Manuel de Commande · Incolore 0F00 TP 92 % a 30 40 30 25 20 15 12 10 8 6 5 Incolore UV 100 GS 0A31...
Transcript of Manuel de Commande · Incolore 0F00 TP 92 % a 30 40 30 25 20 15 12 10 8 6 5 Incolore UV 100 GS 0A31...
Manuel de CommandePLEXIGLAS®
Section ASECTION A
Plaques massives
1.1 PLEXIGLAS® GS – Incolore – Blanc – Couleur – Fluorescent – Transmettant les UV – Informations
1.2 PLEXIGLAS® XT – Incolore – Blanc – Couleur – Transmettant les UV – UV 100 – Informations
1.3 PLEXIGLAS® Heatstop
1.4 PLEXIGLAS® Hi-Gloss
1.5 PLEXIGLAS® LED – Pour rétro-éclairage – Pour éclairage tangentiel – Pour éclairage latéral
1.6 PLEXIGLAS® Optical – Revêtement anti-abrasion
1.7 PLEXIGLAS® Reflections
1.8 PLEXIGLAS® Resist – Extrudé
1.9 PLEXIGLAS® Satinice – Coulées – Extrudé – Diffusant optimal – Informations
1.10 PLEXIGLAS® Solar
1.11 PLEXIGLAS® Soundstop
1.12 PLEXIGLAS® Textures
Film
2.1 PLEXIGLAS® Resist
Plaques alvéolaires3.1 PLEXIGLAS® Alltop
3.2 PLEXIGLAS® Heatstop
3.3 PLEXIGLAS® Resist
Plaques à profil sinusoïdal4.1 PLEXIGLAS® Heatstop
4.2 PLEXIGLAS® Resist
Tubes5.1 PLEXIGLAS® XT
– Incolore – Blanc
5.2 PLEXIGLAS® Satinice
5.3 PLEXIGLAS® Programme spéciale
Bâtons6.1 PLEXIGLAS® GS
6.2 PLEXIGLAS® XT
6.3 PLEXIGLAS® LED
Accessoires de montage7.1 Pour le montage de plaques
PLEXIGLAS® alvéolaires
7.2 Pour le montage de plaques PLEXIGLAS® à profil sinusoïdal
Produits de service8.1 Colles à solvant
8.2 Colles réactives
8.3 Additifs
8.4 Colorants pour colles polymérisables ACRIFIX® 2R
8.5 Produits de nettoyage, d‘entretien et de polissage
2
................................... (ancien PLEXIGLAS® Fluorescent)............. (ancien PLEXIGLAS SUNACTIVE®)
............. (ancien PLEXIGLAS SUNACTIVE®).................................................... (ancien PLEXIGLAS Gallery®)
........(ancien PLEXIGLAS HEATSTOP® XT)
..... (ancien PLEXIGLAS truLED® et Dual Color)........... (ancien PLEXIGLAS® EndLighten T)
................. (ancien PLEXIGLAS® Miroir)
................................................... (ancien PLEXIGLAS RESIST®)
............................ (ancien PLEXIGLAS® Satin Ice)
.............................................. (ancien PLEXIGLAS SATINICE®)
.............................................. (ancien PLEXIGLAS SATINICE®)
...... (ancien PLEXIGLAS SOUNDSTOP®)
................... (ancien PLEXIGLAS® Structuré)
..................... (ancien PLEXIGLAS ALLTOP®)
......... (ancien PLEXIGLAS HEATSTOP®)
....................... (ancien PLEXIGLAS RESIST®)
.........(ancien PLEXIGLAS HEATSTOP®)
..................(ancien PLEXIGLAS® Satin Ice)
..................(ancien PLEXIGLAS® EndLighten T)
.................... (ancien PLEXIGLAS RESIST® et PLEXIGLAS® BASIC)
Plaques massives
Plaques massives
1.1 PLEXIGLAS® GS – Incolore – Blanc – Couleur – Fluorescent – Transmettant les UV – Informations
1.2 PLEXIGLAS® XT – Incolore – Blanc – Couleur – Transmettant les UV – UV 100 – Informations
1.3 PLEXIGLAS® Heatstop
1.4 PLEXIGLAS® Hi-Gloss
1.5 PLEXIGLAS® LED – Pour rétro-éclairage – Pour éclairage tangentiel – Pour éclairage latéral
1.6 PLEXIGLAS® Optical – Revêtement anti-abrasion
1.7 PLEXIGLAS® Reflections
1.8 PLEXIGLAS® Resist – Extrudé
1.9 PLEXIGLAS® Satinice – Coulées – Extrudé – Diffusant optimal – Informations
1.10 PLEXIGLAS® Solar
1.11 PLEXIGLAS® Soundstop
1.12 PLEXIGLAS® Textures
3
................. .................. (ancien PLEXIGLAS® Fluorescent) ................. (ancien PLEXIGLAS® Miroir)
................................................... (ancien PLEXIGLAS RESIST®)
.............................................. (ancien PLEXIGLAS SATINICE®)
............................ (ancien PLEXIGLAS® Satin Ice)
..... (ancien PLEXIGLAS SOUNDSTOP®)
................... (ancien PLEXIGLAS® Structuré)
............. (ancien PLEXIGLAS SUNACTIVE®)
............. (ancien PLEXIGLAS SUNACTIVE®).................................................... (ancien PLEXIGLAS Gallery®)
........(ancien PLEXIGLAS HEATSTOP® XT)
(ancien PLEXIGLAS truLED® und Dual Color)... (ancien PLEXIGLAS® EndLighten T)
État en mars 2017 4
Plaques massives | verre acrylique coulé
Sur demande• Quantités réduites
• Autres épaisseurs
• Incolore (245, 249) toutes les épaisseurs pour l´aviation
• Alternatives résistantes aux chocs
1.1 PLEXIGLAS® GSIncolore
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Coloris 2 3 4 5 6 8 10 12 15 20 25*
Incolore 0F00 TP 92 % a 30 40 30 25 20 15 12 10 8 6 5
Incolore UV 100 GS 0A31 TP 92 % a – ü ü ü ü – – – – – –
IncoloreMeilleure résistance aux solvants 0Z09 TP 92 % a – ü ü ü ü ü ü – – – –
* 3000 × 2000 mm
PrécisionsAutres renseignements dans la partie Informations
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
– Non disponible
Suite à la prochaine page
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas
État en mars 2017 5
Plaques massives | verre acrylique coulé
Sur demande• Quantités réduites
• Autres épaisseurs
• Autres formats
• Blocs pour applications spéciales par ex. pour grands vitrages d’aquariums (avec certificat QPA et certificats de la Germanische Lloyd, voir le chap. B3)
• Blocs possédant des caractéristiques optiques particulières par ex. pour lentilles et prismes
• Blocs possédant une plus grande résistance aux solvants et aux produits chimiques
• Blocs colorés dans des épaisseurs jusqu’à 100 mm transparents, translucides et fluorescents
Blocs
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3000 × 2000 mm)
Coloris 30 35 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Incolore 0F00 TP > 90 % 4 ü 3 2 2 1 1 ü ü ü ü
PrécisionsAutres renseignements dans la partie Informations
TP Transparent
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
1.1 PLEXIGLAS® GSIncolore
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
État en mars 2017 6
Plaques massives | verre acrylique coulé
1.1 PLEXIGLAS® GSBlanc
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10 12 15 20
Blanc WH10 TL 70 % b 40 30 25 ü ü 12 ü ü ü
Blanc WH17 TL 90 % b 40 ü ü ü ü ü ü ü ü
Blanc WH02 TL 44 % b 40 30 25 20 15 12 ü ü ü
Blanc WH73 TL 23 % b 40 30 25 20 15 12 ü ü ü
Blanc WH01 TL 3 % b 40 30 25 20 15 12 ü ü ü
Blanc WM03 OP 0 % c 40 ü ü ü ü ü ü ü ü
PrécisionsAutres renseignements dans la partie Informations
TL Translucide
OP Opaque
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
c Transmission en fonction de l’épaisseur
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Sur demande• Quantités réduites • Autres colorations
État en mars 2017 7
Plaques massives | verre acrylique coulé
1.1 PLEXIGLAS® GSCouleur
Suite à la prochaine page
PrécisionsAutres renseignements dans la partie Informations
TL Translucide
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Sur demande• Quantités réduites • Autres colorations
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3000 × 2000 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10 12 15 20
Jaune 1C33 TP 63 % a 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Jaune 1H01 TL 22 % b 15 15 15 ü ü ü ü ü ü
Crème 1H02 TL 27 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Jaune 1H20 TL 15 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Orange 2C04 TP 39 % a 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Orange 2H02 TL 6 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Rouge 3C01 TP 4 % a 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Rouge 3H00 TL 11 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Rouge 3H01 TL 2 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Rouge 3H25 TL 4 % b 15 15 15 ü ü ü ü ü ü
Rouge 3H55 TL 6 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Rouge 3H67 TL 3 % b 15 15 15 ü ü ü ü ü ü
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!
État en mars 2017 8
Plaques massives | verre acrylique coulé
1.1 PLEXIGLAS® GSCouleur
PrécisionsAutres renseignements dans la partie Informations
Suite à la prochaine page
TL Translucide
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Sur demande• Quantités réduites • Autres colorations
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3000 × 2000 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10 12 15 20
Bleu 5C01 TP 5 % a 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Bleu 5C18 TP 64 % a 15 ü 15 9 9 ü ü ü ü
Bleu 5H01 TL 5 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Bleu 5H22 TL 8 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Bleu 5H48 TL 11 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Bleu 5H51 TL 5 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Vert 6C77 TP 69 % a 15 ü 15 ü ü ü ü ü ü
Vert 6H01 TL 7 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Vert 6H02 TL 12 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Gris 7C14 TP 49 % a 15 15 15 ü ü ü ü ü ü
Ombre 7C22 TP 56% a 15 15 15 9 9 9 ü ü ü
Ombre 7C27 TP 20 % a 15 ü 15 9 9 ü ü ü ü
Gris 7C82 TP 49% a 15 15 15 9 9 ü ü ü ü
Gris 7C83 TP 21% a 15 15 15 9 9 9 ü ü ü
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!
État en mars 2017 9
Plaques massives | verre acrylique coulé
1.1 PLEXIGLAS® GSCouleur
PrécisionsAutres renseignements dans la partie Informations
TL Translucide
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Sur demande• Quantités réduites
• Autres épaisseurs
• Autres colorations
PlaquesQuantité minimum en pièces (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 x 2030 mm)
Autres colorations 3 4 5 6 8 10
Développement non nécessaire 45 45 45 45 45 45
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3000 × 2000 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10 12 15 20
Gris 7H32 TL <1 % b 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Brun 8C01 TP 16 % a 15 ü 15 ü ü ü ü ü ü
Noir (laisse passer les IR) 9C20 OP 0% a 15 ü ü ü ü ü ü ü ü
Noir 9H01 OP 0 % b 15 15 15 9 9 9 ü 5 3
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!
OP Opaque
État en mars 2017 10
Plaques massives | verre acrylique coulé
1.1 PLEXIGLAS® GSFluorescent
PrécisionsAutres renseignements dans la partie Informations
TL Translucide
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
(ancien PLEXIGLAS® Fluorescent)
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10
Jaune 1C50 TP 88 % a ü ü ü ü ü ü
Orange 2C01 TP 61 % a 15 ü ü ü ü ü
Orange 2C50 TP 85 % a ü ü ü ü ü ü
Rouge 3C02 TP 27 % a 15 ü ü ü ü ü
Rouge 3C50 TP 86 % a ü ü ü ü ü ü
Bleu 5C50 TP 85 % a 15 ü ü ü ü ü
Vert 6C02 TP 89 % a 15 ü ü ü ü ü
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
État en mars 2017 11
Plaques massives | verre acrylique coulé
1.1 PLEXIGLAS® GSTransmettant les UV
Précisions• Application: couvertures de solariums
Propriétés• Transmettant les UV
(ancien PLEXIGLAS SUNACTIVE®)
PlaquesCode couleur Transmission τD65 Pièce par palette (Épaisseur en mm)
Coloris 3 4 5 6 8
Deux faces brillantes
Incolore 2458 TP 92% a ü ü ü ü ü
Une face mate
Incolore 2458 SC TP 92% a ü ü ü ü ü
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Sur demande• 2458
• 3120 × 2120 mm; épaisseurs 3 –8 mm• 2500 × 2050 mm; épaisseurs 3 –8 mm
• 2458 SC2500 × 2050 mm; épaisseurs 3 –8 mm
• Quantités réduites
État en mars 2017 12
Plaques massives | Incolore, Blanc et coloré
1.1 PLEXIGLAS® GSInformations
PLEXIGLAS® GS incoloreLa transmission lumineuse est donnée à titre indicatif pour toutes les épaisseurs. Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de me-sure utilisé. Matériau conforme à ISO 7823-1 et absorbant les UV.
Nous livrons des séries découpées à partir des dimensions 100 × 25 mm (plaque) ou 350 × 200 mm (bloc). La quantité fournie peut différer légèrement de la quantité commandée.
Les fabrications spéciales se font sur commande. Nous livrons dans ce cas la totalité du lot de fabrication ou son multiple. La quantité livrée peut être inférieure à la quantité commandée. Sur demande, nous vous indiquerons volontiers les minimums de commande. Veuillez préciser dans votre commande le nombre net de pièces requises. N‘hésitez pas à nous consulter sur nos délais de livraison, prix et autres conditions.
PLEXIGLAS® GS blancLa transmission lumineuse est donnée à titre indicatif pour une épais-seur de 3 mm. Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
Matériau conforme à ISO 7823-1 et absorbant largement les UV; pour quelques qualités, transmission partielle des UV dans les plaques de faible épaisseur.
Nous livrons des séries découpées à partir des dimensions 100 × 25 mm. La quantité fournie peut différer légèrement de la quantité commandée.
Pour les qualités colorées, de légères fluctuations de couleur peuvent apparaître d‘un lot de fabrication à l‘autre. La face arrière des plaques massives colorées translucides ou opaques peut diffé-rer légèrement de la face contrôlée d‘utilisation qui porte l‘identi-fication de la qualité.
L’adhérence des modèles translucides et opaques (pigmentés) peut légèrement différer entre la partie arrière et la partie supé-rieure. Il est recommandé d’effectuer des essais préliminaires.
Les fabrications spéciales se font sur commande. Nous livrons dans ce cas la totalité du lot de fabrication ou son multiple. La quantité livrée peut être inférieure à la quantité commandée. Sur demande, nous vous indiquerons volontiers les minimums de commande. Veuillez préciser dans votre commande le nombre net de pièces requises. N’hésitez pas à nous consulter sur nos délais de livraison, prix et autres conditions.
PLEXIGLAS® GS coloré et fluorescentLa transmission lumineuse est donnée à titre indicatif pour une épaisseur de 3 mm. Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
Matériau conforme à ISO 7823-1 et absorbant largement les UV; pour quelques qualités, transmission partielle des UV dans les plaques de faible épaisseur.
Nous livrons des séries découpées à partir des dimensions 100 × 25 mm. La quantité fournie peut différer légèrement de la quantité commandée. Pour les qualités colorées, de légères fluctuations de couleur peuvent apparaître d’un lot de fabrication à l’autre.
La face arrière des plaques massives colorées translucides ou opaques peut différer légèrement de la face contrôlée d’utilisation qui porte l’identification de la qualité.
L’adhérence des modèles translucides et opaques (pigmentés) peut légèrement différer entre la partie arrière et la partie supé-rieure. Il est recommandé d’effectuer des essais préliminaires.
Les fabrications spéciales se font sur commande. Nous livrons dans ce cas la totalité du lot de fabrication ou son multiple. La quantité livrée peut être inférieure à la quantité commandée. Sur demande, nous vous indiquerons volontiers les minimums de commande.
Veuillez préciser dans votre commande le nombre net de pièces requises. N’hésitez pas à nous consulter sur nos délais de livraison, prix et autres conditions.
État en mars 2017 13
Plaques massives | verre acrylique extrudé
Incolore
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 1,5 2 3 4 5 6 8 10 12 15 20 25
Incolore 0A000 TP 92 % a 80 60 40 30 25 20 15 12 10 8 6 5
Sur demande• Quantités réduites
• Traitement anti-abrasion des deux cotés
• Grands formats
• Longueurs spéciales• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion,
600 kg par longueur
• Plaques avec bord d’extrusion• largeur de plaque de 2090 mm au moins pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres épaisseurs pour une largeur d’extrusion de 2050 mm• ≤ 6 mm: quantité minimum 5 t par épaisseur• > 6 –25 mm: quantité minimum 10 t par épaisseur
• HQ (High Quality)• qualité optique plus élevée (convient à la métallisation)• épaisseurs 2–3 mm pour une largeur d’extrusion de 2050 mm• quantité minimum 10 t et 5 t par épaisseur
• Séries de découpes• possibles à partir d’une taille de découpe de 100 mm × 25 mm• de faibles divergences de la quantité commandée sont possibles
Précisions• Autres renseignements dans la partie Informations
Veuillez consulter dans les informations la remarque concernant les différences de quantité en plus ou en moins en cas de fabrications sur commande!
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
1.2 PLEXIGLAS® XT
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
État en mars 2017 14
Plaques massives | verre acrylique extrudé
1.2 PLEXIGLAS® XTBlanc
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4 5 6 8 10
Blanc WN670 TL 78% c 60 40 ü ü ü ü ü
Blanc WN370 TL 44 % c ü 40 ü ü ü ü ü
Blanc WN770 TL 45 % c 60 40 30 25 ü ü ü
Blanc WN070 TL 30 % c 60 40 30 25 ü ü ü
Blanc WN970 TL 24 % c ü 40 30 ü ü ü ü
Blanc WN297 TL 3 % c ü 40 ü 25 ü ü ü
Sur demande• Quantités réduites
• Longueurs spéciales• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion,
600 kg par longueur
• Plaques avec bord d’extrusion• largeur de plaque de 2090 mm au moins pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres épaisseurs pour une largeur d’extrusion de 2050 mm2 – 10 mm: quantité minimum 5 t par épaisseur
• Autres colorations blanches2 à 10 mm: quantité minimum 10 t par sorte et 5 t par épaisseur
• Séries de découpes• generell possibles à partir d’une taille de découpe de 100 mm × 25 mm• de faibles divergences de la quantité commandée sont possibles
Précisions• Autres renseignements dans la partie Informations
Veuillez consulter dans les informations la remarque concernant les différences de quantité en plus ou en moins en cas de fabrications sur commande!
TL Translucide
c Transmission en fonction de l’épaisseur
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
État en mars 2017 15
Plaques massives | verre acrylique extrudé
1.2 PLEXIGLAS® XTCouleur
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4 5 6 8 10
Jaune 1N870 TL 22% c ü 40 ü ü ü ü ü
Jaune 1N270 TL 17 % c ü 40 ü ü ü ü ü
Orange 2N170 TL 6 % c ü 40 ü ü ü ü ü
Rouge 3N570 TL 2 % c ü 40 ü ü ü ü ü
Rouge 3N670 TL 2 % c ü 40 ü ü ü ü ü
Bleu 5N870 TL 5% c ü 40 ü ü ü ü ü
Bleu 5N370 TL 7% c ü 40 ü ü ü ü ü
Vert 6N570 TL 19 % c ü 40 ü ü ü ü ü
Brun 8A570 TP 14 % c ü 40 ü ü ü ü ü
Gris 7A670 TP 71 % c ü 40 ü ü ü ü ü
Noir 9N870 OP 0 % c 60 40 ü 25 ü 15 12
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!
TL Translucide
OP Opaque
c Transmission en fonction de l’épaisseur
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
TP Transparent
Précisions• Autres renseignements dans la partie Informations
Veuillez consulter dans les informations la remarque concernant les différences de quantité en plus ou en moins en cas de fabrications sur commande!
Sur demande• Quantités réduites
• Longueurs spéciales• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion,
600 kg par longueur
• Plaques avec bord d’extrusion• largeur de plaque de 2090 mm au moins pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres épaisseurs pour une largeur d’extrusion de 2050 mm2 à 10 mm: quantité minimum 5 t par épaisseur
• Autres colorations2 à 10 mm: quantité minimum 10 t par sorte et 5 t par épaisseur
• Séries de découpes• generell possibles à partir d’une taille de découpe de 100 mm × 25 mm• de faibles divergences de la quantité commandée sont possibles
État en mars 2017 16
Plaques massives | verre acrylique extrudé
1.2 PLEXIGLAS® XTTransmettant les UV
Précisions• Nous livrons dans ce cas la totalité du lot de fabrication, de sorte que la
quantité livrée peut différer au maximum de +/– 10 % e la quantité commandée.
