Manual del usuario Español Internacional - SCIFIT · 2015-10-10 · y las advertencias que estas...
Transcript of Manual del usuario Español Internacional - SCIFIT · 2015-10-10 · y las advertencias que estas...
Manual del usuarioEspañol Internacional
Antes de utilizar este producto, lea este manual y siga todas sus normas de seguridad e instrucciones de uso.
SIMULADOR DE ESCALERAS RECLINADO
TM
ÍNDICE
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ................................................................1
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................2
ESPECIFICACIONES ..............................................................................................3
CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN ..................................................................4
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO ......................................................................5
FUNCIONES DEL TECLADO ................................................................................6
AJUSTE DE LAS EMPUÑADURAS Y EL ASIENTO ...........................................7 - 11
CORREA TRANSMISORA DE FRECUENCIA CARDIACA ...............................12
INSTRUCCIONES DE LOS PROGRAMAS ..........................................................13 - 18
FUNCIONES DE LAS TECLAS ADICIONALES .................................................19
MANTENIMIENTO Y SERVICIO ..........................................................................20
GARANTÍA ..............................................................................................................21 - 25
CERTIFICACIONES ................................................................................................26
TARJETA DE GARANTÍA ......................................................................................27
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
1
INfORMACIóN SObRE SEgURIDAD
El objetivo de los símbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad o atención y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Las advertencias no eliminan por sí solas el peligro. Las instrucciones y las advertencias que estas contienen no sustituyen a las medidas apropiadas de prevención de accidentes.
Busque estos símbolos que indican precauciones de seguridad o información importante.
ADvERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar su máquina de ejercicio SCIFIT. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
Es necesaria una estrecha vigilancia cuando la máquina de ejercicio esté siendo utilizada por niños o personas con discapacidad o cerca de ellos. Mantenga a los niños alejados de los soportes extendidos para manos y pies.
Utilice la máquina de ejercicio únicamente para su uso previsto conforme a lo explicado en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
No deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas.
No la utilice al aire libre ni en entornos inadecuados donde haya agua (p. ej., zonas de piscina o termas).
ATENCIóN
PRECAUCIóN
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
Pautas para adultos sanosEl Colegio Americano de Medicina Deportiva (ACSM) y la Asociación Americana del Corazón (AHA) actualizan continuamente sus pautas y recomendaciones de actividad física.
Las recomendaciones básicas actuales de la ACSM y la AHA son:
Practique ejercicio cardiovascular de intensidad moderada 30 minutos al día, cinco días a la semana.
OPractique ejercicio cardiovascular de intensidad alta 20 minutos al día, tres días a la semana.
YHaga de ocho a diez ejercicios de entrenamiento de resistencia, con ocho a doce repeticiones de cada ejercicio dos veces a la semana.
Se entiende por actividad física de intensidad moderada el ejercicio lo bastante intenso para elevar su frecuencia cardiaca y hacerle sudar, pero pudiendo mantener una conversación al mismo tiempo. Hay que tener en cuenta que para perder peso o mantenerse pueden ser necesarios de 60 a 90 minutos de actividad física. La recomendación de 30 minutos se refiere a un adulto medio sano, para mantener la salud y reducir el riesgo de enfermedad crónica.
Para consultar las pautas y recomendaciones más recientes, visite el sitio web del Colegio Americano de Medicina Deportiva: www.acsm.org
Entrene con inteligenciaPara conseguir una buena salud en el futuro, coma siempre de manera equilibrada, beba abundante agua o líquidos durante el ejercicio y manténgase en forma haciendo ejercicio con inteligencia. Siga siempre las pautas de entrenamiento específicas de su propia condición física.
Gracias por adquirir el simulador de escaleras reclinado SCIFIT StepOne. Hemos incorporado a esta máquina la mejor tecnología y un diseño ergonómico para ayudarle a conseguir sus objetivos de preparación física. No obstante, por su seguridad, respete las siguientes recomendaciones antes de empezar a hacer ejercicio.
El SCIFIT StepOne está diseñado para aplicaciones de Clase “S” (Comerciales), Clase “A” (Alta Precisión) y Clase “II a” (Directiva sobre Dispositivos médicos). Los usos previstos son la Rehabilitación cardiopulmonar, así como la medicina deportiva, la fisioterapia, la preparación Física y el entrenamiento de resistencia. Los equipos SCIFIT son adecuados para su instalación en centros médicos o centros de rehabilitación, gimnasios e instalaciones recreativas. El simulador de escaleras reclinado StepOne dispone de 200 niveles de resistencia controlada por la consola, de manera que los usuarios con cualquier nivel de forma física encontrarán un ejercicio estimulante, pero no abrumador.
Consulte con su médicoConsulte con su médico o especialista antes de iniciar un programa de ejercicios, especialmente si está embarazada o si sufre una enfermedad del corazón, enfermedad respiratoria, diabetes, hipertensión, tensión arterial alta, colesterol elevado, artritis o cualquier otra enfermedad o dolencia física.
Uso por adultosLos equipos SCIFIT están diseñados y destinados a su uso por parte de adultos y niños de la edad adecuada con vigilancia. Los niños pequeños deben mantenerse a una distancia segura del equipo.
EnfriamientoPara evitar las lesiones y dolores musculares, enfríe siempre (mínimo de 5 minutos) realizando una serie de estiramientos después de cada sesión de ejercicios.
PRECAUCIóNEstire siempre después de una sesión de ejercicio con el fin de reducir el riesgo de daños personales. Si no realiza los estiramientos correctos, podría sufrir daños físicos.
ADvERTENCIADeje de hacer ejercicio inmediatamente si nota náuseas, mareo, dolor agudo o cualquier otra molestia física. Si no interrumpe el ejercicio, podría sufrir daños físicos o la muerte.
ADvERTENCIAEl entrenamiento incorrecto o excesivo puede causar daños a la salud. Si no interrumpe el ejercicio, podría sufrir daños físicos o la muerte.
INTRODUCCIÓNINTRODUCCIóN
2 SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESPeso .........................................
Peso máx. del usuario .............
Potencia ...................................
Sistema de resistencia .............
Programas ...............................
Clase de precisión ...................
Garantía ...................................
