Manual Dlan 500 Wifi Es

85
The Network Innovation dLAN® 500 WiFi

Transcript of Manual Dlan 500 Wifi Es

The Network Innovation

dLAN® 500 WiFi

devolo dLAN® 500 WiFi

© 2013 devolo AG Aquisgrán (Alemania)

Toda la información incluida en la presente documentación ha sido recopilada después de un control exhaustivo, pero no debe comprenderse como una garantíaciones de venta y suministro.

a utilización de su contenido, sólo será admisiblence tecnológico.

nce®.

icencia de propietario de devolo o una licenciaigo fuente utilizado es código abierto y puede

os propietarios. devolo se reserva el derecho demisión técnica.

de las características del producto. devolo se responsabiliza exclusivamente en el ámbito especificado en las condi

La transmisión o reproducción de la documentación y del software correspondiente al presente producto, así como lprevio consentimiento por escrito de devolo. Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones en aras del ava

Marcas

Android TM es una marca registrada de Open Handset Alliance.

HomePlug® es una marca registrada de HomePlug Powerline Alliance.

Linux® es una marca registrada de Linus Torvalds.

Ubuntu® es una marca registrada de Canonical Ltd.

Mac® y Mac OS X® son marcas registradas de Apple Computer, Inc.

iPhone® , iPad® y iPod® son marcas registradas de Apple Computer, Inc.

Windows® y Microsoft® son marcas registradas de Microsoft, Corp.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected AccessTM, WPATM, WPA2TM y Wi-Fi Protected SetupTM son marcas registradas de Wi-Fi Allia

devolo, dLAN®, Vianect® y el logotipo devolo son marcas registradas de devolo AG.

El paquete firmware de devolo contiene archivos que se comercializan con varias licencias, especialmente la lde código abierto (GNU General Public License, GNU Lesser General Public License o FreeBSD License). El códsolicitarse por escrito a través de la dirección de correo electrónico [email protected].

Todos los demás nombres y denominaciones empleados pueden ser marcas o marcas registradas de sus respectivmodificar los datos indicados sin previo aviso, y declina toda responsabilidad derivada de cualquier imprecisión u o

devolo AG

Charlottenburger Allee 60

52068 Aquisgrán

Alemania

www.devolo.com

Aquisgrán, febrero 2013

devolo dLAN 500 WiFi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Contenido1 A modo de introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 ¡Muchas gracias! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Sobre este manual . . . . . . . . . . . . .

1.2 Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1 ¿Qué encierra el término dLAN? . . . . . . . . . . . 2.2 ¿Qué es una WLAN? . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2.1 ¿Wi-Fi o WLAN? . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 dLAN 500 WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3.1 dLAN Cockpit App . . . . . . . . . . . . . 2.3.2 WiFi Move Technology . . . . . . . . . .

2.4 Ejemplos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Conexión de la dLAN 500 WiFi . . . . . . . . . . . 3.4 Instalar el software devolo . . . . . . . . . . . . . . .

4 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 Suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Botón Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Botón dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.3 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.4 Protocolo de red . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.5 Antenas WLAN . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Conexión de la dLAN 500 WiFi . . . . . . . . . . . 4.4.1 Instalación del software . . . . . . . . .

devo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32lla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

lo dLAN 500 WiFi

5 Red dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 Encriptación de la red dLAN pulsando un botón5.2 dLAN Cockpit App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.1 Página de resumen . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Menú de configuración . . . . . . . . . . 5.2.3 Menú en el borde inferior de la panta

5.3 dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Encriptación de la red dLAN con dLAN

6 Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1 Acceso a la interfaz de configuración integrada6.2 Descripción de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Vista general de estados . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.1 Estado dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 Estado WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.3 Estado Ethernet . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Seguridad del dispositivo . . . . . . . . 6.4.2 Configuraciones de red . . . . . . . . . . 6.4.3 Configuración dLAN . . . . . . . . . . . . 6.4.4 Servidor de tiempo . . . . . . . . . . . . . 6.4.5 Configuración LED . . . . . . . . . . . . .

6.5 Configuración WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.1 Punto de acceso . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.2 Acceso como invitado . . . . . . . . . . . 6.5.3 Filtro WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.4 Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . 6.5.5 Control temporizado de WLAN . . . . 6.5.6 Wi-Fi Protected Setup . . . . . . . . . . . 6.5.7 WiFi Move Technology . . . . . . . . . .

devolo dLAN 500 WiFi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

6.6 Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.1 Restablecer la configuración inicial . 6.6.2 Guardar el archivo de configuración 6.6.3 Restaurar la configuración . . . . . . . 6.6.4 Actualizar firmware . . . . . . . . . . . . .

7 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1 Optimización del ancho de banda . . . . . . . . . 7.2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Eliminación de aparatos viejos . . . . . . . . . . . . 7.4 Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . .

devo

lo dLAN 500 WiFi

A modo de introducción 7

devolo dLAN 500 WiFi

ción de los productos devolo dLAN 500 WiFi conWiFi Move Technology y dLAN Cockpit App en el capí-tulo 2, el capítulo 3 ofrece la guía rápida. En el capítulo 4 le explicamos cómo puede poner enfuncionamiento el dLAN 500 WiFi y descargardLAN Cockpit App desde la tienda correspondiente.Los pasos que debe seguir para integrar ladLAN 500 WiFi en la red dLAN y poder administrar sured doméstica con ayuda de la dLAN Cockpit App o elsoftware dLAN Cockpit están recogidos en elcapítulo 5. El capítulo 6 describe con detalle las posibilidades deajuste de la interfaz de configuración integrada y, conello, también el acceso a la red Wi-Fi. La optimización del ancho de banda, las indicacionesrelativas a la seguridad del producto y la compatibili-dad medioambiental del dispositivo, así como nuestrascondiciones para la garantía que figuran en elcapítulo 7, concluyen el manual.

Descripción de los símbolos

En este párrafo describimos brevemente el significadode los símbolos utilizados.

Indicación muy importante que si no seobserva puede originar daños.

1 A modo de introducción

1.1 ¡Muchas gracias!dLAN 500 WiFi combina la tecnología más modernay un sobrio diseño con la mejor conexión a Internet.dLAN 500 WiFi es un adaptador dLAN que utiliza lared eléctrica interna para llevar Internet a todos losrincones de la casa. La red LAN inalámbrica integra-da asegura una cobertura adicional de Internet.

La tecnología WiFi Move Technology consigue to-davía una mayor libertad: todos los terminales se co-nectan automáticamente a la red, es decir, en todaslas habitaciones de cualquier piso se recibe la mejorseñal Wi-Fi automáticamente.

Gracias a la aplicación dLAN Cockpit App parasmartphones y tablets podrá vigilar todos los dispo-sitivos dLAN y Wi-Fi de su red doméstica en todomomento y desde cualquier lugar.

Además, el diseño compacto y discreto del adapta-dor pasa desapercibido en cualquier estancia de lacasa.

1.1.1 Sobre este manualAdemás de una pequeña introducción sobre los funda-mentos de los temas "dLAN" y "Wi-Fi" y una presenta-

"99/05/CE" (directiva R&TTE) es una norma-tiva como la directiva CEM. Concierne a losaparatos de radio (Radio equipment) y a losterminales de telecomunicación (telcommuni-cation terminal equipment). El cumplimientode dichas directivas se constata a través de laaplicación de las normas EN armonizadas.

Encontrará la declaración CE de este produc-to en el CD adjunto, dentro de CE.

Consulte el consumo de potencia y elmargen de tensiones permitido para elfuncionamiento del aparato en laetiqueta situada en la parte trasera delmismo. También puede obtener másespecificaciones técnicas enwww.devolo.com.

8 A modo de introducción

devolo dLAN 500 WiFi

Indicación muy importante, cuya ob-servancia es recomendable.

Informaciones adicionales y consejos sobrelas causas y la configuración de su aparato.

Y en la dirección de correo electró[email protected] estaremos encantados de recibirsus ideas o sugerencias acerca de nuestros productos.

devolo en Internet

También encontrará más información sobre nuestrosproductos en Internet, en www.devolo.com. En el áreaServicio y Soporte Técnico no solo podrádescargarse descripciones y documentación sobrecada uno de los productos, sino también las versionesactualizadas del software y firmware de devolo.

1.2 Conformidad CEEste producto cumple con los requisitos fundamentalesestablecidos por la directiva 1999/5/EC (R&TTE) y por ladirectiva CEM 2004/108/EC así como las demás dispo-siciones pertinentes del FTEG y está preparado para suempleo en la UE y en Suiza. Este producto es dispositi-vo de Clase A e puede causar radiointerferencias en elámbito de la vivienda.

Introducción 9

devolo dLAN 500 WiFi

también entre sí ordenadores por parejas ("peer-to-peer”, p2p) sin cables, por regla general la instalaciónen red de los distintos dispositivos corre a cargo de unaestación emisora central (Access Point = punto de ac-ceso). Con frecuencia, tales puntos de acceso se com-binan entre tanto con módems para el acceso aInternet y con routers como mediadores en una red in-formática, formando una unidad.

La red inalámbrica establecida por una estación detransmisión con un canal determinado de emisión (de1 a 13) y un nombre (SSID) tiene un alcance restringi-do. El área de recepción de un punto de acceso, deno-minada también "célula de radiofrecuencia", estásometida en gran medida a las limitaciones impuestaspor los muros del edificio. Con frecuencia solo se con-sigue una conexión por radiofrecuencia estable entredistintos dispositivos WLAN si se encuentran en la mis-ma habitación.

Dado que en la WLAN no es posible controlar, natural-mente el acceso a la red como en el caso de LAN (porcable de red) o dLAN (por la red de corriente eléctrica),la transmisión libre de datos por el espacio plantea exi-gencias especiales en cuanto a la seguridad de la redinformática. Por esta razón se ha previsto toda una se-rie de medidas de seguridad como, por ejemplo, unnombre de red inalámbrica secreto (SSID), la encripta-ción de los datos transmitidos y un control de acceso a

2 IntroduccióndLAN es una tecnología inteligente y segura que lepermite instalar una red doméstica de forma fácil, rá-pida y económica a través de la red eléctrica, sin tenerque realizar un molesto y costoso cableado.

2.1 ¿Qué encierra el término dLAN? En una dLAN (direct Local Area Network) se utiliza lared eléctrica existente para transmitir datos entre dife-rentes ordenadores y otros componentes conectadosentre sí mediante los adaptadores correspondientes.Así que literalmente cada toma de corriente se convier-te en una "toma de red". Para la transmisión los datosse convierten ("modulan") y la señal se envía a travésde los cables eléctricos. La técnica más moderna ga-rantiza que la red de corriente y de datos no interfieranentre sí. De modo que la conexión en red a través dedLAN es rápida y segura. La información transmitida secodifica con una contraseña para evitar que terceraspersonas puedan interceptarla con facilidad.

2.2 ¿Qué es una WLAN?El concepto WLAN (Wireless Local Area Network) des-cribe la conexión en red de ordenadores y otros dispo-sitivos por radiofrecuencia. Si bien es posible conectar

WiFi Move Technology tendrá una recepciónóptima en toda la casa para los smartphones,ordenadores portátiles y tablets de forma total-mente automática (se requieren dos adaptadoresdLAN 500 WiFi como mínimo; consultar NetworkKit:).

� Codificación automática. Protección frente a unacceso no autorizado pulsando un botón para Wi-Fi (WPS)

� Salto de fase automático: de este modo Internetllega a todas las habitaciones y se convierte en sured doméstica.

