Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
-
Upload
erick-poumian-palomec -
Category
Documents
-
view
251 -
download
4
Transcript of Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 1/24
MANUAL DE RUSOPARA
HISPANOPARLANTESCentro de Epigrafía Maya Yuri
Knórosov
Dmitry Shmidko y Erick PoumiánPalomecManual de Nivel Básico
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 2/24
1Tabla de contenido
Tabla de contenido
Introducción ........................................................................................................................................ 3
Gramática rusa ................................................................................................................................ 3
Artículos y géneros en ruso ......................................................................................................... 3
Tiempos verbales ........................................................................................................................ 4
Alfabeto Ruso ...................................................................................................................................... 4
Reglas de Fonética ............................................................................................................................... 6
Configuración del Teclado a Idioma Ruso ........................................................................................... 6
Estructura de la Oración ...................................................................................................................... 6
Oraciones afirmativas ..................................................................................................................... 6
Oraciones interrogativas ................................................................................................................. 6
Verbo ser y estar (быть) .................................................................................................................. 6
Pronombre demostrativo “это” ...................................................................................................... 7
Negación .......................................................................................................................................... 7
Pronombres interrogativos “что” y “кто” ....................................................................................... 7
Conjunciones “ и” y “ а” .................................................................................................................... 7
Verbos ................................................................................................................................................. 8
Presente .......................................................................................................................................... 9
Primera conjugación. .................................................................................................................. 9
Segunda conjugación .................................................................................................................. 9
Pasado ............................................................................................................................................. 9
Futuro .............................................................................................................................................. 9
Verbos reflexivos ........................................................................................................................... 10
Modo imperativo .......................................................................................................................... 11
Verbos de movimiento .................................................................................................................. 11
Gerundio........................................................................................................................................ 11
Casos gramaticales (падежи ) ............................................................................................................ 11
Caso Nominativo (Именительный падеж ) .................................................................................. 11
Pronombres personales ............................................................................................................ 11
Pronombres posesivos .............................................................................................................. 11
Pronombres demostrativos ....................................................................................................... 12
Sustantivos ................................................................................................................................ 12
Singular .................................................................................................................................. 12
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 3/24
2Tabla de contenido
Regla de las siete consonantes.............................................................................................. 13
Plural ..................................................................................................................................... 13
Adjetivos .................................................................................................................................... 15
Adjetivos largos ..................................................................................................................... 15
Adjetivos cortos ..................................................................................................................... 16Adjetivos largos vs cortos .................................................................................................. 16
Adverbios .................................................................................................................................. 17
Adverbios vs Adjetivos .......................................................................................................... 17
Antónimos de los adjetivos y de los adverbios ..................................................................... 18
Caso prepositivo (предложный падеж ) ...................................................................................... 19
Pronombres personales ............................................................................................................ 19
Pronombres posesivos .............................................................................................................. 19
Sustantivos ................................................................................................................................ 19
Singular .................................................................................................................................. 19
Plural ..................................................................................................................................... 20
Adjetivos .................................................................................................................................... 20
Preposiciones del caso .............................................................................................................. 21
Palabras interrogativas .............................................................................................................. 21
Caso acusativo (винительный падеж) ......................................................................................... 22
Caso genitivo(родительный падеж) ........................................................................................... 22
Caso dativo (дательный падеж) .................................................................................................. 22
Caso instrumental (творительный падеж) .................................................................................. 22
Expresar el estado ............................................................................................................................. 22
Frases comunes ............................................................................................................................. 22
Frases en acusativo ....................................................................................................................... 22
Frases con dativo ........................................................................................................................... 22
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 4/24
3Tabla de contenido
IntroducciónBienvenido al Manual de Ruso Para Hispanoparlantes del Centro de Epigrafía Maya Yuri
Knórosov. En este curso encontrarás explicaciones de la gramática del idioma ruso para estudiantesde nivel básico.
El idioma ruso es una lengua indoeuropea de la rama eslava oriental, lo que significa queestá relacionada a los idiomas ucraniano y bielorruso. Esta lengua es hablada por 166 millones depersonas como primera lengua en 16 países, lo cual lo convierte en la sexta lengua más hablada delmundo por número de nativos (Ethnologue, 2015). En internet, esta lengua es usada por más de103.1 millones de usuarios, lo cual la convierte en la séptima lengua más utilizada de la red(Miniwatts Marketing Group, 2015).
Gramática rusa
Artículos y géneros en rusoEn ruso, no existen los artículos como en el español (el, la, lo, los, un, una, unos, unas, al y
del), por lo cual, los rusoparlantes suplen esta carencia al cambiar la terminación de sus palabras.Por ejemplo, en ruso, “la música ” se dice “музыка ”, y la frase “yo escucho ” se dice “ я слушаю ”.Pues bien, para decir “yo escucho la música ” diremos “ я слушаю музыку ”. Fíjate que la palabra“музыка ” cambió en la oración anterior a “музыку ”. Si el español tuviese este tipo de cambios alfinal de las palabras, la oración quedaría como “ yo escucho músicala ”; nota que hemos agregado elartículo “la” al final de la palabra “música ”. Imagina que ahora el español tiene este tipo deconstrucciones; entonces desde este momento, los enunciados tendrían esta lógica:
Frase en español Frase con lógica rusaYo juego en el parque Yo juego en parqueelYo miro la televisión Yo miro televisiónlaYo doy las ventas Yo doy ventaslasFoto de María Foto MaríadeYo trabajo con los chicos Yo trabajo con chicoslos
Al cambio en las terminaciones de cada palabra en ruso, la llamamos declinación y a cada una de lasdiferentes formas de la declinación, se llamará caso. En ruso existen 6 diferentes caso, pero no tepreocupes, con tiempo y dedicación lograrás dominarlos ya que en español declinamos los verbossegún la persona (yo miro, tú miras , él mira , etc.).
