Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

112
GAMA MANUAL de INSTALACIÓN y USUARIO MULTI Kaysun Doméstico R410A

Transcript of Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Page 1: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

GAMA

MANUAL de INSTALACIÓN y USUARIO

MULTI Kaysun Doméstico R410A

Page 2: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0
Page 3: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0
Page 4: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

4

Por favor, lea este manual con atención antes de instalar la unidad

Page 5: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

5

ÍNDICE Manual de instalación

Precauciones de seguridad ................................................................................. 7 Precaución ............................................................................................................. 7

Instrucciones de instalación ............................................................................... 9 Tipo Mural .............................................................................................................. 9

Tipo cassette art-flux 360º (INVERTER) ...............................................................21

Tipo conducto (INVERTER) ..................................................................................25

Tipo suelo y techo (INVERTER) ............................................................................31

Tipo consola (INVERTER).....................................................................................36

Instalación de la unidad exterior ............................................................................43

Conexión de la tubería de refrigerante ..................................................................45

Trabajo con electricidad ........................................................................................47

Purga de aire .........................................................................................................50

Seguridad y control de fugas ...............................................................................53

Test de puesta en marcha .....................................................................................55

Manual de usuario ...............................................................................................57

Medidas de seguridad ...........................................................................................57

Nombre de las partes ............................................................................................62

Funcionamiento manual ........................................................................................63

Ajuste de la dirección del flujo del aire ..................................................................64

Funcionamiento del aire acondicionado ................................................................65

Funcionamiento óptimo .........................................................................................66

Mantenimiento .......................................................................................................67

Información genérica .............................................................................................71

Localización de Averías ........................................................................................73

Page 6: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

6

Mando a distancia KID-01 ...................................................................................75

1. Manejo del mando a distancia .......................................................................... 78

2. Especificaciones del mando a distancia ........................................................... 79

3. Características de los botones del mando........................................................ 80

4. Indicadores de la pantalla................................................................................. 83

5. Funcionamiento automático ............................................................................. 84

6. Funcionamiento del ventilador/refrigeración/calefacción .................................. 85

7. Funcionamiento del modo deshumidificador .................................................... 86

8. Funcionamiento del temporizador .................................................................... 87

9. Función SLEEP .................................................................................................90

10. Botones de función RESET y LOCK ...............................................................91

11. Botón de función SWING/DIRECCIÓN ...........................................................91

12. PRECAUCIONES ............................................................................................92

Mando a distancia iKAY-01 .................................................................................93

1. Manejo del mando a distancia .......................................................................... 95

2. Especificaciones del mando a distancia ........................................................... 96

3. Características de Funcionamiento .................................................................. 96

4. Características de los botones del mando a distancia ..................................... 97

5. Indicadores de la pantalla LCD ........................................................................ 99

6. Funcionamiento automático ........................................................................... 100

7. Funcionamiento del modo refrigeración/calefacción y ventilación ...................101

8. Funcionamiento en modo deshumidificador ....................................................102

9. Ajuste de la dirección del aire ..........................................................................102

10. Funcionamiento del temporizador ................................................................103

11. Función SLEEP/FRESH ................................................................................106

12. Función LED/SILENCE ................................................................................ 107

13. Función TURBO/SELF CLEAN .................................................................... 107

Page 7: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

7

Precauciones de seguridad

! PRECAUCIÓN

Contacte con un servicio técnico autorizado para la reparación o mantenimiento de esta unidad. Póngase en contacto con un instalador autorizado para la instalación de esta unidad.

El aire acondicionado no está diseñado para ser usado por niños o personas

incapacitadas, sin vigilancia. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con

el aire acondicionado.

Si el cable de alimentación debe ser sustituido, el trabajo deberá ser realizado por personal autorizado.

El trabajo de instalación debe ser realizado de acuerdo con las normativas

nacionales de cableado y por personal autorizado.

Lea cuidadosamente las siguientes PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes de proceder a la instalación.

El conexionado eléctrico debe ser instalado por un electricista.

Asegúrese de utilizar el voltaje correcto del cable de alimentación al conectarlo a la corriente principal.

La instalación incorrecta por no atender correctamente las instrucciones puede

causar serios daños y heridas en la persona. La gravedad de esto está clasificada en las siguientes indicaciones.

Antes de proceder a la lectura, por favor, familiarícese con las siguientes marcas e

iconos, y siga las instrucciones.

Page 8: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

8

PRECAUCIÓN

! PELIGRO

1) Si la instalación realizada por el usuario es defectuosa, puede causar riesgo

de fugas de agua, riesgo de cortocircuito y riesgo de incendio.

Consulte con un especialista para su instalación.

2) Instale la unidad estrictamente de acuerdo con las normas del manual de

instalación.

3) Utilice los accesorios y las piezas especificadas en el manual de instalación.

4) Instale el aparato sobre una superficie sólida y resistente capaz de soportar

el peso del mismo. Si la superficie no es lo suficientemente resistente o la

instalación no se realiza correctamente, el aparato podría caerse y ocasionar

daños.

5) Para las operaciones eléctricas, siga las normativas de cableado nacionales

locales y estas instrucciones de instalación. Deberá utilizarse un circuito

independiente y una única salida.

Si la capacidad del circuito eléctrico no es suficiente o existe algún defecto

en las conexiones eléctricas, podría producirse un incendio eléctrico.

6) Utilice el cable especificado y colóquelo correctamente de tal forma que no

se ejerza ninguna fuerza externa sobre el terminal.

Si la conexión o el ajuste no se realizan perfectamente, podría producirse un

calentamiento o un incendio en la conexión.

7) El cableado debe ser adecuadamente dispuesto de manera que la cubierta

del tablero de control esté fijada correctamente. Si la cubierta del tablero de

control no se fija a la perfección, en el punto de conexión de la terminal se

calentará pudiendo ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

8) En el desarrollo de la instalación de las tuberías de conexión, tenga cuidado

de no dejar que las sustancias del aire que no sea el refrigerante

especificado entren en el circuito de refrigeración. De lo contrario, causará

baja capacidad, alta presión anormal en el ciclo de refrigeración, una

explosión y lesiones.

9) No modifique la longitud del cable de alimentación o use cables de

extensión, y no comparta el único cable de alimentación con otros aparatos

eléctricos. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga

eléctrica.

1) El equipo debe tener una toma de tierra de lo contrario, podría causar

una descarga eléctrica.

2) No instale la unidad donde exista riesgo de fugas de gases inflamables.

En caso de fuga de gas, si se acumula en los alrededores de la unidad

puede causar un incendio.

3) Instale la tubería de drenaje como se indica en las instrucciones de

instalación. Si el drenaje no es perfecto, el agua puede entrar en la sala y

dañar el mobiliario.

Page 9: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

9

Instrucciones de instalación

1. Tipo mural

Elección del lugar de instalación Léalo con atención y sígalo paso a paso

Unidad Interior

No exponga la unidad interior al calor o al vapor.

Elija un lugar donde no haya obstáculos en frente o alrededor de la unidad.

Asegúrese que la condensación se drena en la dirección correcta.

No instale la unidad cerca de las zonas de paso.

Asegúrese que el espacio a derecha e izquierda de la unidad es de más de 12cm a cada lado.

Utilice un detector de metales para localizar pernos a fin de evitar daños innecesarios en la pared.

La unidad interior se debe instalar en la pared a 2.3metros de altura o más desde el suelo.

La unidad interior debe instalarse a una distancia mínima de 15cm del techo.

Cualquier variación en la distancia de la tubería puede requerir ajustes en la carga del refrigerante.

No debe darle la luz solar directamente. De lo contrario, los rayos del sol podrían dañar la carcasa de plástico y afectar a su apariencia.

Unidad Exterior

Si se construye un toldo para prevenir la luz directa del sol o la lluvia,

asegúrese que la radiación de calor del condensador no quede bloqueada.

Asegúrese que el espacio en la parte posterior de la unidad es más de 30 cm y el lado izquierdo es más de 30 cm. La parte frontal de la unidad debe tener más de 200 cm de espacio y el lado de la conexión (lado derecho) debe tener más de 60 cm de espacio.

Page 10: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

10

Tenga especial cuidado con animales y plantas, no los sitúe en la salida o entrada de

aire. Tenga el peso del aire acondicionado en consideración y elija un lugar donde el ruido y la

vibración no supongan un problema. Elija un lugar donde el aire caliente y el ruido del aire acondicionado no moleste a los

vecinos. Instalación en la azotea

Si la unidad exterior se instala en una estructura del tejado asegúrese de nivelar la unidad. Asegúrese de que la estructura del tejado y el método de anclaje son adecuados para la ubicación de la unidad. Consulte las normas locales respecto al montaje en azoteas. Si la unidad exterior se instala en estructuras de techo o en paredes exteriores, esto puede producir ruido o vibraciones excesivos, y también puede ser clasificada como una instalación no servicial.

Herramientas necesarias para la instalación

Indicador de nivel Detector de fugas de gas

Destornillador Detector de fugas de gas

Taladro eléctrico Bomba de vacío

Taladro del agujero central (φ65mm) Manómetro

Herramientas para el abocardado Manual del usuario

Llaves de par especificado: 1.8kgf.m, 4.2kgf.m, 5.5kgf.m, 6.6kgf.m (diferentes según el modelo N)

Termómetro

Llave hexagonal (4 mm) Multímetro

Cortatubos Cinta métrica

Page 11: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

11

Accesorios

INVERTER

Número Nombre de los accesorios Cantidad

1 Placa de instalación 1

2 Plástico protector 8

3 Tornillo autorroscante A ST3.9X25 8

4 Ensamble de conexión del conducto

Líquido 6.35

Piezas que deben ser suministradas por el instalador. Gas

9.53

12.7

5 Mando a distancia 1

6 Tornillo Autorroscante B ST2.9X10 2

7 Soporte del mando a distancia 1

8 Sellado (viene con la unidad exterior) 1

9 Junta de drenaje (viene con la unidad exterior) 1

10 Conexión por transferencia (viene con la unidad exterior)

1-4 (dependiendo del modelo)

11 Señal por cable de la unidad exterior e interior 1

Nota: Excepto las piezas incluidas, las otras piezas necesarias durante la instalación deberán ser suministradas por el instalador.

Page 12: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

12

ON / OFF

Page 13: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

13

INVERTER

PRECAUCIÓN

Utilice un detector de clavos a fin de

evitar daños innecesarios en la

pared.

Se requiere una tubería de 3m

como mínimo para minimizar la

vibración y el ruido excesivo.

Las 2 direcciones A, B, C deben

estar libres de obstrucciones.

Esta ilustración es solo para uso

explicativo.

Los tubos de cobre deben ser aislados de

forma independiente.

Page 14: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

14

ON/OFF

Page 15: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

15

Placa de instalación

(Tipo mural)

1. Ajuste el mural

1. Ajuste la placa de instalación de forma horizontal en la estructura de la pared, dejando espacio alrededor.

2. Si la pared es de ladrillo, hormigón o de un material parecido, taladre (8) a 5mm en la pared. Inserte los tornillos de montaje para el anclaje de la placa de instalación.

3. Montar la placa para la instalación

con ocho (8) tornillos tipo “A”.

Nota:

Monte la placa para la instalación y haga agujeros en la pared de acuerdo con su estructura y correspondiente a los puntos de montaje de la placa de instalación. Los diferentes modelos de unidad interior tienen diferentes placas de montaje. (Las dimensiones están en “mm” a menos que se indique lo contrario).

ON/OFF

ON/OFF INVERTER (<24000 Btu/h)

ON/OFF (>24000 Btu/h)

INVERTER

Orientación correcta para la placa de instalación

Page 16: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

16

2. Perfore un agujero en la pared

Determine la posición de los agujeros de acuerdo con la Fig.5.

Taladre un orificio (φ65mm) inclinado ligeramente hacia el exterior.

Utilice siempre pasa muros cuando perfore el metal, una placa de metal o similar.

3. Instalación de la tubería de conexión y del drenaje

Drenaje

1. Colocar la manguera de desagüe hacia abajo. No instale la manguera de desagüe como se ilustra a continuación (Fig.7).

2. Cuando se conecte la manguera de drenaje, aislar la parte de conexión de la extensión con un tubo protector, no permita que el drenaje gotee.

Page 17: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

17

Modelos ON/OFF Longitud Máxima

Instalación de la tubería de conexión

1. Para el conducto de la izquierda y el conducto de la derecha, retire la cubierta del panel lateral.

Explique a los clientes que la cubierta del conducto debe mantenerse ya que

es útil si se tiene que mover el aire acondicionado a otro lugar.

2. Por la parte trasera-derecha y por la parte trasera-izquierda instale la tubería tal y como se muestra.

3. Fije el extremo de la tubería de conexión.

Consulte la sujeción de las conexiones en lo referente a REFRIGERANTE y CONEXIONES DE CONDUCTO).

Page 18: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

18

4. Conducto y aislamiento

Junte la tubería, el cable de conexión, y el desagüe con cinta homogéneamente, tal como se muestra en la Fig. 11. Debido a que el agua condensada de la parte trasera de la unidad interior se recoge en la bandeja de condensados para su evacuación fuera de la estancia, no ponga nada en la bandeja. Conducto, cable de conexión, y el desagüe con cinta, tal y como se muestran en la Fig. 11. Debido a que el agua condensada de la parte trasera de la unidad interior se recoge en el cuadro de desagüe para su evacuación fuera de la estancia no ponga nada en la bandeja. Precaución Conecte la unidad interior primero, después conecte la unidad exterior. No deje que la tubería quede suelta detrás de la unidad interior. No deje que el drenaje gotee. Aísle térmicamente las 2 tuberías auxiliares. Asegúrese que el drenaje está situado en la parte más baja. Si la sitúa en la parte alta podría desbordarse la bandeja de condensados en la unidad interior. Nunca retuerza ni doble el cableado. El drenaje debe ser vertical y hacia abajo para drenar correctamente.

5. Instalación de la unidad interior 1. Pase la tubería a través del agujero en la pared. 2 Coloque la unidad interior con la pestaña trasera en el gancho superior. (Ver Fig. 12). 3. Se puede realizar fácilmente el trabajo de las tuberías Mediante un material de relleno entre la unidad interior y la pared. Retírelo después de finalizar las conexiones. 4. Empuje la parte inferior de la unidad interior en la pared, a continuación, mueva la unidad interior de lado a lado, arriba y abajo para comprobar si está conectado de forma segura.

Page 19: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

19

ON/OFF

Conecte el cable a la unidad interior.

Nota: Antes de proceder con cualquier trabajo eléctrico, desconecte el sistema de corriente principal. 1. El interior y el exterior del cable de conexión se puede conectar sin quitar el panel frontal. 2. El cable conector entre la unidad interior y la unidad exterior será de polychloropreno aprobado, recubierto y flexible, de tipo H07RN-F o más resistente. 3. Levante el panel de la unidad interior, quite la cubierta de la caja eléctrica aflojando el tornillo como se muestra en la Fig. 22. 4. Asegúrese que el color de los cables de la unidad exterior y los números de los terminales son los mismos a los de la unidad interior respectivamente. 5. Envuelva aquellos cables no unidos con terminales con cinta aislante de modo que no toquen ningún componente eléctrico. Asegure el cable en la caja de control con la sujeción. 6. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de control, cierre el panel. Nota: Algunos modelos están especialmente diseñados para poder ser usados tanto como unidades

MULTI como unidades MONO.

Si su aparato de aire acondicionado no está fijado en la posición MULTI, siga las siguientes instrucciones

para modificar la unidad interior de MONO a MULTI (vea Fig. 23 y 24).

1. Cuando quite la cubierta de la caja de control eléctrico aflojando el tornillo (Fig.22) encontrará un

interruptor en el que se puede leer MONO y MULTI (Fig.23).

2. Retire el papel blanco del interruptor y muévalo a la posición MULTI (Fig.24).

3. Ya puede utilizar su aparato de aire acondicionado como modelo MULTI.

Conecte el cable a la unidad exterior

1. Levante el panel de la unidad interior, quite la cubierta de la caja eléctrica aflojando el tornillo

como se muestra en la Fig. 25.

