Manual Usuario Esmeril

48

Click here to load reader

description

.

Transcript of Manual Usuario Esmeril

  • IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar

    Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/scuritInstrucciones de funcionamiento y seguridad

    1974-81974-8D1994-61994-6D

    For English Version Version franaise Versin en espaolSee page 2 Voir page 17 Ver la pgina 32

    1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com

    Call Toll Free forConsumer Information& Service Locations

    Pour obtenir des informationset les adresses de nos centres

    de service aprs-vente,appelez ce numro gratuit

    Llame gratis paraobtener informacinpara el consumidor yubicaciones de servicio

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 1

  • Read all safety warningsand instructions. Failure to

    follow the warnings and instructions may resultin electric shock, fire and/or serious injury.

    SAVE ALL WARNINGS ANDINSTRUCTIONS FOR FUTURE

    REFERENCE

    The term power tool in all of the warningsrefers to your mains-operated (corded) powertool or battery-operated (cordless) power tool.

    1) Work area safety

    a) Keep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.

    b) Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such as in the presence offlammable liquids, gases or dust. Powertools create sparks which may ignite thedust or fumes.

    c) Keep children and bystanders awaywhile operating a power tool. Distractionscan cause you to lose control.

    2) Electrical safety

    a) Power tool plugs must match the outlet.Never modify the plug in any way. Do notuse any adapter plugs with earthed(grounded) power tools. Unmodified plugsand matching outlets will reduce risk ofelectric shock.

    b) Avoid body contact with earthed orgrounded surfaces such as pipes,radiators, ranges and refrigerators. Thereis an increased risk of electric shock if yourbody is earthed or grounded.

    c) Do not expose power tools to rain or wetconditions. Water entering a power tool willincrease the risk of electric shock.

    d) Do not abuse the cord. Never use thecord for carrying, pulling or unpluggingthe power tool. Keep cord away fromheat, oil, sharp edges or moving parts.Damaged or entangled cords increase therisk of electric shock.

    e) When operating a power tool outdoors,use an extension cord suitable foroutdoor use. Use of a cord suitable foroutdoor use reduces the risk of electricshock.

    f) If operating a power tool in a damplocation is unavoidable, use a GroundFault Circuit Interrupter (GFCI) protectedsupply. Use of an GFCI reduces the risk ofelectric shock.

    3) Personal safety

    a) Stay alert, watch what you are doing anduse common sense when operating apower tool. Do not use a power toolwhile you are tired or under the influenceof drugs, alcohol or medication. Amoment of inattention while operating powertools may result in serious personal injury.

    b) Use personal protective equipment.Always wear eye protection. Protectiveequipment such as dust mask, non-skidsafety shoes, hard hat, or hearing protectionused for appropriate conditions will reducepersonal injuries.

    c) Prevent unintentional starting. Ensurethe switch is in the off-position beforeconnecting to power source and / orbattery pack, picking up or carrying thetool. Carrying power tools with your fingeron the switch or energizing power tools thathave the switch on invites accidents.

    d) Remove any adjusting key or wrenchbefore turning the power tool on. Awrench or a key left attached to a rotatingpart of the power tool may result in personalinjury.

    e) Do not overreach. Keep proper footingand balance at all times. This enablesbetter control of the power tool inunexpected situations.

    f) Dress properly. Do not wear looseclothing or jewelry. Keep your hair,clothing and gloves away from movingparts. Loose clothes, jewelry or long haircan be caught in moving parts.

    g) If devices are provided for theconnection of dust extraction andcollection facilities, ensure these areconnected and properly used. Use of dustcollection can reduce dust-related hazards.

    4) Power tool use and care

    a) Do not force the power tool. Use thecorrect power tool for your application.The correct power tool will do the job betterand safer at the rate for which it was designed.

    ! WARNING

    General Power Tool Safety Warnings

    -2-

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 2

  • -3-

    b) Do not use the power tool if the switchdoes not turn it on and off. Any power toolthat cannot be controlled with the switch isdangerous and must be repaired.

    c) Disconnect the plug from the powersource and/or the battery pack from thepower tool before making anyadjustments, changing accessories, orstoring power tools. Such preventivesafety measures reduce the risk of startingthe power tool accidentally.

    d) Store idle power tools out of the reach ofchildren and do not allow personsunfamiliar with the power tool or theseinstructions to operate the power tool.Power tools are dangerous in the hands ofuntrained users.

    e) Maintain power tools. Check formisalignment or binding of moving parts,breakage of parts and any othercondition that may affect the power

    tools operation. If damaged, have thepower tool repaired before use. Manyaccidents are caused by poorly maintainedpower tools.

    f) Keep cutting tools sharp and clean.Properly maintained cutting tools with sharpcutting edges are less likely to bind and areeasier to control.

    g) Use the power tool, accessories and toolbits etc. in accordance with theseinstructions, taking into account theworking conditions and the work to beperformed. Use of the power tool foroperations different from those intendedcould result in a hazardous situation.

    5) Service

    a) Have your power tool serviced by aqualified repair person using onlyidentical replacement parts. This willensure that the safety of the power tool ismaintained.

    Power Tool-Specific Safety Warnings

    Safety Warnings Common for Grinding,Sanding, Wire Brushing, and Abrasive

    Cutting-Off Operations:

    a) This power tool is intended to functionas a grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warnings,instructions, illustrations andspecifications provided with this powertool. Failure to follow all instructions listedbelow may result in electric shock, fireand/or serious injury.

    b) This power tool is not recommended forpolishing. Operations for which the powertool was not designed may create a hazardand cause personal injury.

    c) Do not use accessories which are notspecifically designed and recommendedby the tool manufacturer. Just becausethe accessory can be attached to yourpower tool, it does not assure safeoperation.

    d) The rated speed of the accessory mustbe at least equal to the maximum speedmarked on the power tool. Accessoriesrunning faster than their RATED SPEEDcan break and fly apart.

    e) The outside diameter and the thicknessof your accessory must be within thecapacity rating of your power tool.Incorrectly sized accessories cannot beadequately guarded or controlled.

    f) The arbor size of wheels, flanges,backing pads or any other accessorymust properly fit the spindle of thepower tool. Accessories with arbor holesthat do not match the mounting hardware ofthe power tool will run out of balance,vibrate excessively and may cause loss ofcontrol.

    g) Do not use a damaged accessory. Beforeeach use inspect the accessory such asabrasive wheels for chips and cracks,backing pad for cracks, tear or excesswear, wire brush for loose or crackedwires. If power tool or accessory isdropped, inspect for damage or install anundamaged accessory. After inspectingand installing an accessory, positionyourself and bystanders away from theplane of the rotating accessory and runthe power tool at maximum no-loadspeed for one minute. Damagedaccessories will normally break apart duringthis test time.

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 3

  • -4-

    h) Wear personal protective equipment.Depending on application, use faceshield, safety goggles or safety glasses.As appropriate, wear dust mask, hearingprotectors, gloves and workshop aproncapable of stopping small abrasive orworkpiece fragments. The eye protectionmust be capable of stopping flying debrisgenerated by various operations. The eyeprotection must be capable of stopping flyingdebris generated by various operations. Thedust mask or respirator must be capable offiltrating particles generated by youroperation. Prolonged exposure to highintensity noise may cause hearing loss.

    i) Keep bystanders a safe distance awayfrom work area. Anyone entering thework area must wear personal protectiveequipment. Fragments of workpiece or of abroken accessory may fly away and causeinjury beyond immediate area of operation.

    j) Hold power tool by insulated grippingsurfaces only, when performing anoperation where the cutting accessorymay contact hidden wiring or its owncord. Cutting accessory contacting a livewire may make exposed metal parts of thepower tool live and shock the operator.

    k) Position the cord clear of the spinningaccessory. If you lose control, the cord maybe cut or snagged and your hand or armmay be pulled into the spinning accessory.

    l) Never lay the power tool down until theaccessory has come to a complete stop.The spinning accessory may grab thesurface and pull the power tool out of yourcontrol.

    m)Do not run the power tool while carryingit at your side. Accidental contact with thespinning accessory could snag yourclothing, pulling the accessory into yourbody.

    n) Regularly clean the power tools airvents. The motors fan will draw the dustinside the housing and excessiveaccumulation of powdered metal may causeelectrical hazards.

    o) Do not operate the power tool nearflammable materials. Sparks could ignitethese materials.

    p) Do not use accessories that requireliquid coolants. Using water or other liquidcoolants may result in electrocution orshock.

    Kickback and Related Warnings

    Kickback is a sudden reaction to a pinched orsnagged rotating wheel, backing pad, brush orany other accessory. Pinching or snaggingcauses rapid stalling of the rotating accessorywhich in turn causes the uncontrolled powertool to be forced in the direction opposite of theaccessorys rotation at the point of the binding.

    For example, if an abrasive wheel is snaggedor pinched by the workpiece, the edge of thewheel that is entering into the pinch point candig into the surface of the material causing thewheel to climb out or kickout. The wheel mayeither jump toward or away from the operator,depending on direction of the wheelsmovement at the point of pinching. Abrasivewheels may also break under these conditions.

    Kickback is the result of power tool misuseand/or incorrect operating procedures orconditions and can be avoided by taking properprecautions as given below.

    a) Maintain a firm grip on the power tooland position your body and arm to allowyou to resist kickback forces. Always useauxiliary handle, if provided, formaximum control over kickback ortorque reaction during start-up. Theoperator can control torque reactions orkickback forces, if proper precautions aretaken.

    b) Never place your hand near the rotatingaccessory. Accessory may kickback overyour hand.

    c) Do not position your body in the areawhere power tool will move if kickbackoccurs. Kickback will propel the tool indirection opposite to the wheels movementat the point of snagging.

    d) Use special care when working corners,sharp edges etc. Avoid bouncing andsnagging the accessory. Corners, sharpedges or bouncing have a tendency to snagthe rotating accessory and cause loss ofcontrol or kickback.

    e) Do not attach a saw chain woodcarvingblade or toothed saw blade. Such bladescreate frequent kickback and loss of control.

    Safety Warnings Specific for Grinding andAbrasive Cutting-Off Operations:

    a) Use only wheel types that arerecommended for your power tool andthe specific guard designed for theselected wheel. Wheels for which the

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 4

  • power tool was not designed cannot beadequately guarded and are unsafe.

    b) The guard must be securely attached tothe power tool and positioned formaximum safety, so the least amount ofwheel is exposed towards the operator.The guard helps to protect operator frombroken wheel fragments and accidentalcontact with wheel.

    c) Wheels must be used only forrecommended applications. Forexample: do not grind with the side ofcut-off wheel. Abrasive cut-off wheels areintended for peripheral grinding, side forcesapplied to these wheels may cause them toshatter.

    d) Always use undamaged wheel flangesthat are of correct size and shape foryour selected wheel. Proper wheel flangessupport the wheel thus reducing thepossibility of wheel breakage. Flanges forcut-off wheels may be different from grindingwheel flanges.

    e) Do not use worn down wheels fromlarger power tools. Wheel intended forlarger power tool is not suitable for thehigher speed of a smaller tool and mayburst.

