MANUSCRITOS ÁRABES EN LA INQUISICIÓN GRANADINA (1582)

7
1 R CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS PATRONATO MENÉNDEZ Y PELAYO INSTITUTO MIGUEL ASÍN ____________________________________________________________________ AL-ANDALUS REVISTA DE LAS ESCUELAS DE ESTUDIOS ÁRABES DE MADRID Y GRANADA C. RON DE LA BASTIDA MANUSCRITOS ÁRABES EN LA INQUISICIÓN GRANADINA (1582) SEPARATA VOL. XXIII 1 9 5 8 FASC. 1

description

MANUSCRITOS ÁRABES EN LA INQUISICIÓN GRANADINA (1582)

Transcript of MANUSCRITOS ÁRABES EN LA INQUISICIÓN GRANADINA (1582)

1

R

CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS

PATRONATO MENÉNDEZ Y PELAYO – INSTITUTO MIGUEL ASÍN

____________________________________________________________________

AL-ANDALUS

REVISTA DE LAS ESCUELAS DE ESTUDIOS ÁRABES

DE MADRID Y GRANADA

C. RON DE LA BASTIDA

MANUSCRITOS ÁRABES EN LA INQUISICIÓN

GRANADINA (1582)

SEPARATA

VOL. XXIII 1 9 5 8 FASC. 1

2

3

(Con letra manuscrita del Marqués de la Encomienda)

C. Ron de la Bastida fué seudónimo de D. Antonio Rodríguez Moñino.

4

5

MANUSCRITOS ÁRABES EN LA INQUISICIÓN GRANADINA

(1582)

Son tan escasas las noticias que tenemos de antiguos manuscritos

árabes en España, que cualquiera sobre ellos vale la pena de fijarla en

letras de molde. Vamos hoy a ofrecer a los lectores una lista de los

códices que se hallaban en 1582 en el Santo Oficio de Granada.

Escribieron los Inquisidores de allí a la Suprema en 28 de marzo de

1582 una carta en la cual, entre otras cosas, les decían lo siguiente: “los

libros arávigos que estavan en la pieza donde están los libros proybidos y

mandados recoger… y se hallaron 32 cuerpos de libros arávigos… no ay

notizia de saver quién los truxo ni cómo se rrecogieron”.

Un alguacil viejo, que a veces sirvió de lengua o intérprete, dijo

“que casi todos son de ceremonias de los moros y los tres de Medicina y

uno de Astrología…”

Pero para mayor seguridad, los Inquisidores acudieron a un hombre

docto, el racionero Francisco López Tamarid, bien conocido de los

estudiosos por sus traducciones de documentos oficiales y sobre todo por

el Compendio de algunos vocablos arábigos introduzidos en la lengua

castellana (1585), el cual redactó una lista sumaria.

Consérvanse cartas y relación autógrafa en el Archivo Histórico

Nacional de Madrid, Sección de Inquisición, legajo nº 2.605, caja

primera, de donde hemos obtenido las necesarias fotografías. Nos

limitamos a una transcripción fiel, dejando a los arabistas el cuidado de

identificar los libros.

Desgraciadamente sólo se trata de obras religiosas comunes, tres

médicas y una astrológica: nada de tipo histórico, literario o científico

con que enriquecer el acervo de la literatura arábigo-española.

C. RON DE LA BASTIDA.

Muy Ilustres señores.

Francisco López Tamarid racionero de la sancta yglesia de Granada digo que

por mandato de Vª sª yo vi los libros aráuigos, que están en la sala de la librería de

esta sancto officio contenidos en este memorial de que hago presentación.

i.- Primeramente vn libro bien enquadernado que trata sobre las çunas, que

son las cerimonias de la secta de mahoma.

ij.- Otro libro bien enquadernado, que trata de lo mismo.