2. Conecte los cables de conexión a los terminales identificados con sus respectivos números de la

unidad interior y exterior.

3. Asegure el cable en la caja de control con la sujeción.

4. Para prevenir que entre agua haga un bucle con el cable de conexión tal y como se muestra en

el diagrama de la unidad interior y de la unidad exterior.

5. Envuelva aquellos cables no unidos con terminales con cinta aislante de modo que no toquen

ningún componente eléctrico ni metálico.

Page 20: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

20

Sección mínima de cable de manguera apantallada

Nota: El tamaño del cable y la corriente del fusible o del interruptor estarán determinados por la máxima potencia indicada en la placa que está en el lateral del panel de la unidad. Por favor, consulte la placa del lateral antes de seleccionar el cable, fusible o interruptor.

Page 21: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

21

2. Tipo cassette Art-Flux 360º (INVERTER)

Compruebe si dispone de los accesorios siguientes. Si hay algunos accesorios que no han sido usados, por favor, guárdelos cuidadosamente.

Antes de proceder con la instalación:

1. Decida la ruta correcta para el traslado. 2. Mueva la unidad en su embalaje original tanto como sea posible. 3. Si el aire acondicionado está instalado en una pieza metálica del edificio, hay que aislarla eléctricamente de acuerdo con el código eléctrico correspondiente. 4. Si se instala en un edificio solitario o en una posición alta cuando está caliente y húmedo, con tormentas frecuentes, equipos de iluminación, la protección es necesaria.

Instalación de la unidad interior 1. Instale el cuerpo de la unidad El límite máximo (en posición horizontal).

a. Corte un agujero cuadrangular de 600x600 en el techo de acuerdo con la forma del panel de instalación. (Ver Fig. 15 y 16). - El centro del agujero debe estar en la misma posición que la del cuerpo del aire acondicionado. - Determinar las longitudes y puntos de conexión de la tubería, la tubería de drenaje y los cables. - Para equilibrar el techo y para evitar la vibración, por favor, refuerce el techo cuando sea necesario.

Page 22: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

22

b. Por favor, seleccione la posición de instalación

de los ganchos de acuerdo a los agujeros que marca la placa de instalación. -Taladre cuatro agujeros de 12 mm, 50 ~ 55 mm de profundidad en el techo. A continuación, inserte los ganchos extensibles. -Oriente el lado cóncavo de los ganchos de

instalación hacia los ganchos de expansión. Determine la longitud de los ganchos de instalación según la altura de techo, a continuación, corte la parte sobrante. Si el techo es muy alto, por favor, determine la longitud del gancho de instalación de acuerdo al espacio disponible. Corte el gancho de instalación abierto en el centro, a continuación, utilice la longitud adecuada de la varilla (12) a soldar. La longitud puede ser calculada mediante la Fig.17: Longitud = 210 + L (en general, L es la mitad de la totalidad la longitud del gancho de la instalación) c.Por favor, apriete las tuercas hexagonales en los

cuatro ganchos de instalación de manera uniforme, para garantizar el equilibrio del cuerpo. Utilice la manguera transparente llena de agua para comprobar el nivel del cuerpo principal de los cuatro lados o la dirección de la línea diagonal. Puede comprobar los lados del cuerpo. (Consulte Fig.18). Si el tubo de desagüe está mal instalado, las fugas serán causadas por el mal funcionamiento del interruptor del nivel del agua. Ajuste la posición para garantizar que el espacio entre el cuerpo y el techo es uniforme en los cuatro lados. La parte inferior del cuerpo debe entrar en el techo aproximadamente 10 ~ 12 mm (Ver Fig. 17). Sujete firmemente el aparato de aire acondicionado apretando las tuercas después de haber ajustado correctamente la posición del cuerpo.

Page 23: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

23

Edificios y techos nuevos a. En caso de una edificación nueva, se puede empotrar el gancho por adelantado (Consulte el punto A.b mencionado anteriormente).Pero debe ser lo suficientemente fuerte para soportar la unidad interior y no aflojarse a causa de la retracción del hormigón. b. Una vez instalado el cuerpo, sujete la plantilla de instalación sobre el aparato de aire acondicionado con los pernos (M5x16) para determinar con antelación el tamaño y la posición del orificio que hay que abrir en el techo. Asegúrese primero que el techo en el que se va a instalar es plano y horizontal. Consulte los detalles de la instalación en el punto A.a anterior. c. Consulte el punto A.c ya mencionado para la instalación. d. Retire la plantilla de instalación.

2. Instale el panel

Precauciones

No coloque nunca el panel boca abajo en el suelo o contra la pared, ni sobre objetos

abultados.

No lo deje caer ni lo golpee.

(1). Retire la rejilla

a. Deslice los dos interruptores de la rejilla al mismo tiempo y seguidamente levántela

(Fig.21).

b. Levante la rejilla en un ángulo de 30º grados y retírela (Fig.21)

(2). Instale el panel

a. Alinee correctamente el motor de oscilación del panel con el receptor de agua del

cuerpo. (Consulte el gráfico 23).

b. Cuelgue los cuatro cables fijos del cuerpo principal a la tapa de instalación y a las otras

tres tapas del motor de oscilación: (Consulte el gráfico 23).

Page 24: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

24

Precaución:

La tapa de instalación del motor de oscilación debe entrar en el recogedor de agua

correspondiente.

c. Instale el panel en el cuerpo principal con un tornillo (M5x16) y una arandela. (Consulte

el gráfico 23)

d. Ajuste los tornillos de los cuatro ganchos del panel para ponerlo horizontal y apriételos

al techo de manera uniforme.

e. Ajuste ligeramente el panel en la dirección de la fecha del gráfico 11 para adaptar su

centro al centro de la abertura del techo. Asegúrese de que los ganchos de las cuatro

esquinas están bien sujetos.

f. Siga apretando los tornillos bajo los ganchos del panel hasta que el espesor de la

esponja colocada entre el cuerpo y la salida del panel se reduzca a unos 4~6 mm. El

borde del panel debe tocar el techo. (Consulte el gráfico 24).

■ Si no aprieta bien el tornillo, puede producirse el funcionamiento incorrecto que se

describe en el gráfico 13.

■ Si después de apretar los tornillos sigue habiendo holgura entre el panel y el techo, la

altura de la unidad interior debe modificarse de nuevo. Se puede modificar la altura de

la unidad interior a través de las aberturas de las cuatro esquinas del panel si no se

varía la elevación de la unidad interior y de la tubería de desagüe (consulte el gráfico

26 - derecho).

(3). Cuelgue la rejilla de entrada de aire del panel y conecte después el terminal del cable

del motor de oscilación y el de la caja de control con los terminales correspondientes

del cuerpo.

(4). Vuelva a colocar la rejilla de entrada de aire realizando el mismo procedimiento en orden

inverso.

Page 25: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

25

3. Tipo conducto (INVERTER)

Precauciones de instalación 1. Determinar la ruta de traslado. 2. Mueva la unidad en el embalaje original. 3. Asegúrese de hacer el aislamiento eléctrico de acuerdo a la normativa electrónica en caso de que la unidad esté instalada en una parte metálica del edificio. 4. Por favor, no instale la unidad en lugares como los siguientes, o puede haber un mal funcionamiento de la unidad. (Si es inevitable, por favor consulte al proveedor): A. Hay aceite mineral como el aceite de la máquina de corte. B. En ambientes salinos. (Cerca de la costa). C. Hay gases cáusticos como el gas sulfúrico. (Cerca de aguas termales.) D. Fábricas donde el voltaje fluctúa mucho. E. En el coche o en la cabina. F. En la cocina o en un lugar con mucho vapor de aceite. G. Dónde haya fuertes ondas electromagnéticas. H. Dónde haya materiales o gases inflamables. I. Dónde haya vapores de ácido o de gases alcalinos. J. Otras áreas especiales.

Accesorios

Page 26: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

26

Instalación de la unidad interior Lugar de instalación

La unidad interior deberá instalarse en un lugar que reúna los siguientes requisitos:

- El techo es horizontal y puede soportar el peso de la unidad interior.

- Hay espacio suficiente para la instalación y el mantenimiento.

- No hay obstáculos en la entrada y la salida del aire, y la incidencia del aire del exterior es la menor posible.

- El flujo de aire llega a todas las partes de la sala.

- El tubo de conexión y el de desagüe pueden sacarse con facilidad.

- No hay radiación directa procedente de calefactores.

Instalación de la unidad

Instalación de los pernos de suspensión de -10. (4 pernos)

Consulte la siguiente figura (figura 33) para ver cómo se mide la distancia entre los pernos.

Utilice pernos de suspensión de 10.

La instalación en el techo varía según las estructuras, consulte con personal de

construcción para seguir los procedimientos específicos.

1. Tenga en cuenta la superficie del techo, que debe ser plano. Consolide las vigas del

falso techo para evitar posibles vibraciones.

2. Haga un corte en la viga del falso techo.

3. Refuerce el sitio donde se ha hecho el corte y consolide la viga del falso techo.

● Después de realizar la instalación del cuerpo principal, lleve a cabo el procedimiento

para instalar las tuberías. Antes de comenzar el procedimiento, determine la dirección

de las tuberías que se van a sacar. Especialmente en caso de instalación en un falso

techo, coloque las tuberías de refrigerante, tuberías de desagüe y los cables eléctricos

de las unidades interior y exterior en los puntos de conexión antes de colgar el aparato.

● Instalación de los pernos de suspensión.

Page 27: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

27

Estructura de madera

Coloque el soporte de madera transversalmente sobre la viga del techo e instale los pernos

de suspensión. (Consulte el gráfico)

Ladrillos de hormigón nuevos

Anclaje de los pernos de suspensión

Para ladrillos de hormigón originales

Utilice pernos empotrados y herrajes de enganche. (Consulte el gráfico)

Estructura de vigas de acero

Instale y utilice directamente el angular de acero de soporte. (Consulte el gráfico)

Page 28: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

28

Colgar la unidad interior

Cuelgue la unidad interior sobre los pernos de suspensión.

Coloque la unidad interior en posición plana utilizando el indicador de nivel, a menos

que con ello se pueda producir una fuga.

Posición de los pernos

Page 29: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

29

Entrada de aire en la caja de retorno de aire

Precaución

Colocar la rejilla de entrada de aire y la dirección de entrada de aire en paralelo como se muestra en la figura. 34-a. Fig.34b es incorrecta, puede causar ruido fuerte.

Instalación de la tubería de desagüe

1- Instalación de la tubería de desagüe de la unidad interior.

Drenaje

Ver Fig.35

Aislamiento térmico

- Por favor, realice el aislamiento térmico en la junta de la tubería.

- Asegure y una los cables mediante cinta aislante.

Page 30: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

30

Precaución

- Tanto la tubería de desagüe como la parte de conexión

de la unidad interior deben ser aisladas térmicamente, si

no podría dar lugar a condensación.

- Por favor, conecte la tubería con cinta aislante PVC y

revise que no haya ninguna fuga.

- No ejerza presión cuando conecte la tubería de desagüe.

- El gradiente del bajante de la tubería debe ser 1/100, no

doble la tubería de desagüe

- Coloque la bandeja de condensados de forma transversal

20m. Por favor, instale un soporte en el caso que la tubería

sea demasiado larga para evitar doblarla.

Instrucciones de instalación para accesorios de

conducto

Diseño de conducto

Haga el conducto lo más corto posible, por la presión

estática (aproximadamente 0 Pa) de la unidad.

Fije la instalación

Fije el panel de instalación en el conducto exterior con los

pernos que vienen incluidos en accesorios.

Si los pernos los ha adquirido in situ, tenga en cuenta que

la longitud del perno debe ser apropiada y asegúrese de

no dañar el interior de la unidad. Vea figura 30.

Instalación del conducto

Fije el conducto en el panel de instalación (vea figura 41).

Nota:

1- No deje que la unidad interior soporte el peso del

conducto.

2- Para un mantenimiento adecuado, instale el conducto

en un lugar que sea fácil de quitar.

3- En caso de instalar la unidad en una sala de

reuniones, o una sala parecida, por favor equipe el

interior con un revestimiento silenciador.

4- Estos accesorios son opcionales. Por favor contacte

con el servicio para otros requerimientos.

Page 31: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

31

Accesorios

Nombre Cantidad Especificaciones Función

Panel de instalación

de conducto 8

Conducto de

conexión

Pernos de fijación

(para fijar el panel de

instalación)

8

Fija el panel de

instalación de

conducto

4. Tipo Suelo / Techo (INVERTER)

4.1 Accesorios

Precauciones para instalar el mando a distancia

- Nunca agite o lance el mando

- Antes de instalar el mando, encienda el mando para comprobar que está trabajando en

un rango adecuado.

- Mantenga el mando a distancia a una distancia de al menos 1m del televisor o de un

equipo de estéreo. (Esto es necesario para prevenir interferencias con la imagen y el

ruido).

- No instale el mando a distancia en un lugar donde le de la radiación del sol de forma

directa o cerca de una fuente de calor, como una estufa.

- Tenga en cuenta que los polos positivos y negativos deben estar en la posición correcta

cuando se carguen las pilas.

Page 32: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

32

4.2 Instalación de la unidad interior

1. Instale los pernos de sujeción ø10(4 pernos)

Instalación de la unidad

Instalación de los pernos de suspensión de -10. (4 pernos)

Consulte la siguiente figura (figura 33) para ver cómo se mide la distancia entre los

pernos.

Utilice pernos de suspensión de 10.

La instalación en el techo varía según las estructuras, consulte con personal de

construcción para seguirlos procedimientos específicos.

1. Tenga en cuenta la superficie del techo... el techo debe ser plano. Consolide las vigas

del falso techo para evitar posibles vibraciones.

2. Haga un corte en la viga del falso techo.

3. Refuerce el sitio donde se ha hecho el corte y consolide la viga del falso techo.

Después de realizar la instalación del cuerpo principal, lleve a cabo el procedimiento

para instalar las tuberías. Antes de comenzar el procedimiento, determine la dirección de

las tuberías que se van a sacar. Especialmente en caso de instalación en un falso techo,

coloque las tuberías de refrigerante, tuberías de desagüe y los cables eléctricos de las

unidades interior y exterior en los puntos de conexión antes de colgar el aparato.

Instalación de los pernos de suspensión.

2. Estructura de madera

Coloque el soporte de madera transversalmente sobre

la viga del techo e instale los pernos de suspensión.

(Consulte el gráfico).

3. Ladrillos de hormigón nuevos

Anclaje de los pernos de suspensión

4. Para ladrillos de hormigón originales

Utilice pernos empotrados y herrajes de enganche.

(Consulte el gráfico)

5. Estructura de vigas de acero

Instale y utilice directamente el angular de acero de

soporte. (Consulte el gráfico)

Page 33: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

33

4.3 Instalación en la pared

1- Fije el gancho con las tuercas en la pared.

2- Cuelgue la unidad interior en el gancho.

Page 34: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

34

4.4 Instalación en el techo

1. Retire la placa lateral y la rejilla. (Consulte el gráfico)

(En los modelos de 48000- 60000 Btu/H, no retire la rejilla.)

2. Coloque el brazo de suspensión en el perno roscado de suspensión. (Consulte el

gráfico)

Prepare los pernos de montaje en la unidad. (Consulte el gráfico)

Page 35: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

35

3. Cuelgue la unidad del brazo de suspensión desplazándola hacia atrás. Apriete

fuertemente los tornillos de montaje en ambos lados. (Consulte el gráfico).

Atención

Las figuras de los gráficos anteriores se basan en el modelo de 3600~7100 W de capacidad

nominal, que puede ser diferente de la unidad que usted ha adquirido.

4.5 Dimensiones de la unidad

Capacid

ad

(Btu/h)

A B C D E F G H

12 – 18 990 660 206 505 506 907 200 203

Nota:

Las dimensiones de las unidades de 12000 Btu/h y 18000 Btu/h son las mismas.

