Introduction to the CleanAir MET-80 Sorbent Trap Mercury Monitoring System
Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E...
Transcript of Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E...
Manual de Usuario
instalación | operación | especificaciones | funciones | mantenimiento
Por favor, lea y guarde estas instrucciones
Sólo para uso comercial
INTRODUCTION
Por favor, anote el nombre y número de teléfono de
su distribuidor de CleanAir Spaces:
Nombre
Teléfono
Por favor, anote el número de serie de
su ductFIT de CleanAir Spaces:
No. Serie #
CONTENTS
Especificaciones 2
Introducción 2
Contenido del Paquete 3
Sistema de Purificación de Aire 4
Inspección e Instalación 5
Configuración 6
Control Componentes de Pantalla 7
Actualización del Firmware 8
Configuración del Panel de Control 9
Notas 10
Información sobre ductFIT 11
¡ADVERTENCIA! – No abra el dispositivo.
¡ADVERTENCIA! – Asegúrese de que el equipo está
desconectado antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! – Desconecte el cable de alimentación
antes de cualquier reparación
¡PRECAUCIÓN! - No opere la unidad cerca de fuentes de
calor, llamas abiertas o vapores o gases combustibles.
CleanAir Spaces ductFIT
Con una nueva generación de empleados que desean un lugar de trabajo más saludable y cómodo, CleanAirSpaces ductFIT® facilita el mantenimiento de un entorno libre de virus y bacterias
La eficiencia energética y la reducción de la huella de carbono también son factores clave en el nuevo entorno Green Building, las capacidades avanzadas de automatización del sistema CleanAir Spaces ComfortManagement permiten reducir el consumo de energía mientras mantiene un entorno óptimo, saludable y confortable.
El equipo de purificación de aire CleanAir Spaces ductFIT® se puede integrar como un dispositivo totalmente automatizado en el sistema CleanAir ComfortManagement.
Este documento explica en detalle como usar y configurar el equipo de purificación de aire ductFIT
®para trabajar a
la perfeción con el sistema CleanAir Spaces ComfortManagement.
Lea este manual detenidamente antes de instalar u operar sus unidades ductFIT.
2
Lámpara UV
Célula ducFIT
Tornillos
ENSAMBLADO DEL CONTENIDO DEL PAQUETE
Al abrir su paquete ductFIT, encontrará los siguientes elementos en la caja, siga las instrucciones para ensamblar el producto e
instalarlo en los conductos.
PaquetePaso 1
Saque la caja de control del paquete y conecte la lámpara UV.
Caja de Control
Paso 2
Inserte la célula y fíjela a la caja de control mediante los tornillos de fijación que se encuentran en el paquete.
Paso 3
Una vez que la unidad y la celda estén fijadas en su lugar, puede usar los tornillos autoperforantes incluidos para fijar la unidad a los conductos metálicos; si la unidad se va a usar en otro tipo de conducto, consulte con el proveedor.
8x
2x
3
CLEANAIR SPACES DUCTFIT®
SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE
INSPECCIÓN E INSTALACIÓN
1. Retire el embalaje de protección.
2. Retire la unidad de la caja de envío.
3. Retire todos los materiales de protección.
4. Compruebe si han habido daños durante el transporte
o piezas sueltas o rotas.
5. Lea detenidamente el manual del usuario antes de la
instalación.
6. Determine la ubicación de la unidad.
7. Proceso de instalación.
8. Conexiones eléctricas.
CONFIGURACIÓN& SISTEMA CONFORT MANAGEMENT SYSTEM
CleanAir Spaces Comfort Management System está
separado por módulos con el fin de brindar información
detallada sobre todos y cada uno de los aspectos a los
diferentes grupos de interés de la empresa.
Los módulos son:
Panel de control: Pantalla principal que muestra una
situación general de la ubicación que se está gestionando.
Zonas: Módulo donde se puede mostrar información de
diferentes zonas específicas.
Dispositivos: Módulo para ver la información del dispositivo
y cambiar su estado (Manual o Automático).
Monitores: Módulo para visualizar información detallada e
histórica de los diferentes monitores instalados en cada
una de las diferentes zonas.
Energía: Módulo para ver el consumo y ahorro de energía
actual e histórico.
Configuración: Módulo para configurar parámetros y
configuraciones de automatización.
