Manual de operación · 3.2.7 Selección desde una lista de textos ... 4.4 Bloques S7 - estado ......

63
File: Braumat_Operator_Manual_sp Datum: 25.12.2015 Seite 1 von 63 Braumat Manual de operación Authors: Name Version Email Document-Nr. Stefan Schranner V1.0 [email protected] 1 Abreviaturas ................................................................................................ 3 2 Documentación del sistema de "BRAUMATClassic" ............................... 5 2.1 Estructura básica del sistema.................................................................................5 2.2 Descripción de la estructura básica ........................................................................5 3 Breves instruciones para operadores ....................................................... 5 3.1 Funciones generales ..............................................................................................5 3.1.1 Finalizar el programa.............................................................................................. 5 3.1.2 ICM (Valvula, Motor) - apercibir fallos ..................................................................... 5 3.1.3 Apercibir el claxon ................................................................................................... 6 3.1.4 Borrar la contraseña................................................................................................ 6 3.2 Imágenes de proceso, Visualización ......................................................................6 3.2.1 Navegar a través de las imágenes del proceso ....................................................... 6 3.2.2 Panel de navegación ............................................................................................... 7

Transcript of Manual de operación · 3.2.7 Selección desde una lista de textos ... 4.4 Bloques S7 - estado ......

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 1 von 63

Braumat

Manual de operación

Authors:

Name Version Email Document-Nr.Stefan Schranner V1.0 [email protected]

1 Abreviaturas ................................................................................................ 3

2 Documentación del sistema de "BRAUMATClassic" ............................... 5

2.1 Estructura básica del sistema.................................................................................5

2.2 Descripción de la estructura básica........................................................................5

3 Breves instruciones para operadores ....................................................... 5

3.1 Funciones generales ..............................................................................................53.1.1 Finalizar el programa.............................................................................................. 53.1.2 ICM (Valvula, Motor) - apercibir fallos ..................................................................... 53.1.3 Apercibir el claxon................................................................................................... 63.1.4 Borrar la contraseña................................................................................................ 6

3.2 Imágenes de proceso, Visualización ......................................................................63.2.1 Navegar a través de las imágenes del proceso....................................................... 63.2.2 Panel de navegación............................................................................................... 7

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 2 von 63

3.2.3 Imprimir imágenes del proceso ............................................................................... 83.2.4 Búsqueda de variables y objetos en las imágenes. ................................................. 93.2.5 Información de variables y objetos .........................................................................103.2.6 Variables binarias (Interruptores y selectores)........................................................103.2.7 Selección desde una lista de textos .......................................................................103.2.8 Ventana ICM (Válvulas y motores) .........................................................................113.2.9 Ventana de señales digitales (Sensores, etc).........................................................143.2.10 Ventana de señales analógicas (Transmisores, salidas analógicas, etc)................153.2.11 Ventana de reguladores .........................................................................................173.2.12 Ventana de entidades ...........................................................................................193.2.13 Ventana de control de unidades (Secuencias) .......................................................203.2.14 Ventana RCS (Control de rutas).............................................................................26

3.3 Operar con lotes (Unidades - recetas)..................................................................303.3.1 Estructura básica de programas para unidades de planta y operaciones básicas ..303.3.2 Como poner en marcha una receta en una unidad.................................................313.3.3 Parando una receta en una unidad ........................................................................333.3.6 Trabajos y números de lote ....................................................................................34

3.4 Visualización de curvas gráficas...........................................................................353.4.1 Seleción de curvas gráficas....................................................................................353.4.2 Protocolos de paso ................................................................................................373.4.3 Sistema de alarmas................................................................................................373.4.4 Tipos de mensaje...................................................................................................383.4.5 Archivo de mensajes..............................................................................................403.4.6 Protocolo de cambios.............................................................................................40

3.5 Valores especiales ...............................................................................................41

4 Guia rápida para operarios de mantenimiento ....................................... 42

4.1 Funciones generales ............................................................................................42

4.2 Información de mantenimiento en las imágenes de proceso ................................424.2.1 Ventana-ICM (Valvulas y motores).........................................................................42

4.3 Sistema de recetas...............................................................................................464.3.1 Información general................................................................................................46

4.4 Bloques S7 - estado.............................................................................................47

4.5 Forzado................................................................................................................48

4.6 Editar bloques DB ................................................................................................48

4.7 Visualización gráfica de los bloques del programa ...............................................49

5 Breves instruciones para la administración del sistema ...................... 50

5.1 Visualización del proceso .....................................................................................505.1.1 Ventanas ICM (Válvulas y motores) .......................................................................505.1.2 Ventanas de señales digitales (Sensores, selectores, etc) .....................................515.1.3 Ventanas de señales analógicas (Valores analógicos, salidas analógicas, DFMs).515.1.5 Ventanas de reguladores .......................................................................................52

5.2 Sistema de recetas...............................................................................................535.2.1 Información general................................................................................................53

5.3 Sistema RCS........................................................................................................535.3.1 Información general................................................................................................53

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 3 von 63

5.4 Manejo de datos y copia de seguridad .................................................................545.4.1 Función de borrado automático..............................................................................545.4.2 Protocolos de paso ................................................................................................545.4.3 Gráficas..................................................................................................................555.4.4 Registro de datos ...................................................................................................555.4.5 Datos de las PCU...................................................................................................56

5.5 Administación de usuarios y contraseñas.............................................................585.5.1 Administración de usuarios ....................................................................................585.5.2 Contraseñas...........................................................................................................58

5.6 Programas STEP7 ...............................................................................................595.6.1 Programas adicionales requeridos .........................................................................59

5.7 Curvas, Definición de gráficas..............................................................................595.7.1 Descripción de la lista de señales analógicas.........................................................59

6 Algunos casos........................................................................................... 61

6.1.1 Problemas arrancando una unidad.........................................................................616.1.2 Si un paso no salta al paso siguiente, ¿Cual puede ser la razón?..........................61

Referencias

Internetwww.siemens.com/brewery

Hotline Internet: www.siemens.de/automation/support-request

http://support.automation.siemens.com

Email: [email protected]

Telefono: (0180, 50 50 222 (Desde otro país): +49 911 895 7000

Fax: (0180) 50 50 223

La Hot line de Simatic es gratis!Lunes – Viernes 8:00. 17:00 CET

Contenido

1 Abreviaciones

Abreviación Nombre completo Descripción

ICM Modulo control individual Valvulas, bombas y motores

OP-REQ Confirmación del operador El operador debe activar el pulsador OP-REQ

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 4 von 63

GOP Unit operation Recipe step

RCS Sistema de control de ruta Control de ruta

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 5 von 63

2 Documentación del sistema de "BRAUMATClassic"

2.1 Estructura Básica del sistemaBRAUMAT Classic se compone esencialmente de las siguientes partes:

Sistema de visualización Software SIMATIC Sistema de lotes Control de ruta

El sistema también incluye el tiempo de ejecución – en el entorno simatic, lascaracterísticas tecnológicas, la visualización, mensajes, gráficas y protocolos de paso.