� Utilice las impresoras y los discos duros demanera compartida. Acceda a su música, fotos ydatos o disfrute de vídeos HD en línea con lamejor calidad.

� Administración sencilla de la red doméstica dLANa través de la dLAN Cockpit App o del softwaredLAN Cockpit para la configuración de la reddoméstica en el PC (Windows, Mac OS X y Linux)

� Codificación automática. Protección frente a unacceso no autorizado pulsando un botón paradLAN (AES).

� Consumo mínimo de energía de forma inteligentey automática.

� Compatibles con todos los adaptadores dLAN(200 Mbps o 500 Mbps)

10 Introducción

devolo dLAN 500 WiFi

través de identificadores (direcciones MAC) de las tar-jetas de red inalámbrica.

2.2.1 ¿Wi-Fi o WLAN?Wi-Fi es una marca inventada por la Wi-Fi-Alliance, unconsorcio que certifica dispositivos con interfacesinalámbricas. En muchos países se utiliza Wi-Fi comosinónimo de WLAN, lo que estrictamente no escorrecto, ya que Wi-Fi se refiere al estándarinalámbrico y WLAN a la red inalámbrica.

2.3 dLAN 500 WiFi El dLAN 500 WiFi reúne las tecnologías LAN, WLAN(Wireless) y dLAN en una sola carcasa:

� Su red doméstica en la toma de corriente. Desem-paquetar. Enchufar. Empezar. Una conexión sen-cilla través de la red eléctrica del hogar. A partirde ahora cualquier toma de corriente que deseese convertirá en un punto de acceso a Internet.

� Transmisión de datos a alta velocidad de hasta500 Mbps y una conexión rápida de Ethernet paraconectar otro dispositivo terminal (p. ej. un orde-nador, un televisor inteligente, una consola devideojuegos, etc.)

� La toma de corriente eléctrica es ahora también lanueva forma de acceso a la Wi-Fi: gracias a

Introducción 11

devolo dLAN 500 WiFi

ordenadores portátiles y tablets se integran en la reddoméstica mediante Wi-Fi. Cualquier otro adaptadordLAN 500 WiFi adicional (p. ej. uno en cada planta) lepermite disponer fácilmente de acceso total a Interneta través de Wi-Fi o dLAN en toda la casa.

Fig. 1

� Diseño manejable que facilita su colocación entoda la casa en cualquier toma de corriente.

2.3.1 dLAN Cockpit AppdLAN Cockpit App es la aplicación gratuita de devo-lo para poder controlar y configurar las conexiones Wi-Fi, dLAN y LAN del dLAN 500 WiFi también a travésde smartphone o tablet. El smartphone o la tablet seconectan por Wi-Fi con el dLAN 500 WiFi de la casa.

2.3.2 WiFi Move TechnologyWiFi Move Technology es una función deldLAN 500 WiFi para sincronizar automáticamente laconfiguración Wi-Fi de todos los adaptadoresdLAN 500 WiFi conectados a la red doméstica.WiFi Move Technology se activa simplemente pul-sando un botón en el adaptador. Encontrará informa-ción detallada al respecto en el capítulo 3 Guíarápida.

2.4 Ejemplos de utilizacióndLAN 500 WiFi completa su red doméstica

Por un lado, puede conectar dispositivos de red fijos(como los mostrados en la figura 1), p. ej. un ordena-dor y un dispositivo de conexión a Internet por dLAN.Por otro lado, los dispositivos tales como smartphones,

12 Introducción

devolo dLAN 500 WiFi

WiFi Move Technology

Gracias a la tecnología WiFi Move Technology tiene lu-gar una sincronización automática de la configuraciónWi-Fi entre todos los adaptadores dLAN 500 WiFi, deforma que ya no es necesario configurar cada adapta-dor dLAN 500 WiFi por separado (véase figura 2).

Fig. 2

Guía rápida 13

devolo dLAN 500 WiFi

o

� Network Kit:

� Dos dLAN 500 WiFi

� dLAN 500 duo

� Cable de red

� Manual de instalación impreso

� CD con el programa y la documentaciónonline

devolo AG se reserva el derecho de realizar cambios enel suministro sin aviso previo.

3.2 Requisitos del sistema� Sistemas operativos: Windows XP (32 bit),

Windows Vista Home Premium (32 bit/64 bit),Windows 7 Home Premium (32 bit/64 bit),Windows 8, Linux (Ubuntu), Mac OS X, Mac iOS,Android

� Protocolo de red

Tenga en cuenta que su ordenador o aparatosimilar ha de disponer de una tarjeta de redo, en su defecto, de un adaptador de red coninterfaz de red.

3 Guía rápidaEn este capítulo conocerá todo lo necesario para la rá-pida puesta en marcha de su dLAN 500 WiFi en la reddLAN y Wi-Fi. Además, le guiaremos en la instalacióndel software devolo.

3.1 SuministroAntes de comenzar con la puesta en marcha de sudLAN 500 WiFi, cerciórese de que el suministro estácompleto.

� Single Kit:

� dLAN 500 WiFi

� Manual de instalación impreso

� CD con el programa y la documentaciónonline

o

� Starter Kit:

� dLAN 500 WiFi

� dLAN 500 duo

� Cable de red

� Manual de instalación impreso

� CD con el programa y la documentaciónonline

Si solo desea utilizar la función Wi-Fidel dLAN 500 WiFi, enchufe el adapta-dor en una toma de corriente eléctricasin ningún tipo de cableado. Tambiénpuede conectar el dLAN 500 WiFi a laconexión de red de un dispositivo dered, p. ej. un ordenador, mediante uncable de red convencional. (véase 2.4Ejemplos de utilización)

La toma de corriente debe estar situa-da en el área de cobertura del disposi-tivo de red conectado. El dLAN 500 WiFi con el dispositivo dered conectado por cable deberá estarfácilmente accesible. Para desactivar el dLAN 500 WiFi ydesconectarlo de la red eléctrica, des-enchufe el dispositivo de la toma decorriente eléctrica.

� Una vez que haya asegurado la red dLAN exis-tente utilizando el botón de encriptación, puedeproceder de igual manera para integrar otrosadaptadores. Una vez conectado con éxito elnuevo dLAN 500 WiFi pulse, en el plazo de 2minutos, primero el botón de encriptación(aprox. 1 segundo) de un adaptador de su red; y,

14 Guía rápida

devolo dLAN 500 WiFi

Para la creación de una red dLAN (AV)necesita como mínimo dos dispositivosdLAN (AV) (200 Mbps o 500 Mbps).

3.3 Conexión de la dLAN 500 WiFiAmpliación de la red dLAN ya existente con un nuevo dLAN 500 WiFi (Single Kit)

Antes de iniciar el proceso de creaciónde la red anote la clave Wi-Fi deldLAN 500 WiFi. Encontrará la clave in-equívoca del adaptador en la etiquetapegada en la parte posterior de la car-casa.

� Enchufe el dLAN 500 WiFi a una toma decorriente eléctrica. En cuanto el testigo de controldel botón dLAN emita luz verde (transcurridosunos 45 segundos), el adaptador estará listo parael funcionamiento.

Guía rápida 15

devolo dLAN 500 WiFi

� Enchufe el dLAN 500 WiFi a una toma decorriente eléctrica. En cuanto el testigo de controldel botón dLAN emita luz verde (transcurridosunos 45 segundos), el adaptador estará listo parael funcionamiento.

Si solo desea utilizar la función Wi-Fidel dLAN 500 WiFi, enchufe el adapta-dor en una toma de corriente eléctricasin ningún tipo de cableado. Tambiénpuede conectar el dLAN 500 WiFi a laconexión de red de un dispositivo dered, p. ej. un ordenador, mediante uncable de red convencional (véase 2.4Ejemplos de utilización).

La toma de corriente debe estar situa-da en el área de cobertura del disposi-tivo de red conectado. El dLAN 500 WiFi con el dispositivo dered conectado por cable deberá estarfácilmente accesible. Para desactivar el dLAN 500 WiFi ydesconectarlo de la red eléctrica, des-enchufe el dispositivo de la toma decorriente eléctrica.

� Una vez conectados correctamente ambos adap-tadores, en el plazo de 2 minutos pulse en pri-

a continuación, el botón de encriptación (aprox.1 segundo) del nuevo dLAN 500 WiFi.

� ¡Listo! El nuevo dLAN 500 WiFi se ha integrado enla red dLAN existente.

� Para conectar el dLAN 500 WiFi con un ordena-dor portátil, tablet o smartphone a través de Wi-Fiintroduzca la clave Wi-Fi anteriormente anotadacomo clave de seguridad de red.

Continúe con la configuración de sured para proteger la red Wi-Fi de formapersonalizada. Consulte al respecto elcapítulo 6 Configuración de la red.

Codificar una nueva red dLAN con uno o varios dLAN 500 WiFi y un dLAN 500 duo (Starter Kit de o Network Kit)

Antes de iniciar el proceso de creaciónde la red anote la clave Wi-Fi de undLAN 500 WiFi. Encontrará la clave in-equívoca del adaptador en la etiquetapegada en la parte posterior de la car-casa.

� Conecte el dLAN 500 duo a la conexión de red deldispositivo de acceso a Internet.

nuevo adaptador dLAN 500 WiFi. Así, el adapta-dor ya existente y el nuevo adaptadordLAN 500 WiFi están conectados entre sí deforma permanente y a partir de ahora intercam-bian cualquier modificación en la configuraciónWi-Fi de forma automática.

Encontrará más información sobre laWiFi Move Technology en los capítulos 2 In-troducción y 6.5.7 WiFi Move Technology.

3.4 Instalar el software devoloDescargar dLAN Cockpit App

� Descargue dLAN Cockpit App desde la tiendacorrespondiente a su smartphone o tablet.

Encontrará la aplicación dLAN Cockpit Appcon mayor rapidez haciendo clic en la lupa dela tienda y buscando directamentedLAN Cockpit.

� dLAN Cockpit se guarda como otra aplicaciónmás en el la lista de aplicaciones de susmartphone o tablet. Pulsando en el símbolodLAN Cockpit accede al menú de inicio.

Para más información, consulte el capítulo5.2 dLAN Cockpit App.

16 Guía rápida

devolo dLAN 500 WiFi

mer lugar el botón de encriptación deldLAN 500 duo (aproximadamente 1 segundo)y a continuación el botón dLAN deldLAN 500 WiFi (aproximadamente 1 segundo).

� ¡Listo! Su red dLAN queda así protegida frente aun acceso no autorizado.

� Para conectar el dLAN 500 WiFi con un ordena-dor portátil, tablet o smartphone a través de Wi-Fiintroduzca la clave Wi-Fi anteriormente anotadacomo clave de seguridad de red.

Continúe con la configuración de sured para proteger la red Wi-Fi de formapersonalizada. Consulte al respecto elcapítulo 6 Configuración de la red.

WiFi Move Technology

� Para integrar más adaptadores dLAN 500 WiFi ensu red doméstica repita el paso �.

En el plazo de 2 minutos pulse en primerlugar el botón dLAN del adaptadordLAN 500 WiFi existente(aproximadamente 1 segundo) y a continua-ción el botón dLAN del nuevo adaptadordLAN 500 WiFi (aproximadamente 1 segundo).

