Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E...

13
Manual de Usuario instalación | operación | especificaciones | funciones | mantenimiento Por favor, lea y guarde estas instrucciones Sólo para uso comercial

Transcript of Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E...

Page 1: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

Manual de Usuario

instalación | operación | especificaciones | funciones | mantenimiento

Por favor, lea y guarde estas instrucciones

Sólo para uso comercial

Page 2: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

INTRODUCTION

Por favor, anote el nombre y número de teléfono de

su distribuidor de CleanAir Spaces:

Nombre

Teléfono

Por favor, anote el número de serie de

su ductFIT de CleanAir Spaces:

No. Serie #

CONTENTS

Especificaciones 2

Introducción 2

Contenido del Paquete 3

Sistema de Purificación de Aire 4

Inspección e Instalación 5

Configuración 6

Control Componentes de Pantalla 7

Actualización del Firmware 8

Configuración del Panel de Control 9

Notas 10

Información sobre ductFIT 11

¡ADVERTENCIA! – No abra el dispositivo.

¡ADVERTENCIA! – Asegúrese de que el equipo está

desconectado antes de realizar cualquier operación de

mantenimiento

¡PRECAUCIÓN! – Desconecte el cable de alimentación

antes de cualquier reparación

¡PRECAUCIÓN! - No opere la unidad cerca de fuentes de

calor, llamas abiertas o vapores o gases combustibles.

CleanAir Spaces ductFIT

Con una nueva generación de empleados que desean un lugar de trabajo más saludable y cómodo, CleanAirSpaces ductFIT® facilita el mantenimiento de un entorno libre de virus y bacterias

La eficiencia energética y la reducción de la huella de carbono también son factores clave en el nuevo entorno Green Building, las capacidades avanzadas de automatización del sistema CleanAir Spaces ComfortManagement permiten reducir el consumo de energía mientras mantiene un entorno óptimo, saludable y confortable.

El equipo de purificación de aire CleanAir Spaces ductFIT® se puede integrar como un dispositivo totalmente automatizado en el sistema CleanAir ComfortManagement.

Este documento explica en detalle como usar y configurar el equipo de purificación de aire ductFIT

®para trabajar a

la perfeción con el sistema CleanAir Spaces ComfortManagement.

Lea este manual detenidamente antes de instalar u operar sus unidades ductFIT.

2

Page 3: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

Lámpara UV

Célula ducFIT

Tornillos

ENSAMBLADO DEL CONTENIDO DEL PAQUETE

Al abrir su paquete ductFIT, encontrará los siguientes elementos en la caja, siga las instrucciones para ensamblar el producto e

instalarlo en los conductos.

PaquetePaso 1

Saque la caja de control del paquete y conecte la lámpara UV.

Caja de Control

Paso 2

Inserte la célula y fíjela a la caja de control mediante los tornillos de fijación que se encuentran en el paquete.

Paso 3

Una vez que la unidad y la celda estén fijadas en su lugar, puede usar los tornillos autoperforantes incluidos para fijar la unidad a los conductos metálicos; si la unidad se va a usar en otro tipo de conducto, consulte con el proveedor.

8x

2x

3

Page 4: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

CLEANAIR SPACES DUCTFIT®

SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE

INSPECCIÓN E INSTALACIÓN

1. Retire el embalaje de protección.

2. Retire la unidad de la caja de envío.

3. Retire todos los materiales de protección.

4. Compruebe si han habido daños durante el transporte

o piezas sueltas o rotas.

5. Lea detenidamente el manual del usuario antes de la

instalación.

6. Determine la ubicación de la unidad.

7. Proceso de instalación.

8. Conexiones eléctricas.

CONFIGURACIÓN& SISTEMA CONFORT MANAGEMENT SYSTEM

CleanAir Spaces Comfort Management System está

separado por módulos con el fin de brindar información

detallada sobre todos y cada uno de los aspectos a los

diferentes grupos de interés de la empresa.

Los módulos son:

Panel de control: Pantalla principal que muestra una

situación general de la ubicación que se está gestionando.

Zonas: Módulo donde se puede mostrar información de

diferentes zonas específicas.

Dispositivos: Módulo para ver la información del dispositivo

y cambiar su estado (Manual o Automático).

Monitores: Módulo para visualizar información detallada e

histórica de los diferentes monitores instalados en cada

una de las diferentes zonas.

Energía: Módulo para ver el consumo y ahorro de energía

actual e histórico.

Configuración: Módulo para configurar parámetros y

configuraciones de automatización.