Eventos: registro de eventos.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el
sistema Comfort Management System de CleanAir
Spaces™ , consulte el manual del usuario o póngase en
contacto con su distribuidor o representante de CleanAir
Spaces.
•El sistema de purificación de aire CleanAir Spaces
ductFIT® es un equipo purificador de aire avanzado
con tecnología avanzada para eliminar o reducir
TVOC, formaldehído, virus y bacterias.
•Para obtener más información sobre las
especificaciones del purificador de aire CleanAir
Spaces ductFIT®, consulte su diseño y hoja de
especificaciones o comuníquese con su
representante de CleanAir Spaces para obtener
información adicional.
•El presente documento explica cómo configurar y
operar el Purificador de Aire CleanAir Spaces
ductFIT® para ser utilizado con el sistema CleanAir
Spaces Comfort Management System.
4
INSPECCIÓN E INSTALACIÓN
CONEXIONES ELÉCTRICAS
OPCIÓN1:
CONECTADO A FCU – SISTEMA DE AIRE
FRESCO 220 V – DESDEFCU
220 V – CONEXIÓN PERMANENTE
Azul L Azul
Marrón(FCU ON: 220V, FCU OFF: 0V)
Blanco
Verde N
Negro N
Rojo LAmarillo GND
RojoNegro
V1 V2
OPCIÓN 2 : GESTIÓN POR TIEMPO – EL SERVIDOR
APAGARÁ O ENCENDERÁ EL EQUIPO
DESCONECTADO
220 V – CONEXIÓN PERMANENTE
Azul
Marrón
Blanco
RojoNegroYello
Blue LGreen N
Black N
Red L
V1
GND
V2
OPCIÓN 3 :SIEMPRE ENCENDIDO
220 V – CONEXIÓN PERMANENTEBlue Green
Black
Red Yello
Azul
Marrón
Blanco
RojoNegro
V1
N
L
GND
V2
N
L
GND
5
1 2
3 4 5 6
7 8 9 10
1. Ubique el área adecuada del
conducto para la instalación.
2. Corte el aislamiento para
exponer el conducto de metal
3. Marque la ubicación de la abertura
de 3,5 ”utilizando la placa de montaje
o la plantilla incluida.
4. Haga un agujero en el conducto
con una sierra de corona de 3,5 ”.
5. Retire el respaldo de la junta
adhesiva de la placa de montaje.
6.Centre las aberturas y presione la
placa de montaje sobre el conducto.
La junta adhesiva mantendrá la
placa de montaje en su lugar.
7. Asegure la placa de montaje con
(8) tornillos autorroscantes #8.
8.Inserte la unidad en la abertur.
Asegúrese de que el aire pase a
través de la matriz de la celda PCO.
(NOTA: El indicador de flujo de aire
se encuentra en la base de la sonda)
9. Asegure la unidad a la placa de
montaje con (4) tuercas # 8-32
10. Enchufe la unidad a la toma de
corriente.
Debajo del área de configuración, puede ver el área de
Información, y en la parte inferior puede ver el estado, este
estado nos dirá si el dispositivo está conectado
correctamente a nuestra red inalámbrica.
Área de información: En esta área podemos
configurar el equipo, se encuentran disponibles los
siguientes campos:
CONFIGURACIÓN
CleanAir Spaces ductFIT® proporciona una serie de
opciones para configurar el equipo y conectarlo a una red
Wi-Fi para poder utilizar todas las capacidades
avanzadas de automatización.
Lo más importante para conectarlo al sistema CMS y
hacer funcionar la unidad dutFIT es configurar la
conexión Wi-Fi: Conéctese al punto Wi-Fi del equipo
(CleanAir_dF_XXXX) con contraseña 11131719. Una
vez conectado introduce en el navegador web del móvil
u ordenador la siguiente URL: 10.10.254.1
Como primer paso, seleccione la información de la red
inalámbrica y agréguela a los campos a continuación en
el área de configuración, luego haga clic en "Guardar".
Área de Configuración: En esta área podemos configurar
el equipo, los siguientes campos están disponibles:
Device Name: Nos permite configurar el nombre del
dispositivo.
SSID: Nombre del SSID de la red wifi a la que queremos
conectarnos.
Password: Contraseña del SSID de la red Wi-Fi a la que
queremos conectarnos.
Hide SSID: Si queremos que el SSID del equipo esté
oculto o no. Donde 0 significa no oculto y 1 significa
oculto.Servidor: servidor con el que se comunicará el dispositivo.