Page 36: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

36

5. Tipo consola (INVERTER)

5.1 Accesorios

Mando a

distancia y su

soporte

1. Mando a distancia

1

2. Soporte

1

3. Tornillo de montaje

(ST2.9 10-C-H) 2

4. Pilas alcalinas secas

(AM4) 2

Instalación

5. Gancho ___________________

___ 2

6. Manual de instalación /

usuario

___________________

___ 1 - 1

Por favor, compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos:

Precauciones para el manejo del mando a distancia

- No tire al suelo ni golpee el mando a distancia.

- Utilice el mando a distancia dentro de la distancia permitida y dirija el transmisor hacia el

receptor de la unidad interior.

- Mantenga el mando a distancia a más de 1 m de la TV o de un equipo de música.

- No deje nunca el mando a distancia en un lugar húmedo o expuesto a la luz solar directa,

ni cerca de fuentes de calor.

- Coloque las pilas correctamente.

- Este manual está sujeto a cambios sin previo aviso por mejoras tecnológicas.

Page 37: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

37

5.2 Inspección y transporte de la unidad

Cuando le entreguen el paquete, éste debe ser revisado y cualquier anomalía deberá ser reportada inmediatamente a un agente. Cuando transporte la unidad deberá tener en cuenta lo siguiente:

1- Frágil, transporte la unidad con cuidado.

2- Mantenga la unidad en la posición indicada para no dañar el compresor.

3- Escoja el camino que va a seguir antes de transportar la unidad. 4- Mueva esta unidad en la misma posición que el embalaje siempre que sea posible. 5- Cuando eleve la unidad, use siempre protección a fin de evitar lesiones en la cintura y

tenga en cuenta el centro de gravedad de la unidad.

5.3 Instalación de la unidad interior 5.3.1. Requerimientos del lugar de instalación La unidad interior debe instalarse en una ubicación que cumpla los siguientes requisitos

- Hay suficiente espacio para su instalación y mantenimiento. - Tanto la entrada de aire como su salida no están obstaculizados. - El aire llega a todas las partes de la estancia. - La tubería de conexión y la tubería de drenaje pueden ser extraídas fácilmente. - No hay radiación directa procedente de calefactores.

Page 38: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

38

PRECAUCIÓN

Mantenga la unidad interior, la unidad exterior, el cableado de alimentación y los cables de transmisión al menos a 1 metro de distancia de televisores y radios. Estas medidas son para prevenir interferencias en la imagen y ruido en los dos aparatos eléctricos. De todas formas se puede generar ruido dependiendo de las condiciones en que la onda eléctrica es generada, aún estando a 1 metro de distancia.

5.3.2 Instale el cuerpo principal - Fije el gancho con la pestaña en la pared. - Cuelgue la unidad interior en el gancho.

(La parte inferior del cuerpo puede tocar el suelo o estar suspendido, pero el cuerpo se debe instalar en posición vertical).

Page 39: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

39

PRECAUCIÓN

5.4 Instalación de la tubería de conexión

Compruebe que la diferencia de alturas entre las unidades interior y exterior, la longitud de la

tubería de refrigerante y el número de codos cumplen los siguientes requisitos:

5.4.1 Procedimiento para conectar las tuberías

Todas las tuberías de la instalación deben ser suministradas por un técnico cualificado

en refrigeración y deben cumplir las normativas locales y nacionales pertinentes.

Durante la instalación, evite que entre aire, polvo u otras impurezas en el sistema de

tuberías.

La tubería de conexión no debe instalarse hasta no haber fijado las unidades interior y

exterior.

Mantenga seca la tubería de conexión y evite que entre humedad durante la instalación.

Termine de realizar los trabajos de aislamiento térmico por completo tanto en el lado de

la tubería de gas como en el lado de la tubería de líquido. En caso contrario, podrían

producirse fugas de agua.

1. Perfore un orificio en la pared (adecuado al tamaño del conducto de la pared) y coloque

los accesorios, como el conducto de pared y su tapa.

2. Junte la tubería de conexión y los cables y forme un haz bien apretado con cinta

adhesiva. Pase los tubos unidos por el conducto de la pared desde el exterior. Tenga

cuidado de no dañar las tuberías.

3. Conecte las tuberías. Consulte la sección "Cómo conectar las tuberías" para obtener más

información.

4. Saque el aire con una bomba de vacío. Consulte la sección "Cómo extraer el aire con una

bomba de vacío" para obtener más detalles.

5. Abra las válvulas de cierre de la unidad exterior para que fluya el caudal por la tubería de

refrigerante que conecta la unidad interior con la unidad exterior.

6. Use un detector o agua jabonosa en todas las juntas para cerciorarse de que no hay

fugas.

7. Cubra las juntas de la tubería de conexión con el revestimiento de

insonorización/aislamiento (accesorios) y sujétela bien con las cintas para evitar fugas.

Page 40: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

40

Asegúrese de cubrir con material aislante todas las partes expuestas de las juntas abocardadas y

la tubería de refrigerante, tanto del lado del líquido como del lado del gas.

Asegúrese de que no hay quedan espacios.

Un aislamiento incompleto puede causar condensación de agua.

Cómo conectar las tuberías a la unidad interior

1. Abra el panel frontal

Deslice los dos tapones a izquierda y derecha hasta que se ajuste.

2. Quite el panel frontal

Quite la cadena (Fig.43-7).

Permita que caiga el panel frontal para que lo pueda quitar.

Page 41: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

41

3. Quite el panel frontal

Quite las cuatro tuercas (Fig.43.7).

Abra la parte inferior del panel frontal en un ángulo de 30 grados, entonces podrá extraer

parte superior de la placa frontal.

5.5 Conexión de la tubería de desagüe (Consola)

Instale la tubería de desagüe de la unidad interior.

Por favor, utilice material de sellado y protección de tubería cuando conecte las

tuberías de PVC.

- La tubería de desagüe de la unidad interior debe ser aislada térmicamente, o se

producirá condensación, también las conexiones de la unidad interior.

- Debe utilizarse adhesivo de PVC para conectar las tuberías y asegurarse de que no

hay fugas.

- No ejerza presión sobre la parte de conexiones de tuberías de la unidad interior.

- La inclinación de las tuberías de desagüe debe ser superior a 1/100 y no debe tener

ondulaciones.

- La longitud total de la tubería de desagüe cuando está colocada de forma transversal

no debe exceder los 20m, si la tubería es más larga, se debe solucionar poniendo un

apoyo para prevenir el viento.

PRECAUCIÓN

Page 42: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

42

Test de desagüe

- Los edificios de nueva construcción deben realizar este test antes de colocar el falso

techo.

- Compruebe que la tubería de desagüe no está obstruida.

5.6 Cableado (Consola)

Siga las normativas de seguridad para la instalación del cableado.

- El aparato deberá ser instalado de acuerdo con la normativa nacional de cableado

- El aire acondicionado debe utilizar una alimentación independiente de suministro de tensión nominal.

- La fuente de alimentación externa para el aire acondicionado debe tener toma a tierra, que está vinculada a la toma de tierra del cableado de la unidad interior y exterior.

- El trabajo de cableado debe ser efectuado por personal cualificado según el esquema del circuito.

- Se deberá incorporar un dispositivo de desconexión de todos los polos que tenga al menos una distancia de separación de 3 mm en todos los polos y un dispositivo de corriente residual (RCD) con una intensidad superior a 10 mA en el cableado fijo según la normativa nacional.

- Asegúrese de colocar correctamente los cables de alimentación y de señal para evitar interferencias

- No conecte la alimentación antes de haber comprobado bien las conexiones del cableado.

5.6.1 Conecte el cable

Quite la cubierta de la caja eléctrica para proceder con la instalación del sistema de

sensores.

Retire la caja eléctrica si la capacidad de la caja es de 18000btu/h y también si tiene

función de uso de red.

PRECAUCIÓN

Page 43: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

43

Instalación de la unidad exterior

Precauciones para la instalación de la unidad exterior

- Instale la unidad exterior sobre una base rígida para evitar que se incremente el nivel de ruido y vibraciones.

- Determine la dirección de salida de aire donde el aire descargado no está bloqueado.

- En el caso de que el lugar de instalación esté expuesto a fuertes vientos, como en la costa, asegúrese de que el ventilador funciona correctamente, poniendo la unidad longitudinalmente a lo largo de la pared o con un panel protector.

- Especialmente en áreas con mucho viento, instale la unidad para evitar la entrada de aire.

- Si fuera necesario realizar la instalación en un soporte, ésta debe cumplir con los requisitos del diagrama de instalación. La pared debe ser de ladrillo macizo, hormigón o similar o deberán tomar acciones encaminadas a reforzar, amortiguar el soporte. La conexión entre el soporte y la pared, el soporte y el aire acondicionado debe ser firme, estable y fiable.

- Asegúrese de que no haya ningún obstáculo que bloquee la salida del aire.

Anclaje de la unidad exterior

Ancle firmemente la unidad exterior con un perno y una tuerca de ⌀10 o de ⌀8 y en posición

horizontal en una base rígida.

INVERTER

ON/OFF

Page 44: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

44

Instalación de la junta de desagüe

El desagüe puede ser diferente dependiendo del modelo de unidad exterior.

Para colocar el desagüe, en primer lugar colocar la junta de goma donde está el desagüe, a continuación, colóquelo en el orificio de la bandeja de base de la unidad exterior, gire 90º y asegúrelo.

Para instalar el desagüe tal y como se muestra en la figura 14 (B), inserte la junta en el agujero de la bandeja base de la unidad exterior hasta que quede fija con un chasquido. La conexión de la manguera de drenaje (comprado de manera local), en caso de que el agua drene de la unidad exterior durante el modo de calefacción.

Page 45: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

45

Conexión de la tubería de refrigerante

1. Abocardado

La causa principal de fugas de refrigerante se debe a defectos en el abocardado.

Llevar a cabo el abocardado de forma correcta.

A: Corte los conductos y el cable.

1. Utilice el kit de accesorios de tubería o tuberías comprados localmente.

2. Mida la distancia entre la unidad interior y la unidad exterior.

3. Corte los conductos un poco más largos que la medida tomada entre la unidad interior y la unidad exterior.

4. Corte el cable 1.5m más largo que la longitud del conducto.

B: Eliminar las rebabas

1. Eliminar completamente todas las rebabas conducto. 2. Coloque el extremo final del conducto de cobre en dirección descendente para evitar que las rebabas caigan en la tubería.

C: Colocación de la tuerca

Quitar las tuercas fijadas a la unidad interior y a la unidad exterior, para luego ponerlas en la tubería

(No es posible ponerlas después del abocardado).

D: Abocardado

Sujete firmemente el tubo de cobre de dimensiones según la tabla siguiente.

Page 46: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

46

Apriete la conexión

- Alinee el centro de los conductos.

- Apriete la tuerca con los dedos y luego apriete con una llave inglesa y un par como se

muestra.

Precaución

Una torsión excesiva puede romper la tuerca en función de las condiciones de instalación.

INVERTER

ON/OFF

Page 47: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

47

Trabajo con electricidad

Siga las normativas de seguridad para la instalación eléctrica:

1. Si hay un problema serio de seguridad acerca de la fuente de alimentación, los

técnicos deberán negarse a instalar el acondicionador de aire y explicárselo al cliente

hasta que el problema esté resuelto.

2. El voltaje debe estar comprendido entre 90% ~ 110% del voltaje nominal.

3. El protector de corriente y el interruptor de alimentación principal con una capacidad

de 1,5 veces el de Max. Actual de la unidad debe ser instalada en el circuito de

alimentación.

4. Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado está conectado a tierra también.

5. De acuerdo con el diagrama de conexión eléctrica adjunto en el panel de la unidad

exterior para conectar el cable.

6. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales y nacionales y ser

instalado por un electricista cualificado y experto.

7. Un circuito independiente y un enchufe usado sólo para este aparato de aire

acondicionado debe estar disponible. Consulte la tabla siguiente para tamaños de cable y

especificaciones de fusibles:

Nota: Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico, apague el interruptor

principal del sistema.

Precauciones

No toque el condensador incluso si ha desconectado la corriente, aún hay electricidad.

Para su seguridad, espere al menos 5 minutos después de haber desconectado la

electricidad para comenzar a reparar.

La electricidad es suministrada por la unidad exterior.

La cuarta unidad interior está unidad por una señal por cable al panel.

Page 48: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

48

Conecte el cable a la unidad exterior

1. Quitar la cubierta de la caja eléctrica de la unidad exterior.

2. Conecte los cables de conexión a los terminales según se indica con sus respectivos números en el bloque de conexiones de las unidades interior y exterior.

3. Asegure el cable de la caja de control con la fijación.

4. Para prevenir la entrada de agua, haga un lazo al cable como ilustrado en el

diagrama de instalación de unidades interior y exterior.

5. Aislar los cables no usados con cinta de PVC. Aíslelos para que no toquen ninguna

parte eléctrica o metálica.

Precaución

Asegúrese de conectar la unidad interior (A, B, C, D) a la válvula Hi y Low y a los

cables de señal (A, B, C, D) de la unidad exterior con sus respectivos números en el

bloque de conexiones.

Una mala conexión puede causar que algunas partes eléctricas no funcionen como es

debido.

Page 49: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

49

Nota:

Algunos modelos, de unidad interior están especialmente diseñados para ser usados como

modelos MULTI o MONO. Si su aire acondicionado no está en la posición MULTI, vea el

siguiente diagrama de cableado interior para modificar la unidad interior de MONO a MULTI

(Fig.56 y 57).

1. Extraiga cuidadosamente el panel frontal, después abra la caja de control eléctrico

quitando el tornillo.

2. Quite el cable de la fuente de alimentación del modelo MONO (Fig.56).

3. Desconecte el cable “L” rojo conectado con el “4” en la tabla de conexiones de RY1,

después conéctelo con el “3” en la tabla de conexiones RY1.

4. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de control eléctrico, arranque el papel blanco del

interruptor y muévalo a la posición MULTI.

5. Coloque el panel frontal y el panel.

6. Ahora ya puede utilizar la unidad interior como modelo MULTI (Fig.57). Como el sistema

de control ha sido cambiado, la función AUTO CLEAN no estará disponible en los modelos

MULTI.

Page 50: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

50

PRECAUCIÓN

Purga de aire

Después de la confirmación de las anteriores condiciones, preparar el cableado de la siguiente manera:

1) Disponer de un circuito eléctrico independiente para el equipo de aire

acondicionado. En cuanto al método de cableado, guíese por el diagrama de

circuito que se encuentra en el interior de la cubierta de control.

2) Los tornillos que sujetan los cables en la caja de conexiones eléctricas pueden

desprenderse por las vibraciones a las que está sometida la unidad durante el

curso del transporte. Comprobar y asegurarse de que todos estén bien apretados.

(Si están sueltos, podría causar calentamiento de los cables.

3) Especificación de la fuente de alimentación.

4) Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.

5) Verifique que la tensión de arranque se mantiene en más del 90 por ciento de

la tensión nominal indicada en la placa.

6) Asegúrese de que el grosor del cable es como se especifica en la

especificación de la fuente de energía.

7) Siempre instale un interruptor de fuga a tierra en un área mojada o húmeda.

8) Los medios para la desconexión de la fuente de alimentación se incluirá en el

cableado fijo y deberá tener un espacio de separación de al menos 3 mm entre

fases.

9) Una caída de tensión podría provocar lo siguiente:

- Vibración del interruptor magnético: pudiendo dañar el punto de contacto, rotura

del fusible y alteración de la función de sobrecarga.

Purga de aire El aire y la humedad en el sistema refrigerante tienen efectos no deseables como se indica a continuación:

La presión en el sistema se eleva. Aumenta el consumo de corriente. La eficiencia de refrigeración o calefacción se

reduce. La humedad en el circuito refrigerante puede congelar y bloquear los tubos capilares. El agua puede provocar la corrosión de partes del sistema de refrigeración.

Por lo tanto, la unidad interior y la tubería entre la unidad interior y exterior deben ser a prueba de fugas y haberse realizado el vacío para eliminar no condensables y la humedad del sistema.

Purga de aire con bomba de vacío Preparación

Compruebe que cada tubo (tanto el de líquido como de gas) entre las unidades interiores y exteriores se ha conectado correctamente y que todo el cableado para la realización de la prueba se ha completado. Retire las tapas de válvula de servicio tanto del gas y del lado de líquido en la unidad exterior. Tenga en cuenta que tanto las válvulas del lado líquido y de gas en la unidad exterior se mantienen cerradas en este momento.