El adaptador dLAN 500 WiFi ya existente trans-fiere su configuración Wi-Fi completa al

Guía rápida 17

devolo dLAN 500 WiFi

que consigue con su adaptador dLAN. Los datostransmitidos a devolo incluyen datos de rendimientode los dispositivos dLAN. La información se anonimizay únicamente se evalúa estadísticamente. Nos ayudana seguir mejorando la transmisión de nuestrosproductos. Encontrará las aplicaciones de softwareinstaladas en el grupo de programas Inicio � Todoslos programas � devolo.

Software para Mac OS X

En el directorio software � mac encontrará el soft-ware de configuración dLAN.

Software para Linux (Ubuntu)

En el directorio software � linux encontrará elsoftware de configuración dLAN.

Software para Windows

Con ayuda del asistente de instalación se instalan, bajoel sistema operativo Windows, tanto el software deconfiguración del adaptador como la aplicacióndevolo dLAN Cockpit.

� El software dLAN Cockpit encuentra todos losadaptadores dLAN que usted tiene accesibles ensu red dLAN, muestra información sobre estos dis-positivos y codifica su red dLAN de forma perso-nalizada.

� A través de la interfaz de configuración deldLAN 500 WiFi puede, p. ej., configurar su redWLAN.

Para instalar el software introduzca el CD-ROM sumi-nistrado en la unidad de CD de su ordenador.

Si la función de arranque automático está ac-tivada en su ordenador, la instalación empe-zará de forma automática. En caso contrario,abra el directorio con el explorador de Win-dows haciendo clic con el botón derecho delratón en Inicio (o en el logo de Windows) yseleccionando la entrada Internet Exploreren el menú contextual. Ejecute entonces ma-nualmente el asistente de instalación.

Con otra opción se puede establecer si desea enviarinformación a devolo sobre las tasas de transferencia

18 Guía rápida

devolo dLAN 500 WiFi

Puesta en marcha 19

devolo dLAN 500 WiFi

mos asimismo una breve presentación del programadevolo incluido en el suministro y a continuación leguiamos a través de su instalación.

4 Puesta en marchaEn este capítulo conocerá todo lo necesario para lapuesta en marcha de su dLAN 500 WiFi. Describimosaquí las funciones y la conexión del dispositivo. Hace-

La figura 3 es específica del país

� CD con el programa y la documentaciónonline

devolo AG se reserva el derecho de realizar cambios enel suministro sin aviso previo.

4.2 Requisitos del sistema� Sistemas operativos: Windows XP (32 bit),

Windows Vista Home Premium (32 bit/64 bit),Windows 7 Home Premium (32 bit/64 bit),Windows 8, Linux (Ubuntu), Mac OS X, Mac iOS yAndroid

� Protocolo de red

Tenga en cuenta que su ordenador o aparatosimilar ha de disponer de una tarjeta de redo, en su defecto, de un adaptador de red coninterfaz de red.

Para la creación de una red dLAN (AV)necesita como mínimo dos dispositivosdLAN (AV) (200 Mbps o 500 Mbps).

20 Puesta en marcha

devolo dLAN 500 WiFi

4.1 SuministroAntes de comenzar con la puesta en marcha de sudLAN 500 WiFi, cerciórese de que el suministro estácompleto.

� Single Kit:

� dLAN 500 WiFi

� Manual de instalación impreso

� CD con el programa y la documentaciónonline

o

� Starter Kit:

� dLAN 500 WiFi

� dLAN 500 duo

� Cable de red

� Manual de instalación impreso

� CD con el programa y la documentaciónonline

o

� Network Kit:

� Dos dLAN 500 WiFi

� dLAN 500 duo

� Cable de red

� Manual de instalación impreso

Puesta en marcha 21

devolo dLAN 500 WiFi

4.3.1 Botón Wi-FiEl botón Wi-Fi controla las siguientes funcionesWi-Fi:

� Activar/desactivar Wi-Fi:

� En el momento de la entrega la Wi-Fi yaestá activada y la codificación Wi-Fi estáajustada como WPA2. La clave Wi-Fi prede-terminada para la primera instalación deldLAN 500 WiFi es la clave Wi-Fi que figura enel adaptador.

Antes de iniciar el proceso de creaciónde la red anote la clave Wi-Fi del adap-tador dLAN 500 WiFi cuya configura-ción Wi-Fi desee transmitir a todos losdemás adaptadores dLAN 500 WiFi. En-contrará la clave inequívoca en la eti-queta pegada en la parte posterior dela carcasa.

4.3 FuncionesdLAN 500 WiFi dispone de un botón Wi-Fi y un botóndLAN con LED indicador de estado, una conexión dered y un botón de reset.

El LED indicador de estado se puededesactivar en la interfaz de configura-ción del dLAN 500 WiFi (véase 6.4.5Configuración LED).

Fig. 4

� Si la conexión Wi-Fi está desactivada, elLED está asimismo apagado.

� Si la conexión Wi-Fi está activada, el LEDemite luz verde.

� Preconfiguración WPS representadamediante parpadeo rápido.

4.3.2 Botón dLANEl botón dLAN controla las siguientes funcio-nes dLAN:

� Codificación de la red dLAN

� Para encriptar su red dLAN de forma persona-lizada, pulse en cada uno de los dispositivosconectados en el plazo de 2 minutos elbotón dLAN o de encriptación duranteaproximadamente 1 segundo (véase 5.1Encriptación de la red dLAN pulsandoun botón).

� Para retirar un dispositivo dLAN de su red,pulse durante al menos 10 segundos elbotón dLAN o de encriptación del disposi-tivo correspondiente (véase 5.1 Encripta-ción de la red dLAN pulsando un botón).

� Testigos de control:Los testigos de control integrados (LED) indicancualquier estado dLAN del dLAN 500 WiFi

22 Puesta en marcha

devolo dLAN 500 WiFi

� Para desactivar la Wi-Fi mantenga pulsadoel botón Wi-Fi durante más de3 segundos.

� Para activar la Wi-Fi de nuevo pulse breve-mente el botón Wi-Fi.

� Codificar la red Wi-Fi con WPS

� Si el dispositivo está en el mismo estado delmomento de entrega, pulse brevementeel botón Wi-Fi para activar WPS.

� Si la conexión Wi-Fi estaba desactivada ydesea activar WPS, pulse el botón Wi-Fidos veces; una vez para activar la Wi-Fi yotra vez para activar WPS.

WPS es un estándar de encriptación desarro-llado por la Wi-Fi Alliance para incrementarla seguridad en una red doméstica WLAN. Elobjetivo de WPS es simplificar la incorpora-ción de dispositivos a una red ya existente.Encontrará información detallada al respectoen el capítulo 6.5.6 Wi-Fi Protected Setup.

� Testigos de control:Los testigos de control integrados (LED) indicancualquier estado Wi-Fi del dLAN 500 WiFimediante diferentes formas de parpadeo e ilumi-nación:

Puesta en marcha 23

devolo dLAN 500 WiFi

nuación el botón dLAN del nuevo adaptadordLAN 500 WiFi (aproximadamente1 segundo).

� El adaptador dLAN 500 WiFi ya existentetransfiere su configuración Wi-Fi com-pleta al nuevo adaptador dLAN 500 WiFi.Así, el adaptador ya existente y el nuevoadaptador dLAN 500 WiFi están conecta-dos entre sí de forma permanente y a partirde ahora intercambian cualquier modificaciónen la configuración Wi-Fi de forma auto-mática.

Encontrará más información sobre laWiFi Move Technology en el capítulo 6.5.7WiFi Move Technology.

4.3.3 ResetEl botón reset (junto a la conexión de red) tiene dosfunciones diferentes:

� El dispositivo rearranca si pulsa el botón deReset durante menos de 10 segundos.

� Para devolver la configuración del dLAN 500 WiFia los valores de suministro, pulse el botón deReset durante más de 10 segundos. Tenga encuenta que con esto se pierden todos los ajustesefectuados hasta el momento.

mediante diferentes formas de parpadeo e ilumi-nación:

� El LED parpadea lentamente. No hayconexión a la red dLAN.

Compruebe si el adaptador está conectado ala red eléctrica conforme a las instrucciones ysi se ha realizado con éxito el proceso de en-criptación. Encontrará más información alrespecto en 4.4 Conexión de ladLAN 500 WiFi y 5 Red dLAN.

� El LED emite luz verde. La conexión de red esapropiada para HD-Video-Streaming.

� El LED emite luz naranja. La conexión de redes apropiada para SD-Video-Streaming yOnline-Gaming.

� El LED emite luz roja. La conexión de red esapropiada para la transferencia simple dedatos y para el acceso a Internet.

� WiFi Move Technology

WiFi Move Technology es una función para sincronizarla configuración Wi-Fi de todos los adaptadoresdLAN 500 WiFi conectados a la red doméstica.

� En el plazo de 2 minutos pulse en primerlugar el botón dLAN del adaptadordLAN 500 WiFi existente(aproximadamente 1 segundo) y a conti-

� Conecte el dLAN 500 WiFi con un cable de red auna conexión de red de su ordenador o a otro dis-positivo de red.

Si solo desea utilizar la función Wi-Fidel dLAN 500 WiFi, enchufe el adapta-dor en una toma de corriente eléctricasin ningún tipo de cableado. (véase 2.4Ejemplos de utilización)

� Enchufe el dLAN 500 WiFi a una toma decorriente eléctrica. En cuanto el testigo de controldel botón dLAN emita luz verde (transcurridosunos 45 segundos), el adaptador estará listo parael funcionamiento.

La toma de corriente debe estar situa-da en el área de cobertura del disposi-tivo de red conectado. El dLAN 500 WiFi con el dispositivo dered conectado por cable deberá estarfácilmente accesible. Para desactivar el dLAN 500 WiFi ydesconectarlo de la red eléctrica, des-enchufe el dispositivo de la toma decorriente eléctrica.

� Se crea una red dLAN en cuanto se conecta por lomenos otro adaptador dLAN que esté a su vezconectado a la red dLAN. Continúe con la confi-

24 Puesta en marcha

devolo dLAN 500 WiFi

El botón de Reset se puede presionar con lapunta de una chincheta.

4.3.4 Protocolo de redA través de la conexión LAN es posible conectar un or-denador o cualquier otro dispositivo de red con eldLAN 500 WiFi mediante un cable de red convencio-nal.

4.3.5 Antenas WLANLas antenas WLAN interiores sirven para la conexióncon otros dispositivos de red por radiofrecuencia.

4.4 Conexión de la dLAN 500 WiFiEn este apartado le mostramos cómo conectar eldLAN 500 WiFi a un ordenador o a otro dispositivo dered.

Antes de iniciar el proceso de creaciónde la red anote la clave Wi-Fi deldLAN 500 WiFi. Encontrará la clave in-equívoca del adaptador en la etiquetapegada en la parte posterior de la car-casa.

Puesta en marcha 25

devolo dLAN 500 WiFi

Para más información, consulte el capítulo5.2 dLAN Cockpit App.

Instalar el software devolo

� A continuación instale también el software deldLAN 500 WiFi de la forma descrita en elsiguiente capítulo.

4.4.1 Instalación del softwareSoftware para Windows

Con ayuda del asistente de instalación se instalan, bajoel sistema operativo Windows, tanto el software deconfiguración del adaptador como la aplicacióndevolo dLAN Cockpit.

� El software dLAN Cockpit encuentra todos losadaptadores dLAN que usted tiene accesibles ensu red dLAN, muestra información sobre estos dis-positivos y codifica su red dLAN de forma perso-nalizada.