1742mm69in
1220mm48in
766mm30in
3
ESPECIfICACIONESStepOne - 124 kg
fijo/giratorio - 204 kg fijo bariátrico - 272 kg Ajustable - 204 kg
Autogeneración con batería de reserva de recarga automática (adaptador CA de 15 voltios incluido).
Resistencia de autogeneración electromagnética
Manual, Fit Quik, Ejercicio Constante, ISO-Strenght, 7 Perfiles de Cuestas Preprogramados, Frecuencia Cardiaca, Prueba de Esfuerzo y Aleatorio
Clase A
En EE. UU. y Canadá: 5 años en piezas, 1 año en mano de obraFuera de EE. UU.: 5 años en piezas, sin mano de obra
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
4
ESPECIFICACIONESCONfIgURACIóN E INSTALACIóN
ATENCIóNDependiendo del funcionamiento regular de la máquina, el StepOne puede requerir que la toma de pared CC se mantenga conectada a la máquina en todo momento.
Las siguientes instrucciones indican las situaciones típicas que requerirían el uso de la toma de pared CC con una frecuencia de zancada más corta, requiriendo más pasos por minuto:1. Zancada de paso completo de 29 cm por debajo de 40 pasos por minuto2. Zancada de medio paso de 15 cm por debajo de 80 pasos por minuto
Sitúe la unidad en un lugar con suelo estable y nivelado. El equipo se debe situar en un lugar no expuesto a la luz solar directa, a temperaturas extremas ni a la humedad y donde no pueda ser salpicado con agua u otros líquidos. Esta máquina está destinada a su uso en interiores únicamente.
Espacio de 1 m
SoporteSoporte
Espacio de 1 m
Espacio de 1 m
Espacio de 1 m
Soporte descentrado
PRECAUCIóNPuede ser necesario personal adicional para mover la máquina. La colocación sobre un suelo inestable sin un perímetro de seguridad apropiado puede causarle daños físicos a usted y a otras personas.
Colocación de la máquina cardiovascularEl StepOne dispone de dos ruedas de transporte situadas en la parte delantera de la máquina y se puede mover agarrando la empuñadura de la parte trasera de la máquina.
LIFT HANDLE
El StepOne debe situarse con un perímetro de seguridad de 1 metro alrededor de la unidad (véase el diagrama).
Nivele la máquina cardiovascularEn caso de que el suelo esté desnivelado, la unidad está equipada con unos tacos de nivelado. Los soportes están diseñados con un rebaje descentrado, lo que le permite girar los tacos hasta lograr una posición en la que el equipo quede nivelado. Una vez ajustado, asegúrese de que los tacos queden totalmente asentados en los tubos del bastidor.
EMPUÑADURA DE ELEvACIóN
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
5
ESPECIFICACIONESPRESENTACIóN DEL PRODUCTO
CONSOLA INTELLI-FITEMPUÑADURAS
ERGONÓMICAS
SOPORTES NIVELADORES
REPOSAPIÉS CÓMODOS DE GRAN TAMAÑO
ABRAZADERAS DE LONGITUD Y ÁNGULO DE LAS EMPUÑADURAS
CONJUNTO DE ASIENTO ERGONÓMICO (SEGÚN EL MODELO)
PEDAL PARA EL MOVIMIENTO AJUSTABLE DEL ASIENTO HACIA DELANTE/HACIA ATRÁS
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESfUNCIONES DEL TECLADO
6
SCIFIT • Scientific Solutions for Fitness • SCIFIT • Scientific Solutions for Fitness • SCIFIT
WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate.Over exercise may result in serious injury.
If you feel faint or pain stop exercising immediately
QuickStart
EnterPauseClear
Manual Fit-Quik Constant Work HillsIso-Strength More
INDICADOR vISUAL EN TIEMPO REALPermite al usuario ver el avance, intensidad y otros datos informativos durante el ejercicio.
PAUSA/bORRAREsta tecla permite poner en pausa el ejercicio en cualquier momento.Existen entonces tres opciones:1. Continuar el ejercicio2. Cambiar la información de entrada de datos3. Parar el ejercicio
ENTRAREsta tecla confirma la selección del valor en cada categoría por parte del usuario en la pantalla de entrada de datos.
INICIO RÁPIDOEmpieza una sesión de ejercicio preprogramado o empieza un ejercicio después de completar la información de entrada de datos.
fLECHAS ARRIbA/AbAJOEstas teclas permiten aumentar o reducir el valor de los parámetros del ejercicio.
SELECCIóN DEL EJERCICIOEl usuario puede elegir hasta ocho ejercicios diferentes.
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESAJUSTE DE LAS EMPUÑADURAS Y EL ASIENTO
7
Ajuste de las empuñadurasLas empuñaduras derecha e izquierda del StepOne se pueden ajustar por medio del mecanismo de fijación acoplado, de manera que el usuario pueda situarse en la posición biomecánica adecuada para un ejercicio cómodo.
Recolocación de las empuñadurasAgarre con suavidad la pestaña del mecanismo de fijación y tire de ella hacia abajo, liberando la empuñadura para poder alejarla de la máquina o acercarla a ella. Tomando como referencia los números marcados en la empuñadura, elija la posición más cómoda para la longitud de su brazo.
Una vez elegida la posición deseada, fije la empuñadura empujando hacia arriba la pestaña de la abrazadera hasta que quede del todo contra el cuerpo del mecanismo de fijación.
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESAJUSTE DE LAS EMPUÑADURAS Y EL ASIENTO
Ajuste del ángulo de las empuñadurasLa empuñadura se puede situar también en tres ángulos distintos para permitir una posición más cómoda y ergonómica de la mano del usuario durante el ejercicio.
Paso 1: Abra la abrazadera para liberar la empuñadura.Paso 2: Utilice la marca indicadora de la empuñadura para situar la empuñadura en el ángulo preferido.Paso 3: Cierre la abrazadera para fijar la posición del ángulo.
L (+30 )R (-30 )
L (0 )R (0 )
L (- 30 )R (+30 )
8
ETCHED LOCATOR
INDICADOR DE POSICIÓN
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESAJUSTE DE LAS EMPUÑADURAS Y EL ASIENTO
9
ASIENTO fIJO
Paso 1: Coloque una mano detrás del respaldo acolchado del asiento.
Paso 2: Con la otra mano, tire hacia arriba manteniendo sujeto el mando de ajuste amarillo situado en la parte delantera del pie del asiento.