(ancien PLEXIGLAS SUNACTIVE®)
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4 5 6 8
Pour couvertures de solariums
Incolore 0A770 TP 92 % a ü ü – – – –
Pour vitrages du bâtiment
Incolore 0A370 TP 92 % a – – ü ü ü ü
Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Sur demande• Quantités minimum
État en mars 2017 17
Plaques massives | la plus haute protection UV, verre acrylique extrudé
1.2 PLEXIGLAS® XTUV 100
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 1,5 2 3 4 5 6
Incolore UV 100 0A570 TP 92 % a ü ü 40 ü ü ü
Incolore UV 100 AR (anti-éblouissant) 0A570 AR TP 92 % a 80 60 40 ü ü ü
Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Sur demande• Gammes à la découpe
• possible en règle générale à partir des dimensions de coupe 100 mm x 25 mm
• faibles écarts possibles par rapport à la quantité commandée
• Quantités réduites
• Plaque à revêtement unilatéral protégé contre les éraflures PLEXIGLAS® Optical
• Longueurs spéciales pour UV 100 et UV 100 AR• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion,
600 kg par longueur
• Plaques avec bord d’extrusion pour UV 100 et UV 100 AR• largeur de plaque de 2090 mm au moins pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum: 2 tonnes pour chaque épaisseur
• Autres épaisseurspour UV 100 et UV 100 AR: 1,5 à 6 mm quantité minimum: 5 tonnes pour chaque épaisseur (avec les épaisseurs au dessus de 4 mm, la structure de la surface AR est moins accentuée)
(ancien PLEXIGLAS Gallery®)
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
PLEXIGLAS® UV 100 est un matériau de plaque extrudé, très résistant aux intempéries et hautement transparent, doté de la meilleure protection contre les rayons UV.
État en mars 2017 18
Plaques massives | Incolore, blanc et coloré
1.2 PLEXIGLAS® XTInformations
PLEXIGLAS® XT IncoloreLa transmission lumineuse est donnée à titre indicatif pour toutes les épaisseurs. Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
Matériau conforme à ISO 7823-2, transparent, absorbant les UV (transmission partielle des UV au-dessous d’une épaisseur de 5 mm env.), deux faces lisses, très brillantes.
Fabrications spéciales sur commande. Nous livrons dans ce cas la totalité du lot de fabrication; La quantité livrée peut différer au maximum de +/– 10 % de la quantité commandée.
PLEXIGLAS® XT BlancLa transmission lumineuse est donnée à titre indicatif pour une épaisseur de 3 mm; l’intensité du coloris augmente avec l’épais-seur. Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé. Toutes qualités conformes à ISO 7823-2.
Fabrications spéciales sur commande. Nous livrons dans ce cas la totalité du lot de fabrication; la quantité livrée peut différer au maximum de +/– 10 % de la quantité commandée.
Deux faces lisses brillantes, mais d’éclat variable en fonction des pigments. Pour les qualités colorées, de légères fluctuations de couleur peuvent apparaître d’un lot de fabrication à l’autre. La face arrière des plaques massives colorées translucides ou opa-ques peut différer légèrement de la face contrôlée d’utilisation qui porte l’identification de la qualité.
Les qualités translucides diffusent la lumière et absorbent large-ment les UV; transmission partielle des UV dans les petites épais-seurs de quelques qualités. Les qualités opaques absorbent les UV.
PLEXIGLAS® XT coloréLa transmission lumineuse est donnée à titre indicatif pour une épaisseur de 3 mm; l’intensité du coloris augmente avec l’épais-seur. Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé. Toutes qualités conformes à ISO 7823-2.
Fabrications spéciales sur commande. Nous livrons dans ce cas la totalité du lot de fabrication; la quantité livrée peut différer au maximum de +/– 10 % de la quantité commandée.
Deux faces lisses brillantes, mais d’éclat variable en fonction des pigments. Pour les qualités colorées, de légères fluctuations de couleur peuvent apparaître d’un lot de fabrication à l’autre. La face arrière des plaques massives colorées translucides ou opaques peut différer légèrement de la face contrôlée d’utilisation qui porte l’identification de la qualité.
Les qualités translucides absorbent largement les UV; transmission partielle des UV dans les petites épaisseurs de quelques qualités. Les qualités translucides et opaques absorbent les UV.
État en mars 2017 19
Plaques massives | verre acrylique extrudé pour protection contre la chaleur
1.3 PLEXIGLAS® Heatstop
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4 5 6 8
Opalescent WZ001 TL 45 % b ü 40 ü ü ü ü
Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
Sur demande• Longueurs spéciales
• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion, 600 kg par longueur
• Plaques avec bord d’extrusion• largeur de plaque de 2090 mm au moins pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres épaisseurs pour une largeur d’extrusion de 2050 mm2 à 8 mm: quantité minimum 5 t par épaisseur
• Quantités réduites
TL Translucide
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
(ancien PLEXIGLAS HEATSTOP® XT)
État en mars 2017 20
Plaques massives | verre acrylique extrudé
1.4 PLEXIGLAS® Hi-Gloss
Sur demande• Quantités réduites
• Longueurs spéciales• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion,
600 kg par longueur
• Autres épaisseurs pour une largeur d’extrusion de 2050 mm• Quantité minimum 5 t par épaisseur
• Autres colorations• Quantité minimum 10 t par sorte et 5 t par épaisseur
• Séries de découpes• possibles à partir d’une taille de découpe de 100 mm × 25 mm• de faibles divergences de la quantité commandée sont possibles
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Plaques
Code couleur Echantillon de couleurPièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4 5 6
Blanc WM596 C1 ü 40 ü ü 20
Latte 1M595 C1 ü ü ü ü ü
Lemon 1M800 C1 ü ü ü ü 20
Rouge 3M571 C1 ü ü ü ü 20
Ocean 5M800 C1 ü ü ü ü 20
Pistachio 6M530 C1 ü ü ü ü 20
Argent-Blanc 7M501 C1 ü ü ü ü 20
Anthracite 7M896 C1 ü ü ü ü 20
Taupe 8M503 C1 ü ü ü ü ü
Noir 9M871 C1 ü ü ü ü 20
Les modèles PLEXIGLAS® Hi-Gloss C1 caractérisent une couche unilatérale colorée de verre acry-lique, affiné avec un cœur incolore en PLEXIGLAS®.
Jusqu‘à trois flux de coulée – à base de PLEXIGLAS® de haute qualité – sont liés entre eux de manière indissoluble au cours du processus de coextrusion et produisent une surface très brillante, dotée d‘un effet de profondeur incomparable.
État en mars 2017 21
Plaques massives | verre acrylique coulé, optimisé pour les LED
1.5 PLEXIGLAS® LEDPour rétro-éclairage
Suite à la prochaine page
Sur demande• Quantités réduites • Autres colorations
TL Translucide
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
c Transmission en fonction de l’épaisseur
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
– Non disponible
(ancien PLEXIGLAS truLED®)
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10
Blanc WH72 TL 31% b 15 15 15 ü ü ü
Blanc WH14 TL 47 % b 15 ü 15 ü ü ü
Jaune 1H74 TL 26 % b ü ü ü ü ü ü
Orange 2H41 TL 9% b 15 ü ü ü ü ü
Rouge 3H68 TL 7% b 15 ü ü ü ü ü
Bleu 5H28 TL 12 % b 15 ü ü ü ü ü
Vert 6H18 TL 19 % b 15 ü ü ü ü ü
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!
Blocs pour des lettres fraisées
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Farbe 12 15 20 25 30 * 40 *
Blanc WM51 TL 22% c ü 5 3 ü 4 ü
Blanc WH51 TL 22 % a ü 5 3 ü – –
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!* 3000 × 2000 mm
État en mars 2017 22
Plaques massives | changeant de couleur
1.5 PLEXIGLAS® LEDPour rétro-éclairage
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10
Black & White IIBlack & White Effet (blanc en éclairage par transmis-sion, noir sans éclairage) 9H04 SC TL 18 % b 15 ü ü ü ü ü
Black & White IBlack & White Effet (blanc en éclairage par transmis-sion, noir sans éclairage) 7H25 TL 13 % b 15 ü ü ü ü ü
Grey & WhiteGrey & White Effet (blanc en éclairage par transmis-sion, gris sans éclairage) 7H01SC TL 21 % b ü ü ü ü ü ü
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!
Suite à la prochaine page
Sur demande• Quantités réduites
TL Translucide
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
(ancien PLEXIGLAS® Dual Color)
État en mars 2017 23
Plaques massives | LED luminaire, optimisé, coextrudé
1.5 PLEXIGLAS® LEDPour rétro-éclairage
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4 5 6 8 10
Incolore 0M200 SC TL 72% b ü 40 ü ü ü ü ü
Sur demande• Quantités réduites
• Longueurs spéciales• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion,
600 kg par longueur
• Plaques avec bord d’extrusion• largeur de plaque de 2090 mm au minimum pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres épaisseurs pour une largeur d’extrusion de 2050 mm2 à 10 mm: quantité minimum 5 t par épaisseur
• Autres colorations2 à 10 mm: quantité minimum 10 t par sorte et 5 t par épaisseur
• Séries de découpes• généralement possibles à partir d’une taille de découpe de
100 mm × 25 mm• de faibles différences par rapport à la quantité commandée sont possibles
TL Translucide
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
État en mars 2017 24
Plaques massives | conducteur de lumière, transparent, extrudé
1.5 PLEXIGLAS® LEDPour éclairage tangentiel
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10 12 15
PLEXIGLAS® LED, extrudées
Incolore 0E010 SM TP 92 % ü 30 ü ü ü ü ü ü
Incolore 0E011 L TP 92 % ü ü ü 20 15 ü ü ü
Incolore 0E012 XL TP 92 % ü ü ü ü 15 12 ü ü
Incolore 0E013 XXL TP 92 % ü ü ü ü ü 12 ü ü
PLEXIGLAS® LED HC, extrudées, revêtement anti-abrasion (Sera supprimer prochainement)
Incolore 0E010 HC TP 92 % ü ü ü ü ü ü – –
Incolore 0E011 HC TP 92 % ü ü ü 20 ü ü – –
Incolore 0E012 HC TP 92 % ü ü ü ü 15 ü – –
Incolore 0E013 HC TP 92 % ü ü ü ü ü ü – –
Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
Sur demande• Autres épaisseurs
• Longueurs spéciales• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion,
600 kg par longueur
• Quantités réduites
• Plaques avec bord d’extrusion• largeur de plaque minimum 2090 mm, pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum 2 t par épaisseur
TP Transparent
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
– Non disponible
(ancien PLEXIGLAS® EndLighten T)
État en mars 2017 25
Plaques massives | verre acrylique coulé
1.5 PLEXIGLAS® LEDPour éclairage latéral
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10
Blanc WH46 SC TP 40% b 15 ü 15 ü ü ü
Sur demande• Quantités réduites
TP Transparent
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
État en mars 2017 26
Plaques massives | verre acrylique extrudé
1.6 PLEXIGLAS® OpticalRevêtement anti-abrasion
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4 5 6 8
Incolore 0A570 HC TP 92% a 60 40 – – – –
Incolore 0A000 HC TP 92% a – – 30 25 20 15
Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
Sur demande• Quantités réduites
• Longueurs spéciales jusqu’au 6 mm en largeur d’extrusion 2050 mm• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion, 600 kg par
longueur
• Autres qualités avec revêtement anti-abrasion
Précisions• Les deux qualités sont avec un revêtement anti-abrasion sur une face
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
– Non disponible
Le traitement de surface de PLEXIGLAS® Optical avec un revêtement anti-abrasion (HC) offre une très bonne résistance aux frottements et aux produits chimiques.
État en mars 2017 27
Plaques massives | miroir, verre acrylique extrudé
1.7 PLEXIGLAS® Reflections
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4
Absorbant les UV, envers métallisé, avec vernis protecteur
Argent 0Z025 0% 30 30 ü
Argent 0Z025 HC* 0% 30 30 ü
* avec un revêtement anti-abrasion sur 1 face
Sur demande• Quantités réduites
• Autres coloris
• Autres formats optimisés pour les découpes
– Non disponible40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
(ancien PLEXIGLAS® Miroir XT)
Les Reflections sont des plaques de polyméthacrylate de méthyle (PMMA), dont la surface est traitée de manière unilatérale avec une couche réfléchissante. Un vernis protecteur opaque protège la face traitée. En outre, PLEXIGLAS® Reflections est disponible en tant que plaque à revêtement unilatéral protégé contre les éraflures.
État en mars 2017 28
Plaques massives | qualité choc, verre acrylique extrudé
1.8 PLEXIGLAS® ResistExtrudé
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Typ / Coloris 2 3 4 5 6 8 10
- 45 / Incolore 0RA45 TP 91% a 60 40 30 25 20 ü ü
- 65 / Incolore 0RA65 TP 91% a ü 40 30 25 ü ü ü
- 75 / Incolore 0RA75 TP 91% a 60 40 30 25 20 15 ü
- 65 / Blanc WRN65 TL 32% c ü 40 30 25 ü – –
Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
Sur demande• Longueurs spéciales
• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion, 600 kg par longueur
• Plaques avec bord d’extrusion• largeur de plaque de 2090 mm au moins pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres épaisseurs pour une largeur d’extrusion de 2050 mm• 2 – 6 mm Blanc standard:
quantité minimum 5 t par épaisseur• 2 –10 mm Incolore:
quantité minimum 5 t par épaisseur
• Autres colorations (coloré et Blanc)• 2-6 mm (TL/couleurs OP et Blanc):
quantité minimum 10t par qualité et 5t par épaisseur • 2-10 mm (couleurs TP):
quantité minimum 10 t par qualité et 10 t par épaisseur
• Autres qualités choc• 2 – 6 mm Blanc standard:
quantité minimum 5 t par qualité et 5 t par épaisseur • 2-6 mm (TL/couleurs OP et Blanc):
quantité minimum 10 t par qualité et 5 t par épaisseur • 2-10 mm Incolore:
quantité minimum 5 t par épaisseur • 2 – 10 mm (couleur TP):
quantité minimum 10 t par qualité et 5 t par épaisseur
• Séries de découpes• normalement possibles à partir d’une taille de découpe de
100 mm × 25 mm• de faibles divergences de la quantité commandée sont possibles
• Quantités réduites
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
c Transmission en fonction de l’épaisseur
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
TL Translucide
(ancien PLEXIGLAS RESIST®)
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique aux produits suivants:
• PLEXIGLAS® Resist – extrudé Incolore, tous les types
– Non disponible
État en mars 2017 29
Plaques massives | diffusant, verre acrylique coulées
1.9 PLEXIGLAS® SatiniceCoulées
Sur demande• Quantités réduites • Autres colorations
TL Translucide
TP Transparent
OP Opaque
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
– Non disponible
Suite à la prochaine page
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique aux produits suivants:
• PLEXIGLAS® Satinice – coulées, une face satinée Crystal
• PLEXIGLAS® Satinice – coulées, deux faces satinées Crystal
(ancien PLEXIGLAS SATINICE®)
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10 12 15 20
une face satinée
Crystal 0F00 SC TP 92 % a 15 15 15 9 9 9 – – –
Coconut WH02 SC TL 44 % b 15 ü 15 ü ü ü – – –
Black Panther 9H01 SC OP 0 % b 15 ü ü ü ü ü – – –
deux faces satinées
Crystal 0F00 DC TP 92 % a 15 15 15 9 9 9 ü 5 3
Coconut WH02 DC TL 44 % b ü ü ü 9 ü 9 ü ü ü
Snow WH10 DC TL 70 % b 15 15 15 9 9 9 ü 5 3
Sunshine 1H17 DC TL 41 % b ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Orange 2C02 DC TP 54 % a ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Mandarin 2H08 DC TL 39 % b ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Cherry 3C01 DC TP 4 % a ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Strawberry 3C04 DC TP 21 % a ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!
État en mars 2017 30
Plaques massives | diffusant, verre acrylique coulées
1.9 PLEXIGLAS® SatiniceCoulées
Sur demande• Quantités réduites • Autres colorations
TL Translucide
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
b Transmission constante pour des épaisseurs de 3 à 10 mm
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
(ancien PLEXIGLAS SATINICE®)
Plaques
Code couleur Coloris Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2030 mm)
Coloris 3 4 5 6 8 10 12 15 20
deux faces satinées
Plum 4H01 DC TL 41 % b ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Lollipop 4H12 DC TL 49 % b ü ü ü ü ü ü ü ü ü
Sky Blue 5C01 DC TP 5 % a ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Laguna 5H74 DC TL 45 % b ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Ice Green 6C03 DC TP 90 % a ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Kiwi 6H07 DC TL 47 % b ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Grass 6H55 DC TL 46 % b ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Carbon 7C17 DC TP 2 % a ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Asfalto 7H08 DC TL 6 % b ü ü ü ü ü ü ü ü ü
Terra 8C01 DC TP 16 % a ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Graphit 9H02 DC TL 1 % b ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Coloris tendance 2015
Indian Summer 3C13 DC TP 13 % a ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Coloris tendance 2016
Melon Red 3H04 DC TL 52 % b ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Ice Blue 5H03 DC TL 61 % b ü ü ü 9 ü ü ü ü ü
Les couleurs représentées ici ont uniquement une valeur indicative. Veuillez employer nos échantillons pour déterminer la couleur réelle!
État en mars 2017 31
Plaques massives | diffusant, coextrudé
1.9 PLEXIGLAS® SatiniceExtrudé
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4 5 6 8 10
une face satinée
Crystal 0M033 SC TP 92% ü 40 ü ü ü ü ü
Snow WM513 SC TL 70% ü 40 ü ü ü ü ü
Black Panther 9M805 SC OP 0% ü ü ü ü ü ü ü
deux faces satinées
Crystal 0M033 DC TP 92% ü ü ü ü ü ü ü
Snow WM513 DC TL 70% ü 40 ü ü ü ü ü
Sur demande• Quantités réduites
• Longueurs spéciales• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion,
600 kg par longueur
• Plaques avec bord d’extrusion• largeur de plaque de 2090 mm au moins pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres épaisseurs pour une largeur d’extrusion de 2050 mm2 à 10 mm: quantité minimum 5 t par épaisseur
• Autres colorisde 2 à 10 mm: quantite minimum 10 t par référence et 5 t par épaisseur
• Découpe• possible en général à partir du format 100 mm × 25 mm• de légères modifications de la quantité commandée sont possibles
TP Transparent
TL Translucide
OP Opaque
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique aux produits suivants:
• PLEXIGLAS® Satinice – extrudé, une face satinée Crystal
• PLEXIGLAS® Satinice – extrudé, deux faces satinées Crystal
État en mars 2017 32
Plaques massives | verre acrylique extrudé
1.9 PLEXIGLAS® SatiniceDiffusant optimal
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 2 3 4 5 6
Incolore 0D010 DF TL 83 % c ü ü ü 20 ü
Sur demande• Quantités réduites
• Longueurs spéciales• Quantité minimale en 2050 mm de largeur d’extrusion,
600 kg par longueur
• Plaques avec bord d’extrusion• largeur de plaque de 2090 mm au moins pour une largeur d’extrusion
de 2050 mm• quantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres épaisseurs pour une largeur d’extrusion de 2050 mm2 à 6 mm: quantité minimum 5 t par épaisseur
• Autres colorations2 à 6 mm: quantité minimum 10 t par sorte et 5 t par épaisseur
• Séries de découpes• généralement possible à partir d’une taille de découpe de 100 mm × 25 mm• de faibles divergences de la quantité commandée sont possibles
TL Translucide
c Transmission en fonction de l’épaisseur
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
(ancien PLEXIGLAS® Satin Ice)
État en mars 2017
Plaques massives
33
Informations
PLEXIGLAS® Satinice – couléesLa transmission lumineuse est donnée à titre indicatif pour une épaisseur de 3 mm. Les mesures ont été effectuées face struc-turée orientée vers la source lumineuse. Si l‘on détourne la face structurée de la source lumineuse, il est possible que l‘indice de transmission soit légèrement plus faible en raison de la structure. Les techniques de mesure ne permettent pas d‘obtenir de valeurs exactes. Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
Matériau conforme à ISO 7823-1 et absorbant largement les UV; pour quelques qualités, transmission partielle des UV dans les plaques de faible épaisseur.
Nous livrons des séries découpées à partir des dimensions 100 × 25 mm. La quantité fournie peut différer légèrement de la quantité commandée.
Pour les qualités colorées, de légères fluctuations de couleur peuvent apparaître d’un lot de fabrication à l’autre.
La face arrière des plaques massives colorées translucides ou opa-ques peut différer légèrement de la face contrôlée d’utilisation qui porte l’identification de la qualité.
L’adhérence des modèles translucides et opaques (pigmentés) peut légèrement différer entre la partie arrière et la partie supé-rieure. Il est recommandé d’effectuer des essais préliminaires.
Les fabrications spéciales se font sur commande. Nous livrons dans ce cas la totalité du lot de fabrication ou son multiple. La quantité livrée peut être supérieur à la quantité commandée.
Veuillez préciser dans votre commande le nombre net de pièces requises. N’hésitez pas à nous consulter sur nos délais de livraison, prix et autres conditions.
PLEXIGLAS® Satinice – extrudéLa transmission lumineuse est donnée à titre indicatif pour une épaisseur de 3 mm. Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé.
Matériau conforme à ISO 7823-2 et absorbant largement les UV; pour quelques qualités, transmission partielle des UV dans les plaques de faible épaisseur.
Nous livrons des séries découpées à partir des dimensions 100 × 25 mm. La quantité fournie peut différer légèrement de la quantité commandée.
Pour les qualités colorées, de légères fluctuations de couleur peuvent apparaître d’un lot de fabrication à l’autre.
La face arrière des plaques massives colorées translucides ou opa-ques peut différer légèrement de la face contrôlée d’utilisation qui porte l’identification de la qualité.
