Manuel Vypyr Français

download Manuel Vypyr Français

of 24

Transcript of Manuel Vypyr Français

TMManuel de lutilisateurdampli lampes 15, 30, 75, 100, 60 et 120 - VYPYRIntended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltagewithin the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids such as vases should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus read the operating guide for further warnings. Este smbolo tiene el propsito, de alertar al usuario de la presencia de (voltaje) peligroso sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga elctrica. Este smbolo tiene el propsito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operacin y mantenimiento en la informacin que viene con el producto. PRECAUCION: Riesgo de descarga elctrica NO ABRIR! PRECAUCION: Para disminur el riesgo de descarga elctrica, no abra la cubierta. No hay piezas tiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal tcnico cualificado. ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de funcionamiento para otras advertencias.Ce symbole est utilis dans ce manuel pour indiquer lutilisateur la prsence dune tension dangereuse pouvant tre damplitude suffisante pour constituer un risque de choc lectrique. Ce symbole est utilis dans ce manuel pour indiquer lutilisateur quil ou quelle trouvera dimportantes instructions concernant lutilisation et lentretien de lappareil dans le paragraphe signal. ATTENTION: Risques de choc lectrique NE PAS OUVRIR!ATTENTION: Afin de rduire le risque de choc lectrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve lintrieur aucune pice pouvant tre repare par lutilisateur. Confiez Ientretien et la rparation de lappareil un rparateur Peavey agr.AVIS: Dans le but de reduire les risques dincendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a lhumidite et aucun objet rempli de liquide, tel quun vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant dutiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements supplmentaires.Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefhrlichen Spannungen innerhalb des Gehuses warnen, die von Ausreichender Strke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu knnen. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. VORSICHT: Risiko Elektrischer Schlag! Nicht ffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden knnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfhren lassen.WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenstnde mit Flssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sie bitte den Funktionsfhrer fr weitere Warnungen.

tMP0R1Ak1 5Af1 tk51RUC1t0k58"3/*/( when using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:1.kead these instructions. z.Keep these instructions..Reed all warnings..Follow all instructions..0o not use this apparatus near water. 6.Clean only with a dry cloth.;.0o not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer's instructions. 8.0o not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat..0o not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 1c.Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the apparatus.11.0nly use attachmentsJaccessories provided by the manufacturer.1z.use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. when a cart is used, use caution when moving the cartJapparatus combination to avoid in|ury from tip-over.1.unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.1.kefer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or ob|ects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.1.hever break off the ground pin. write for our free booklet "Shock Razard and 0rounding." Connect only to a power supply of the type marked on the unit ad|acent to the power supply cord.16.If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.1;.hote for uK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug, proceed as follows:a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E, the earth symbol, colored green or colored green and yellow.b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter h or the color black.c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.18.This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place ob|ects containing liquids, such as vases, upon the apparatus.1.The onJoff switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Razardous energy can be present inside the chassis when the onJoff switch is in the off position. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.zc.Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The u.S. 0overnment's 0ccupational Safety and Realth Administration (0SRA) has specified the following permissible noise level exposures: 0uratien Per 0ay tn Beurs5eund Leve| dA, 5|ew Respense8e6zyyz:ee: :/z:ez::ey:/z::e:/ er |ess::yAccording to 0SRA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.4"7&5)&4&*/4536$5*0/4