Longitud de la tubería y la cantidad de refrigerante:

Longitud tubería de

conexión

Método de

purgado Cantidad de refrigerante adicional

Menos de 5m Usar bomba de

vacío.

5~10m Usar bomba de

vacío R410A: (Longitud tubería-5m)x15g/mg

Page 51: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

51

ON / OFF

Longitud tubería

de conexión

Método de

purgado Cantidad de refrigerante adicional

Menos de 5m Usar bomba de

vacío.

5~10m Usar bomba de

vacío

Lado liquido:⌀6.35

(Longitud tubería-5m)x15g/mg

Lado gas:⌀9.52

(Longitud tubería-5m)x40g/mg

- Cuando instale la unidad en otro lugar, lleve a cabo la purga de aire con bomba de vacío. - Asegúrese de que el refrigerante añadido en el acondicionador de aire sea en forma

líquida. Tenga especial cuidado al manejar la válvula

- Abra la válvula completamente, pero no la fuerce excesivamente. - Apriete bien la base. - Apriete bien el tapón (Ver la tabla del par de apriete).

INVERTER

Cuando utilice la bomba de vacio El uso de la bomba de vacío (Para utilizar una válvula de varias vías, consulte su manual de funcionamiento.) 1. Apriete completamente las tuercas, A, B, C, D, conecte la manguera de la válvula de carga del colector a un puerto de carga de la válvula de baja presión en el lado de la tubería de gas. 2. Conecte la conexión de la manguera de carga a la bomba de vacío. 3. Abra completamente la manija de la válvula. 4. Haga funcionar la bomba de vacío para evacuar. Después de iniciar la evacuación, afloje

un poco la tuerca de la válvula de baja en el lado del tubo de gas y compruebe que el aire

está entrando (el ruido de funcionamiento de la bomba cambia y el manómetro indica 0 en

lugar de un valor negativo).

5. Después de que la evacuación se haya completado, cierre completamente la válvula y detenga la bomba de vacío. Evacue durante 15min o más y verifique que el manómetro indica: -76cmH g (-1x105Pa). 6. Gire la válvula B 45 º en sentido contrario a las agujas del reloj durante 6 ó 7 segundos después de que el gas salga, a continuación, apriete la tuerca de nuevo. Asegúrese de que el indicador de presión en el indicador de presión es un poco más elevada que la presión atmosférica. 7. Retire la manguera de carga de la manguera de carga de baja presión. 8. Abra completamente las válvulas B y A. 9. Apriete bien la tapa de la válvula de paso.

Page 52: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

52

ON/OFF Modo de empleo de la bomba de vacío (Para el método de válvula múltiple consulte el manual de instalación) Tres aparatos de aire acondicionado evacuan simultáneamente tal y como se indica a continuación: El uso de la bomba de vacío (Para utilizar una válvula de varias vías, consulte su manual de funcionamiento.) 1. Apriete completamente las tuercas, A, B, C, D, conecte la manguera de la válvula de carga del colector a un puerto de carga de la válvula de baja presión en el lado de la tubería de gas. 2. Conecte la conexión de la manguera de carga a la bomba de vacío. 3. Abra completamente la manija de la válvula. 4. Haga funcionar la bomba de vacío para evacuar. Después de iniciar la evacuación, afloje un poco la tuerca de la válvula de baja en el lado del tubo de gas y compruebe que el aire está entrando (el ruido de funcionamiento de la bomba cambia y el manómetro indica 0 en lugar de un valor negativo). 5. Después de que la evacuación se haya completado, cierre completamente la válvula y detenga la bomba de vacío. Evacue durante 15min o más y verifique que el manómetro indica: -76cmH g (-1x105Pa). 6. Gire la válvula B 45 º en sentido contrario a las agujas del reloj durante 6 ó 7 segundos después de que el gas salga, a continuación, apriete la tuerca de nuevo. Asegúrese de que el indicador de presión en el indicador de presión es un poco más elevado que la presión atmosférica. 7. Retire la manguera de carga de la manguera de carga de baja presión. 8. Abra completamente las válvulas B y A. 9. Apriete bien la tapa de la válvula de paso.

*Se deben utilizar tres bombas de vacio para evacuar simultáneamente o utilizar una bomba de vacío para evacuar solamente.

Page 53: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

53

Seguridad y control de fugas

● Control de seguridad eléctrica Realice la comprobación de seguridad eléctrica después de completar la instalación: 1. Resistencia del aislamiento La resistencia de aislamiento debe ser de más de 2MΩ. 2. Conexión a tierra Después de terminar el trabajo de toma a tierra, mida la resistencia a tierra mediante una inspección visual y un test de resistencia de la toma a tierra. Asegúrese de que la resistencia sea inferior a 4Ω. 3. Control de fugas eléctricas (realizar durante la prueba de funcionamiento) Durante la prueba de funcionamiento, después de terminar la instalación, el técnico de servicio puede utilizar la sonda amperimétrica y un multímetro para realizar el control de fugas de corriente. Apague la unidad inmediatamente en caso de fugas. Revise y encuentre la solución hasta que la unidad funcione correctamente.

● Comprobación de fugas de gas 1. Método del jabón

Aplicar jabón o un detergente líquido neutro en las conexiones de la unidad interior y unidad exterior con un cepillo suave con frecuencia para comprobar la estanqueidad de los puntos de conexión de la tubería. Si hay burbujas visibles significa que la tubería tiene una fuga 2. Detector de fugas

Use un detector de fugas para detectar las posibles fugas.

PRECAUCIÓN A: Válvula de paso de baja B: Válvula de paso de alta C y D son los extremos de conexión de la unidad interior.

Esta ilustración es a modo explicativo. Puede ser ligeramente diferente de su máquina de aire acondicionado. La forma real prevalece.

Page 54: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

54

Test de puesta en marcha

Realizar la prueba de funcionamiento después de completar la comprobación de fugas de gas en las conexiones y verificar la seguridad eléctrica.

- Compruebe que todas las tuberías y el cableado se han conectado correctamente. - Compruebe que las válvulas del lado de gas y de líquido están totalmente

abiertas.

1. Conecte la alimentación, pulse el botón ON / OFF en el mando a distancia para encender la unidad.

2. Utilice el botón MODE para seleccionar Refrigeración, Calefacción, AUTO y FAN para comprobar si todos los modos funcionan correctamente.

3. Cuando la temperatura ambiente es demasiado baja (inferior a 17ºC), la unidad no

puede ejecutarse en modo de refrigeración a través del mando a distancia, se puede utilizar la operación manual. La operación manual se utiliza sólo cuando el mando a distancia está en modo mantenimiento.

Presione los lados del panel y levante el panel hasta que quede fijo con un chasquido.

Presione el Botón de control manual para seleccionar el modo AUTO o COOL, la unidad funcionará en modo AUTO o COOL forzado.

4. La prueba de funcionamiento debe realizarse durante unos 30 minutos.

Page 55: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

55

ÍNDICE

Manual de usuario

Medidas de seguridad ..................................................................................... 57 Nombre de las partes ...................................................................................... 62 Funcionamiento manual .................................................................................. 63 Ajuste de la dirección del flujo del aire ............................................................ 64 Funcionamiento del aire acondicionado .......................................................... 65 Funcionamiento óptimo ................................................................................... 66 Mantenimiento ................................................................................................ 67 Consejos de funcionamiento ........................................................................... 71 Localización de Averías .................................................................................. 73

Page 56: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

56

Page 57: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

57}

Lea este manual

En este manual encontrará muchos consejos útiles para un correcto uso y mantenimiento de

su aire acondicionado. Con unos cuantos cuidados preventivos, alargará la vida de su aire

acondicionado. Encontrará también la solución para problemas comunes en tabla de

localización de averías. Si usted revisa la tabla de Localización de Averías, puede que no

tenga que avisar al Servicio Técnico.

Precaución

Contacte con un Servicio Técnico autorizado para reparar o realizar el mantenimiento de su aire acondicionado.

Contacte con un instalador oficial para instalar la unidad.

No deje que los niños jueguen con el aire acondicionado, el funcionamiento del mismo siempre tiene que ser supervisado por un adulto.

Los trabajos de instalación siempre tienen que realizarse cumpliendo la normativa de electricidad vigente y sólo por personal autorizado.

Medidas de seguridad

Para prevenir cualquier daño al usuario o a otras personas, seguir las siguientes

instrucciones de seguridad.

Un mal uso o ignorar las instrucciones de funcionamiento pueden causar algún daño en su

aparato de aire acondicionado o a las personas que lo manipulan. La gravedad de estos

posibles perjuicios viene indicada en la siguiente clasificación:

■ Significados y símbolos utilizados en este manual:

HACER SIEMPRE

NO HACER NUNCA

HACER SIEMPRE

NO HACER NUNCA

Page 58: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

58

Conecte el aparato

adecuadamente

No encienda ni pare la

unidad enchufando y

desenchufando

No dañar ni utilizar un cable de

conexión inadecuado

De otra manera podría causar un shock eléctrico o fuego por generar exceso de calor.

Podría causar un shock eléctrico o fuego por generar calor.

Podría causar un shock eléctrico o fuego

No modificar la longitud del cable

de conexión o compartir la salida

con otras aplicaciones

No manipule la unidad con

las manos mojadas o en

ambiente húmedo

No dirija el flujo de aire directamente

hacia las personas

Podría causar un shock eléctrico o fuego por generar calor.

Podría causar un shock eléctrico o fuego

Podría perjudicar su salud

Asegúrese que la instalación

tenga toma de tierra

No permita la entrada de

agua en las partes

eléctricas

Instalar siempre un protector

magnetotérmico y no compartir la toma

de corriente con otros aparatos

No tener toma de tierra podría causar un shock eléctrico

Podría causar un fallo en la unidad o un shock eléctrico

Podría causar fuego o un shock eléctrico

Desconecte la corriente si oye

ruidos extraños, si huele raro o si

sale humo

No utilice el enchufe si está

roto o dañado

No abra la unidad mientras esté en

funcionamiento

Podría causar un shock eléctrico o fuego

Podría causar fuego o un shock eléctrico

Podría causar un shock eléctrico

Mantenga alejadas de la unidad

las fuentes de calor

Mantenga alejado el cable

de conexión de fuentes de

calor

Mantenga alejado el cable de conexión

de gases o combustibles inflamables

como gasolina, benceno, disolventes,

etc.

Podría causar fuego Podría causar fuego o un shock eléctrico

Podría causar una explosión o fuego

Ventile la habitación antes de poner en

funcionamiento el aire acondicionado por si hay

algún escape de gas procedente de algún otro

aparato

No desmonte ni modifique la unidad

Podría causar una explosión, fuego o quemaduras. Podría causar un fallo en la unidad o un shock eléctrico

ADVERTENCIA

Page 59: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

59

Cuando saque los filtros de

aire, no toque las partes

metálicas de la unidad

No limpiar la unidad con agua

Ventilar la habitación cuando se

usa el aire junto con una estufa,

etc.

Podrían causarle alguna herida. El agua podría entrar en la unidad y dañar el aislante, esto podría causar un shock eléctrico

Podría haber escasez de oxígeno.

Para limpiar la unidad, apague

el equipo y desconecte la

alimentación.

No deje a su mascota o alguna

planta directamente expuestos

al flujo de aire

No utilice el aire acondicionado

para usos que no sean los propios

No limpie la unidad mientras esté conectada, esto podría causar fuego y un shock eléctrico. También podría causarle alguna lesión.

Podría causarles daño.

No utilice el aire acondicionado para conservar comida, animales, plantas o objetos de arte, estos podrían deteriorarse, etc.

Pare el funcionamiento y cierre

la ventana en caso de tormenta

o huracán

No desenchufe tirando del cable Desenchufe el equipo cuando no

vaya a usarlo durante un tiempo

Tener el aparato encendido con las ventanas abiertas puede provocar que entre agua al interior de la habitación y se mojen los muebles de la misma.

Podría causar un shock eléctrico o daños.

Podría causar un fallo en la unidad o fuego.

No ponga obstáculos alrededor

de las entradas de aire o

dentro de las salidas de aire

Asegúrese que el soporte de

instalación de la unidad exterior

no esté dañado después de una

exposición prolongada

Inserte siempre los filtros

correctamente. Debería limpiar los

filtros una vez cada dos semanas

Podrían causar un fallo o un accidente.

Si el soporte está dañado,.puede ceder dejando caer la unidad exterior.

Encender el equipo sin filtros podría causar fallos en el equipo.

No utilice detergentes fuertes

como disolventes o ceras.

Utilice un paño suave para

limpiar el equipo

No deje objetos pesados encima

del cable de conexión y

asegúrese de que no está

siendo comprimido

No beba agua del desagüe del aire

acondicionado

El uso de estas sustancias podría provocar el deterioro de la unidad (manchas o arañazos en su superficie)

Es peligroso y podría causar fuego o un shock eléctrico

Podría estar contaminada y enfermarle.

Tenga cuidado al desempaquetar e instalar el

equipo. Los bordes puntiagudos podrían

lesionarle

Si entra agua en la unidad, desenchúfela y contacte con

un servicio técnico cualificado

ADVERTENCIA

Page 60: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

60

Antes de la puesta en marcha

1. Contacte con un instalador especialista para realizar la instalación. 2. Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a tierra. 3. No utilice un cable de conexión dañado o que no sea el adecuado. 4. No comparta la misma toma de corriente con otros aparatos. 5. No utilice un cable alargador. 6. No encienda/apague el funcionamiento desconectando la fuente de alimentación. Uso

1. Una exposición directa y prolongada al flujo de aire podría ser perjudicial para su salud. No exponga a personas, animales o plantas directamente al flujo de aire durante largos periodos de tiempo.

2. Debido a la posibilidad de deficiencia de oxígeno, ventile la habitación cuando use el aire acondicionado junto con estufas u otros aparatos de calefacción.

3. No use el aire acondicionado para usos específicos, por ejemplo para conservar alimentos, animales, plantas y objetos de arte, podrían deteriorarse.

Limpieza y mantenimiento

1. No toque las partes metálicas de la unidad al sacar el filtro. Los bordes afilados podrían herirle.

2. No utilice agua para limpiar dentro del aire acondicionado. La exposición al agua podría dañar el aislamiento y podría provocar un shock eléctrico.

3. Antes de limpiar, apague el equipo y desconecte la alimentación.

Servicio

Para reparaciones y mantenimiento, contacte con su distribuidor autorizado.

Page 61: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

61

Temperatura de Funcionamiento

Temperatura

Refrigeración

Calefacción

Deshumidificación

Temperatura

habitación ≥17ºC ≤30ºC >10ºC

Temperatura

ambiente 0ºC 50ºC -15ºC 24ºC 0ºC 50ºC

PRECAUCIÓN:

1. Si se usa el aire acondicionado fuera de estas condiciones, pueden activarse las protecciones de la máquina y provocar que funcione de manera anormal.

2. La humedad relativa de la habitación inferior al 80%. Si el aire acondicionado funciona con exceso de humedad, la superficie del equipo puede atraer condensación. Por favor, seleccione el flujo de aire vertical y lento en su ángulo máximo (vertical al suelo), y seleccione velocidad alta del ventilador.

3. El funcionamiento óptimo se obtiene trabajando en las condiciones indicadas en la tabla.

ON / OFF

Temperatura

Refrigeración Calefacción Deshumidificación

Temperatura habitación

17ºC ~ 32ºC 0 ~ ºC30ºC

10ºC ~ 32ºC (<21000Btu/h)

17ºC ~ 32ºC (>21000Btu/h)

Temperatura ambiente

18ºC 43ºC -7ºC 24ºC

11ºC 43ºC (<21000Btu/h)

18ºC 43ºC (>21000Btu/h)

PRECAUCIÓN: 1. Si se usa el aire acondicionado fuera de estas condiciones, pueden activarse las

protecciones de la máquina y provocar que funcione de manera anormal. 2. La humedad relativa de la habitación inferior al 80%. Si el aire acondicionado

funciona con exceso de humedad, la superficie del equipo puede atraer condensación. Por favor, seleccione el flujo de aire vertical y lento en su ángulo máximo (vertical al suelo), y seleccione velocidad alta del ventilador.

