MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D...
Transcript of MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D...
MANUALE DI ISTRUZIONII N S T R U C T I O N M A N U A LM A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N SH A N D B U C H A N W E I S U N G E NM A N UA L D E I N STRU CC I O N E SM A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
Italia
no
2
man
uale
di is
truzio
ni LAMPADA PORTATILE
Modello: 56377 56378 56379220-240V~, 50Hz, Classe II, IP20Lampadine alogene E14 1 x Max.40W
La lampada si accende con il semplice sfioramento della base metallica. Ad ogni tocco l’intensiatà della luce aumenta progressivamente.
ATTENZIONE:
1. Il cavo flessibile o filo esterno di questo apparecchio di illuminazione non può essere sostituito. Nel caso in cui risulti danneggiato, l’apparecchio di illuminazione dovrà essere distrutto.
2. Il prodotto è esclusivamente per uso interno.3. Nel caso fosse necessario eseguire operazioni
di sostituzione, installazione o riparazione della lampadina, scollegare l’alimentazione.
Englishinstruction m
anual
3
USER MANUAL
PORTABLE LAMP
Model: 56377 56378 56379220-240V~, 50Hz, Class II, IP201 x Max.40W allogenous bulbs
The lamp lights up with the simple touch of the metal base.At each touch, the light intensity increases gradually.
NOTICE:
1. The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed;
2. The product is for indoor used only;3. Disconnect to power supply when bulb
replacement, installation and repair.
Franç
aism
anue
l d’in
struc
tions
4
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BALADEUSE
Modèle: 56377 56378 56379220-240V~, 50Hz, Classe II, IP20Lampes halogène 1 x Max 40W La lampe s’allume par un simple effleurement de l’embase métallique.À chaque touche l’intensité de la lumière augmente progressivement.
ATTENTION :
1. Le câble flexible ou fil externe de cet appareil d’éclairage ne peut pas être remplacé. Au cas où il serait abîmé, l’appareil d’éclairage devra être détruit.
2. Le produit est exclusivement destiné à un usage interne.
3. Au cas où il serait nécessaire d’exécuter des opérations de remplacement, installation ou réparation de l’ampoule, déconnecter l’alimentation.
BETRIEBSANLEITUNG
TARGBARE LAMPE
Modell: 56377 56378 56379220-240V~, 50Hz, Klasse II, IP20Halogen-Glühlampe 1 x max. 40W
Die Lampe leuchtet nach einer einfachen Berührung des Metallsockels auff. Auf jedes weitere Berühren steigert sich die Lichtstärke progressiv.
ACHTUNG:
1. Das biegsame Kabel oder Außenkabel dieses Beleuchtungsgeräts kann nicht ausgetauscht werden. Für den Fall, dass das Beleuchtungsgerät beschädigt resultiert, muss es entsorgt werden.
2. Nur für den internen Gebrauch bestimmt. 3. Für den Fall, dass ein Austausch-, Installations-,
Reparaturvorgang der Glühlampe notwendig sein sollte, muss die Spannungsversorgung getrennt werden.
Deutschehandbuch anw
eisungen
5
BETRIEBSANLEITUNG
TARGBARE LAMPE
Modell: 56377 56378 56379220-240V~, 50Hz, Klasse II, IP20Halogen-Glühlampe 1 x max. 40W
Die Lampe leuchtet nach einer einfachen Berührung des Metallsockels auff. Auf jedes weitere Berühren steigert sich die Lichtstärke progressiv.
ACHTUNG:
1. Das biegsame Kabel oder Außenkabel dieses Beleuchtungsgeräts kann nicht ausgetauscht werden. Für den Fall, dass das Beleuchtungsgerät beschädigt resultiert, muss es entsorgt werden.
2. Nur für den internen Gebrauch bestimmt. 3. Für den Fall, dass ein Austausch-, Installations-,
Reparaturvorgang der Glühlampe notwendig sein sollte, muss die Spannungsversorgung getrennt werden.
Espa
ñol
man
ual d
e ins
trucc
ione
s
6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LÁMPARA PORTÁTIL
Modelo: 56377 56378 56379220-240V~, 50Hz, Clase II, IP20Lámpara halógena 1 x Máx.40W
La lámpara se enciende simplemente al tocar ligeramente la base metálica. Cada vez que se la toca, aumenta progresivamente la intensidad de la luz.
ATENCIÓN:
1. El cable flexible o cable exterior de este equipo de iluminación no puede ser sustituido. En el caso que resulte dañado se deberá sustituir el equipo de iluminación.
2. El producto es exclusivamente para uso interno.3. En el caso que fuese necesario realizar operaciones
de sustitución, instalación o reparación de la bombilla, desconectar la alimentación.
7
Portuguesem
anual de instruçõesMANUAL DE INSTRUÇÕES
LÂMPADA PORTÁTIL
Modelos: 56377 56378 56379220-240V~, 50Hz, Classe II, IP20Lâmpada halógena 1 x Max.40W
A lâmpada se ativa com um simples toque na sua base de metal.Para cada toque a intensidade da luz aumenta progressivamente.
CUIDADO:
1. O cabo flexível ou fio externo deste aparelho de iluminação não pode ser substituído. No caso em que resultasse danificado, o aparelho de iluminação terá que ser destruído.2. O produto é exclusivamente para uso interno.3. No caso em que fosse necessário efetuar operações de substituição, instalação e reparação da lâmpada, desligar o cabo de energia.
Via Caravaggio, 151012 – Pescia (Pistoia) Italy
ph. +39 0572 45971 - fax +39 0572 459743 [email protected] - www.brandani.it
Articolo importato e distribuito da Brandani®gift groupItem imported and distribuited by Brandani®gift groupImporteè et distribuè by Brandani®gift groupEingefuehrt und verteilt von Brandani®gift groupImportado e distibuido da Brandani®gift groupImportado e distribuído pela Brandani gift groupMade in P.R.C.