Paso 3: Deslice el conjunto del asiento hacia atrás hasta que salga por completo del carril del asiento de la máquina.
Paso 1: Coloque una mano detrás del respaldo acolchado del asiento.
Paso 2: Con la otra mano, tire hacia arriba manteniendo sujeto el mando de ajuste amarillo situado en la parte delantera del pie del asiento.
Paso 3: Deslice el conjunto del asiento hacia delante o hacia atrás en el carril del asiento de la máquina hasta la posición deseada.
RETIRADA DEL ASIENTOS
AJUSTE HACIA DELANTE/ HACIA ATRÁS
El asiento se puede ajustar en tramos de 25,4 mm y se mantiene en su posición por medio de un pasador con acción de resorte. Para ello se utiliza el mando amarillo redondo situado en la parte delantera del conjunto del asiento.
RETIREELEvE Y SUJETE
HACIA DELANTEHACIA ATRÁS
ELEvE Y SUJETE
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
10
ESPECIFICACIONESAJUSTE DE LAS EMPUÑADURAS Y EL ASIENTO
Paso 1: Coloque una mano detrás del respaldo acolchado del asiento.
Paso 2: Opción n.º 1 (Ajustable): Con la otra mano, tire hacia arriba manteniendo sujeta la empuñadura en T amarilla situada delante del asiento.
Paso 2: Opción n.º 2 (Ajustable, Fijo/Giratorio) Pise el pedal amarillo.
Paso 3: Deslice el conjunto del asiento hacia delante o hacia atrás en el carril del asiento de la máquina hasta la posición deseada.
Paso 1: Coloque una mano detrás del respaldo acolchado del asiento.
Paso 2a (Ajustable): Con la otra mano, tire hacia arriba manteniendo sujeta la empuñadura en T amarilla situada delante del asiento.
Paso 2b (Fijo/Giratorio): Pise el pedal amarillo.
Paso 3: Deslice el conjunto del asiento hacia atrás hasta que salga por completo del carril del asiento de la máquina.
RETIRADA DEL ASIENTO
AJUSTE HACIA DELANTE/ HACIA ATRÁSS
El asiento se puede ajustar en tramos de 25,4 mm y se mantiene en su posición por medio de un pasador con acción de resorte. Para ello se utiliza una de estas dos opciones: (1) Cable de tracción o (2) Pedal.
ASIENTO AJUSTAbLE Y fIJO/gIRATORIO
RETIRE
2a
2b
ASIENTO ACOLCHADO AJUSTAbLE EN LA IMAgEN
HACIA DELANTE
HACIA ATRÁS
OPCIóN N.º 1
OPCIóN N.º 2
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESAJUSTE DE LAS EMPUÑADURAS Y EL ASIENTO
11
Paso 1: Tire hacia arriba de la palanca con la empuñadura amarilla para subir o bajar el conjunto del asiento.
Nota: No debe haber ningún peso en el asiento al elevarlo.
Paso 1: Empuje hacia abajo la palanca de ajuste con la empuñadura amarilla para girar el asiento a la derecha o a la izquierda.
Nota: El asiento quedará fijo en su posición cada 90 grados.
ASIENTO AJUSTAbLE Y fIJO/gIRATORIO
EMPUJE LA PALANCA HACIA AbAJO PARA gIRAR EL ASIENTO
(ASIENTO ACOLCHADO AJUSTAbLE EN LA IMAgEN)
ROTACIóN DEL ASIENTO
AJUSTE vERTICAL(SóLO ASIENTO AJUSTAbLE)S
TIRE HACIA ARRIbA DE LA PALANCA CON LA EMPUÑADURA AMARILLA
(ASIENTO ACOLCHADO AJUSTAbLE EN LA IMAgEN)
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
Correa transmisora de frecuencia cardiacaEl accesorio transmisor de frecuencia cardiaca inalámbrico opcional es un dispositivo útil si usted desea información continua sobre su ritmo cardiaco durante el ejercicio. Además, el StepOne incluye un programa de control de la frecuencia cardiaca que requiere el uso de la correa.
El programa de control de la frecuencia cardiaca permite al usuario configurar un ritmo cardiaco objetivo mediante la vigilancia en tiempo real de su frecuencia cardiaca. La consola mantiene la frecuencia cardiaca del usuario en esa frecuencia objetivo establecida o por debajo de ella reduciendo la carga de trabajo si la frecuencia cardiaca del usuario supera el objetivo.
Activación y desactivación del transmisorLas correas transmisoras de frecuencia cardiaca vienen en distintos estilos y de distintos fabricantes. Para activarla correctamente, colóquese la correa en el pecho y, para desactivarla, siga las instrucciones que acompañan a la correa transmisora.
PRECAUCIóNSiga siempre las instrucciones de mantenimiento y uso correcto del fabricante. Si no sigue las instrucciones del fabricante, podría sufrir daños físicos.
ADvERTENCIALos sistemas de vigilancia de la frecuencia cardiaca pueden resultar imprecisos en caso de que se sienta mareado. Deje de hacer ejercicio inmediatamente. El ejercicio físico excesivo puede causar daños físicos graves o incluso la muerte.
Cálculo de su zona de frecuencia cardiaca objetivoSu Frecuencia cardiaca máxima (FCM) objetivo es igual a 220 menos su edad. El límite superior de su zona objetivo es igual a 0,85 por su FCM. El límite inferior de su zona objetivo es igual a 0,60 por su FCM.
Por ejemplo: Si usted tiene 40 años: 220 - 40 = 180 180 x 0,85 = 153 (FCM máx.) 180 x 0,60 = 108 (FCM mín.)
Estos son valores medios; consulte siempre con su médico para determinar la zona de frecuencia cardiaca adecuada a su estado de salud en particular.
ESPECIFICACIONESCORREA TRANSMISORA DE fRECUENCIA CARDIACA
12 SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESINSTRUCCIONES DE LOS PROgRAMAS
13
ProgramasLos productos SCIFIT disponen de 200 niveles de resistencia controlada por ordenador, de manera que los usuarios con cualquier nivel de forma física encontrarán un ejercicio estimulante, pero no abrumador. Como la resistencia se puede ajustar en incrementos de 0,1, el usuario puede realizar un seguimiento sencillo de sus avances. Los productos SCIFIT presentan una de las mayores capacidades de resistencia de todos los equipos cardio.