3. El funcionamiento óptimo se obtiene trabajando en las condiciones indicadas en la tabla.

Modo

Modo

Page 62: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

62

Nombre de las partes

En el aire acondicionado MULTI, una unidad exterior puede alimentar diferentes tipos de unidades interiores. Todas las ilustraciones de este manual son a modo de explicación. Su aire acondicionado puede ser ligeramente diferente. Las siguientes páginas introducen varios tipos de unidad interior que funcionan con las unidades exteriores.

Unidades Interiores

1. Marco panel 2. Entrada de aire trasera 3. Panel frontal 4. Filtro purificador y filtro de aire

(detrás) 5. Rejilla horizontal de flujo de aire 6. Pantalla LCD (Display) 7. Rejilla vertical de flujo de aire 8. Botón de control manual 9. Mando a distancia

Unidad Exterior

10. Tubo de desagüe, tubería de conexión del refrigerante

11. Cable de conexión 12. Válvula paro

13. Cubierta ventilador

La luz de funcionamiento

parpadeará rápidamente (5

veces por segundo) cuando las

protecciones se activen.

Nota:

Todos los dibujos del manual

son de carácter conceptual, el

modelo que usted haya elegido,

puede no coincidir con ellos.

4x1

3x1

2x1 1x1

Unidad interior

Entrada

aire

Salida

aire

Unidad interior

Unidad exterior

4x1

3x1

2x1 1x1

Unidad interior

Entrada

aire

Salida

aire

Unidad interior

Unidad exterior

Page 63: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

63

Funciones en la pantalla de las unidades interiores

Indicador AUTO

Este indicador se ilumina cuando el aire acondicionado está en funcionamiento AUTO.

Indicador TEMPORIZADOR

El indicador se ilumina cuando se selecciona la opción TIMER (temporizador).

Indicador DEFROST

Este indicador se ilumina cuando el aire acondicionado empieza a desescarchar

(DEFROST) automáticamente o cuando el control de calor está activado en modo

calefacción.

Indicador DIGITAL

La pantalla muestra la temperatura seleccionada. Mientras la unidad funciona en modo

ventilación, mostrará la temperatura actual de la habitación. También muestra los

códigos de error y protección.

Indicador OPERACIÓN

El indicador se enciende cuando el compresor está en funcionamiento e indica la

frecuencia de funcionamiento del mismo.

Funcionamiento manual

Podemos controlar el aire manualmente en el caso de no encontrar el mando o si sus

baterías están agotadas.

1. Abrir y levantar el panel frontal hasta la posición fija que nos indicará el sonido de un clic.

2. Al presionar una vez el botón de control manual, forzamos el modo AUTO.

3. Cerrar el panel firmemente hacia su posición inicial

PRECAUCIÓN

Presionando el botón manual, el modo de funcionamiento cambia de la siguiente manera: AUTO, COOL, OFF (Auto, refrigeración, apagado)

Pulsando el botón un par de veces, forzamos a la unidad a trabajar en modo Refrigeración. Esta opción solo se usa para la prueba de test de la unidad.

Presionando 3 veces para el funcionamiento del aire acondicionado.

Para volver a funcionar con el control remoto, utilice el mando directamente.

Botón control

manual

Page 64: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

64

Ajuste de la dirección del flujo de aire

Ajuste la dirección del flujo del aire de forma adecuada. De lo contrario, podría resultar incómodo y hacer que la temperatura de la habitación no fuera uniforme.

Ajuste la rejilla horizontal del flujo de aire utilizando el mando a distancia.

Ajuste las rejillas verticales del flujo de aire de forma manual.

Ajuste de la dirección vertical del flujo de aire (arriba –

abajo)

El aire acondicionado ajusta automáticamente la dirección

vertical del flujo de aire en concordancia con el modo de

funcionamiento.

Selección de la dirección vertical del flujo de aire

Solo se puede fijar mientras el aire esté en funcionamiento.

Mantenga apretado el botón de dirección del aire en el control

remoto para mover las lamas hasta la posición deseada.

Ajuste las lamas hasta la posición deseada.

La dirección seleccionada quedará prefijada en las siguientes veces que utilice el aire.

Ajuste de la dirección horizontal del flujo de aire (derecha–

izquierda)

Ajustar la rejilla vertical manualmente usando la palanca en la

derecha o izquierda del brazo de la rejilla vertical (dependiendo

del modelo). Cuidado con no engancharse los dedos en el

ventilador y en la rejilla horizontal o en dañar las lamas

verticales. Cuando el aire está en funcionamiento y la rejilla

horizontal está en una posición determinada, mover la palanca

hacia la izquierda (o derecha, dependiendo del modelo) hasta

que la salida del aire esté en la posición deseada.

Oscilación automática de la dirección del flujo de aire

(arriba-abajo)

Seleccione esta función mientras el aire acondicionado está en

funcionamiento.

Apretar el botón SWING en el mando a distancia.

Para parar la función, apriete el botón SWING otra vez. Apretar el botón de dirección del aire para bloquear las lamas en la posición deseada.

Los botones de dirección del aire y de SWING no funcionarán cuando el equipo de aire acondicionado esté apagado (incluyendo cuando el temporizador esté seleccionado).

No deje un ángulo de la rejilla demasiado cerrado, pues afectaría la refrigeración al tener el paso de aire muy reducido. De hacerlo, en la superficie de la rejilla vertical de salida de aire puede darse condensación que ocasione goteo.

No mueva la rejilla horizontal manualmente, utilice siempre los botones de dirección de aire y de SWING. Si se mueve la rejilla manualmente se puede originar un mal funcionamiento del equipo. Si se dieran estas disfunciones, apague y reinicie el equipo.

Cuando se re-inicia el equipo inmediatamente después de haber sido apagado, no se debe mover la rejilla horizontal durante, al menos, 10 segundos.

Al conectar el aire acondicionado a la corriente, la rejilla horizontal generará un sonido durante 10 segundos.

PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN

Page 65: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

65

Funcionamiento del aire acondicionado

Nota:

Cuando una de las tres unidades interiores (como la unidad A1) cambia a calefacción, las

otras dos unidades interiores (como la unidad A2 y la unidad B) dejarán de refrigerar para

pasar a modo SOLO VENTILADOR (la luz de la funcionamiento se mantendrá iluminada).

Cuando la unidad A1 cambia a refrigeración, las unidades A2 y B cambiarán a refrigeración

automáticamente.

Funcionamiento automático

Al seleccionar el modo AUTO del aire acondicionado, automáticamente seleccionará refrigeración, calefacción o ventilación sólo dependiendo de la temperatura seleccionada y la de la habitación.

La temperatura del aire acondicionado estará alrededor de la temperatura que hemos seleccionado.

Si la temperatura del modo AUTO no es confortable, puede seleccionar la temperatura deseada manualmente.

Función “SLEEP”

Al apretar el botón SLEEP en modo

refrigeración, calefacción, o función

Automática, el aire acondicionado

incrementará (en refrigeración) o restará (en

calefacción) 1ºC por hora. La temperatura

seleccionada quedará estable dos horas

después. La velocidad del ventilador se

controlará automáticamente.

Aviso: La unidad se apagará

automáticamente después de 7 horas

cuando funcione en modo SLEEP

Deshumidificación

La deshumidificación está basada en la diferencia entre la temperatura seleccionada y la temperatura actual de la habitación.

La temperatura se regula mientras la unidad

funciona en modo deshumidificación

encendiendo y apagando la refrigeración y el

ventilador solo. La velocidad del ventilador es

baja. El indicador de velocidad del ventilador

mostrará AUTO pero utiliza LOW.

Page 66: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

66

Selección del modo de funcionamiento

Durante el funcionamiento, las unidades interiores pueden llegar a tener algún conflicto en las

circunstancias descritas en la siguiente tabla. La unidad que empieza a funcionar primero se

la considerará como la unidad primaria. En las circunstancias que el funcionamiento de las

unidades interiores entra en conflicto, los indicadores del temporizador y de desescarche de

las unidades secundarias parpadearán 5 veces por segundo. Todo volverá a la normalidad

cuando se rectifique el modo de funcionamiento de la unidad que esté en conflicto.

Tabla de modos de funcionamiento en conflicto

Unidad B

Unidad A

REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN DESHUMIDIF. VENTILACIÓN AUTO

REFRIGERACIÓN Permitido No permitido Permitido Permitido

Sólo mismo

modo de

funcionamiento

que la unidad

primaria

CALEFACCIÓN No permitido Permitido No permitido No permitido

DESHUMIDIF. Permitido No permitido Permitido Permitido

VENTILACIÓN Permitido No permitido Permitido Permitido

REFRIGERACIÓN

OBLIGATORIA Mismo modo de funcionamiento que la unidad primaria

REFRIGERACIÓN

AUTOMÁTICA Permitido No permitido Permitido Permitido

CALEFACCIÓN

AUTOMÁTICA No permitido Permitido No permitido No permitido

VENTILACIÓN

AUTOMÁTICA Permitido No permitido Permitido Permitido

Funcionamiento óptimo Para un funcionamiento óptimo, siga las indicaciones:

Ajuste la dirección del flujo de aire correctamente, nunca directamente a las personas.

Mantenga la habitación a una temperatura agradable.

Cierre ventanas y puertas cuando el aire funcione en modo Refrigeración o Calefacción, así obtendrá una mejor eficiencia de su aire acondicionado.

Utilice el botón TIME ON (Temporizador encendido) del control remoto para seleccionar el tiempo que quiere usar el aire acondicionado.

No ponga objetos cerca de la entrada o salida de aire, la eficiencia del aire acondicionado puede verse reducida y hasta se puede llegar a parar el equipo.

Limpie el filtro regularmente, de otra manera, podría verse reducida la eficiencia del aire acondicionado en los modos Calefacción o Refrigeración.

No ponga en funcionamiento el aire con las lamas horizontales cerradas.

Page 67: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

67

Mantenimiento

Limpieza de la unidad interior y del mando a

distancia

Es necesario apagar el aire acondicionado y

desconectarlo de la corriente eléctrica antes de

limpiarlo.

PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN

Utilice un paño seco para frotar la unidad interior y el mando a distancia.

Si la unidad interior estuviese demasiado sucia se puede utilizar un paño humedecido con agua fría para su limpieza.

Retire el panel frontal de la unidad interna, límpielo con agua y séquelo con un paño seco.

No utilice limpiadores químicos para limpiar la unidad interior.

No utilice disolventes, limpiadores multi-uso tipo domésticos, pulimento en polvo o disolventes similares para limpiar el equipo.

No utilice agua a más de 40ºC para limpiar el panel de la unidad interior, podría deformarla o decolorarla.

SUITE Y STYLUS INVERTER

Limpieza del filtro de aire

Un filtro de aire obstruido reduce la eficiencia de

refrigeración de la unidad. Por favor, limpie el filtro

cada dos semanas.

1. Abra el panel y levántelo hasta el ángulo en el que permanece fijo (hasta que suene un “clic”)

2. Levante la parte alzada en el medio del filtro de aire y sáquelo tirando de él hacia abajo.

3. Limpie el filtro cada 2 semanas: Hágalo con una aspiradora o con agua, y déjelo secar en un sitio fresco.

Page 68: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

68

Filtro purificador de Aire (Opcional) 4. Saque el Filtro purificador de aire de su soporte, como muestra la figura de la izquierda (sólo aplicable a modelos con Filtro purificador de aire).La instalación y la extracción del filtro puede variar dependiendo del modelo de unidad interior.

Limpiar el Filtro purificador de aire al menos una vez al mes, y reemplazarlo cada 4-5 meses.

Límpielo con un aspirador déjelo secar en un

lugar fresco.

No toque el filtro purificador de aire hasta 10 minutos después de abrir la parrilla interna, podría causar un shock eléctrico.

5. Instale el filtro purificador de aire otra vez en su sitio.

6. Inserte la parte superior del filtro de aire vigilando los bordes izquierdo y derecho, alinear correctamente y colocar el filtro en su sitio totalmente.

Mantenimiento Si prevé no utilizar el aire acondicionado durante

un largo periodo de tiempo, siga las siguientes

indicaciones:

(1) Accione el ventilador durante aproximadamente medio día para secar el interior de la unidad.

(2) Pare el aire acondicionado y desconéctelo de la corriente eléctrica. Saque las baterías del mando a distancia.

(3) La unidad exterior requiere limpieza y mantenimientos periódicos. No intente hacerlo usted mismo, póngase en contacto con su distribuidor o instalador.

Comprobaciones antes de la puesta en marcha

Con un trapo seco limpie la rejilla de entrada de aire para evitar que al encender la unidad salga polvo de ésta.

Comprobar que el cableado esté en buen estado y que esté correctamente conectado.

Comprobar que el filtro de aire esté instalado.

Comprobar que la salida y entrada de aire no estén bloqueadas después de no utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo de tiempo.

No tocar las partes metálicas de la unidad al quitar el filtro, podrían causarle heridas. No utilice agua para limpiar dentro del aire acondicionado, podría dañar el aislamiento y causar un shock eléctrico. Asegúrese que la unidad está apagada y desconectada de la corriente eléctrica antes de limpiarla.

Page 69: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

69

CASSETTE 360º ART-FLUX

Limpieza del filtro de aire

1. Abra la rejilla Presione los enganches hacia dentro

simultáneamente, tal como muestra la figura A, y tire

hacia abajo la rejilla.

Precaución: Los cables de la caja de control que

están conectados al cuerpo de la unidad, deberán ser

desconectados antes de sacar la rejilla.

2. Retire la rejilla junto con el filtro, tal como muestra la figura B. Tire hacia fuera la rejilla manteniendo un ángulo de

45º, levante y retire la rejilla.

3. Desmonte el filtro de aire. 4. Limpie el filtro de aire con un aspirador o poniéndolo

bajo un chorro de agua limpia. Si la acumulación de polvo es considerable, por favor, utilice un cepillo o límpielo con un detergente suave y séquelo en un lugar fresco y seco.

CONDUCTOS Y CONSOLA DOBLE FLUJO

Limpieza del filtro de aire

1. Abra la rejilla. Presione los enganches hacia dentro

simultáneamente, tal como muestra la figura, y tire

hacia abajo la rejilla.

Precaución: Los cables de la caja de control que están

conectados al cuerpo de la unidad, deberán ser

desconectados antes de sacar la rejilla.

2. Retire la rejilla. 3. Desmonte el filtro de aire. 4. Limpie el filtro de aire con un aspirador o poniéndolo

bajo un chorro de agua limpia. Si la acumulación de polvo es considerable, por favor, utilice un cepillo o límpielo con un detergente suave y séquelo en un lugar fresco y seco.

La parte por la que entra el aire tiene que estar boca arriba cuando usamos el aspirador (ver figura C).

La parte por la que entra el aire tiene que estar boca abajo cuando usamos agua limpia (ver figura D).

Precaución: No seque el filtro directamente bajo el

sol o de una fuente de calor.

5. Vuelva a instalar el filtro. 6. Instale y cierre la rejilla y conecte la fuente de

alimentación.

Page 70: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

70

Mantenimiento

Si prevé no utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo de tiempo, siga las

siguientes indicaciones:

(1) Limpie la unidad interior y el filtro de aire (2) Accione el ventilador durante medio día para secar el interior de la unidad. (3) Pare el aire acondicionado y desconéctelo de la corriente eléctrica. Saque las baterías

del mando a distancia. (4) La unidad exterior requiere limpieza y mantenimientos periódicos. No intente hacerlo

usted mismo, póngase en contacto con su distribuidor o instalador.

Nota: Antes de limpiar el aire acondicionado, debe asegurarse de parar el aire acondicionado y

desconectar la corriente eléctrica.

Comprobaciones antes de la puesta en marcha

Con un trapo seco limpie la rejilla de entrada de aire para evitar que al encender la unidad salga polvo de ésta..

Comprobar que el cableado esté en buen estado y que esté correctamente conectado.

Comprobar que el filtro de aire esté instalado.

Comprobar que la salida y entrada de aire no estén bloqueadas después de no utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo de tiempo.