Eventos: registro de eventos.

Para obtener más información sobre cómo utilizar el

sistema Comfort Management System de CleanAir

Spaces™ , consulte el manual del usuario o póngase en

contacto con su distribuidor o representante de CleanAir

Spaces.

•El sistema de purificación de aire CleanAir Spaces

ductFIT® es un equipo purificador de aire avanzado

con tecnología avanzada para eliminar o reducir

TVOC, formaldehído, virus y bacterias.

•Para obtener más información sobre las

especificaciones del purificador de aire CleanAir

Spaces ductFIT®, consulte su diseño y hoja de

especificaciones o comuníquese con su

representante de CleanAir Spaces para obtener

información adicional.

•El presente documento explica cómo configurar y

operar el Purificador de Aire CleanAir Spaces

ductFIT® para ser utilizado con el sistema CleanAir

Spaces Comfort Management System.

4

Page 5: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

INSPECCIÓN E INSTALACIÓN

CONEXIONES ELÉCTRICAS

OPCIÓN1:

CONECTADO A FCU – SISTEMA DE AIRE

FRESCO 220 V – DESDEFCU

220 V – CONEXIÓN PERMANENTE

Azul L Azul

Marrón(FCU ON: 220V, FCU OFF: 0V)

Blanco

Verde N

Negro N

Rojo LAmarillo GND

RojoNegro

V1 V2

OPCIÓN 2 : GESTIÓN POR TIEMPO – EL SERVIDOR

APAGARÁ O ENCENDERÁ EL EQUIPO

DESCONECTADO

220 V – CONEXIÓN PERMANENTE

Azul

Marrón

Blanco

RojoNegroYello

Blue LGreen N

Black N

Red L

V1

GND

V2

OPCIÓN 3 :SIEMPRE ENCENDIDO

220 V – CONEXIÓN PERMANENTEBlue Green

Black

Red Yello

Azul

Marrón

Blanco

RojoNegro

V1

N

L

GND

V2

N

L

GND

5

1 2

3 4 5 6

7 8 9 10

1. Ubique el área adecuada del

conducto para la instalación.

2. Corte el aislamiento para

exponer el conducto de metal

3. Marque la ubicación de la abertura

de 3,5 ”utilizando la placa de montaje

o la plantilla incluida.

4. Haga un agujero en el conducto

con una sierra de corona de 3,5 ”.

5. Retire el respaldo de la junta

adhesiva de la placa de montaje.

6.Centre las aberturas y presione la

placa de montaje sobre el conducto.

La junta adhesiva mantendrá la

placa de montaje en su lugar.

7. Asegure la placa de montaje con

(8) tornillos autorroscantes #8.

8.Inserte la unidad en la abertur.

Asegúrese de que el aire pase a

través de la matriz de la celda PCO.

(NOTA: El indicador de flujo de aire

se encuentra en la base de la sonda)

9. Asegure la unidad a la placa de

montaje con (4) tuercas # 8-32

10. Enchufe la unidad a la toma de

corriente.

Page 6: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

Debajo del área de configuración, puede ver el área de

Información, y en la parte inferior puede ver el estado, este

estado nos dirá si el dispositivo está conectado

correctamente a nuestra red inalámbrica.

Área de información: En esta área podemos

configurar el equipo, se encuentran disponibles los

siguientes campos:

CONFIGURACIÓN

CleanAir Spaces ductFIT® proporciona una serie de

opciones para configurar el equipo y conectarlo a una red

Wi-Fi para poder utilizar todas las capacidades

avanzadas de automatización.

Lo más importante para conectarlo al sistema CMS y

hacer funcionar la unidad dutFIT es configurar la

conexión Wi-Fi: Conéctese al punto Wi-Fi del equipo

(CleanAir_dF_XXXX) con contraseña 11131719. Una

vez conectado introduce en el navegador web del móvil

u ordenador la siguiente URL: 10.10.254.1

Como primer paso, seleccione la información de la red

inalámbrica y agréguela a los campos a continuación en

el área de configuración, luego haga clic en "Guardar".

Área de Configuración: En esta área podemos configurar

el equipo, los siguientes campos están disponibles:

Device Name: Nos permite configurar el nombre del

dispositivo.

SSID: Nombre del SSID de la red wifi a la que queremos

conectarnos.

Password: Contraseña del SSID de la red Wi-Fi a la que

queremos conectarnos.