El StepOne se autoalimenta y permite una resistencia inicial extremadamente baja. El movimiento de un solo pedal activa la consola, y la pantalla se mantendrá encendida con el mínimo nivel de movimiento.
El StepOne dispone de una batería de reserva que mantiene la pantalla encendida durante un breve periodo una vez concluido el ejercicio o si el usuario se para. Este periodo varía entre 0 segundos y 3 minutos y puede variar según el nivel de uso que reciba cada producto.
Si prefiere que la consola se mantenga encendida en todo momento, puede conectar para ello un adaptador CA (incluido) a la máquina. Esto es algo habitual en los entornos médicos y con los Programas Fit-Key.
Ejercicio manualPermite al usuario ajustar la intensidad a cualquier nivel. Este nivel no varía a menos que el usuario aumente o reduzca manualmente la intensidad por medio de las teclas [ARRIBA] y [ABAJO].
fit QuikPermite al usuario seleccionar un programa en dos fases de trabajo cardiovascular con ISO-Strenght (Isocinética). La carga de trabajo y la duración se preseleccionan en el modo de Configuración.
Pulse y luego
Introduzca la duración del ejercicio
con las teclas
Seleccione el nivel de intensidad
Introduzca el peso del usuario
con las teclas
Pulse y luego
R
y luego pulse
con las teclas y luego pulse
y luego pulse
para empezar el ejercicio.
MANUAL
NivelPeso (kg)
1,068
15:00Tiempo (mm:ss)
NivelPeso (kg)
1,068
15:00Tiempo (mm:ss)
NivelPeso (kg)
1,068
15:00Tiempo (mm:ss)
fit-Quik
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESINSTRUCCIONES DE LOS PROgRAMAS
14
fit-Quik (cont.)La siguiente categoría se verá al seleccionar Manual, Cuestas o Ejercicio Constante en el “Modo de configuración”.
Ejercicio ConstanteLa resistencia del ejercicio se ajustará automáticamente para compensar cualquier variación de la velocidad de los pedales (PPM), por lo que la carga de trabajo (vatios) se mantendrá constante en cualquier nivel de ajuste.
Pulse y luego
Seleccione los vatios objetivo con las teclas
y luego pulse
Introduzca el peso del usuario
y luego pulse con las teclas
para empezar el ejercicio.
Introduzca la duración del ejercicio
con las teclas y luego pulse
Introduzca el peso del usuario
y luego pulse con las teclas
para empezar el ejercicio.
Peso (kg) 68EJERCICIO
CONSTANTE
Vatios objetivoPeso (kg)
2068
15:00Tiempo (mm:ss)
Vatios objetivoPeso (kg)
2068
15:00Tiempo (mm:ss)
Vatios objetivoPeso (kg)
2068
15:00Tiempo (mm:ss)
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESINSTRUCCIONES DE LOS PROgRAMAS
15
Programa ISO-StrengthISO-Strength es un programa isocinético, lo que significa que la unidad resistirá sus movimientos para obligarle a mantener una velocidad establecida. Este tipo de ejercicio de resistencia no provoca excesivas molestias porque se adapta a usted. La consola ajustará la resistencia para mantener al usuario en la velocidad de PPM (Pasos por Minuto) objetivo.
Programa de CuestasPermite al usuario elegir entre siete perfiles de Cuestas diferentes, ajustados a distintas intensidades preprogramadas.Los perfiles son los siguientes: Marcha, Carreras cortas, Colinas paralelas, Colinas, Progresivo, Varias colinas y Rampa.
Pulse y luego
Pulse y luego
Seleccione los PPM objetivo con las teclas
y luego pulse
y luego pulse
Seleccione 1 de los 7 perfiles con las teclas
Seleccione la duración del ejercicio
con las teclas y luego pulse
Introduzca el peso del usuario
y luego pulse con las teclas
para empezar el ejercicio.
CUESTAS
ISO-STRENgTH
PPM objetivoPeso (kg)
2068
5:00Tiempo (mm:ss)
PPM objetivoPeso (kg)
2068
5:00Tiempo (mm:ss)
PPM objetivoPeso (kg)
2068
5:00Tiempo (mm:ss)
Tiempo (mm:ss)Nivel
15:001,0
CircuitoPerfil
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESINSTRUCCIONES DE LOS PROgRAMAS
16
Cuestas (cont.) MásAl pulsar esta tecla, la pantalla cambiará para mostrar cinco perfiles de ejercicio preprogramados adicionales: Frecuencia Cardiaca, Prueba de Esfuerzo y Aleatorio.
Programa de frecuencia CardiacaPara este programa se requiere una correa torácica transmisora de frecuencia cardiaca. Consulte la página 12 para ver las instrucciones completas sobre el uso de la correa y saber cómo calcular su frecuencia cardiaca objetivo.
• Póngase la correa transmisora de frecuencia cardiaca
Pulse
Pulse y luego
Seleccione el nivel de intensidad
con las teclas y luego pulse
Introduzca la duración del ejercicio
con las teclas y luego pulse
Introduzca el peso del usuario
y luego pulse con las teclas
para empezar el ejercicio.
Introduzca la duración del ejercicio
con las teclas y luego pulse
MÁS
fRECUENCIA CARDIACA
Frecuencia Cardiaca objetivoPeso (kg)
12068
15:00Tiempo (mm:ss)
Tiempo (mm:ss)Nivel
15:001,0
CircuitoPerfil
Tiempo (mm:ss)Nivel
15:001,0
CircuitoPerfil
NivelPeso (kg)
1,068
15:00Tiempo (mm:ss)
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESINSTRUCCIONES DE LOS PROgRAMAS
17
Prueba de esfuerzoPrueba de esfuerzo diseñada para su uso como programa de entrenamiento o con otros dispositivos de diagnóstico (si procede). El usuario selecciona unos vatios objetivo con unos intervalos de tiempo e incrementos de vatios preseleccionados.
frecuencia Cardiaca (cont.)
Seleccione la frecuencia cardiaca objetivo con las teclas
y luego pulse
y luego pulse
Introduzca los vatios objetivo con las teclas
Seleccione los incrementos de vatios después de cada intervalo
con las teclas y luego pulse
Introduzca la duración de cada intervalo
y luego pulse
Introduzca el peso del usuario
y luego pulse con las teclas
para empezar el ejercicio.