Page 71: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

71

Consejos de funcionamiento

Los siguientes puntos son particularidades que pueden ocurrir durante el funcionamiento normal de su aire acondicionado. 1. Protección del aire acondicionado

Protección del compresor

Esta función evita el arranque del compresor durante los 3 minutos siguientes a un paro del mismo o a un corte de tensión. Anti aire frío

La unidad está diseñada para no expulsar aire frío en el modo calefacción, cuando el intercambiador de calor de la unidad interior se encuentra en una de las siguientes situaciones y no se ha alcanzado la temperatura seleccionada. A) Cuando el modo calefacción está justo empezando B) Descongelación C) Baja temperatura de calefacción

Los ventiladores de las unidades interior o exterior se paran durante la descongelación.

Se puede producir hielo en la unidad exterior durante el ciclo de calor mientras la temperatura sea baja y la humedad alta, provocando una disminución de la eficiencia en calefacción del aire acondicionado.

Mientras se produzca esta situación el aire acondicionado se parará e iniciará la descongelación automáticamente.

El tiempo de descongelación puede variar entre 4 y 10 minutos de acuerdo con la temperatura de la unidad exterior y la cantidad de hielo acumulado en la misma.

2. Una niebla blanca saliendo de la unidad interior

Una diferencia elevada entre la temperatura de entrada y salida de aire en modo refrigeración y una humedad relativa elevada en el ambiente interior, pueden producir esta especie de niebla blanca.

Durante la descongelación se genera humedad. Debido a esta humedad, cuando el aire acondicionado vuelve a ponerse en funcionamiento en modo calefacción después de la descongelación, puede producirse esta especie de niebla blanca.

3. Ruidos del aire acondicionado

Puede oírse un pequeño silbido mientras el compresor está funcionando o justo antes de que se detenga. Este silbido es el sonido del paso del fluido por el compresor o de la parada inminente del mismo.

También puede oírse un pequeño chirrido cuando el compresor está funcionando o cuando está parándose. Esto es debido a la expansión y contracción de las partes de plástico de la unidad con los cambios de temperatura

También se puede oír un ruido cuando el deflector vuelve a su posición original al encender el aire acondicionado.

Page 72: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

72

4. Polvo saliendo de la unidad interior

Esto es normal cuando no se ha usado el aire acondicionado durante un largo periodo de tiempo o cuando se usa por primera vez.

5. La unidad interior desprende un olor peculiar

Puede ser debido a que la unidad interior esté impregnada de olores provenientes de materiales de construcción, de los muebles o del humo del tabaco.

6. El aire acondicionado cambia a modo solo ventilación desde el modo refrigeración o calefacción Cuando la unidad interior alcanza la temperatura seleccionada, el compresor se para automáticamente y el aire acondicionado empieza a funcionar en modo solo ventilación. El compresor se encenderá otra vez cuando la temperatura suba, en modo refrigeración o cuando la temperatura disminuya, en modo calefacción hasta volver a alcanzar la temperatura seleccionada. Puede gotear agua de la superficie de la unidad interior cuando ésta funciona en modo refrigeración con una humedad relativa elevada (mayor del 80%). Ajuste el deflector horizontal en su posición de máxima salida de aire y seleccione la máxima velocidad del ventilador.

7. Modo calefacción Cuando el aire acondicionado funciona en modo calefacción, el calor se absorbe del exterior y se libera en el interior de la habitación por efecto frigorífico. Es lo que se conoce como “sistema de bomba de calor”. Cuando la temperatura exterior es demasiado baja, la temperatura de salida de la unidad interior descenderá. Si el aire acondicionado no alcanza una temperatura que sea confortable, le sugerimos que use una fuente de calor suplementaria.

8. Función “auto-restart” Un fallo de la alimentación puede parar la unidad completamente. Para una unidad sin función “auto-restart”, cuando se restaura la corriente eléctrica, el indicador de funcionamiento empieza a parpadear. Para una unidad con función “auto-restart”, cuando se restaura la corriente eléctrica, la unidad se enciende automáticamente y trabaja con las mismas condiciones de funcionamiento fijadas anteriormente. La proximidad de un teléfono inalámbrico puede causar un mal funcionamiento de la unidad. Desenchufe y vuelva a enchufar la unidad. Pulse el botón ON/OFF (encendido/apagado) del mando a distancia para reestablecer el funcionamiento.

Page 73: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

73

Localización de averías

Posibles problemas y soluciones

Pare el aire acondicionado inmediatamente si ocurriese alguno de estos fallos. Desconecte de la

alimentación y contacte con el Servicio de Atención al Cliente más cercano.

Problema

Si los códigos de error E (0, 1,…) o protección P (0, 1, …) aparecen en pantalla,

desconecte la alimentación y contacte con el Servicio Técnico.

El fusible se funde frecuentemente o el magnetotérmico salta habitualmente.

Agua u otros objetos han entrado en el aire acondicionado.

El mando a distancia no funciona o funciona mal.

Otras situaciones anormales.

Problemas Causa Qué hacer

La unidad

no

funciona

Corte de corriente Esperar a que se restaure la corriente

La unidad podría estar desconectada de

la corriente

Compruebe que el enchufe esté

conectado a la toma de corriente

Fusible podría estar fundido Cambiar fusible

La batería del mando a distancia podría

estar agotada Reemplazar la batería

El tiempo seleccionado con el

temporizador no es correcto

Espere o cancele la selección del

temporizador

La unidad

no enfría o

calienta la

habitación

satisfactori

amente

La temperatura seleccionada no es

apropiada

Seleccione una temperatura correcta.

(Consulte el apartado “mando a

distancia”)

El filtro está obstruido Limpiar el filtro de aire

Las puertas y/o ventanas de la habitación

están abiertas Cerrar puertas y/o ventanas

Las salidas o entradas de aire de las

unidades interior o exterior están

bloqueadas

Limpiar o quitar lo que bloquea la

unidad, después restablecer el

funcionamiento

La protección del compresor se ha

activado Espere los 3 minutos que dura

Si el problema persiste, por favor contacte con el distribuidor o el Servicio de Atención al Cliente

más cercano. Asegúrese de informarles detalladamente sobre el problema y el modelo de unidad.

Atención: No intente reparar la unidad. Consulte siempre a un proveedor autorizado.

Page 74: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

74

Page 75: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

75

MANDO A DISTANCIA

KID-01

Page 76: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

76

Page 77: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

77

ÍNDICE

1. Manejo del mando a distancia .......................................................................... 78

2. Especificaciones del control remoto ................................................................. 79

3. Características de los botones del mando a distancia ..................................... 80

4. Indicadores de la pantalla ................................................................................ 83

5. Funcionamiento automático ............................................................................. 84

6. Funcionamiento del ventilador/refrigeración/calefacción .................................. 85

7. Funcionamiento del modo deshumidificador .................................................... 86

8. Funcionamiento del temporizador .................................................................... 87

9. Función SLEEP ................................................................................................. 90

10. Botones de función RESET y LOCK ............................................................... 91

11. Botón de función SWING/DIRECCIÓN ........................................................... 91

12. PRECAUCIONES ............................................................................................ 92

Page 78: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

78

1. Manejo del mando a distancia

Ubicación del mando a distancia.

Mantenga el mando a distancia donde su señal pueda alcanzar el receptor de la unidad interior. (Una distancia de 8 metros máximo).

Cuando se selecciona el funcionamiento del temporizador, el mando a distancia transmite automáticamente una señal a la unidad interior en el momento que se ha especificado.

Si se mantiene el control remoto en una posición que dificulta la transmisión de la señal adecuada, se puede producir un retraso de hasta 15 minutos.

PRECAUCIONES

El aire acondicionado no funcionará si las cortinas, puertas u otros materiales bloquean la señal que el mando a distancia dirige a la unidad interior.

Evite que cualquier líquido caiga sobre el mando a distancia. No exponga el mando directamente a la luz solar o al calor.

Si el receptor de señal de infrarrojos de la unidad interior queda expuesto directamente al sol, puede que el aire acondicionado no funcione correctamente. Utilice cortinas para evitar que la luz solar incida sobre el receptor.

Si otros aparatos eléctricos reaccionan ante el control remoto consulte a su distribuidor local.

Sustitución de las pilas El mando a distancia utiliza dos pilas secas alcalinas (R03/LR03X2)

(1) Deslice la tapa del compartimiento de las pilas y reemplace las pilas viejas por otras nuevas, colocándolas de acuerdo a la dirección de la flecha.

(2) Introduzca las nuevas pilas asegurándose de que el polo positivo (+) y el negativo (-) están correctamente colocados.

(3) Vuelva a colocar la tapa deslizándola en su sitio.

Nota: No utilice pilas viejas o diferentes tipos de pilas o baterías recargables, de lo contrario puede provocar el mal funcionamiento del control remoto.

Page 79: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

79

2. Especificaciones del control remoto

Modelo R51I4BGE

Voltaje nominal 3.0V (Pilas secas R03/LR03X2)

Voltaje nominal mínima de la señal emitida por CPU

2.0V

Rango de recepción de señal 8m (con voltaje de 3.0, llega a 11m)

Rango de funcionamiento -5ºC ~60ºC

Características de funcionamiento:

1. Modos de funcionamiento: refrigeración, calefacción, deshumidificador, solo ventilador y automático, (COOL, HEAT*, DRY, FAN y AUTO).

2. Configuración de la función de temporizador en 24 horas.

3. Rango de Ajuste de temperatura unidad interior: 17º C ~ 30º C.

4. Todas las funciones en la pantalla LCD (de cristal líquido).

Page 80: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

80

3. Características de los botones del mando a distancia

1 - Botón TEMP : Pulse este botón para disminuir la temperatura programada en 1ºC hasta 17ºC.

2 - Botón TEMP : Pulse este botón para aumentar la temperatura programada en 1ºC hasta 30ºC.

3 - Botón MODE: Cada vez que se pulsa el botón, el modo de funcionamiento se selecciona en la secuencia siguiente: Automático, refrigeración, deshumidificador, calefacción, solo ventilador.

Page 81: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

81

4 - Botón DIRECCIÓN / SWING: Pulse este botón una vez y seguidamente cambiará la

dirección del flujo de aire de la lama horizontal.

El ángulo de movimiento de la lama es de 6º por cada pulsación. Mantenga pulsado el botón sin soltarlo durante 2 segundos más, la lama puede girar automáticamente. Pulse otra vez y dejaría de girar.

Cuando la lama o su movimiento en una posición determinada puedan modificar el efecto de refrigeración y calefacción del aire acondicionado, automáticamente se cambiaría la dirección (hacia arriba o hacia abajo).

5 - Botón CLEAN AIR: Al presionar este botón, el ionizador de plasma del filtro (dependiendo de modelos) es electrizado contribuyendo a eliminar el polen y las impurezas del aire.

6 - Botón AUTOCLEAN (auto limpieza): Pulse este botón cuando la unidad funcione en el modo refrigeración o deshumidificador, la función de auto limpieza se activa. Púlselo de nuevo, la función se detiene, y se apaga la unidad.

7 - Botón FOLLOW ME (sólo modelos Inverter): Pulse este botón para iniciar la función Follow Me, en la pantalla del control remoto se mostrará la temperatura real en su ubicación. El control remoto enviará esta señal al acondicionador de aire cada 3 minutos hasta que pulse de nuevo el botón Follow Me para desactivarlo. Si durante un intervalo de 7 minutos el acondicionador de aire no recibe ninguna señal, emitirá un pitido indicando que la función Follow Me ha sido desactivada.

8 - Botón RESET (Reinicio): Una vez que se pulsa el botón de reinicio, todos los ajustes actuales se cancelan y el control remoto volverá a la configuración inicial por defecto.

9 - Botón ON / OFF: Pulse este botón para poner en marcha la unidad interior. Presione nuevamente para detener la unidad.

10 - Botón FAN SPEED (velocidad del ventilador): Pulse el botón para seleccionar la velocidad del ventilador en la secuencia siguiente: AUTO, LOW, MED y HIGH, (automática, baja, media y alta) Cada vez que pulse el botón, la selección de la velocidad del ventilador se modifica.

Page 82: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

82

11 - Botón TIMER ON (encendido automático): Pulse este botón para activar el encendido automático de la unidad. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en 30 minutos si el tiempo total configurado es inferior a 10 horas. Cuando el tiempo configurado llegue a 10h, cada vez que pulse el botón aumentará el tiempo en 1 hora. Para cancelar el ajuste hasta la hora de encendido Automático, pulse el botón hasta que la hora indicada sea 0,0.

12 - Botón SLEEP: Pulse este botón para activar el modo de ahorro de energía. Presiónelo nuevamente para detener esta función. Esta función está disponible en los modos refrigeración, calefacción o automático, mantiene una temperatura más agradable para usted.

NOTA: Cuando la unidad está funcionando en el modo SLEEP, el modo se cancelaría al presionar cualquiera de los otros botones.

13 - Botón TIMER OFF (apagado automático): Pulse este botón para activar el ajuste de la hora de apagado automático. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en 30 minutos si el tiempo total configurado es inferior a 10 horas. Cuando el tiempo configurado llega a 10h, a cada pulsación aumentará el tiempo en 1 hora. Para cancelar el ajuste de tiempo hasta el apagado automático, presione el botón hasta que el ajuste de la hora sea 0,0.

14 - Botón LOCK: Presione este botón oculto para mantener bloqueada la configuración actual, con el mando a distancia no se podrán modificar los ajustes ni la configuración, con exclusión de la de desbloqueo. Utilice el modo LOCK cuando quiera evitar que se cambie accidentalmente la configuración. Pulse el botón LOCK de nuevo para desactivar la función de bloqueo. Un símbolo de una llave aparecerá en la pantalla del control remoto cuando la función de bloqueo esté activa.

15 - Botón TURBO: Pulse este botón para activar la función Turbo, que permite a la unidad alcanzar la temperatura programada en menor tiempo. Cuando se pulsa este botón en modo de refrigeración, la unidad expulsa el aire frío a velocidad superalta del ventilador. Cuando se pulsa este botón en modo calefacción (aplicable sólo a unidades con resistencia PTC), la PTC se activará y llevará a cabo más rápidamente la operación de calefacción.

Nota: La unidad, volverá automáticamente a la configuración previa, tras haber funcionado en el modo de enfriamiento turbo durante aproximadamente media hora.

16 - Botón LED DISPLAY: Pulse este botón para borrar la pantalla de la unidad interior, presione de nuevo para encender la pantalla.

Page 83: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

83

4. Indicadores de la pantalla.

Visualización del modo Muestra el modo actual seleccionado. Por ejemplo AUTO, COOL, DRY, HEAT y FAN

Indicador de transmisión Se encenderá cuando el mando a distancia transmita señales a la unidad interior.

Visualización Temp. / Temporizador Muestra la temperatura seleccionada (entre 17ºC y 30ºC) o el ajuste del temporizador (0 ~ 24). Si se selecciona el modo ventilador (FAN), no se visualizará en pantalla.

ON / OFF Este indicador se muestra cuando la unidad está funcionando.

Visualización del modo FAN (modo ventilador)

Visualización de la velocidad del ventilador Muestra la velocidad seleccionada del ventilador: auto, alta, media y baja, cuando la velocidad del ventilador que está seleccionada es la automática no aparece nada. Cuando se selecciona el modo auto o el modo deshumidificador, tampoco se mostrará ningún indicador.

Indicador SÍGUEME Al apretar el botón “Follow Me” en modo refrigeración o calefacción, la función de la teledetección se activa y se muestra este indicador.

Indicador temporizador Esta área de la pantalla muestra los ajustes del temporizador. Es decir, si sólo está activada la función de encendido automático, se mostrará “TIMER ON”. Si sólo está activa la función de apagado automático, se mostrará “TIMER OFF”. Si ambas funciones del temporizador han sido activadas, se visualizará en pantalla, “TIMER ON OFF”, indicando la configuración automática tanto en el encendido como en el apagado.

Indicador de BLOQUEO Al pulsar el botón de BLOQUEO, en la pantalla se muestra una llave. Presione el botón de BLOQUEO de nuevo para desbloquear el mando.