2.2 Descripción de la estructura básicaLa siguiente descripción de la operación y funcionamiento de BRAUMATClassic se divide enlos siguientes grupos dentro de la fábrica de cerveza. Los operadores Personal de mantenimiento Administración

3 Breves instrucciones para operadores

3.1 Funciones generalesBRAUMATClassic consiste básicamente en varias aplicaciones. En este capitulo, sedescriben primero las funciones mas comunes.

3.1.1 Finalizar el programa

Con el botón marcado o la tecla "Alt + F4" o la opción de menú "Fin", se finaliza el programacorrespondiente.

3.1.2 ICM (Valvulas, Motores) – apercibimiento de fallos

Con el botón marcado, pulsando la tecla "F11" o la selección del menú “Acuse” / "Confirmarfallos ICM" se aperciben todas alarmas ICM.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 6 von 63

3.1.3 Apercibimiento del claxon

Con el botón marcado o la tecla "F12" o la opción de menú “Acuse” / "confirmar bocina", eldispositivo de alarma (luz, claxon) se desactiva.

3.1.4 Borrar contraseña

Con el botón marcado o seleccionando en el menú “Acuse” / “Reset contraseña”. Se cerrarála sesión del usuario actual y los archivos dejarán de registrarse a su nombre.

3.2 Visualización de las imágenes del procesoLa aplicación "Imágenes de proceso" ofrece una vision general del sistema.Mediante los controles, el operador puede manipular el proceso en curso.

3.2.1 Navegar a través de las imágenes del proceso.

Desde la aplicación “Imágenes de proceso” o desde el menú “Observación delproceso” se puden seleccionar las diferentes zonas e imágenes.

Pero puede haber también botones de navegación en la imagen:

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 7 von 63

Las imágenes de proceso se pueden cargar a través de la opción "Abrir imagen".

Con el botón marcado o la combinación de teclas "Ctrl + F12" en el menú deselección vuelve a aparecer la pantalla anterior

3.2.2 Panel de navegación

El sistema también proporciona un panel que le permite navegar por lasdiferentes áreas e imágenes del proceso.

Caraterísticas: Salto directo a la página de inicio Selección directa de las áreas de proceso (Fermentación, Levadura, Filtros,

etc ...) Selección directa de las imágenes Salto a la imagen siguiente o a la anterior Ejecución de las aplicaciones Braumat

Pulsando el botón derecho del ratón en el campo seleccionado, se obtiene más información

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 8 von 63

Con el boton marcado, abrimos la vista general de la planta

Con el botón marcado, se puede navegar entre las correspondientes imágenes.

3.2.3 Impresión de las imágenes del proceso

Con la function marcada, o pulsando "Ctrl + P" o seleccionando "Print" en el menú, laimagen del proceso abierta se imprime.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 9 von 63

3.2.4 Buscar Variables y objetos en las imágenes.

El sistema dispone de la posibilidad de buscar variables (Tags) de objetos talescomo válvulas, motores y controladores en la imágen abierta o en todas ellas.

• Mediante la function marcada o seleccionando "Busqueda de variables," "Dentro dela imagén" se abre una ventana de dialogo mostrando todas la variables de laimágen. Si seleccionamos una, el objeto quedará marcado en la imágen.

Mediante la función marcada seleccionando "Búsqueda de variables", "global"se abrirá una ventana con la lista de todas la variables y la función debúsqueda. Seleccionando una, el objeto es el señalado en su imagen.

O con el botón de navegar

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 10 von 63

3.2.5 Variable e información del objeto

El sistema ofrece la posibilidad de mostrar la información las variables de la imagenabierta. Con la función marcada o seleccionando "Información de variable" en elmenú, se activan los nombres de las variables en la imagen.

Este es el resultado:

3.2.6 Variables binarias (Para interruptores y selectores)

Doble-click en una variable binaria abre una ventana. Después se selecciona la accióndeseada y se pulsa el botón "OK" para confirmar la selección.

3.2.7 Selección desde una lista de textos

Mediante el click en el texto de una variable se abre la correspondiente ventana. En ella, eloperador puede hacer su selección y confirmarla con "OK"

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 11 von 63

3.2.8 Ventana ICM (Para valvulas y motores)

La ventana es usada para monitorizar y activar los elementos de control individualICM y para su simulación.

3.2.8.1 Representación simbolica en la imágen de proceso

Para dar una información mas detallada, aparecen iconos adicionales al lado de lossímbolos:

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 12 von 63

Los simbolos tienen el siguiente significado:

3.2.8.2 Vista detallada

3.2.8.2.1 Vista "General"

En la Vista "General" se representa el estado del ICM y puede ser activado.

En la parte izquierda de la ventana se muestra el estado del ICMLas abreviaturas significan:

CA (BA) Orden en automaticoControl of the user program or procedure0 = OFF orden en automatico1 = ON orden en automatico

IL Enclavamiento de operación1 = Habilitado: El ICM puede ser activado (IL = 1)0 = Bloqueado: El ICM es desactivado automáticamente (IL = 0)

y bloqueadoON (RE) Confirmación ON del módulo ICM

Confirmación del estado “ON” del motor o válvula (ON = 1)OFF (RA) Confirmación OFF del módulo ICM

Confirmación del estado “OFF” del motor o válvula (OFF = 1)MA (HD) Operación en manual

Modo manual activado (MA = 1)

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 13 von 63

LO (QL) Estado de la salida del módulo ICMSalida del ICM activada (LO = 1)Salida del ICM desactivada (LO = 0)

El estado de los enclavamientos del ICM puede visualizarse pulsando la tecla"Estado". Esto es importante si una válvula o motor no puede activarse. Una ventanamuestra el código S7 (Status S7).Si al final la señal estado es "1", el ICM es activado.Si la función es "U" (And) el resultado en la columna estado debe ser "= 1".Si la función es "UN" (And Not) el resultado en la columna estado debe ser "= 0".

Cuando el módulo ICM tiene un fallo (Por ejemplo no llega o tarda demasiado laconfirmación on / off), este puede ser apercibido mediante el botón "Q" (Acuse).

3.2.8.2.2 Pestaña “Acerca de” (About)

En la pestaña "Acerca de" se muestra en la pantalla la información de la configuración delmódulo ICM (descripción, dirección, ubicación).