NOTA:Si no lleva puesta una correa transmisora o si la correa no está enviando una señal correctamente, al cabo de un breve periodo de tiempo aparecerá en la pantalla el mensaje “ADvERTENCIA: NO HAY SEÑAL DE fRECUENCIA CARDIACA. COMPRUEbE LA CORREA”. Si sigue sin detectarse la señal, el programa terminará y regresará a la pantalla principal.
con las teclas
Pulse y luego
Frecuencia Cardiaca objetivoPeso (kg)
12068
15:00Tiempo (mm:ss)
Frecuencia Cardiaca objetivoPeso (kg)
12068
15:00Tiempo (mm:ss)
Incrementos de la prueba de esfuerzo (vatios)
Intervalo de la prueba de esfuerzo (mm:ss)
55:00
50Primer objetivo de la prueba de esfuerzo (vatios)
Incrementos de la prueba de esfuerzo (vatios)
Intervalo de la prueba de esfuerzo (mm:ss)
55:00
50Primer objetivo de la prueba de esfuerzo (vatios)
Incrementos de la prueba de esfuerzo (vatios)
Intervalo de la prueba de esfuerzo (mm:ss)
55:00
50Primer objetivo de la prueba de esfuerzo (vatios)
PRUEbA DE ESfUERzO
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESINSTRUCCIONES DE LOS PROgRAMAS
18
Introduzca el peso del usuario
y luego pulse con las teclas
para empezar el ejercicio.
Prueba de Esfuerzo (cont.)
Programa AleatorioEste programa muestra de manera aleatoria diferentes perfiles de ejercicio, cada uno de ellos con su propio nivel de dificultad. El usuario sólo tiene que elegir el tipo de perfil, la duración del ejercicio y el nivel de dificultad.
Nota: La columna más alta del perfil representa el nivel de ejercicio más alto seleccionado. Las columnas situadas por debajo son porcentajes del nivel seleccionado.
y luego pulse
Seleccione un perfil aleatorio con las teclas
Pulse y luego
Introduzca la duración del ejercicio
con las teclas y luego pulse
Seleccione el nivel de intensidad
con las teclas y luego pulse
Introduzca el peso del usuario
y luego pulsecon las teclas
para empezar el ejercicio.
Intervalo de la prueba de esfuerzo (mm:ss)
Peso (kg)
5:00
68
5Incrementos de la prueba de esfuerzo (vatios)
Tiempo (mm:ss)Nivel
15:001,0
AleatorioPerfil
Tiempo (mm:ss)Nivel
15:001,0
AleatorioPerfil
Tiempo (mm:ss)Nivel
15:001,0
AleatorioPerfil
NivelPeso (kg)
1,068
15:00Tiempo (mm:ss)
ALEATORIO
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
ESPECIFICACIONESfUNCIONES DE LAS TECLAS ADICIONALES
19
Permite al usuario cambiar el formato de visualización del perfil de ejercicio y los datos mostrados en la pantalla LCD durante el ejercicio. Esto se puede activar pulsando la tecla con la palabra “CAMBIAR VISTA” en cualquier momento durante el ejercicio.
Esta función aumenta la resistencia durante un breve periodo de tiempo durante el ejercicio. Al pulsar la tecla con la palabra “RÁFAGA DE POTENCIA” se activará la función y aparecerá una breve cuenta atrás en la pantalla para que el usuario se prepare para pisar más rápido durante ese tiempo. La duración se puede aumentar o reducir en el modo de “Configuración”.
La consola contiene dos ventiladores de refrigeración de 3 velocidades (Baja, Media y Alta) que se pueden activar pulsando la tecla con la palabra “VENTILADOR” en cualquier momento durante el ejercicio. Cada pulsación de la tecla cambiará la velocidad del flujo de aire del ventilador.
La consola SCIFIT Intelli-Fit incluye también funciones de teclas adicionales fáciles de usar que se pueden emplear durante el ejercicio. Durante el ejercicio podrá ver una o varias de las siguientes funciones.
Se ve sólo cuando está seleccionado el programa [Aleatorio]. Permite al usuario cambiar el perfil del ejercicio en la pantalla en cualquier momento durante el ejercicio. Se puede activar pulsando la tecla con las palabras “CAMBIAR PERFIL”.
Si el usuario desea realizar una pausa en cualquier momento durante el ejercicio, puede hacerlo pulsando la tecla [Pausa/Borrar]. La pantalla se minimizará y ofrecerá al usuario tres opciones:
1. Continuar Reanuda el ejercicio en el punto donde el usuario hizo la pausa.
2. CambiarRegresa a la pantalla de introducción de datos, donde se puede cambiar la información de datos introducida con anterioridad.
3. PararSale del ejercicio y regresa a la pantalla principal.
Nota:La consola restablecerá la pantalla principal al cabo de un breve periodo de tiempo si no se ha realizado ninguna selección.
SCIFIT • Scientific Solutions for Fitness • SCIFIT • Scientific Solutions for Fitness • SCIFIT
WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate.Over exercise may result in serious injury.
If you feel faint or pain stop exercising immediately
QuickStart
PauseClear
Manual Fit-Quik Constant Work HillsIso-Strength More
Acceso al Modo de ConfiguraciónEste código permitirá al usuario acceder a la pantalla del “Modo de Configuración” con el fin de personalizar los parámetros del programa para el usuario en caso necesario.
Para acceder al “Modo de Configuración”:Pulse las teclas de [Un Punto], [Seis Puntos] e [INTRODUCCIóN] al mismo tiempo. La pantalla cambiará, mostrando diversas categorías que se pueden personalizar (véase también el “Modo de Configuración” en el sitio web www.SCFIT.com).
CAMbIAR vISTA
vENTILADOR
Ráfaga dePotencia
CAMbIARPERfIL
PAUSAbORRAR
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
MantenimientoEl StepOne está prácticamente libre de mantenimiento. Después del entrenamiento, limpie siempre su producto de ejercicio SCIFIT. La transpiración en contacto continuo con el bastidor, tapizado, cubiertas y consola puede acabar produciendo oxidación y deterioro. Los daños derivados de la falta de mantenimiento no están cubiertos por la garantía.