Page 84: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

84

5. Funcionamiento automático

Cuando se configura el aparato de aire acondicionado en el modo AUTO, la unidad seleccionará automáticamente el modo refrigeración o calefacción (solo en modelos con refrigeración y calefacción), en función de la temperatura que haya seleccionado, y la temperatura ambiente. Una vez que seleccione el modo de funcionamiento, las condiciones se guardan en la memoria de la unidad. A partir de entonces, la unidad funcionará en las mismas condiciones, cada vez que pulse el botón ON / OFF del mando a distancia.

INICIO

Asegúrese de que la unidad esté enchufada y la alimentación eléctrica disponible. El indicador de funcionamiento en la pantalla de la unidad interior se ilumina.

1. Botón de selección de modo (MODE) Presione para seleccionar AUTO.

2. Botón de temperatura (TEMP)

Ajuste la temperatura deseada. Normalmente, entre los 21ºC y 28ºC.

3. Botón ON / OFF

Pulse el botón ON / OFF para encender el acondicionador de aire.

PARO

Pulse el botón ON/OFF.

Púlselo otra vez para apagar el aire acondicionado.

Si el modo AUTO no es confortable, puede seleccionar las condiciones deseadas manualmente.

Cuando selecciona el modo AUTO no es necesario que seleccione la velocidad del ventilador. La velocidad del ventilador se regulará automáticamente.

Page 85: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

85

6. Funcionamiento del ventilador/refrigeración/calefacción

INICIO

Asegúrese que la unidad esté enchufada y la alimentación disponible.

1. Botón de selección del modo de funcionamiento (MODE)

Pulse para seleccionar Refrigeración, Calefacción (sólo para modelos refrigeración /calefacción), o modo ventilador.

2. Botón Temperatura (TEMP)

Ajuste la temperatura deseada, la temperatura más agradable está entre 21ºC y 28ºC.

3. Botón de velocidad del ventilador (FAN SPEED)

Pulse para seleccionar "AUTO", "LOW", "MED" o "HIGH". (Automática, baja, media o alta)

4. Botón ON / OFF

Pulse el botón ON / OFF para encender el aire acondicionado. El indicador de funcionamiento en la pantalla de la unidad interior se ilumina. El modo de funcionamiento se selecciona de acuerdo a la temperatura interior y se inicia tras 3 minutos aproximadamente (Si selecciona el modo ventilador “FAN”, la unidad comenzará a funcionar inmediatamente).

PARO

Botón ON/OFF

Pulse este botón de nuevo para parar la unidad.

Nota: La temperatura no se puede configurar en el modo sólo ventilador.

Mientras esté activado este modo, solo se pueden utilizar los puntos 1, 3 y 4.

Page 86: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

86

7. Funcionamiento del modo deshumidificador

INICIO

Asegúrese que la unidad esté enchufada y la alimentación disponible.

El indicador de funcionamiento en la pantalla de la unidad interior comienza a parpadear.

1. Seleccione el Modo (MODE)

Pulse para seleccionar DRY.

2. Temperatura botón (TEMP)

Presione el botón "TEMP" para ajustar la temperatura deseada.

3. Botón ON / OFF

Pulse el botón ON / OFF para encender el aire acondicionado. No se mostrará la velocidad del ventilador en el indicador.

La velocidad del ventilador interior será automáticamente la velocidad baja.

PARO

Botón ON/OFF

Pulse este botón de nuevo para parar la unidad.

Nota: La temperatura no se puede configurar cuando la unidad está en modo automático y deshumidificador.

En el modo deshumidificador debido a la diferencia entre la temperatura configurada y la temperatura interior, la unidad funcionará automáticamente en modo refrigeración o sólo ventilador.

Page 87: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

87

8. Funcionamiento del temporizador

Pulsando el botón TIMER ON puede establecer el momento de encendido automático de la unidad. Pulsando el botón TIMER OFF puede establecer el tiempo de parada automática de la unidad.

Para establecer el tiempo de encendido automático.

1. Pulse el botón TIMER ON. En la pantalla del mando a distancia se muestra “TIMER ON”, el tiempo configurado con anterioridad y la letra “h”. Ahora puede establecer el tiempo para el encendido automático.

2. Presione el botón TIMER ON de nuevo para fijar el tiempo de encendido automático deseado. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en media hora cuando el tiempo total esté entre 0 y 10 horas y una hora si supera las 10 horas.

3. Tras ajustar el encendido automático, en aproximadamente medio segundo la señal del mando a distancia llegará a la unidad. Después de 2 segundos, la letra "h" desaparecerá y la temperatura programada volverá a aparecer en la pantalla.

Para establecer el tiempo de apagado automático.

1. Pulse el botón TIMER OFF. En la pantalla del mando a distancia se mostrará: “TIMER OFF”, el tiempo configurado con anterioridad y la letra “h”. Ahora puede establecer el tiempo para el apagado automático.

2. Presione el botón TIMER OFF de nuevo para establecer el tiempo de apagado automático deseado. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en media hora cuando el tiempo total esté entre 0 y 10 horas y en una hora si supera las 10 horas.

3. Tras de ajustar el apagado automático, en aproximadamente medio segundo la señal del mando a distancia llegará a la unidad. Después de 2 segundos, la letra "h" desaparecerá y la temperatura programada volverá a aparecer en la pantalla.

Page 88: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

88

PRECAUCIÓN

Cuando se selecciona la función de temporizador, el mando a distancia transmite automáticamente la señal a la unidad interior durante el tiempo especificado.

Por ello, se deberá mantener el control remoto en un lugar donde pueda transmitir correctamente la señal a la unidad interior.

El tiempo de funcionamiento establecido por el mando a distancia para la función de temporizador se limita a los siguientes valores: 0,5, 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5, 4,0, 4,5, 5,0, 5,5, 6,0, 6,5, 7,0, 7,5, 8,0, 8,5, 9,0, 9,5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 y 24.

Ejemplo de configuración

TIMER ON

(Encendido automático)

La función de encendido automático es útil cuando quiere que la unidad se encienda a una hora programada, por ejemplo antes de que llegue a casa. El aire acondicionado se encenderá automáticamente en la hora que se haya configurado.

Ejemplo:

Para iniciar la unidad en 6 horas.

1. Pulse el botón TIMER ON, la pantalla mostrará el tiempo configurado con anterioridad y la letra “h.

2. Pulse el botón TIMER ON hasta que la pantalla del control remoto muestre "06:00".

3. Espere medio segundo, el indicador “TIMER ON” dejará de parpadear y la función habrá quedado activada. La pantalla mostrará la temperatura de nuevo.

Page 89: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

89

TIMER OFF

(Función de apagado automático)

La función TIMER OFF es útil cuando desea que la unidad se apague automáticamente después de que vaya a dormir. El acondicionador de aire se detiene automáticamente a la hora fijada.

Por ejemplo: Para detener el acondicionador de aire en 10 horas.

1. Pulse el botón TIMER OFF, la pantalla mostrará el tiempo configurado con anterioridad y la letra “h”.

2. Presione el botón TIMER OFF hasta que se muestre en la pantalla del mando a distancia "10h".

3. Espere medio segundo, el indicador “TIMER OFF” dejará de parpadear y la función habrá quedado activada. La pantalla mostrará la temperatura de nuevo.

TEMPORIZADOR COMBINADO

(Configuración simultánea de ambos temporizadores

de encendido y apagado)

TIMER OFF → TIMER ON

(Encendido → parada → encendido)

Esta característica es útil cuando desea que se apague la unidad después de ir a dormir, y que se encienda de nuevo en la mañana al levantarse, o cuando regrese a casa.

Ejemplo:

Para que se detenga la unidad dentro de 2 horas y se encienda de nuevo pasadas 10 horas.

1. Pulse el botón TIMER OFF. 2. Pulse el botón TIMER OFF hasta que la pantalla muestre 2.0h. 3. Pulse el botón TIMER ON. 4. Pulse el botón TIMER ON hasta que la pantalla muestre 10h. 5. Espere hasta que la pantalla muestre la temperatura de nuevo

Page 90: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

90

TIMER ON → TIMER OFF

(Apagado → encendido → apagado)

Esta característica es útil cuando desea que se encienda el acondicionador de aire antes de levantarse y se apague la unidad después de salir de casa.

Ejemplo:

Para que se encienda la unidad dentro de 2 horas y se apague 5 horas después.

1. Pulse el botón TIMER ON.

2. Pulse el botón TIMER ON de nuevo hasta que la pantalla muestre 2.0h.TIMER ON.

3. Pulse el botón TIMER OFF.

4. Pulse el botón TIMER OFF de nuevo hasta que la pantalla muestre 5h TIMER OFF.

5. Espere hasta que la pantalla muestre la temperatura de nuevo.

PRECAUCIÓN El ajuste del temporizador (TIMER ON - TIMER OFF) que se produzca en la secuencia inmediatamente posterior a la hora programada se activará primero.

Si se establece el mismo tiempo para ambas funciones TIMER ON y TIMER OFF, el temporizador no funcionará. El aire acondicionado puede dejar de funcionar, ya sea inmediatamente o bien después de 10 minutos aproximadamente.

9. Función SLEEP Al pulsar el botón SLEEP, se activará el funcionamiento del ahorro de energía. En el modo refrigeración, calefacción o AUTO, la temperatura seleccionada automáticamente aumentará o disminuirá en 1ºC cada hora durante 2 horas. Después de 2 horas, la unidad continuará funcionando a esa temperatura y el ventilador se ajustará a baja velocidad. La función del modo SLEEP puede mantener una temperatura más confortable y ahorrar más energía.

Nota: La función de SLEEP sólo está disponible en los modos refrigeración, calefacción y automático.

Page 91: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

91

10. Botones de función RESET y LOCK

1. Al pulsar el botón oculto de BLOQUEO, la configuración actual quedará bloqueada, con el mando a distancia no se podrá seleccionar ni activar ningún otro modo, excepto el de desbloqueo.

Utilice el modo BLOQUEO cuando quiera evitar que los ajustes sean modificados accidentalmente.

Pulse de nuevo el botón BLOQUEO para cancelar el modo.

Cuando la función de bloqueo esté activada, aparecerá un símbolo de una llave en la parte inferior de la pantalla del control remoto.

2. Al presionar el botón oculto de reinicio RESET, los ajustes actuales se cancelan y la unidad vuelve a la configuración original de fábrica.

11. Botón de función SWING/DIRECCIÓN

Pulse el botón de DIRECCIÓN / SWING para activar la función AUTO SWING y para bloquear la lama en la posición deseada.

1. Cuando se pulsa este botón una vez rápidamente, la función de ajuste de la dirección del flujo de aire de la lama se activa. El ángulo del movimiento de la lama es de 6ºC en cada pulsación.

Presione el botón de DIRECCIÓN / SWING para mover la lama a la posición deseada.

2. Cuando se mantiene pulsado el botón sin soltarlo durante 2 segundos, el balanceo automático de la lama se activa. La lama horizontal puede darse la vuelta automáticamente.

Presione de nuevo para detenerla.

Nota: Cuando el balanceo de la lama o su posición afecta al funcionamiento en refrigeración y/o calefacción del aire acondicionado, automáticamente se cambia la dirección de movimiento de la lama (Hacia arriba o hacia abajo).

Page 92: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

92

12. PRECAUCIONES

1. Al cambiar las pilas, no utilice pilas viejas o pilas de diferentes tipos. De lo contrario, puede provocar que el control remoto no funcione correctamente.

2. Si no va a utilizar el mando a distancia por unas semanas o más, retire las pilas. De lo contrario, las fugas de las pilas podrían dañar el mando a distancia.

3. La vida media de las pilas durante el uso normal es de aproximadamente medio año.

Cambie las pilas cuando la unidad receptora de la unidad interior no emita ningún pitido o si el indicador de transmisión del mando a distancia no se enciende.

4. Asegúrese de que no hay obstáculos entre el control remoto y el receptor de la unidad interior de lo contrario el aparato de aire acondicionado no funcionaría.

5. Mantenga el mando a distancia alejado de cualquier líquido.

6. Proteja el mando a distancia de las altas temperaturas y la exposición directa a la radiación solar.

7. Mantenga el receptor de la unidad interior protegido de la luz solar directa o el aire acondicionado no funcionaría correctamente.

8. Mantenga lejos del controlador de EMI (Interferencias electromagnéticas) creadas por otros aparatos domésticos.

Page 93: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

93

MANDO A DISTANCIA STYLUS

iKAY-01

ÍNDICE

1. Manejo del mando a distancia .......................................................................... 95

2. Especificaciones del mando a distancia ........................................................... 96

3. Características de Funcionamiento .................................................................. 96

4. Características de los botones del mando a distancia ...................................... 97

5. Indicadores de la pantalla LCD ......................................................................... 99

6. Funcionamiento automático ............................................................................ 100

7. Funcionamiento del modo refrigeración/calefacción y ventilación…………….101

8. Funcionamiento en modo deshumidificador ................................................... 102

9. Ajuste de la dirección del aire ......................................................................... 102

10. Funcionamiento del temporizador ................................................................ 103

11. Función SLEEP/FRESH ............................................................................... 106

12. Función LED/SILENCE ................................................................................. 107

13. Función TURBO/SELF CLEAN..................................................................... 107

Page 94: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

94

Page 95: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

95

1. Manejo del mando a distancia

Ubicación del mando a distancia.

Mantenga el mando a distancia donde su señal pueda alcanzar el receptor de la unidad interior. (Una distancia de 8 metros máximo). Su recepción se confirma con un “bip”.

Cuando se selecciona el funcionamiento del temporizador, el mando a distancia transmite automáticamente una señal a la unidad interior en el momento que se ha especificado.

Si se mantiene el control remoto en una posición que dificulta la transmisión de la señal, se puede producir un retraso de hasta 15 minutos.

PRECAUCIONES

El aire acondicionado no funcionará si las cortinas, puertas u otros materiales bloquean la señal que el mando a distancia dirige a la unidad interior.

Evite que cualquier líquido caiga sobre el mando a distancia. No exponga el mando directamente a la luz solar o al calor.

Si el receptor de señal de infrarrojos de la unidad interior queda expuesto directamente al sol, puede que el aire acondicionado no funcione correctamente. Utilice cortinas para evitar que la luz solar incida sobre el receptor.

Si otros aparatos eléctricos reaccionan ante el control remoto consulte a su distribuidor local.

Sustitución de las pilas Nota: Sustituya las pilas cuando no suene el “bip” de confirmación de la unidad interior, si el indicador de transmisión se apaga o si todos los indicadores de la pantalla LCD parpadean simultáneamente.

El mando a distancia utiliza dos pilas secas alcalinas (R03/LR03X3) (1) Deslice la tapa del compartimiento de las pilas y reemplace las pilas viejas por otras nuevas, colocándolas de acuerdo a la dirección de la flecha. (2) Introduzca las nuevas pilas asegurándose de que el polo positivo (+) y el negativo (-) están correctamente colocados. (3) Vuelva a colocar la tapa deslizándola en su sitio. Nota: Cuando saque las pilas, en el mando se borra la configuración

programada. Después de haber introducido las nuevas deberá

reprogramar.

PRECAUCIONES No utilice pilas viejas o diferentes tipos de pilas o pilas recargables, de lo contrario puede provocar el mal funcionamiento del control remoto. No deje las pilas en el mando si este no va a ser usado en 2 o 3 meses.

No tire las pilas con la basura doméstica. Éstas deberán ser desechadas separadamente en lugares habilitados para su recogida.

Page 96: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

96

2. Especificaciones del mando a distancia

Modelo RG40A/BGEF,RG40A/BGCEF

Voltaje nominal 4.5V (Pilas secas R03/LR03×3)

Rango de recepción de señal 8m

Rango de funcionamiento -5ºC ~60ºC

3. Características de funcionamiento:

1. Modos de funcionamiento: automático, refrigeración, deshumidificador, calefacción, y solo ventilador, (AUTO COOL, DRY, HEAT, FAN).

2. Configuración de la función de temporizador en 24 horas.

3. Rango de Ajuste de temperatura unidad interior: 17º C ~ 30º C.

4. Todas las funciones en la pantalla LCD (de cristal líquido).

Nota: Configuración de la temperatura en pantalla

- Escala de grados Celsius (ºC): RG40A/BGCEF, RG40A/BGEF.