El ruso además (y al igual que el español) cuenta con 3 géneros verbales, a saber: masculino
(como “el hombre” ), femenino (como “la mujer ”) y neutro (como “lo amado ”). Al igual que enespañol (salvo por el neutro), los tres géneros en ruso tienen un sencillo sistema para saberreconocer cuándo un sustantivo es masculino, femenino o neutro. Cabe mencionar dos cosas: elneutro aparece con mayor frecuencia en los sustantivos rusos y el hecho de que un sustantivo seade cierto género en español, no implica que en ruso pertenezca al mismo género. Los plurales, sibien tiene excepciones como en el español (piensa en “el agua pura ” y “las aguas puras ”), tambiénsiguen reglas sencillas.
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 5/24
4Tabla de contenido
Tiempos verbalesNo todo es tan complejo como puede parecer: el ruso tiene sólo tres tiempos verbales
(presente, pasado y futuro). Para dar a entender los demás tiempos verbales, se usa el adverbio ola perífrasis como lo hacemos en español en las frases “Yo he acabado” y“Yo voy a tu casa mañana” ,en las cuales las palabras “he” y“a/mañana” nos ayudan a expresar en el primer caso, que la acción
se sigue realizando desde un pasado hasta este punto particular en el presente y en el segundo, enel que se usan las dos palabras para hablar en futuro, aun cuando el verbo principal está en presente.
Al no poder expresarse como lo hace el español, el ruso se apoya del aspecto verbal ,propiedad que ayuda a explicar si la situación se realiza en un punto determinado del tiempo o si haterminado y en otra forma, si la situación se realiza con frecuencia o no importa si ha acabado.
Existen más peculiaridades de la lengua rusa, pero ya iremos analizando cada una de ellas.Dicho lo anterior, sólo nos resta decir: Добро пожаловать!
Alfabeto RusoEl alfabeto ruso es una variación del alfabeto cirílico. Consta de 33 letras:
Mayúscula Minúscula Nombre EjemploА а а a de mamáБ б бэ b de buenoВ в вэ v como en vacaГ г гэ g de golД д дэ d de dedoЕ е е ye (ié) como hienaЁ ё ё yo como en yoyoЖ ж жэ Parecido a la doble ele o ye argentina en yo me
llamo. El sonido es igual a la j francesa en elpronombre je
З з зэ z del inglés zooИ и и i de iréЙ й и краткое y como en inglés yesК к ка k de kiloЛ л эль l de lunaМ м эм m de manoН н эн n de naranjaО о o Suena como o cuando está acentuada o como a si
no lo estáП п пэ p de papáР р эр Sonido intermedio entre r y doble rС с эс s de salТ т тэ t de todoУ у у u como en uvaФ ф эф f de focoХ х ха j como en jaula
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 6/24
5Tabla de contenido
Mayúscula Minúscula Nombre EjemploЦ ц це ts como en la palabra italiana pizzaЧ ч че ch de chorizoШ ш ша sh como en English o como la Y argentina en yoЩ щ ща Especie de sh larga o una sch alemana.
Ъ ъ твёрдый знак Signo usado para separar sonidosЫ ы ы i pronunciada con la lengua detrásЬ ь мягкий знак Signo usado para ablandar las palabrasЭ э э e de estadoЮ ю ю4 yu (iú) como en YuriЯ я я ya (iá) como en aviación o en ya
Cuando escribimos a mano, las letras suelen cambiar ligeramente. A continuación, temostramos los cambios en cada letea:
Mayúscula Minúscula
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й
К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф
Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 7/24
6Tabla de contenido
Mayúscula MinúsculaЭ э Ю ю Я я
Reglas de Fonética
Configuración del Teclado a Idioma Ruso
Estructura de la Oración
Oraciones afirmativasLa oración simple se compone de sujeto, verbo y complemento. El orden de la oración es:
sujeto + verbo + complemento. En general el orden de palabras en la oración rusa es bastante libre.Por ejemplo, la frase en español “el niño ve la televisión” , en ruso también podría ser escrita como:
El niño la televisión ve Ve la televisión el niño Ve el niño la televisión La televisión ve el niño La televisión el niño ve
Esto se debe a que (como lo explicamos en la introducción), el ruso hace uso de declinaciones conlas cuales se entiende qué función tiene cada palabra dentro de la oración.
Oraciones interrogativasPara transformar una oración afirmativa en interrogativa, no se precisa ningún verbo
auxiliar, ni ningún cambio de orden, basta con subir ligeramente la entonación al final de la frase, alhablar, y poner el signo “?” , al escribir.