Hide SSID: Si queremos que el SSID del equipo esté

oculto o no. Donde 0 significa no oculto y 1 significa

oculto.Servidor: servidor con el que se comunicará el dispositivo.

Los parámetros que se muestran en el área de

información son fijos, se configuran de remotamente

desde el sistema CleanAir Spaces™ Comfort

Management y están relacionados con las capacidades

de automatización y configuración según lo establecido

por sus Instalaciones o Gerente de IT.

Después de configurar las credenciales inalámbricas de la

red y guardar, el dispositivo intentará conectarse a la red

Wi-Fi y mostrará el estado de la conexión como se

muestra en la imagen de la derecha:

Tenga en cuenta que solo se pueden

utilizar redes inalámbricas de 2,4 GHz

con ductFIT®

Contraseña de inicio de sesión: Contraseña para que el

administrador pueda iniciar sesión y acceder a la

configuración y controlar el dispositivo. Le

recomendamos que cambie esta contraseña por una

que recuerde, ya que perder esta contraseña requerirá

un restablecimiento completo del sistema

6

Page 7: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

CONTROL DE COMPONENTES DE PANTALLA

Una vez finalizada la configuración y correctamente

conectado el sistema, podemos controlar el dispositivo

desde la pantalla de control:

Para acceder a la pantalla de control presione en el

menú y seleccione Control.

Estado del equipo:

Muestra el estado actual del equipo. Al hacer clic en

cualquiera de los botones, el equipo se configurará en

modo Manual.

Estado conexión Wi-Fi:

Esta área le mostrará si el equipo está conectado a una

red Wi-Fi o no:

Este aviso significa que el equipo no está conectado a un

punto de acceso Wi-Fi.

Este aviso significa que el equipo está conectado

correctamente a una red, el nombre de la red se mostrará

en la línea "Conectado a CleanAir", en este caso CleanAir

es la red inalámbrica a la que está conectado nuestro

dispositivo.

Los componentes que se muestran

arriba dirigen la funcionalidad principal

del sistema::

NOTA: En pantallas más grandes,

el menú puede mostrarse

directamente en la pantalla en la

barra superior.

Área de modo: El área de modo

mostrará el estado actual de

automatización del equipo, al

hacer clic en cualquiera de los

botones, el equipo se configurará

en el modo seleccionado:

El modo automático permitirá que el

sistema sea controlado por la unidad

de aire acondicionado, cuando el

sistema reciba una señal de 220 V

del equipo de CA, el dispositivo se

encenderá; de lo contrario, el

dispositivo se apagará.

En el modo manual, puede elegir

si desea que el dispositivo se

encienda o apague manualmente.

Tenga en cuenta que una vez que el equipo se

configura en manual, no cambiará a

automático hasta que se configure

manualmente en automático o se programe

para cambiarse a automático en el sistema

CMS.

No haga clic en los botones Estado del equipo

a menos que desee ejecutar el equipo en modo

Manual. Encender o apagar el equipo

encenderá o apagará la celda UV, sin embargo,

esto ocurrirá en aproximadamente 3-5

segundos, por lo que tendrá que actualizar la

pantalla después de ese tiempo para verificar el

estado correcto de la celda.7

Page 8: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

CleanAir Spaces ™ ductFIT® proporciona

capacidades de actualización de firmware remotas.

Para acceder a la pantalla de actualización de

firmware, haga clic en el icono Menu y seleccione

Update Firmware.

Se pueden instalar varias unidades CleanAir Spaces ™

ductFIT® en una ubicación y visualizarlas a través de la

aplicación CAS Dashboard.

Para configurar CAS Dashboard, debemos seguir los

siguientes pasos:

1. Planifique y realice un seguimiento de las ubicaciones

de la instalación del equipo (4 últimos dígitos o la

dirección MAC que se muestra en la etiqueta de Wi-Fi) y

dibuje en un plano de planta o en la imagen deseada

para que se muestre en el panel de control.

La página Update Firmware

muestra la versión actual

del firmware y un solo

campo donde se debe

ingresar el nuevo nombre

del firmware.

Esta operación solo debe

ser realizada por personal

experimentado para evitar

dañar el sistema.

ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE

PREPARACIÓN DE UNA IMPLEMENTACIÓN PARA MÚLTIPLES DISPOSITIVOS

Después de rastrear la ubicación, envíe la información a

su distribuidor o representante de CleanAir Spaces junto

con los siguientes valores deseados:

Nombre de empresa:

Nombre del lugar:

Nombre del tablero:

Contraseña de inicio de sesión deseada:

Cualquier requisito adicional, por ejemplo, días de

funcionamiento, horas de funcionamiento, etc.