� A través de la interfaz de configuración deldLAN 500 WiFi puede, p. ej., configurar su redWLAN.

Para instalar el software introduzca el CD-ROM sumi-nistrado en la unidad de CD de su ordenador.

guración de su red dLAN para protegerla deforma personalizada. Consulte al respecto el capí-tulo 5 Red dLAN.

� Para conectar el dLAN 500 WiFi con un ordena-dor portátil, tablet o smartphone a través de Wi-Fiintroduzca la clave Wi-Fi anteriormente anotadacomo clave de seguridad de red.

� Si desea conectar más adaptadores, proceda de laforma anteriormente descrita. Consulte también alrespecto el capítulo 3 Guía rápida.

� Continúe con la configuración de su red Wi-Fipara protegerla de forma personalizada. Consulteal respecto el capítulo 5 Red dLAN y el capítulo 6Configuración de la red.

Descargar dLAN Cockpit App

Descargue dLAN Cockpit App desde la tiendacorrespondiente a su smartphone o tablet.

Encontrará la aplicación dLAN Cockpit Appcon mayor rapidez haciendo clic en la lupa dela tienda y buscando directamentedLAN Cockpit.

dLAN Cockpit se guarda como otra aplicaciónmás en el la lista de aplicaciones de susmartphone o tablet. Pulsando en el símbolodLAN Cockpit se accede al menú de inicio.

26 Puesta en marcha

devolo dLAN 500 WiFi

Si la función de arranque automático está ac-tivada en su ordenador, la instalación empe-zará de forma automática. En caso contrario,abra el directorio con el explorador de Win-dows haciendo clic con el botón derecho delratón en Inicio (o en el logo de Windows) yseleccionando la entrada Internet Exploreren el menú contextual. Ejecute entonces ma-nualmente el asistente de instalación.

Con otra opción se puede establecer si desea enviarinformación a devolo sobre las tasas de transferenciaque consigue con su adaptador dLAN. Los datostransmitidos a devolo incluyen datos de rendimientode los dispositivos dLAN. La información se anonimizay únicamente se evalúa estadísticamente. Nos ayudana seguir mejorando la transmisión de nuestrosproductos. Encontrará las aplicaciones de softwareinstaladas en el grupo de programas Inicio � Todoslos programas � devolo.

Software para Mac OS X

En el directorio software � mac encontrará el soft-ware de configuración dLAN.

Software para Linux (Ubuntu)

En el directorio software � linux encontrará elsoftware de configuración dLAN.

Red dLAN 27

devolo dLAN 500 WiFi

5.1 Encriptación de la red dLAN pulsando un botón

La encriptación de una red dLAN en la que todos losdispositivos pertenecientes a ella están provistos debotones de encriptación se realiza presionando simple-mente el botón de encriptación existente en el disposi-tivo. Presionando este botón se protege su red dLANcon una contraseña aleatoria.

A continuación describimos la forma exacta de proce-der tomando como ejemplo posibles escenarios de re-des:

Encriptación de una nueva red dLAN con un dLAN 500 WiFi y un dLAN 500 duo

Una vez conectados correctamente ambos adaptado-res, en el plazo de 2 minutos pulse en primer lu-gar el botón de encriptación del dLAN 500 duo(aproximadamente 1 segundo) y a continuación elbotón dLAN del dLAN 500 WiFi (aproximadamente1 segundo).

¡Listo! Su red dLAN queda así protegida frente a un ac-ceso no autorizado.

Fig. 4

5 Red dLANAntes de poder utilizar el dLAN 500 WiFi en su reddLAN, tiene que conectarlo primero a otros dispositi-vos dLAN formando una red doméstica. En esto con-texto son particularmente importantes dosinformaciones específicas:

� Con el uso conjunto de una contraseña dLAN seestablece una red dLAN delimitada.

� El uso conjunto de la contraseña dLAN sirve tantode control de acceso a la red dLAN como para laencriptación, y con ello para proteger de escuchaslos datos transmitidos.

Se puede poner la contraseña dLAN de diferentes ma-neras:

� de forma automática, pulsando el botón deencriptación (véase 5.1 Encriptación de lared dLAN pulsando un botón)

� de forma manual, con ayuda de los programasdLAN Cockpit (véase 5.3 dLAN Cockpit) ydLAN Cockpit App (véase 5.2dLAN Cockpit App).

� introduciendo la contraseña dLAN en la inter-faz de configuración del adaptador (véase 5.4Configuración del dispositivo).

Fig. 6

28 Red dLAN

devolo dLAN 500 WiFi

Red dLAN 29

devolo dLAN 500 WiFi

ción (aprox. 1 segundo) de un adaptador de su red; y,a continuación, el botón de encriptación (aprox. 1 se-gundo) del nuevo dLAN 500 WiFi.

¡Listo! El nuevo dLAN 500 WiFi está integrado en sured. Para integrar otros adaptadores en su red, proce-da tal como se describe arriba.

Ampliación de la red dLAN ya existente con un nuevo dLAN 500 WiFi

Una vez que haya asegurado la red dLAN existente uti-lizando el botón de encriptación, puede proceder deigual manera para integrar otros adaptadores. Una vezconectado con éxito el nuevo dLAN 500 WiFi pulse, enel plazo de 2 minutos, primero el botón de encripta-

Fig. 7

da así excluido de su red. Para integrarlo después enotra red dLAN, proceda tal como se describe arriba, se-gún se establezca una red nueva o se amplíe una yaexistente.

30 Red dLAN

devolo dLAN 500 WiFi

Retirar el dLAN 500 WiFi de una red

Para retirar un dLAN 500 WiFi de una red ya existente,presione durante al menos 10 segundos el botónde encriptación del adaptador correspondiente. El dis-positivo obtiene una contraseña aleatoria nueva y que-

Fig. 8

Red dLAN 31

devolo dLAN 500 WiFi

� Una vez que su smartphone o tablet están conec-tados con el dLAN 500 WiFi, aparecen todos losadaptadores encontrados en la red, con su icono ysu nombre correspondientes.

El menú de la aplicación dLAN Cockpit seadapta automáticamente a la orientación(horizontal/vertical) del smartphone o de latablet.

Si su smartphone o tablet se encuentran en elmodo de ahorro de energía, al activar de nue-vo la pantalla se visualiza otra vez la vistamostrada anteriormente.

5.2.1 Página de resumenAcariciando la pantalla (hacia derecha/izquierda ohacia arriba/abajo) se puede navegar por la lista deadaptadores.

El símbolo de la casa indica la conexión pordLAN.

El símbolo de WLAN indica la conexión porWLAN.

5.2 dLAN Cockpit AppdLAN Cockpit App es una aplicación de control y en-criptación, mediante la cual puede "detectar" a travésdel dLAN 500 WiFi todos los dispositivos dLAN al al-cance en su red doméstica y agruparlos en una red se-gura; es decir, hace la función de terminal para elsoftware de devolo local dLAN Cockpit (véase 5.3dLAN Cockpit).

Además, con dLAN Cockpit App puede acceder a lainterfaz de configuración del dLAN 500 WiFi y rea-lizar ajustes en la red dLAN y WLAN (véase 5 Configu-ración de la red).

� Después de que haya integrado el dLAN 500 WiFien su red doméstica, tal como se describe en elcapítulo 3.4 Conexión de ladLAN 500 AV Wireless+, y haya descargadodLAN Cockpit App, ya puede acceder al menú deinicio pulsando en el símbolo dLAN Cockpit.

� Para conectar el dLAN 500 WiFi a su smartphoneo tablet-PC seleccione My dLAN.

5.2.3 Menú en el borde inferior de la pantalla

Las funciones del menú del borde inferior de la panta-lla son autoexplicativas y se pueden manejar de formaintuitiva. Dependiendo del submenú en el que se en-cuentre, se visualizan las funciones siguientes:

� Inicio: menú de inicio de dLAN Cockpit App

� Mediante la opción Actualizar puede actualizaren cualquier momento la vista de dispositivosencontrados a su estado más actual (si no se harealizado ya automáticamente).

� Durante la primera instalación del adaptador, elijala opción Añadir adaptador.

� La guía de solución de problemas (TroubleShooting Guide) contiene más ayudas para la ins-talación.

� Seguridad: Pulsando en el símbolo del candadose puede cambiar la contraseña dLAN o restable-cerla a su estado de suministro, bien para toda lared dLAN o bien para el respectivo adaptador.

La contraseña predeterminada en esta-do de entrega es HomePlugAV. Por mo-tivos de seguridad le recomendamosdefinir una contraseña de acceso per-sonal.

32 Red dLAN

devolo dLAN 500 WiFi

El diagrama de barras muestra la calidadde la conexión. El volumen de datos viene in-dicado en Mbps. Se puede averiguar la velo-cidad de transmisión a otro dispositivo segúnel adaptador seleccionado pulsando en el res-pectivo adaptador.

Pulsando en la rueda dentada/flecha seaccede a la interfaz de configuración deldLAN 500 WiFi. Consulte el capítulo 5 Confi-guración de la red para obtener informa-ción mas detallada al respecto.

Pulsando en la papelera se borra los adap-tadores conectados.

5.2.2 Menú de configuración Pulsando en las dos ruedas dentadas se accede almenú de configuración del adaptador correspondien-te.

En este punto tiene la posibilidad de asignar un nuevonombre claro para usted y de restablecer al estadode suministro la configuración del dispositivo corres-pondiente. Además, obtiene diversa información decada dispositivo, como, por ejemplo, la versión de firm-ware y la dirección MAC individual.

Red dLAN 33

devolo dLAN 500 WiFi

5.3 dLAN Cockpitdevolo dLAN Cockpit es un programa de control yencriptación que detecta todos los dispositivos dLANde su red doméstica que están a su alcance y los reúneen una red segura. dLAN Cockpit es de manejo sencilloe intuitivo gracias a su estructura gráfica lógica.Después de instalar el software devolo, encontrará esteprograma en el grupo de programas Inicio � Todoslos programas � devolo.

proceso puede durar unos instantes.

34 Red dLAN

devolo dLAN 500 WiFi

Tras el inicio de dLAN Cockpit, aparecen todos los dis-positivos dLAN accesibles en su red doméstica. Este

Red dLAN 35

devolo dLAN 500 WiFi

� por medio de los botones del margen inferior dela imagen

� o también a través de las pestañas dispuestaslateralmente en cada adaptador.

Con el botón Actualizar pone siempre la vista de dis-positivos encontrados en el estado más actual (si estono se ha producido automáticamente).

Por medio del botón Opciones o de la correspondien-te pestaña del respectivo adaptador obtiene informa-ción sobre el dispositivo, por ejemplo la versión defirmware utilizada y la dirección MAC individual.

Existen opciones como asignar un nombre adicio-nal, restablecer el respectivo dispositivo a los ajustesde valores de suministro o quitar un dispositivode la red dLAN existente.

Las opciones de configuración arribacitadas varían según la función y elequipamiento del dispositivo.

También puede seleccionar si desea enviar informaciónsobre las prestaciones de transmisión de sus adapta-dores dLAN a devolo.

Todos los adaptadores existentes en la red aparecencon el símbolo de adaptador con el nombre correspon-diente del producto. El adaptador marcado con el sím-bolo de al lado en el centro de la red dLAN simbolizasu dispositivo conectado a nivel local. Si ha conectadolocalmente varios dispositivos dLAN, puede cambiar deuno a otro. Haciendo clic con el ratón en un símbolode adaptador, se activa y representa destacado el res-pectivo dispositivo dLAN.