Verbo ser y estar быть ) El verbo ser y el verbo estar, en ruso sólo presentan una forma, es decir que para suplir las
funciones de estos verbos, en ruso sólo utilizamos uno, el cual es el verbo “ быть ”. Este verbo esirregular en el presente, sin embargo, sólo se utiliza para ciertas construcciones gramaticales queanalizaremos más adelante. Por ahora nos basta con saber que para los usos comunes del españolen los cuales utilizamos los verbos ser y estar, en ruso, no los colocaremos; por ejemplo, si enespañol decimos “esto es una casa ”, en ruso diremos “esto casa ” o si en español decimos “esto estábueno”, en ruso diremos “esto bueno”
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 8/24
7Tabla de contenido
ronombre demostrativo “это” Es español, solemos usar los pronombres demostrativos para señalar objetos y de esta
manera presentarlos, por ejemplo:
Esto es un celular
Esto es una casa Esto es lo mexicano
Observa que aun cuando el objeto es femenino, el pronombre “ esto ” puede que dar sin alterar, esdecir, no tenemos por qué alterar su género para presentar cierta información. En ruso ocurre lomismo con el pronombre “это” , que cumple la misma función, de tal modo que para decir “esto esuna pluma” , en ruso diremos “это ручка” . En ruso, además, podemos utilizar “ это” para hacerreferencia a objetos en plural, de tal porque que la misma frase en plural se dice “это ручки” . Otropunto a aclarar es que al igual que el inglés (cuando usamos this is), “это” también se usa paranombrar a una persona (algo así como “esto es mi maestro” o “esto es mi hermano” ).
NegaciónLa oración negativa mantiene la misma estructura básica de la afirmativa, añadiendo la
partícula negativa НЕТ al principio de la oración, y la partícula negativa НЕ, ante la palabra negada.Si sabes inglés, puedes hacer un análogo de esta forma: cuando usas no en inglés, debes usar НЕТen ruso y cuando usas not en inglés, debes usar НЕ en ruso.
ATENCION:no confundan las partículas НЕТ у НЕ. НЕТ expresa negación total y va al principio de laoración, aislada por una coma. Puede ir sola. НЕ expresa negación parcial, es decir, sólo niega lapalabra que la sigue y no puede usarse sola. Conviene decir que el ruso permite la doble a diferenciade idiomas como el inglés, por ejemplo: No vino nadie.
Ejemplo:
Это ручка? – Нет, это не ручка. Это карандаш.
¿Esto (es) pluma? – No, esto no (es) pluma. Esto (es) un lápiz.
ronombres interrogativos “что” y “кто” Las oraciones con pronombres interrogativos se construyen como en español, excluyendo el
verbo ser y el artículo, naturalmente.
1. Что это? - ¿Qué (es) esto?2. Кто это? - ¿Quién (es) esto?
Conjunciones и y а
En español usamos la conjunción copulativa “y” para unir dos frases. En ruso, estaconjunción se divide en dos, a saber, “и” y“а”. El primero sirve para unir dos frases en las cuales no
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 9/24
8Tabla de contenido
se requiere hacer diferencias. La conjunción “а” por otra parte, sirve para hacer comparaciones conla frase anterior a ella. Ejemplos:
1. Я студент и она студентка – Soy un estudiante y ella una estudiante2. Я студент, а она студентка – Soy un estudiante, pero ella en cambio una estudiante
(haciendo hincapié en que ella es una estudiante femenina).
Analiza el siguiente diálogo:
Как дела ? (¿cómo te va?) Хорошо, а ты? (bien, ¿y en cambio a ti? [haciendo alusión al hecho de que quiero que
compares mi situación con la tuya])
Verbos
El verbo (глагол) ruso posee las siguientes características:
Trabaja en 4 modoso Infinitivoo Indicativoo Imperativoo Subjuntivo
Tiene 3 tiemposo Presenteo Pasadoo Futuro
Tres personas Número singular y plural Dos aspectos
o Imperfectivoo Perfectivo
El infinitivo (инфинитив) del verbo ruso tiene mayormente la terminación - ть, y muchosotros tienen la terminación - ти, -чь. Ejemplos: en -ть делать (hacer), ходить (ir), видеть (ver); en-ти идти (ir),нести (llevar),найти (encontrar); en -чь мочь(poder), беречь (cuidar), печь(hornear).
El aspecto imperfectivo (несовершенный вид) representa una acción inacabada, en untiempo no concreto o de forma repetida. En cambio el aspecto perfectivo ( совершенный вид)representa una acción que concluye o es puntual en el tiempo. Por ejemplo: “Ребёнок делал
уроки” (el niño hacía las tareas), ребёнок сделал уроки (el niño hizo las tareas). La primera oracióndice que, la acción tenía lugar, pero no dice si concluyó o no; la segunda oración implica que el niñoterminó de hacer las tareas, comenzó y finalizó.
Esta característica del verbo ruso crea la necesidad que cada verbo tenga su par aspectual,es decir, cada verbo imperfectivo tiene su par perfectivo y ambos tienen el mismo significado:читать-прочитать (leer), делать-сделать (hacer), писать-написать (escribir), есть-съесть (comer).
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 10/24
9Tabla de contenido
PresentePasado
El pasado se forma a partir del infinitivo, quitándole su terminación y sustituyéndola por lasterminaciones propias del pasado. Un dato interesante del ruso es que el pasado se conjuga deacuerdo al número y al género.