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 14 von 63

3.2.8.2.3 Otras pestañas

No son relevantes para los operadores-> Para mas detalles ver también descripción de ICM para administrador del sistema

3.2.9 Ventana digital (Para sensores, selectores, etc)

La ventana se usa para monitorizar y simular las entradas digitales. Todo ello serealiza mediante el temporizador conectado a las entradas.

3.2.9.1 Representación simbólica en la imagen de proceso

El modo simulación está indicado por un signo de admiración de color rojo ("!")

3.2.9.2 Detailed Overview

3.2.9.2.1 Registers "General"

En la pestaña general, el estado de las entradas digitales o salidas de lostemporizadores son mostrados directamente y graficamente.

La entrada puede simularse activando los cuadros Simulación y entrada.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 15 von 63

3.2.9.2.2 Pestaña "parametros"

3.2.9.2.3 Pestaña "Acerca de" (About)

En la pestaña "Acerca de", se visualiza la configuración (descripción, dirección,ubicación).

3.2.10 Ventana de señales analógicas (Transmisores, salidas analógicas, etc)

La ventana se usa para monitorizar y simular entradas y salidas analógicas.

3.2.10.1 Representación simbolica en la ventana analogica

El modo simulación está indicado por un signo de admiración de color rojo ("!")

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 16 von 63

3.2.10.2 Vista detallada

3.2.10.2.1Pestaña "General"

En la ventana "General", los valores analógicos se visualizan numéricamente y mediante unbarra escalada

En el lado izquierdo se muestra el valor de la variable, sus límites y las unidades.

Activando el cuadro "simulacion", el valor analogico puede ser modificadodirectamente o mediante los botones "+ +" "+" y "--" o "-"

3.2.10.2.2Pestaña "Gráficas" (Trend)

Aqui, la curva del valor analógico is representado gráficamente en un sistema decoordenadas.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 17 von 63

3.2.10.2.3Pestaña "Acerca de" (About)

En la pestaña "Acerca de", se visualiza la configuración (descripción, dirección,ubicación).

3.2.11 Ventana de controlador

La ventana se usa para monitorizar y simular controladores PID – o de tres estados.

3.2.11.1 Representación simbolica en la imagen de proceso

Para una detallada representación del estado del sistema se muestran símbolos enla parte derecha de los objetos. Los simbolos tienen el siguiente significado:

El controlador está en modo "manual"

El controlador está en modo "interno"

3.2.11.2 Vista detallada

3.2.11.2.1Pestaña "General”

En la pestaña "General" se muestran todos los valores de control relevantes.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 18 von 63

En el area "control" se puede cambiar entre modo automatico y manual mediante losbotones "Auto" y "Manual". Usando los botones "externa" e "interna", se cambia laseñal de consigna. En “externa” la consigna procede de la fuente externaparametrizada. En la posición interna, la consigna puede ser modificada manualmentey el campo W está activo.

En "Parametros" los parametros del controlador (KP, TV, TN) pueden ser modificados.Debajo de la consigna, se muestran los valores de proceso y salida.

3.2.11.2.2Pestaña "parametros"

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 19 von 63

3.2.11.2.3Pestaña "Curvas" (Trend)

Aquí, la curva del valor analógico se muestra gráficamente en un sistema decoordenadas. Estas son en realidad el valor de la salida Y, el valor de laconsigna W y el valor de la medida X. Por otra parte, se pueden ver losparámetros, KP, TV, TN y tiempo de muestreo.

3.2.11.2.4Pestaña "Acerca de"

Aqui podemos obtener mas información (descripcion, dirección, ubicación)

3.2.12 Ventana de entidades

CaracteristicasGrupo de valores importantes a través de plantillasSolo lectura o lectura-escritura

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 20 von 63

Visualización de un valor númerico o de un textoVentana personalizada para visualizar el estado

Status-View to show bit-related text.

3.2.13 Ventana de control de unidades (Para secuencias)

Para la operación y monitorización de los estados de una secuencia, se puedeactivar una ventana especial en las imágenes de proceso.

3.2.13.1 Representación simbolica en la imagen de proceso

La "Unidad de control" (Secuencia) puede ser representada simbolicamente dediversas maneras.

Mediante una linea

A traves de una ventana activada desde un icono.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 21 von 63

3.2.13.2 Vista detallada

3.2.13.2.1Representación mediante una línea

En la representación mediante una línea, se muestra la siguiente información y lassiguientes operaciones son posibles:

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 22 von 63

Selección manual de un paso

Solicitud al operador de apercibimiento

Activación del dispositivo adicional (La memoria 101.5 is conmutada)

• Número y nombre de la secuencia

Estado de la secuencia (Inactiva (Idle), en marcha (Running),retener (hold), … etc

Sequence –displays:- "A / M" Modo auto / manual- "+ / -" Cambio de paso on / off

- "#" No hay condición permanente disponible- "0/1" Estado de la memoria del dispositivo adicional- "O" Solicitud de apercibimiento activa- "S" Fallo "control de tiempo"- "E" Memoria de aviso de fallo activa- "W" Memoria mensaje de aviso activa- "M" Memoria alarma general activa- "=" Activado el sincronismo- "_" Alternativa activada

Valores del paso en curso / Visualización de las consignasPosibilidad del cambio de los valores de consigna.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 23 von 63

Información del paso

- Paso actual de la receta- Número de paso (GOP) absoluto en el PLC- Nombre del paso (GOP) en curso- Tiempo de funcionamiento del paso actual

• Información del lote (Batch)- Número del trabajo (Order) en curso- Número del lote (Bach) en curso- Categoria o tipo de la receta- Nombre de la receta

3.2.13.2.2Representación mediante ventana

Mediante un click en el icono de la secuencia, aparece una ventana con la correspondienteinformación, incluyendo la mayoría de datos y operaciones.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 24 von 63

Abrir la vista general de la planta

Abrir la receta online

Abre la lista de trabajos (Orden) y parámetros(no relevante aqui)

Abrir lista de materias primas(no relevante aqui)

Consignas Relacionadas con las secuencias / Se muestran los valoresactuales

Saltar sincronizacíón

• S88.1 Comandos para operaciones básicas

Consignas relacionadas con los pasos

Muestra la lógica del siguiente paso

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 25 von 63

Aqui podemos ver la representación gráfica de una receta con sus iconos

Aqui se puede leer un paso (GOP) desde la PCU

3.2.13.2.3Paso siguiente “OFF”

Seleccionando "-" al finalizar el último paso no se avanza al paso siguiente.Bombas y válvulas permanecen activas.

3.2.13.2.4Repetir el paso o saltar adelante / atrás

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 26 von 63

Se muestra la selección de pasos y cualquier paso puede ser seleccionado ensu correspondiente receta.