Las líneas de enlace en color de los adaptadores seña-lizan la calidad actual de la transmisión:

� verde: la conexión de red es apropiada para HD-Video-Streaming.

� naranja: la conexión de red es apropiada paraSD-Video-Streaming y Online-Gaming.

� rojo: la conexión de red es apropiada para latransferencia simple de datos y como acceso aInternet.

Si tiene lugar realmente una transmisión de datos deun dispositivo al otro, se muestra la tasa de datos en eladaptador respectivamente resaltado.

Configuración y funciones

Puede efectuar los ajustes para el dispositivo respecti-vamente resaltado o para la red

Antes de iniciar el proceso deinterconexión, anote losidentificadores de seguridad de todoslos adaptadores dLAN. Encontrará esteidentificador inequívoco de cadadispositivo dLAN en la etiqueta de lacarcasa. El código consta de 4 x 4 letrasseparadas por guiones (p.ej. ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Asegúrese de quetodos los adaptadores dLAN esténconectados a la red eléctrica y tambiéncon los ordenadores o los componentesde red correspondientes.

Buscar el adaptador local

Una vez iniciado el dLAN Cockpit, primero se busca eladaptador conectado directamente a su ordenador.

Añadir adaptador

Agregue ahora a su red dLAN todos los dispositivosdLAN deseados, seleccionando para ello el botónAñadir. Para esto necesita el código de seguridadde 16 caracteres (identificador de seguridad oSecurity-ID) de los adaptadores, que encontrará en laetiqueta pegada a la carcasa. Introduzca ahora elmismo en el campo Identificador de seguridad yconfirme con OK. Si un identificador de seguridad escorrecto y el dispositivo está accesible en la red dLAN,

36 Red dLAN

devolo dLAN 500 WiFi

Los datos transmitidos a devolo incluyen da-tos de rendimiento de los dispositivos dLAN.La información se anonimiza y únicamente seevalúa estadísticamente. Nos ayudan a se-guir mejorando la transmisión de nuestrosproductos.

La ayuda para la optimización contiene indicacio-nes para la instalación así como información sobrecómo conectar óptimamente los dispositivos entre sí.

5.3.1 Encriptación de la red dLAN con dLAN Cockpit

Si utiliza dispositivos dLAN sin botón de encripta-ción, la encriptación de los datos sólo se puede reali-zar a través del dLAN Cockpit.

Red dLAN 37

devolo dLAN 500 WiFi

La contraseña predeterminada en esta-do de entrega es HomePlugAV. Asig-nando una contraseña específica paraun adaptador concreto, puede excluirlodel resto de la red dLAN.

Si más tarde se vuelve a activar dLAN Cockpit trasuna primera instalación realizada con éxito, por ejem-plo para integrar un nuevo adaptador en la red, laaplicación recuerda los dispositivos anteriormente in-troducidos. El nuevo dispositivo se registra tal como sedescribe en el apartado Añadir adaptador. La con-traseña de la red informática actual se asigna au-tomáticamente al nuevo dispositivo agregado.

se agregará a los adaptadores configurados en su redy se representará también en el programa.

Introducir la contraseña de la red informática

Una vez agregados todos los dispositivos dLAN desea-dos a su red dLAN, seleccione el botón Contraseñapara asignar una contraseña de red informática comúnque sea válida para todos los adaptadores registradosen su red doméstica personal.

Al respecto puede elegir entre una contraseña propia,una contraseña aleatoria y la contraseña predetermi-nada. Para definir una contraseña propia con una lon-gitud de al menos ocho caracteres, introduzca lamisma en el campo de texto Contraseña de la redinformática. Como alternativa puede pulsar la teclaGenerar una contraseña segura para hacer deter-minar y asignar automáticamente una contraseña muysegura, elegida de forma aleatoria. Con la tecla Con-traseña a la entrega se restablece el adaptadordLAN a la contraseña predeterminada. Normalmente,la contraseña se representa de manera oculta, por ra-zones de seguridad. Si se activa la opción Ver carac-teres, la contraseña actual se representa en el campode texto de forma legible.

38 Red dLAN

devolo dLAN 500 WiFi

Configuración de la red 39

devolo dLAN 500 WiFi

ración del dispositivo haciendo clic con el punterodel ratón en la pestaña correspondiente.

El programa determina entonces la dirección IP actuale inicia la configuración en la ventana de navegador.

Como estándar accede directamente a la interfaz deconfiguración. Sin embargo, si se había puesto unacontraseña de acceso a través de la opción Configu-ración del dispositivo � Seguridad, debe introduciresta primero (consulte 6.4.1 Seguridad del disposi-tivo).

6 Configuración de la redEl dLAN 500 WiFi dispone de una interfaz de configu-ración integrada a la que se puede acceder a través deuna ventana de navegador estándar. Aquí se puedeadaptar la configuración para el funcionamiento deldispositivo.

6.1 Acceso a la interfaz de configu-ración integrada

Se puede acceder de diferentes maneras a la interfazde configuración integrada del dLAN 500 WiFi:

� Mediante la aplicación dLAN Cockpit App delsmartphone o tablet se accede a la interfaz deconfiguración del dispositivo pulsando la ruedadentada/flecha en la página de informacióngeneral de dLAN Cockpit App.

Encontrará más información sobredLAN Cockpit App en el capítulo 5.2dLAN Cockpit App.

� A través de Inicio � Todos los programas �devolo � dLAN Cockpit del softwaredLAN Cockpit se accede a la interfaz de configu-

directamente a una de las áreas, haga clic en la tecladel área correspondiente.

� En la zona Vista general de estados se ofreceinformación general sobre los dispositivos dLAN,WLAN y LAN conectados.

40 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.2 Descripción de menúsTodas las funciones de los menús se describen tanto enla interfaz correspondiente como en el respectivo capí-tulo del manual. El orden de la descripción en el ma-nual se orienta por la estructura de los menús.

Haga clic en Guardar para guardar los ajustes de lazona respectiva de la interfaz de configuración.

Haga clic en Retroceso para salir del área respectivade la interfaz de configuración.

Seleccione el idioma deseado en la lista de idiomas.

Las cuatro áreas centrales de la interfaz de configura-ción se muestran en el margen izquierdo. Para cambiar

Configuración de la red 41

devolo dLAN 500 WiFi

� En Configuración del dispositivo puede modi-ficar o adaptar los ajustes del dispositivo relacio-nados con la seguridad, la red, dLAN y el tiempo.

� En la zona Configuración WLAN puede modifi-car o adaptar la configuración WLAN.

� El sector Administración sirve para restablecer,proteger y restaurar sus configuraciones persona-les. Además, aquí puede actualizar el firmware desu dLAN 500 WiFi.

42 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.3 Vista general de estadosEn la zona Vista general de estados puede controlarel estado de sus dispositivos dLAN, WLAN y LAN co-nectados.

Configuración de la red 43

devolo dLAN 500 WiFi

dirección MAC, su nombre y su tipo. Haciendo clic opulsando en el símbolo del candado pasa directamen-te a la Configuración dLAN (véase 6.4.3 Configu-ración dLAN).

6.3.1 Estado dLAN Aquí puede ver si los dispositivos están integrados enuna red dLAN. Para que se muestren todos los disposi-tivos dLAN conectados, haga clic en el símbolo de lacasa o en la flecha de Dispositivos dLAN. Cada dis-positivo dLAN conectado, tanto a nivel local como deforma "remota" a través de la red, se muestra con su

Pulsando o haciendo clic en Añadir dispositivo pue-de añadir otros dispositivos a su red dLAN. Para ello,introduzca en el campo Identificador de seguridadel identificador de seguridad del correspondienteadaptador dLAN y confirme con Guardar.

44 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

Antes de iniciar el proceso de interco-nexión, anote los identificadores de se-guridad de todos los adaptadoresdLAN. Encontrará este identificador in-equívoco de cada dispositivo dLAN enla etiqueta de la carcasa. El códigoconsta de 4 x 4 letras separadas porguiones (p. ej., ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Asegúrese de que todos losadaptadores dLAN estén conectados ala red eléctrica y también con los orde-nadores o los componentes de red co-rrespondientes.

Configuración de la red 45

devolo dLAN 500 WiFi

con su nombre, dirección MAC y dirección IP, así comola velocidad y la fecha del último inicio de sesión encaso de que exista una conexión a Internet y se hayaencontrado un servidor de tiempo.

Haciendo clic o pulsando en el símbolo del candadodel punto de acceso se accede directamente a laconfiguración Wi-Fi (véase 6.5.1 Punto deacceso), en la cual puede efectuar ajustesrelacionados con la seguridad de la red Wi-Fi.

6.3.2 Estado WLAN Aquí puede ver si su conexión Wi-Fi está activada odesactivada y si la WiFi Move Technology estáactivada (consulte 6.5.7 WiFi Move Technology).Haciendo clic o pulsando el botón Wi-Fi accededirectamente al área configuración Wi-Fi (véase 6.5Configuración WLAN). Para que se muestren todoslos dispositivos Wi-Fi conocidos, haga clic en la flechamonitor de Wi-Fi. Todas las estaciones conocidasdesde el último inicio del sistema se muestran junto

6.3.3 Estado EthernetEn esta área se muestra el estado de la conexión dered.

46 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.4 Configuración del dispositivoEn el área de configuración del dispositivo puede efec-tuar ajustes relacionados con los temas seguridad deldispositivo, red, dLAN, fecha y hora y LED.

Configuración de la red 47

devolo dLAN 500 WiFi

Como estándar, la interfaz de configu-ración integrada en el dLAN 500 WiFino está protegida por contraseña. Sinembargo, después de la instalación deldLAN 500 WiFi debería activar estaprotección asignando una contraseñapara evitar el acceso a terceros.

� Introduzca primero la contraseña actual (si existe)y a continuación, dos veces, la nueva contraseñadeseada. Su contraseña personal protege ahora lainterfaz de configuración de un acceso no autori-zado.

6.4.1 Seguridad del dispositivoEn esta área, además de fijar las reglas para el accesoa la interfaz de configuración, también puede conectary desconectar las funciones de las interfaces y de lospulsadores en el dLAN 500 WiFi.

Contraseña

Puede poner una contraseña para el acceso a la inter-faz de configuración.

6.4.2 Configuraciones de redComo componente de su red doméstica, también eldLAN 500 WiFi se comunica por medio del protocoloTCP/IP. La dirección IP necesaria para ello puede intro-ducirla manualmente u obtenerla automáticamentedesde un servidor DHCP.

En el estado a la entrega está activada la opción Rea-lizar los ajustes de red de forma automática des-de un servidor DHCP.

Si ya existe en la red un servidor DHCP para la asigna-ción de direcciones IP, debería dejar activada la opciónRealizar los ajustes de red de forma automáticadesde un servidor DHCP para que el dLAN 500 WiFireciba automáticamente una dirección asignada por elservidor.

También puede asignar una dirección IP estática; paraello, debe introducir los datos en Dirección IP (p. ej.,'192.168.0.249') y en Máscara de red (p. ej.,255.255.255.0).

Si olvida la dirección IP de sudLAN 500 WiFi, proceda tal como se descri-be en 6.1 Acceso a la interfaz de configu-ración integrada.

48 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

� Si vuelve a iniciar después la interfaz de configu-ración, aparece primero la siguiente ventana:

� Introduzca admin en el campo Nombre delusuario y su contraseña personal en el campoContraseña.