Pronombre TerminaciónОн (masculino) -л
Она (femenino) -ла
Оно (neutro) -ло
Они (plural) -ли
Veamos ejemplos:
Pronombre Conjugación TraducciónЯ, Ты, он читал Yo leía (un chico), tú leías (un chico), él leía
Я, Ты, она читала Yo leía (una chica), tú leías (una chica), ella leíaОно читало Él leía (un neutro)
Мы, вы, Они читали Nosotros leíamos, usted leía, ustedes leían,
ellos o ellas leían
Si se usa un verbo imperfectivo, esto equivaldrá a usar el copretérito o imperfecto delespañol (cantaba, reían, jugábamos, estábamos pensando, estuve leyendo, etc.). Con un verboperfectivo, estaremos haciendo uso de los tiempos perfectos del español (haber hecho, habertenido, etc.) o el pasado remoto o simple (hice, tuve, hablé, etc.)
Algunos verbos cambian en su raíz, sin embargo siguen conservando las terminacionestípicas del pasado.
FuturoPuede formarse de 2 maneras:
Futuro compuesto: se forma con el auxiliar быть en futuro, más el infinitivo del verboimperfectivo y expresa una acción de la cual se tiene dudas si se realizará o que se realizarácon frecuencia. Equivale a usar la construcción “ir + a” o al futuro progresivo o continuo enespañol (estaré jugando, estaremos viajando).
El futuro simple: se forma con el verbo perfectivo, conjugado al igual que los verbosimperfectivos en presente y expresa una acción que sin dudas se realizará o que sedesarrollará en un punto determinado del tiempo. Equivale a usar el tiempo futuro simpleen el español o el futuro perfecto (habré terminado).
Para mostrar cómo se forma el futuro en ruso usaremos el verbo делать (imperfectivo) yсделать (perfectivo) para formar el futuro compuesto y el futuro simple respectivamente, ambossignifican hacer:
Futuro compuesto (con verbos imperfectivos).
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 11/24
10Tabla de contenido
я буду делать - yo voy a hacer o estaré haciendoты будешь делать - tú vas a hacer o estarás haciendoон, она , оно будет делать - él, ella, ello van a hacer o estarán haciendoмы будем делать - nosotros, as haremos vamos a hacer o estaremos haciendoвы будете делать - usted va a hacer o estará haciendo o ustedes van a hacer o estarán haciendo
они будут делать - ellos o ellas van a hacer o estarán haciendo
Futuro simple (con verbos perfectivos).я сделаю - yo haréты сделаешь - tú harásон, она, оно сделает - él, ella, ello haráмы сделаем - nosotros, as haremosвы сделаете - usted hará, ustedes haránони сделают - ellos, as harán
Verbos reflexivosEn español, existe una partícula que nos ayuda a comprender que una un sujeto realiza
cierta acción sobre sí mismo. Dicha partícula es “se”, y la aplicamos a verbos tales como bañarse,afeitarse, maquillarse, etc. En ruso, en lugar de una partícula, tenemos dos, que siempre se usaráncomo terminación del verbo. Dichas terminaciones son – ся y – сь. Como regla, si el verbo terminaen consonante, agregaremos – ся y si termina en vocal, entonces agregaremos – сь. Para elpresente, tenemos esta tabla:
Pronombre Terminación en el presenteЯ - ю/усь
Ты - шься
он - тся мы - мся
вы - тесь
они - ут/ются
Pronombre Terminaciónen el pasado
Он (masculino) -лся
Она (femenino) -лась
Оно (neutro) -лось
Они (plural)-лись
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 12/24
11Tabla de contenido
Modo imperativo
Verbos de movimiento
Gerundio
Casos gramaticales падежи )
Caso Nominativo Именительный падеж )En español los adjetivos concuerdan con el sustantivo en género y número. En ruso lo hacen
en género, número y caso. Ya hemos explicado que es un caso, por lo tanto, pasaremos a explicarel caso básico: el nominativo.
El caso nominativo es el que se utiliza cuando el sustantivo es el sujeto de la oración. Va encaso nominativo tanto el sustantivo como el adjetivo que le acompañe y que formen el sujeto de laoración. En los diccionarios, todo sustantivo y adjetivo descrito en él, se presentan en el caso
nominativo.Cada caso en ruso, responde a dos preguntas principales. En el caso nominativo, dichas
preguntas son “¿qué?” o “¿quién?” . Analiza las siguientes frases:
1. Машина хорошо (El carro es bueno)2. Я говорю (Yo hablo)
En estas frases, tanto los sujetos como los adverbios están en el caso nominativo, ya que lossustantivos responden a las preguntas “¿qué?” o “¿quién?” .