    Additional Safety Warnings Specific forAbrasive Cutting-Off Operations:

    Do not attempt to cut large stock or sheetsof metal as this machine is not designed tobe a dedicated cut-off machine.

    a) Do not jam the cut-off wheel or applyexcessive pressure. Do not attempt tomake an excessive depth of cut.Overstressing the wheel increases theloading and susceptibility to twisting orbinding of the wheel in the cut and thepossibility of kickback or wheel breakage.

    b) Do not position your body in line withand behind the rotating wheel. When thewheel, at the point of operation, is movingaway from your body, the possible kickbackmay propel the spinning wheel and thepower tool directly at you.

    c) When wheel is binding or wheninterrupting a cut for any reason, switchoff the power tool and hold the power

    tool motionless until the wheel comes toa complete stop. Never attempt toremove the cut-off wheel from the cutwhile the wheel is in motion otherwisekickback may occur. Investigate and takecorrective action to eliminate the cause ofwheel binding.

    d) Do not restart the cutting operation in theworkpiece. Let the wheel reach full speedand carefully reenter the cut. The wheelmay bind, walk up or kickback if the powertool is restarted in the workpiece.

    e) Support panels or any oversizedworkpiece to minimize the risk of wheelpinching and kickback. Large workpiecestend to sag under their own weight.Supports must be placed under theworkpiece near the line of cut and near theedge of the workpiece on both sides of thewheel.

    f) Use extra caution when making apocket cut into existing walls or otherblind areas. The protruding wheel may cutgas or water pipes, electrical wiring orobjects that can cause kickback.

    Do not use type 1 abrasive wheels designedfor straight grinding.

    Safety Warnings Specific for SandingOperations:

    a) Do not use excessively oversized sandingdisc paper. Follow manufacturersrecommendations, when selectingsanding paper. Larger sanding paperextending beyond the sanding pad presentsa laceration hazard and may causesnagging, tearing of the disc or kickback.

    Safety Warnings Specific for Wire BrushingOperations:

    a) Be aware that wire bristles are thrown bythe brush even during ordinaryoperation. Do not overstress the wiresby applying excessive load to the brush.The wire bristles can easily penetrate lightclothing and/or skin.

    b) If the use of a guard is recommended forwire brushing, do not allow anyinterference of the wire wheel or brushwith the guard. Wire wheel or brush mayexpand in diameter due to work load andcentrifugal forces.

    -5-

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 5

  • -6-

    Additional Safety Warnings

    GFCI and personal protection devices likeelectricians rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.

    Do not use AC only rated tools with a DCpower supply. While the tool may appear towork, the electrical components of the ACrated tool are likely to fail and create a hazardto the operator.

    Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.

    Use clamps or other practical way to secureand support the workpiece to a stableplatform. Holding the work by hand or againstyour body is unstable and may lead to loss ofcontrol.

    Develop a periodic maintenance schedulefor your tool. When cleaning a tool becareful not to disassemble any portion ofthe tool since internal wires may bemisplaced or pinched or safety guard returnsprings may be improperly mounted.Certain cleaning agents such as gasoline,carbon tetrachloride, ammonia, etc. maydamage plastic parts.

    Risk of injury to user. The power cord must onlybe serviced by a Bosch Factory Service Centeror Autho rized Bosch Service Station.

    Use hand guard when sanding andbrushing.

    Do not use type 1A wheels for facegrinding. Side forces applied to type 1 wheelsmay cause them to shatter or burst.

    Some dust created by powersanding, sawing, grinding,

    drilling, and other construction activitiescontains chemicals known to cause cancer,birth defects or other reproductive harm.Some examples of these chemicals are:

    Lead from lead-based paints,

    Crystalline silica from bricks and cement andother masonry products, and

    Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

    Your risk from these exposures varies,depending on how often you do this type ofwork. To reduce your exposure to thesechemicals: work in a well ventilated area, andwork with approved safety equipment, such asthose dust masks that are specially designedto filter out microscopic particles.

    ! WARNING

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 6

  • -7-

    IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate thetool better and safer.

    Symbol Name Designation/Explanation

    V Volts Voltage (potential)

    A Amperes Current

    Hz Hertz Frequency (cycles per second)

    W Watt Power

    kg Kilograms Weight

    min Minutes Time

    s Seconds Time

    Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc.

    n0 No load speed Rotational speed, at no load

    .../min Revolutions or reciprocation per minute Revolutions, strokes, surface speed,

    orbits etc. per minute

    0 Off position Zero speed, zero torque...

    1, 2, 3, ... Selector settings Speed, torque or position settings.

    I, II, III, Higher number means greater speed

    Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting

    Arrow Action in the direction of arrow

    Alternating current Type or a characteristic of current

    Direct current Type or a characteristic of current

    Alternating or direct current Type or a characteristic of current

    Class II construction Designates Double Insulated

    Construction tools.

    Earthing terminal Grounding terminal

    Warning symbol Alerts user to warning messages

    Li-ion RBRC seal Designates Li-ion battery recycling

    program

    Symbols

    0

    This symbol designatesthat this tool is listed byUnderwriters Laboratories.

    This symbol designatesthat this tool is listed bythe Canadian StandardsAssociation.

    This symbol designates thatthis tool is listed by theCanadian StandardsAssociation, to United Statesand Canadian Standards. This symbol

    designatesthatthis toolcompliesto NOMMexicanStandards.

    This symbol designates thatthis tool is listed byUnderwriters Laboratories, toUnited States and CanadianStandards.

    This symbol designates that this tool is listed by the Intertek TestingServices, to United States and Canadian Standards.

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 7

  • -8-

    Functional Description and Specifications

    SPINDLE LOCK

    WHEEL GUARD

    VENTILATIONOPENINGS

    SWITCH

    Disconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety

    measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

    ! WARNING

    Model number 1974-8 & 1974-8D 1994-6 & 1994-6D No load speed n0 8,500/min n0 6,500/minSpindle thread 5/8"-11 UNC 5/8"-11 UNCMax. spindle length 3/4" 3/4"Max. grinding wheel (Type 27) 7" Dia. 9" Dia.Max. wire wheel 4-1/2" Dia. 6" Dia. Max. wire cup brush 4" Dia. 6" Dia. Max. sanding disc 7" Dia. 9" Dia.Max. type 1A and 27A cutting wheel 7" Dia. 9" Dia.

    Angle Grinders

    SPINDLEKEYS

    GUARDRELEASE / LOCK

    LATCH

    VIBRATION CONTROL

    NOTCHES

    MOTOR HOUSINGRELEASE LEVER(Model 1994-6 &1994-6D only)

    VIBRATIONCONTROL

    SIDE HANDLE

    HAND GUARD(Optional Accessory)

    ADJUSTMENT SCREW

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 8

  • WHEEL GUARD INSTALLATIONUse wheel guard with discgrinding wheels. Always

    close the latch to secure the guard. Keep theguard between you and the wheel. Do notdirect guard opening toward your body.

    The position of the guard can be adjusted toaccommodate the operation being performed.

    To attach wheel guard DISCONNECT toolfrom power source.

    Open guard release/lock latch and positionguard on spindle neck so that the notched onguard, line up with the keys on the spindleneck (Fig. 2).

    The tightening tension of the clamp from theprotection guard can be changed by looseningor tightening the adjustment screw. Ensurethat the protection guard is tighly seated andcheck regularly.

    Rotate guard either direction to desiredposition, and close latch to secure guard inplace.

    TO REMOVE GUARD: Open guardrelease/lock latch, rotate guard until the

    notches on guard line up with the keys on thespindle neck, and lift guard off the spindle neck(Fig. 2).

    Assembly

    -9-

    NOTE: Always use appropriate size wheel guard.

    NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.

    NOTE: Not recommended for use with type 11 cup wheels.

    ! WARNING

    WHEELGUARD

    SPINDLE

    KEYS

    NOTCHES

    GUARDRELEASE / LOCK

    LATCH

    FIG. 2

    Functional Description and Specifications (Continued)

    LOCK NUT AND BACKING FLANGEYour tool is equipped with a threaded spindlefor mounting ac ces sories. Always use thesupplied lock nut (and backing flange) thathas same thread size as spindle.

    VIBRATION CONTROL SIDE HANDLEThe side handle is used to control and balancethe tool. The handle must be thread ed into thefront housing on either side of the tool,depending on per sonal preference andcomfort. Use the side handle for safe controland ease of operation (Fig. 1).

    OPTIONAL HAND GUARDThe hand guard is to be used with backingpads and sanding discs to keep fingers andhand away from work surface, sharp edges,burrs and debris. When using the optionalhand guard accessory insert side handlethrough hole in guard and then thread intohousing (Fig. 1).

    Ensure that hand guard is positioned betweenhand and backing pad or sanding disc.

    ADJUSTMENTSCREW

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 9

  • TYPE 27, 28 & 29 GRINDINGWHEEL ASSEMBLY

    Disconnect tool from power source. Be surethat wheel guard is in place for grinding.

    When using mounting wheels, threadBACKING FLANGE all the way down ontospindle, then place GRINDING WHEEL onthe spindle. Thread on the lock nut andtighten nut using a lock nut wrench providedwith flange kit, while holding the spindle lockin (Fig. 3).

    TO REMOVE: Reverse procedure.

    When using spin-on grinding wheels, threaddirectly onto the spindle.

    ABRASIVE TYPE 1A & 27AWHEEL ASSEMBLY

    Using the optional type 1A wheel guard, it ispossible to perform limited cutting on smallstock such as metal tubes, piping or rebar.

    Do not attempt to cut large stock or sheets ofmetal as this tool is not designed to be adedicated cutting tool.

    Always use type 1A protectionguard for cutting.

    Disconnect tool from power source. Be surethat wheel guard is in place for cutting.

    When using mounting wheels, threadBACKING FLANGE all the way down ontospindle, then place GRINDING WHEEL onthe spindle. Thread on the lock nut andtighten nut using a lock nut wrench providedwith flange kit, while holding the spindle lockin (Fig. 4).

    TO REMOVE: Reverse procedure.

    TYPE 1 ABRASIVESTRAIGHT GRINDING WHEELS

    Do not use type 1 abrasivewheels designed for

    straight/die grinding. This tool is notdesigned for use with type 1 abrasivestraight/die grinding wheels.