Veuillez préciser dans votre commande le nombre net de pièces requises. N’hésitez pas à nous consulter sur nos délais de livraison, prix et autres conditions.
(ancien PLEXIGLAS SATINICE® resp. PLEXIGLAS® Satin Ice)
1.9 PLEXIGLAS® Satinice
État en mars 2017 34
Plaques massives
1.10 PLEXIGLAS® Solar
PLEXIGLAS® Solar 0Z023 est une plaque en verre acrylique (Polymethylmethacrylat, PMMA) extrudé, hautement transparente, avec une très bonne résistance aux intempéries.
Plaques
Code couleur Transmission τD65
Pièce par palette (Épaisseur en mm, dimension standard 3050 × 2050 mm)
Coloris 3 4 5
Farblos 0Z023 TP 92 % a ü ü ü
TP Transparent
a Transmission constante pour toutes les épaisseurs
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Précisions• Application
• couverture pour modules solaires thermiques et photovoltaïques de faible poids
• produit semi-fini pour estampage à chaud des lentilles de Fresnel radiales et linéaires, par ex. pour le photovoltaïque concentré
Sur demande• Autres épaisseurs • Autres formats
État en mars 2017 35
Plaques massives | protection brise-vent et anti-bruit
1.11 PLEXIGLAS® Soundstop
Caractéristiques• matériau réfléchissant les ondes sonores, résistant à la rupture,
hautement transparent• variante transparente extrudée ou coulée• variante non transparente coulée • disponible en version incolore ainsi qu’en sept teintes transpa-
rentes et cinq teintes non transparente• livrable en version antifragmentation, avec fils de polyamide
incorporés• Marquages pour la protection des oiseaux sur la face intérieure• différentes surfaces fonctionnelles au choix• satisfait à la directive allemande ZTV-Lsw 06, ainsi qu’aux
normes EN 1793 et 1794 relatives à la réduction du bruit du trafic routier
Programme de livraisonPlaques massives de 15, 20 et 25 mm d’épaisseur (éléments transparents). Plaques de 12 mm d’épaisseur (éléments non transparents)
(ancien PLEXIGLAS SOUNDSTOP®)
Sur demande• Dimensions spéciales • Quantités pour la version extrudée
État en mars 2017 36
Plaques massives | structuré, verre acrylique extrudé
1.12 PLEXIGLAS® Textures
PlaquesCode couleur Transmission τD65 Echantillon de couleur Format en mm Pièce par palette (Epaisseur en mm)
Dekor 3 4 5 6 8
Incolore nid d’abeilles 0A000 W TP 92 % c 2500 × 1650 40 ü ü ü ü
Incolore nid d’abeilles 0A000 W TP 92 % c 2050 × 1650 30 ü ü ü ü
Incolore perlé 0A000 P TP 92 % c 2050 × 1650 30 ü ü ü ü
Incolore pyramide 0A000 Z TP 92 % c 2050 × 1650 30 ü ü ü ü
Incolore strié 0A000 R TP 92 % c 2050 × 1650 30 ü ü ü ü
Incolore gouttes de pluie/carrelé 0A000 TK TP 92 % c 3050 × 2050 20 ü ü 10 ü
Brun gouttes de pluie/carrelé 8A470 TK TP 62 % c 3050 × 2050 ü ü ü ü ü
Incolore cristaux de glace 0A000 E TP 92 % c 3050 × 2050 20 20 ü 10 ü
Brun cristaux de glace 8A470 E TP 62 % c 3050 × 2050 ü ü ü 10 ü
Gris cristaux de glace 7A007 E TP 75 % c 3050 × 2050 ü ü ü ü ü
Incolore écorce 0A000 B TP 92 % c 3050 × 1650 ü 25 ü 20 ü
Incolore grené 0A000 CL TP 92 % c 3050 × 1650 ü ü ü 20 ü
Brun grené 8A470 CL TP 44 % c 3050 × 1650 ü ü ü ü ü
La transmission lumineuse est donnée à titre indicatif pour l‘épaisseur de 3 mm. Les mesures ont été effectuées face structurée orientée vers la source lumineuse. Si l‘on détourne la face struc-turée de la source lumineuse, il est possible que l‘indice de transmission soit légèrement plus faible en raison de la structure. Les techniques de mesure ne permettent pas d‘obtenir de valeurs exactes. Les valeurs de mesure pour la transmission de lumière sont établies conformément à la norme d’essai DIN 5036, partie 3. Les valeurs peuvent varier en fonction de l’appareil de mesure utilisé. Toutes les qualités sont conformes à ISO 7823-2. Diffusant la lumière, absorbant les UV, (faible transmission des UV en-dessous d‘une épaisseur de 3 mm)
TP Transparent
c Transmission en fonction de l’épaisseur
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
Sur demande• Quantités réduites
• Autres longueurs de 1200 à 7500 mmquantité minimum 600 kg selon la longueur
• Plaques avec bord d’extrusionquantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres épaisseurs von 3 à 8 mmquantité minimum 2 t par épaisseur
• Autres surfaces, par ex. C, T, K, Lquantité minimum 10 t par qualité et 2 t par épaisseur
• Autres colorationsquantité minimum 5 t par qualité et 2 t par épaisseur
• D’autres qualités, p.ex. durementquantité minimum 5 t par qualité et 2 t par épaisseur
(ancien PLEXIGLAS® Structuré)
2.1 PLEXIGLAS® Resist
Film
Film
37
Une grande variété de films en PLEXIGLAS® Resist est disponible pour les applications suivantes :
- Surfaces décoratives
- Écrans électroniques
- Plaques en polyester renforcé de fibres de verre
- Stratifiés haute pression
- Diagnostic médical
- Stratification PVC
- Écrans de trafic TCM, systèmes de gestion du trafic
- Étiquettes
N’hésitez pas à nous contacter.
3.1 PLEXIGLAS® Alltop
3.2 PLEXIGLAS® Heatstop
3.3 PLEXIGLAS® Resist
Plaques alvéolaires
Plaques alvéolaires
38
......................... (ancien PLEXIGLAS ALLTOP®)
............. (ancien PLEXIGLAS HEATSTOP®)
........................... (ancien PLEXIGLAS RESIST®)
État en mars 2017 39
Plaques alvéolaires | dispersion de l‘eau en toute surface, haute transmission lumineuse
3.1 PLEXIGLAS® Alltop
Sur demande• Autres colorations
• Autres longueurs de fabrication à partir de 1000 mm à partir de 10 plaques par longueur
• Quantités supérieures ou égales à 2 tonnes
• Également disponible en SDP 16/1053-64
Précisions• Alltop
En plus du revêtement éprouvé NO DROP sur une face, Alltop signifie que ce traitement tensio-actif est présent sur les deux faces et à l’intérieur des alvéoles.
• Pour toutes les plaques à partir de 2000 mm de longueur, les alvéoles ouvertes sont obturées par une bande adhésive en PE.
• Les plaques alvéolaires PLEXIGLAS® de moins de 2000 mm de longueur sont livrées sans obturation des alvéoles. La pile de plaques est cependant conditionnée sur la palette sous emballage étanche à la poussière.
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles généralement sur stock de mars à octobre ü
Fabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
(ancien PLEXIGLAS ALLTOP®)
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
Plaques
Code couleur
Echantillon de couleur
NO DROP
Epais-seur (mm)
Distance entre cloisons (mm)
Largeur (mm)
Trans- mission τD65
Pièce par palette (épaisseur en mm)
Coloris 2000 2500 3000 3500 4000 5000 6000 7000
SDP
Incolore 29080
16 64 980 91 % ü ü ü 45 45 35 30 30
16 64 1200 91 % ü ü ü ü 35 30 25 ü
État en mars 2017 40
Plaques alvéolaires | réfléchissant les IR, verre acrylique extrudé
3.2 PLEXIGLAS® Heatstop
Sur demande• Quantités supérieures ou égales à 2 tonnes
• Autres colorations
• Autres longueurs de fabrication à partir de 1000 mm à partir de 10 plaques par longueur
Précisions• Pour toutes les plaques à partir de 2000 mm de longueur, les alvéoles
ouvertes sont obturées par une bande adhésive en PE.
• Les plaques alvéolaires PLEXIGLAS® de moins de 2000 mm de longueur sont livrées sans obturation des alvéoles. La pile de plaques est cependant conditionnée sur la palette sous emballage étanche à la poussière.
• De légères différences de teinte peuvent apparaître d’un lot de fabrication à l’autre.
• Traitement algicide (AAA) Reposant sur une nanotechnologie moderne, ce traitement algicide est le fruit d’un perfectionnement apporté au revêtement NO DROP dont la qualité et le succès ne sont plus à prouver. Il est appliqué au cours d’un processus supplé-mentaire, directement durant la production des plaques alvéolaires. Combiné au revêtement, le rayonnement UV naturel du soleil empêche que les algues, mousses, pollens et salissures en tout genre adhèrent à la plaque et les dissout instantanément. Allié au célèbre effet NO DROP, la prochaine averse se char-gera d’éliminer quasi totalement les dernières traces de salissures.
• Revêtement Heatstop opalescent Ce revêtement actif est lié au substrat de manière indissociable. Lorsque les plaques sont utilisées en toiture, le revêtement réduit de jusqu’à 50 % le réchauffement de l’air dû au rayonnement solaire. La teinte opalescente du matériau assure une diffusion particulièrement homogène de la lumière du jour. Grâce à ce revêtement, les plaques PLEXIGLAS® Heatstop Opal présentent des effets irisés. L’impression de couleur varie en fonction du point d’observation et des conditions de luminosité.
• Effet Heatstop Cool Blue Grâce à une technique exclusive, la plaque alvéolaire PLEXIGLAS® Heatstop Cool Blue réduit très efficacement le rayonnement thermique du soleil. A cet effet, elle utilise également une coloration ciblée influant de manière positive sur la température ressentie garante d‘un important sentiment de bien-être. Le traitement thermique Heatstop Cool Blue confère aux plaques une brillance captivante aux reflets dorés. En les observant d’en dessous, les plaques produisent – conformément à leur fonction – une agréable sensation de fraîcheur grâce à leur teinte bleue. Cette coloration laisse apparaître des nuances irisées. Ainsi, selon la perspective et les variations de lumière, la perception des couleurs se modifietelle.
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles généralement sur stock de mars à octobre ü
Fabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
(ancien PLEXIGLAS HEATSTOP®)
Plaques
Code couleur
Echantil-lon de couleur AAA
NO DROP
Epais-seur (mm)
Distance entre cloisons (mm)
Lar-geur (mm)
Trans- mission τD65
Pièce par palette (épaisseur en mm)
Coloris 2000 2500 3000 3500 4000 5000 6000 7000
SDP 16
Cool Blue WZ030
16 64 980 20 % ü ü ü ü 45 35 30 30
16 64 1200 20 % ü ü ü ü 35 30 25 25
S5P
Cool Blue WZ009 32 32 1230 18 % ü ü 20 ü 20 20 20 20
État en mars 2017 41
Plaques alvéolaires | qualité choc, verre acrylique extrudé
3.3 PLEXIGLAS® Resist
Suite à la prochaine page
Précisions• Traitement algicide (AAA)
Reposant sur une nanotechnologie moderne, ce traitement algicide est le fruit d’un perfectionnement apporté au revêtement NO DROP dont la qualité et le succès ne sont plus à prouver. Il est appliqué au cours d’un processus supplé-mentaire, directement durant la production des plaques alvéolaires. Combiné au revêtement, le rayonnement UV naturel du soleil empêche que les algues, mousses, pollens et salissures en tout genre adhèrent à la plaque et les dissout instantanément. Allié au célèbre effet NO DROP, la prochaine averse se char-gera d’éliminer quasi totalement les dernières traces de salissures.
• Pour toutes les plaques à partir de 2000 mm de longueur, les alvéoles ouvertes sont obturées par une bande adhésive en PE.
• Les plaques alvéolaires PLEXIGLAS® de moins de 2000 mm de longueur sont livrées sans obturation des alvéoles. La pile de plaques est cependant conditionnée sur la palette sous emballage étanche à la poussière.
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles généralement sur stock de mars à octobre ü
Fabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
(ancien PLEXIGLAS RESIST®)
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S’applique aux produits suivantes:
• PLEXIGLAS® Resist SDP 16• Incolore 0RS30• Diffus 0RS09D
Sur demande• Quantités supérieures ou égales à 2 tonnes
• Autres colorations
• Autres longueurs de fabrication à partir de 1000 mm à partir de 10 plaques par longueur
Plaques
Code couleur
Echantillon de couleur AAA
Epais-seur (mm)
Distance entre cloisons (mm)
Largeur (mm)
Trans- mission τD65
Pièce par palette (épaisseur en mm)
Coloris 2000 2500 3000 3500 4000 5000 6000 7000
SDP 16
Incolore 0RS30
16 64 980 86 % 45 45 45 45 45 35 30 30
16 64 1200 86 % 45 45 40 35 35 30 25 25
Diffus 0RS09D
16 64 980 85 % ü ü ü ü 45 35 30 ü
16 64 1200 85 % ü ü ü ü 35 ü 25 ü
Blanc WRS30
16 64 980 74 % ü ü 45 45 45 35 30 30
16 64 1200 74 % ü ü 40 35 35 30 25 25
Gris 7RS30
16 64 980 45 % ü ü ü ü ü ü ü ü
16 64 1200 45 % ü ü ü ü ü ü ü ü
État en mars 2017 42
Plaques alvéolaires | qualité choc, verre acrylique extrudé
3.3 PLEXIGLAS® Resist
Précisions• Pour toutes les plaques à partir de 2000 mm de longueur, les alvéoles
ouvertes sont obturées par une bande adhésive en PE.
• Les plaques alvéolaires PLEXIGLAS® de moins de 2000 mm de longueur sont livrées sans obturation des alvéoles. La pile de plaques est cependant conditionnée sur la palette sous emballage étanche à la poussière.
• Revêtement NO DROP Le revêtement NO DROP sur une face permet à l‘eau de pluie, ou à l‘eau de condensation, de s‘écouler sous forme de film. Tourné vers l‘intérieur, le revêtement NO DROP empêche la formation de gouttelettes. S‘il est tourné vers l‘extérieur, les plaques sont mieux nettoyées par la pluie. La face revêtue est identifiée près du bord et sur le film protecteur.
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles généralement sur stock de mars à octobre ü
Fabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP
(ancien PLEXIGLAS RESIST®)
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S’applique aux produits suivantes:
• PLEXIGLAS® Resist S5P Incolore 00721
Sur demande• Quantités supérieures ou égales à 2 tonnes
• Autres colorations
• Autres longueurs de fabrication à partir de 1000 mm à partir de 10 plaques par longueur
Plaques
Code couleur
Echantillon de couleur
NO DROP
Echantil-lon de couleur
Distance entre cloisons (mm)
Largeur (mm)
Trans- mission τD65
Pièce par palette (épaisseur en mm)
Coloris 2000 2500 3000 3500 4000 5000 6000 7000
S5P
Incolore 00721 32 32 1230 68 % ü ü 20 ü 20 20 20 20
Blanc WRS19 32 32 1230 45 % ü ü ü ü 20 20 20 20
Gris 7RS01 32 32 1230 41 % ü ü ü ü ü ü ü ü
Plaques à profil sinusoïdal
Plaques à profil sinusoïdal
4.1 PLEXIGLAS® Heatstop
4.2 PLEXIGLAS® Resist
43
............. (ancien PLEXIGLAS HEATSTOP®)
........................ (ancien PLEXIGLAS RESIST® et PLEXIGLAS® BASIC)
État en mars 2017 44
Plaques à profil sinusoïdal | réfléchissant les IR, verre acrylique extrudé
Sur demande• Quantités supérieures ou égales à 2 tonnes • Autres colorations
4.1 PLEXIGLAS® Heatstop
Plaques
Code couleurEchantillon de couleur
Largeur (mm)
Transmission τD65
Pièces par palette (Longueur [sens d’écoulement de l’eau] en mm)
Coloris 2000 2500 3000 3500 4000 5000 6000 7000
PLEXIGLAS® Heatstop WP 76/18/3
Cool Blue WZ006 1045 22 % ü ü ü ü 40 30 30 ü
L‘épaisseur des plaques à profil sinusoïdal est d‘env. 3 mm
Précisions• Les longueurs supérieures à 4 m sont des longueurs de livraison,
et non des longueurs de pose!
• De légères différences de teinte peuvent apparaître d’un lot de fabrication à l’autre.
• Revêtement Heatstop Opal Ce revêtement actif est lié au substrat de manière indissociable. Lorsque les plaques sont utilisées en toiture, le revêtement réduit de jusqu‘à 50 % le réchauffement de l‘air dû au rayonnement solaire. La teinte opalescente du matériau assure une diffusion particulièrement homogène de la lumière du jour. Grâce à ce revêtement, les plaques PLEXIGLAS® Heatstop Opal présentent des effets irisés. L‘impression de couleur varie en fonction du point d‘observation et des conditions de luminosité. La face revêtue est signalée près du bord et sur le film de protection.
• Effet Heatstop et couleurGrâce à une technique exclusive, les plaques PLEXIGLAS® Heatstop Cool Blue WP 76/18 réduisent très efficacement le rayonnement thermique du soleil. A cet effet, elles utilisent également une coloration ciblée, influant de manière positive sur la température ressentie garante d’un important sentiment de bien-être. Le traitement thermique Heatstop Cool Blue confère aux plaques une brillance captivante aux reflets dorés. En les observant d’en dessous, les plaques produisent – conformément à leur fonction – une agréable sensation de fraîcheur grâce à leur teinte bleue. Cette coloration laisse apparaître des nuances irisées. Ainsi la perception des couleurs se modifie-t-elle selon la perspective et les variations de lumière. En outre, le traitement thermique des plaques Heatstop Cool Blue permet d’obtenir des effets de lumière et de design intéressants pour de nombreuses applications.
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles généralement sur stock de mars à octobre ü
Fabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP.
(ancien PLEXIGLAS HEATSTOP®)
État en mars 2017 45
Plaques à profil sinusoïdal | qualité choc, verre acrylique extrudé
4.2 PLEXIGLAS® Resist
Plaques
Code couleurEchantillon de couleur
Largeur (mm) Transmission τD65
Pièces par palette (Longueur [sens d’écoulement de l’eau] en mm)
Coloris 2000 2500 3000 3500 4000 5000 6000 7000
PLEXIGLAS® Resist WP 76/18/3
Incolore 0A001 lisse 1045 jusqu’à 92 % 60 60 60 50 40 30 30 ü
Incolore 0A001 W 1045 jusqu’à 92 % 60 60 60 50 40 30 30 ü
Incolore 0A001 C 1045 jusqu’à 92 % ü ü ü ü ü ü 30 ü
Gris 7RW01 lisse 1045 45 % ü ü ü ü ü ü ü ü
Gris 7RW01 W 1045 45 % ü ü ü ü ü ü ü ü
Gris 7RW01 C 1045 45 % ü ü ü ü ü ü ü ü
Brun 8A001 W 1045 55 % 60 60 60 50 40 30 30 ü
Brun 8A003 C 1045 75 % ü ü ü ü ü ü 30 ü
PLEXIGLAS® Resist WP et TP 76/18/1,8 *
Incolore 0R005 lisse 1045 jusqu’à 92 % 100 100 100 – 50 ü ü ü
Incolore 0R005 C 1045 jusqu’à 92 % ü ü ü – ü ü ü ü
L‘épaisseur des plaques à profil sinusoïdal est d‘env. 3 mm* L‘épaisseur des plaques WP et TP 76/18/1,8 est d‘env. 1,8 mm.
Sur demande• Autres colorations • Autres longueurs (à partir de 10 plaques)
Précisions• Les longueurs supérieures à 4 m sont des longueurs de livraison,
et non des longueurs de pose!
Suite à la prochaine page
(ancien PLEXIGLAS RESIST® et PLEXIGLAS® BASIC)
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S’applique aux produits suivantes:
• PLEXIGLAS® Resist WP 76/18/3Incolore 0A001 lisse/W/C
• PLEXIGLAS® Resist WP und TP 76/18/1,8Incolore 0R005 lisse/C
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles généralement sur stock de mars à octobre
üFabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP.
– Non disponible
État en mars 2017 46
4.2 PLEXIGLAS® Resist
Plaques
Code couleurEchantillon de couleur
Largeur (mm)
Trans-mission τD65
Pièces par palette (Longueur [sens d’écoulement de l’eau] en mm)
Coloris 2000 2500 3000 3100 3300 3500 4000 5000 6000 7000
PLEXIGLAS® Resist WP 130/30/3
Incolore 0A001 lisse 1000jusqu’à 92 % ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü
Incolore 0A001 W 1000jusqu’à 92 % ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü
PLEXIGLAS® Resist WP 177/51/3
Incolore 0A001 lisse 920jusqu’à 92 % ü 50 ü ü ü ü ü ü ü ü
Incolore 0A001 W 920jusqu’à 92 % ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü
L‘épaisseur des plaques à profil sinusoïdal est d‘env. 3 mm
Plaques à profil sinusoïdal | qualité choc, verre acrylique extrudé
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S’applique aux produits suivantes:
• PLEXIGLAS® Resist WP 130/30/3Incolore 0A001 lisse/W
• PLEXIGLAS® Resist WP 177/51/3Incolore 0A001 lisse/W
(ancien PLEXIGLAS RESIST®)
Sur demande• Autres colorations • Autres longueurs (à partir de 10 plaques)
Précisions• Les longueurs supérieures à 4 m sont des longueurs de livraison,
et non des longueurs de pose!