Pronombres personalesLos pronombres personales en ruso (al igual que en español), sustituyen al sujeto de la
oración. La siguiente tabla muestra los mismos:
Я YoТы Túон Élона Ellaоно Ello (neutro)мы Nosotros o nosotrasвы Ustedes o usted
они Ellos o ellasPronombres posesivos
Posesivo en españolGénero Masculino
(мужской род )
GéneroFemenino
(женский род )
Géneroneutro
(среднийрод )
Plural
Mi(s) Мой Моя моё мои Tu(s) Твой Твоя твоё твои
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 13/24
12Tabla de contenido
Su(s) (masculino yneutro)
Его
Su(s) (femenino) Её Nuestro(s) Наш Наша наше наши
Su(s) (ustedes o usted) Ваш ваша ваше ваши Su(s) (ellos o ellas) Их
Pronombres demostrativosLos pronombres demostrativos se usan cuando hacer alusión a un sustantivo sin hacer uso
del verbo ser. Por ejemplo, “Este autobús”, sería “Этот автобус”. Como ves, no hicimos uso delverbo ser para construir la oración. De lo contrario, utilizaríamos el demostrativo neutro “Это”.
Этот Esto Эта EstaЭто Esto (neutro)Эти Estos o estas (plural)
Sustantivos
SingularA continuación, explicaremos la terminación (окончания) para cada uno de los tres géneros:
Terminación de sonido: Género masculino(мужской род )
Género femenino(женский род )
Género neutro(средний род )
Duro Consonante(Согласные) - а - о
Дом Стол
CasaMesa
Буква Лампа
LetraLámpara
Окно Письмо
VentanaCarta
Blando - й - ь
- тель
- я - ь
- ость
- е - мя
Музей Словарь Житель
MuseoDiccionarioHabitante
История Ночь Новость
HistoriaNocheNoticia
Здание Имя
EdificioNombre
Como se puede observar, los géneros masculinos y femeninos comparten la terminación en“ь” , por lo tanto, debemos memorizar estos sustantivos. Existen además, palabras que tienenterminaciones del género femenino, pero pertenecen al masculino. Por ejemplo: дедушка (abuelo),мужчина (hombre), дядя (tío), папа (papá).
Es muy importante memorizar esta tabla y saber usarla, ya que de esto depende quepodamos declinar correctamente cada sustantivo.
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 14/24
13Tabla de contenido
Regla de las siete consonantesExisten ciertas consonantes que debido al sonido que producen, no pueden ser seguidas por
ciertas vocales, por lo cual, debemos cambiarlas según la siguiente tabla:
Consonante К, Г, Х Ч, Х, Ш, Щ No escribir Я Ю Ы Я Ю Ы O sin
acentoCambiar por А У И А У И E1
1: Esto también sucede también con la letra “ц”
PluralEl plural se forma al agregar un sonido duro cuando la letra que forma la palabra en singular
es dura. Con los sonidos blandos, la letra cambiada también deberá ser blanda. La siguiente tablanos muestra las reglas a seguir:
Terminación desonido:
Género Masculino(МУЖСКОЙ РОД)
Género Femenino(ЖЕНСКИЙ РОД)
Género neutro ( СРЕДНИЙРОД)Duro Terminación Cambiar a Terminación Cambiar a Terminación Cambiar a
Consonante(Согласные)
Consonante+ ы - а Consonante
+ ы - о - а
Стол Столы Лампа Лампы Окно Окна Blando Terminación Cambiar a Terminación Cambiar a Terminación Cambiar a
- й - ь и - я
- ь и - е
- ие - мя
- я - ия - ена
Музей Словарь Музеи Словари История Ночь Истории Ночи
Море Здание
Имя
Моря Здания Имена
Algunos plurales son irregulares o cambian su acento al pronunciarse. Debemos aprenderestos sustantivos de memoria. A continuación, presentamos casos de los irregulares:
ец (nacionalidades) → цы Китаец (chino)Японец (japonés)Испанец (español)Кореец (coreano)Итальянец (italiano)
Немец (alemán)Американец (americano)
Китайцы Японцы Испанцы Корейцы Итальянцы
Немцы Американцы
Consonante → cons.+ - а / -я Доктор (doctor)Адрес (dirección)Вечер (tarde)Глаз (ojo)
Доктора Адреса Вечера Глаза
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 15/24
14Tabla de contenido
Город (ciudad)Паспорт (pasaporte)Поезд (tren)Учитель (profesor)
Города Паспорта Поезда Учителя
Varias terminaciones → ья Дерево (árbol)Брат (hermano)Друг (amigo)Сын (hijo)Крыло (ala)Лист (hoja)Стул (silla)
Деревья Братья Друзья Сыновья Крылья Листья Стулья
Totalmente irregulares
Мать (madre)Дочь (hija)Ребёнок (niño)Цветок (flor)Яблоко (manzana)
Матери Дочери Дети Цветы Блоки
нин → не Англичанин (inglés)Гражданин (ciudadano)Крестьянин (campesino)Мусульманин (musulmán)
Христианин (cristiano)
Англичане Граждане Крестьяне Мусульмане
Христиане
Igual en singular y pluralМетро (el metro)Пианино (piano)Кофе (café)Хобби (hobby)Пальто (abrigo)Радио (radio)Шоссе (carretera)Меню (menú)
Метро Пианино Кофе Хобби Пальто Радио Шоссе Меню
Siempre en singular
Sustancias incontablesмолоко (leche)вода (agua)масло (aceite)
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 16/24
15Tabla de contenido
Conceptos abstractos любовь (amor)счастье (felicidad)ненависть (odio)
Deportes Теннис (tenis)Баскетбол (baloncesto)футбол (fútbol)
Sustantivos colectivos мебель (mueble)обувь (calzado)посуда (vajilla)
Siempre en pluralДеньги (dinero)Брюки (pantalones)Часы (reloj)Ножницы (tijeras)Духи (perfume)Каникулы (vacaciones)Шахматы (ajedrez)Очки (gafas)
Adjetivos
Adjetivos largosComo se ha dicho anteriormente, los adjetivos rusos también concuerdan en género,