    -10-

    BACKINGFLANGE

    LOCK NUT

    TYPE 27WHEEL GUARD

    TYPE 27GRINDINGWHEEL

    TYPE 27SPIN-ONGRINDINGWHEEL

    SPINDLE

    FIG. 3

    BACKINGFLANGE

    LOCK NUT

    TYPE 1AWHEEL GUARD

    FIG. 4

    SPINDLE

    TYPE 1AWHEEL

    TYPE 27AWHEEL

    ! WARNING

    ! WARNING

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 10

  • MOUNTING TYPE 28 OR TYPE 29GRINDING WHEELS

    Only use small flange set (available asaccessory) when mounting type 28 or type 29wheels (Fig. 5).

    Refer to figures 6 or 7 for proper wheelassembly when using the small flange set. Foruse with type 27 wheel guard

    -11-

    FLANGE SET PART NO. 1 607 000 380

    FLANGE WITH SHOULDER FLANGE OR LOCK NUT

    FLANGE WITH SHOULDER

    FLANGE OR LOCK NUT

    TYPE 28 GRINDING WHEEL

    SPINDLE

    FLANGE WITH SHOULDER

    FLANGE OR LOCK NUTTYPE 29GRINDINGWHEEL

    SPINDLE

    FIG. 5

    FIG. 6

    FIG. 7

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 11

  • SANDING DISC ASSEMBLY

    BACKING PADBefore attaching a backingpad be sure its maximum

    safe operating speed is not exceeded by thenameplate speed of the tool.

    Wheel guard may not beused for most sanding

    operations. Always reinstall wheel guardwhen converting back to grinding operations.

    TO INSTALL BACKING PAD AND SANDING DISC

    Disconnect tool from power source. Attachhand guard (Fig. 1). Set the tool on its topside (spindle up). Place the rubber backingpad onto the spindle shaft. Center thesanding disc on top of the backing pad.Insert the lock nut through the disc andthread onto the spindle as far as you can withyour fingers. Press in the spindle lock, thentighten the backing pad securely with lock nutwrench (Fig. 8).

    TO REMOVE: Reverse procedure.

    -12-

    ! WARNING

    ! WARNING

    SPINDLELOCK

    RUBBERBACKINGPAD

    SANDINGDISC

    LOCK NUT

    SPINDLE

    SPIN-ONWIREBRUSH

    WIRE BRUSH ASSEMBLYBefore attaching a wirebrush be sure its maximum

    safe operating speed is not exceeded by thenameplate speed of the tool.

    Before assembling wire brush to this tool,disconnect from the power source. Attachhand guard (Fig. 1). Wire brushes areequipped with their own threaded hub, simplythread on to spindle. Be sure to seat againstshoulder before turning tool ON.

    TO REMOVE: Reverse procedure.

    WIRE WHEEL ASSEMBLYBefore assembling wire wheel to this tool,disconnect from the power source. AttachType 27 guard (Fig. 2). Wire wheels areequipped with their own threaded hub, simplythread on to spindle. Be sure to seat againstshoulder before turning tool ON.

    TO REMOVE: Reverse procedure.

    MOTOR HOUSING RELEASE LEVER(Model 1994-6 & 1994-6D only)

    Your tool is equipped with a motor housingrelease lever that will allow you to rotate thespindle in either direction 90. To use thisfeature, pull release lever in direction ofarrow to release housing, and rotate housinguntil it clicks into place (Fig. 9)

    FIG. 9

    FIG. 8

    ! WARNING

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 12

  • Hold the tool with both handswhile starting the tool, since

    torque from the motor can cause the tool to twist.

    Start the tool before applying to work and letthe tool come to full speed before contactingthe workpiece. Lift the tool from the workbefore releasing the switch. DO NOT turn theswitch ON and OFF while the tool isunder load; this will greatly decrease theswitch life.

    "TRI-CONTROL" PADDLE SWITCH(Models 1974-8 & 1994-6 only)

    The Tri-Control PaddleSwitch enables theoperator to control theswitch functions of

    "Lock-OFF", "ON/OFF"and "Lock-ON".

    TO UNLOCK SWITCH AND TURN TOOL"ON": Push paddle lever FORWARD (towardthe spindle) then squeeze the paddle lever.

    TO SWITCH TOOL "OFF": Release pressureon paddle lever. The switch is spring loadedand wil l return to "OFF" posit ionautomatically.

    The "Lock-ON" feature, incorporated into thepaddle switch, is a convenience for longoperations.

    TO LOCK SWITCH "ON": After paddle switchhas been activated push paddle levercompletely FORWARD and release paddlelever.

    TO SWITCH TOOL "OFF": Squeeze andthen release paddle lever. The switch isspring loaded and wil l return to "OFF"position automatically.

    PADDLE SWITCH WITH"LOCK-OFF "FEATURE

    (Models 1974-8D & 1994-6D only)The Paddle switch enables the operator tocontrol the switch functions of "Lock-OFF",and "ON/OFF".

    TO UNLOCK SWITCH AND TURN TOOL"ON": Push paddle lever FORWARD (towardthe spindle) then squeeze the paddle lever.

    TO SWITCH TOOL "OFF": Release pressureon paddle lever. The switch is spring loadedand will return to "OFF" position automatically.

    SELECTING GRINDING WHEELSBefore using a grinding wheel,be certain that its maximum

    safe operating speed is not exceeded by thenameplate speed of the grinder. Do notexceed the recom mended wheel diameter.

    DISC GRINDING WHEELSGrinding wheels should be carefully selectedin order to use the grinder most efficiently.Wheels vary in type of abrasive, bond,hardness, grit size and structure. The correcttype of wheel to use is determined by the job.Use disc grinding wheels for fast grinding ofstructural steel, heavy weld beads, steelcasting, stainless steel and other ferrousmetals.

    GRINDING TIPSEfficient grinding is achieved by controllingthe pressure and keep ing the angle betweenwheel and workpiece at 10 to 15. If thewheel is flat, the tool is difficult to control. Ifthe angle is too steep, the pressure isconcentrated on a small area causingburning to the work surface.

    Excessive or sudden pres-sure on the wheel will slow

    grinding action and put dangerous stresses onthe wheel.

    When grinding with a new wheel be certain togrind while pulling tool backwards until wheelbecomes rounded on its edge. New wheelshave sharp corners which tend to bite or cutinto work piece when pushing forward.

    CUTTING METALUsing the optional Type 1A wheel guard, it ispossible to perform limited cutting on smallstock such as metal tubes, piping or rebar.When cutting, work with moderate feed,adapted to the material being cut. Do notexert side pressure onto the cutting disc, tiltor oscillate the tool. When cutting profilesand square bar, it is best to start at thesmallest cross section.

    Always follow precautions for kickback.

    Do not apply side pressure to cutting wheelto reduce wheel speed.

    The tool should always be used so thatsparks are directed away from user.

    -13-

    Operating Instructions

    ! WARNING! WARNING

    ! WARNING

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 13

  • -14-

    SELECTING SANDING DISCSanding discs are made of extremely hardand sharp aluminum oxide grits, phenol-resinbonded to a sturdy fiber backing for fastheavy-duty service and long life. The discsvary as to size and spacing of the abrasivegrits. OPEN COAT (type H) used for softmaterials and on paint or varnish. CLOSEDCOAT (type K) used for metal, hardwood,stone, marble and other materials.

    Sanding discs range in grit from 16 (verycoarse) to 180 (very fine). To obtain bestresults, select sanding discs carefully. Manyjobs require the use of several grit sizes and attimes both open coat and closed coat discsare required to get the job done faster. Seechart for application examples.

    Operation: Refinishing painted wood or metal surfaces.

    REMARKS GRIT

    To remove paint and to smooth Coarsesurface irregularities. 16-24-30

    To smooth Mediumthe rough sanding. 36-50-80

    To remove scratches left by Fineprevious discs. 100-120

    To smooth surfaces for painting, Very Finepolishing or waxing. 150-180

    SANDING TIPSFor best results, tilt the Disc Sander at a 10 to15 angle while sanding so that only about 1" ofthe surface around the edge of the disc contactsthe work.

    If the disc (accessory) is held flat or the backedge of the disc comes in contact with the work,a violent thrust to the side may result.

    If sander is tilted too much, sanding action willbe too great and a rough cut surface or gougingand snagging will result.

    Guide the Disc Sander with crosswise strokes.Be careful not to hold the sander in one spot toolong. Do not use a circular motion, as thismakes swirl marks. Test before use on scrapstock.

    Do not force or apply pressure when sanding.Use only the weight of the tool for pressure.Excess pressure actually slows the tool down. Iffaster stock removal is desired, change to acoarser grit disc.

    Remove gummy paint from metal with an opencoat disc. Sand until sparks start to appear,then stop and change to a closed coat disc toremove any remaining paint.

    SANDING WOODWhen sanding wood the direction of the discmotion at the contact point should parallel thegrain as much as possible. The rapid cut ofdiscs and the swirl type scratch pattern theyoccasionally create generally prohibit their usefor producing the final finish.

    Scratches and circular marks are usually theresult of using too coarse a grit. When changingto a finer grit, move across the sand ing lines thatwere made by a previous coarser disc.

    SANDING METALWhen sanding automobiles or appliances, wipethe metal clean with a non-flammable solvent orcommercial cleaner to remove all wax andgrease. By doing this first, the sanding discs willsand better and last longer.

    For heavy duty work, use a coarse grit disc first.Follow-up with a medium grit to removescratches. To produce smooth finish, use finegrit disc.

    Sanding Operations

    Wire Brush OperationsWire brushes are intended to cleanstructural steel, castings, sheet metal, stoneand concrete. They are used to remove rust,scale and paint.

    Avoid bouncing and snag-ging the wire brush, espe-

    cially when working corners, sharp edgesetc. This can cause loss of control andkickback.

    Be aware that wire bristlesare thrown by the brush

    even during ordinary operation. Do notoverstress the wires by applying excessiveload to the brush. The wire bristles can easilypenetrate light clothing and/or skin.

    BRUSHING PRESSURE1. Remember, the tips of a wire brush do thework. Operate the brush with the lightest

    ! WARNING

    ! WARNING

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 14

  • ServicePreventive maintenanceperformed by unauth-

    orized per so n nel may result in misplacingof internal wires and components whichcould cause serious hazard. Werecommend that all tool service be performedby a Bosch Factory Service Center or Autho -rized Bosch Service Station.

    TOOL LUBRICATIONYour Bosch tool has been properly lubricatedand is ready to use. It is recommended thattools with gears be regreased with a specialgear lubricant at every brush change.