Si se identifican componentes defectuosos que haya que sustituir, se deberá poner fuera de servicio el equipo hasta su reparación.
PRECAUCIóNSiga siempre las instrucciones de mantenimiento y uso correcto del fabricante. Si no sigue las instrucciones del fabricante, podría sufrir daños físicos.
Plan de mantenimiento del StepOne
Cualquier trabajo mecánico o eléctrico realizado en la estructura principal de un producto sanitario de clase IIa CE DEbERÁ DAR LUgAR A UNA RECALIbRACIóN. El plan de mantenimiento genérico siguiente debe aplicarse a productos CE sanitarios y no sanitarios:
ASISTENCIA AL CLIENTE EN LOS ESTADOS UNIDOS
Para asistencia en el mantenimiento de los productos SCIFIT:
teléfono: +1 (918) 359-2000fax: +1 (918) 359-2045correo electrónico: [email protected]
El Departamento de asistencia técnica del producto está disponible por correo electrónico. Existe un servicio de buzón de voz disponible las 24 horas para grabar mensajes de solicitud de asistencia técnica y pedido de piezas de repuesto. Nuestra dirección postal es:
SCIFIT Systems Inc.5151 S. 110th E. Ave.Tulsa, OK 74146EE. UU.
ASISTENCIA AL CLIENTE EN EL REINO UNIDO Y EUROPA
teléfono: +44 1344 300022fax: +44 1344 868838correo electrónico: [email protected]
SCIFIT LTD (UK)Lexham HouseForest RoadBinfieldBerkshire, RG42 4HPReino Unido
Número de sociedad: 5970624 (Reino Unido)
*PAÍSES FUERA DEL REINO UNIDO Y EUROPAUTILICE LOS NÚMEROS DE CONTACTO
DE EE. UU.*
Haga su pedido por Internet las 24 horas en www.SCIFIT.com
COMPONENTE POR QUIÉNUSAR CUÁNDO
PRECAUCIóNConsulte con su entidad local de gestión de residuos cuáles son los requisitos específicos relativos a los lugares de reciclaje y eliminación de las baterías.
ESPECIFICACIONESMANTENIMIENTO Y SERvICIO
20
Batería VoltímetroCada 6 meses
Mantenimiento del centro
Guía de rodillos del bastidor de la base y cubeta de ajuste del conjunto
del asientoPaño húmedo
Cada dos semanas Mantenimiento del centro
Conexiones de articulación inferiores
Uso intensivo: comprobar cada 2 mesesBajo uso: comprobar cada 6 meses
Mantenimiento del centro
Pantalla LCD Paño húmedo Semanalmente Mantenimiento del centro
Cubiertas, asiento, empuñaduras y consola Paño húmedo A diario Mantenimiento del centro
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
21
ESPECIFICACIONESgARANTÍA
Es muy importante registrar su máquina SCIFIT. Puede hacerlo por Internet en http:/www.SCIFIT.com/warrantyregistration.shtml/ o rellenando y enviando por correo el formulario de registro que encontrará al final de este manual.
Declaración de Garantía de SCIFIT para STEP ONE™ únicamente
SCIFIT garantiza los productos nuevos contra eventuales defectos de mano de obra o materiales con un uso normal y apropiado y con las siguientes limitaciones:
(a) La obligación de SCIFIT respecto al comprador original se aplicará en los Estados Unidos y Canadá tanto a las piezas como a la mano de obra requerida para sustituir o reparar un producto defectuoso, a elección de SCIFIT, durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra del usuario/distribuidor documentada por la *tarjeta de garantía o, si la tarjeta de garantía no ha sido enviada por el usuario/distribuidor, por la fecha de envío del producto desde la fábrica. Posteriormente, durante un periodo de cuatro (4) años, dicha obligación se limitará al suministro de piezas de repuesto, recayendo en el comprador los costes de mano de obra asociados a dicha sustitución o reparación. Consulte la cláusula (e) para conocer los componentes que quedan fuera de esta cláusula de la póliza.
Fuera de los Estados Unidos y Canadá, SCIFIT reparará o sustituirá los productos defectuosos, sin incluir la mano de obra, durante un periodo de tres (3) años desde la fecha de compra del usuario documentada por la *tarjeta de garantía o, si la tarjeta de garantía no ha sido enviada por el usuario, por la fecha de envío del producto desde la fábrica. No obstante, estos periodos de garantía aplicables a las ventas fuera de Estados Unidos y Canadá podrán ser objeto de modificación por parte de los distribuidores de ventas locales de SCIFIT.
*Nota: El comprador original deberá registrar los productos adquiridos mediante el envío de la tarjeta de garantía, el registro en el sitio web o el envío de un fax para activar el periodo de garantía, aplicándose de lo contrario la fecha de envío del producto como inicio del periodo de garantía. Se dejará un periodo de noventa (90) días para el registro de la garantía con el fin de permitir la rotación de existencias y las existencias de la sala de exposición; posteriormente, el registro será la fecha de envío del producto como inicio del periodo de garantía.
(b) La obligación de SCIFIT se limitará a la reparación o sustitución de las piezas defectuosas. No se ofrecerá ninguna compensación por las reparaciones efectuadas por el Comprador sin la autorización previa por escrito de SCIFIT. La decisión de sustituir o reparar será a elección exclusiva de SCIFIT. SCIFIT se reserva el derecho a exigir la devolución de las piezas garantizadas o el pago en algunos casos. Véase “Devolución de piezas” más adelante.
(c) La garantía de SCIFIT no se aplicará a aquellas piezas que precisen sustitución o reparación debido al uso y desgaste normal o anormal, uso incorrecto, corrosión (transpiración), mantenimiento incorrecto, instalación incorrecta, circuitos eléctricos nominales, conectados a tierra o exclusivos incorrectos, o almacenamiento incorrecto, ni se aplicará en caso de que el producto completo o parte de él hayan sido modificados respecto a su estado original por el Comprador o por terceros.
(d) ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CARÁCTER LEGAL O DE OTRO TIPO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA FINES ESPECÍFICOS, Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE SCIFIT, INCLUIDOS LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, EMERGENTES O CONSECUENTES O LAS SANCIONES, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DE CARÁCTER CONTRACTUAL, POR NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO.