WtCB1tC 5tCBRBt15BtkWt5ACR10h0: eim finsatz von flektroerten mssen u.a. rundleende vorsichtsmanahmen befolt werden:1.Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. z.8ewahren Sie diese Anweisungen auf..8eachten Sie alle warnungen..8efolgen Sie alle Anweisungen..Setzen Sie dieses 0erat nicht in der hahe von wasser ein. 6.keinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.;.8lockieren Sie keine der Lftungsoffnungen. Fhren Sie die Installation gema den Anweisungen des Rerstellers durch. 8.Installieren Sie das 0erat nicht neben warmequellen wie Reizungen, Reizgeraten, 0fen oder anderen 0eraten (auch verstarkern), die warme erzeugen..8eeintrachtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. 0er breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen. 1c.Schtzen Sie das hetzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder 8uchsen und ihren Austrittsstellen aus dem 0erat.11.verwenden Sie nur die vom Rersteller erhaltlichen Zubehorgerate oder Zubehorteile.1z.verwenden Sie nur einen wagen, Stativ, 0reifu, Trager oder Tisch, der den Angaben des Rerstellers entspricht oder zusammen mit dem 0erat verkauft wurde. wird ein wagen verwendet, bewegen Sie den wagen mit dem darauf befindlichen 0erat besonders vorsichtig, damit er nicht umkippt und moglicherweise |emand verletzt wird.1.Trennen Sie das 0erat wahrend eines 0ewitters oder wahrend langerer Zeitraume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung.1.Lassen Sie samtliche wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchfhren. Eine wartung ist erforderlich, wenn das 0erat in irgendeiner Art beschadigt wurde, etwa wenn das hetzkabel oder der hetzstecker beschadigt wurden, Flssigkeit oder 0egenstande in das 0erat gelangt sind, das 0erat kegen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder heruntergefallen ist.1.0er Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose 8roschre ,Shock Razard and 0rounding" (0efahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schlieen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am 0erat neben dem hetzkabel angegeben ist.16.wenn dieses Produkt in ein 0erate-kack eingebaut werden soll, muss eine versorgung ber die kckseite eingerichtet werden.1;.Rinweis - hur fr 0robritannien: Sollte die Farbe der 0rahte in der hetzleitung dieses 0erats nicht mit den Klemmen in Ihrem Stecker bereinstimmen, gehen Sie folgendermaen vor:a) 0er grn-gelbe 0raht muss an die mit E (Symbol fr Erde) markierte bzw. grne oder grn-gelbe Klemme angeschlossen werden.b) 0er blaue 0raht muss an die mit h markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden.c) 0er braune 0raht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.18.0ieses 0erat darf nicht ungeschtzt wassertropfen und wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flssigkeiten gefllte 0egenstande, wie z. 8. 8lumenvasen, auf dem 0erat abgestellt werden.1.0erhetzschalter in dieser Einheit bricht beide Seiten von den primaren Raupleitungen nicht. 0erfahrliche Energie kann anwesend innerhalb des Chassis sein, wenn her hetzschalter im ab Poistion ist. 0ie Rauptleitungen stopseln zu oder 0eratkupplung ist benutzt, wahrend das vorrichtung abschaltet, das schaltet vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab.zc.8elastung durch extrem hohe Larmpegel kann zu dauerhaftem 0ehorverlust fhren. 0ie Anfalligkeit fr durch Larm bedingten 0ehorverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das 0ehor wird |edoch bei |edem in gewissem Mae geschadigt, der ber einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Larm ausgesetzt ist. 0ie uS-Arbeitsschutzbehorde (0ccupational and Realth Administration, 0SRA) hat die folgenden zulassigen Pegel fr Larmbelastung festgelegt: 0auer pre 1ag in 5tundenCeruschpege| dA, |angsame Reaktien8e6zyyz:ee: :/z:ez::ey :/z::e :/ eder weniger::yLaut 0SRA kann |ede 8elastung ber den obenstehenden zulassigen 0renzwerten zu einem gewissen 0ehorverlust fhren. Sollte die 8elastung die obenstehenden 0renzwerte bersteigen, mssen beim 8etrieb dieses verstarkungssystems 0hrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im 0ehorgang oder ber den 0hren getragen werden, um einen dauerhaften 0ehorverlust zu verhindern. um sich vor einer moglicherweise gefahrlichen 8elastung durch hohe Schalldruckpegel zu schtzen, wird allen Personen empfohlen, die mit 0eraten arbeiten, die wie dieses verstarkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen konnen, beim 8etrieb dieses 0erats einen 0ehorschutz zu tragen.fWARRfh 5If 0If5f 5ICRfRRfI15RIhWfI5f A0f!

tk51RUC1t0k5 tMP0R1Ak15 0 5CURt1 "55&/5*0/-VUJMJTBUJPOEFUPVUBQQBSFJMnMFDUSJRVFEPJUpUSFTPVNJTFBVYQSFDBVUJPOTEVTBHFJODMVBOU1.Lire ces instructions.z. 0ardez ce manuel pour de futures rfrences..Prtez attention aux messages de prcautions de ce manuel..Suivez ces instructions..h'utilisez pas cette unit proche de plans d'eau.6.h'utilisez qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre unit.;.h'obstruez pas les systmes de refroidissement de votre unit et installez votre unit en fonction des instructions de ce manuel.8.he positionnez pas votre unit proximit de toute source de chaleur..Connectez tou|ours votre unit sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d'alimentation fourni.1c.Protgez les connecteurs de votre unit et positionnez les cablages pour viter toutes dconnexions accidentelles.11. h'utilisez que des fixations approuves par le fabriquant.1z.Lors de l'utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de dplacement de l'ensemble enceinteJsupport de prvenir tout basculement intempestif de celui-ci.1.Il est conseill de dconnecter du secteur votre unit en cas d'orage ou de dure prolonge sans utilisation.1.Seul un technicien agr par le fabriquant est mme de rparerJcontrler votre unit. Celle-ci doit tre contrle si elle a subit des dommages de manipulation, d'utilisation ou de stockage (humidit,.).1.he dconnectez |amais la prise de terre de votre unit.16.Si votre unit est destine a etre monte en rack, des supports arriere doivent etre utilises.1;.hote pour les koyaumes-unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d'alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procdez comme suit:a) Le connecteur vert et |aune doit tre connectrer au terminal not E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et |aune du guide.b) Le connecteur 8leudoit tre connectrer au terminal not h, correspondnat la couleur noire du guide.c) Le connecteur marrondoit tre connectrer au terminal not L, correspondant la couleur