    CARBON BRUSHESThe brushes and commutator in your toolhave been engineered for many hours ofdependable service. To maintain peakefficiency of the motor, we recommend everytwo to six months the brush es be examined.Only genuine Bosch replace ment brushesspecially designed for your tool should beused.

    BEARINGSAfter about 300-400 hours of operation, or atevery second brush change, the bearings

    should be replaced at Bosch Factory ServiceCenter or Au thorized Bosch Service Station.Bearings which become noisy (due to heavyload or very abrasive material cut ting) shouldbe replaced at once to avoid overheating ormotor failure.

    CleaningTo avoid accidents alwaysdis connect the tool from

    the power supply before cleaning orperforming any main tenance. The tool maybe cleaned most effectively with compresseddry air. Always wear safety gog gles whencleaning tools with compressed air.

    Ventilation openings and switch levers mustbe kept clean and free of foreign matter. Donot at tempt to clean by inserting pointedobjects through openings.

    Certain cleaning agentsand sol vents damage

    plastic parts. Some of these are: gasoline,carbon tetrachlo ride, chlo rinated cleaningsolvents, ammonia and house holddetergents that contain ammonia.

    ! WARNING

    ! WARNING

    Maintenance

    ! CAUTION

    -15-

    pressure so only the tips of the wire come incontact with the work.

    2. If heavier pressures are used, the wireswill be overstressed, resulting in a wipingaction; and if this is continued, the life of thebrush will be shortened due to wire fatigue.

    3. Apply the brush to the work in such a waythat as much of the brush face as possible isin full contact with the work. Applying the sideor edge of the brush to the work will result inwire breakage and shortened brush life.

    CORRECT:Wire tips doing

    the work.

    INCORRECT:Excessive

    pressure cancause wirebreakage.

    CORRECT:Wire tips doing

    the work.

    INCORRECT:Excessive

    pressure cancause wirebreakage.

    WIRE WHEEL BRUSH

    WIRE CUP BRUSH

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 15

  • -16-

    If an extension cord isnecessary, a cord with

    adequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourtool must be used. This wil l preventexcessive voltage drop, loss of power oroverheating. Grounded tools must use 3-wireextension cords that have 3-prong plugs andreceptacles.

    NOTE: The smaller the gauge number, theheav i er the cord.

    RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS! WARNING

    Accessories

    * Wheel guard ** Rubber backing pad (sanding)* Side handle ** Lock nut wrench (sanding)* Lock nut wrench (grinding) * Backing flange* Lock nut (grinding) ** Type 1A wheel guard

    ** Grinding wheel (*= standard equipment)(**= optional accessories)

    Tools

    Ampere

    Rating

    Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm2

    3-66-88-1010-1212-16

    18 16 16 14 0.75 0.75 1.5 2.518 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.018 16 14 12 0.75 1.0 2.5 4.016 16 14 12 1.0 2.5 4.0 14 12

    25 50 100 150 15 30 60 120Cord Length in Feet Cord Length in Meters

    NOTE: Wheel guard must be used when sander is converted for grinding operations.

    NOTE: Not recommended for use with type 11 cup wheels.

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 16

  • -17-

    Avertissements gnraux concernant la scurit des outils lectroportatifs

    Veuillez lire tous lesavertissements et toutes les

    consignes de scurit. Si l'on n'observe pas cesavertissements et ces consignes de scurit, il existe unrisque de choc lectrique, d'incendie et/ou de blessurescorporelles graves.

    CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ETTOUTES LES CONSIGNES DE SCURIT POUR

    RFRENCE FUTURE.

    Dans tous les avertissements, le terme outillectroportatif se rapporte des outils branchs sur lesecteur (avec fil) ou des outils aliments par piles(sans fil).

    1) Scurit du lieu de travaila) Maintenez le lieu de travail propre et bien clair.

    Les risques daccident sont plus levs quand ontravaille dans un endroit encombr ou sombre.

    b) Nutilisez pas doutils lectroportatifs dans desatmosphres explosives, comme par exemple enprsence de gaz, de poussires ou de liquidesinflammables. Les outils lectroportatifsproduisent des tincelles qui risquent denflammerles poussires ou les vapeurs.

    c) loignez les enfants et les visiteurs quand vousvous servez dun outil lectroportatif. Vous risquezune perte de contrle si on vous distrait.

    2) Scurit lectriquea) Les fiches des outils lectroportatifs doivent

    correspondre la prise. Il ne faut absolumentjamais modifier la fiche. Nutilisez pasdadaptateur de prise avec des outilslectroportatifs munis dune fiche de terre. Lerisque de choc lectrique est moindre si on utiliseune fiche non modifie sur une prise qui luicorrespond.

    b) vitez tout contact du corps avec des surfacesrelies la terre tels que tuyaux, radiateurs,gazinires ou rfrigrateurs. Le risque de choclectrique augmente si votre corps est reli laterre.

    c) Nexposez pas les outils lectroportatifs la pluieou lhumidit. Si de leau pntre dans un outillectroportatif, le risque de choc lectriqueaugmente.

    d) Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servezjamais pour transporter loutil lectroportatif, pourle tirer ou pour le dbrancher. loignez le cordonde la chaleur, des huiles, des artes coupantes oudes pices mobiles. Les cordons abms ouemmls augmentent les risques de choc lectrique.

    e) Si vous utilisez un outil lectroportatif lextrieur, employez une rallonge conue pourlextrieur. Ces rallonges sont faites pour

    lextrieur et rduisent le risque de choc lectrique.

    f) S'il est absolument ncessaire d'utiliser l'outillectroportatif dans un endroit humide, utilisezune alimentation protge par un disjoncteur defuite de terre (GFCI). L'utilisation d'un disjoncteurGFCI rduit les risques de choc lectrique.

    3) Scurit personnellea) Restez concentr, faites attention ce que vous

    faites, et servez-vous de votre bon sens lorsquevous utilisez un outil lectroportatif. N'employezpas doutils lectroportatifs quand vous tesfatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool oude mdicaments. Quand on utilise des outilslectroportatifs, il suffit dun moment dinattentionpour causer des blessures corporelles graves.

    b) Utilisez des quipements de scurit personnelle.Portez toujours une protection oculaire. Le portd'quipements de scurit tels que des masquesantipoussires, des chaussures de scuritantidrapantes, des casques de chantier et desprotecteurs d'oreilles dans des conditionsappropries rduira le risque de blessure corporelle.

    c) vitez les dmarrages intempestifs. Assurez-vousque l'interrupteur est dans la position arrt (Off)avant de brancher l'outil dans une prise decourant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou dele transporter. Le transport d'un outil lectroportatifavec le doigt sur la gchette ou le branchement decet outil quand l'interrupteur est en position demarche (ON) est une invite aux accidents.

    d) Enlevez toutes les cls de rglage avant de mettreloutil lectroportatif en marche. Si on laisse unecl sur une pice tournante de loutil lectroportatif,il y a risque de blessure corporelle.

    e) Ne vous penchez pas. Conservez toujours unebonne assise et un bon quilibre. Ceci vouspermettra de mieux matriser loutil lectroportatifdans des situations inattendues.

    f) Habillez-vous de manire approprie. Ne portezpas de vtements amples ou de bijoux. Attachezles cheveux longs. Napprochez pas les cheveux,les vtements ou les gants des pices enmouvement. Les vtements amples, les bijoux oules cheveux longs risquent dtre happs par lespices en mouvement.

    g) Si loutil est muni de dispositifs permettant leraccordement dun systme daspiration et decollecte des poussires, assurez-vous que cesdispositifs sont raccords et utiliss correctement.L'utilisation d'un dpoussireur peut rduire lesdangers associs l'accumulation de poussire.

    4) Utilisation et entretien des outils lectroportatifsa) Ne forcez pas sur loutil lectroportatif. Utilisez

    AVERTISSEMENT!

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 17

  • -18-

    loutil lectroportatif qui convient la tche effectuer. Loutil qui convient la tche fait un meilleur travail et est plus sr la vitesse pourlequel il a t conu.

    b) Ne vous servez pas de loutil lectroportatif si soninterrupteur ne parvient pas le mettre en marcheou larrter. Tout outil lectroportatif qui ne peutpas tre command par son interrupteur estdangereux et doit tre rpar.

    c) Dbranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile de loutil lectroportatif avant tout rglage,changement daccessoires ou avant de rangerloutil lectroportatif. De telles mesures de scuritprventive rduisent le risque de dmarrageintempestif de loutil lectroportatif.

    d) Rangez les outils lectroportatifs dont vous nevous servez pas hors de porte des enfants et nepermettez pas des personnes qui ne connaissentpas loutil lectroportatif ou qui ignorent cesconsignes de sen servir. Les outils lectroportatifssont dangereux dans les mains dutilisateursinexpriments.

    e) Entretenez les outils lectroportatifs. Vrifiez queles pices mobiles sont alignes correctement et

    ne coincent pas. Vrifiez quil ny a pas de picescasses ou dautre circonstance qui risquentdaffecter le fonctionnement de loutillectroportatif. Si loutil est abm, faites-lerparer avant de lutiliser. De nombreux accidentssont causs par des outils lectroportatifs malentretenus.

    f) Maintenez les outils coupants affts et propres.Les outils coupants entretenus correctement etdots de bords tranchants affts sont moinssusceptibles de coincer et sont plus faciles matriser.

    g) Utilisez l'outil lectroportatif, les accessoires etles embouts d'outil, etc. conformment cesinstructions, en tenant compte des conditions detravail et des travaux raliser. L'emploi doutilslectroportatifs pour des tches diffrentes de cellespour lesquelles ils ont t prvus peut rsulter enune situation dangereuse.

    Entretiena) Faites rparer votre outil lectroportatif par un

    agent de service qualifi nutilisant que despices de rechange identiques. Ceci assure que lascurit de loutil lectroportatif est prserve.