El nombre de usuario admin no se pue-de modificar.

Configuración de la red 49

devolo dLAN 500 WiFi

configuración de la contraseña se puede realizar tantoa nivel local como para toda la red.

Si modifica solamente la contraseña del dispositivolocal, este queda excluido de toda su red dLAN.

La contraseña predeterminada dLAN esHomePlugAV.

dLAN 500 WiFi pueda sincronizar de forma automáti-ca la fecha y la hora.

Seleccione su Zona horaria y el Servidor de tiem-po. Si ha activado la opción Cambio automático ahora de verano, el dLAN 500 WiFi cambiará automá-ticamente a la hora de verano.

50 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.4.3 Configuración dLAN En una red dLAN, todos los componentes conectadostienen que utilizar la misma contraseña. La contraseñadLAN se puede definir en la aplicacióndLAN Cockpit App o dLAN Cockpit por medio delbotón de encriptación dLAN (véase 5 Red dLAN)o bien en este punto de la interfaz de configuración. La

6.4.4 Servidor de tiempoUn servidor de tiempo (o servidor horario) es un servi-dor existente en Internet cuya tarea consiste en propor-cionar la hora exacta. La mayoría de los servidores detiempo están acoplados a un reloj de radiofrecuencia.

La opción Adquisición automática de fecha yhora está activada por defecto para que el

Configuración de la red 51

devolo dLAN 500 WiFi

Para poder usar el control temporizadode Wi-Fi tiene que estar garantizadauna sincronización con el servidor detiempo en Internet (véase 6.5.5 Controltemporizado de WLAN). Para ello, el ser-vidor de tiempo tiene que estar conec-tado y se requiere también unaconexión a Internet activa.

forma permanente para evitar molestias por las lu-ces, p. ej. en los dormitorios.

En el momento de la entrega el LED in-dicador de estado está activado.

52 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.4.5 Configuración LEDEl LED indicador de estado se puede desactivar acti-vando la función Dejar apagados todos los LED de

Configuración de la red 53

devolo dLAN 500 WiFi

6.5 Configuración WLANEn la zona Configuración WLAN puede realizar ajus-tes relacionados con la red WLAN y su seguridad.

� Utilice en la interfaz de configuración, bajo Confi-guración WLAN, el botón Activar WLAN o Des-activar WLAN.

� Active el control de tiempo de WLAN. Consulte alrespecto el capítulo 6.5.5 Control temporizadode WLAN.

El estado de funcionamiento del dispositivose muestra en 6.3 Vista general de esta-dos.

54 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

Si lo desea, puede desactivar por completo la parteWLAN de su dLAN 500 WiFi, por ejemplo si desea uti-lizarlo únicamente como simple dispositivo dLAN a tra-vés de las conexiones Ethernet integradas. Existen tresmétodos distintos para activar o desactivar la funciónWLAN:

� Pulse el botón ON/OFF en la cara delantera deldispositivo. Encontrará información detalladasobre la conexión y desconexión del dispositivo enel capítulo 4.3.1 Botón Wi-Fi.

Configuración de la red 55

devolo dLAN 500 WiFi

Configuración

Al activar la encriptación, preste atención a que coin-cidan siempre los ajustes de WLAN (SSID, modo de en-criptación y contraseña de encriptación) del punto deacceso y del "cliente", pues de lo contrario se excluirán(involuntariamente) dispositivos de su red.

6.5.1 Punto de accesoDado que el dLAN 500 WiFi actúa como punto de ac-ceso, tiene que configurar diversos parámetros para sured inalámbrica.

Tenga en cuenta que tras guardar esteajuste se interrumpirá también su pro-pia conexión Wi-Fi con eldLAN 500 WiFi. En tal caso, configureel dispositivo a través de Ethernet odLAN.

mente y de forma autónoma. Esto significa que si se dade baja la última estación conectada, se busca inme-diatamente un canal apropiado. Si no está conectadaninguna estación, el dispositivo realiza la selección au-tomática de canal cada 15 minutos.

Seguridad

Sin encriptación no sólo se transmiten sin proteccióntodos los datos desde los ordenadores "cliente" aldLAN 500 WiFi a través de su red por radiofrecuencia,sino que además no se exige contraseña para estable-cer la conexión. Si no se han instalado otras medidasde seguridad, como por ejemplo un filtro WLAN (véaseel capítulo 6.5.3 Filtro WLAN), terceros pueden obte-ner acceso a su red en todo momento y co-utilizar, en-tre otras cosas, su conexión a Internet. En el monitorde WLAN puede ver cada uno de los accesos (véase ca-pítulo 6.3.2 Estado WLAN).

Existen dos estándares de seguridad para proteger latransmisión de datos en su red por radiofrecuencia.

� El estándar más antiguo y débil, denominadoWEP, puede proteger la comunicación por mediode una clave de 10 o de 26 caracteres. Intro-duzca para esto una secuencia de caractereshexadecimales con la cantidad de caracterescorrespondiente en el campo Clave.

56 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

En el estado de suministro deldLAN 500 WiFi, la función WLAN está ac-tivada y la codificación WLAN WPA2está ajustada. La clave Wi-Fi predeter-minada es la clave Wi-Fi deldLAN 500 WiFi. Encontrará la clave enla etiqueta pegada en la parte poste-rior de la carcasa.

El SSID fija el nombre de su red por radiofrecuencia.Puede ver este nombre al acceder a WLAN, identifican-do así la subred correcta. Si activa la opción OcultarSSID, su red por radiofrecuencia permanece oculta. Eneste caso, los participantes potenciales en la red tienenque conocer el SSID exacto, que se ha de introducirmanualmente para poder establecer una conexión.

Algunas tarjetas WLAN tienen dificultadespara conectarse con tales redes por radiofre-cuencia ocultas. Si la conexión con un SSIDoculto presenta problemas, debería intentarprimero establecer la conexión con el SSID vi-sible y ocultar luego éste.

Para el funcionamiento como punto de acceso tieneque estar definido un canal (de emisión). Hay disponi-bles 13 canales. Recomendamos conservar el ajustepredeterminado Auto, ya que con este ajuste eldLAN 500 WiFi realiza la selección de canal regular-

Configuración de la red 57

devolo dLAN 500 WiFi

Debería encriptar siempre sus conexio-nes en la red WLAN. De lo contrario,todo el que se encuentre en el área decobertura de radiofrecuencia de su reddoméstica podría entrar en su red y,por ejemplo, utilizar de forma oculta suconexión a Internet. Elija siempre, en lamedida de lo posible, el mejor métodode codificación, es decir, el WPA2. Uti-lice WEP solo si uno de sus dispositivosterminales inalámbricos no es compati-ble con un estándar mejor.

Una clave WEP está compuesta por un núme-ro hexadecimal con un máximo de 26 cifras(de 0 a 9 y de la A a la F, p. ej."8AF34597FF5KK6LM4DF3OP2JK1"). Nodeben introducirse otros caracteres especia-les (p. ej. dos puntos).

� Los métodos más modernos, denominados WPA yWPA2 (Wi-Fi Protected Access), permiten utili-zar claves personalizadas formadas por letras ycifras, con una longitud de hasta 63 caracte-res. Esta clave se puede introducir simplementepor medio del teclado, sin tener que convertirlapreviamente al formato hexadecimal (como en elcaso de WEP). En Modo puede restringir almétodo elegido por usted el acceso de "clientes"al dLAN 500 WiFi.

Guarde todos los ajustes modificados antes de salir deesta área de configuración.

58 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

Configuración de la red 59

devolo dLAN 500 WiFi

solamente puede utilizarse en las horas esta-blecidas para el dLAN 500 WiFi en 6.5.5 Con-trol temporizado de WLAN.

Seguridad

Es conveniente que además efectúe la codificación delacceso como invitado con el fin de evitar que todo elque se encuentre en el área de cobertura de radiofre-cuencia pueda entrar en su red doméstica y, por ejem-plo, utilizar de forma oculta su conexión a Internet.Para ello, están disponibles los estándares de seguri-dad WPA y WPA2 (Wi-Fi Protected Access).

Los métodos WPA y WPA2 (Wi-Fi Protected Access)permiten utilizar claves personalizadas formadas porletras y cifras, con una longitud de hasta 63 carac-teres. Esta clave se puede introducir simplemente pormedio del teclado, sin tener que convertirla previamen-te al formato hexadecimal. En Modo puede restringiral método elegido por usted el acceso aldLAN 500 WiFi.

6.5.2 Acceso como invitadoSi tiene visita de familiares o amigos y quiere ofrecerlesacceso a Internet, pero no quiere revelar la contraseñade su WLAN, puede crear, aparte del acceso principala Internet, un acceso como invitado, con SSID, límitede tiempo y contraseña de WLAN propios. De este mo-do, pueden navegar por Internet a través de este acce-so, pero no pueden acceder a su red local.

Para crear un acceso como invitado, active la opciónActivar acceso como invitado. Asimismo, endLAN Cockpit App puede activar y desactivar el ac-ceso como invitado por medio del botón Activar ac-ceso como invitado.

En el campo SSID (Service Set Identifier) establezca elnombre para la red de invitado.

Desconexión automática

Si desea establecer un límite de tiempo para el accesocomo invitado, active la opción Desconectar auto-máticamente el acceso como invitado despuésde... e introduzca el límite de tiempo deseado.

Tenga en cuenta que el acceso de invi-tado está subordinado a la configura-ción Wi-Fi y por tanto sujeto a laconfiguración del control temporizadode Wi-Fi. Es decir, el acceso de invitado

60 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

Configuración de la red 61

devolo dLAN 500 WiFi

tro WLAN de forma que se pueda acceder solo a losdispositivos WLAN seleccionados. Aunque estuvieradesactivada la encriptación, un dispositivo no seleccio-nado no podría establecer la conexión.

6.5.3 Filtro WLANAdemás de la codificación (véase 6.5.1 Punto de ac-ceso), puede proteger en una mayor medida su redpor radiofrecuencia restringiendo el acceso con un fil-

El filtro WLAN solo se puede establecerpara estaciones que estén directamen-te conectadas con el punto de acceso(no para el acceso como invitado).

La dirección MAC designa inequívocamentela interfaz de hardware de cada uno de losdispositivos de red (p. ej. la tarjeta WLAN deun ordenador o la interfaz Ethernet de unaimpresora). Consta de seis números hexade-cimales de dos cifras cada uno, separadosrespectivamente por signos de "dos puntos"(p. ej., 00:0B:3B:37:9D:C4).

La dirección MAC de un PC Windows puede obtenerlafácilmente abriendo la ventana con el indicador de co-mandos a través de Inicio � Todos los programas �Accesorios � Símbolo del sistema. Introduzca aquí elcomando IPCONFIG /ALL. La dirección MAC aparecebajo la denominación Dirección física.

No olvide hacer clic en el botón Guardar después deintroducir direcciones MAC. Si uno de los valores intro-ducidos fuera incorrecto (por ejemplo, por faltar los"dos puntos"), se muestra el correspondiente mensajede error.

62 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

El filtro WLAN se debería usar sólocomo opción adicional. Es cierto quecon su ayuda puede limitar el acceso asu red por radiofrecuencia. Pero sin laencriptación, todas las transmisionesde datos podrían ser leídas por terce-ros con relativa facilidad.