Los dispositivos ductFIT® actualizan su firmware

automáticamente cuando se conectan a una red Wi-Fi

mientras se encuentran en mantenimiento programado,

por lo que no debería ser necesario usar esta pantalla a

menos que se lo indique su distribuidor o su personal

de TI.

Actualizar el firmware manualmente puede dañar

el equipo de forma permanente si se hace mal.

¡No intente esta operación a menos que sepa lo

que está haciendo!

8

Page 9: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

El equipo de CleanAir Spaces configurará tu panel de

control de acuerdo con la información proporcionada y

podrás comenzar a administrar tu equipo a través de la

aplicación CAS Dashboard desde iPAD o mediante la

versión web del Comfort Management System.

Descarga y abre

la aplicación,

aparecerá una

pantalla de

registro:

Para descargar

la app, busca

CAS Dashboard

en Apple’s App

store en tu iPAD:

CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

Regisrese en la

aplicación con

las credenciales

que le hemos

suministrado:

Y cliquee “Login”.

Aparecerá La

pantalla de monitoreo

principal.

Clicando en la parte

superior izquierda del

menú se mostrará sus

paneles de control

disponibles:

Seleccione el panel

que desee para ver

su infraestructura:

DUCTFIT® VISUALIZATION AND MANAGEMENT

9

Page 10: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

Este aparato contiene un emisor de UV-C. Los aparatos que estén claramente dañados no deben utilizarse.

ADVERTENCIA: El uso involuntario del dispositivo o daños en la carcasa pueden provocar la emisión de radiación UV-C

peligrosa. La radiación UV-C puede dañar los ojos y la piel incluso en pequeñas dosis. Nunca mire directamente al tubo UV-

C cuando esté encendido.

ADVERTENCIA: No opere el emisor de UV-C cuando esté fuera de la caja del aparato.

ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier tarea de instalación o mantenimiento, desconecte los dispositivos eléctricos de

la fuente de alimentación sacando el enchufe de la toma de corriente. Si hay evidencia de líquido en el cable de

alimentación, apague la fuente de energía eléctrica principal antes de tocarlo. Nunca transporte ni suspenda el dispositivo

por el cable de alimentación.

Mantenimiento y cuidado

Limpieza de la lámpara UV-C. El tubo UVC tiene un período de eficacia limitado (aproximadamente 8.000 horas) y debe

reemplazarse anualmente. Los tubos de repuesto apropiados están disponibles en su distribuidor.

Limpieza de la lámpara UV-C

Si cae líquido sobre la lámpara, debe reemplazarla.

Si se deposita polvo en la lámpara, límpiela de acuerdo con el siguiente procedimiento.

1. Desconecte la celda que contiene la lámpara UVC del purificador de aire

2. Limpie suavemente el polvo con un cepillo de plumas, asegurándose de que no se ejerza presión sobre el tubo UV.

3. Vuelva a colocar la celda en su lugar de acuerdo con las instrucciones.

Este producto solo debe ser instalado y manipulado por personal capacitado, siendo equipo de protección en todo momento

para evitar cortes o cualquier otro daño en la piel y los ojos.

NOTAS –ANTES DE LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

10

Page 11: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

2

INSTALACIÓN

ductFIT® 35 se puede instalar en cualquier sistema HVAC

directamente en el pleno o directamente sobre el controlador

de aire en ubicaciones remotas o aguas abajo.

1. La unidad se puede conectar a una conexión de 100 - 250

voltios.

2. Será necesario cortar una abertura de aproximadamente 4

"(10,16 cm) en los conductos existentes para instalar la

unidad correctamente.

3. Los conductos alrededor del área de instalación deben

estar limpios y secos para asegurar la adhesión adecuada de

la junta, materiales y cualquier cinta utilizada.

INTRODUCCIÓN

Diseñado para áreas más pequeñas, el ductFIT® 35

utiliza tecnología CAS probada en laboratorio para reducir

sustancialmente el olor, los gases, el humo,

elformaldehído, el benceno, los COV, los virus, las

bacterias y moho tanto en el aire como en las superficies.

Insertado en un conducto o plenum como forma de

mantenimiento para incorporar el tratamiento del aire en

los sistemas HVAC, sin necesidad de limpieza.

ductFIT 35 cubre hasta 35 m2.