    Avertissements spcifiques la scurit des outils lectroportatifsAvertissements habituels concernant la scurit desoprations de rectification, de ponage, de brossagemtallique et de trononnage la meule abrasive :

    a) Cet outil lectroportatif a t conu pourfonctionner comme un outil de rectification, deponage, de brossage mtallique ou detrononnage. Veuillez lire toute la documentationrelative la scurit qui a t fournie avec cetoutil lectroportatif, notamment, lesavertissements, les consignes, les illustrations etles spcifications. Si l'on n'observe pas toutes lesconsignes indiques ci-dessous, il existe un risquede choc lectrique, d'incendie et/ou de blessurescorporelles graves.

    b) Cet outil lectroportatif n'est pas recommandpour le polissage. L'usage de l'outil au cours detravaux pour lesquels il n'a pas t conu risque deprsenter un danger et de causer des blessurescorporelles.

    c) N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas tspcifiquement conus et recommands par lefabricant de l'outil. Le simple fait qu'un accessoirepuisse tre attach votre outil lectroportatif negarantit pas un fonctionnement sans danger.

    d) La vitesse nominale de l'accessoire doit tre aumoins gale la vitesse maximum indique surl'outil lectroportatif. Les accessoires que l'on faittourner une vitesse suprieure leur VITESSENOMINALE peuvent se casser et voler en clats.

    e) Le diamtre externe et l'paisseur de votreaccessoire doivent tre dans les limites decapacit de votre outil lectroportatif. Desaccessoires de la mauvaise taille ne peuvent pas treadquatement protgs ou contrls.

    f) Les arbres des meules, des brides, des disquesd'appui ou de tous les autres accessoires doiventtre d'une taille qui leur permet d'tre ajustscorrectement sur la broche de l'outillectroportatif. Les accessoires qui ont des orificesd'arbre n'tant pas compatibles avec la quincailleriede montage de l'outil lectroportatif serontdsquilibrs, vibreront de manire excessive etrisquent de causer une perte de contrle.

    g) N'utilisez pas d'accessoires endommags.Inspectez vos accessoires avant chaque utilisation: vrifiez par exemple que votre meule abrasiven'est ni fle, ni brche, que votre disqued'appui n'est ni fl, ni dchir, ni trop us et quevotre brosse mtallique ne contient pas de filscasss ou dtachs. Si vous laissez tomber l'outilou l'accessoire, vrifiez que ce dernier n'est pasendommag ou remplacez-le par un accessoire enbon tat. Aprs l'inspection et l'installation d'unaccessoire, tenez-vous distance du plan del'accessoire en mouvement et demandez toutepersonne prsente de faire de mme, et faitesfonctionner l'outil sa vitesse vide maximalependant une minute. Si un accessoire estendommag, il se cassera habituellement enplusieurs morceaux pendant cette priode de test.

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 18

  • -19-

    h) Portez des quipements de protection personnelle.Suivant le travail effectu, portez un masque deprotection, des lunettes coques ou des lunettesde scurit. S'il y a lieu, portez un masqueantipoussires, des dispositifs de protection del'oue, des gants et un tablier d'atelier capabled'arrter des petits fragments abrasifs ou desfragments de la pice. Les dispositifs de protectiondes yeux doivent pouvoir arrter des dbris volantsproduits par diverses oprations. Le masqueantipoussires ou le respirateur doit tre capable defiltrer des particules gnres par votre travail. Uneexposition prolonge un bruit de haute intensitpeut entraner une perte de l'oue.

    i) Gardez toute personne prsente une distancesre de l'aire de travail. Toute personne qui entredans l'aire de travail doit porter des quipementsde protection personnelle. Des fragments d'unepice ou d'un accessoire peuvent tre projets etcauser des blessures au-del de l'aire d'oprationimmdiate.

    j) Tenez l'outil lectroportatif exclusivement auniveau de ses surfaces de prhension isolesquand vous ralisez une opration au cours delaquelle l'accessoire de coupe risque d'entrer encontact avec des fils lectriques dissimuls ouavec son propre cordon d'alimentation. Quand unaccessoire de coupe entre en contact avec un fil sous tension , cela peut mettre des partiesmtalliques exposes de l'outil lectroportatif soustension et lectrocuter l'utilisateur.

    k) Positionnez le cordon hors de la trajectoire del'accessoire en mouvement. Si vous perdez contrlede l'outil, le cordon d'alimentation risque d'trecoup ou de s'accrocher et votre main ou votre brasrisque d'tre tir jusqu' ce qu'il entre en contactavec l'accessoire en mouvement.

    l) Ne posez jamais l'outil lectroportatif tant quel'accessoire n'a pas compltement cess detourner. L'accessoire en mouvement risqued'accrocher la surface sur laquelle il est pos et devous faire perdre contrle de l'outil.

    m) Ne laissez pas l'outil lectroportatif en marchequand vous le portez sur le ct. Un contactaccidentel avec l'accessoire en mouvement risqueraitd'accrocher vos vtements et d'attirer l'accessoirevers votre corps.

    n) Nettoyez rgulirement les prises d'air de l'outillectroportatif. Le ventilateur du moteur attirera de lapoussire l'intrieur du botier de l'outil et uneaccumulation excessive de poudre mtallique risquede causer des dangers lectriques.

    o) Ne faites pas fonctionner l'outil lectroportatif proximit de matriaux inflammables. Destincelles pourraient enflammer ces matriaux.

    p) N'utilisez pas d'accessoires qui exigent desliquides de refroidissement. L'utilisation d'eau oud'autres liquides de refroidissement peut entranerune lectrocution ou un choc lectrique.

    Avertissements sur les rebonds et effets associsL'effet de rebond est une raction soudaine aupincement ou l'accrochage d'une meule, d'un disqued'appui, d'une brosse ou de tout autre accessoirepivotant. Un tel pincement ou accrochage faitrapidement caler l'accessoire en mouvement, ce quiforce l'outil lectroportatif hors de contrle aller dans ladirection oppose celle de la rotation de l'accessoire l'emplacement du blocage.

    Par exemple, si une meule abrasive est accroche oupince par la pice, le bord de la meule l'emplacementdu pinage peut creuser la surface du matriau et forcerla meule se hisser sur la pice ou tre jecte. Lameule peut alors sauter soit en direction de l'utilisateur,soit dans la direction oppose, en fonction de la directiondu mouvement de la meule l'emplacement dupincement. Les meules abrasives peuvent galement sebriser dans de telles conditions.

    Les rebonds rsultent d'une mauvaise utilisation del'outil lectroportatif et/ou de procdures ou deconditions d'utilisation incorrectes, et ils peuvent trevits en prenant les prcautions ncessaires indiquesci-dessous :

    a) Maintenez une prise ferme sur l'outillectroportatif et positionnez votre bras et le restede votre corps de faon vous permettre dersister aux forces de rebond. Utilisez toujours lapoigne auxiliaire, quand elle vous a t fournie,pour un contrle maximum du rebond ou de laraction de couple qui se produit pendant la miseen marche de l'outil. L'utilisateur peut contrler lesractions de couple ou les forces de rebond enprenant les prcautions ncessaires.

    b) Ne placez jamais votre main proximit del'accessoire en mouvement. L'accessoire risqueraitde rebondir sur votre main.

    c) Ne vous placez jamais dans la zone o l'outillectroportatif se dirigerait si un rebond seproduisait. L'effet de rebond projetterait l'outil dansla direction oppose celle du mouvement de lameule l'emplacement de l'accrochage.

    d) Faites particulirement attention quand voustravaillez des coins ou des artes tranchantes, etc.vitez de faire rebondir ou d'accrocherl'accessoire. Les coins, les artes tranchantes et lesrebondissements ont tendance faire accrocherl'accessoire en mouvement et entraner une pertede contrle ou un rebond.

    e) Ne fixez pas une lame sculpter le bois de chanecoupante ou une lame de scie dente sur l'outil. Detelles lames causent frquemment des rebonds etdes pertes de contrle.

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:37 PM Page 19

  • -20-

    Avertissements spcifiques la scurit desoprations de rectification et de trononnage

    la meule :a) N'utilisez que des types de meules qui sont

    recommandes pour votre outil lectroportatif etque des protecteurs conus pour la meuleslectionne. Les meules pour lesquelles l'outil n'apas t conu ne peuvent pas tre adquatementprotges et sont par consquent dangereuses.

    b) Le protecteur doit tre fermement fix l'outillectroportatif et positionn pour un maximum descurit en s'arrangeant pour que la plus petiteportion possible de meule expose soit tournevers l'utilisateur. Le protecteur aide protgerl'utilisateur contre des fragments d'une meule casseet contre un contact accidentel avec la meule.

    c) Les meules ne doivent tre utilises que pour desoprations pour lesquelles elles ont t conues.Par exemple : ne meulez pas avec le ct de lameule trononner. Les meules trononner sontconues pour une rectification priphrique etl'application de forces latrales ces meules peuventles faire clater.

    d) Utilisez toujours des brides non endommagesd'une taille et d'une forme qui conviennent lameule slectionne. Les brides de meuleappropries soutiennent la meule, rduisant ainsi lapossibilit que la meule se casse. Les brides pourmeules de trononnage peuvent tre diffrentes desbrides pour d'autres types de meules.

    e) N'utilisez pas de meules uses provenant d'outilslectroportatifs de plus grande taille. Une meule quia t conue pour un outil lectroportatif de grandetaille n'est pas compatible avec un outil plus petit quitourne une plus grande vitesse, et elle risqued'clater si elle est pose sur ce dernier.

    Avertissements supplmentaires spcifiques lascurit des oprations de trononnage

    la meule abrasive :N'essayez pas de couper des feuilles de mtal ou despices de grande taille avec cette machine, car ellen'a pas t conue pour servir de machine rserve autrononnage.

    a) Ne bloquez pas la meule trononner etn'appliquez pas une pression excessive sur celle-ci.Ne tentez pas de raliser une coupe d'uneprofondeur excessive. La surcharge de la meuleaugmente sa susceptibilit la torsion et au blocagependant la coupe et la possibilit d'un effet de rebondou d'une cassure de la meule.

    b) Ne positionnez pas votre corps de faon ce qu'ilsoit align avec la meule pivotante et derrirecelle-ci. Quand la meule, l'emplacement del'opration, se dplace dans la direction oppose celle de votre corps, le rebond potentiel risque deprojeter la meule en mouvement ainsi que l'outillectroportatif directement sur vous.

    c) Quand la meule se coince, ou quand vousinterrompez une coupe pour une raisonquelconque, mettez l'outil lectroportatif l'arrt ettenez-le sans bouger jusqu' ce que la meules'arrte compltement. N'essayez jamais de retirerla meule de trononnage au milieu d'une coupetant que la meule tourne toujours; cela risqueraitde provoquer un effet de rebond. Trouvez la causedu coinage de la meule et prenez les mesuresncessaires pour y remdier.

    d) Ne recommencez pas votre opration de coupe enplaant l'outil directement dans la pice.Permettez la meule d'atteindre sa vitesseoptimale avant de la rintroduire prudemmentdans la pice. Si vous remettez l'outil en marchedirectement dans la pice, la meule risque de sebloquer, de grimper sur la pice ou de faire unrebond.

    e) Soutenez les panneaux ou toute picesurdimensionne afin de rduire le plus possiblele risque de pincement ou de rebond de la meule.Les pices de grande taille ont tendance flchirsous leur propre poids. Des supports doivent treplacs sous la pice proximit de la ligne de coupeet prs du bord de la pice des deux cts de lameule.

    f) Faites particulirement attention quand vousexcutez une coupe en poche dans des mursdj en place ou dans d'autres endroits cachs. Ilse peut que la meule saillante coupe des tuyaux degaz, des conduites d'eau, des fils lectriques ou desobjets qui risquent d'entraner un rebond.