número y caso. Aquí te mostramos la tabla de terminaciones para los adjetivos rusos:
Род Окончания EjemploМ. р. - ый
- ий - ой
- ний
новый стол (mesa nueva)маленький стол (mesa pequeña)большой стол (mesa grande)последний стол (última mesa)
Ж. р. - ая - яя
новая лампа (lámpara nueva)последняя лампа (última lámpara)
С. Р. - ое - ее
новое окно (ventana nueva)хорошее окно (ventana buena)
Plural - ые - ие
новые столы (ventanas nuevas)хорошие лампы (ventanas buenas)
ATENCIÓN: Debemos recordar la regla de las 7 consonantes.Los adjetivos suelen colocarse delante del sujeto, por ejemplo: красивый – красивый город
(ciudad bonita). Para solicitar información acerca de una característica de una persona o cosa, seutilizan las preguntas какой? какая? какое? какие? Estas preguntas dependen del género y númerodel sustantivo descrito y habitualmente se sitúa al inicio de la oración. Si es sustantivo masculino seutiliza la pregunta какой?, si es femenino - какая?, y si es de género neutro - какое? Si el sustantivodescrito está en número plural, se utiliza la pregunta какие? Ejemplos:
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 17/24
16Tabla de contenido
1. Какой это человек? (El sustantivoчеловек es masculino; la pregunta какой?)2. Какая это рыба? (El sustantivoрыба es femenino; la pregunta какая?)3. Какое это пиво? (El sustantivoпиво es de género neutro; la pregunta какое?)4. Какие это дети? (El sustantivoдети es plural; la pregunta какие?)
En las réplicas de respuesta se utilizan adjetivos, los cuales concuerdan con los sustantivos tanto engénero como en número. Nota que la terminación de la palabra interrogativa es la misma que la delos adjetivos y esto ayudará a recordar las terminaciones de los adjetivos.
Adjetivos cortosCasi todos los adjetivos largos tienen adjetivos cortos y viceversa. Ejemplos:
Adjetivo largo Adjetivo cortoКрасивый – красивый город Красив – город красив Красивая – красивая картина Красива – картина красива Красивое – красивое платье Красиво – платье красиво Красивые – красивые костюмы Красивы – костюмы красивы
Los ejemplos anteriores muestran, de modo evidente, que los adjetivos que están en formabreve se cambian según el género y número y se ponen delante de los sustantivos. Los adjetivosbreves contestan a la pregunta Каков?/ Какова? / Каково? / Каковы? (¿Cómo es/son? ¿Cómoestá/están?) En una oración desempeñan el papel del predicado y por esta razón tienen el presente,el pasado y el futuro.
Ejemplos:
Утренний город тих и красив.La ciudad por la mañana es silenciosa y bonita. Утренний город был тих и красив.La ciudad por la mañana fue silenciosa y bonita. Утренний город будет тих и красив.La ciudad por la mañana va a ser silenciosa y bonita.
En algunos adjetivos del género masculino que tienen dos consonantes al final de la raízaparecen así llamadas vocales “fugitivas” o o e/ ё .
Ejemplos: крепкий – крепок, крепка, крепко, крепки. интересный – интересен, интересна, интересно. умный – умён, умна, умно, умны.
Adjetivos largos vs cortosEn general, la diferencia entre los adjetivos largos y cortos radica en la duración de la
descripción en un lapso de tiempo. Por regla general, si en español usas el verbo ser, entonces usarásen ruso el adjetivo largo; por otra parte, si en español utilizas la construcción "estar + adjetivo" enruso dirás "(objeto +) adjetivo corto".
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 18/24
17Tabla de contenido
Ejemplo:
Это окно открытый (es una ventana abierta [en general]) Это окно открыто (esta ventana está abierta [pero sólo por el momento])
AdverbiosEl adverbio (наречия) en ruso sigue reglas distintas en su formación, pero una de las más
frecuentes es a partir del adjetivo al sustituir la terminación por la letra " o". Esto es equivalente ala terminación “mente” de los adverbios en español (rápidamente, alegremente, etc.). Aquí algunosejemplos:
Adjetivo Adverbio TraducciónБыстрый Быстро RápidamenteМедленный Медленно LentamenteТяжёлый Тяжело PesadamenteУмный Умно InteligentementeСпокойный Спокойно Tranquilamente
En algunos casos, como se puede ver, el acento cambia de sílaba, si bien no hay una regladeterminada, por lo que sólo conociendo el adverbio se puede saber si le ocurre esto. El adverbiose suele colocar, por lo general, delante del verbo, aunque esta regla es flexible. También se utilizapara contestar a la pregunta "KAK?" (¿Cómo?), es decir, cuándo se pregunta acerca de calidad conla que se realiza cierta acción. Ejemplo:
Как он говорит по-русски? (¿Cómo habla el ruso?) Он говорит медленно (Habla lento [literal: habla lentamente])
Adverbios vs Adjetivos
Los adverbios se utilizan con verbos que designan estado o acción, además con adjetivos ycon otros adverbios. El adverbio denota el grado de intensidad de la acción, intensidad del estado ode la cualidad y además, ayudan a describir situaciones generales. Entre sus funciones, tenemos:
1. Cuando queremos caracterizar una acción o describir un estado o condición, utilizamosadverbios. El adverbio en idioma ruso es aquella parte de la oración que no cambia su formagramatical.