rouge du guide.18.Cet quipement lectrique ne doit en aucun cas tre en contact avec un quelconque liquide et aucun ob|et contenant un liquide, vase ou autre ne devrait tre pos sur celui-ci. 1.L'interrupter (on-off ) dans cette unit ne casse pas les deux cts du primaire principal. L'nergie hasardeuse peut tre presente dans chssis quand l'interrupter (on-off ) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d'appareil est utilis comme le dbrancher l'appareil restera facilement oprable.zc.une exposition de hauts niveaux sonores peut conduire des dommages de l'coute irrversibles. La susceptibilit au bruit varie considrablement d'un individu l'autre, mais une large ma|orit de la population expriencera une perte de l'coute aprs une exposition une forte puissance sonore pour une dure prolonge. L'organisme de la sant amricaine (0SRA) a produit le guide ci-dessous en rapport la perte occasionne: 0ure par |eur (heures)kiveau senere meyen (dA)8e6zyyz:ee: :/z:ez::ey :/z::e :/ eu inIrieur::y0'aprs les tudes menes par le 0SRA, toute exposition au del des limites dcrites ce-dessus entrainera des pertes de l'coute chez la plupart des su|ets. Le port de systme de protection (casque, oreilette de filtrage,.) doit tre observ lors de l'opration cette unit ou des dommages irrversibles peuvent tre occasionns. Le port de ces systmes doit tre observ par toutes personnes susceptibles d'tre expo-ses des conditions au del des limites dcrites ci-dessus.("3%&;$&4*/4536$5*0/4

*/4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3"464&(63*%"%C0I0A00: Cuando use productos electrnicos, debe tomar precauciones bsicas, incluyendo las siuientes:1.Lea estas instrucciones.z.0uarde estas instrucciones..Raga caso de todos los conse|os..Siga todas las instrucciones..ho usar este aparato cerca del agua.6.Limpiar solamente con una tela seca.;.ho bloquear ninguna de las salidas de ventilacion. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.8.ho instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor..ho retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo "a Tierra". un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas ms ancha que la otra. un enchufe de tipo "a Tierra" tiene dos puntas y una tercera "a Tierra". La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no enca|a en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.1c.Prote|a el cable de alimentacion para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.11.usar solamente aadidosJaccesorios proporcionados por el fabricante.1z.usar solamente un carro, pie, trpode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido |unto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el con|unto carroJaparato para evitar que se dae en un vuelco. ho suspenda esta ca|a de ninguna manera.1. 0esenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.1. Para cualquier reparacion, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido daado de alguna manera, como cuando el cable de alimentacion o el enchufe se han daado, algn lquido ha sido derramado o algn ob|eto ha cado dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una cada.1. hunca retire la patilla de Tierra.Escrbanos para obtener nuestro folleto gratuito "Shock Razard and 0rounding" ("Peligro de Electrocucion y Toma a Tierra"). Conecte el aparato solo a una fuente de alimentacion del tipo marcado al lado del cable de alimentacion.16.Si este producto va a ser enracado con ms equipo, use algn tipo de apoyo trasero.1;. hota para el keino unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe, proceda de la siguiente manera:a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que est marcado con la letra E, el smbolo de Tierra(earth), coloreado en verde o en verde y amarillo.b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminalque est marcado con la letra h o el color negro.c) El cable coloreado en marron debe ser conectado al terminal que est marcado con la letra L oel color ro|o.18.Este aparato elctrico no debe ser sometido a ningn tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner ob|etos que contengan lquidos, como vasos, sobre el aparato.1.El interruptor de enJle|os en esta unidad no rompe ambos lados de la red primaria. La energa peligrosa puede ser presente dentro del chasis cuando el interruptor de enJle|os est en el de la posicion. El tapon de la red o el acoplador del aparato son utilizados como el desconecta dispositivo, el desconecta dispositivo se quedar fcilmente operable.zc.La exposicion a altos niveles de ruido puede causaruna prdida permanente en la audicion. La susceptibilidad a la prdida de audicion provocada por el ruido vara segn la persona, pero casi todo el mundo perder algo de audicion si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El 0epartamento para la Salud y para la Seguridad del 0obierno de los Estados unidos (0SRA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:Duracin por Da en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta8 906 924 953 972 1001 12 1021 105 12 110 14 o menos 1150e acuerdo al 0SRA, cualquier exposicion que exceda los lmites arriba indicados puede producir algn tipo de prdida en la audicion. Protectores para los canales auditivos o tapones para los odos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve-nir una prdida permanente en la audicion, si la exposicion excede los lmites indicados ms arriba. Paraprotegerse de una exposicion a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personasexpuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presion sonora, tales como este sistema de amplificacion, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni-dad est operando.00AR0f f51A5 Ih51R0CCI0hf5!