    N'utilisez pas de meules abrasives de type 1 conuespour le meulage droit.

    Avertissements spcifiques la scurit desoprations de ponage :

    a) N'utilisez pas de papier disque de ponagesurdimensionn. Suivez les recommandations dufabricant quand vous choisissez votre papier deponage. Un papier de ponage trop grand quidpasse du patin de ponage reprsente un dangerde lacration et peut entraner un blocage, unedchirure du disque ou un rebond.

    Avertissements spcifiques la scurit desoprations de brossage mtallique :

    a) Soyez conscient du fait que la brosse jecte dessoies mtalliques pendant son opration normale.Ne surchargez pas les fils mtalliques enappliquant une charge excessive sur la brosse. Lessoies mtalliques peuvent facilement pntrer dansdes vtements lgers et/ou dans la peau.

    b) Bien qu'il soit recommand d'utiliser un protecteurpour le brossage mtallique, ne laissez pas lameule ou la brosse mtallique interfrer avec leprotecteur. Le diamtre de la meule ou de la brossemtallique risque d'augmenter cause de la chargede travail et des forces centrifuges.

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 20

  • -21-

    Avertissements supplmentaires concernant la scurit

    Lemploi dun GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures dlectricien encaoutchouc amliorent votre scurit personnelle.

    Nutilisez pas un outil conu uniquement pour le C.A.sur une alimentation en C.C. Mme si loutil semblefonctionner, les composants lectriques dun outil prvupour le C.A. tomberont probablement en panne etrisquent de crer un danger pour lutilisateur.

    Maintenez les poignes sches et exemptes dhuile etde graisse. On ne pas matriser un outil lectroportatifen toute scurit quand on a les mains glissantes.

    Utilisez des brides ou dautres moyens pratiques debrider ou de supporter la pice sur une plate-formestable. Tenir la pice la main ou contre le corps estinstable et risque de rsulter en une perte de contrle.

    Crez un agenda dentretien priodique pour votreoutil. Quand vous nettoyez un outil, faites attention denen dmonter aucune pice car il est toujourspossible de mal remonter ou de pincer les filsinternes ou de remonter incorrectement les ressortsde rappel des capots de protection. Certains agents denettoyage tels que lessence, le ttrachlorure decarbone, lammoniaque, etc. risquent dabmer lesplastiques.

    Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordond'alimentation lectrique ne doit tre rpar que par unCentre de service usine de Bosch ou par une Stationservice agre de Bosch.

    Utilisez un protge-main pendant le ponage et lebrossage.

    N'utilisez pas de meules de type 1A pour larectification des surfaces planes. Les meules de type 1sur lesquelles des forces latrales sont appliquesrisquent de se fragmenter ou d'clater.

    Les travaux la machine telque ponage, sciage,

    meulage, perage et autres travaux du btimentpeuvent crer des poussires contenant des produitschimiques qui sont des causes reconnues de cancer,de malformation congnitale ou dautres problmesreproductifs. Ces produits chimiques sont, parexemple :

    Le plomb provenant des peintures base de plomb,

    Les cristaux de silices provenant des briques et duciment et dautres produits de maonnerie, et

    Larsenic et le chrome provenant des bois traitschimiquement.

    Le niveau de risque d cette exposition varie avec lafrquence de ces types de travaux. Pour rduirelexposition ces produits chimiques, il faut travaillerdans un lieu bien ventil et porter un quipement descurit appropri tel que certains masques poussireconus spcialement pour filtrer les particulesmicroscopiques.

    AVERTISSEMENT!

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 21

  • -22-

    IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent tre utiliss sur votre outil. Veuillez les tudier et apprendreleur signification. Une interprtation approprie de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de faon plusefficace et plus sre.

    Symbole Nom Dsignation/Explication

    V Volts Tension (potentielle)

    A Ampres Courant

    Hz Hertz Frquence (cycles par seconde)

    W Watt Puissance

    kg Kilogrammes Poids

    min Minutes Temps

    s Secondes Temps

    Diamtre Taille des mches de perceuse, meules, etc.

    n0 Vitesse vide Vitesse de rotation, vide

    .../min Tours ou mouvement alternatif par Tours, coups, vitesse en surface, orbites, minute etc., par minute

    0 Position d'arrt Vitesse zro, couple zro ...

    1, 2, 3, ... Rglages du slecteur Rglages de vitesse, de couple ou de l, ll, lll, ... position. Un nombre plus lev signifie

    une vitesse plus grande

    Slecteur variable l'infini avec arrt La vitesse augmente depuis le rglage 0

    Flche Action dans la direction de la flche

    Courant alternatif Type ou caractristique du courant

    Courant continu Type ou caractristique du courant

    Courant alternatif Type ou caractristique du courantou continu

    Construction classe II Dsigne des outils construits avec double isolation

    Borne de terre Borne de mise la terre

    Symbole d'avertissement Alerte l'utilisateur aux messages d'avertissement.

    Sceau Li-ion RBRC Dsigne le programme de recyclage des piles Li-ion.

    Symboles

    0

    Ce symbole signifie que cetoutil est approuv parUnderwriters Laboratories.

    Ce symbole signifie que cetoutil est approuv parl'Association canadiennede normalisation.

    Ce symbole signifie que cet outilest approuv par l'Associationcanadienne de normalisationselon les normes des tats-Uniset du Canada.

    Ce symbolesignifie que cet outil seconforme auxnormesmexicainesNOM.

    Ce symbole signifie que cet outilest approuv par UnderwritersLaboratories selon les normesdes tats-Unis et du Canada.

    Ce symbole signifie que cet outil est approuv par Intertek TestingServices selon les normes des tats-Unis et du Canada

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 22

  • -23-

    Description fonctionnelle et spcifications

    Dbranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou rglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de scurit

    prventive rduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

    AVERTISSEMENT!

    Rectifieuses dangles

    Numro de modle 1974-8 et 1974-8D 1994-6 et 1994-6D

    Rgime vide n0 8,500/min n0 6,500/min

    Filet d'arbre 5/8 po -11 UNC 5/8 po -11 UNC

    Longueur max. de l'arbre 3/4 po 3/4 poMeule de type 27 max. 7 po diam 9 po diam

    Meule mtallique max. 4-1/2 po diam 6 po diam

    Brosse en coupe mtall. max. 4 po diam 6 po diam

    Disque de ponage max. 7 po diam 9 po diam

    Meules de trononnage de type 1A et 27A max. 7 po diam 9 po diam

    BLOCAGE DELARBRE

    PROTECTEURDE MEULE

    PRISES DAIR

    INTERRUPTEUR

    ARBREERGOTS

    LEVIER DERELCHEMENT ET DE BLOCAGE

    CONTRLE DES VIBRATIONS

    ENCOCHES

    POIGNE LATRALEANTIVIBRATIONS PROTGE-MAIN(accessoire en option)

    LEVIER DERELCHEMENT DUCARTER MOTEUR(Modles 1994-6 et1994-6D seulement)

    VIS DE RGLAGE

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 23

  • -24-

    POSE DU PROTECTEURUtiliser le protecteur de meuleavec les meules disque.

    Toujours fermer le verrou pour fixer le protecteur.Maintenir le protecteur entre vous et la meule. Ne pasdiriger vers vous louverture du protecteur.

    La position du protecteur peut tre ajuste en fonctionde la tche accomplir.

    Pour fixer le protecteur de meule, DBRANCHEZ l'outilde la prise de courant.

    Appuyez sur le levier de relchement et de blocage etplacez le protecteur sur le col de larbre afin que lesencoches du protecteur salignent sur les ergots du colde larbre (Fig. 2).

    La tension de serrage de la bride de fixation produite parle protecteur de la meule peut tre modifie en serrantou en desserrant la vis de rglage. Assurez-vous que leprotecteur est bien sa place et contrlez sa positionpriodiquement.

    Tournez le protecteur dans les deux sens jusqu laposition dsire et relchez le levier pour fixer leprotecteur.

    POUR RETIRER LE PROTECTEUR : Appuyez sur lelevier de relchement et de blocage, tournez leprotecteur jusqu ce que les encoches du protecteur

    salignent sur les ergots du col de larbre et dgagez leprotecteur du col de larbre (Fig. 2).

    AVERTISSEMENT!

    REMARQUE : utilisez toujours un protecteur de meule de taille approprie.

    REMARQUE : pour voir les spcifications de l'outil, reportez-vous la plaque signaltique de votre outil.

    REMARQUE : ces accessoires ne sont pas recommands pour emploi avec des meules en coupe de type 11.

    Description fonctionnelle et spcifications (suite)

    Assemblage

    PROTECTEURDE MEULE

    ARBRE

    ERGOTS

    ENCOCHES

    LEVIER DERELCHEMENTET DE BLOCAGE

    FIG. 2

    CROU DE BLOCAGE ET BRIDE D'APPUIVotre outil est quip dun arbre filet sur lequel semontent les ac cessoires. Utilisez toujours lcrou deblocage (et la bride d'appui) fournis et dont les filetscorrespondent ceux de larbre.

    POIGNE LATRALE ANTIVIBRATIONSLa poigne latrale sert contrler et quilibrer l'outil.La poigne doit tre visse dans le botier avant, d'unct ou de l'autre de l'outil, selon les prfrencespersonnelles et pour le confort de l'utilisateur. Utilisez lapoigne latrale pour un contrle sr et une oprationplus facile (Fig. 1).

    PROTGE-MAIN EN OPTIONLe protge-main doit tre utilis avec les disquesd'appui, les disques de ponage et les brossesmtalliques pour garder les doigts et les mains distance de la surface de la pice, des bords tranchants,des barbes et des dbris. Quand vous utilisezl'accessoire protge-main disponible en option, insrezla poigne latrale dans l'orifice prsent sur le protge-main, puis vissez-la dans le botier (Fig. 1).

    Assurez-vous que le protge-main est positionn entrela main et le disque d'appui, le disque de ponage ou labrosse mtallique.

    VIS DERGLAGE

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 24

  • -25-

    ENSEMBLE DE MEULE DE TYPE 27, 28 ET 29Dbranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vousque le protecteur de meule est en place pour larectification.

