colectividades Locales
Programa de lasNaciones Unidas para
el Desarrollo
Ministerio de AsuntosExteriores yCooperación