Le voil, lampli modlisation le plus performant du march ..... le VYPYR.Peu importe que vous possdiez un ampli lampes 15 ou 120 VYPYR, vous allez vivre la rvolution de lampli modlisation et larrive dun nouveau standard de la musique.Aprs 43 ans dexprience en matire damplis lampes et de distorsion analogique, Peavey a com-bin la vritable distorsion analogique avec les algorithmes des effets numriques avancs pour crer le meilleur ampli modlisation du march international.Le VYPYR fait la diffrence par rapport aux autres amplis modlisation. La distorsion ANALOGIQUE est son atout essentiel.Les annes passes sur notre technologie TransTube, nous ont amen combiner la distorsion ANALOGIQUE RELLE avec un des processeurs les plus pointus au niveau des amplis modlisation, le Dual core SHARC 266 MHz. Avec cette technologie exceptionnelle, le VYPYR sort cinq effets simultans tout en gardant le son rel dun ampli ANALOGIQUE.Ce qui signifie que pour vous, linverse de nos concurrents, le son de votre ampli sera toujours exceptionnel que ce soit la maison, sur scne et en studio. BRAVO, vous avez fait le bon choix avec VYPYR !Avant de jouer, il est trs important de vrifier que lampli est aliment avec la tension de secteur c.a. La tension approprie est indique ct de la ligne IEC (alimentation) sur le panneau arrire de lampli. Chaque option est numrote. Reportez-vous au schma du panneau avant dans ce manuel pour localiser les options particulires.CIRCULATION DAIR : pour que la circulation dair soit suffisante, aucune surface combustible ne doit se trouver dans un rayon de 60 cm. Dmarrage rapide1 2 3 4 5 6 789 10 11 1213 14 15 16 17 00 - Input (entre)Si vous ne savez pas ce que cest, rangez lampli dans sa bote et essayez plutt la batterie.*1 - Bouton Stompbox Non disponible sur le VYPYR 15Tournez ce bouton pour slectionner leffet de pr-ampli choisi.Imaginez un peu, 11 pdales votre disposition !Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Edit (15). 2 - Bouton Amp (entre dampli) Tournez ce bouton pour slectionner le modle de votre entre dampli.Si le TMOIN EST ROUGE, vous tes sur le CANAL HIGH GAIN (canal satur).Si le tmoin EST VERT, vous tes sur le RGLAGE LOW GAIN (CANAL CLAIR).MAINTENEZ LA TOUCHE ENFONCE 2 SECONDES pour passer en mode Tuner.Les LED autour du bouton Amp indiquent la note que vous accordez (ou la note la plus proche).Au mme moment les LED du bouton Effects (3) indiquent si la note est en dise ou en bmol.Si la LED verte est du ct DROIT, vous tes en DISE.Si la LED verte est du ct GAUCHE, vous tes en BMOL.Quand TOUTES les LED autour du bouton EFFECTS sallument, vous tes ACCORD !3 - Bouton EffectsTournez ce bouton pour slectionner les effets Rack.Ces effets sont ceux qui peuvent tre relis aux effets Loop (boucle) dun ampli.Appuyez sur ce bouton pour passer en mode Edit (15).4 - Pre GainTournez ce bouton pour lancer le Gain et programmer la distorsion choisie pour lampli. En mode Edit, ce bouton commande le paramtre 1 du bouton Stombox ou Effects (15).*Aucun batteur na subi de mauvais traitement au cours de la rdaction de ce document.1 2 3 4 5 6 789 10 11 1213 14 15 16 17 05 - Bouton LowRglage EQ grave.En mode Edit, ce bouton commande le paramtre 2 du bouton Stombox ou Effects (15).6 - Bouton MidRglage EQ medium.En mode Edit, ce bouton commande le feedback de leffet delay.Le feedback reprsente le nombre de rptition du delay.7 - Bouton HighRglage EQ aigu.En mode Edit, ce bouton commande le niveau ou la quantit deffet delay.Quand il est compltement gauche, la valeur est nulle, quand il est compltement droite, la valeur est au maximum.8- Post GainIl sagit du preset de volume. En mode Edit, ce bouton commande la quantit de reverb.9 - Aux InputBranchez votre MP3 ou lecteur CD pour couter la musique ou jouez sur votre drum machine.10 - Master VolumeEncore plus fort, jusqu 13 !Dmarrage rapide1 2 3 4 5 6 789 10 11 1213 14 15 16 17 011 - Power Sponge Sur le VYPYR 75 et 100 uniquementCe bouton permet dattnuer la puissance de lampli.Attention, il ne sagit pas du bouton de volume.Power Sponge ajuste la puissance que lampli est capable de produire. Ce