2. Cuando hablamos acerca de dónde sucedió la acción, utilizamos adverbios que respondena la pregunta где? Estos son los adverbios de lugar (наречия места).
3. Cuando queremos decir cuándo sucedió la acción, utilizamos adverbios que responden a lapregunta когда?
4. Cuando queremos hablar acerca de cómo o cuál es la calidad que tuvo la acción-estado-condición, utilizamos adverbios que responden a la pregunta как?
Hay adverbios en oraciones con la construcción que utiliza la palabra ЭТО.
Сериал – это скучно!
Детектив – это интересно.
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 19/24
18Tabla de contenido
Cuando queremos describir el estado del mundo alrededor nuestro, utilizamos oracionesimpersonales (en las cuales no hay un sujeto activo) con adverbios. En tales oraciones siempre hayuna indicación de tiempo o lugar. Habitualmente al inicio de estas oraciones hay información acercade dónde o cuándo tiene lugar el evento y al final se ubica la información acerca de cuál era lacualidad, la cual responde la pregunta как.
La particularidad del idioma ruso en comparación con la mayoría de lenguajes europeosradica en que, en la estructura de la oración que describe el estado del mundo alrededor nuestro,en tiempo presente no utiliza el verbo быть. Aunque en el tiempo pasado y futuro, las formasverbales correspondientes obligatoriamente están presentes:
Сегодня жарко. Вчера было жарко. Завтра тоже будет жарко .
Recuerde que por lo general la información más importante (nueva) va al final de la oración.Compare:
Завтрак утром (не днём и не вечером). Утром завтрак (не обед и не ужин).
Hay que tener en cuenta que, cuando el sujeto no tiene un género o número claro, en ruso seusa adverbio mientras en español se usa adjetivo. Veamos ejemplos:
Заниматься спортом – это полезно для здоровья . – Practicar deporte es beneficioso(literalmente: beneficiosamente) para la salud.
Курить вредно для вашего здоровья . – Fumar es nocivo (literalmente: nocivamente) parasu salud.
Pero: Занятия спортом полезны*. – Los ejercicios de deporte son beneficiosos. (занятия es
plural) Сигаре ́ты вредны ́*. – Los cigarrillos son dañinos. (сигареты es plural)
* Aquí se ha utilizado la forma corta de los adjetivos rusos
Antónimos de los adjetivos y de los adverbiosGran parte de los adjetivos y adverbios tienen un para contraria al igual que los tienen sus
homólogos españoles (sucio-limpio, etc.). Sin embargo, se puede utilizar el sufijo “не” para darle elsignificado contrario a estas palabras. Ejemplos:
Adjetivo Antónimo TraducciónБыстрый Небыстрый LentamenteМедленный Немедленный RápidamenteУмный Неумный TontamenteСпокойный Неспокойный Salvajemente
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 20/24
19Tabla de contenido
Caso prepositivo предложный падеж )El caso prepositivo se usa para indicar la localización de una acción que recae sobre o en un
objeto. Responde a la pregunta где ? (dónde). El nombre de caso se debe a que siempre vaacompañado de una preposición. Además, sirve para responder a las preguntas acerca de qué oquién.
Pronombres personalesEn ruso, los pronombres varían según el caso. Esta es la tabla con los pronombres personales
en caso prepositivo:
Nominativo PrepositivoЯ мне Ты тебе он нëм она ней оно нëм мы нас вы вас они них
Pronombres posesivos
Posesivo en españolGénero Masculino
(мужской род )
GéneroFemenino
(женский род )
Géneroneutro
(среднийрод )
Plural
Mi(s) Моём Моей Моём моих Tu(s) Твоём Твоей Твоём Твоих
Su(s) (masculino y
neutro)
Его
Su(s) (femenino) Её Nuestro(s) Нашем Нашей Нашем Наших
Su(s) (ustedes o usted) Вашем вашей вашем ваших Su(s) (ellos o ellas) Их
Sustantivos
SingularGénero Terminación en nominativo Cambio a prepositivo Ejemplo
Masculino-consonante -consonante + e стол → столе -й -e музей→ музее -ь -e учитель → учителе
Femenino
-а -е сестра → сестре -я -е неделя → неделе -ия -ии Мария → Марии -ь -и дверь → двери
Neutro -о -е лицо → лице
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 21/24
20Tabla de contenido
-е -е море → море -ие -ии здание → здании -мя -мени время → времени
Algunos sustantivos masculinos tienen dos casos preposicionales:
Regular. Tiene la terminación е: Я думаю о саде (Estoy pensando en el parque). Irregular. Tiene la terminación у. Se usa SÓLO para indicar "lugar" (con las preposiciones
в/на): Моя книга была в саду (Mi libro estaba en el jardín).o аэропорт (aeropuerto) - в аэропорту o берег (orilla) -на берегу o лёд (hielo) -на льду o год (año) - в году o лес (bosque) - в лесу o пол (suelo) - на полу o сад (jardín) -в саду o снег (nieve) - в/на снегу o угол (esquina) - в/на углу o шкаф (armario)- в шкафу
Además, algunos sustantivos tienen formaciones irregulares en el prepositivo, como Мать (madre) y дочь (hija). Tienen como preposicional singularматери y дочери .