Los parámetros que se muestran en el área de
información son fijos, se configuran de remotamente
desde el sistema CleanAir Spaces™ Comfort
Management y están relacionados con las capacidades
de automatización y configuración según lo establecido
por sus Instalaciones o Gerente de IT.
Después de configurar las credenciales inalámbricas de la
red y guardar, el dispositivo intentará conectarse a la red
Wi-Fi y mostrará el estado de la conexión como se
muestra en la imagen de la derecha:
Tenga en cuenta que solo se pueden
utilizar redes inalámbricas de 2,4 GHz
con ductFIT®
Contraseña de inicio de sesión: Contraseña para que el
administrador pueda iniciar sesión y acceder a la
configuración y controlar el dispositivo. Le
recomendamos que cambie esta contraseña por una
que recuerde, ya que perder esta contraseña requerirá
un restablecimiento completo del sistema
6
CONTROL DE COMPONENTES DE PANTALLA
Una vez finalizada la configuración y correctamente
conectado el sistema, podemos controlar el dispositivo
desde la pantalla de control:
Para acceder a la pantalla de control presione en el
menú y seleccione Control.
Estado del equipo:
Muestra el estado actual del equipo. Al hacer clic en
cualquiera de los botones, el equipo se configurará en
modo Manual.
Estado conexión Wi-Fi:
Esta área le mostrará si el equipo está conectado a una
red Wi-Fi o no:
Este aviso significa que el equipo no está conectado a un
punto de acceso Wi-Fi.
Este aviso significa que el equipo está conectado
correctamente a una red, el nombre de la red se mostrará
en la línea "Conectado a CleanAir", en este caso CleanAir
es la red inalámbrica a la que está conectado nuestro
dispositivo.
Los componentes que se muestran
arriba dirigen la funcionalidad principal
del sistema::
NOTA: En pantallas más grandes,
el menú puede mostrarse
directamente en la pantalla en la
barra superior.
Área de modo: El área de modo
mostrará el estado actual de
automatización del equipo, al
hacer clic en cualquiera de los
botones, el equipo se configurará
en el modo seleccionado:
El modo automático permitirá que el
sistema sea controlado por la unidad
de aire acondicionado, cuando el
sistema reciba una señal de 220 V
del equipo de CA, el dispositivo se
encenderá; de lo contrario, el
dispositivo se apagará.
En el modo manual, puede elegir
si desea que el dispositivo se
encienda o apague manualmente.
Tenga en cuenta que una vez que el equipo se
configura en manual, no cambiará a
automático hasta que se configure
manualmente en automático o se programe
para cambiarse a automático en el sistema
CMS.
No haga clic en los botones Estado del equipo
a menos que desee ejecutar el equipo en modo
Manual. Encender o apagar el equipo
encenderá o apagará la celda UV, sin embargo,
esto ocurrirá en aproximadamente 3-5
segundos, por lo que tendrá que actualizar la
pantalla después de ese tiempo para verificar el
estado correcto de la celda.7
CleanAir Spaces ™ ductFIT® proporciona
capacidades de actualización de firmware remotas.
Para acceder a la pantalla de actualización de
firmware, haga clic en el icono Menu y seleccione
Update Firmware.
Se pueden instalar varias unidades CleanAir Spaces ™
ductFIT® en una ubicación y visualizarlas a través de la
aplicación CAS Dashboard.
Para configurar CAS Dashboard, debemos seguir los
siguientes pasos:
1. Planifique y realice un seguimiento de las ubicaciones
de la instalación del equipo (4 últimos dígitos o la
dirección MAC que se muestra en la etiqueta de Wi-Fi) y
dibuje en un plano de planta o en la imagen deseada
para que se muestre en el panel de control.
La página Update Firmware
muestra la versión actual
del firmware y un solo
campo donde se debe
ingresar el nuevo nombre
del firmware.
Esta operación solo debe
ser realizada por personal
experimentado para evitar
dañar el sistema.
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
PREPARACIÓN DE UNA IMPLEMENTACIÓN PARA MÚLTIPLES DISPOSITIVOS
Después de rastrear la ubicación, envíe la información a
su distribuidor o representante de CleanAir Spaces junto
con los siguientes valores deseados:
Nombre de empresa:
Nombre del lugar:
Nombre del tablero:
Contraseña de inicio de sesión deseada:
Cualquier requisito adicional, por ejemplo, días de
funcionamiento, horas de funcionamiento, etc.