6

iij.- Otro libro bien enquadernado el autor del qual se llama Abdalah, que trata

de vn coloquio que habla con Mahoma, preguntándole cómo están criados los cielos,

y de qué son, y otras cosas semejantes, y Mahoma va respondiendo a ello y

prometiendo el premio que dará a sus sequaçes.

iiij.- Otro libro razonablemente enquadernado, que el autor se llama Abuhafar,

trata de vnos sermones y declaraciones sobre las cerimonias, y secta de Mahoma.

v.- Otro mal enquadernado que es la quarta parte del Alcorán.

vj.- Otro mal enquadernado, trata de oraciones para nóminas, que dize

aprovechan para esta vida y para alcançar la gloria.

vij.- Otro libro mal enquadernado, que es vna parte del Alcorán.

viij.- Otro libro razonablemente enquadernado pequeño, llamase Tahalil, que

son oraciones para alabar a Dios y a Mahoma.

jx.- Otro libro de oraciones mal enquadernado y gastado el papel por el

principio.

x.- Otro libro desbaratado y mal enquadernado que es vna parte del Alcorán.

xj.- Otro libro de medicina sin tablas ningunas, tiene los capítulos de letra

colorada.

xij.- Otro libro muy viejo y gastado también de medicina sin principio ni fin.

xiij.- Otra parte del Alcorán muy gastado y desencuadernado y el papel muy

viejo.

xiiij.- Otro libro bien enquadernado que es vna parte del Alcorán.

xv.- Otro libro sin principio ni fin, como quaderno de vnas pocas hojas en

pergamino, que trata del Alcorán.

xvj.- Otro libro tahalil chiquito bien enquadernado, que trata de oraçiones.

xvij.- Otro libro sin enquadernar y sin cubiertas, que es vna parte del Alcorán.

xjx.- Otro Tahalil enquadernado que trata de oraciones de Mahoma.

xx.- Otro libro desenquadernado sin cubiertas, que es vna parte del Alcorán.

xxj.- Otro quaderno sin cubiertas de oraciones de Mahoma.

xxij.- Otro quaderno sin principio ni fin desenquadernado de vna parte del

Alcorán.

xxiij.- Otro libro mal enquadernado viejo de oraciones de mahoma, con

supersticiones.

xxiiij.- Otro libro de sermones sobre el Alcorán y la çuna, razonablemente

enquadernado. Su autor se nombra Abulmelche.

xxv.- Otro quaderno sin tablas, que tiene principio y sin fin, que trata de

sermones y declaraciones sobre el Alcorán.

xxvj.- Otro quaderno sin cubierta de oraçiones de Mahoma.

xxvij.- Otro quaderno viejo sin principio ni fin con vna cubierta de pergamino

trata de medicina.

xxviij.- Otro quaderno viejo sin cubiertas trata de cerimonias de la secta de

Mahoma.

xxjx.- Otro quaderno viejo sin cubiertas trata de oraciones de Mahoma.

xxx.- Otro quaderno viejo sin cubiertas, que trata de Astrología.

xxxj.- Otro libro pequeño con una cubierta de pergamino, que trata de oraciones

de Mahoma.

xxxij.- Otro quaderno sin cubiertas, sin principio ni fin que trata de las

cerimonias de Mahoma y su secta.

Y juro a Dios y Por los sacros órdenes que recebí que es Ansí verdad, Por tanto

lo firmé de mi nombre en Granada en la sancta Ynquisición della a veintiocho días

del mes de março de mill y quinientos y ochenta y dos Años.

franco

lopez Tamarid.

7

De los libros contenidos en este memorial se permite que se puedan ver y leer

los siguientes:

-Vn libro de medicina sin tablas, que tiene los capitulos de letra colorada / es el

contenido en el número x.

-Otro libro muy viejo y gastado sin principio ni fin, que es de medicina / es el

del numero xij.

-Otro quaderno viejo sin principio ni fin, con vna cubierta de pergamino, que

trata de medicina / en el número xxvij.

-Otro quaderno viejo, sin cubiertas, que trata de Astrología, es el que se

contiene en el numero xxx.