PluralPara formar el plural, sólo debemos cambiar las terminaciones según el último sonido que
tenga la raíz del sustantivo (si es duro o blando)
Sonido de la base Cambia a Ejemplo
DuroConsonante + ах
-ах
актёр → актёрах сестра → сёстрахлицо → лица
Blando -ях
герой → героях зверь → зверях море → морях няня → нянях
AdjetivosGénero Terminación en nominativo Cambio a prepositivo Ejemplo
Masculino
-ый -ом новый → новом
-ой -ом большой → большом -ий -ем хороший → хорошем
Femenino-ая -ой/ей новая → новой -яя -ей синяя → синей
Neutro-ое -ом новое → новом -ее -ем хорошее → хорошем
Plural-ые -ых новые → новых -ие -их хорошие → хороших
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 22/24
21Tabla de contenido
Preposiciones del caso о/об – acerca de (se usa об cuando la siguiente palabra comienza por vocal y es parecido al
uso de la preposición inglesa about )o Я думаю о тебе ́. – Estoy pensando en ti.o Они ́ мечтают об отдыхе. – Ellos sueñan con las vacaciones.o Los siguientes verbos usan esta preposición:
говорить, сказать – hablar, decir спрашивать – preguntar рассказывать – contar читать – leer писать – escribir думать – pensar помнить – recordar мечтать – soñar
в/во – en (во se usa delante de algunas palabras que empiezan por dos consonantes y seusa con espacios cerrados generalmente)
o Они ́ гуляют во дворе ́. – Ellos pasean por el patio.o Она ́ учится в школе. – Ella va a la escuela.
при – cerca, sobre, frente a, en presencia de, dependiendo de, cono Не ругайся при детях. – No riñáis delante de los niños.o При всём моём уважении, я не могу ́ с вами согласиться. – Con todo mi respeto,
no puedo estar de acuerdo con usted.o У него ́ при себе ́ нет денег. – Él no lleva dinero encima.
на – en (generalmente en espacios abiertos o conceptos abstracto), sobre, encimao Вчера ́ я была ́ на работе. – Ayer estuve trabajando.o Твои ́ ключи ́ лежат на моём столе ́. – Tus llaves están sobre mi mesa.
По – en (para lenguas), con, a, poro Мы идём по дороге. — Estamos caminando por el camino.o По радио играет музыка. — Por la radio suena música.o Я сделал это по ошибке. — Lo hice por error.o Он путешествовал по всей стране ́. — Él viajaba por todo el país.
Palabras interrogativasLas palabras que sirven para preguntar acerca de cualidades u objetos, se declinan:
Nominativo PrepositivoЧто Чём Кто Ком Какой, какое , какая , какие Каком, каком, какой, каких
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 23/24
22Tabla de contenido
Caso acusativo (винительный падеж)
Caso genitivo (родительный падеж)
Caso dativo (дательный падеж)
Caso instrumental (творительный падеж)
Expresar el estadoFrases comunes
Español RusoPuede ser Может быть Es importante Возможно Se considera Считается Me duele (tengo dolor en/de)… У меня болит (tener + болеть)… Ser consciente Отдавать себе отчёт Deber Быть должным (Он должен, она должна...)
Hay que/Es necesario Надо Estar obligado Быть обязанным Necesitar Быть нужным Estar feliz Он счастлив, она счастлива Estar hambriento Голодный (Он голоден) Estar orgulloso Гордый (он горд) Se enoja Он злой Complacerse Радостный (он рад) Estar contento/satisfecho Довольный (он доволен) Lucir (luzco, luces, etc) Выглядеть (выгляжу, выглядишь и т.д.) Es parecido a Nominativo Похожий на + acusativo
Frases en acusativoEspañol Ruso (pronombre de acusativo + verbo
conjugado según el objeto + objeto ennominativo)
Estoy interesado en Меня интересует (интересовать)… Me sorprende Меня удивляет (удивлять) Me asusta Меня пугает (пугать) Me enfurece Меня бесит (бесить)Me alegra Меня радует (радовать )
Me preocupa Меня беспокоит (беспокоить) Me encanta/estoy enamorado Меня влюблен
Frases con dativoEspañol Ruso (pronombre de dativo + adjetivo corto
conjugado según el objeto + objeto en el casoa ocupar)
8/17/2019 Manual de Ruso Para Hispanoparlantes
http://slidepdf.com/reader/full/manual-de-ruso-para-hispanoparlantes 24/24
23
Te necesitoMe necesitas
Мне нужен ты Тебе нужен я
Siento frío (me siento frío) Мне холодно Siento calor (me siento caliente) Мне жарко Me siento triste Мне грустно Me aburro/siento aburrido Мне скучно Me divierto/siento entretenido Мне весело Me avergüenzo Мне стыдно Me compadezco Мне обидно Me lamento por/Lo siento Мне жалко Temo Мне страшно Me parece Мне кажется (казаться)