3.2.13.2.5Cambiar consignas en pasos (Solo este ¡lote! (Batch))

• En la ventana control de secuencias abrir la lista de consignas de los pasos• Allí se pueden ajustar las consignas para el lote actual.• Para el lote siguiente, las consignas volverán a tener el valor de las recetas.

3.2.14 Ventana RCS (Para el control de ruta)

La ventana se usa para visualizar el estado y la operación de una ruta configurada.

3.2.14.1 Representación simbolica de la imagen del proceso

Una vista detallada del estado actual de una ruta es mostrada por un cambio de simbolos.Además veremos el simbolo de una mano roja si la ruta no está en automático.

La ruta está inactiva ("idle")

La ruta está solicitada (Se chequea la ruta)

La ruta es correcta y está activa (control elements are checked and activated)

La ruta está parada (La ruta todavía está activa, las salidas no están activas)

La ruta está activa pero en fallo

La ruta está en modo manual

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 27 von 63

Usando la función Tip de las herramientas, el operador puede ver información masdetallada (Mueva su ratón sobre el icono).

3.2.14.2 Vista detallada

Si se necesita información adicional Vd. puede obtenerla pulsando el botón izquierdodel ratón.

3.2.14.2.1Visualización de la ruta

• En esta vista aparece la ruta activa• Como herramienta se visualize el nombre complete del elemento, el nombre de laprocedencia y del destino

3.2.14.2.2Vista del elemento

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 28 von 63

• Corresponde a la vista en línea del RCS donde se agrupan las columnas'Caracteristicas' y 'Número de función'.

Vd. puede además usar un filtro para visualizar solo los elementos que están enfallo. Esto incluye todos los fallos que afectan la operación y el mal funcionamiento.

3.2.14.2.3Ventana de mensajes

• En la ventana de mensajes, las alarmas se muestran en relación a la sección de laplanta correspondiente a la ruta seleccionada.• Un filtro puede reducir la visualización de mensajes de error.

3.2.14.3 Problemas con RCS

Los siguientes escenarios pueden ser posibles.

3.2.14.3.1No avanzar al paso siguiente por causa de errores

• Si una unidad de planta no avanza al paso siguiente a pesar de estar apercibido elerror, probablemente algo de la ruta activa no esté funcionando.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 29 von 63

• En la ventana de elementos podremos ver que elemento causa el error del RCS.• Usando el nombre del tag y la function “buscar” en la imagen del proceso, Vd.puede buscar el elemento en la imagen del proceso donde se esté usando.

3.2.14.3.2Apercibimiento de Alarmas del RCS

• La alarma debe ser apercibida después corregir el fallo del elemento.• Primero, la ruta debería ser puesta en manual en la ventana RCS o en laherramienta “RCS en línea”.• Con el botón de apercibimiento se anula el fallo y la ruta se pone en marcha denuevo.• A continuación poner la ruta de Nuevo en "Automatico".

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 30 von 63

3.2.14.3.3Mas sobre la localización de fallos en el RCS

Si hay un error de solicitud en el RCS comprobar los siguientes puntos:

Poner en marcha en "Imágenes del proceso" o en el menú la aplicación"RCS".

En esta aplicación, están representadas todas las rutas por líneas.

Si la línea está resaltada en blanco, no hay actualmente una ruta cargada eneste camino, la ruta no está activa.

Si la línea está resaltada en amarillo, la ruta ha sido cargada en la PCU perono está en marcha.

Si la línea está resaltada en verde, la ruta está acctiva y funcionandocorrectamente.

Si la línea está resaltada en rojo, esta ruta está activa, pero hay un error

A continuación, la ruta debe ser solicitada de nuevo mediante elapercibimiento del claxon.

El sistema trata de cargar la ruta de nuevo. Si no funciona, apareceránmensajes de error.

Si la línea seleccionada está resaltada en rojo, los mensajes de error están yadisponibles.

Si hay muchos elementos en alarma, puede ser que el servidor RCS seadesconectado de alguna PCU.

3.3 Manejo de los lotes (Unidades - recetas)

3.3.1 Estructura básica para unidades de planta y operaciones básicas

Los procesos individuales se controlan mediante la programación de unidades deplanta o secuencias. Cada secuencia es responsable de una particular parte delproceso. La secuencia se divide en muchos pequeños pasos.Los pasos individuales están almacenados en una lista de recetas y es posible teneren cada paso hasta 13 consignas (Caudal, presión, temperatura, etc.).

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 31 von 63

Los pasos definidos de un proceso son ejecutados por la secuencia uno a uno. Esposible interrumpir la ejecución de la secuencia de una receta y saltar a otro paso(Adelante, atrás), en caso de que tenga sentido.

3.3.2 Como poner en marcha una receta desde una unidad

Para iniciar el proceso, la correspondiente secuencia tiene que ponerse en marchacambiando el nº de paso del 0 al 1. Esto se puede hacer de tres maneras diferentes:

• Desde la vista general del sistema (Control de secuencias)• Desde la ventana de control de una unidad en la imagen de proceso.• O desde la lista de lotes (order-system).

Consejo: Vd. tendrá problemas para poner en marcha una receta si está utilizando elsistema de lotes. En este caso solo el sistema de lotes puede poner en marcha una receta.

3.3.2.1 Poniendo en marcha la aplicación "Control de secuencias"

• Para ponerla en marcha utilize la aplicación “Control de secuencias” del menú“Observación del proceso”.• Activando “Planta” desde el menu Vd. puede seleccionar el grupo adecuado.

• Seleccionando “Funciones”, “Activar secuencia”, desde el menú, se abre lasiguiente ventana (Ver abajo):

• Si hay disponibles varias recetas, seleccionar la adecuada.

• Si Vd. presiona el botón de marcha, la secuencia activa el primer paso yse activa el proceso.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 32 von 63

3.3.2.2 Poniendo en marcha una secuencia mediante la ventana "Control desecuencias” en la imagen del proceso.

En la ventana “Control de secuencias” – presionar el botón "Start Sequence"-.Se abrirá una ventana de dialogo, permitiendo poner en marcha la secuencia.

3.3.2.3 Poniendo en marcha la aplicación “lista de lotes” (Sistema de ordenes)

• Inicie la aplicación “Planificación de lotes” en el menu "Observación del Proceso".• Se abre una ventana, donde se puede seleccionar el tipo de órdenes a visualizar.

Aqui Vd. puede seleccionar en el Menu "Editar", "Nueva Orden".