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles généralement sur stock de mars à octobre ü
Fabricable généralement, demander les délais de livraison et les quantités minimales SVP.
Tubes
Tubes
5.1 PLEXIGLAS® XT – Incolore – Blanc
5.2 PLEXIGLAS® Satinice
5.3 PLEXIGLAS® Programme spéciale
47
......................(ancien PLEXIGLAS® Satin Ice)
État en mars 2017 48
Tubes | verre acrylique extrudé
5.1 PLEXIGLAS® XTIncolore
Suite à la prochaine page
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
Tubes – Incolore 0A070
Diamètre en mmEpaisseur de paroi en mm
Poids à la cotenominale kg/m Tolérances en mm
Pièces par palette (Longueur en mm,petit emballage)
Pièces par palette (Longueur en mm,grand emballage)
extérieur intérieur Diamètre extérieur Epaisseur de paroi Longueur 2000 2000
5 3* 1 0,015 ± 0,3 ± 0,20 – 0/+5 50 200
6 3,5* 1,25 0,022 ± 0,3 ± 0,20 – 0/+5 50 200
6,5 4* 1,25 0,025 ± 0,3 ± 0,20 – 0/+5 50 200
7 5* 1 0,022 ± 0,3 ± 0,20 – 0/+5 50 200
8 4* 2 0,045 ± 0,3 ± 0,30 – 0/+5 50 200
10
7 1,5 0,048 ± 0,3 ± 0,20 – 0/+5 50 100
6 2 0,060 ± 0,3 ± 0,25 – 0/+5 50 100
4 3 0,078 ± 0,3 ± 0,30 – 0/+5 50 100
12
10* 1 0,041 ± 0,3 ± 0,20 – 0/+5 50 100
8 2 0,075 ± 0,3 ± 0,25 – 0/+5 50 100
6 3 0,101 ± 0,3 ± 0,30 – 0/+5 50 100
13
10 1,5 0,064 ± 0,3 ± 0,25 – 0/+5 50 100
9 2 0,082 ± 0,3 ± 0,25 – 0/+5 50 100
15
13* 1 0,052 ± 0,3 ± 0,20 – 0/+5 50 100
11 2 0,097 ± 0,3 ± 0,25 – 0/+5 50 100
10 2,5 0,117 ± 0,3 ± 0,30 – 0/+5 50 100
16 12 2 0,105 ± 0,3 ± 0,25 – 0/+5 50 100
20
18* 1 0,071 ± 0,3 ± 0,20 – 0/+5 25 50
16 2 0,135 ± 0,3 ± 0,25 – 0/+5 25 50
14 3 0,191 ± 0,3 ± 0,30 – 0/+5 25 50
25
21 2 0,172 ± 0,3 ± 0,25 – 0/+5 25 50
19 3 0,247 ± 0,3 ± 0,30 – 0/+5 25 50
30
26 2 0,209 ± 0,5 ± 0,25 – 0/+5 10 40
24 3 0,303 ± 0,5 ± 0,30 – 0/+5 10 40
22 4 0,389 ± 0,5 ± 0,35 – 0/+5 10 40
20 5 0,467 ± 0,5 ± 0,40 – 0/+5 10 40
38 32 3 0,392 ± 0,5 ± 0,30 – 0/+5 10 40
transparent, deux faces brillantes, transmettant les UV* Longueurs spéciales sont disponible seulement de novembre à mars.
État en mars 2017 49
Tubes | verre acrylique extrudé
5.1 PLEXIGLAS® XTIncolore
Suite à la prochaine page
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
Tubes – Incolore 0A070
Diamètre en mmEpaisseur de paroi en mm
Poids à la cotenominale kg/m Tolérances en mm
Pièces par palette (Longueur en mm,petit emballage)
Pièces par palette (Longueur en mm,grand emballage)
extérieur intérieur Diamètre extérieur Epaisseur de paroi Longueur 2000 2000
40
36 2 0,284 ± 0,5 ± 0,25 – 0/+5 10 40
34 3 0,415 ± 0,5 ± 0,30 – 0/+5 10 40
32 4 0,538 ± 0,5 ± 0,35 – 0/+5 10 40
30 5 0,654 ± 0,5 ± 0,40 – 0/+5 10 40
50
46 2 0,359 ± 0,5 ± 0,25 – 0/+5 8 30
44 3 0,527 ± 0,5 ± 0,30 – 0/+5 8 30
42 4 0,688 ± 0,5 ± 0,35 – 0/+5 8 30
40 5 0,841 ± 0,5 ± 0,40 – 0/+5 8 30
60
56 2 0,433 ± 0,6 ± 0,25 – 0/+5 8 30
54 3 0,639 ± 0,6 ± 0,35 – 0/+5 8 30
52 4 0,837 ± 0,6 ± 0,35 – 0/+5 8 30
50 5 1,028 ± 0,6 ± 0,40 – 0/+5 8 30
70
64 3 0,751 ± 0,7 ± 0,35 – 0/+5 8 30
62 4 0,986 ± 0,7 ± 0,40 – 0/+5 8 30
60 5 1,214 ± 0,7 ± 0,40 – 0/+5 8 30
80
74 3 0,863 ± 0,8 ± 0,35 – 0/+5 8 30
72 4 1,136 ± 0,8 ± 0,40 – 0/+5 8 30
70 5 1,401 ± 0,8 ± 0,45 – 0/+5 8 30
90
84 3 0,975 ± 0,9 ± 0,35 – 0/+5 7 33
80 5 1,588 ± 0,9 ± 0,45 – 0/+5 7 33
100
94 3 1,087 ± 1,0 ± 0,35 – 0/+5 6 30
92 4 1,435 ± 1,0 ± 0,40 – 0/+5 6 30
90 5 1,775 ± 1,0 ± 0,45 – 0/+5 6 30
110
104 3 1,199 ± 1,1 ± 0,35 – 0/+5 6 27
100 5 1,962 ± 1,1 ± 0,45 – 0/+5 6 27
120
114 3 1,312 ± 1,2 ± 0,35 – 0/+5 5 24
110 5 2,149 ± 1,2 ± 0,45 – 0/+5 5 24
133
127 3 1,457 ± 1,3 ± 0,35 – 0/+5 4 24
123 5 2,391 ± 1,3 ± 0,50 – 0/+5 4 24
transparent, deux faces brillantes, transmettant les UV
État en mars 2017 50
Tubes | verre acrylique extrudé
5.1 PLEXIGLAS® XTIncolore
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
Tubes – Incolore 0A070
Diamètre en mmEpaisseur de paroi en mm
Poids à la cotenominale kg/m Tolérances en mm
Pièces par palette (Longueur en mm,petit emballage)
Pièces par palette (Longueur en mm, grand emballage)
extérieur intérieur Diamètre extérieur Epaisseur de paroi Longueur 2000 2000
150
144 3 1,648 ± 1,5 ± 0,40 – 0/+5 4 21
142 4 2,182 ± 1,5 ± 0,45 – 0/+5 4 21
140 5 2,709 ± 1,5 ± 0,50 – 0/+5 4 21
180 172 4 2,631 ± 1,5 ± 0,45 – 0/+5 3 24
200
194 3 2,208 ± 2,0 ± 0,40 – 0/+5 2 20
192 4 2,929 ± 2,0 ± 0,50 – 0/+5 2 20
190 5 3,643 ± 2,0 ± 0,55 – 0/+5 2 20
230
222 4 3,380 ± 2,0 ± 0,50 – 0/+5 1 12
220 5 4,206 ± 2,0 ± 0,55 – 0/+5 1 12
250
242 4 3,679 ± 2,0 ± 0,50 – 0/+5 1 12
240 5 4,580 ± 2,0 ± 0,55 – 0/+5 1 12
300
292 4 4,424 ± 5,0 ± 0,55 – 0/+5 1 9
290 5 5,511 ± 5,0 ± 0,65 – 0/+5 1 9
400
392 4 5,922 ± 5,0 ± 0,55 – 0/+5 1 5
390 5 7,383 ± 5,0 ± 0,65 – 0/+5 1 5
500
492 4 7,417 ± 6,0 ± 0,55 – 0/+5 1 4
490 5 9,253 ± 6,0 ± 0,65 – 0/+5 1 4
transparent, deux faces brillantes, transmettant les UV
État en mars 2017 51
Tubes | verre acrylique extrudé
5.1 PLEXIGLAS® XTBlanc
Tubes – Blanc WN370
Diamètre en mmEpaisseur de paroi en mm
Poids à la cotenominale kg/m Tolérances en mm
Pièces par palette (Longueur en mm, petit emballage)
Pièces par palette (Longueur en mm, grand emballage)
extérieur intérieur Diamètre extérieur Epaisseur de paroi Longueur 2000 2000
150 144 3 1,648 ± 1,5 ± 0,40 – 0/+5 4 21
200 194 3 2,208 ± 2,0 ± 0,40 – 0/+5 2 20
translucide/diffusant la lumière, deux faces brillantes, absorbant les UV
Sur demande• Quantités réduites
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
État en mars 2017 52
Tubes | satiné fin, diffusant optimal, verre acrylique extrudé
5.2 PLEXIGLAS® Satinice
Tubes – Incolore 0D010 DF
Diamètre en mmEpaisseur de paroi en mm
Poids à la cotenominale kg/m Tolérances en mm
Pièces par palette (Longueur en mm, petit emballage)
Pièces par palette (Longueur en mm, grand emballage)
extérieur intérieur Diamètre extérieur Epaisseur de paroi Longueur 2000 2000
50 44 3 0,527 ± 0,8 ± 0,30 – 0/+5 8 30
60 54 3 0,639 ± 0,8 ± 0,35 – 0/+5 8 30
70 64 3 0,751 ± 0,8 ± 0,35 – 0/+5 8 30
80 74 3 0,863 ± 0,9 ± 0,35 – 0/+5 8 30
100 94 3 1,087 ± 1,2 ± 0,35 – 0/+5 6 30
150 144 3 1,648 ± 1,5 ± 0,40 – 0/+5 4 21
200 194 3 2,208 ± 2,0 ± 0,40 – 0/+5 2 20
deux faces mates, bonne transmission/excellente diffusion lumineuses, absorbant les UV
Sur demande• Quantités réduites
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
(ancien PLEXIGLAS® Satin Ice)
État en mars 2017 53
Tubes | verre acrylique extrudé
5.3 PLEXIGLAS® Programme spéciale
Les articles du programme standard sont également réalisables avec d‘autres caractéristiques, comme indiqué. Les fabrications spéciales se font sur commande. Nous livrons dans ce cas la totalité du lot de fabrication; de sorte que la quantité livrée peut différer au maximum de ± 10 % de la quantité commandée.
Sur demande• En outre, des séries découpées sont possibles à partir de 100 kg par
article ou poste de commande; sous réserve de légères différences par rapport à la quantité commandée.
• Quantités réduites
Minimum de fabrication pour autres largeursLongueur de fabrication en mm Qualités du programme spécial (pièces)
Diamètre extérieur in mm min. max.
5 à 10 800 6000 50
12 à 16 700 6000 50
20 à 25 700 6000 25
30 à 50 800 6000 10
60 à 100 600 6000 10
110 à 500 1000 6000 10
Minimum de fabrication du programme spécialeDiamètre extérieur standard conforme à Manuel de Commande (Qualité spéciale ou épaisseur de paroi spéciale)
Diamètre extérieur special (Qualité spéciale ou épaisseur de paroi spéciale)
Diamètre extérieur in mmIncolore, coloris transparents, Resist
Blanc, coloris translucides, coloris satinés et opaques
Incolore, coloris transparents, Resist
Blanc, coloris translucides, coloris satinés et opaques
5 à 25 1000 m 1500 m 1000 m 1500 m
30 à 60 500 m 1000 m 1000 m 1500 m
70 à 100 300 m 500 m 600 m 800 m
110 à 250 300 m 500 m 500 m 700 m
300 à 500 250 m 400 m 250 m 400 m
Nous fournissons• autres diamètres extérieurs
• autres propriétés, par ex. qualité choc (Resist)
• autres colorations, par ex. coloré, blanc
• autres épaisseurs de parois
6.1 PLEXIGLAS® GS – Incolore
6.2 PLEXIGLAS® XT – Incolore
6.3 PLEXIGLAS® LED
Bâtons
Bâtons
54
.......................(ancien PLEXIGLAS® EndLighten T)
État en mars 2017
Bâtons | verre acrylique coulé
55
6.1 PLEXIGLAS® GS
Bâtons ronds – Incolore 0F00Longueur en mm Poids kg/100 m Tolérances en mm Bâtons par unité d‘emballage (pièces)
Diamètre en mm Diamètre Longueur
15 2000 21,03 ± 0,2 – 0/+100 10
18 2000 30,28 ± 0,2 – 0/+100 10
20 2000 37,38 ± 0,2 – 0/+100 10
25 2000 58,41 ± 0,2 – 0/+100 5
30 2000 84,12 ± 0,2 – 0/+100 2
35 2000 114,49 ± 0,2 – 0/+100 2
40 2000 149,54 ± 0,2 – 0/+100 2
50 2000 233,66 ± 1,0 – 0/+100 2
60 2000 336,46 ± 1,0 – 0/+100 1
70* 2000 457,97 ± 1,0 – 0/+100 1
100 2000 934,62 ± 1,0 – 0/+100 1
transparent, poli, absorbant les UV* Sera supprimer prochainement
Sur demande• Quantités réduites
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
Suite à la prochaine page
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
État en mars 2017 56
Bâtons | extrudiert
6.2 PLEXIGLAS® XT
Bâtons ronds – Incolore 0A070
Longueur en mm Poids kg/100 m Tolérances en mm Bâtons par unité d‘emballage (pièces)
Diamètre en mm Diamètre Longueur
3* 2000 0,841 ± 0,2 – 0/+40 100
4* 2000 1,495 ± 0,2 – 0/+40 100
5* 2000 2,337 ± 0,2 – 0/+40 50
6* 2000 3,365 ± 0,2 – 0/+40 50
8 2000 5,982 ± 0,2 – 0/+40 50
10 2000 9,346 ± 0,3 – 0/+40 25
12 2000 13,459 ± 0,3 – 0/+15 25
15 2000 21,030 ± 0,3 – 0/+15 25
20 2000 37,366 ± 0,3 – 0/+15 5
25 2000 58,414 ± 0,3 – 0/+15 5
30 2000 84,116 ± 0,5 – 0/+15 5
40 2000 149,540 ± 0,6 – 0/+15 5
50 2000 233,660 ± 0,7 – 0/+15 2
transparent, très brillant, transmettant les UV* Longueurs spéciales sont disponible seulement de novembre à mars.
Sur demande• Nous pouvons fournir
• autres diamètres, couleurs et surfaces sur demande• autres longueurs de fabrication de 600 à 6000 mm à partir de 50 pièces
par article ou position d’ordre• séries découpées à partir de 50 kg par article ou position d’ordre, à partir
de 300 mm de longueur; la quantité fournie peut différer légèrement de la quantité commandée
• Quantités réduites
Précisions• Fabrications spéciales sur commande. Nous livrons dans ce cas la totalité
du lot de fabrication; la quantité livrée peut différer au maximum de +/–10 %.
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
État en mars 2017 57
Bâtons | conducteur de lumière, éclairage tangentiel, légèrement trouble
6.3 PLEXIGLAS® LED
Bâtons ronds – PLEXIGLAS® LED 0E011 L, 0E012 XL et 0E013 XXLLongueur en mm Poids kg/100 m Tolérances en mm Bâtons par unité d‘emballage (pièces)
Diamètre en mm Diamètre Longueur
8 2000 5,982 ± 0,2 – 0/+15 50
20 2000 37,366 ± 0,3 – 0/+15 5
40 2000 149,54 ± 0,6 – 0/+15 5
Précisions• Emballages individuels dans gaine plastique bleue
40 Les articles sur fond coloré sont disponibles sur stock
(ancien PLEXIGLAS® EndLighten T)
30 années de garantie – PLEXIGLAS® ne jauni pas S‘applique à tout les produits susmentionnés
7.1 Pour le montage de plaques PLEXIGLAS® alvéolaires
7.2 Pour le montage de plaques PLEXIGLAS® à profil sinusoïdal
Accessoires de montage
Accessoires de montage
58
État en mars 2017 59
Accessoires de montage
7.1 Pour le montage de plaques PLEXIGLAS® alvéolaires
Profil d’obturation PEPour obturation des alvéoles de plaques double paroi alvéolaires PLEXIGLAS® SDP 16 de la largeur correspondante, lors du stockage et de l’expédition.
Ruban adhesif aluminium Par exemple pour obturer les alvéoles des plaques alvéolaires PLEXIGLAS® SP lors du stockage, du transport ou de la pose (à la pose, n’obturer totalement que le haut des alvéoles, l’alvéole du bas devant permettre une certaine aération).
Ruban adhesif aluminium Propriétés Unité de commande Référence pour commande
Produit Largeur Longueur
Ruban adhesif aluminium 38 38 mm 50 m 1 Rouleau 99921572
Ruban adhesif aluminium 50 50 mm 50 m 1 Rouleau 99921573
Profil d’obturation PEPropriétés Unité de commande Référence pour commande
Produit Coloris Longueur
Profil d’obturation PE 16/980 Incolore 980 mm Carton à 250 pièces 99921526
Profil d’obturation PE 16/1200 Incolore 1200 mm Carton à 250 pièces 99921524
Vous pouvez obtenir d‘autres accessoires de montage chez• ThyssenKrupp Plastics GmbH
Königsberger Straße 80 40231 Düsseldorf phone: +49 211 583481-43 fax: +49 211 583481-38 [email protected]
Nous nous ferons également un plaisir de transmettre vos consultations et commandes à la Sté. König.
Suite à la prochaine page
État en mars 2017 60
Accessoires de montage
Profil de calage 16 Profilé de soutien de la bordure longitudinale pour les alvéoles coupées dans le sens de la longueur, en PLEXIGLAS® SDP 16, lorsque la largeur libre de l’alvéole dépasse 15 mm
Profil de calage 16/3500 Propriétés Unité de commande Référence pour commande
Produit Coloris Longueur
Profil de calage 16/3500 PVC rigide, blanc 3500 mm 20 pièces 99936033
Précisions• Vous pouvez obtenir directement chez nous le profil de calage 16 pour
l’obturation de l’alvéole libre des plaques PLEXIGLAS® alvéolaires lors de grands écarts avec la cloison.
7.1 Pour le montage de plaques PLEXIGLAS® alvéolaires
État en mars 2017 61
Accessoires de montage
7.2 Pour le montage de plaques PLEXIGLAS® à profil sinusoïdal
Accessoires de montage pour PLEXIGLAS® sinusoïdal et trapézoïdal 76/18 pour raccordement mural de toit à une pente ou pour le recouvrement de toit à deux pentes
Accessoires de montage pour PLEXIGLAS® sinusoïdal et trapézoïdal 76/18
Figure Coloris Format Unité de commandeRéférence pour commande
Produit à la piècepar set (de 2 pièces)
Bavette de raccordement mural pour plaques sinusoïdales WP 76/18 incolore 1045 mm × 150 mm 50 – 99001534
Bavette de raccordement mural pour plaques trapézoïdales TP 76/18 incolore 1045 mm × 150 mm 50 – 99001536
Profil First pour plaques sinusoïdales WP 76/18 incolore 1045 mm × 270 mm – 25 99001537
Profil First pour plaques trapézoïdales WP 76/18 incolore 1045 mm × 270 mm – 25 99001538
Vous pouvez obtenir d‘autres accessoires de montage chez• ThyssenKrupp Plastics GmbH
Königsberger Straße 80 40231 Düsseldorf phone: +49 211 583481-43 fax: +49 211 583481-38 [email protected]
Nous nous ferons également un plaisir de transmettre vos consultations et commandes à la Sté. König.
8.1 Colles à solvant
8.2 Colles réactives
8.3 Additifs
8.4 Colorants pour colles polymérisables ACRIFIX® 2R
8.5 Produits de nettoyage, d‘entretien et de polissage
Produits de service
Produits de service
62
État en mars 2017
Produits de service
63
8.1 Colles à solvant
Colles à solvantEmballage Code produit
Produit Type Unité
ACRIFIX® 1S 0126 1)
colles à solvant (visqueux) pour PLEXIGLAS® XT & GS Flacon alu 5 × 1,2 kg 990 89 793
ACRIFIX® 1S 0127 1)
colle à solvant (fluide) pour PLEXIGLAS® XT Flacon alu 5 × 1,2 kg 990 89 799
ACRIFIX® 1S 0109 1)
colles à solvant (visqueux) pour PLEXIGLAS® XT & GS Flacon alu 5 × 1,2 kg 999 27 258
ACRIFIX® 1S 0116 2)
colles à solvant (visqueux) pour PLEXIGLAS® XT
Tube alu, intérieur vern 20 × 100 g 999 27 970
Flacon alu, intérieur vern 5 × 1,0 kg 999 29 372
ACRIFIX® 1S 0117 2)
colle à solvant (fluide) pour PLEXIGLAS® XT Flacon alu, intérieur vern 5 × 1,0 kg 999 29 382
1) contient du dichlorométhane2) sans dichlorométhane
Précisions• Les produits ACRIFIX® 1S 0126, ACRIFIX® 1S 0127 et
ACRIFIX® 1S 0109 contenant du dichlorométhane sont strictement réservés à l’usage professionnel.