    Quand vous utilisez des meules montes, vissez laBRIDE D'APPUI fond sur l'arbre, puis placez la MEULEABRASIVE sur celui-ci. Vissez lcrou de blocage etserrez-le laide de la cl crous de blocage fournieavec le kit bride, tout en retenant le blocage darbre (Fig. 3).

    POUR DPOSER : Inversez la procdure.

    Lors de l'utilisation de meules visses, vissez-lesdirectement sur l'arbre.

    ENSEMBLE DE MEULE ABRASIVE DE TYPE 1A ET 27AEn utilisant le protecteur de meule de type 1Adisponible en option, il est possible de raliser descoupes limites sur de petites pices telles que destubes en mtal, des tuyaux ou des barres de btonarm.

    N'essayez pas de couper des pices ou des feuillesmtalliques de grande taille, car cet outil n'a pas tconu pour servir d'outil de coupe spcialis.

    Utilisez toujours unprotecteur de meule de type

    1A pour les oprations de coupe.

    Dbranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vousque le protecteur de meule est en place avant uneopration de coupe.

    Quand vous utilisez des meules montes, vissez laBRIDE D'APPUI fond sur l'arbre, puis placez la MEULEABRASIVE sur celui-ci. Vissez lcrou de blocage etserrez-le laide de la cl crous de blocage fournieavec le kit bride, tout en retenant le blocage darbre (Fig. 4).

    POUR DPOSER : Inversez la procdure.

    MEULES ABRASIVES DROITES DE TYPE 1N'utilisez pas de meulesabrasives de type 1A

    conues pour le meulage droit ou la rectification desmatrices. Cet outil n'a pas t conu pour tre utilisavec des meules abrasives droites ou des meules rectifier les matrices.

    AVERTISSEMENT!

    AVERTISSEMENT!

    BRIDED'APPUI

    CROU DEBLOCAGE

    PROTECTEURDE MEULETYPE 27

    MEULE DETYPE 27

    MEULE VISSERTYPE 27

    ARBRE

    FIG. 3

    BRIDED'APPUI

    CROU DEBLOCAGE

    PROTECTEURDE MEULETYPE 1A

    FIG. 4

    ARBRE

    MEULE DETYPE 1A

    MEULE DETYPE 27A

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 25

  • -26-

    MONTAGE DES MEULES DETYPE 28 OU DE TYPE 29

    Utilisez uniquement un petit ensemble de bride(disponible en accessoire) quand vous montez desmeules de type 28 ou de type 29 (Fig. 5).

    Veuillez vous reporter aux figures 6 et 7 pourapprendre monter la meule correctement quand vousutilisez le petit ensemble de bride. Pour l'usage avec letype 27 protecteur de meule.

    ENSEMBLE DE BRIDE NO. DE LA PIECE 1 607 000 380

    BRIDE COLLERETTE BRIDE OU CONTRE-CROU

    BRIDE COLLERETTE

    BRIDE OU CONTRE-CROU

    MEULE DETYPE 28

    BROCHE

    BRIDE COLLERETTE

    BRIDE OU CONTRE-CROU

    MEULE DETYPE 29

    BROCHE

    FIG. 5

    FIG. 6

    FIG. 7

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 26

  • ENSEMBLE D'ACCESSOIRES DE PONCAGEDISQUE DAPPUI

    Avant dattacher un disquedappui, assurezvous que la

    vitesse maximale de rotation quil peut atteindre, sanscompromettre la scurit de fonctionnement, nest pasinfrieure la vitesse en marche libre figurant sur laplaquette em blmatique de loutil.

    La plupart des travaux deponage seffectuent sans le

    protecteur. Remettez toujours le pro tecteur en placesur loutil avant de vous en servir pour le meulage.

    POSE DES DISQUES DAPPUI ET DE PONAGEDbranchez l'outil de la prise de courant.

    Fixez le protge-main (Fig. 1). Tournez-le sur le dos(arbre orient vers le haut). Placez le disque dappui encaoutchouc sur larbre. Centrez le disque de ponagesur le disque dappui. Introduisez lcrou de blocagedans le disque et vissez-le fond sur larbre avec lesdoigts. Enfoncez le blocage d'arbre, puis serrez ledisque d'appui solidement l'aide de la cl crous deblocage (Fig. 8).

    POUR DPOSER : Inversez la procdure.

    -27-

    AVERTISSEMENT!

    AVERTISSEMENT!

    BLOCAGEDE LARBRE

    DISQUED'APPUI EN

    CAOUTCHOUCI

    DISQUE DEPONCAGE

    CROU DE BLOCAGE

    ARBRE

    BROSSEMTALLIQUE VISSER

    FIG. 8

    ENSEMBLE DE BROSSE MTALLIQUEAvant dattacher un brossemtallique, assurezvous

    que la vitesse maximale de rotation quil peut atteindre,sans compromettre la scurit de fonctionnement,nest pas infrieure la vitesse en marche libre figurantsur la plaquette em blmatique de loutil.

    Avant d'installer une brosse mtallique sur cet outil,dbranchez ce dernier de la prise de courant. Fixez leprotge-main (Fig. 1). Les brosses mtalliques sontquipes de leur propre centre filet, et il suffit de lesvisser sur l'arbre. Assurez-vous de les asseoir contre

    l'paulement avant de mettre l'outil en marche(position ON).

    POUR DPOSER : Inversez la procdure.ENSEMBLE DE BROSSE MTALLIQUE TOURET

    Avant d'installer une brosse mtallique touret sur cetoutil, dbranchez ce dernier de la prise de courant.Fixez un protecteur de type 27 (Fig. 2). Les brossesmtalliques touret sont quipes de leur proprecentre filet, et il suffit de les visser sur l'arbre.Assurez-vous de les asseoir contre l'paulement avantde mettre l'outil en marche (position ON).

    POUR DPOSER : Inversez la procdure.

    LEVIER DE RELCHEMENT DU CARTER MOTEUR(modles 1994-6 et 1994-6D seulement)

    Votre outil est pourvu d'un levier de relchement ducarter moteur qui vous permettra de tourner l'arbre de90 dans l'un ou l'autre sens. Pour utiliser cettefonction, tirez le levier de relchement dans le sens dela flche pour relcher le carter, et tournez le carterjusqu' ce qu'il s'encliqute en place (Fig. 9).

    FIG. 9

    AVERTISSEMENT!

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 27

  • -28-

    Consignes de fonctionnement

    Tenez loutil deux mains la mise en marche car le

    couple du moteur peut transmettre une certaine torsion.

    Mettez loutil en marche avant de le poser sur la pice.De mme, sou levez-le avant den relcher linterrupteur.Pour prolonger la dure de linterrupteur, vitez de lemettre sous tension et hors tension pendant que loutilest loeuvre.

    INTERRUPTEUR E PALETTE TROIS REGLAGES(Modles 1974-8 et 1994-6 seulement)

    Linterrupteur palettepermet lutilisateur dechoisir entre trois rglages: d v e r r o u i l l a g e ,marche/arrt etverrouillage.

    POUR DVERROUILLER LINTERRUPTEUR ET METTRELOUTIL EN MARCHE : Dplacez la palette vers lAVANT(vers larbre), puis serrez la palette.

    POUR METTRE LOUTIL AU REPOS: Relchez la palette.Linterrupteur, qui est ressort, retourneraautomatiquement la position darrt.

    La fonction de verrouillage, incorpore dans linterrupteur palette, est trs pratique lors de longs travaux.

    POUR VERROUILLER LINTERRUPTEUR SOUSTENSION : Aprs que linterrupteur est mis soustension, DPLACEZ la palette totalement vers lAVANT,puis relchez-la.

    POUR METTRE LOUTIL AU REPOS : Serrez la palette,puis relchez-la. Linterrupteur, qui est ressort,retournera automatiquement la position darrt.

    INTERRUPTEUR PALETTE AVECBLOCAGE EN POSITION DARRT

    (Modles 1974-8D et 1994-6D seulement)Linterrupteur palette permet lutilisateur decommander les fonctions de blocage en position arrtainsi que la marche/arrt.

    POUR DVERROUILLER LINTERRUPTEUR ETMETTRE LOUTIL EN MARCHE : Dplacez la palettevers lAVANT (vers larbre), puis serrez la palette.

    POUR METTRE LOUTIL AU REPOS: Relchez lapalette. Linterrupteur, qui est ressort, retourneraautomatiquement la position darrt.

    CHOIX DES MEULESAvant dutiliser une meule,assurez-vous que la vitesse

    maximale de rotation quelle peut at teindre, sanscompromettre la scurit de fonctionnement, nest pasinfrieure la vitesse en marche libre figurant sur la

    plaquette embl matique de loutil. Ne choisissez pasdes meules de diamtre suprieur celui recommand.

    MEULESPour de meilleurs rsultats, choisissez les meulessoigneusement. Les meules diffrent de plusieursfaons : granulomtrie, composition, duret, taille desparticules et structure. Le choix de la meule est dictpar le type de travail raliser. Les meules sontrecommandes pour le meulage rapide de lacier deconstruction, des cordons de soudure prononcs, despices dacier coul, de lacier inoxydable et dautresmtaux ferreux.

    CONSEILS PRATIQUESVous aurez de meilleurs rsultats si vous matrisez lapression sur loutil et maintenez langle dinclinaison dela meule entre 10 15 avec la pice. Loutil seradifficile manuvrer si vous travaillez avec la meule plat. Par contre, si la meule est trop fortement incline,la pression est concentre sur une petite surfacecausant la brlure de la pice.

    La pression exagre ousoudaine sur la meule

    ralentira le meulage et soumettra la meule descontraintes dangereuses.

    Lors du rodage dune meule neuve, assurez-vous demeuler en tirant loutil vers larrire jusqu ce quelarte de la meule devienne arrondie. Les artes desmeules neuves sont vives et ont tendance mordre ou trancher la pice quand loutil est pouss verslavant.

    COUPE DES MTAUXEn utilisant le protecteur de meule de type 1Adisponible en option, il est possible de raliser descoupes limites sur de petites pices telles que destubes en mtal, des tuyaux ou des barres de btonarm. Quand vous coupez, adoptez une avancemodre, adapte au matriau qui est coup.N'exercez pas une pression latrale sur le disque decoupe, n'inclinez pas l'outil et ne le faites pas osciller.Quand vous coupez des profils et des barres sectioncarre, il est recommand de commencer par la pluspetite section transversale.

    Suivez toujours les prcautions pour viter lesrebonds.

    N'appliquez pas de pression latrale sur la meule decoupe pour ralentir la meule.

    L'outil doit toujours tre utilis de faon ce que lestincelles soient diriges dans la direction oppose celle de l'utilisateur.

    AVERTISSEMENT!

    AVERTISSEMENT!

    AVERTISSEMENT!