Una ventana mostrará el siguiente diálogo:

• Aqui se selecciona la receta

Con el botón “Parametros”, Vd. puede seleccionar algunos valores. Siusa esta funcción, debe seleccionarse uno entre varios parámetros de la orden, deotro modo no podrá poner en marcha la receta. Estos parámetros pueden ser porejemplo nr. de tanque, cantidades o tuberias a limpiar.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 33 von 63

• Si Vd. confirma con el botón “Ok”, podrá ver la nueva orden en la lista como"Bloqueada".• Doble click en la nueva orden, abre una ventana donde se pude cambiar el estadode la orden a "Habilitada" (“Enabled”).• Esto significa que la orden se pondrá en marcha con las condiciones previamenteestablecidas (Tiempo, tan pronto como sea posible, etc).

3.3.3 Parando una receta desde una unidad

• Para parar una recta poner paso = 0, o• use el botón “Parar unidad” ("Stop sequence").

• Esto causa que se detenga el programa y todos los elementos usados por estaunidad son conmutados a “Off”, (Motores parados, válvulas cerradas).• La parada de una secuencia puede ser hecha por la aplicación “Control desecuencias” en el Menu o desde la ventana de control de secuencias de la imagendel proceso.

3.3.4 ¿Como puedo cambiar una receta temporalmente?

Mediante la imagen del proceso o en la vista general de secuencias, (Control desecuencias). Cambiar aquí:

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 34 von 63

El cambio es válido solo para este lote (Batch). En el siguiente lote, los datosvendrán otra vez de la receta.

3.3.5 Como puedo ver gráficamente la receta online?

Presionar F9 en la vista general de secuencias.

O presionar este botón en la ventana de control de secuencias.

3.3.6 Trabajos y números de lote

Se necesitan números de trabajo y de lote para:• planificar un proceso (for ejemplo filtración)• obtener un informe o el protocolo de paso.

Por tanto es importante incrementar el número de lote, (Bacth) y de orden, (Order),antes de empezar una secuencia.Cuando se pone en marcha un proceso mediante la lista de lotes, el sistemaincrementará automaticamente el número de lote o de orden, (Dependiendo delalgoritmo seleccionado).

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 35 von 63

El número de orden puede verse aquí como algo superior. Mediante una orden, unoo más procesos con diferentes números de lote pueden ser puestos en marcha.En la fábrica de cerveza, el número de lote puede incrementarse durante un año ydespués volver a empezar.Aquellos procesos que tengan el mismo número de lote y el mismo número deorden, generarán el mismo archivo de protocolo, lo que dificultará la identificacióndel lote.

3.4 Visualización de curvas gráficasEl sistema pude guarder curvas de señales de medida. Vd. puede ver estas curvascon la aplicación "Curvas", (Menú, Archivos del proceso).Para definir los valores medidos Vd. debe usar la aplicación "Definición de curvas"en la pestaña “Herramientas de ingeniería”.

3.4.1 Selección de curvas gráficas

Abrir la curva mediante:• Seleccionando "Open" desde "File" en el menu (O presionando el botón "Abririmagen"). Aparecerá una ventana de dialogo para seleccionar las correspondientescurvas agrupadas por lotes o semanas.O Vd. puede ver curvas de corta duración (Short-Time Curves), las cuáles no sealmacenan en el disco duro. Esto se define en la aplicación “Definición de curvas”.

Vd. puede representar hasta ocho curvas analógicas y 16 digitales en unapantalla. Cada curva puede hacerse invisible.

Además, el operador puede imprimir las pantallas de curvas gráficas. Una función zum puede ampliar los detalles de la gráfica. Una regla muestra el valor exacto y el tiempo. El escalado de la curva y las Unidades, etc. Se configuran en la aplicación

"Definición de curvas".

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 36 von 63

Más funciones del Sistema de curvas gráficas

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 37 von 63

3.4.2 Step Protocols

Desde la pestaña Archivos de proceso Vd. puede seleccionar los protocolos de pasoy obtener lo siguiente:

Aqui Vd. puede seleccionar los protocolos de paso agrupados por número de lote,(Bach) y número de pedido, (Order).

3.4.3 Sistema de alarmas

Los mensajes y alarmas del proceso se muestran en una ventana de mensajes y searchivan en el disco duro.

Es posible disponer de un texto diferente para los mensajes entrantes y salientes.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 38 von 63

Caracteristicas

Ventana de mensajes Tamaño y posición programable Filter tracing Mensajes durante las últimas 24 horas Salto desde los mensajes directamente a la imagen del proceso Lista de mensajes relacionados con una unidad

3.4.4 Tipos de mensaje

Hay siete tipos diferentes de mensajes en el sistema BRAUMAT:

• Alarmas de usuario• Alarmas del sistema• Avisos• Mensajes de usuario• Mensajes de operador• Requerimientos al operador

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 39 von 63

• Mensajes de IOS

Cada tipo de mensaje tiene un color diferente de identificación.

3.4.4.1 Alarmas de usuario

Estos mensajes son de color "Rosa" y tienen una "F".¡Son alarmas críticas!

01:56:59 F fountain pen-lines 000107 000001 026 035 fountain pen-routes 4 026 REPORTS 0648 intrusions river-supervision MIN comes under-stride02:35:50 F CIP HWA49 000015 000001 020 016 CIP FK HWA49 020 REPORTS 0031 intrusions FASHION is caused BYAUTOMATIKPROGRAMM LOVELY

3.4.4.2 Alarmas de sistema

Estos mensajes son de color “Rojo” y tienen una "S".¡También son alarmas críticas!

00:15:03 S CIP UF LB32 000036 000001 020 002 CIP UF LB32 020 ICM3 0091 LB32ESV9304 ICM3-Überwachungszeitdisturbance beginning18:04:20 S Dosage Dosimat14 000034 000010 021 009 Dosimat 14 021 MEASURES beginning 0020 DS14LE1414intrusions: Measurement Messw.unterschr.

3.4.4.3 Avisos

Estos mensajes son de color "Amarillo" y tienen una "W".Tal como tiempo del paso o tiempo de monitorización, etc.

00:02:01 W filter-traces 3 000001 000001 023 001 KGF FL3 023 TeilAnl 0001 KGF FL3 supervision-time disturbancebeginning

3.4.4.4 Messages de usuario

Estos mensajes son de color “Verde” y tienen una "M".Deben mantener informado al operador de ciertos eventos.

02:59:29 m of filter-route 1 000117 000001 022 001 KGF FL1 022 REPORTS 0037 notifications maximum finish-pressureI comes particle-filters FL116:33:43 m of CIP KGF LB42 000072 000001 020 009 CIP FK LB42 020 ICM1 0036 HWS46ESV3449 ICM activates inthe hand-mode

3.4.4.5 Mensajes de operador

Estos mensajes son de color "Azul" y tienen una "B".Muestran las alarmas relacionadas con las secuencias o con el sistema de controlde rutas.