circuit sous licence vous of-fre un son cranked qui se rpercute dans toute la pice.12 - PowerAllumez-le !Le processus des VYPYR est trs pointu. Le dmarrage ne prend que quelques instants.Tout ceci est trs rapide, vous ne vous en rendrez mme pas compte.Sur les amplis lampes, vous trouverez en plus une commande Standby (veille).Celle-ci permet de chauffer les lampes,qui doivent tre chaudes pour produire la puissance et le son dsirs.Nous vous suggrons dattendre au moins trois minutes avant dallumer la commande Standby.13 - Bank et PresetsVotre VYPYR propose 12 presets standard.Ces presets sont par groupe de 4 et peuvent tre enreg-istres sur les banques A, B et C. Pour slectionner une banque, appuyez simplement sur le bouton compltement gauche. La LED indique la banque actuellement slectionne.Slectionnez la preset choisie en appuyant sur un des quatre boutons DROITE des commandes BANK.Si vous souhaitez supprimer la preset standard et slectionner la votre, AUCUN PROBLME.Une fois lampli con-figur, si le son vous convient, il vous suffit DE MAINTENIR ENFONCS UN DES BOUTONS DE PRESET comme sur un autoradio,et le rglage est sauvegard !14 - Tap TempoAppuyez sur ce bouton pour rgler le tempo de leffet delay.Si vous nentendez AUCUN EFFET DELAY, passez en mode EDIT (15) pour augmenter LE NIVEAU.AVERTISSEMENT : la commande on/off de cet appareil ne coupe pas compltement lalimentation au secteur.Le courant peut passer dans le botier quand la commande on/off est en position OFF.1 2 3 4 5 6 789 10 11 1213 14 15 16 17 015 - Mode EditDe moins en moins compliqu !Avec le mode Edit, les commandes 4-8 passent aux fonctions indiques sous le bouton.La LED du mode Edit est soit VERTE, si vous tes en train de modifier les fonctions du bouton EFFECTS ou ROUGE si vous modifiez les fonctions du bouton STOMPBOxES.Pour passer en mode Edit, appuyez simplement sur le bouton Stompbox (1) ou Effects (3).Pour quitter le mode Edit, appuyez de nouveau sur le mme bouton.Chaque fois que vous voulez leffet Delay ou Reverb, il vous faut passer en mode Edit !16 - Headphone/Record OutNous avons fait tout ce quil faut pour que le jack du casque vous offre la qualit studio. En utilisant les adaptateurs appropris (non fournis), vous pourrez donc utiliser cette prise pour enregistrer.RE-MARQUE : LE HAUT-PARLEUR EST EN SOURDINE QUAND LE CASQUE EST UTILIS !Le volume du casque se rgle avec le bouton Master Volume (10).17 - USB Record Out Non disponible sur le VYPYR 15 ou 30Lenregistrement VYPYR USB ne ncessite aucun excitateur.Il suffit de brancher un cble USB standard dans votre ordinateur et il dtecte votre VYPYR comme un dispositif audio.Ouvrez votre programme denregistrement prfr et commencez lenregistrement. Pas dinquitude, la sortie a fonction de micro et le son sera parfaitavec votre ordinateur.REMARQUE : le haut-parleur est volontairement mis en sourdine quand la sortie USB est utilise mme si la sortie est active sur la dure de lenregistrement.Que de lumires !Cest pour occuper nos amplis quand ils ne font rien !Pas dinquitude, ds que vous branchez votre guitare dans lampli, tout steint automatiquement et reste teint pour le reste de la session.Si votre cble est branch dans lampli quand vous vous connectez, le jeu de lumire reste teint.Si vous souhaitez dsactiver le jeu de lumire, appuyez de manire prolonge sur les deux boutons preset 3 et 4 en allumant lampli. Le jeu de lumire sera dsactiv quand vous rallumerez lampli.Boutons de slection droite du jack dentre du VYPYR, il y a TROIS COMMANDES :les commandes STOMPBOx, AMP etEFFECTS.En tournant un de ces boutons, la LED correspondant llment slectionn sallume.Pourquoi le bouton Amp nest-il pas plac gauche comme sur les autres amplis? Les TROIS commandes vont de gauche droite selon la SUITE LOGIQUE. STOMPBOxES est gnralement la premire commande du processus AVANT la commande Amp, nous avons donc pens que cet ordre tait plus APPROPRI. (non disponible sur le VYPYR 15) :Le premier bouton droite du jack dentre est le slecteur Stompbox.Cette commande slectionne leffet Stompbox (effet traditionnel de rsonnance au plancher), ce qui revient