- El diseño de los botones puede variar dependiendo del modelo individual.

- Todas las funciones las dispone la unidad interior. Si la unidad interior no tiene esa función, no realizará ninguna acción pulsando el botón correspondiente del mando.

Page 97: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

97

4. Características de los botones del mando a distancia

Nota:

Este mando a distancia está especialmente diseñado con botones táctiles.

Cuando la luz de fondo se apaga, sólo está disponible el botón ON/OFF. Presione primero el

botón ON/OFF para encender la luz de fondo, luego seleccione las otras funciones.

1. Botón “ON/OFF” : Pulse este botón para poner en marcha la unidad interior. Presione nuevamente para detener.

2. Botón “TEMP UP”: (+) Pulse este botón para aumentar la temperatura programada en 1ºC hasta 30ºC. Botón “TEMP DOWN”: (-) Pulse este botón para disminuir la temperatura programada en 1ºC hasta 17ºC.

3. Botón Modo: Cada vez que se aprieta este botón, se activa la secuencia siguiente:

4. Botón “FAN SPEED” (Velocidad del ventilador): Se utiliza para seleccionar la velocidad

del ventilador en 4 pasos:

Page 98: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

98

5. Botón “TURBO /SELF CLEAN” (Auto limpieza): Activar / Desactivar la función TURBO.

Manteniendo pulsado el botón más de 2 segundos la función SELF CLEAN se activa y

manteniendo pulsado otra vez más de 2 segundos se desactiva.

6. Botón “LED/SILENCE”: Activar / Desactivar pantalla de visualización. Manteniendo

pulsado el botón más de 2 segundos la función SILENCE se activa y manteniendo pulsado

otra vez más de 2 segundos se desactiva.

7. Botón dirección “SWING” : Pulse este botón para activar o detener el movimiento

horizontal o para fijar la dirección del aire deseada hacia arriba / abajo.

El ángulo de movimiento de la lama es de 6º por cada pulsación. Si se mantiene el botón

pulsado más de 2 segundos el movimiento será arriba/abajo automáticamente.

8. Botón dirección “SWING” : Pulse este botón para activar o detener el movimiento

vertical o para fijar la dirección del aire deseada hacia derecha/izquierda. El ángulo de

movimiento es de 6º por cada pulsación. Si se mantiene pulsado el botón más de 2

segundos el movimiento será derecha/izquierda automáticamente.

9. Botón “TIMER ON” (encendido automático): Pulse este botón para activar el encendido

automático de la unidad. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en 30minutos

si el tiempo total configurado es inferior a 10 horas. Cuando el tiempo configurado llegue a

10 horas, cada vez que pulse el botón aumentará el tiempo en 1 hora. Para cancelar el

ajuste hasta la hora de encendido Automático, pulse el botón hasta que la hora indicada

sea 0,0.

10. Botón “TIMER OFF” (apagado automático): Pulse este botón para activar el apagado

automático de la unidad. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en 30minutos

si el tiempo total configurado es inferior a 10 horas. Cuando el tiempo configurado llegue a

10 horas, cada vez que pulse el botón aumentará el tiempo en 1 hora. Para cancelar el

ajuste hasta la hora de Apagado Automático, pulse el botón hasta que la hora indicada

sea 0,0.

11. Botón “FOLLOW ME”: Activar/Desactivar la función “FOLLOW ME”.

12. Botón "SLEEP/FRESH”: Si se mantiene pulsado el botón más de 2 segundos se activa la

función FRESH, si se mantiene pulsado más de 2 segundos otra vez se desactiva esta

función.

Nota: Cuando la unidad está funcionando con el modo SLEEP activo, se desactivará si se

pulsa el botón “MODE”, “FAN SPEED” u “ON/OFF”.

Page 99: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

99

5. Indicadores de la pantalla LCD

Nota: Todos los indicadores que se muestran en la imagen aparecen para la explicación.

Sin embargo, durante el funcionamiento real sólo los indicadores activados se mostrarán en la visualización de la pantalla.

Visualización ON/ OFF

Se muestra al pulsar el botón ON / OFF. Pulse el botón ON / OFF de nuevo el botón para cancelar.

Visualización SILENCE

Se muestra cuando la función SILENCE se activa.

Visualización SLEEP Se muestra al pulsar el botón SLEEP. Pulse el botón SLEEP de nuevo el botón para cancelar.

Visualización FOLLOW ME Se muestra cuando la función FOLLOW ME está activa.

Visualización del modo Muestra el modo en el que funciona la unidad: auto, cool, dry, heat,

fan y vuelve a auto.

Visualización TIMER ON

Se muestra cuando esta función esta activada.

Visualización TIMER OFF

Se muestra cuando esta función está activada.

Visualización de transmisión

Indica cuando el mando a distancia transmite señales a la unidad interior.

Visualización del FAN SPEED (Velocidad del ventilador)

Muestra las opciones para seleccionar la velocidad del ventilador.

LOW, MED, HIGH. La velocidad del ventilador estará en AUTO durante el modo DRY o AUTO.

Visualización TEMP./TEMPORIZADOR

Muestra la temperatura seleccionada (entre 17ºC y 30ºC) o el ajuste del temporizador (0-24).Si se selecciona el modo ventilador (Fan),no se visualizará en la pantalla.

Page 100: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

100

6. Funcionamiento automático

Función Auto

Asegúrese que la unidad está conectada a la corriente disponible.

1. Presione el botón “ON/OFF” para iniciar el mando a distancia.

2. Presione el botón “MODE” para iniciar “AUTO”.

3. Presione el botón de “TEMP UP/DOWN” para fijar la temperatura deseada. La temperatura se puede fijar en un rango de 17 C a 30 C en incrementos de 1ºC

4. Presione el botón “ON/OFF” para activar el aire acondicionado.

Nota:

1. En el modo “AUTO” del aire acondicionado de seleccionar el modo “FRÍO” / “CALEFACCIÓN” / “FAN” mediante el sensor que capta la diferencia entre la temperatura ambiente de la habitación y la temperatura fijada en el mando a distancia.

2. En el modo “AUTO” no se puede fijar la velocidad del ventilador. Se fija automáticamente.

3. Si el modo “AUTO” no le parece confortable, puede seleccionar el modo deseado manualmente.

Page 101: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

101

7. Funcionamiento en modo refrigeración/calefacción y ventilación

Asegúrese que la unidad está conectada a la corriente disponible.

1. Presione el botón “ON/OFF” para iniciar el mando a distancia.

2. Presione el botón “MODE” para seleccionar el modo “COOL” o “HEAT”.

3. Presione los botones “TEMP UP/DOWN” para fijar la temperatura deseada. La temperatura se puede fijar en un rango de 17ºC a 30ºC en incrementos de 1ºC.

4. Presione el botón “FAN SPEED” para seleccionar la velocidad del ventilador en 4 pasos: AUTO, LOW, MED, o HIGH.

5. Presione el botón ON/OFF para activar el aire acondicionado.

Nota: En el modo “FAN” la temperatura no aparece en la pantalla del mando a distancia y no podrá seleccionar la temperatura de la estancia solo se realizarán los pasos 1,2 y 4.

Page 102: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

102

8. Funcionamiento en modo deshumidificador

9. Ajuste de la dirección del aire

Utilice los botones SWING y SWING para fijar la dirección del flujo de aire deseado.

- Pulsando el botón SWING y SWING (botones para ajustar la dirección del flujo del aire):

- Pulsando el botón SWING la rejilla horizontal cambia un ángulo de 6º por cada pulsación. Si pulsamos durante más de 2 segundos la rejilla se moverá automáticamente hacia arriba y hacia abajo.

- Pulsando el botón SWING la rejilla vertical cambia en un ángulo de 6º por cada pulsación. Si pulsamos durante más de 2 segundos la rejilla se moverá automáticamente hacia derecha e izquierda.

Nota: Cuando la lama horizontal/vertical se mueva a una posición que pueda afectar al efecto frío o al efecto calefactor del aire acondicionado, se moverá automáticamente de dirección.

Asegúrese que la unidad está conectada a la

corriente disponible.

El indicador de funcionamiento en la pantalla de la

unidad interior comienza a parpadear.

1. Presione el botón ON/OFF para iniciar el mando

a distancia.

2. Presione el modo MODE y seleccione DRY.

3. Presione los botones UP/DOWN para fijar la temperatura deseada.

La temperatura se puede fijar en un rango de 17 C a 30 C en incrementos de 1ºC

4. Presione el botón ON/OFF para activar el aire acondicionado.

Nota: En el modo deshumidificador no puede controlar la velocidad del ventilador. Se controla de manera automática.

Page 103: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

103

10. Funcionamiento del temporizador

Pulsando el botón TIMER ON puede establecer el momento de encendido automático de la unidad. Pulsando el botón TIMER OFF puede establecer el tiempo de parada automática de la unidad.

Para establecer el tiempo de encendido automático.

1. Pulse el botón TIMER ON. En la pantalla del mando a distancia se muestra “TIMER ON”, el tiempo configurado con anterioridad y la letra “h”. Ahora puede establecer el tiempo para el encendido automático.

2. Presione el botón TIMER ON de nuevo para fijar el tiempo de encendido automático deseado. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en media hora cuando el tiempo total esté entre 0 y 10 horas y una hora si supera las 10 horas.

3. Tras ajustar el encendido automático, en aproximadamente medio segundo la señal del mando a distancia llegará a la unidad. Después de 2 segundos, la letra "h" desaparecerá y la temperatura programada volverá a aparecer en la pantalla.

Para establecer el tiempo de apagado automático.

1. Pulse el botón TIMER OFF. En la pantalla del mando a distancia se mostrará: “TIMER OFF”, el tiempo configurado con anterioridad y la letra “h”. Ahora puede establecer el tiempo para el apagado automático.

2. Presione el botón TIMER OFF de nuevo para establecer el tiempo de apagado automático deseado. Cada vez que pulse el botón, aumentará el tiempo en media hora cuando el tiempo total esté entre 0 y 10 horas y en una hora si supera las 10 horas.

3. Tras ajustar el apagado automático, en aproximadamente medio segundo la señal del mando a distancia llegará a la unidad. Después de 2 segundos, la letra "h" desaparecerá y la temperatura programada volverá a aparecer en la pantalla.

Page 104: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

104

PRECAUCIÓN

Cuando se selecciona la función de temporizador, el mando a distancia transmite automáticamente la señal a la unidad interior durante el tiempo especificado.

Por ello, se deberá mantener el control remoto en un lugar donde pueda transmitir correctamente la señal a la unidad interior.

El tiempo de funcionamiento establecido por el mando a distancia para la función de temporizador se limita a los siguientes valores: 0,5, 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5, 4,0, 4,5, 5,0, 5,5, 6,0, 6,5, 7,0, 7,5, 8,0, 8,5, 9,0, 9,5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 y 24.

Ejemplo de configuración

TIMER ON

(Encendido automático)

La función de encendido automático es útil cuando quiere que la unidad se encienda a una hora programada, por ejemplo antes de que llegue a casa. El aire acondicionado se encenderá automáticamente en la hora que se haya configurado.

Ejemplo:

Para iniciar la unidad en 6 horas.

1. Pulse el botón TIMER ON, la pantalla mostrará el tiempo configurado con anterioridad y la letra “h.

2. Pulse el botón TIMER ON hasta que la pantalla del control remoto muestre "06:00".

3. Espere medio segundo, el indicador “TIMER ON” dejará de parpadear y la función habrá quedado activada. La pantalla mostrará la temperatura de nuevo.

Page 105: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

105

TIMER OFF

(Función de apagado automático) La función TIMER OFF es útil cuando desea que la unidad se apague automáticamente después de que vaya a dormir. El acondicionador de aire se detendrá automáticamente a la hora fijada.

Por ejemplo:

Para detener el acondicionador de aire en 10 horas.

1. Pulse el botón TIMER OFF, la pantalla mostrará el tiempo configurado con anterioridad y la letra “h.

2. Presione el botón TIMER OFF hasta que se muestre en la pantalla del mando a distancia "10h".

3. Espere medio segundo, el indicador “TIMER OFF” dejará de parpadear y la función habrá quedado activada. La pantalla mostrará la temperatura de nuevo.

TEMPORIZADOR COMBINADO

(Configuración simultánea de ambos temporizadores

de encendido y apagado)

TIMER OFF → TIMER ON

(Encendido → parada → encendido)

Esta característica es útil cuando desea que se apague la unidad después de ir a dormir, y que se encienda de nuevo en la mañana al levantarse, o cuando regrese a casa.

Ejemplo:

Para que se detenga la unidad dentro de 2 horas y se encienda de nuevo pasadas 10 horas.

1. Pulse el botón TIMER OFF. 2. Pulse el botón TIMER OFF hasta que la pantalla muestre 2.0h. 3. Pulse el botón TIMER ON. 4. Pulse el botón TIMER ON hasta que la pantalla muestre 10h. 5. Espere hasta que la pantalla muestre la temperatura de nuevo

Page 106: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

106

TIMER ON → TIMER OFF (Apagado → encendido → apagado)

Esta característica es útil cuando desea que se encienda el acondicionador de aire antes de levantarse y se apague la unidad después de salir de casa.

Ejemplo: Para que se encienda la unidad dentro de 2 horas y se apague 5 horas después.

1. Pulse el botón TIMER ON. 2. Pulse el botón TIMER ON de nuevo hasta que la pantalla muestre 2.0h.TIMER ON. 3. Pulse el botón TIMER OFF. 4. Pulse el botón TIMER OFF de nuevo hasta que la pantalla muestre 5h TIMER OFF. 5. Espere hasta que la pantalla muestre la temperatura de nuevo.

Nota: El ajuste del temporizador (TIMER ON - TIMER OFF) que se produzca en la secuencia inmediatamente posterior a la hora programada se activará primero.

11. Función SLEEP/FRESH

- Para iniciar el modo SLEEP pulsar el botón

menos de 2 segundos.

Si la mantiene presionada se activará la función

FRESH.

- La función SLEEP permite a la unidad de forma

automática aumentar o disminuir la temperatura

en 1ºC por hora durante las 2 primeras horas,

después fija una temperatura durante las 5 horas

siguientes, después la unidad se apaga.

Esta opción permite mantener una temperatura

confortable y ahorrar energía.

Nota: La opción SLEEP solo está disponible en

los modos refrigeración, calefacción y Auto.

- Cuando se inicia la función FRESH el ionizador o

plasma colector de polvo (según modelo) ayuda

a limpiar el polen y las impurezas del aire.

Page 107: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

107

12. Función LED/SILENCE

13. Función TURBO/SELF CLEAN (auto limpieza)

- Para iniciar el modo TURBO pulsar el botón durante menos de 2 segundos. Para

iniciar la función SELF CLEAN pulsar el botón durante más de 2 segundos.

- La función TURBO permite llegar a la temperatura preseleccionada en el menos

tiempo posible. Pulsando este botón en el modo Frío la unidad expulsará un gran flujo

de aire frío y los ventiladores irán a velocidad súper alta. Cuando aplicamos esta

opción en modo Calor (solo disponible en unidades con PTC), el PTC calentará más

rápidamente.

En el modo SELF CLEAN el aire acondicionado limpiará y deshumidificará el

evaporador y lo mantendrá limpio hasta la siguiente puesta en marcha.

FUNCIÓN LED/ SILENCE

- Para iniciar el modo LED pulsar el botón

durante menos de 2 segundos.

- Para iniciar la función SILENCE pulsar el botón

durante más de 2 segundos.

Page 108: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

108

Su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que al final de su vida útil no debe

mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados, y que su eliminación debe

realizarse de acuerdo con la normativa local y nacional pertinente, de forma correcta y

respetuosa con el medio ambiente.

El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante,

aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con

la legislación aplicable. Contacte con las autoridades locales para obtener más información.

Page 109: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

109

NOTAS

Page 110: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0

Manual de instalación y usuario Suite Multi

110

Page 111: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0
Page 112: Manual Instalacion Usuario Suite Multi Esp 140711 0