00:27:17 B filter-traces 3 000001 000001 023 004 PT1 FL3 023 TeilAnl 0004 PT1 FL3 part-installation-news:Schrittanwahl01:20:13 B ways filter-line 000031 000001 026 028 filter-traces 3 026 RCS_Svr2 0104 filter-line 3_1 ANF openings:Pressure-tank 1 > pressure-tank 46

3.4.4.6 Requerimientos al operador

Estos mensajes son de color “Verde” y tienen una "O".They advise the operator on certain events or activities.

00:55:10 O CIP KGF LA41 000183 000001 020 008 CIP FK LA41 020 TeilAnl 0001 Bedienanf. Start

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 40 von 63

3.4.4.7 Mensajes - IOS

Estos mensajes son de color "marrón" y "tienen la letra P".Muestran las acciones de los IOS.

08:Recipe-server becomes 28:03 P IOS 4 000 REDU IOS

3.4.5 Archivo de mensajes

Cuando se genera un mensaje nuevo, it appears in the window of the PCU - Server.

Cada nuevo mensaje es archivado simultaneamente en el "Archivo de mensajes", alque se puede acceder desde la sección "Archivos de proceso".

Allí se puede definir un filtro para ver solo las alarmas seleccionadas. En el ladoizquierdo, puede seleccionarse el tipo deseado (Por ejemplo: Lotes) y at enter yougive the Batch-number mit with leading “0”, that means 00003 for Batch-Number 3

3.4.6 Protocolo de cambios

Todo lo que se hace queda registrado con el nombre del usuario en el protocolo decambios. Se activa desde la pestaña “Archivos del proceso”, “Protocolo de cambios”

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 41 von 63

Aquí se selecciona la fecha

Y aquí se puede diseñar el formato

3.5 Valores especiales, cambiar consignas de temporizadores, etcLa aplicación está diseñada para visualizar hasta 511 valores especiales. En lamayoría de los casos son consignas de temporizadores.

Estos números pueden mostrarse en los siguientes formatos:

• KF (Valor fijo decimal)• KH (hexadecimal)• KT (Valor de temporizador)• KZ (Valor de contador)

Los valores especiales representan el contenido del bloque de datos DB 709.El area seleccionada corresponde a una PCU.

El operador puede cambiar los valores correspondientes en esta aplicaciónseleccionando la linea y con la tecla F4 o en el menú “Funciónes”, “Entrada devalores”.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 42 von 63

4 Guia rápida para operarios de Mantenimiento

4.1 Funciones generalesBRAUMAT dispone de algunas funciones para los operarios de mantenimiento.

4.2 Información para mantenimiento en las imágenes de procesoLas ventanas ICM contienen información de mantenimiento.

4.2.1 Ventana ICM (Para valvulas y motores)

4.2.1.1 Vista detallada

4.2.1.1.1 Pestaña "General"

Cada fallo incrementa el contador interno de errors del ICM. Con el botón "Reset" sepuede poner el contador a "= 0".

4.2.1.1.2 Pestaña "Extended"

En la pestaña extended, se puede simular la realimentación. Esto causa que no segeneren alarmas de fallo de realimentación y el proceso pueda continuar.¡Posteriormente el fallo debe ser reparado! En la imagen de proceso, se muestra elsimbolo de simulación.

Si se desea desactivar un enclavamiento temporalmente, se puede hacer aquí.Además aqui se representa un simbolo para no olvidar que el enclavamiento estádesactivado.

Aquí además, se puede poner el ICM en modo mantenimiento. De este modo el PLCno puede activarlo y Vd. puede trabajar en el ICM. Pero para ello hay que definir losgrupos ICM con otra applicación. Para mas información ver el manual de Braumat.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 43 von 63

De este modo se definen los grupos de mantenimiento (Herramientas de ingeniería,definición de entidades)

En casos urgentes aquí se puede inhabilitar el enclavamiento.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 44 von 63

En casos urgentes aquí se puede simular la realimentación.

4.2.1.1.3 Registros "mantenimiento"

Aqui hay un contador de conexiones, (Estados de motores y válvulas) y un contadorde tiempo para cada elemento. Se pueden definir hasta hasta 5 puntos de consignapara generar alarmas. Los valores de los correspondientes puntos de consigna seajustan mediante parametros. Y se pueden poner a cero los contadores ytemporizadores. Se muestra una alarma de color rojo.

IEn el menú básico está la aplicación “Archivos de proceso”, Mantenimiento. Aqui se

se pueden ver todos los elementos y están marcadosen rojo todos los que necesitan mantenimiento.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 45 von 63

4.2.1.2 Si Vd. quiere usar la información demantenimiento (Contador de tiempo, contador deestados) y tener una alarma

Active en la configuración

Se generan mensajes de alarma y archivos adicionales que solo almacenan lasAlarmas de mantenimiento en:.../Windcs/pcu.xxx/MAINT/maint_YYYY_MM/maint_YYYY_MM_DD.TXT¡Muy util para detectar que unidad necesita mantenimiento!

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 46 von 63

4.3 Sistema de recetas

4.3.1 Información general

El sistema de recetas consiste en: procedimientos de recetas (Como se hacen lasrecetas), parámetros de proceso (Con que parámetros) lista de materiales (Con quese hacen las recetas).

4.3.1.1 Usando la aplicación de recetas

• Abrir el editor de recetas en administración del proceso. Después abrir una recetacon un click del botón derecho del ratón y pulsar en “abrir receta básica”.

• La tabla de parámetros muestra los valores que pueden ser cambiados y cualesson sustituidos en el procedimiento de la receta.• Con el botón "Abrir" de los procedimientos, se abre la correspondiente vista gráficade la receta con la tabla de los valores de consigna de los módulos DFM.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 47 von 63

Además aquí se pueden modificar los parámetros que pueden pertenecer adiferentes ramas!

4.4 Estado de los bloques S7

En el menu principal se puede acceder mediante “Herramientas de programa” alStatus S7 y ver todos los Bloques en todas las máquinas online, con el estado delresultado de las funciónes lógicas.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 48 von 63

4.5 Forzado

En el menu principal se puede acceder mediante “Herramientas de programa”“Forzado”. Aqui se pueden ver todas las marcas, Bloques de datos, Entradas,Salidas y se pueden modificar sus valores en todas las máquinas.

4.6 Editor DB

En el menu principal se puede acceder al editor DB mediante “Herramientas deprograma”, ver y modificar todos los bloques de datos en todas las máquinas.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 49 von 63

4.7 Vista gráfica de los bloques del programa

En el menú principal se puede acceder a herramientas de proceso y vergráficamente la interconexión entre los bloques.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 50 von 63

5 Breves instruciones para la administración del sistema

5.1 Visualización del proceso

5.1.1 Ventana ICM (Para válvulas y motores)

5.1.1.1 Vista detallada

5.1.1.1.1 Pestaña "parámetros"

En esta pestaña, se pueden modificar los parámetros del ICM, tales como delay on,delay off and tiempo de monitorización. En la pestaña "Extended" se puede cambiarla unidad de planta asignada, el grupo manual asignado y el tipo de ICM.