au mme que de brancher votre guitare votre pdale prfre, puis dans votre ampli.Avec le bouton Stompbox, vous pouvez slectionner plusieurs distorsions et pdales, combiner-les avec les rglages Clean (ou Lead) et vous aurez au final un son plutt exceptionnel.Il suffit de tourner le bouton Stompbox pour slectionner leffet choisi.Si vous voulez ajuster les paramtres, APPUYEZ sur le BOUTON pour passer en MODE EDIT (voir la ru-brique Mode Edit dans le guide de dmarrage rapide).Voil ce que vous trouverez sur le bouton StompboxXR WildPdale overdrive Super hot pour crer un son crunchy plac avant un rglage Clean. Ou utiliser plac avant un canal dirty pour un son et un sustain plus agressifs.Rglages de paramtre (mode Edit) :niveau P1, drive P2.X Boost Ce rglage est un type de BOOSTER, pas vraiment une pdale de distorsion ou un effet clean boost. Leffet apporte de la couleur votre son grce une simulation doverdrive crunchy qui booste cer-taines frquences et rchauffe la tonalit. Rglages de paramtre : niveau P1, drive P2.Fuzz Le son Classic fuzz des annes 60 et 70. Essayez-le avec un rglage Clean sur le bouton Amp.R-glages de paramtre : niveau P1, drive P2.BC ChorusCe modle de modulation analogique sera sans aucun doute leffet essentiel de lensemble de vos presets.Rglages de paramtre : vitesseP1, profondeur P2. Squeeze Ce COMPRESSEUR vous permet de rgler le NIVEAU DE SORTIE et la SENSIBILIT (mode Edit). Les compresseurs peuvent produire des sons percutants sur une guitare en Clean ou sur uneffet sustain fondant en jouant en Lead. Essayez cet effet stompbox sur un canal Clean, puiscommencez par jouez doucement, puis avec plus dnergie pour ENTENDRE et RESSENTIRleffet. Rglages de paramtre : niveau P1, sensibilit P2.Bouton Stompbox Essayez une combinaison TubeScrm avec un rglage Clean (LED verte) Dlx !Ring Modulator Le Ring Modulator combine deux composantes dun son et joue la somme et la diffrence des frquences prsentes sur chaque composante. loreille, cet effet peut dpasser les limites mais procurer pas mal de fun.Rglages de paramtre : Frquence support P1, mix. P2.Auto Wah Leffet Auto Wah utilise les balayages du filtre de frquence dans la gamme gnralement associes aux vocaux pour donner la guitare un son wah-wah.Rglages de paramtre : vitesseP1, profond-eur vitesse P2. Analog FlangeLeffet de flange est un effet modulateur tempo constant qui se produit quand deux signaux iden-tiques sont mixs avec un signal lgrement retard. Il se produit un effet de filtre en peigne. MOG Un effet que nous avons cr.MOG en anglais, Monophonic Octave Generator signifie Gnra-teur doctave monophonique.Il sagit de crer un son UN OCTAVE AU-DESSUS du signal en cours et un autre OCTAVE EN DESSOUS.Cet effet peut tre un peu dform quand il est utilis avec des cordes, essayez-le dabord sur des notes uniques.Rglages de paramtre : octave AU-DESSUS P1,octave EN DESSOUS P2Analog PhaseLa phase analogique ressemble leffet de flange. Leffet de phase utilise les changements dans le spectre de frquence pour crer des crtes et des creux dans le signal audio.Tube Scrm Distorsion overdrive classique avec juste une touche de BOOST MOYEN.Exceptionnel plac avant la plupart des modles dampli.Pour les dbutants, essayez-le plac avant de leffet CLean DLx. Rglages de paramtre :NIVEAU P1, DRIVE P2.Bouton Stompbox Une des options les plus originales de lampli VYPYR est le bouton de slection deffet Clean/Overdrive.Chacun des modes dentre dampli contient DEUx MODLES DE CANAL, en gnral le canal Clean et le canal Overdrive. Si lampli dorigine a TROIS CANAUx (JSx), nous en prenons DEUx.Tournez le bouton pour slectionner le modle dampli que vous dsirez. Pour slectionner le modle de canal,APPUYEZ sur le bouton AMP.Si la LED est VERTE, vous tes sur le canal ayant leMOINS DE DISTORSION (Clean/Verte).Si elle est ROUGE (canal rouge), prparez-vous au shred.Un mot propos de lEQ :Quand nous modlisons des amplis pour VYPYR, nous modlisons aussi avec prcision lEQ et la manire dont les commandes de lEQ fonctionnent sur les divers amplis.Par exemple, le JSx a un EQ actif sur le canal Lead. Vous remarquerez que quand vous