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
22
ESPECIFICACIONESgARANTÍA
Declaración de Garantía de SCIFIT
(e) Los artículos enumerados a continuación tienen la siguiente cobertura de garantía, a menos que se determine que están defectuosos. Estos artículos incluyen, entre otros:
STEP ONE™ Periodo de garantíaTapizado 12 mesesSillines/asientos 12 mesesPedales/reposapiés 12 mesesEmpuñaduras de goma 12 mesesBastidor* 10 añosBatería 1 añoFreno 3 añosPedestal del asiento (pie del asiento) 3 añosInterruptor de membrana de la consola 3 añosMuelles y correas de transmisión 3 años
*El bastidor incluye: Base y bastidor principal
Productos accesorios Periodo de garantíaCorreas de pedales Uso y desgaste normalReceptor/transmisor de frecuencia cardiaca 90 díasGuantes auxiliares 90 díasEstabilizador de piernas 12 meses
(f) Esta garantía no cubre incendios, inundaciones ni sucesos fortuitos.
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
23
ESPECIFICACIONESgARANTÍA
Transporte y envío
Todos los productos SCIFIT llevan en el exterior de su embalaje el mensaje “ATENCIÓN: A LA ENTREGA, INSPECCIONE CON CUIDADO LA MERCANCÍA EN BUSCA DE DAÑOS CUANDO RECIBA LOS DOCUMENTOS ANTES DE FIRMAR”.
......................................................................................................................................
Envío e instalación
SCIFIT no se responsabilizará de la reparación o sustitución de ninguna unidad o pieza dañadas durante el transporte o la instalación. El cliente será responsable de la inspección de cada unidad y cada pieza en busca de daños ocurridos durante el envío en el momento de la instalación. Si el cliente firma un recibo sin reservas por el transporte de productos dañados, el cliente será el único responsable del coste de reparación o sustitución de dichos daños ocurridos durante el transporte.
......................................................................................................................................
Programas informáticos, marcas de productos, derechos de autor y patentes
Si un pedido incluye algún programa informático, dicho programa será transferido por SCIFIT al cliente en virtud de una licencia para un solo usuario, cuyos términos y condiciones de derechos figuran en el embalaje que acompaña al programa informático.
SCIFIT cuenta con diversas marcas de productos para identificar de manera exclusiva sus actividades y productos. Dichos nombres no deben ser utilizados por otras entidades y continuarán siendo derecho exclusivo de SCIFIT. Los adhesivos, manuales del usuario y manuales de servicio están sujetos a derechos de autor y no se podrán copiar sin la autorización previa por escrito de SCIFIT.
SCIFIT posee patentes sobre los diseños y funciones que son exclusivos de sus productos. SCIFIT defenderá dichas patentes contra quienes intenten utilizar esas funciones y diseños en otros productos.
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
24
ESPECIFICACIONESgARANTÍA
Mantenimiento
Limpie siempre la máquina de ejercicio SCIFIT después del uso. La transpiración en contacto continuo con el bastidor, tapizado, revestimientos y paneles de control puede acabar produciendo oxidación y deterioro. Los daños derivados de la falta de mantenimiento NO estarán cubiertos por la garantía. Para limpiar el tapizado, utilice un jabón suave y agua templada, y seque luego con una toalla limpia. Consulte el plan de mantenimiento de la máquina.
..........................................................................................................................................................
Asistencia para productos
La asistencia para el mantenimiento de los productos SCIFIT está disponible por
• Fax: +1 (918) 359-2045• Teléfono: +1 (918) 359-2040• Número gratuito: +1 (800) 745-1373• Correo electrónico: [email protected]
El departamento de asistencia para productos está disponible de 7.00 a 17.00 h (hora central estadounidense) de lunes a viernes. Existe un servicio de buzón de voz disponible las 24 horas para grabar mensajes de solicitud de asistencia técnica y pedido de piezas de repuesto. Nuestro objetivo es devolver las llamadas del buzón de voz en menos de 30 minutos o cuando se realicen durante nuestro horario laboral normal. Algunas piezas se pueden comprar también por Internet con tarjeta de crédito en: www.SCIFIT.com
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al servicio de asistencia técnica:• Número de modelo del equipo• Número de serie del equipo• Nombre y número de teléfono del punto de contacto• Descripción detallada de los síntomas observados.
..........................................................................................................................................................
Envío de piezas
Durante los 30 primeros días, las piezas en garantía se enviarán con entrega al día siguiente. La determinación de la garantía deberá efectuarse antes de las 14.00 hrs. (hora central estadounidense) de cualquier día de la semana para la entrega al día siguiente. Durante el resto del periodo de garantía de un año, los requisitos de piezas se atenderán mediante envío terrestre. El cliente tendrá la opción de solicitar el envío de piezas con entrega al día siguiente o al 2º día, pero se le cobrará la diferencia entre el coste del envío terrestre y el coste de entrega al día siguiente o al 2º día.
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
25
ESPECIFICACIONESgARANTÍA
Devolución de piezasSCIFIT mantiene un compromiso de mejora continua de los equipos que comercializamos. Para cumplir ese compromiso es esencial la devolución rápida de las piezas defectuosas. El examen de las piezas por parte de nuestro departamento de ingeniería da lugar a cambios destinados a garantizar que no vuelva a producirse el mismo problema. Le damos las gracias anticipadas por su ayuda.
Cuando SCIFIT lo solicite, las piezas defectuosas deberán devolverse a la fábrica de SCIFIT en un plazo de 20 días desde la recepción de la pieza de sustitución. SCIFIT se reserva el derecho a facturar al comprador y cobrar las piezas en caso de que SCIFIT haya solicitado la devolución de las piezas y el comprador se haya negado a devolverlas.
Siga estos tres sencillos pasos para la devolución de piezas.Paso 1Conserve la caja y el material de embalaje en el que han llegado las piezas nuevas.
Paso 2Se incluirá una etiqueta de devolución franqueada en la caja sólo para aquellas piezas que necesiten devolverse. Si no se ha incluido una etiqueta de devolución franqueada, consulte con el servicio de asistencia para productos de SCIFIT en
• Teléfono: +1 (918) 359 - 2040• Número gratuito: +1 (800) 745 -1373• Correo electrónico: [email protected]
Una vez que TODAS las piezas hayan sido recibidas e inspeccionadas en la fábrica, se emitirá un abono por las piezas originales facturadas. Empresas de servicios de atención: Las facturas de mano de obra NO se pagarán hasta que las piezas defectuosas se hayan devuelto a la fábrica.