Los dispositivos ductFIT® actualizan su firmware
automáticamente cuando se conectan a una red Wi-Fi
mientras se encuentran en mantenimiento programado,
por lo que no debería ser necesario usar esta pantalla a
menos que se lo indique su distribuidor o su personal
de TI.
Actualizar el firmware manualmente puede dañar
el equipo de forma permanente si se hace mal.
¡No intente esta operación a menos que sepa lo
que está haciendo!
8
El equipo de CleanAir Spaces configurará tu panel de
control de acuerdo con la información proporcionada y
podrás comenzar a administrar tu equipo a través de la
aplicación CAS Dashboard desde iPAD o mediante la
versión web del Comfort Management System.
Descarga y abre
la aplicación,
aparecerá una
pantalla de
registro:
Para descargar
la app, busca
CAS Dashboard
en Apple’s App
store en tu iPAD:
CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Regisrese en la
aplicación con
las credenciales
que le hemos
suministrado:
Y cliquee “Login”.
Aparecerá La
pantalla de monitoreo
principal.
Clicando en la parte
superior izquierda del
menú se mostrará sus
paneles de control
disponibles:
Seleccione el panel
que desee para ver
su infraestructura:
DUCTFIT® VISUALIZATION AND MANAGEMENT
9
Este aparato contiene un emisor de UV-C. Los aparatos que estén claramente dañados no deben utilizarse.
ADVERTENCIA: El uso involuntario del dispositivo o daños en la carcasa pueden provocar la emisión de radiación UV-C
peligrosa. La radiación UV-C puede dañar los ojos y la piel incluso en pequeñas dosis. Nunca mire directamente al tubo UV-
C cuando esté encendido.
ADVERTENCIA: No opere el emisor de UV-C cuando esté fuera de la caja del aparato.
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier tarea de instalación o mantenimiento, desconecte los dispositivos eléctricos de
la fuente de alimentación sacando el enchufe de la toma de corriente. Si hay evidencia de líquido en el cable de
alimentación, apague la fuente de energía eléctrica principal antes de tocarlo. Nunca transporte ni suspenda el dispositivo
por el cable de alimentación.
Mantenimiento y cuidado
Limpieza de la lámpara UV-C. El tubo UVC tiene un período de eficacia limitado (aproximadamente 8.000 horas) y debe
reemplazarse anualmente. Los tubos de repuesto apropiados están disponibles en su distribuidor.
Limpieza de la lámpara UV-C
Si cae líquido sobre la lámpara, debe reemplazarla.
Si se deposita polvo en la lámpara, límpiela de acuerdo con el siguiente procedimiento.
1. Desconecte la celda que contiene la lámpara UVC del purificador de aire
2. Limpie suavemente el polvo con un cepillo de plumas, asegurándose de que no se ejerza presión sobre el tubo UV.
3. Vuelva a colocar la celda en su lugar de acuerdo con las instrucciones.
Este producto solo debe ser instalado y manipulado por personal capacitado, siendo equipo de protección en todo momento
para evitar cortes o cualquier otro daño en la piel y los ojos.
NOTAS –ANTES DE LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
10
2
INSTALACIÓN
ductFIT® 35 se puede instalar en cualquier sistema HVAC
directamente en el pleno o directamente sobre el controlador
de aire en ubicaciones remotas o aguas abajo.
1. La unidad se puede conectar a una conexión de 100 - 250
voltios.
2. Será necesario cortar una abertura de aproximadamente 4
"(10,16 cm) en los conductos existentes para instalar la
unidad correctamente.
3. Los conductos alrededor del área de instalación deben
estar limpios y secos para asegurar la adhesión adecuada de
la junta, materiales y cualquier cinta utilizada.
INTRODUCCIÓN
Diseñado para áreas más pequeñas, el ductFIT® 35
utiliza tecnología CAS probada en laboratorio para reducir
sustancialmente el olor, los gases, el humo,
elformaldehído, el benceno, los COV, los virus, las
bacterias y moho tanto en el aire como en las superficies.
Insertado en un conducto o plenum como forma de
mantenimiento para incorporar el tratamiento del aire en
los sistemas HVAC, sin necesidad de limpieza.
ductFIT 35 cubre hasta 35 m2.