• Autres unités d´emballage
État en mars 2017
Produits de service
64
8.2 Colles réactives
Colles réactivesEmballage Code produit
Produit Type Unité
ACRIFIX® 1R 0192colle polymérisable monocomposant pour PLEXIGLAS® XT & GS incolore, photodurcissable
Tube alu 20 × 100 g 999 27 283
Flacon alu 5 × 1,0 kg 999 27 279
ACRIFIX® 2R 0190colle polymérisable bi-composantpour PLEXIGLAS® XT & GS, durcit après adjonction de ACRIFIX® CA 0020
Flacon alu 5 × 1,0 kg 999 27 271
Tambour combiné, tôle d‘acier vernie avec récipient intérieur en PE 1 × 25 kg 999 27 267
Bidon, tôle d‘acier vernie avec récipient intérieur 1 × 50 kg 999 27 269
ACRIFIX® 2R 0195colle polymérisable bi-composant pour PLEXIGLAS® Satinice SC/DC, durcit après adjonction de ACRIFIX® CA 0020 Flacon plastique (PE/PA) 5 × 1,0 kg 999 53 674
ACRIFIX® 2R 1200colle polymérisable bi-composant pour PLEXIGLAS® XT et GS, durcit après adjonction de ACRIFIX® CA 0020
Flacon alu 5 × 1,0 kg 999 50 393
Tambour combiné, tôle d‘acier vernie avec récipient intérieur en PE 1 x 25,0 kg 999 50 361
ACRIFIX® 2R 2016 colle polymérisable bi-composant pour
PLEXIGLAS® XT et GS, durcit après adjonction de ACRIFIX® CA 0020
Flacon alu 5 × 1,0 kg 999 51 441
Tambour combiné, tôle d‘acier vernie avec récipient intérieur en PE 1 x 25,0 kg 999 50 322
ACRIFIX® 1R 0350adhésif de réaction mono-composant à prise rapide pour PLEXIGLAS® GS & XT incolore photopolymérisable, visqueux Tambour combiné, tôle d‘acier vernie avec récipient intérieur en PE 1 x 25,0 kg 999 68 285
ACRIFIX® 1R 9019adhésif de réaction mono-composant à prise rapide pour PLEXIGLAS® GS & XT incolore photopolymérisable, faible vis-cosité, capillarité élevée Flacon alu 5 × 1,0 kg 990 20 075
Sur demande• Récipient spécial (jusqu’à 900 kg) • Autres unités d´emballage
Précisions• Des colles spéciales sont disponibles pour des applications exception-
nelles (par ex. durcissement de surface particulièrement lisse, dosage machine, durcissement aux UV en quelques minutes). N’hésitez pas à nous contacter!
• ACRIFIX® 2R 2016 remplace ACRIFIX® 2R 1900• ACRIFIX® 2R 2016 avec 5 % d’ACRIFIX® SO 0016
remplace ACRIFIX® 2R 1074
Suite à la prochaine page
État en mars 2017
Produits de service
65
8.3 Additifs
AdditifsEmballage Code produit
Produit Type Unité
ACRIFIX® CA 0020Durcisseur pour: – ACRIFIX® 2R 0190 – ACRIFIX® 2R 0195 – ACRIFIX® 2R 1200– ACRIFIX® 2R 2016
Flacon alu, avec doseur 5 × 60 g 999 68 907
Flacon alu 5 × 1,0 kg 999 28 967
ACRIFIX® TC 0030pour la dilution (jusqu‘à 10 %) de:– ACRIFIX® 2R 0190– ACRIFIX® 1R 0192 – ACRIFIX® 2R 1200– ACRIFIX® 2R 2016 – ACRIFIX® 2R 0195 pour le nettoyage préalable des surfaces à coller
Flacon alu 5 × 1,0 kg 999 27 229
tambour combiné tôle d‘acier vernie avec récipient intérieur en PE 1 × 25 kg 999 45 313
ACRIFIX® TH 0032Pour la dilution (> 10 %) de: – ACRIFIX® 2R 0190 – ACRIFIX® 2R 1200– ACRIFIX® 2R 2016 – ACRIFIX® 2R 0195 Flacon alu 5 × 1,0 kg 999 27 745
ACRIFIX® MO 0070Retardateur de réaction pour: – ACRIFIX® 2R 0190 Flacon alu, avec doseur 5 × 60 g 999 68 908
ACRIFIX® SO 0016additif de lissage de surface (jusqu’à 5 %) pour:– ACRIFIX® 2R 2016 Flacon alu
1 × 1,0 kg 5 × 1,0 kg
990 88 781990 90 548
Précisions• ACRIFIX® MO 0070 et ACRIFIX® SO 0016 sont uniquement disponibles via la boutique en ligne PLEXIGLAS®. Veuillez vous adresser à votre interlocuteur au sein du service interne.
État en mars 2017
Produits de service
66
8.4 Colorants pour colles polymérisables ACRIFIX® 2R
ColorantsEmballage Code produit
Produit Type Unité
ACRIFIX® CO 9073 Boîte PE 1 × 500 g 999 45 296
ACRIFIX® CO W074 Boîte PE 1 × 500 g 999 28 984
ACRIFIX® CO 3075 Boîte PE 1 × 500 g 999 45 297
ACRIFIX® CO 5076 Boîte PE 1 × 500 g 999 28 988
ACRIFIX® CO 1077 Boîte PE 1 × 500 g 999 45 298
Sur demande• Sur demande, ACRIFIX® 2R 0190 et ACRIFIX® 2R 0195 peut être
teinté en usine dans les coloris de l’assortiment PLEXIGLAS® XT & GS. N’hésitez pas à nous contacter!
Précisions• ACRIFIX® Colorants sont disponible via la boutique en ligne PLEXIGLAS®.
Veuillez vous adresser à votre interlocuteur au sein du service interne.
• Utilisable avec ACRIFIX® 2R 0190, 2R 1200, 2R 2016 et 2R 0195
État en mars 2017
Produits de service
67
8.5 Produits de nettoyage, d‘entretien et de polissage
Limitation de responsabilité • Nos colles ACRIFIX® et nos divers produits de service ont été mis au point
exclusivement pour être employés avec nos produits PLEXIGLAS®. Ils sont adaptés aux propriétés spécifiques de ces produits.
• Par conséquent, toutes les recommandations et indications de mise en oeuvre se rapportent exclusivement à ces produits.
• Toute demande de dommages et intérêts, fondée en particulier sur la responsabilité du fait des produits, résultant de la mise en oeuvre de produits d’autres fabricants est exclue.
Les produits d‘entretien pour polir, nettoyer et rendre antistatique le PLEXIGLAS® sont fournis par: Burnus GmbH Abteilung MW-I Kunststoffpflege Rößlerstrasse 94 D-64293 Darmstadt tél +49 6151 873681 fax +49 6151 873801 À qui nous transmettrons volontiers les commandes qui nous parviennent.
Produits
• Nettoyant intensif pour plastiques (KIR)
• Pâte à polir et à réparer le verre acrylique (AGP)
• Chiffons spéciaux de polissage et d‘entretien
Section BSECTION B
Normes1.1 Aperçu des normes applicables
Homologations2.1 Certificats
– Classement de réaction au feu – Blocs PLEXIGLAS® GS pour aquariums, récipients sous pression etc. – Transports – Certificat selon DIN EN ISO 9001 et 14001 – Documents divers
2.2 Déclaration de conformité – contact alimentaire
Tolérances et valeurs de retrait3.1 Remarques préliminaires
3.2 PLEXIGLAS® GS – Plaques – Blocs
3.3 PLEXIGLAS® XT – Plaques
3.4 PLEXIGLAS® – Plaques alvéolaires – Plaques ondulées – Tubes et bâtons
Protection des surfaces4.1 Protection des surfaces PLEXIGLAS®
– Films de protection sur les plaques – Information technique
Abschnitt C
68
État en mars 2017
Normes
1.1 Aperçu des normes applicablesNormes
69
Normes pour le PLEXIGLAS® GSDIN EN ISO 7823-1 Plastics Poly(methyl methacrylate) sheets Types, dimensions and characteristics Part 1: Cast sheets 12.2003
Normes pour PLEXIGLAS® XTDIN EN ISO 7823-2 Plastics Poly(methyl methacrylate) sheets Types, dimensions and characteristics Part 2: Melt-calendered extruded sheets 12.2003
Normes pour plaques alvéolaires et onduléesDIN EN ISO 12017 Kunststoffe Poly(methylmethacrylat) Stegdoppel- und Stegdreifachplatten, Prüfverfahren, November 1996
DIN EN 1013 Plaques profilées éclairantes en matière plastique pour couverture en simple paroi
Vous trouverez ci-joint un aperçu des normes déterminantes pour la fabrication, les dimensions et les caractéristiques de nos produits. Cette énumération ne prétend pas être exhaustive.
Sauf indication contraire dans le programme de livraison, les normes indiquées concernent les quali-tés de base en incolore. Pour les semi-produits présentant d’autres propriétés, il peut y avoir d’autres directives en vigueur.
Vous pouvez vous procurer en France les normes recherchées auprès de:l’AFNOR Association Française de Normalisation 11, rue Francis de Pressensé 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex
Pour les autres pays, veuillez vous renseigner auprès des maisons d’édition des normes compétentes.
70
Homologations
Homologations
2.1 Certificats – Classement de réaction au feu – Blocs PLEXIGLAS® GS pour aquariums, récipients sous pression etc. – Transports – Certificat selon DIN EN ISO 9001 et 14001 – Documents divers
2.2 Déclaration de conformité – contact alimentaire
État en mars 2017
Homologations
71
2.1 Certificats
Aperçu des certificats de classement de réaction au feuSituation du PLEXIGLAS® par rapport au classement de réaction au feu. Pour les qualités mention-nées, nous avons fait la distinction entre »tous« types et »quelques« types. La liste des classements est donnée par ordre de difficulté décroissant.
PLEXIGLAS® dégage en principe très peu de fumée, ses gaz de combustion sont non toxiques (DIN 53436) et non corrosifs.
Certificats de classement de réaction au feuClasse PLEXIGLAS®
Pays/Certificat Plaques GS Plaques XTPlaques à profil sinusoïdal
Plaques alvéolaires
USA
UL 94 HB tous à partir de 1,5 mm tous à partir de 1,5 mm tous à partir de 1,5 mm tous
Europe
DIN EN 13501 E à partir de 1,8 mm à partir de 1,8 mm à partir de 1,8 mm tous
Allemagne
DIN 4102 B2 à partir de 1,8 mm à partir de 1,8 mm à partir de 1,8 mm tous
Avis technique allemand, rapport d’essa tous à partir de 3 mm tous à partir de 1,8 mm tous à partir de 1,8 mm tous
Grande-Bretagne
BS 476, section 6+7
Classe 3 à partir de 3 mm quelques quelques tous
Classe 4 tous tous tous
BS 2782, Meth. 508 A TP (b) 3 mm 3 mm 3 mm
IItalie
CSE/RF 2/75A et 3/77 Classe 5 tous tous tous tous
Pays-Bas
NEN 3883 Classe 4 tous tous tous tous
Autriche
B 3800 B2 tous tous tous tous
Suisse
BKZ IV.3 tous tous tous tous
CertificatsClasse PLEXIGLAS®
Certificat Plaques GS Plaques XTPlaques à profil sinusoïdal
Plaques alvéolaires
Indice d’oxygène
LOI en % suivant ISO 4589 17,5 17,5 17,5
Temp. d’ignition
°C suivant DIN 51794 435 430 430 430
Essai d´inflammation au fil incandescent
DIN EN 60695-2-12 GWIT 675 °C 675 °C 675 °C
DIN EN 60695-2-12 GWFI 650 °C 650 °C 650 °C
Classement de réaction au feu
État en mars 2017
Homologations
72
2.1 Certificats
Certificats
Certificats Editeur Explication Matière
Contrôle de qualité QPA
Spécifications internes de Evonik Performance Materials GmbH
Notre contrôle QPA (Qualitäts prüfung bei Auslieferung = contrôle de qualité à la sortie de l‘usine) s‘effectue pour les blocs PLEXIGLAS® GS de 10 mm à 250 mm. Ce contrôle comprend les propriétés physiques importantes pour la tenue du matériau. Il a lieu pour chaque lot de production et donne au client la sécurité d‘application technique correspondante. Il est possible d‘établir d‘autres attes-tations (par exemple attestation de conformité à la commande EN 10 204 2.1, relevé de contrôle 2.2, certificat de réception 3.1.…) à partir de ce contrôle.
Blocs PLEXIGLAS® GSde 10 mm à 250 mm d’épaisseur
Certificats
Certificats Editeur Explication Matière
Certificat AMMM00000TJ DNV-GL
Il est certifié qu’ Evonik Performance Materials GmbH, Kirschenallee, 64293 Darmstadt, Allemagne est autorisée à réaliser de manière autonome le contrôle de PLEXIGLAS® GS 0Z00 correspondant au tableau 1 (propriétés mécaniques et optiques de PMMA) selon les directives de construction et de classification (Rules for classification: Ships-DNVGL-RU-SHIP-Pt2Ch3 section 5).
Evonik Performance Materials GmbH, Kirschenallee, 64293 Darmstadt, Allemagne a montré sa capacité à produire du matériel acrylique pour fenêtres conformément aux directives d’ASME PV HO-1-2012, section 2, article 3 (SAFETY STANDARD FOR PRES-SURE VESSELSFOR HUMAN OCCUPANCY, normes de sécurité pour chambres hyperbares à occupation humaine).
La présente atteste qu’Evonik Performance Materials GmbH, Kirschenallee, 64293 Darmstadt, Allemagne a subi une évaluation spécifique au matériau conformément à la directive européenne relative aux équipements sous pression (2014/68/UE), dans sa ver-sion en vigueur, et est certifiée pour la production de matériau pour composants d’équipements sous pression en PLEXIGLAS® GS 0Z00. PLEXIGLAS® GS 0Z00
Dans le cadre de notre contrôle qualité interne QPA, nous pou-vons établir à votre intention les déclarations de conformité liées aux certificats suivants:
Blocs PLEXIGLAS® GS pour aquariums, récipients sous pression etc.
État en mars 2017
Homologations
73
2.1 Certificats
Homologations existantes pour PLEXIGLAS® dans le Transports
Homologation ou réglementation Explication Matière Péremption
DOTpour véhicules à moteur aux Etats Unis et au Canada (reconnu en: Italie, Espagne, Autriche, Grèce)
DOT-112, AS-6, M-33 à M-103
uniquement pour l’emploi sous Article AS-6: – remorques – mobile homes – caravanes – véhicules polyvalents pour passagers – vitres arrière de cabriolets – pare-brise de motos– etc.
PLEXIGLAS® XT 0A000 3…10 mm sur révocation
DOT-112, AS-6, M-34 à M-84
PLEXIGLAS® Resist 75 3...8 mm sur révocation
PLEXIGLAS® Resist 75 Incolore 0RA75 (3…8 mm) répond aux exigences des vitrages de véhicules automobiles, pour les catégories E et F.
Transports
État en mars 2017 74
Homologations | Système Qualité
Accredited Body: DQS GmbH, August-Schanz-Straße 21, 60433 Frankfurt am Main 1 / 3
CERTIFICATE
This is to certify that
Evonik Performance Materials GmbH BL Acrylic Monomers (AM) BL Acrylic Polymers (AP) BL Cyplus Technologies (CT)
Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Germany with the organizational units/sites as listed in the annex
has implemented and maintains a Quality and Environmental Management System.
Scope: Research, design, production and sales of chemical materials and plastics (polymers)
Through an audit, documented in a report, it was verified that the management system fulfills the requirements of the following standards:
ISO 9001 : 2008 ISO 14001 : 2004 + Cor 1 : 2009
Certificate registration no.
Date of revision
Valid from
Valid until
Date of certification
523219 QM08 UM
2015-06-30
2015-02-18
2018-02-17
2015-02-18
DQS GmbH
Götz Blechschmidt Managing Director
Suite à la prochaine page
2.1 Certificats Certificat selon DIN EN ISO 9001 et 14001
État en mars 2017 75
Homologations | Système Qualité
Annex to Certificate Registration No. 523219 QM08 UM
Evonik Performance Materials GmbH BL Acrylic Monomers (AM) BL Acrylic Polymers (AP) BL Cyplus Technologies (CT)
Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Germany
This annex (edition: 2015-06-30) is only valid in connection with the above-mentioned certificate. 2 / 3
Location Scope
516238 Evonik Performance Materials GmbH BL AM, BL AP Kirschenallee 64293 Darmstadt Germany
Research, design, production and sales of chemical materials and plastics (polymers)
520080 Evonik Performance Materials GmbH BL AP Riedbahnstraße 70 64331 Weiterstadt Germany
Production and sales of chemical materials and plastics (polymers)
518122 Evonik Performance Materials GmbH BL AM, Brühler Str. 2 50389 Wesseling Germany
Production of chemical materials
520078 Evonik Performance Materials GmbH BL AM, BL AP Im Pfaffenwinkel 6 67547 Worms Germany
Production of chemical materials and plastics (polymers)
520082 Evonik Performance Materials GmbH BL AP Presentstr. 2 63939 Wörth Germany
Production of plastics (polymers)
Suite à la prochaine page
2.1 Certificats Certificat selon DIN EN ISO 9001 et 14001
État en mars 2017 76
Homologations | Système Qualité
Annex to Certificate Registration No. 523219 QM08 UM
Evonik Performance Materials GmbH BL Acrylic Monomers (AM) BL Acrylic Polymers (AP) BL Cyplus Technologies (CT)
Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Germany
This annex (edition: 2015-06-30) is only valid in connection with the above-mentioned certificate. 3 / 3
Location Scope
293105 CyPlus GmbH BL CT Rodenbacher Chaussee 4 63457 Hanau-Wolfgang Germany
Management, marketing, development, production and sales of chemical products, technology and services for the international industry in chemicals, mining and metal surface treatment
293221 CyPlus GmbH BL CT Brühler Straße 2 50389 Wesseling Germany
2.1 Certificats Certificat selon DIN EN ISO 9001 et 14001
État en mars 2017
Homologations
77
2.1 Certificats
Outre les certificats déjà mentionnés, nous disposons de nom-breux autres documents pour les différents articles de notre gamme de, tels que de procès -verbaux d‘essai, par ex. sur
• les essais de résistance au choc pendulaire avec un sac de sable (par ex. pour vitrages de balcons et de balustrades)
• vitrages anti-vandalisme
• certificat d‘essais pour des PLEXIGLAS® GS et PLEXIGLAS® XT plaques massives et des PLEXIGLAS® plaques alvéolaires
• Dispositif antichute TRAV, ETB
• RoHS (restriction of hazardous substances) pour PLEXIGLAS® GS et XT
Pour vous faciliter l‘homologation des Projets pour lesquels l‘emploi du PLEXIGLAS® est envisagé, nous nous ferons un plaisir de vous envoyer une copie de ces documents. Veuillez nous informer du certificat exigé et du produit préféré.
Documents divers
État en mars 2017
Homologations
78
2.2 Déclaration de conformité – contact alimentaire
Vous pouvez obtenir la déclaration de conformité pour le contact alimentaire sur demande auprès de votre distributeur.
79
Tolérances et valeurs de retrait
Tolérances et valeurs de retrait
3.1 Remarques préliminaires
3.2 PLEXIGLAS® GS – Plaques – Blocs
3.3 PLEXIGLAS® XT – Plaques
3.4 PLEXIGLAS® – Plaques alvéolaires – Plaques ondulées – Tubes et bâtons
État en mars 2017
Tolérances et valeurs de retrait
80
3.1 Remarques préliminaires
Les pages qui suivent indiquent les tolérances et les valeurs de retrait pour les groupes de produits
• PLEXIGLAS® GS• PLEXIGLAS® XT• PLEXIGLAS® SP• PLEXIGLAS® WP• Tubes/bâtons PLEXIGLAS®
Signification des symboles: < plus petit que > plus grand que ≤ inférieur ou égal à ≥ supérieur ou égal à % pour cent ‰ pour mille °C degré Celsius (température)
Les tolérances s’entendent suivant ISO 291 à 23 °C ± 2 °C et 50 % ± 5 % d’humidité relative.