tes sur le modle de canal rouge du JSx, lEQ ne ragit pas de la mme faon que quand il est sur un canal Vert Twn.Vous pouvez vous attendre ce que lEQ de chaque modle dampli ragissent exactement comme lEQ sur lampli ac-tuel. Cependant, sur certains modles, il aura un effet radical alors que sur dautres, leffet sera min-ime.Faites lessai avec chaque modle pour accorder comme vous le souhaitez.TwnCanal vert : son trs clair. Pour beaucoup de joueurs, il sagit du rglage standard de leffet Clean.Canal rouge : ce modle a t pris dun hot-rodded Twn avec le tube reverb utilis comme un gain en plus.DlxCanal vert : Vintage tweed avec bouton medium ajout. Ce rglage ragit plus vite que le Twn avec moins de prsence au final.Canal rouge : Dlx tendance Hot-rod avec gain aprs superposition de son.PlxiCanal vert : un son rock classique, rien ajouter.Canal rouge : Plxi tendance Hot-Rod avec un gain extra et une modulation supplmentaire.Bouton AmpBritCanal vert : le son de la British invasion.Canal rouge : la superposition de sons de cet ampli a t limite (volontairement), donc sur ce modle la rponse des commandes de tonalit est limite.B-KatCanal vert : une qualit extra qui offre une distorsion rock plus actuelle avec une superposition de sons unique. Canal rouge : plus chaud que le canal vert.Une distorsion guitare rock parfaite.ClassicLe Peavey Classic 50 est un des plus populaires. Sa structure gain rceptive et les entres ampli de guitare de srie Classic avec un son chaud/punch rendu par le style des Blues benders, le chicken pickin des Cats et le nouveau style Stones. Canal vert : le canal Clean utilisant lentre normale et la commande de prsence 7.Canal rouge : le canal Lead utilisant lentre normale et la commande de prsence 7. XXXLe Peavey Triple xxx est considr par beaucoup comme la machine sons PARFAITE. Chaud comme son nom lindique !Une entre ampli faire tourner la tte.Les canaux Ultra et Crunch utilisent les com-mandes Bottom, Body et Hair (bas, medium, haut). Canal vert : canal Clean triple xxx, amortissement rgl sur medium. Canal rouge : canal Ultra triple xxx, amortissement rgl sur medium.JSXPeavey et Joe Satriani ont cr un ampli qui offre la plus large gamme doption dEQ et de structures de gain du march. Canal vert : canal Crunch JSx 212 Combo, prsence 6.5, rsonance 9.Canal rouge :canal Ultra JSx 212 Combo, prsence 6.5, rsonance 9.Bouton Amp6505Les entres 6505 sont des entres directes de guitare indispensables pour les groupes rock, hard-rock et metal. Une sonorit brute, une puissance implacable et une fiabilit toute preuve, lidal pour ces groupes. Lentre 6505 reste un choix sans alternative pour un grand nombre de musiciens et est devenu le son metal le plus courant.Canal vert : canal Plus Crunch 6505, prsence 7, rsonance 7.Canal rouge : canal Plus Lead 6505, prsence 7, rsonance 7.RecLentre Rec est une entre high-gain avec une distorsion smooth (effet liquide).Mme si cette entre na pas le gain du 6505, elle garde des caractristiques uniques que certains joueurs apprcient. Canal vert : canal Orange, prsence sur 3.Canal rouge : canal Rouge, prsence sur 3.K-Steinsimilaire lentre Rec, mais avec des caractristiques uniques cause des lampes du 5881 dans lampli modlisation. Canal vert : version Crunch du canal High-gain, prsence 12h, balayage 12h.Canal rouge : canal High-gain, prsence 12h, balayage 12h.DZLUn ampli High-gain unique avec un effet bump particulier autour de 80 HZ.Canal vert : canal 2, prsence 12h, profondeur 12h.Canal rouge : canal 4, prsence 12h, profondeur 12h.Bouton AmpLe TROISIME bouton partir de la gauche est le slecteur EFFECTS .Ce bouton slectionne leffet rack dsir.Cet effet est utilis pour identifier les appareils deffet qui se trouvent en gnral connects la boucle des effets sur un ampli.Ces appareils sadaptent un rack de 19 de large, do leffet rack.Ces effets interviennent normalement APRS LENTRE, aprs lEQ et LE SON EST COM-PLTEMENT DIFFRENT DES EFFETS dePRampli (Stompboxes). Pour slectionner votre effet, tournez le bouton pour que la LED soit ct de leffet dsir.OctaverComme son nom lindique, cet effet produit un son dun octave