DESCRIPCIÓN

• Sistema de aire natural instalado en conducto o plenum

• Instalación discreta u oculta

• Instalación opcional de 100 - 270 voltios

• Indicador de monitoreo de bombilla UV incluido

• Bajo mantenimiento, no requiere limpieza

APLICACIONES

• Casas residenciales, apartamento, etc.

• Pequeñas oficinas

• Hogares de ancianos

• Habitaciones de hotel, locales pequeños, etc.

• Hospitales

• Gimnasios

ESPECIFICACIONES

• Tensión:100 - 250 V

• Potencia: <18W

• Peso: 2.5 Kg

• Dimensiones:29cm L x 18cm W x 19cm D

• Max temp: < 94°C

11

Page 12: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

INSTALACIÓN

ductFIT® 100 se puede instalar en cualquier sistema HVAC

directamente en el pleno o directamente sobre el controlador

de aire en ubicaciones remotas o aguas abajo.

1. La unidad se puede conectar a una conexión de 100 - 250

voltios.

2. Será necesario cortar una abertura de aproximadamente 4

"(10,16 cm) en los conductos existentes para instalar la

unidad correctamente.

3. Los conductos alrededor del área de instalación deben

estar limpios y secos para asegurar la adhesión adecuada

de la junta, materiales y cualquier cinta utilizada.

INTRODUCTION

Diseñado para áreas más pequeñas, el ductFIT® 100

utiliza tecnología CAS probada en laboratorio para

reducir sustancialmente el olor, los gases, el humo, el

formaldehído, el benceno, los COV, los virus, las

bacterias y moho tanto en el aire como en las superficies.

Insertado en un conducto o plenum como forma de

mantenimiento para incorporar el tratamiento del aire en

los sistemas HVAC, sin necesidad de limpieza.

ductFIT 100 cubre hasta 100 m2.

DESCRIPCIÓN

• Sistema de aire natural instalado en conducto o plenum

• Instalación discreta u oculta

• Instalación opcional de 100 - 270 voltios

• Indicador de monitoreo de bombilla UV incluido

• Bajo mantenimiento, no requiere limpieza

APLICACIONES

• Casas residenciales, apartamento, etc.

• Pequeñas oficinas

• Hogares de ancianos

• Habitaciones de hotel, locales pequeños, etc.

• Hospitales

• Gimnasios

ESPECIFICACIONES

• Tensión:100 - 270 V

• Potencia: <18 W

• Peso: 2.5 Kg

• Dimensiones:29cm L x 18cm W x 30cm D

• Max temp: < 94°C

12

Page 13: Manual de Usuario...CLEANAIR SPACES DUCTFIT ® SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AIRE INSPECCIÓN E INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje de protección. 2. Retire la unidad de la caja de envío.

INSTALACIÓN

INTRODUCTION

Diseñado para áreas más pequeñas, el ductFIT® 200 utiliza

tecnología CAS probada en laboratorio para reducir

sustancialmente el olor, los gases, el humo, el formaldehído, el

benceno, los COV, los virus, las bacterias y moho tanto en el

aire como en las superficies.

Insertado en un conducto o plenum como forma de

mantenimiento para incorporar el tratamiento del aire en los

sistemas HVAC, sin necesidad de limpieza.

ductFIT 200 cubre hasta 200 m2.

13

DESCRIPCIÓN

• Sistema de aire natural instalado en conducto o plenum

• Instalación discreta u oculta

• Instalación opcional de 100 - 270 voltios

• Indicador de monitoreo de bombilla UV incluido

• Bajo mantenimiento, no requiere limpieza

APLICACIONES

• Casas residenciales, apartamento, etc.

• Pequeñas oficinas

• Hogares de ancianos

• Habitaciones de hotel, locales pequeños, etc.

• Hospitales

• Gimnasios

ESPECIFICACIONES

• Tensión:100 - 270 V

• Potencia: <18 W

• Peso: 2.5 Kg

• Dimensiones:29cm L x 18cm W x 45cm D

• Max temp: < 94°C

ductFIT® 200 se puede instalar en cualquier sistema HVAC

directamente en el pleno o directamente sobre el controlador

de aire en ubicaciones remotas o aguas abajo.

1. La unidad se puede conectar a una conexión de 100 - 250

voltios.

2. Será necesario cortar una abertura de aproximadamente 4

"(10,16 cm) en los conductos existentes para instalar la

unidad correctamente.

3. Los conductos alrededor del área de instalación deben

estar limpios y secos para asegurar la adhesión adecuada

de la junta, materiales y cualquier cinta utilizada.