État en mars 2017
Tolérances et valeurs de retrait
81
3.2 PLEXIGLAS® GS
Tolérances d’épaisseur (± mm) suivant ISO 7823-1Largeur en mm Epaisseur en mm
Longueur en mm 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 12,0 15,0 20,0 25,0
3000 2000 2,9
3050 2030 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,2 1,4 1,6 1,9 2,4
Formule de calcul: Tolérance = ± (0,4 + 0,1 × épaisseur)
Tolérances de longueur et de largeur des formats indiqués au tableau ci-dessus: 0 /+ 3 ‰
pour les découpes: jusqu’à 500 mm: +/– 0,5 mm jusqu’à 1500 mm: +/– 1,0 mm au-dessus de 1500 mm: +/– 1,0 ‰
Tolérances d’équerrage (sur une longueur de côté de 1000 mm) pour formats et découpes: +/– 1 mm
Tolérances de planéité (pour une corde de 1000 mm) écart: ≤ 3 mm
Retrait en longueur et en largeur lors de l’échauffement à la température de formage ≤ 2 %
Plaques
État en mars 2017
Tolérances et valeurs de retrait
82
3.2 PLEXIGLAS® GS
Tolérances d’épaisseur en mmLargeur (mm) Epaisseur en mm
Longueur (mm) 30 35 40 50 60 70 80 90 100 110 120 150 160
3000 2000 –2/+2 –2/+3 –2/+3 –2/+3 –2/+3 –2/+3 –2/+6 –3/+9 –3/+9 –3/+10 –3/+10 –5/+11 –6/+12
Tolérances de longueur et de largeur pour formats et découpes: jusqu’à 1000 mm: +/– 1,5 mm au-dessus de 1000 mm: +/– 1,5 ‰
Tolérances d’équerrage (sur une longueur de côté de 1000 mm) pour formats et découpes: +/– 1,5 mm
Tolérances de planéité (pour une corde de 1000 mm) écart: ≤ 10 mm
Retrait en longueur et en largeur lors de l’échauffement à la température de formage 1,5 à 2,2 %
Blocs
Précisions• Tolérances pour bâtons et tubes: voir Section A, Programme de livraison!
État en mars 2017
Tolérances et valeurs de retrait
83
3.3 PLEXIGLAS® XT
Tolérances de longueur et de largeurFormats et découpes sortis de production Découpes spécifiques
Longueur/largeur jusqu’à 500 mm jusqu’à 1500 mm au-dessus de 1500 mm
≤ 4050 mm 0/+ 3 ‰ ± 0,5 mm ± 1,0 mm ± 1 ‰
> 4050 mm 0/+ 4 ‰ (en complément à ISO 7823-2)
Tolérances d‘équerrage
Formats et découpes sortis de production Découpes spécifiques
≤ 3,5 mm • b ≤ 1 mm • b
sur la largeur de plaque b [en m] selon ISO 7823-2:1996, exprimée en tant que différence de longueur [en mm] des diagonales de la plaque, multipliée par b
Tolérances d‘épaisseur < 3 mm d‘épaisseur: ± 10 %
≥ 3 mm d‘épaisseur: ± 5 %
Retrait en longueur et en largeur lors de l‘échauffement à la température de formage Surface lisse 1,5 à < 2 mm d‘épaisseur: ≤ 10 %
Surface lisse 2,0 à < 3 mm d‘épaisseur: ≤ 6 %
Surface lisse > 3 mm d‘épaisseur: ≤ 3 %
Surface satiné, ≥ 3 mm d‘épaisseur: PLEXIGLAS® Satinice: ≤ 3 %
Surface structurée, tous d‘épaisseur: Plaques avec structure AR, structure C, nid d´abeilles, etc.: ≤ 6 %
Tolérances de planéité (pour une corde de 1000 mm) écart: ≤ 3 mm
Plaques
État en mars 2017
Tolérances et valeurs de retrait
84
3.4 PLEXIGLAS®
Tolérances de planéité a) dans le sens de l’extrusion: déviation admissible = largeur des plaques [m] × 1,5
b) perpendiculairement au sens de l’extrusion, sur la largeur d’extrusion:largeur d’extrusion: écart: 980 mm: ≤ 1,9 mm 1053 mm: ≤ 2,2 mm 1200 mm: ≤ 2,8 mm 1230 mm: ≤ 3,0 mm
Tolérances de rectitude latérale Pour les largeurs d’extrusion, par mètre de longeur de la plaque: 1,0 mm
Tolérances de longueur ≤ 3000 mm de longueur: 0/+ 6 mm
> 3000 mm de longueur: 0/+ 2 mm par mètre
Tolérances d’équerrage (sur une longueur de côté de 1000 mm) écart: ± 3 mm
Plaques alvéolaires
Tolérances d’épaisseur en mm
Géométrie Tolérance
SDP 8/1200-16 8 ± 0,5 mm
PSDP 16/980-32 16 ± 0,8 mm
SDP 16/1200-32 16 ± 0,8 mm
SDP 16/980-64 16 ± 0,8 mm
SDP 16/1053-64 16 ± 0,8 mm
SDP 16/1200-64 16 ± 0,8 mm
S4P 32/1230-32 32 ± 1,0 mm
S5P 32/1230-32 32 ± 1,0 mm
Tolérances de largeur en mm
Géométrie Tolérance
Largeurs standard
SDP 8/1200-16 1200 –3/+2 mm
SDP 16/980-32 980 –2/+4 mm
SDP 16/1200-32 1200 –2/+4 mm
SDP 16/980-64 980 –2/+4 mm
SDP 16/1053-64 1053 –2/+4 mm
SDP 16/1200-64 1200 –2/+4 mm
S4P 32/1230-32 1230 ±4 mm
S5P 32/1230-32 1230 ±4 mm
Largeurs de découpe
coupe centrale sans détourage ±10 mm
largeur détourée ±3 mm
État en mars 2017 85
Tolérances et valeurs de retrait | Resist, Heatstop
3.4 PLEXIGLAS®
Tolérances de largeur Tous types: 0/+ 5 mm
Tolérances de longueur longueur jusqu’à 3000 mm: 0/+ 6 mm
longueur à partir de 3000 mm: 0/+ 2 mm par mètre
Tolérances d’équerrage (sur une longueur de côté de 1000 mm) écart: ± 3,0 mm
Tolérances d’entraxe d’ondes WP 76/18: 76 ± 1 mm
WP 130/30: 130 ± 2 mm
WP 177/51: 177 ± 3 mm
Tolérances de hauteur d’ondes WP 76/18: 18 –2/+ 1 mm
WP 130/30: 30 ± 1,5 mm
WP 177/51: 51 ± 3 mm
Tolérances de planéité (pour une corde de 1000 mm) écart: ≤ 3,0 mm
Tolérances de rectitude latérale (pour une corde de 1000 mm) écart: ≤ 1,0 mm
Plaques ondulées
État en mars 2017
Tolérances et valeurs de retrait
86
3.4 PLEXIGLAS®
Tolérances d’épaisseur de paroi et de diamètre extérieur Voir Section A, Programme de livraison PLEXIGLAS® XT-tubes et -bâtons et GS-bâtons
Tolérances de longueur Pour une longueur inférieure ou égale à 6000 mm, les tolérances standard suivantes s’appliquent à partir de l’extrudeuse: XT tubes: –0/+5 mm XT bâtons ronds (2–10 mm): –0/+ 40 mm XT bâtons ronds (12–60 mm): –0/+15 mm GS bâtons ronds: –0/+ 100 mm
Service de découpes:
Tolérence de découpes pour tubes et bâtons
Diamètre extérieurLongeur de coupes 50–500 mm
Longeur de coupes >500–4000 mm
jusqu’à 8 mm ± 2,0 mm ± 4,0 mm
10–16 mm ± 1,0 mm ± 2,0 mm
20–160 mm ± 0,5 mm ± 1,0 mm
Diamètre extérieur 160 –500 mm, découpe exclusivement à l’extrudeuse possible à partir d’une longueur de 1000 mm.
Rectitude sur les tubes
Diamètre en mm Ecart en mm
jusqu’à 10 mm 10
>10 jusqu’à 20 mm 8
>20 jusqu’à 30 mm 6,5
>30 jusqu’à 50 mm 5
>50 jusqu’à 300 mm 3
>300 jusqu’à 500 mm 2
Ecart maximum, pour une corde de 1000 mm
Tubes et bâtons
87
Protection des surfaces
Protection des surfaces
4.1 Protection des surfaces PLEXIGLAS® – Films de protection sur les plaques – Information technique
État en mars 2017
Protection des surfaces
88
4.1 Protection des surfaces PLEXIGLAS®
Films de protection sur les plaquesLe film de protection standard est en PE avec les caractéristiques suivantes
Produit face supérieure face inférieure
PLEXIGLAS® GS
Standard Film SK – blanc transparent, impression verte Film SK – incolore transparent
matériau en bloc Film SK – incolore transparent Film SK – incolore transparent
PLEXIGLAS® Satinice SC Film SK – blanc transparent Film SK – incolore transparent
PLEXIGLAS® Satinice DC Film SK – blanc transparent Film SK – blanc transparent
PLEXIGLAS® Transmettant les UV Film SH – incolore transparent Film SH – incolore transparent
PLEXIGLAS® Transmettant les UV SC Film SK – blanc transparent Film SH – incolore transparent
PLEXIGLAS® LED Film SK – blanc transparent Film SK – incolore transparent
PLEXIGLAS® XT
incolore, < 8 mm d’épaisseur Film SH – blanc transparent, impression bleu SD Film SH – bleu transparent
incolore et coloré > 8 mm d’épaisseur Film SK – blanc transparent, impression bleu Film SK – bleu transparent
blanc ≤ 8 mm d’épaisseur Film SK– blanc transparent, impression bleu Film SK – bleu transparent
coloré ≤ 8 mm d’épaisseur Film SH - bleu transparent Film SH – bleu transparent
UV 100 AR Film SH - incolore transparent Film SH - bleu transparent
UV 100 Film SK - bleu transparent Film SH - bleu transparent
PLEXIGLAS® Satinice SC Film SK – blanc transparent Film SH – bleu transparent
PLEXIGLAS® Satinice DC Film SK – blanc transparent Film SK – blanc transparent
PLEXIGLAS® Satinice DF Film SK – blanc transparent Film SK – blanc transparent
PLEXIGLAS® Resist 45 Film SH – bleu transparent Film SH – bleu transparent
PLEXIGLAS® Resist 65 Film SH – gris transparent Film SH – bleu transparent
PLEXIGLAS® Resist 75 Film SH – orange transparent Film SH – bleu transparent
PLEXIGLAS® Resist 100 Film SH – vert transparent Film SH – bleu transparent
Suite à la prochaine page
Films de protection sur les plaques
État en mars 2017
Protection des surfaces
89
4.1 Protection des surfaces PLEXIGLAS®Films de protection sur les plaques
Films de protection sur les plaquesLe film de protection standard est en PE avec les caractéristiques suivantes
Produit face supérieure face inférieure
PLEXIGLAS® XT
PLEXIGLAS® LED Film SH – incolore transparent Film SH – incolore transparent
PLEXIGLAS® Reflections Film SH – bleu transparent vernis, pas de film
PLEXIGLAS® Heatstop Film SK – bleu transparent Film SK – bleu transparent
PLEXIGLAS® Soundstop Film SK – incolore transparent Film SK – incolore transparent
PLEXIGLAS® Textures sans protection Film SH – bleu transparent
PLEXIGLAS® Textures sans protection sans protection
PLEXIGLAS® Optical HC Film SK – rouge transparent Film SH – bleu transparent
PLEXIGLAS® LED HC Film SK – rouge transparent Film SH – bleu transparent
Plaques alvéolaires
PLEXIGLAS® Resist Film SH – incolore transparent, impression noir Film SH – blanc transparent
PLEXIGLAS® Heatstop Film SH – incolore transparent, impression noir Film SK – blanc transparent
PLEXIGLAS® Alltop Film SH – incolore transparent, impression noir Film SH – blanc transparent
Plaques à profil sinusoïdal
structurées sans protection sans protection
plaques lisses film PE en couche intermédiaire film PE en couche intermédiaire
État en mars 2017
Protection des surfaces
90
4.1 Protection des surfaces PLEXIGLAS®Information technique
Les plaques massives ou alvéolaires PLEXIGLAS® sont en règle générale revêtues sur les deux faces d‘un film de protection.
Ces films servent essentiellement à protéger les surfaces des contraintes mécaniques et des salissures lors du transport des plaques et de leur manutention.
Les films de protection présentent toutefois d‘autres avantages fonctionels qui s‘avèrent très intéressants lors de la mise en œuvre de PLEXIGLAS® – en particulier pour les plaques massives.
Le type du film, son épaisseur et son degré d‘adhérence sont sé-lectionnés conformément aux exigences courantes de la pratique sur le marché. Ainsi, nous sélectionnons de préférence film de protection offrant les plus larges possibilités de mise en oeuvre.
Sauf indication contraire dans le descriptif produit, les films de protection utilisés sur PLEXIGLAS® sont en général à base de polyéthylène. Les films de ce type se prêtent sans problème au recyclage, dès lors qu‘un tri sélectif minutieux est opéré. Si le recy-clage du matériau s‘avère impossible, celui-ci pourra être éliminé dans un centre d‘ incinération pour ordures ménagères sans générer de nuisances pour l‘environnement ou encore mis à la décharge.1)
Deux principaux types de films sont utilisés sur les produits PLEXIGLAS®: • Films auto-adhésifs forme abrégée = films SH • Films autocollants forme abrégée = films SK
L‘adhérence du film de protection sur la plaque PLEXIGLAS® est assurée grâce à un traitement corona préalable et/ou au moyen d‘agents d‘adhérence spéciaux intégrés au polyéthy - lène ou encore par le recours à des couches supplémentaires d‘adhésif. Les films affichent généralement une épaisseur de 30 à 130 μm. Des films plus épais peuvent être livrés contre supplément dans le cadre de commandes clients spécifiques. Dans ce cas, les quantités minimales de commande et les délais de livraison diffèrent.
Le tableau suivant indique les domaines d‘utilisation des différents types de films.
1 ) Sur le plan écologique, le polyéthylène peut être mis à la décharge « sans nuisances pour l‘envi-ronnement »: sous l‘action des agents atmosphériques, il se décompose à moyen terme et forme des produits d‘oxydation non toxiques.
Les différents types de films et leurs applications en liaison avec les produits PLEXIGLAS®
Types de films Adhérence Produits Désignation/Application
Films autoadhésifs (films SH)
env. 30 –100 μmmoyenne – forte,homogène
PLEXIGLAS® extrudé etcoulé (plaques alvéolaires par exemple)
Les films SH sont exempts d’adhésif et peuvent être appliqués indifférement à chaud ou à froid. Les films SH se prêtent bien à la découpe et également au thermoformage dans certaines conditions.
Films autocollants(films SK)
env. 60 –130 μm
moyenne – forte, selon l’épaisseur de la couche adhésive
de préférence PLEXIGLAS®, coulé mais aussi extrudé ( PLEXIGLAS® Satinice par exemple)
Les films SK affichent un pouvoir d‘adhérence très élevé grâce à la couche supplémentaire d‘adhésif dont ils sont pourvus. Ces films peuvent ètre réutilisés sans restriction, une fois décollés. Les films SK conviennent bien aux découpes de petits formats, lorsqu‘une parfaite adhérence du film sur les plaques PLEXIGLAS® est requise.
Suite à la prochaine page
État en mars 2017
Protection des surfaces
91
4.1 Protection des surfaces PLEXIGLAS®
Aucun film de protection ne saurait satisfaire aux exigences du marché dans tous les domaines. C‘est pourquoi, il est essentiel de choisir le type de film en fonction de l‘application prévue (thermoformage, découpes fréquentes, revêtement a posteriori des plaques PLEXIGLAS®). Lors du thermoformage en particulier, les films de protection ne pourront pas systématiquement être maintenus sur la surface PLEXIGLAS®.
En outre, si le film est soumis à la compression pendant un laps de temps assez long, des résidus pourront rester sur la surface PLEXIGLAS®. Une connaissance précise du domaine d‘utilisation prévu s‘avère donc très utile pour sélectionner le produit garan-tissant la meilleure protection. Notez toutefois que les désirs par-ticuliers ne pourront être traités que dans le cadre de réalisations clients spécifiques générant des frais supplémentaires ainsi que d‘autres délais de livraison et quantités minimales de commande.
Instructions de stockage pour les produits PLEXIGLAS® avec films de protection PE La longévité bien connue de PLEXIGLAS® en utilisation extérieure ne s‘applique pas au polyéthylène. Comparé au PMMA, le PE non modifié résiste mal aux intempéries. Une fragilisation relativement rapide du film PE peut notamment être constatée en liaison avec le processus d‘oxydation photochimique (altération sous l‘effet de la lumière). Nous déconseillons donc de stocker à l‘extérieur les plaques PLEXIGLAS® revêtus d‘un film de protection PE.
En milieu intérieur, il convient également de respecter les instruc-tions de stockage, afin de garantir la fonctionnalité à long terme des films de protection recouvrant les surfaces PLEXIGLAS®. Pour un stockage dans des conditions optimales, nous recomman-dons de se conformer aux indications suivantes :
De manière générale, les films de protection à fort pouvoir d‘ad-hérence (films autocollants) posent davantage de problèmes que les films adhésifs. La chaleur et les rayons UV accélèrent le proces-sus d‘altération, ce qui peut être à l‘origine de divers problèmes en cas de stockage prolongé.
Il est recommandé de retirer les films de protection aussitôt après le montage ou la mise en œuvre des plaques PLEXIGLAS®. Dans des conditions de stockage correctes 1 à l‘intérieur, la durée d‘uti-lisation du film atteint 12 mois (à compter de la date de livraison).
Si le stockage à l‘extérieur ne peut être évité, nous recommandons de protéger la marchandise des intempéries et de la lumière, par exemple au moyen d‘une bâche blanche en PE.
Nous ne pouvons donner d‘indications sur la durée maximale de stockage en milieu extérieur car les conditions météorologiques diffèrent d‘une saison à l‘autre et les effets des agents atmosphé-riques sur le film de protection seront donc très variables.
Etant donné que nous ne produisons pas les films de protection utilisés sur nos produits, les durées de stockage que nous in-diquons correspondent aux spécifications mentionnées par le fournisseur. Les propriétés des films sont susceptibles de présenter de légères différences selon les lots.
1) Le degré de fragilisation du PE est un indicateur fiable des conditions de stockage.
Condition de stockage
Température de stockage Eviter les températures extrêmes. Température optimale: 15 –20 °C
EnvironnementConserver dans un environnement sec, à l’abri de l’eau, éviter une humidité atmosphérique trop élevée. Stocker à l’intérieur.
Exposition à la lumièreEviter l’exposition directe au rayonnement solaire, ne pas placer à proximité d’une source importante de rayons UV, conserver de préférence à l’abri de la lumière.
Résistance Eviter le contact avec d’autres substances telles que les huiles, les graisses, les diluants.
Information technique
1 Conditions de Vente et de Livraison
1.1 Conditions Générales de Vente et de Livraison
Service de livraison2.1 Service de livraison
Conditionnement en palettes3.1 Conditionnement en palettes
Stockage 4.1 Stockage adapté aux matériaux
Retour des palettes5.1 Modalités de retour des palettes
5.2 Commande de retour de palettes
Environnement et recyclage 6.1 PLEXIGLAS® et l‘environnement
– PLEXIGLAS® GS/PLEXIGLAS® XT
6.2 Recyclage de semi-produits PLEXIGLAS® – PLEXIGLAS® GS/PLEXIGLAS® XT
6.3 Proposition d‘identification des pièces finies – PLEXIGLAS® GS/PLEXIGLAS® XT
Réclamations/avaries de transport7.1 Conduite à tenir en cas de réclamations
7.2 Conduite à tenir en cas de dommages
Sources d‘approvisionnement 8.1 Vos interlocuteurs dans le monde entier
Section CSECTION C
92
État en mars 2017
Conditions de Vente et de Livraison
1.1 Conditions Générales de Vente et de LivraisonConditions de Vente et de Livraison
Conditions générales de vente et de livraison (« Conditions de Vente ») Etat: 01/2014
1. Champ d’application : Nos livraisons et nos prestations de services sont régies
exclusivement par les présentes Conditions de Vente et par les dispositions légales applicables. Toute dérogation aux présentes Conditions de Vente, en particulier toute condition générale de l’acheteur ne nous sera pas opposable, sauf en cas de notre accord par écrit. La livraison de marchandises, la prestation de services ou l’acceptation de paiements ne peuvent être interpré-tées comme une reconnaissance quelconque de notre part de conditions dérogatoires aux présentes Conditions de Vente.
2. Offres, contrats : Nos offres sont sans engagement. Un contrat est réputé conclu exclusi-
vement par notre confirmation écrite de la commande ou par notre exécution des commandes.
3. Exigences de forme :
3.1 « Par écrit » dans le sens des présentes Conditions Générales de Vente signifie sous
forme de texte (Email, fax, lettres imprimées à la machine ou des télégrammes), Sous « forme écrite » signifie tout document signée à la main. Toute modification ou tout ajout des présentes Conditions de Vente, y inclus la présente Article 3.1., toute résiliation ou toute résiliation à l’amiable d’un contrat, nécessite la forme écrite.
3.2 Autres déclarations ou notifications faite par l’acheteur doivent être faite par écrit.
4. Prix : Sauf convention écrite contraire, nos prix s’entendent nets, départ usine, hors coûts
d’emballage et hors taxes. La TVA au taux légal en vigueur à la date de la facture doit être réglée en sus.
5. Paiement, compensation :
5.1 Sauf accord écrit contraire, tout paiement en notre faveur du prix devra être effectué par
l’acheteur au plus tard dans les 5 jours de la date de livraison ou de la prestation de services.
5.2 L’acheteur n’est autorisé à procéder à une compensation que si sa créance est incontes-
tée ou qu’elle est exigible en vertu d’une décision de justice ayant acquis force de chose jugée.