Para utilizar el filtro WLAN, active la opción Conectarel filtro. Ahora puede introducir diversos dispositivosde red por medio de sus direcciones MAC con el fin depermitirles el acceso a su dLAN 500 WiFi, bien ma-nualmente o bien cargándolos de la lista de dispositi-vos conocidos (véase 6.3.2 Estado WLAN �Monitor de WLAN). Confirme cada entrada con Aña-dir.

Estaciones WLAN autorizadas

Los dispositivos de red o las estaciones conectados asu dLAN 500 WiFi se listan automáticamente, lo quesignifica que para liberar una estación ya conectadapara el dLAN 500 WiFi, sólo tiene que seleccionar ladirección MAC del respectivo dispositivo y confirmarcon Añadir. Dicha estación aparece entonces entre lasEstaciones WLAN autorizadas. Para borrar una esta-ción liberada, seleccione su dirección MAC y confirmecon Borrar selección.

Configuración de la red 63

devolo dLAN 500 WiFi

duzca las direcciones MAC de las estaciones para lasque desea crear un contingente de tiempo. Puede in-troducir las direcciones MAC de forma manual o co-piarlas de la lista de estaciones actualmente conocidas(véase 6.3.2 Estado WLAN � Monitor de WLAN).Confirme cada entrada con Añadir.

Piense en introducir también la direc-ción MAC de su propio ordenador si noestá conectado con el dLAN 500 WiFi através de la interfaz Ethernet, sino através de WLAN. De lo contrario se ex-cluirá usted mismo del acceso al dispo-sitivo vía WLAN al activar el filtroWLAN.

6.5.4 Seguro para niñosCon esta función puede establecer reglas de tiempopara el acceso a Internet de estaciones determinadas.Por ejemplo, con el fin de proteger a sus hijos contraun consumo excesivo de Internet, puede fijar aquí el lí-mite de tiempo diario que sus hijos pueden utilizar In-ternet.

Para poder utilizar el seguro para niños, se requiereuna sincronización con el servidor de tiempo en Inter-net. Para ello, debe estar activado el servidor detiempo (Configuración del dispositivo � Fecha yhora � Adquisición automática de fecha y hora)del dLAN 500 WiFi y, además, es necesario que existauna conexión a Internet activa (véase 6.4.4 Servidorde tiempo). El servidor de tiempo está activadopor defecto.

Si quiere crear un contingente de tiempo diario, activela opción Desconectar seguro para niños. Intro-

Cada estación se muestra con la dirección MAC, elnombre, el tiempo restante y el contingente de tiempoestablecido.

Si desea borrar una estación de la lista, márquela yconfirme con Borrar selección.

64 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

Estaciones WLAN con límite de tiempo

Aquí encontrará un listado de todas las estacionesWLAN para las cuales se ha limitado el tiempo de usode Internet.

Configuración de la red 65

devolo dLAN 500 WiFi

El contingente de tiempo diario puede indicarse enhoras y en minutos.

Si aumenta un contingente de tiempoen curso, el cambio tiene efecto inme-diatamente; si reduce un contingentede tiempo en curso, el cambio tieneefecto al día siguiente.

Haciendo clic o pulsando en Editar accede al menú deconfiguración del contingente de tiempo. Si desea quese controle el contingente de tiempo, active la opciónSe controla el límite de tiempo.

Solo se puede usar el contingente de tiempo si estáajustado a los períodos definidos en el control tem-porizado de WLAN, el dLAN 500 WiFi está conec-tado y existe conexión a Internet. (Véase 6.5.5Control temporizado de WLAN).

Los contingentes de tiempo del seguro para niños seestablecen por día; los períodos del control tempo-rizado de WLAN, por semana.

Tenga en cuanta que mientras eldLAN 500 WiFi registre que hay esta-ciones conectadas, permanecerá acti-vada la red inalámbrica. La redinalámbrica solo se desactivará cuandose haya dado de baja la última esta-ción.

La conexión y desconexión manuales(es decir, mediante pulsador o tecla)del punto de acceso tiene siemprepreferencia frente al controltemporizado automático. En este caso,el control temporizado se activaríaautomáticamente en el siguienteperíodo establecido.

66 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.5.5 Control temporizado de WLANPara poder usar el control temporizadode WLAN, debe estar garantizada unasincronización con el servidor de tiem-po en Internet. Para ello, debe estar ac-tivado el servidor de tiempo(Configuración del dispositivo � Fecha yhora � Adquisición automática de fecha yhora) del dLAN 500 WiFi y, además, esnecesario que exista una conexión a In-ternet activa (véase 6.4.4 Servidor detiempo). El servidor de tiempo está ac-tivado por defecto.

Para poder utilizar el control temporizado de WLAN,active la opción Activar control temporizado. El con-trol temporizado activa y desactiva automáticamentesu red por radiofrecuencia a determinadas horas.

Para cada día de la semana puede definir dos espaciosde tiempo en los que su red por radiofrecuencia debeestar conectada. El control temporizado activa y desac-tiva entonces la red por radiofrecuencia automática-mente.

Configuración de la red 67

devolo dLAN 500 WiFi

68 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.5.6 Wi-Fi Protected Setup Wi-Fi Protected Setup (WPS) es un estándar de encrip-tación desarrollado por la Wi-Fi Alliance internacionalpara hacer posible la instalación sencilla y rápida deuna red por radiofrecuencia segura. Las claves de se-guridad de la respectiva estación WLAN se transmitenentonces de forma automática y con carácter duraderoa la otra o las otras estaciones WLAN de la red por ra-diofrecuencia. El dLAN 500 WiFi ofrece dos variantesdistintas para la transmisión de estas claves de seguri-dad:

Configuración de la red 69

devolo dLAN 500 WiFi

� pulsando para ello brevemente el botónWPS en la cara delantera del dispositivoo

WPS mediante PBC (Push Button Configuration):

� Inicie el proceso de encriptación en eldLAN 500 WiFi,

señaliza el proceso de sincronización con un par-padeo.

El uso del procedimiento WPS implica la existencia deWPA o de WPA2. Observe por lo tanto los siguientesajustes automáticos que se realizan según el estándarde encriptación (véase también 6.4.1 Seguridad deldispositivo), a saber,

� si previamente se ha seleccionado en Configura-ción WLAN � Punto de acceso ningunaencriptación o WEP, se pone automáticamenteWPA2. La nueva contraseña generada se muestraen Configuración WLAN � Punto de accesoen el campo Clave.

� si previamente se ha seleccionado en Configura-ción WLAN � Punto de acceso WEP, se poneautomáticamente WPA2. La nueva contraseñagenerada se muestra en Configuración WLAN �Punto de acceso en el campo Clave.

� si previamente se ha seleccionado en Configura-ción WLAN � Punto de acceso WPA, esteajuste se conserva con la contraseña que sehabía asignado antes.

� si previamente se ha seleccionado en Configura-ción WLAN � Punto de acceso WPA2, se con-serva este ajuste con la contraseña antesasignada.

70 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

� presionando, en Configuración WLAN �WiFi Protected Setup (WPS), la tecla Ini-ciar configuración.

� A continuación, pulse el botón WPS de la estaciónWLAN a agregar o bien el botón WPS en la inter-faz de configuración. Los dispositivos se intercam-bian ahora las claves de seguridad y establecenuna conexión WLAN segura. El LED indicador deWLAN de la cara delantera señaliza el proceso desincronización con un parpadeo.

WPS mediante PIN:

� Para conectar entre sí de forma segura con lavariante "PIN" estaciones WLAN conectadas a sured por radiofrecuencia, introduzca en la interfazde configuración, en Configuración WLAN �WiFi Protected Setup (WPS) � PIN una clavepersonalizada e inicie el proceso de encriptaciónpulsando el botón Iniciar configuración.

� Abra la interfaz de configuración de la estaciónWLAN a agregar y transmita el PIN seleccionadoen el dLAN 500 WiFi. Confirme el proceso deencriptación en la forma allí descrita. Los disposi-tivos se intercambian ahora las claves de seguri-dad y establecen una conexión WLAN segura. ElLED indicador de WLAN de la cara delantera

Configuración de la red 71

devolo dLAN 500 WiFi

� Todos los adaptadores dLAN 500 WiFi estánahora conectados entre sí de forma perma-nente y a partir de ahora intercambian cualquiermodificación en la configuración Wi-Fi deforma automática.

Configuración Wi-Fi en el momento dela entrega: en el momento de la entregadel dLAN 500 WiFi, la función Wi-Fi estáactivada y la codificación Wi-Fi estáajustada como WPA2. La clave Wi-Fipredeterminada es la clave Wi-Fi deldispositivo correspondiente. Encontra-rá la clave en la etiqueta pegada en laparte posterior de la carcasa.

6.5.7 WiFi Move TechnologyWiFi Move Technology es una función para sincronizarla configuración Wi-Fi de todos los adaptadoresdLAN 500 WiFi conectados a la red doméstica.

Compatibilidad con WiFi Move Technology acti-vada

� Pulse para ello el botón dLAN del adaptadordLAN 500 WiFi cuya configuración Wi-Fi com-pleta desee transmitir a todos los demás adapta-dores dLAN 500 WiFi.

� A continuación pulse brevemente el botón dLANde cada uno de los demás adaptadoresdLAN 500 WiFi.

en su ordenador como archivo o restaurarla desde allíy actualizar el firmware del dLAN 500 WiFi.

72 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.6 AdministraciónEn la zona Administración puede restablecer la con-figuración actual a los valores de suministro, guardarla

Configuración de la red 73

devolo dLAN 500 WiFi

También se restablece la última contraseña dLAN asig-nada para el dLAN 500 WiFi. Para proteger nueva-mente su red dLAN de forma personalizada, consulteel capítulo 6.4.3 Configuración dLAN.

6.6.1 Restablecer la configuración inicialCon el comando Administración � Restablecer laconfiguración inicial se devuelve el dLAN 500 WiFial estado original en que se encontraba a la entrega.Con esto se pierden sus ajustes personales.

Con fines de seguridad, puede transferir todos los ajus-tes de configuración activos a su ordenador, almace-narlos allí como archivo y cargarlos de nuevo en eldLAN 500 WiFi. De este modo puede generar, porejemplo, configuraciones para diversos entornos dered, lo que le permitirá configurar luego de forma rápi-da y sencilla el dispositivo.

configuración. Introduzca luego un lugar de memo-ria y un nombre para el archivo de configuración.

74 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.6.2 Guardar el archivo de configuración Para guardar la configuración activa como archivo ensu ordenador, seleccione el botón correspondiente enla zona Administración � Guardar el archivo de

Configuración de la red 75

devolo dLAN 500 WiFi

el botón Explorar… e inicie el proceso haciendo clicen el botón Restaurar configuración del dispositi-vo.

6.6.3 Restaurar la configuraciónUn archivo de configuración ya existente se puede en-viar al dLAN 500 WiFi a través del área Administra-ción � Restaurar configuración del dispositivo yser activado allí. Seleccione un archivo apropiado con

por ejemplo para adaptar funciones ya existentes opara ampliar las funcionalidades.

Asegúrese de que no se interrumpa elproceso de actualización. Para esto, lomejor es que conecte su ordenador aldLAN 500 WiFi a través de dLAN oLAN, y no a través de WLAN.

76 Configuración de la red

devolo dLAN 500 WiFi

6.6.4 Actualizar firmwareEl firmware del dLAN 500 WiFi contiene el softwarenecesario para el funcionamiento del dispositivo. Encaso necesario, devolo pone a disposición nuevas ver-siones como archivo para descargar desde Internet,

� Para tener la versión más actual del firmware,descargue primero a su ordenador, desde el sitioweb de devolo www.devolo.com, el archivo ade-cuado para el dLAN 500 WiFi.