Ejemplo: Si desea mantener temporalmente un ICM fuera del grupo que queconmuta muchos ICM a manual, Vd. puede poner el grupo manual a “0” y de estemodo solo este ICM conmutará a manual con el selector manual / auto.Posteriormente no olvide asignar de nuevo el ICM a su grupo.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 51 von 63

5.1.2 Ventana digital (Para sensores, hand-tabs, swing-bows)

5.1.2.1 Vista detallada

5.1.2.1.1 Pestaña "parámetros"

Aquí se puede cambiar el retardo a la desconexión

5.1.3 Ventana analógica (Para valores anlógicos, salidas analógicas, DFMs)

5.1.3.1 Vista detallada

• Marcando “Cambiar” en la ventana “Parametros”, se pueden cambiar losparámetros mas relevantes, tales como rango, límites y activar memorias.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 52 von 63

5.1.4 Cambiando el rango de una entrada analógicaVd. puede hacerlo aquí:

5.1.5 Ventana de controlador

5.1.5.1 Vista detallada

5.1.5.1.1 Pestaña "parámetros"

En la pestaña "Parámetros" se pueden cambiar los parámetros del controlador, talescomo límites, muestreo, banda muerta, etc. Se puede invertir la acción del reguladory activar el modo X-tracking y ver el estado de la marca YN , (No se puede cambiar).

Que es la marca YNF? El controlador deja de funcionar y se transfiere un valor fijodefinido en los parametros YNF.

Que es X-tracking? En el modo de operación X-Tracking (XTR = "1") El valor de laconsigna interna se ajusta al valor actual XIST. Esto hace posible una transferenciade consigna externa a interna sin perturbaciones.

Que es inversa? La salida aumenta si la diferencia entre medida y consignadisminuye y viceversa.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 53 von 63

5.2 Sistema de recetas

5.2.1 Información general

Para cada secuencia hay una receta con sus correspondientes pasos y parámetros.La receta está almacenada en los dos servidores.Solo un servidor carga las recetas a la PCU, al poner en marcha una unidad. En labarra de herramientas del servidor PCU se puede ver que servidor está activo.

5.2.1.1.1 Conmutador del servidor de recetas

Este icono de la barra de herramientas indica si el servidor de recetasestá en modo activo o pasivo.

.Si se genera un error en la carga de una receta, puede que ninguno de

los dos servidores de recetas este en modo activo. Vd. puede manualmentecambiar el modo del servidor de recetas a activo con el botón de la barra de

herramientas del servidor PCU.

Por defecto la conmutación entre los servidores de recetas es automática.

Si el servidor de recetas no puede pasar a modo activo, primero debe comprobarseque todas las conexiones entre cada PCU y el servidor PCU están establecidas.Para este proposito, pulsar “Visualización” y “estado de acoplamiento” en el menúdel servidor PCU.

El color de las conexiones de las PCU debe ser verde. Si no es así podria chequearse el cable de la red. Está la PCU en "STOP"?

5.3 Sistema RCS

5.3.1 Información general

El sistema de control de rutas se usa principalmaente en la zona de tanques dondehay muchos caminos diferentes para el trasvase de líquidos.El sistema de control de rutas es principalmente una herramienta con la que sepuede planificar, procesar y diagnosticar los trasvases. Con su ayuda las rutaspueden ser controladas, monitorizadas and observadas muy facilmente y de formatransparente.

5.3.1.1 Casos de posible aplicación

5.3.1.1.1 Conmutación de servidores RCS

Al igual que el servidor de recetas, el servidor RCS está activo solo en un equipoIOS, pero puede conmutado igual que el servidor de recetas.El cambio solo se hace a través del lo botón de la barra de herramientas del servidorPCU.El icono de la barra de herramientas muestra si el servidor RCS está activo.

Si hay un fallo durante la puesta en marcha servidor RCS, debe comprobarseprimero que todas las conexiones para cada PCU están establecidas.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 54 von 63

Si el servidor de recetas no puede ponerse en marcha, debe comprobarse primeroque todas las conexiones para cada PCU están establecidas. Para este proposito,seleccionar en la ventana del servidor PCU "Opciones", “Control de ruta".

Seleccionando la pestaña "PCU" aparecerá la siguiente ventana, mostrando lasconexiones.

Cada PCU debe estar cómo “servidor” para poder recibir telegramas.Si éste no es el caso, entonces seleccione en el menu "funciones" y después"Reiniciar".Si la PCU estaba en "stop" o la fuente de alimentación apagada, siemepre seránecesario reiniciar el servidor PCU.

5.4 Manejo de datos y copia de seguridad

5.4.1 Función de borrado automático

En un segundo plano, los nuevos datos en forma de protocolos, informes, graficas,etc. se almacenan en el sistema, lo que va reduciendo el espacio libre en el discoduro. De todos modos, cada año se debe reviser el espacio libre en el disco duro yborrar los datos antiguos.Para mantener la administración a un mínimo, los datos del proceso solo sealmacenan en los dos servidores. Los clientes leen los datos de los servidores y nonecesitan ser revisados .

5.4.2 Protocolos de paso

Los protocolos de paso de los two servidores están en el directorio "C: \ Windcs \Srprot".

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 55 von 63

5.4.3 Curves

Las curvas gráficas de los dos servidores están en el directorio "C: \ Windcs\Trend \".

5.4.4 Registro de datos

El registro de datos en el servidor está en el directorio "C: \ Windcs\Logging".

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 56 von 63

5.4.5 Datos de la PCU

Vd. puede hacer regularmente, de forma manual, una copia de seguridad de todoslos bloques de las PCU, (DB, FB, FC) mediante Simatic-Manager o más facilmentecon la aplicación de Braumat “Transferencia de ficheros”. Abrir un archivo"S7PCU00X.TRS" correspondiente a la PCU seleccionada. Y después usar el Botón"PCU> IOS" para guardar una copia de seguridad en el ordenador IOS.

Esto asegurará que en el caso del fallo de la PCU o de la bateria de la CPU Vd.puede volver a cargar los datos actuales en la PCU. Los datos se pueden cargarmuy facilmente con la función del menú de Braumat “Transferencia de ficheros.