6. Lieu d’exécution, expédition :
6.1 Le lieu de la livraison ou de la prestation est notre fabrique ou lieu d’entreposage.
6.2 Si une expédition de la marchandise a été convenue, nous expédions celle-ci aux
risques de l’acheteur et décidons du mode d’expédition, du circuit d’acheminement et du transporteur.
7. Livraisons et prestations partielles : Dans la limite du raisonnable, il sera possible
de réaliser des livraisons et des prestations de services partielles.
8. Délais de livraison, retard :
8.1 Dans le cas où nous ne respecterions pas les délais convenus pour la livraison, la
prestation de services ou l’exécution de toute autre obligation contractuelle, l’acheteur devra nous accorder par écrit un délai supplémentaire d’exécution de l’obligation d’une durée d’au moins 3 semaines.
8.2 Si, à l’expiration de ce délai supplémentaire, la livraison ou la prestation de services
n’a toujours pas été effectuée et si, pour cette raison, l’acheteur entend exercer son option de résilier ou de réclamer des dommages-intérêts en lieu et place de la livraison ou de la prestation, l’acheteur devra nous notifier par écrit sa décision en nous accordant au préalable un nouveau délai supplémentaire pour la réalisation de la livraison ou de la prestation.
A notre demande, l’acheteur devra nous indiquer par écrit, dans un délai raisonnable si, en raison du retard , il entend résilier le contrat et/ou réclamer des dommages-intérêts à la place de la livraison/prestation ou s’il souhaite que la livraison/prestation soit effectuée.
9. Assurance transport : Nous sommes autorisés à souscrire, pour le compte et aux
frais de l’acheteur, une assurance transport adéquate couvrant au minimum le montant du prix facturée de la marchandise.
10. Réserve de propriété :
10.1 La marchandise vendue reste notre propriété jusqu’au paiement intégral de toutes les sommes qui nous sont dues au titre de nos rélations commerciales avec l’acheteur.
10.2 Si la marchandise a été travaillé ou transformée par l’acheteur, notre réserve de propriété s’étend à l’entièreté du nouveau bien fini. En cas de transformation, assemblage ou incorporation de la marchandise par l’acheteur à des biens appartenant aux tiers, nous acqué-rons la copropriété de la fraction desdits biens appartenant aux tiers, nous acquérons la copropriété de la fraction desdits biens correspondant au rapport entre le prix facturé de notre marchandise et la valeur totale des biens appartenant aux tiers et résultant de la transforma-tion, de l’assemblage ou de l’incorporation ci-dessus.
10.3 Si notre marchandise est assemblée ou incorporée dans un bien fini appartenant à l’acheteur ou à un tiers, l’acheteur nous cède par les présentes ses droits sur le bien. Si l’acheteur assemble ou incorpore notre marchandise dans un bien fini appartenant à un tiers en contrepartie d’un prix, il nous cède par les présentes sa créance sur ledit prix vis-à-vis du tiers.
10.4 L’acheteur est autorisé à revendre les marchandises vendues sous réserve de propriété dans le cadre de son activité régulière. Si suite à ladite revente, l’acheteur ne perçoit pas à l’avance ou au comptant l’intégralité du prix de revente, il doit convenir avec son client d’une clause de réserve de propriété correspondant aux présentes conditions. L’acheteur nous cède par les présentes ses créances résultant de cette revente ainsi que toutes les droits résultant de la clause de réserve de propriété qu’il aura convenue avec son client. A notre demande, l’acquéreur est tenu d’informer son client de de ladite cession de droits, ainsi que de nous communiquer toutes les informations et de nous remettre tous les documents nécessaires à la mise en œuvre de nos droits. Toutefois, si l’acheteur a satisfait toutes les ses obligations à notre égard, il est seul en droit de procéder au recouvrement des créances résultant de ladite revente. .
10.5 Si la valeur des sûretés dont nous bénéficions dépasse le montant de nos créances, nous sommes tenus, à la demande de l’acheteur, de lui accorder une mainlevée des suretés de notre choix. Dans le cadre de la mise en jeu de la clause de réserve de propriété, une résiliation n’est admise que si nous l’avons préalablement acceptée par écrit
11. Force majeure : En cas de force majeure nous sommes déchargés de nos obligations de livraison et de prestations de services. Il en va de même en cas de pénurie d’énergie ou de matières premières, de conflit du travail, de décision administrative, d’interruption de transports ou de notre production, ou en cas de force majeure chez nos fournisseurs, ou des entreprises liées .
12. Informations sur les produits : Sauf accord écrit contraire, les caractéristiques contrac-tuelles de notre marchandise résultent exclusivement de la version en vigueur de nos spécifications. Toute information concernant les propriétés, la durabilité et d’autres données ne constituent une garantie que si elles ont été convenues par écrit et désignées par nous comme telles. Nos informa-tions écrites ou orales concernant des produits, appareils, installations, applications et procédés reposent sur un travail de recherche et sur notre expérience technique appliquée. Nous transmettons ces informations, à notre meilleure connaissance, et sous réserve des modifications ou des mises à
jour, mais sans contrainte. . Cette information ne dispense en aucun cas l’acheteur de son obliga-tion de vérifier que nos produitssont compatibles avec l’utilisation ou l’application auxquelles il entend les destiner. Il en va de même pour ce qui concerne la protection des droits de propriété intellectuelle des tiers.
13. Réclamations : Toute réclamation, notamment pour défauts de la marchandise ou
manque quantitatif , doit nous parvenir par écrit dans les plus brefs délais et au plus tard dans un délai de 10 jours après livraison de la marchandise ou, dans le cas d’un vice caché, dans les 10 jours suivant sa découverte ou suivant la date à laquelle il aurait du être découvert, après une normale vérification. Si l’acheteur ne nous a pas notifié sa réclamation dans les délais ou la forme convenus, les marchandises ou services mentionnés dans telle notification qui n’a pas été faite dans le délai ci-dessus et la forme convenue sont réputés être conforme au contrat.. Si l’acheteur, tout en connaissant les défauts, a accepté la livraison de la mar-chandise ou la prestation de services, il ne pourra ensuite se prévaloir de ces défauts que s’il a accepté la livraison ou la prestation de services en s’étant réservé par écrit le droit de faire valoir lesdits défauts et ce, au moment de ladite livraison de la marchandise ou de la réalisa-tion de ladite prestation.
14. Droits de l’acheteur en cas de défauts :
14.1 L’acheteur ne pourra pas se prévaloir d’un défaut de notre marchandise ou de notre prestation de services en cas d’une diminution négligeable des caractéristiques contractuelles convenues. En cas de réclamations justifiées et faites dans les délais et les formes appropriés pour défauts de notre marchandise ou services, nous nous réservons le droit, à notre choix, soit de remplacer la marchandise/la prestation de services, soit de la réparer et ce, dans un délai raisonnable qui doit toujours nous être accordé. Si la réparation ou le remplacement ne suffisent pas à pallier le défaut et nous ne réagissons plus aux demandes de remplacement ou de réparation, l’acheteur sera en droit d’exiger soit la réduction appropriée du prix, soit la résiliation.
14.2 De plus, l’acheteur pourra réclamer, conformément aux dispositions légales, les dommages-intérêts et le remboursement des frais nécessaires qu’il a engagés au titre du remplacement ou de la réparation. . Les stipulations de l’article 15 s’appliquent aux demandes de dommages-intérêts ou de remboursement.
14.3 Il sera donné droit aux réclamations récursoires de l’acheteur à notre encontre fondées sur des dispositions l égales exclusivement si l’acheteur n’a pas convenu avec ses clients des stipulations leur attribuant des droits plus importants par rapport aux droits prévus par les dispositions légales en matière de défauts.
14.4 En cas de succès d’une action contre l’acheteur sur le fondement de la législation
en matière d’achat de biens de consommation, les réclamations en recouvrement de l’acheteur à notre encontre par voie d’action récursoire conformément à ladite législation ne seront pas affectées.
15. Dommages et intérêts :
15.1 Notre société, nos représentants légaux, nos salariés et les personnes employées pour exécuter nos obligations seront tenus responsables des préjudices et des réclamations de rembour-sement des frais de l’acheteur, à quelque titre que ce soit notamment au titre de notre responsabilité contractuelle et/ou délictuelle, exclusivement en cas de fautes intentionnelles ou lourdes ou si les obligations inexécutées sont d’une importance essentielle pour la réalisation de l’objet du contrat (obligations essentielles) et sur lesquelles l’acheteur s’appuie ou a le droit de s’appuyer. Dans le cas où l’inexécution de ces obligations essentielles est due à une négligence légère, notre responsabilité sera limitée au paiement du montant de dommages et intérêts prévisibles et qui sont habituellement octroyés en cas d’inexécution d’un contrat de même nature ; en tout état de cause, le montant de ces dommages et intérêts sera limité à 100.000 euros ou au double du prix de facture de la marchandise ou de la prestation concernée, dans le cas où ledit prix serait supérieur à 100.000 euros.
15.2 Les exclusions ou limitations de responsabilité et d’indemnisation visées ci-dessous ne s’appliquent pas en cas de préjudice corporel, atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé
d’autrui ou en cas de responsabilité obligatoire conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits défectueux ou dans tout autre cas de responsabilité obligatoire.
16. Prescriptions : Les demandes, actions et recours de l’acheteur portant sur les vices,
la garantie, les dommages-intérêts ou le remboursement de frais sont prescrits dans un délai de 1 ans à partir du point de départ du délai de prescription prévu par la loi ; en cas d’action fondée sur un vice d’une marchandise qui a été utilisée conformément à sa destination usuelle pour la construction d’un ouvrage et qui en a causé sa défectuosité, le délai de prescription est de 4 ans. Les délais de prescription ci-dessus ne s’appliquent pas en cas d’acte intentionnel ou en cas de préjudice corporel, atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé d’autrui ou en cas de responsabilité obligatoire conformément à la loi sur la respon-sabilité du fait des produits défectueux ou dans tout autre cas de responsabilité obligatoire.
17. Respect de la réglementation, export, droit de douane, dommages et résiliation :
17.1 Sauf stipulation contraire convenue par écrit, l’acheteur est responsable du respect
des dispositions légales et administratives concernant l’importation, le transport, le stockage, l’utilisation et la distribution de la marchandise. L’acheteur s’oblige en particulier de s’abstenir de vendre les marchandises à des tiers, de les livrer à des tiers ou de les utiliser pour lui-même :
- pour développer ou de produire des armes biologiques, nucléaires ou chimiques,
- pour produire des drogues illégales,
- en cas de violation des embargos,
- en cas de violation des règles d’enregistrement ou de déclaration,
- sans avoir obtenu toutes les autorisations pertinentes, requises par les règlementations légales ou administratives.
L’acheteur s’engage a nous rembourser toutes les dommages et les pertes et de nous indemniser pour toutes les réclamations civiles, administratives et pénales causé par un manque de respect par l’acheteur des règles ci-dessus.
17.2 Dans le cas ou un agrément légal ou administratif est requis pour l’exportation de
nos marchandises/services pour la livraison/exécution, et qu’un tel agrément, après de-mande, n’a pas été accordé, nous aurons la faculté de résilier.
17.3 En outre, nous sommes en droit de résilier dans le cas où une obligation
d’enregistrement de la marchandise s’applique et que l’enregistrement n’a pas été requis ou obtenu à la date de la livraison/exécution.
17.4 Si les marchandises achetées sont soumises aux préférences douanières en raison
de leur origine préférentielle, nous nous réservons le droit d’émettre automatiquement et sans signature toutes les déclarations afférentes à l’origine préférentielle des marchandises.. Nous confirmons que la déclaration d’origine préférentielle sera émise en faveur de l’acheteur, conformément à nos obligations, telles que prévues par le paragraphe 3 de l’Article 5 du Règlement (EC) No. 1207/2001 du Conseil.
18. Juridiction compétente : Si l’acheteur est un commerçant, il est fait attribution de juridiction exclusivement aux tribunaux compétents du ressort dans lequel est situé notre siège social ; nous avons également la faculté d’engager une action à l’encontre de l’acheteur devant les tribunaux compétents du ressort dans lequel est situé le siège social de l’acheteur.
19. Droit applicable : Le contrat et les relations juridiques entre l’acheteur et nous-mêmes seront régis par le droit de la République Fédérale d’Allemagne à l’exclusion de la Convention de Vienne.
20. Termes commerciaux : Dans le cas où des termes commerciaux ont été convenus
selon les « International Commercial Terms » (INCOTERMS), ils seront régis et interprétés conformément aux INCOTERMS 2010.
21. Indépendance des clauses : Si l’une quelconque des stipulations des présentes
Conditions de Vente devait s’avérer totalement ou partiellement nulle ou sans effet, la validité ou l’efficacité des autres stipulations n’en sera pas affectée.
93
État en mars 2017
Service de livraison
94
2.1 Service de livraisonService de livraison
Par «service de livraison» nous entendons l‘accomplissement des désirs du client quant au matériau, au délai de livraison et au lieu de livraison.
Nos délais de livraison entre la réception de la commande du client et le jour d‘expédition, dans le cadre du délai d‘acheminement convenu, sont environ de:
Délais de livraison
Articles Délai de livraison
pour articles en stock* en emballage standard 5 à 7 jours ouvrables
pour séries découpées d’articles en stock 7 à 9 jours ouvrables
pour articles non tenus en stock en fonction des matières premières, de la capacité de production et de la quantité commandée
Il peut arriver que des événements imprévisibles nous empêchent de tenir les délais prévus, auquel cas nos clients en seront informés au plus tôt. * Les articles en stock figurent en caractères gras dans le Manuel de Commande
État en mars 2017
Conditionnement en palettes
95
3.1 Conditionnement en palettesConditionnement en palettes
PLEXIGLAS® GS incolore, blanc
format en mm épaisseur en mm quantité par palette m², environpoids net en kg environ
poids brut en kg environ *
dimensions extérieuresde la palette en mmlong. × larg. × h., env.
3050 × 2030 2 30 186 442 529 3100 × 2100 × 210
3 40 248 884 971 3100 × 2100 × 270
4 30 186 884 971 3100 × 2100 × 270
5 25 155 921 1.006 3100 × 2100 × 280
6 20 124 884 971 3100 × 2100 × 270
8 15 93 884 971 3100 × 2100 × 270
10 12 74 884 971 3100 × 2100 × 270
12 10 62 884 971 3100 × 2100 × 270
15 8 50 884 971 3100 × 2100 × 270
20 6 37 884 971 3100 × 2100 × 270
3000 × 2000 25 5 30 893 980 3120 × 2100 × 280
* Les poids bruts donnés ici peuvent varier en fonction de la teneur en humidité du bois des palettes.
Suite à la prochaine page
PLEXIGLAS® Satinice, diffusant optimal
format en mm épaisseur en mm quantité par palette m², environpoids net en kg environ
poids brut en kg environ *
dimensions extérieuresde la palette en mmlong. × larg. × h., env.
3050 × 2050 2 30 188 446 530 3100 × 2100 × 210
3 20 125 446 530 3100 × 2100 × 210
4 15 94 446 530 3100 × 2100 × 210
5 12 75 446 530 3100 × 2100 × 210
* Les poids bruts donnés ici peuvent varier en fonction de la teneur en humidité du bois des palettes.
Plexiglas® GS coloré - Plexiglas® Satinice coulé - Plexiglas® LED coulé
format en mm épaisseur en mm quantité par palette m², environpoids net en kg environ
poids brut en kg environ *
dimensions extérieuresde la palette en mmlong. × larg. × h., env.
3050 x 2030 3 15 93 332 418 3100 x 2100 x 200
4 15 93 442 529 3100 x 2100 x 210
5 15 93 553 640 3100 x 2100 x 230
6 9 56 398 485 3100 × 2100 × 210
8 9 56 531 618 3100 x 2100 x 230
10 9 56 663 750 3100 x 2100 x 240
3000 x 2000 12 5 31 428 515 3120 x 2100 x 210
15 5 31 536 623 3120 x 2100 x 230
20 3 19 428 515 3120 x 2100 x 210
25 3 19 536 623 3120 x 2100 x 230
* Les poids bruts donnés ici peuvent varier en fonction de la teneur en humidité du bois des palettes.
État en mars 2017
Conditionnement en palettes
96
3.1 Conditionnement en palettes
Suite à la prochaine page
PLEXIGLAS® Textures
format en mm épaisseur en mm quantité par palette m², environpoids net en kg environ
poids brut en kg environ *
dimensions extérieuresde la palette en mmlong. × larg. × h., env.
2050 × 1650 3 30 101 362 410 2100 × 1700 × 270
4 25 85 403 450 2100 × 1700 × 280
2500 × 1650 3 40 165 589 660 2650 × 1700 × 270
6 15 62 442 515 2650 × 1700 × 250
3050 × 1650 4 25 126 599 670 3100 × 1700 × 250
6 20 126 719 790 3100 × 1700 × 270
3050 × 2050 3 20 125 446 530 3100 × 2100 × 210
4 20 125 595 680 3100 × 2100 × 230
6 10 63 446 530 3100 × 2100 × 210
8 10 63 595 680 3100 × 2100 × 230
* Les poids bruts donnés ici peuvent varier en fonction de la teneur en humidité du bois des palettes.
PLEXIGLAS® XT incolore, blanc, coloré, UV 100 – PLEXIGLAS® Resist – PLEXIGLAS® Heatstop – PLEXIGLAS® Hi-Gloss PLEXIGLAS® Optical HC – PLEXIGLAS® LED extrudé – PLEXIGLAS® Satinice extrudé
format en mm épaisseur en mm quantité par palette m², environpoids net en kg environ
poids brut en kg environ *
dimensions extérieuresde la palette en mmlong. × larg. × h., env.
3050 × 2050 1,5 80 501 893 980 3100 × 2100 × 270
2 60 375 893 980 3100 × 2100 × 270
3 40 250 893 980 3100 × 2100 × 270
4 30 188 893 980 3100 × 2100 × 270
5 25 156 930 1.015 3100 × 2100 × 280
6 20 125 893 980 3100 × 2100 × 270
8 15 94 893 980 3100 × 2100 × 270
10 12 75 893 980 3100 × 2100 × 270
12 10 63 893 980 3100 × 2100 × 270
15 8 50 893 980 3100 × 2100 × 270
20 6 38 893 980 3100 × 2100 × 270
25 5 31 930 1.015 3100 × 2100 × 280
* Les poids bruts donnés ici peuvent varier en fonction de la teneur en humidité du bois des palettes.
PLEXIGLAS® Reflections
format en mm épaisseur en mm quantité par palette m², environpoids net en kg environ
poids brut en kg environ *
dimensions extérieuresde la palette en mmlong. × larg. × h., env.
3050 x 2050 2 30 119 283 335 3100 × 2100 × 270
3 30 89 319 370 3100 × 2100 × 270
* Les poids bruts donnés ici peuvent varier en fonction de la teneur en humidité du bois des palettes.
État en mars 2017
Conditionnement en palettes
97
3.1 Conditionnement en palettes
Palettes standard de plaques alvéolaires PLEXIGLAS®
format en mm quantité par palette m², environpoids net en kg environ
poids brut en kg environ *
dimensions extérieuresde la palette en mmlong. × larg. × h., env.
SDP 16/980-64
2000 × 980 45 88 441 490 2100 × 1100 × 950
2500 × 980 45 110 551 605 2550 × 1100 × 950
3000 × 980 45 132 662 740 3050 × 1100 × 950
3500 × 980 45 154 772 830 3550 × 1100 × 950
4000 × 980 45 176 882 955 4050 × 1100 × 950
5000 × 980 35 172 858 940 5050 × 1100 × 790
6000 × 980 30 176 882 990 6050 × 1100 × 710
7000 × 980 30 206 1.029 1.180 7050 × 1100 × 710
SDP 16/1200-64
2000 × 1200 45 108 540 590 2100 × 1260 × 950
3000 × 1200 40 144 720 790 3050 × 1250 × 870
4000 × 1200 35 168 840 930 4050 × 1250 × 790
5000 × 1200 30 180 900 990 5050 × 1250 × 710
6000 × 1200 25 180 900 1.020 6050 × 1250 × 630
7000 × 1200 25 210 1.050 1.230 7050 × 1250 × 630
S5P 32/1230-32
2000 × 1230 20 49 285 330 2100 × 1260 × 870
3000 × 1230 20 74 430 507 3050 × 1250 × 870
3500 × 1230 20 86 499 552 3550 × 1250 × 870
4000 × 1230 20 98 569 633 4050 × 1250 × 870
5000 × 1230 20 123 714 800 5050 × 1250 × 870
6000 × 1230 20 148 859 967 6050 × 1250 × 870
7000 × 1230 20 172 998 1.174 7050 × 1250 × 870
* Les poids bruts donnés ici peuvent varier en fonction de la teneur en humidité du bois des palettes.
Suite à la prochaine page
État en mars 2017
Conditionnement en palettes
98
3.1 Conditionnement en palettes
Palettes standard de plaques à profil sinusoïdal PLEXIGLAS®
format en mm quantité par palette m², environpoids net en kg environ
poids brut en kg environ *
dimensions extérieuresde la palette en mmlong. × larg. × h., env.