� Pase luego al diálogo de configuración en la zonaAdministración � Actualizar firmware. Hagaclic en Explorar… y seleccione el archivo descar-gado.

� Inicie ahora el proceso de actualización con elbotón Actualizar firmware. Tras realizarse conéxito la actualización, el dLAN 500 WiFi se reini-cia automáticamente.

Apéndice 77

devolo dLAN 500 WiFi

� Enchufe el dispositivo directamente a una caja deenchufe mural, evitando el uso de tomas decorriente múltiples. Esto podría limitar la transmi-sión de las señales dLAN.

� Enchufe los dispositivos en tomas de corrientediferentes y evite utilizar la misma regletamultienchufe.

fig. 9

7 Apéndice

7.1 Optimización del ancho de banda

Para mejorar decisivamente el rendimiento de transmi-sión en la red informática, recomendamos observar lassiguientes "reglas para la conexión” :

� Para desconectar el producto de la red eléctrica,extraiga el enchufe de la toma de corriente.

� No introduzca ningún objeto en los agujeros delproducto.

� No deje el producto expuesto directamente a laluz solar.

� Las ranuras y los agujeros de la carcasa sirvenpara airear el aparato y no deben obstruirse nitaparse.

� El producto no debe colocarse junto a un radia-dor.

� El producto sólo debe colocarse en sitios que per-mitan una ventilación suficiente.

� Antes de limpiar el producto, desconéctelo de lared eléctrica. No limpie el aparato con agua,disolvente, benzol, alcohol u otros productos delimpieza corrosivos, puesto que pueden dañar lacarcasa. En lugar de eso, utilice únicamente unpaño húmedo.

� El producto debe conectarse únicamente a unared de distribución, tal como se indica en la placade características. Si no está seguro del tipo dered de distribución que posee su domicilio, con-sulte en su tienda especializada o a su proveedorde energía eléctrica.

� En caso de producirse un accidente, desconecte elproducto de la red eléctrica y consulte con su ser-

78 Apéndice

devolo dLAN 500 WiFi

7.2 Instrucciones de seguridadAntes de poner en marcha el aparato debe leer y com-prender íntegramente las instrucciones de seguridad ylas instrucciones de uso y guardarlas para futuras ins-pecciones.

� El producto no debe abrirse. El interior del pro-ducto no incluye piezas cuyo mantenimiento debaser efectuado por el usuario.

No intente realizar el mantenimientodel producto usted mismo; para cual-quier tipo de mantenimiento soliciteexclusivamente el servicio de personalespecializado y cualificado. ¡Existe pe-ligro de electrocución!

� Utilice el producto únicamente en un lugar seco.

� Utilice siempre el cable de red adjunto paraconectar el dispositivo.

La toma de corriente debería hallarseen el área de cobertura de los disposi-tivos de red conectados. El adaptador ylos dispositivos de red deberían ser fá-cilmente accesible.

� Para apagar el producto de la red eléctrica,extraiga el enchufe de la toma de corriente.

Apéndice 79

devolo dLAN 500 WiFi

o a la administración local para conocer la dirección yel horario del centro de recogida más cercano.

7.4 Condiciones de garantíadevolo AG otorga la presente garantía a los compradores de cual-quier producto devolo, de forma complementaria a los derechos degarantía inherentes establecidos por la legislación vigente, a tenorde las siguientes condiciones:

1 Alcance de la garantía

a) La garantía se extiende al aparato suministrado, incluyendotodas las piezas. Se aplicará de tal forma que aquellas piezas,que a pesar de su tratamiento correcto y del seguimiento delas instrucciones de funcionamiento, resultaran ser defectu-osas debido a fallos de fabricación o de material, serán susti-tuidas o reparadas según nuestro criterio de forma gratuita.devolo se reserva el derecho, en lugar de ello, de cambiar eldispositivo defectuoso por otro que le sustituya de igualalcance de funcionamiento y las mismas características de ren-dimiento. Quedan excluidos de la garantía los manuales y,eventualmente, el software incluido en el suministro.

b) Los costes de material y de trabajo correrán a cuenta dedevolo. devolo no se hará cargo de los costes de envío al Ser-vicio Posventa y/o a devolo.

c) Las piezas pasarán a ser de propiedad de devolo.

d) Además de la reparación y el cambio, estamos en nuestroderecho de realizar modificaciones técnicas (por ejemploactualizaciones de la microprogramación) para adaptar el apa-rato al estado tecnológico actual. El usuario no se hará cargode los costes adicionales por dicho concepto. Quedan exclui-das las demandas legales.

2 Período de garantía

El período de garantía de este producto devolo es de tres años. Elperíodo de garantía se inicia el día del suministro del aparato por

vicio de asistencia técnica. Se considera que se haproducido un accidente cuando:

� el cable eléctrico o el enchufe de conexiónestán dañadas.

� se ha rociado el producto con algún tipo delíquido o se ha introducido algún tipo deobjeto en su interior.

� el producto ha sido expuesto a la lluvia o alcontacto con el agua.

� el producto no funciona, a pesar de haberseguido todas las instrucciones de uso al piede la letra.

� la carcasa producto está dañada.

7.3 Eliminación de aparatos viejosUtilícese en aquellos países de la Unión Europea y enotros países con un sistema de recogida de residuos in-dividual:

El símbolo con el contenedor tachado significa queeste adaptador se encuentra en el ámbito de aplica-ción de la ley alemana referente a dispositivos eléctri-cos o electrónicos. Desde el 24 de marzo de 2006 estaley prohíbe en Alemania tirar dichos aparatos viejos ala basura. Puede depositarlos sin coste alguno en uncentro de recogida municipal. Diríjase al ayuntamiento

d) cuando los daños sean provocados por su incorrecta utiliza-ción – especialmente debido al no seguimiento de la descrip-ción del sistema y del manual de funcionamiento,

e) si el dispositivo se abre, repara o modifica por parte de perso-nas no autorizadas por parte de devolo para ello,

f) cuando el aparato presenta daños mecánicos de cualquiertipo,

g) cuando las reclamaciones de garantía no sean comunicadassegún los puntos 3a) o 3b).

5 Fallos de funcionamiento

Si resultara que la disfunción del equipo notificada ha sido causadapor hardware o software ajeno, instalación o manejo defectuosos,devolo se reserva el derecho a facturar al comprador el trabajo oca-sionado.

6 Regulaciones adicionales

Las disposiciones arriba expuestas regulan la relación legal condevolo.

a) La presente garantía no constituye la base para posterioresreclamaciones, especialmente las referidas a transformación ominoración. Quedan excluida la reclamación de indemnizacio-nes, independientemente de su base jurídica. Este último prin-cipio no se aplica, por ejemplo, en caso de daños a personas obienes privados, según la Ley de Responsabilidad sobre Pro-ductos, o en caso de premeditación o acto de negligencia.

b) Quedan excluidas específicamente las reclamaciones derivadasde la pérdida de beneficios, las pérdidas indirectas o las pérdi-das derivadas.

c) Queda excluida la responsabilidad derivada de la pérdida onueva adquisición de datos, en casos de negligencia leve omedia.

d) En aquellos casos en que hubiéramos provocado la pérdida dedatos premeditadamente o por negligencia, nos responsabili-zaremos de los gastos típicos de reintroducción de datos, encaso de realización regular de copias de seguridad, y acorde alos riesgos.

80 Apéndice

devolo dLAN 500 WiFi

parte del establecimiento técnico de devolo. Las prestaciones degarantía facilitadas por devolo no provocan ni una prolongación delperíodo de garantía, ni definen nuevos plazos de garantía. Elperíodo de garantía para piezas montadas en el aparato expira unavez cumplido el período de garantía del aparato en su totalidad.

3 Procedimiento

a) Si dentro del período de garantía se produjeran fallos en elaparato, las reclamaciones de garantía habrán de ser realiza-das de inmediato, habiendo no obstante un plazo máximo desiete días para su realización.

b) Los daños por transporte que se reconozcan de forma externa(por ejemplo, daños en la carcaza) deberán indicarse de formainmediata a la persona encargada del transporte y al remi-tente. Los defectos no evidentes han de ser reclamados porescrito al transportista y a nuestra empresa, inmediatamentedespués de su constatación, y a lo más tardar, tres díasdespués del suministro.

c) El transporte al y desde el lugar donde se asumen las obliga-ciones de garantía o donde se procede al cambio del aparato,se realizará a cuenta y coste del comprador.

d) Las reclamaciones de garantía sólo se tendrán en cuenta si sepresenta con el aparato una copia del original de la factura.devolo se reserva el derecho en casos excepcionales a exigir lapresentación del original de la factura.

4 Extinción de la garantía

Quedan excluidos todos los derechos de garantía,

a) si se ha retirado el adhesivo que ostenta el número de serie deldispositivo,

b) si el equipo ha sido dañado o destruido por causa de fuerzamayor o por influencias ambientales (humedad, electrocución,polvo, etc.),

c) cuando el aparato haya sido almacenado o utilizado en con-diciones no incluidas en las especificaciones técnicas,

Apéndice 81

devolo dLAN 500 WiFi

e) La garantía se refiere exclusivamente al comprador del aparatoy no es endosable.

f) Si el comprador fuera una persona jurídica, el tribunal compe-tente será el de Aachen (Aquisgrán). Si el comprador no dis-pone de jurisdicción en la República Federal Alemana, o unavez cerrado el contrato, traslada su domicilio o lugar habitualde residencia fuera del ámbito jurisdiccional de la RepúblicaFederal Alemana, la jurisdicción competente será la de la sedesocial de devolo. Este punto será asimismo de aplicación, encaso de que el domicilio habitual del comprador no fueraconocido en el momento de la realización de la denuncia.

g) Se aplica la legislación de la República Federal Alemana.Queda excluida la aplicación de la legislación mercantil de laONU en la relación entre el comprador y devolo.

82 Apéndice

devolo dLAN 500 WiFi

devolo dLAN 500 WiFi

arantía 79enerar una contraseña segura 37uía de solución de problemas 32

dentificador de seguridad 36, 44nstalación del software 17, 25nstrucciones de seguridad 78ntegrar un nuevo adaptador en la red 37

AN (conexión de red) 24ED indicador de estado 21, 52inux 17, 26

ac (OS X) 17, 26

apelera 32

equisitos del sistema 13, 20eset 23ueda dentada/flecha 32

eguro para niños 63ervidor de tiempo 50ervidor DHCP 48ímbolo de la casa dLAN 31ímbolo de WLAN 31

Índice

AAntena WLAN 24CCE 8Clave WLAN predeterminada 21, 56, 71Clave Wi-Fi 21, 56, 71Contraseña a la entrega 37Contraseña de acceso 32Contraseña de la red informática 37Contraseña dLAN 50Control temporizado de WLAN 66DDiagrama de barras 32Dirección IP 48Dirección MAC 62dLAN 9EEliminación de aparatos viejos 79Encriptación dLAN 50Estado dLAN 43Estado WLAN 45FFecha y hora 50Filtro WLAN 61

GGGGIIIIILLLLMMPPRRRRSSSSSS

devolo dLAN 500 WiFi

Símbolo del candado 32SSID 56Suministro 13, 20WWEP 56WiFi Move Technology 71Wi-Fi Protected Setup (WPS) 68WLAN 9WPA 57, 59WPA2 57, 59