Los archivos correspondientes están en c:\WINDCS\PCU.003\DB or \FB or \FC.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 57 von 63

Consejo: No olvide verificar la bateria en la PCU de vez en cuando. De otromodo perderá el programa en caso de fallo de la alimentación.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 58 von 63

5.5 Administración de usuarios y contraseñas

5.5.1 Administración de usuarios

EL sistema ofrece la posibilidad de tener una contraseña de protección para todaslas operaciones y entradas de datos. La proteción se obtiene asignando niveles (2 a255) a los usuarios, dependiendo de su función en la compañia. Las contraseñas seimplementan mediante la aplicación 'Manager de usuarios'.

5.5.2 Establecer una contraseña

El Sistema se envia inicialmente con la contraseña su su (Super usuario).Para introducir una nueva contraseña ir a la aplicación y ampliar la lista con unnuevo nombre de usuario (Manager de usuarios, Nuevo). Para ello, Vd. necesita unacontraseña existente.Después vaya a cualquier aplicación que necesite una contraseña, (Por ejemplodiseño de imágenes) e introduzca el nuevo nombre. después escriba la nuevacontraseña dos veces. La contraseña debe tener un max. de 8 caracteres.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 59 von 63

5.6 Programas STEP7

5.6.1 Programas adicionales requeridos

Mientras no se hagan cambios en el hardware, el proyecto puede ser editadocon el software estándar STEP-7.

5.7 Curvas gráficas, definiciónTodas las curvas gráficas deben ser configuradas con la aplicación “Definición decurvas”. Existen dos grupos, uno para señales analógicas y otro para señalesdigitales.

5.7.1 Descripción de la lista de señales

Una señal analógica se caracteriza por los siguientes atributos:

ID (Identificación): Identificador único en el sistema del valor medido. Dependiendodirectamente de este identificador los valores digitales derivados y las curvasgráficas basadas en el valor de esta señal.Este número define además el nombre del archivo usado en el disco duro.

Número permitido de entradas: 1 to 1200.

Nombre del valor medido: Da nombre al valor medido y al título de la curva gráfica.La longitud máxima del nombre es de 16 carácteres y no puede contener ningúncarácter especial.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 60 von 63

Direccionamiento: A las señales analogicas se les puede asignar la dirección de dosformas:1. Directamente mediante una dirección absoluta (En el editor: "Absoluto")2. Mediante el atributo de un objeto del sistema o de usuario (En el editor: "Sistema")

PCU: La señal debe ser originada por el sistema de control; Aqui, se requiere elnúmero de PCU asignado por el sistema de control.

Clase: Solo relevante para las señales con direccionamiento del tipo "Sistema". Laclase de señal dentro del sistema Braumat, (AIN, AOUT, DFM, etc.)

Instancia: Solo relevante para las señales con direccionamiento del tipo "Sistema”. Elnombre o tag de la señal dentro del sistema Braumat.

Atributo: Solo relevante para las señales con direccionamiento del tipo "Sistema". Elatributo de la señal dentro del sistema Braumat.

Dirección absoluta:Relevante para el tipo de direccionamiento “Absoluto” solo: Una dirección Simaticcon sintaxis de STEP 7 (p.e. DB712.DBW8). Para una máquina S5 se rquiere lasintaxis equivalente (p.e. DB712.DL8). Para el direccionamiento absoluto deentradas- salidas o marcas con sintaxis AWL, también deben ser definidas (p.e.I35.7, M99.1, MW 132, QB22).

Tipo de fichero:Cada señal analógica debe ser asignado a uno de estos tipos de archivos:- Fichero a corto plazo- Fichero de lotes- Fichero semanal- Fichero manual

Grupo de curvas:Número del grupo de curvas del que esta señal forma parte.

Actualización:Ciclo de grabación, que es el intervalo de tiempo entre exploraciones en segundos.El rango válido es entre 2 y 32767 segundos.El ciclo real depende de la histeresis y del flanco de la curva.

Limite inferior:Valor mínimo de la escala en la imagen del proceso.

Limite superior:Valor máximo de la escala en la imagen del proceso.

Histeresis: Zona de tolerancia donde el valor no se almacena si está dentro dentrode este rango.La histeresis no se usa en archivos a corto plazo.

Unidad:

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 61 von 63

Unidades del valor medido (p.e. °C, sec, …)

Punto decimal:Número de dígitos decimales después de la coma.

6 Algunos Casos

6.1.1 Problemas poniendo en marcha una unidad

6.1.1.1.1 La secuencia no arranca

Si Vd. no puede poner en marcha una unidad de la planta, debe chequear los puntossiguientes:

- El Estado de la secuencia debe ser "A" (Automático) y "+" (Siguiente paso activo).- La condición permanente debe ser ok. El signo "#" no debe verse en la pantalla. Deotro modo el sistema está bloqueado.- Puede ser que se esté usando un parámetro de un pedido para poner en marcha lareceta. Entonces solo se puede poner en marcha la receta desde el sistema de pedidos.

6.1.2 Si un paso no avanza al siguiente paso, ¿Cuál puede ser la razón?

Esto seguramente sucederá una y otra vez que that a programa no avanzce al pasosiguiente, aunque "aparentemente" se cumplan todas las condiciones del pasosiguiente.Debe ser chequeado lo siguiente:

• Con el botón "Detalle" en la ventana “Unidad” se activa la visualización del códigoS7 de la operación básica relevante.• Usar el botón "+" par ir a la última página.• Aquí se pueden ver los comandos relevantes que condicionan la transición.Por ejemplo la cantidad no es correcta o el tanque no está vacio, etc.

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 62 von 63

• ¿No se cumple alguna condición para el paso siguiente, (Temperatura, Tiempo)?Chequearlo con la aplicación "Control de secuencia”, seleccionar la secuencia y elprograma, “Estado” o pulsar F4 y podrá ver las condiciones para el siguiente paso.

• ¿Se recuiere la actuación del operador?

• ¿Está el programa esperando a otra secuencia? (Sincronización).Ir a la aplicación "Control de secuencia”, seleccionar la secuencia y presionar F9. Seabrirá la vista gráfica de las secuencias y se verán las sincronizaciones.

• ¿Hay algo relevante en la lista de alarmas?

• Está la secuencia en "Automatico"? Chequearlo con la aplicación "Control desecuencia” y ver si el modo automático está activo en la columna "Estado" con "A".

• ¿Está el paso en “-A” ? Para ello, comprobar en la misma aplicación que hay elsigno "+" en la columna “Estado”.

• ¿Está el programa en modo "hold" ? Para ello, comprobar en la misma aplicación elmodo "hold" en la columna estado en los botones S88.

• Hay algún mensaje de error de algún ICM de esta área?

6.1.3 Cambiando mas Parámetros

Mediante las herramientas de ingeniería se pueden modificar muchos parámetros.¡Pero Vd. Debe saber lo que está haciendo!

File:Braumat_Operator_Manual_sp

Datum: 25.12.2015

Seite 63 von 63