WP 76/18/3
2000 × 1045 60 125 452 500 2100 × 1100 × 430
2500 × 1045 60 157 564 617 2550 × 1100 × 430
3000 × 1045 60 188 677 735 3150 × 1100 × 430
3500 × 1045 50 183 659 717 3550 × 1100 × 400
4000 × 1045 40 167 602 688 3550 × 1100 × 400
5000 × 1045 30 157 564 662 5050 × 1100 × 340
6000 × 1045 30 188 677 805 6050 × 1100 × 340
7000 × 1045 30 219 790 942 7050 × 1100 × 340
WP 177/51/3
2500 × 920 50 115 437 497 2550 × 1100 × 430
PLEXIGLAS® Resist WP 76/18/1,8, TP 76/18/1,8
2000 × 1045 100 209 397 437 2100 × 1100 × 370
2500 × 1045 100 261 496 546 2550 × 1100 × 370
3000 × 1045 100 314 596 656 3150 × 1100 × 370
3500 × 1045 100 366 695 750 3550 × 1100 × 370
4000 × 1045 50 209 397 462 4050 × 1100 × 340
5000 × 1045 50 261 496 576 5050 × 1100 × 340
6000 × 1045 50 314 596 696 6050 × 1100 × 340
7000 × 1045 50 366 695 830 7050 × 1100 × 340
* Les poids bruts donnés ici peuvent varier en fonction de la teneur en humidité du bois des palettes.
Suite à la prochaine page
État en mars 2017
Conditionnement en palettes
99
3.1 Conditionnement en palettes
Emballage standard de bâtons PLEXIGLAS® GS et XT
Diamètre mm
Bâtons rondsPLEXIGLAS® GS (Quantité par paquet)
Bâtons rondsPLEXIGLAS® XT (Quantité par paquet)
2, 3, 4 0 100
5, 6, 8 0 50
10, 12 0 25
15 10 25
20 10 5
25 5 5
30 2 5
35 2 0
40 2 5
50 2 2
60, 70, 100 1 0
Nous nous réservons la possibilité de grouper les petits emballages sur une palette. Les diamètres intermédiaires sont emballés comme les diamètres immédiatement au-dessous.
État en mars 2017
Stockage
100
4.1 Stockage adapté aux matériauxStockage
Les principes suivants doivent être respectés• stockage au sec à l‘intérieur• n‘empiler que des palettes ayant les mêmes dimensions• le support doit être plan (sol ou rayonnages).
Le plus judicieux est de stocker les plaques alvéolaires et plaques ondulées PLEXIGLAS® à l‘intérieur. En cas de stockage à l‘exté-rieur, il est impératif de recouvrir entièrement les piles de plaques d‘un film polyéthy - lène blanc. Ceci vaut aussi pour les palettes entamées. Un mauv ais stockage des plaques peut provoquer des dommages avant même la mise en oeuvre, et il n‘est pas exclu qu‘apparaissent des fissurations après le montage.
XT-Tubes Les tubes PLEXIGLAS® XT d‘un diamètre extérieur supérieur ou égal à 300 mm doivent être stockés en position verticale afin d‘éviter toute déformation due au rapport poids/volume.
Veuillez respecter également les conseils de stockage figurant surl‘emballage extérieur et dans nos Directives de mise en oeuvre.
Les plaques PLEXIGLAS® sont livrées sur des palettes d‘expédition spécialement conçues pour accueillir les produits en fonction de leur format et de leur poids. La durée de stockage des plaques sur les palettes d‘expédition est cependant limitée dans le temps.
101
Retour des palettes
Retour des palettes
5.1 Modalités de retour des palettes
5.2 Commande de retour de palettes
État en mars 2017
Retour des palettes
102
5.1 Modalités de retour des palettes
Notre système de reprise éprouvé vous permet de retourner nos palettes. Grâce à ce système écolo-gique, nous satisfaisons aux exigences de recyclage des emballages. Le retour ne vous coûtera rien, si vous respectez les conditions suivantes
Le retour ne vous coûtera rien, si vous respectez les conditions suivantes• nous aviser du retour des palettes au moyen de la commande de
retour de palettes• remettre la commande de re tour de palettes comme borde reau
d‘accompagnement des palet tes au transporteur • minimum de retour: pour les pays européens, un camion à
pleine charge (au moins 12 mètres de charge), pour l’Allemagne 15 palettes.
État en mars 2017
Retour des palettes
103
5.2 Commande de retour de palettes
Commande de retour de palettes
Pour toute demande de renseignements, veuillez vous adresser au spécialiste responsable de votre secteur.
Nota: Veuillez tirez le meilleur parti possible des largeur et hauteur annoncées.
Minimum par enlèvement: 12 m de charge
Evonik Performance Materials GmbH Verpackungsherstellung Riedbahnstraße D-64331 Weiterstadt
FAX +49 6151 182472Destinataire: (cachet commercial)
Les palettes vides ci-après sont prêtes pour enlèvement à votre meilleure convenance:
PalEttES EVONIK PERfORMaNCE MatERIalS GMBH (QUaNtIté)
ENCOMBREMENt SUR CaMION EN MÈtRES DE CHaRGE 1)
DatE/SIGNatURE
1) mètres de charge = longueur du chargement sur le camion, pour une largeur de 2,43 m et une hauteur de 2 m)
104
Environnement et recyclage
Environnement et recyclage
6.1 PLEXIGLAS® et l‘environnement – PLEXIGLAS® GS/PLEXIGLAS® XT
6.2 Recyclage de semi-produits PLEXIGLAS® – PLEXIGLAS® GS/PLEXIGLAS® XT
6.3 Proposition d‘identification des pièces finies – PLEXIGLAS® GS/PLEXIGLAS® XT
État en mars 2017
Environnement et recyclage
105
6.1 PLEXIGLAS® et l‘environnementPLEXIGLAS® GS/PLEXIGLAS® XT
Lors de recyclage thermique – à condition que l‘incinération soit correctement menée – les seules substances émises sont de l‘eau (H₂O) et du dioxyde de carbone (CO₂), donc aucune substance polluante. A cet égard, le PLEXIGLAS® est même supérieur aux combustibles fossiles, ne seraitce que par rapport à leur teneur en soufre.
Recyclage des matériaux signifie: Le PLEXIGLAS® extrudé, s‘il est collecté, broyé et regranulé après un tri soigneux, peut réalimenter le processus d‘extrusion. Comme les opérations de retraitement n‘enlèvent au PLEXIGLAS® pratiquement rien de ses propriétés d‘origine, les produits fabriqués dans ce 2ème cycle sont d‘une qualité aussi élevée que les produits réalisés en matière vierge.
Recyclage de la matière première signifie: un processus chimique (le craquage) permet de ramener le PLEXIGLAS® à son élément d‘origine, le méthacrylate de méthyle monomère. Ce monomère redevient la matière de départ du PLEXIGLAS® neuf, ou alors il trouve une utilisation dans d‘autres applications du méthacrylate, telles que dispersions méthacryliques ou autres. Au reste, ce mode de recyclage ne nécessite pas de tri entre les produits coulés et les produits extrudés.
Mais qu‘il s‘agisse du recyclage des matériaux ou du recyclage des matières premières, les deux procédés réunissent les conditions permettant, à partir d‘un produit de haute qualité, de créer une marchandise de haute qualité elle aussi.
Phases du recyclage Le recyclage primaire désigne le circuit de récupération de déchets de matière par exemple, tant que les produits n‘ont pas encore quitté notre usine. Depuis des années, nous dirigeons tous ces déchets de fabrication sur un circuit de récupération (recyclage des matériaux), c‘est-à-dire que nous broyons, regranulons et réutilisons le PLEXIGLAS® XT dans des produits particuliers. Le PLEXIGLAS® GS, collecté avec soin, part pour une entreprise de logistique qui l‘envoie en recyclage chimique des matières premières.
Le recyclage secondaire signifie que tous les déchets etc. prove-nant du façonnage chez nos clients sont réintroduits dans un circuit rationnel. Il y a déjà longtemps que nous donnons sur demande à nos clients lescoordonnées de sociétés prenant en charge la col-lecte en bon ordre et la remise en circuit de ces déchets. Si jamais un façonnier se retrouve avec des déchets de PLEXIGLAS® XT qui soient propres et soumis à un ramassage sélectif strict et fiable excluant le PLEXIGLAS® GS et tous autres plastiques, Evonik Performance Materials GmbH peut procéder à une récupération directe de cette matière selon des modalités à définir au cas par cas.
Il y a recyclage tertiaire lorsque des pièces de PLEXIGLAS® arrivées en fin de cycle de vie sont dirigées sur un recyclage. La séparation soigneuse des pièces en PLEXIGLAS® des autres matières joue ici un rôle décisif. Les pièces peuvent alors être orientées sur le recyclage des matériaux (XT) ou sur le recyclage des matières premières (GS/XT). Pour permettre de reconnaître, et par conséquent de séparer, sans équivoque possible les pièces en PLEXIGLAS®, la pièce finie est identifiée par le symbole de recyclage (voir »Proposition d‘identification des pièces finies«). Le PLEXIGLAS® Soundstop XT est muni de cette identification avant même de quitter l‘usine. Pour les pièces finies, c‘est aux fabricants de ces produits finis qu‘incombe l‘identification.
Les propriétés du PLEXIGLAS® en font une matière qui s‘emploie pour les biens de consommation durables de haute qualité et à grande longévité, sans aucun rapport avec des articles classiques de consommation courante à jeter après usage. Grâce à sa résistance au vieillissement et aux intempéries, le PLEXIGLAS® reste pleinement fonctionnel même après des années d‘utilisation et n‘a pas besoin d‘être remplacé ou changé prématurément. PLEXIGLAS® ne dégage aucune substance nocive dans l‘environnement pendant sa mise en oeuvre adéquate au matériau.
Des types spéciaux de PLEXIGLAS® sont utilisés depuis de nombreuses années pour les lentilles oculaires, les verres de contact et les implants. Arrivé en fin de cycle de vie, le PLEXIGLAS® peut, s‘il a été convenablement trié, partir pour la production d‘énergie ou le recyclage des matériaux ou des matières de base:
Références anciennes des produits• PLEXIGLAS® Soundstop XT
PLEXIGLAS SOUNDSTOP®
État en mars 2017
Environnement et recyclage
106
6.2 Recyclage de semi-produits PLEXIGLAS®PLEXIGLAS® GS/PLEXIGLAS® XT
En ce qui concerne le recyclage secondaire et le recyclage tertiaire, nous vous conseillons de prendre contact avec la société GIMER.
Des accords individuels ou des conditions particulières peuvent être convenus avec la société GIMER.
Vous pouvez inciter vos clients à entrer dans ce circuit de recyclage en leur demandant de retourner les chutes.
Le recyclage par un négociant en matières premières a valeur de système de récupération déjà opérationnel.
G. I. M. E. R. Z. I. de la Coindrie F-49340 Trémentines Tél.: 0241 491620Fax: 0241 491625
État en mars 2017
Environnement et recyclage
107
6.3 Proposition d‘identification des pièces finiesPLEXIGLAS® GS/PLEXIGLAS® XT
A côté de la question du recyclage des emballages et de l‘utilisation rationnelle des déchets de production, les aspects élimination et recyclage organisés des pièces finies usées revêtent à l‘heure actuelle une importance croissante.
Diriger le PLEXIGLAS® en bon ordre sur le recyclage ne pose pas de problème, le PLEXIGLAS® ne subissant pas, ou si peu, de diminution de ses propriétés en cours d‘usage s‘il est mis en oeuvre correctement. Cependant, il est important de trier les pièces de PLEXIGLAS® strictement par type, et si possible également par procédé de fabrication, matière coulée ou matière extrudée, en éliminant les autres matières, avant de pouvoir les diriger sur une entreprise adéquate de logistique et de matériaux.
L‘identification du plastique suivant DIN 54840 ou DIN 7728 sert à identifier et classifier la matière.
Elle peut s‘effectuer par gaufrage, ou par apposition d‘une étiquette ou d‘une impression permanente.
Ce marquage doit comporter, outre le »triangle de recyclage«, des indications sur la nature du produit (PMMA). Il convient d‘y ajouter la marque de fabrique PLEXIGLAS® ainsi que le nom du fabricant des pièces. Il existe par exemple les symboles suivants:
Ce genre d‘identification offre les avantages suivants 1) Attestation du comportement d‘une entreprise respectueuse
de l‘environnement. Ceci lui procurera à l‘avenir des avantages sur le marché par rapport aux concurrents qui n‘ont pas ce comportement.
2) Proposition d‘une solution aux problèmes du client final qui peut même éventuellement se traduire par un avantage finan-cier, ou en tout cas désamorcer la discussion du prix.
3) Les pièces finies fabriquées portent le nom de leur fabricant, augmentant ainsi son degré de notoriété.
4) En cas de retour des pièces, elles sont plus faciles à identifier et àclasser correctement.
(( Enterprise ))
> PMMA <PLEXIGLAS® GS
Symbole A:
(( Enterprise ))
> PMMA <PLEXIGLAS® GS
Symbole B:
108
Réclamations/avaries de transport
Réclamations/avaries de transport
7.1 Conduite à tenir en cas de réclamations
7.2 Conduite à tenir en cas de dommages
État en mars 2017
Réclamations/avaries de transport
109
7.1 Conduite à tenir en cas de réclamations
QualitéLa qualité de nos produits et de nos prestations de service est une composante importante de notre positionnement stratégique. Et si, malgré tout, des erreurs sont commises, cela tient à l‘imper-fection de l‘homme.
Nous voulons et nous devons tirer la leçon de nos erreurs. C‘est pourquoi nous nous appliquons à en rechercher la cause. Ce n‘est qu‘à ce prix que nous pouvons oeuvrer à une amélioration constante de notre qualité.
Pour continuer cependant à assurer à vos réclamations un trai-tement et une réponse rapides en dépit de toutes les recherches nécessaires, nous avons réalisé, à partir de nos instructions de procédure interne, un récapitulatif des points à exécuter par nos collaborateurs sur le terrain.
Nous sommes persuadés qu‘il est utile pour tout le monde de disposer de ces renseignements détaillés dans une seule et même version. Ceci vous permettra de contribuer dès le début à assurer le traitement rapide de la réclamation.
Instructions concernant le traitement des réclamations1. Portée des réclamations et objectif du traitement
des réclamations Les réclamations constituent, tant pour le fabricant que pour l‘acheteur d‘un produit, un facteur de coût. L‘objectif priori-taire est d‘empêcher dans la mesure du possible la survenue de réclamations, par des mesures efficaces de prévention des défauts. Dans le cas d‘une réclamation, un traitement coordonné et prompt est indispensable, afin de limiter autant que faire se peut les conséquences négatives, parmi lesquelles l‘aspect satis-faction du client n‘est pas à négliger. Les réclamations doivent être traitées en grande priorité.
2. Réception et transmission des réclamations Les réclamations peuvent se faire par écrit ou verbalement. La personne qui reçoit une réclamation doit la transmettre sans retard, accompagnée éventuellement de l‘échantillon incriminé, au collaborateur responsable du service commercial de Evonik Performance Materials GmbH. C‘est à lui qu‘incombe la responsabilité du traitement de la réclamation, ainsi que de la coordination le cas échéant.
3. Minimisation des dommages Toutes les personnes concernées (façonniers, négociants, représentants et fabricants) sont tenues de prendre les mesures susceptibles de minimiser les dommages.
4. Renseignements nécessaires pour un traitement rapide des réclamations Nous avons besoin des renseignements suivants:• date de livraison • numéro de commande
• numéro de fabrication (à prendre sur l‘étiquette de la palette) • numéro de facture • éventuellement, numéro du certificat d‘essai• échantillon de l‘article incriminé • montant de la réclamation (montant global potentiel de la
réclamation)• valeur totale de la marchandise expédiée• état de mise en oeuvre du matériau • demande d‘échange de la marchandise? • filière de distribution • date de montage ou d‘utilisation (copie de la facture) • contrôles de la qualité effectués (contrôle final Evonik
Performance Materials GmbH, contrôle à la réception chez le client)?
• nature, étendue ou volume du défaut/ de l‘erreur objet de la réclamation
Indications quant à la cause de la réclamation Pour empêcher la réapparition du défaut/de l‘erreur survenu(e), il est indispensable d‘en identifier la cause. La description précise du défaut/de l’erreur revêt donc une importance particulière. Dans la recherche des causes possibles, il convient de considérer les aspects suivants:• domaine d‘utilisation • conditions de montage • conditions environnantes • influences chimiques défavorables - stockage adapté au matériau
(dans la filière de distribution/ chez l‘auteur de la réclamation) • transport adapté au matériau (jus que chez le client, manutention
chez celui-ci) • mise en oeuvre ou pose adaptée au matériau• éléments de construction ayant une influence chimique ou
physique néfaste • vice de construction • défaut de production • erreur dans la notice d‘utilisation/ dans les conseils • éléments ayant contribué à la cause, du ressort de l‘utilisateur ou
d‘autre tiers.
5. Remise de l‘échantillon incriminé Le client doit envoyer l‘échantillon incriminé, présentant sans équivoque le défaut ayant motivé la réclamation, directement à Evonik Performance Materials GmbH, pour garantir un traite-ment rapide de la réclamation. L‘échantillon doit avoir un format adapté à la nature du défaut.
6. Dispositions concernant la marchandise de retour La marchandise faisant l‘objet de la réclamation reste chez le client jus- qu‘à la conclusion du traitement de la réclamation. Ce n‘est qu‘une fois la réclamation acceptée par Evonik Performance Materials GmbH qu‘une décision sera prise sur le retour ventuede la marchandise. En cas d‘acceptation pleine et entière de la réclamation par avoir ou remplacement, la marchandise doit être retirée du marché (reprise à Weiterstadt ou destruction sur place).
État en mars 2017
Réclamations/avaries de transport
110
7.2 Conduite à tenir en cas de dommages
Dans les cas où le destinataire ne fait pas valoir l‘avarie auprès de son propre assureur ou transporteur/voiturier aux termes des conventions sur l‘assurance transport et l‘attribution des risques (Incoterms), il lui incombe de faire parvenir à Evonik Performance Materials GmbH, à l‘expéditeur donc, les documents de sinistre suivants:
1. l‘original de la lettre de voiture avec la copie correspondante, c‘est-à-dire qu‘il doit y noter la description précise de la nature et de l‘étendue de l‘avarie, avec la date et la signature du chauf-feur ayant effectué la livraison. Les mentions générales sur la lettre de voiture du genre «réception sous réserve» ne sont pas suffisantes. En cas d‘avarie non décelable extérieurement, le destinataire doit immédiatement, et au plus tard sous une semaine, représenter l‘avarie au transporteur/voiturier ayant effectué la livraison, le mettre en cause et faire parvenir à Evonik Performance Materials GmbH copie de cette lettre de mise en cause avec l‘original de la lettre de voiture. Il transmettra ensuite la réponse, confirmation ou acceptation du transpor-teur/voiturier. Si le transport s‘effectue par fer, il doit faire établir le procès -verbal de constatation des Chemins de fer, et l‘envoyer. Ce PV doit indiquer la cause et l‘étendue des dégâts.
2. une estimation détaillée du sinistre et de la valeur résiduelle.
3. l‘attestation de sinistre d‘un commissaire aux avaries en cas de dommages supérieurs à 2.500 Euro (adresses dans l‘an-nuaire des assureurs de transport ou du Groupe Gerling).
4. une déclaration d‘assurance sur la couverture ou la non-cou-verture propre du risque de transport de la part du destinataire.
5. une déclaration de cession de recours contre le transporteur/voiturier en faveur de Evonik Performance Materials GmbH.
État en mars 2017
Sources d‘approvisionnement
111
8.1 Vos interlocuteurs dans le monde entierSources d‘approvisionnement
PLEXIGLAS® interlocuteurs dans le monde entierhttp://www.plexiglas.net
Evonik Performance Materials GmbH Acrylic Products Kirschenallee 64293 Darmstadt [email protected] www.plexiglas.net www. evonik.com
® = marque déposée
PLEXIGLAS est une marque déposée de Evonik Röhm GmbH, Darmstadt, Allemagne.
Certifié selon DIN EN ISO 9001 (qualité) et DIN EN ISO 14001 (environnement)
Ces informations ainsi que toute recommandation y afférent reflètent l’état des développements, connaissances et expérience actuels dans le domaine visé. Toutefois, cela n’entraîne en aucun cas une quelconque reconnaissance de responsabilité de notre part et ce, y compris concernant tous droits de tiers en matière de propriété intellectuelle. En particulier, il ne saurait être déduit ou interprété de cette information ou sa recommandation le bénéfice de quelques garanties que ce soit, expresses ou tacites, autres que celles fournies au titre des articles 1641 et suivants du Code civil, et notamment celles afférentes aux qualités du produit. Nous nous réservons le droit d’apporter tout changement utile justifié par le pro-grès technologique ou un perfectionnement interne à l’entreprise. Le client n’est pas dispensé de procéder à tous les contrôles et tests utiles au produit. Il devra en particulier s’assurer de la conformité du produit livré et des caractéristiques et qualités intrinsèques de ce dernier. Tout test et/ou contrôle devra être effectué par un professionnel averti ayant compétence en la matière et ce sous l’entière responsabilité du client. Toute référence à une dénomination ou à une marque commerciale utilisée par une autre société n’est qu’une indication et ne sous-entend en aucun cas que des produits similaires ne peuvent également être utilisés.