DESCRIPCIÓN
• Sistema de aire natural instalado en conducto o plenum
• Instalación discreta u oculta
• Instalación opcional de 100 - 270 voltios
• Indicador de monitoreo de bombilla UV incluido
• Bajo mantenimiento, no requiere limpieza
APLICACIONES
• Casas residenciales, apartamento, etc.
• Pequeñas oficinas
• Hogares de ancianos
• Habitaciones de hotel, locales pequeños, etc.
• Hospitales
• Gimnasios
ESPECIFICACIONES
• Tensión:100 - 250 V
• Potencia: <18W
• Peso: 2.5 Kg
• Dimensiones:29cm L x 18cm W x 19cm D
• Max temp: < 94°C
11
INSTALACIÓN
ductFIT® 100 se puede instalar en cualquier sistema HVAC
directamente en el pleno o directamente sobre el controlador
de aire en ubicaciones remotas o aguas abajo.
1. La unidad se puede conectar a una conexión de 100 - 250
voltios.
2. Será necesario cortar una abertura de aproximadamente 4
"(10,16 cm) en los conductos existentes para instalar la
unidad correctamente.
3. Los conductos alrededor del área de instalación deben
estar limpios y secos para asegurar la adhesión adecuada
de la junta, materiales y cualquier cinta utilizada.
INTRODUCTION
Diseñado para áreas más pequeñas, el ductFIT® 100
utiliza tecnología CAS probada en laboratorio para
reducir sustancialmente el olor, los gases, el humo, el
formaldehído, el benceno, los COV, los virus, las
bacterias y moho tanto en el aire como en las superficies.
Insertado en un conducto o plenum como forma de
mantenimiento para incorporar el tratamiento del aire en
los sistemas HVAC, sin necesidad de limpieza.
ductFIT 100 cubre hasta 100 m2.
DESCRIPCIÓN
• Sistema de aire natural instalado en conducto o plenum
• Instalación discreta u oculta
• Instalación opcional de 100 - 270 voltios
• Indicador de monitoreo de bombilla UV incluido
• Bajo mantenimiento, no requiere limpieza
APLICACIONES
• Casas residenciales, apartamento, etc.
• Pequeñas oficinas
• Hogares de ancianos
• Habitaciones de hotel, locales pequeños, etc.
• Hospitales
• Gimnasios
ESPECIFICACIONES
• Tensión:100 - 270 V
• Potencia: <18 W
• Peso: 2.5 Kg
• Dimensiones:29cm L x 18cm W x 30cm D
• Max temp: < 94°C
12
INSTALACIÓN
INTRODUCTION
Diseñado para áreas más pequeñas, el ductFIT® 200 utiliza
tecnología CAS probada en laboratorio para reducir
sustancialmente el olor, los gases, el humo, el formaldehído, el
benceno, los COV, los virus, las bacterias y moho tanto en el
aire como en las superficies.
Insertado en un conducto o plenum como forma de
mantenimiento para incorporar el tratamiento del aire en los
sistemas HVAC, sin necesidad de limpieza.
ductFIT 200 cubre hasta 200 m2.
13
DESCRIPCIÓN
• Sistema de aire natural instalado en conducto o plenum
• Instalación discreta u oculta
• Instalación opcional de 100 - 270 voltios
• Indicador de monitoreo de bombilla UV incluido
• Bajo mantenimiento, no requiere limpieza
APLICACIONES
• Casas residenciales, apartamento, etc.
• Pequeñas oficinas
• Hogares de ancianos
• Habitaciones de hotel, locales pequeños, etc.
• Hospitales
• Gimnasios
ESPECIFICACIONES
• Tensión:100 - 270 V
• Potencia: <18 W
• Peso: 2.5 Kg
• Dimensiones:29cm L x 18cm W x 45cm D
• Max temp: < 94°C
ductFIT® 200 se puede instalar en cualquier sistema HVAC
directamente en el pleno o directamente sobre el controlador
de aire en ubicaciones remotas o aguas abajo.
1. La unidad se puede conectar a una conexión de 100 - 250
voltios.
2. Será necesario cortar una abertura de aproximadamente 4
"(10,16 cm) en los conductos existentes para instalar la
unidad correctamente.
3. Los conductos alrededor del área de instalación deben
estar limpios y secos para asegurar la adhesión adecuada
de la junta, materiales y cualquier cinta utilizada.