en dessous de la note joue. Rglages de paramtre : Mix P1 (quantit deffet par rapport au signal brut), niveau octave P2.Phaser la diffrence du modle de phaser analogique sur le bouton Stompbox, ce phaser utilise un proces-sus de huit tapes.Mais surtout, il offre bien plus quun son modul de la stompbox.Rglages de paramtre : vitesseP1, profondeur P2. RotaryCet effet simule le son dun HAUT-PARLEUR ROTATIF.coutez attentivement cet effet et vous en-tendrez pendant la simulation de rotation un changement de tonalit cr par leffet Doppler. Rglages de paramtre : vitesseP1, profondeur P2.ReverseComme son nom lindique, jouez et vous aurez lcho.Fun GARANTI !Rglages de paramtre : dure P1 Time, mix P2.Pitch ShifterUn moyen parfait pour changer la tonalit de la note que vous jouez !Avec la commande au pied Sanpera I ou II, vous pouvez attribuer cet effet la commande au pied et faire le balayage entre la note dorigine et la note slectionne dans le rglage du paramtre.Rglages de paramtre : intervalle P1, mix P2.Bouton EffectsFlanger la diffrence du flanger analogique sur le bouton Stompbox, ce flanger utilise un temps de delay plus long.Ce qui a pour effet daccentuer les basses frquences.Rglages de paramtre : vitesseP1, profondeur P2. Slap BackUneRPTITION courte et rapide de la NOTE DORIGINE, le mme effet quun retour dcho.Chicken pickin ?Rglages de paramtre : temps P1, mix P2.Env FilterLes effets Envelope Filter et Auto-Wah sont similaires.La principale diffrence se trouve dans le rglage du paramtre.Avec lEnv Filter, vous pouvez accder lintensit (largeur de la bande de frquence filtre) ce qui vous permet daller plus loin que le son dun Auto-Wah. Rglages de paramtre : sensibilit P1 (seuil), intensit P2 (Q).ChorusSIMILAIREau CHORUS ANALOGIQUE sur le bouton Stompbox mais avec un DELAY PLUS LONG.Quest-ce que cela signifie ?Et bien, cet effet vous permettra de crer un signal Wet (impression deau) que vous trouvez normalement sur une pdale chorus Stompbox.Avec le rglage le plus puissant, vous pouvez entendre un effet en doublage sur le signal. Rglages de paramtre : vitesseP1, profondeur P2. TremoloCet effet sobtient en modulant lamplitude.En bref ?La note augmente et diminue lgrement et rap-idement de faon cyclique. Remarque : cet effet est diffrent de leffet Rotary.Avec le Tremolo, il ny a pas pas de changement dans le pitch. Rglages de paramtre : vitesseP1, profondeur P2.LooperVous ne pouvez pas imaginer le plaisir que vous aurez avec cet effet, mais difficile dimaginer par o commencer et o sarrter SANS une PDALE.Pour cette fonction, il faut donc une pdale Sanpera I ou Sanpera II.Pas la peine de vous lancer dans cet achat !Leffet looper vous offrira des heures de fun.En gros, vous pouvez enregistrer 30 secondes et plus de tout, prrgler le son et en plus jouer.REMARQUE : la LED qui correspond leffet looper sur le bouton sallume pendant lenregistrement ou en jouant en boucle.Bouton EffectsRestauration des rglages standardPour restaurer les rglages standard (CE PROCESSUS SUPPRIME TOUTES LES PRESETS EN-REGISTRES), teignez lampli, appuyez de manire prolonge et simultanment sur les boutons de prrglage 1 et 2, puis rallumez lampli.Attendez un moment et la LED sallume, ce qui signifie que lampli a t rinitialis.STOMPP1P2RemarquesxR WildNiveauDriveBouton tonalit rgl sur 12h, gain de 12dB de plus que la pdalex BoostNiveauDriveFuzzNiveauDriveModle russe, tonalit h, 10dB degain supplmentaire potentielBC ChorusVitesseProfondeurFiltres rgls sur 12h, platSqueezeNiveauSensibilitRing ModulatorFrq.MixFrquence de modulation de 80 hz 2KhzAuto WahVitesseProfondeur une profondeur minimum,Param1 est fixe Analog FlangeVitesseProfondeurLa profondeur combine la profon deur et la reproduction de lapdale dorigineMOGOctave au-dessus Octave en dessousCommandes de niveauAnalog PhaseVitesseProfondeurProfondeur ajoute lareconstitution pour plus dintensitTubeScrmNiveauDriveBouton tonalit rgl sur 12h, gain de 12dB de plus que la pdale au max. EFFECTP1P2RemarquesOctaverMixOctave PhaserVitesseProfondeurPhaser 8 niveauxRotarySpkrVitesseProfondeurReverseTempsMixMix max. = 0/100 sec/humide, 250ms