Paso 3Envuelva la pieza defectuosa, introdúzcala en la caja y añada la etiqueta de devolución para una devolución segura...............................................................................................................................................
Mano de obraSi procede, el personal de asistencia para productos de SCIFIT encargará a un técnico de servicio local que le proporcione asistencia sobre el terreno. Se pondrá el máximo empeño en programar el servicio en un plazo de 48 horas laborables (8 horas cada día laborable) desde la notificación del problema o tan pronto como las piezas de reparación estén a disposición del técnico de servicio sobre el terreno. Siempre que sea posible, se suministrarán las piezas antes de que lleguen los técnicos de servicio sobre el terreno para que el producto quede reparado con una sola llamada...............................................................................................................................................
Piezas compradasTodas las piezas compradas tendrán 12 meses de garantía. Consulte el envío e instalación de piezas compradas para más información.
Esta Garantía Comercial Limitada sustituye a la Garantía Comercial Limitada impresa en el “Manual del Usuario” de todos los productos de SCIFIT Systems, Inc.
Si tiene alguna duda o necesita información adicional, consulte con SCIFIT Systems, Inc. en:
• Teléfono: +1 (918) 359 - 2040• Número gratuito: +1 (800) 745 - 1373• Correo electrónico: [email protected]
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
26
ESPECIFICACIONESCERTIfICACIONES
DECLARATION Of CONfORMITY
Address: SCIFIT Ltd (UK) Lexham House, Forest Road Binfield, Berkshire, RG42 4HP
United Kingdom
EU Support: +44 1344 300022 Email: [email protected]: www.scifit.uk.com
Manufacturer: SCIFIT Ltd (UK)
Product: Step One – Stepper Class A (high accuracy class) per EN957-1:2005 Class S (commercial use class) per EN957-1:2005
We, SCIFIT Systems, Inc., hereby declare that the product listed above is in conformity with the following standards and/or normative documents:
ISO 9001:2008 EN 957-1:2005 EN 957-8:1998 EN 60601-1-2:2007 EN 60601-1:2006 EN 62304:2006
Steve Wright European Business Development Director April 2, 2013
Si su máquina StepOne lleva la indicación CE en la etiqueta, seguida de “0434”, se trata de un producto para uso médico. La etiqueta se
encontrará en la parte delantera de la máquina, junto al número de serie.
0434 DECLARATION OF CONFORMITY
Address: SCIFIT Ltd (UK)Lexham House, Forest Road Binfield, Berkshire, RG42 4HP
United Kingdom
EU Support: +44 1344 300022 Email: [email protected]: www.scifit.uk.com
Manufacture: SCIFIT Ltd (UK)
Product: Step One – Recumbent Stepper Trainer Class IIa device per rule 10 of Annex IX of 93/42/EEC. Class A (high accuracy class) per EN957-1:2005 Class S (commercial use class) per EN957-1:2005
We, SCIFIT Systems, Inc., hereby declare that the product listed above is in conformity with the essential requirements of the EC Council Directive 93/42 EEC Medical Device Directive, as amended by 2007/47/EC and is in conformity with the following standards and/or normative documents:
ISO 13485:2012 ISO 9001:2008 EN 957-1:2005 EN 957-8:2009 EN 60601-1-2:2007 EN 60601-1: 2005 EN 62304:2006
Steve Wright UK Managing Director
14 October, 2013
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
27
ESPECIFICACIONESTARJETA DE gARANTÍA
P22
78 R
ev. B
Rea
lice
su re
gist
ro p
or In
tern
et e
n ht
tp://
ww
w.SC
IFIT
.com
/war
rant
yreg
istra
tion.
shtm
l o re
llene
este
form
ular
io, d
óble
lo y
enví
elo
a SC
IFIT
. Le r
ogam
os q
ue en
víe
esta
tarje
ta e
n un
pla
zo d
e 2
sem
anas
des
de la
ent
rega
de
su e
quip
o pa
ra e
l reg
istro
co
rrec
to d
e su
gar
antía
.
Nom
bre
de la
em
pres
a
Pers
ona
de c
onta
cto
Dire
cció
n
Loca
lidad
/Pro
vinc
ia/C
ódig
o po
stal
Telé
fono
del
dom
icili
o (_
___)
Tel
éfon
o de
l tra
bajo
(___
__)
Mod
elo
adqu
irido
Fech
a de
rece
pció
n
N
úmer
o de
serie
Entid
ad d
onde
se h
izo
la c
ompr
a
Loca
lidad
/Pro
vinc
ia
Ord
ene
los s
igui
ente
s mot
ivos
(del
1 a
l 6) p
ara
eleg
ir SC
IFIT
, sie
ndo
1 el
más
impo
rtant
e:
____
Car
acte
rístic
as__
__C
alid
ad__
__Pr
ecio
____
Dis
tribu
idor
___F
acili
dad
de
uso_
__A
spec
to
Mar
que
la c
asill
a o
casi
llas a
prop
iada
s sob
re c
ómo
cono
ció
SCIF
IT:
Lo v
i en
la re
vista
___
____
____
____
__
M
e lo
ens
eñó
un D
istrib
uido
r de
SCIF
IT
Lo v
i en
la fe
ria d
e m
uestr
as _
____
____
__
M
e lo
con
tó u
n us
uario
de
SCIF
IT
O
tros
Com
enta
rios
Gra
cias
por
ele
gir
ww
w.S
CIF
IT.c
om
Tarj
eta
de g
aran
tía d
e SC
IfIT
®
SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT Scientific Solutions For Fitness SCIFIT
Importante: Conserve esta página para “Registros de recalibración”
Número de modelo:
Número de serie:
Fecha de compra:
Fecha de calibración de productos sanitarios:
Suministrado por: SCIFIT Systems Inc.
Manual del Usuario: #A6451A (3/2014)
1ª recalibración
FECHA
CENTRO O LUGAR
DE CERTIFICACIÓN EMPRESA DE SERVICIO CERTIFICADA
FIRMA DEL
TÉCNICO
2ª recalibración
3ª recalibración
4ª recalibración
5ª recalibración
Haga copias adicionales para su uso en el futuro