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 28

  • -29-

    CHOIX DES DISQUES DE PONAGELes disques de ponage sont fabriqus de particulesabrasives dalumine extrmement dures et coupantes,fixes avec de la rsine phnolique sur une robustearmature en fibres, ce qui leur permet de rsister auxgros ponages haute vlocit. La granulomtrie etlespacement des particules abrasives varient selon lestypes de disques. Les disques GRAIN OUVERT (typeH) sont employs pour le ponage des matriauxtendres et des surfaces peintes ou vernies. Les disques GRAIN SERR (type K) servent au ponage dessurfaces en mtal, bois dur, pierre, marbre et autresmatriaux dont le traitement produit des particulesfines.Les disques de ponage sont fabriqus de particulesabrasives allant du calibre 16 (trs grossier) au calibre180 (trs fin). Vous obtiendrez de meilleurs rsultats sivous choisissez avec soin vos disques de ponage. Denombreux travaux ncessitent lemploi de plusieurscalibres de par ticules abrasives et, dans certains cas,vous auriez intrt utiliser la fois des disques grain ouvert et grain serr pour achever plusrapidement le travail. Voir les explications au tableau.

    CONSEILS PRATIQUESPour obtenir de meilleurs rsultats, inclinez la ponceuse disque un angle de 10 15, de sorte que la seulepartie du disque qui est en contact avec la pice soit unebande denviron 2,5 cm de large depuis sa cir -confrence.

    Si le disque (accessoire) est maintenu plat contre lapice ou si son bord arrire vient en contact avec elle,loutil risque dtre projet violemment de ct.La trop grande inclinaison de la ponceuse causera leponage exagr risquant de marquer, gouger etdabmer la surface.Guidez la ponceuse disque en la dplaant dans le senstransversal. Ne vous attardez pas trop longtemps aumme endroit. Ne lui imprimez pas de mouvementscirculaires car elle laisserait des tourbillons. Effectuez unponage dessai sur une retaille avant dentreprendre letravail.Ne forcez pas et n'exercez pas de pression en ponant.Faites pression uniquement avec le poids de l'outil. Unepression exagre ralentit effectivement l'outil. Pour unponage plus rapide, utilisez un disque particules degros calibre.Dcapez la peinture gomme du mtal laide dundisque grain ouvert . Poncez jusqu apparitiondtincelles, puis arrtez pour sub stituer un disque grain serr et dcapez le reste de la peinture.

    PONAGE DU BOISPour le ponage du bois, le sens de dplacement dudisque partir du point de contact doit tre parallle auxfibres du bois autant que possible. Labrasion rapidecause par les disques et les gratignures spiralesquils produisent parfois sont les raisons pour lesquelleson vite gn ralement de les utiliser pour la finition.Les gratignures et les traces circulaires sontgnralement attribuables lemploi dun disque particules de trop gros calibre. Quand vous aurezsubstitu le disque particules plus fines, effectuez despasses trans versales croisant les lignes de ponagelaisses antrieurement par le disque plus grossier.

    PONAGE DES MTAUXAvant de poncer la tlerie dune carrosserie dautomobileou dun appareil mnager, nettoyez-la avec un solvantininflammable ou un nettoyeur commercial pour enlevertoute trace de cire ou de graisse. Si vous prenez cetteprcaution, les disques de ponage produiront unesurface plus douce et dureront davantage.

    Pour les tches plus exigentes, utilisez dabord un disque particules de gros calibre. Servez-vous ensuite dunabrasif moyen pour enlever les gratignures. Pourobtenir un fini bien lisse, employez un disque par -ticules fines.

    Travaux de ponage

    Les brosses mtalliques servent nettoyer lacier deconstruction, les pices dacier coul, la tle, la pierre etle bton. Elles servent galement dcaper la rouille, letartre et la peinture.

    vitez de faire rebondir et deheurter la brosse mtallique,

    surtout en travaillant des coins, des artes vives, etc.Ceci peut causer une perte de contrle et un rebond.

    Soyez conscient du fait quela brosse jecte des soies

    mtalliques pendant son opration normale. Nesurchargez pas les fils mtalliques en appliquant une

    OPRATION : Refinition des surfaces en bois ou en mtal peint.

    REMARQUES GRAIN

    Pour dcaper la peinture et aplanir les Grosirrgularits de surface. 16-24-30

    Pour adoucir les surfaces ayant subi un Moyenponage de dgrossissage. 36-50-80

    Pour enlever les gratignures laisses par Finun ponage antrieur. 100-120

    Pour adoucir une surface avant la peinture, Trs finle polissage ou le cirage. 150-180

    AVERTISSEMENT!

    Travaux la brosse mtallique

    AVERTISSEMENT!

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 29

  • ServiceTout entretien prventifeffectu par des personnels

    non autoriss peut rsulter en mauvais placement defils internes ou de pices, ce qui peut prsenter undanger grave. Nous vous conseillons de faire faire toutlentretien par un centre de service dusine Bosch ouune station service agre Bosch.

    LUBRIFICATION DE LOUTILVotre outil Bosch a t lubrifi correctement en usine etil est prt lutilisation. Nous vous conseillons de re-graisser les outils qui comportent des engrenages avecun lubrifiant engrenages spcial chaque fois quevous changez les balais.

    BALAIS OU CHARBONSLes balais (ou charbons) et le collecteur de votre outilont t conus pour apporter de nombreuses heures defonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement dumoteur son maximum, nous vous conseillons decontrler les balais tous les deux six mois. Il ne faututiliser que des balais de rechange Bosch dorigine etconus pour votre outil.

    PALIERSAprs environ 300 400 heures de fonctionnement outous les deux changements de balais, il est conseill de

    faire remplacer les paliers par un centre de servicedusine Bosch ou une station service agre Bosch. Siles paliers commencent faire du bruit ( cause desurcharges importantes ou du toupillage de matriauxtrs abrasifs) il faut les faire remplacer immdiatementpour viter la surchauffe ou une panne de moteur.

    NettoyagePour viter les accidents, ilfaut toujours dbrancher

    loutil avant de le nettoyer ou de lentretenir. Lemeilleur moyen de nettoyer loutil est dutiliser de laircomprim sec. Il faut toujours porter des lunettes deprotection quand on utilise de lair comprim.

    Les oues de ventilation et les leviers de linterrupteurdoivent rester propres et exempts de corps trangers.Ne tentez pas de les nettoyer en enfonant des objetspointus dans les orifices.

    Certains agents denettoyages et certains

    dissolvants abment les pices en plastique. Parmiceux-ci se trouvent: lessence, le ttrachlorure decarbone, les dissolvants de nettoyage chlors,lammoniaque ainsi que les dtergents domestiques quien contiennent.

    Entretien

    AVERTISSEMENT!

    AVERTISSEMENT!

    MISE EN GARDE!

    charge excessive sur la brosse. Les soies mtalliquespeuvent facilement pntrer dans des vtements lgerset/ou dans la peau.

    PRESSION DE BROSSAGE1. Souvenez-vous : ce sont les pointes dune brossemtallique qui font le travail. Nappliquez quunepression trs lgre sur la brosse de sorte que seulesles pointes des poils viennent en contact avec lapice.

    2. Si vous appliquez une pression trop importante, lespoils seront surchargs, rsultant en un balayage dela pice. Si ceci se prolonge, la dure de vie de labrosse sen trouvera courte cause de la fatiguedes poils.

    3. Appliquez la brosse sur la pice de manire ceque la plus grande partie possible de sa tranche soiten contact total avec la pice. Appliquer le ct ou lebord de la brosse sur la pice rsulterait en unecassure des poils et courterait sa dure de vie.

    -30-

    CORRECTLes pointes despoils font le

    travail.

    INCORRECTPressionexcessiverisquant debriser lespoils.

    CORRECTLes pointes despoils font le

    travail.

    INCORRECTPressionexcessiverisquant de

    briser les poils.

    BROSSE MTALLIQUE CIRCULAIRE

    BROSSE EN COUPE

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 30

  • -31-

    * Protecteur* Poigne latrale* Cl de serrage (rectification)* crou de blocage (rectification)**Meule

    (*= quipment standard)(**= accessorie en option)

    **Disque dappui en caoutchouc (ponage)**Cl de serrage (ponage)* Bride d'appui**Protecteur de meule type 1A

    Si un cordon de rallonges'avre ncessaire, vous

    devez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adquate pouvant porter le courantncessaire votre outil. Ceci prviendra une chuteexcessive de tension, une perte de courant ou unesurchauffe. Les outils mis la terre doivent utiliser descordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches troisbroches ainsi que des prises trois broches.

    REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

    DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDESOUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIFAVERTISSEMENT!

    Accessoires

    Intensit nominale de loutil

    Longueur en pieds Longueur en mtres

    3-66-88-1010-1212-16

    18 16 16 14 0,75 0,75 1,5 2,518 16 14 12 0,75 1,0 2,5 4,018 16 14 12 0,75 1,0 2,5 4,016 16 14 12 1,0 2,5 4,0 14 12

    25 50 100 150 15 30 60 120

    Calibre A.W.G. Calibre en

    REMARQUES : Il faut utiliser un protecteur de meule quand la ponceuse est convertiepour des oprations de rectification.

    REMARQUES : ces accessoires ne sont pas recommands pour emploi avec des meules en coupe de type 11.

    BM 1609929T61 07-09:BM 1609929T61 07-09 7/8/09 1:38 PM Page 31

  • -32-

    Advertencias generales de seguridad para herramientas mecnicas

    Lea todas las advertencias deseguridad e instrucciones. Si no

    se siguen las advertencias e instrucciones, el resultadopodra ser sacudidas elctricas, incendio y/o lesionesgraves.

    GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS EINSTRUCCIONES

    PARA REFERENCIA FUTURA

    La expresin herramienta mecnica en todas lasadvertencias se refiere a su herramienta mecnicaalimentada por la red elctrica (herramienta almbrica)o su herramienta mecnica alimentada por bateras(herramienta inalmbrica).

    1) Seguridad del rea de trabajoa) Mantenga el rea de trabajo limpia y bien

    iluminada. Las reas desordenadas u oscurasinvitan a que se produzcan accidentes.

    b) No utilice herramientas mecnicas en atmsferasexplosivas, como por ejemplo en presencia delquidos, gases o polvos inflamables. Lasherramientas mecnicas generan chispas quepueden incendiar el polvo o los vapores.

    c) Mantenga alejados a los nios y a las personasque estn presentes mientras est utilizando unaherramienta mecnica. Las distracciones puedenhacerle perder el control de la herramienta.

    2) Seguridad elctricaa) Los enchufes de las herramientas mecnicas

    deben coincidir con el tomaco