Manual de Operacióncarefusion.com.br/documents/international/guides/user-guides/... · Correo...
Transcript of Manual de Operacióncarefusion.com.br/documents/international/guides/user-guides/... · Correo...
Manual de Operación
Ventilador Pulmonar Neonatal, Pediátrico y AdultoLos nombres y logotipos Intermed® e Inter® son marcas registradas de
Intermed Equipamento Médico Hospitalar Ltda.São Paulo - Brasil - © 2002
MOP 806.00322
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Manual de Operación
CUIDADO:Lea integralmente este manual antes de utilizar el Inter® 5 Plus enpacientes.Este equipo y sus documentos pueden sufrir alteraciones sinprevio aviso al usuario.Caso no esté siendo usado un humidificador caliente, ignore lospasos correspondientes al mismo.Al utilizar otros equipos, verifique las instrucciones suministradascon los mismos.
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Presentación - 3
Presentación
El presente Manual de Operación contiene las informacionesnecesarias para la correcta utilización del Ventilador PulmonarNeonatal, Pediátrico y Adulto Inter® 5 Plus, marca Intermed®.
Fabricante:Intermed Equipamento Médico Hospitalar Ltda.Rua Santa Mônica, 980 - Parque Industrial San JoseCotia - SP - CEP 06715-865Tel: +55 (11) 4615 9300 - Fax: +55 (11) 4615 9310Sitio web: www.intermed.com.brCorreo electrónico: [email protected]: 49.520.521/0001-69 - I.E.: 278.082.665.115
Representante Legal en La Comunidad Europea:OBELIS S.A.Avenue Tervuren, 34, bte 441040 Bruxelas, BélgicaTel.: +(32) 2-732-59-54 / Fax.: +(32) 2-732-60-03Correo electrónico: [email protected]
Registro del Producto en ANVISA:Nombre técnico: Ventilador Pulmonar Presión y VolumenNombre Comercial: Ventilador Pulmonar Neonatal Pediátrico yAdulto - Inter® 5 PlusRegistro n.º: 10243240043
Clasificación del ProductoNBR IEC 60601-1:1994 y enmienda del 1997;NBR IEC 60601-1-2:2006; NBR IEC 60601-2-12:2004;EN 60601-1:1990; EN 60601-1-2:2001; EN 60601-2-12:2006CEE 93/42:2003 - Medical Device - IIb regla 9Equipo Clase I / Energizado InternamenteParte aplicada de Tipo B - IP24 - Operación ContinuaEquipo no adecuado al uso en la presencia de una mezclaanestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso.
Responsable Técnico: Responsable Legal:Ing. Jorge Bonassa Milton Rubens Salles
CREA 137.189/D
4 - Presentación
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Índice - 5
ÍndiceCapítulo 1: Introducción ....................................................................... 09Descripción ............................................................................................ 10
Capítulo 2: Precauciones y Notas ........................................................ 11
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarmas.................... 17Panel Frontal......................................................................................... 18Controles .............................................................................................. 19Vol Contr AC............................................................................................ 20Vol Contr SIMV/PSV/CPAP ...................................................................... 22Press Contr A/C ...................................................................................... 24Press Contr SIMV/PSV/CPAP .................................................................. 26Time Cycle A/C ........................................................................................ 27Time Cycle SIMV/PSV/CPAP ................................................................... 29SENSITIVITY hPa (cmH2O)...................................................................... 29VOLUME L - INSP.TIME s ........................................................................ 30FLOW L/min P CONTR hPa (cmH2O)....................................................... 31RESP RATE min-1 ................................................................................................................................................ 32PEEP hPa (cmH2O) ................................................................................ 33P SUPP - P LIMIT hPa (cmH2O) ............................................................. 33EXP FLOW L/min .................................................................................... 34MANUAL CYCLE .................................................................................... 34SIGH ....................................................................................................... 35NEBULIZER / TGI .................................................................................... 35INSP PAUSE / HOLD .............................................................................. 36EXP HOLD ............................................................................................. 36SILENCE/RESET.................................................................................... 37Alarmas ................................................................................................. 37Low Press hPa (cmH2O) ......................................................................... 38High PEEP ............................................................................................. 38High Press hPa (cmH2O)......................................................................... 39Low Minute Volume L ............................................................................... 39Apnea s (back up) .................................................................................. 40Vent Inop ................................................................................................ 40Gas Fail .................................................................................................. 40Power Fail .............................................................................................. 41Indicadores Visuales ............................................................................. 41
6 - Índice
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Power ..................................................................................................... 41AC Line .................................................................................................. 41DC Line .................................................................................................. 41Int Batt .................................................................................................... 41Batt Charge ............................................................................................ 42Presión de Pico - Manómetro .................................................................. 43Effort ....................................................................................................... 43Monitores .............................................................................................. 43Tidal Vol - Resp Rate / Minute Vol - MAP................................................... 43I:E Ratio ................................................................................................. 44Manómetro Electrónico ........................................................................... 44Horómetro .............................................................................................. 45Otros Controles .................................................................................... 45Blender................................................................................................... 45Panel Trasero ........................................................................................ 46Configuración del panel trasero ........................................................... 46AC Power Input ...................................................................................... 46Llave Power ON/OFF............................................................................... 46DC Power............................................................................................... 47RS 232 ................................................................................................... 47Oxygen Cell Input ..................................................................................... 48Alarm Loudness ...................................................................................... 48Inflating Gas Input ................................................................................... 49Panel Lateral ......................................................................................... 49Conexión de la válvula de exhalación ....................................................... 39Línea Proximal ........................................................................................ 50Nebulizer / TGI......................................................................................... 51Flow Sensor - conexión del sensor de flujo ............................................... 51O2 SENSOR - Cable y sensor de O2 ................................................................................................ 52
Capítulo 4: Montaje ............................................................................... 53Montaje del Conjunto ............................................................................... 55Colocación del diafragma........................................................................ 56Conexión de la válvula de exhalación ....................................................... 56Circuito Paciente Neonatal ...................................................................... 57Circuito Paciente Pediátrico/Adulto y Sensor de Flujo ............................... 58
Capítulo 5: Operación ........................................................................... 59Preliminares ........................................................................................... 60Modo Vol Contr A/C ................................................................................ 61
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Índice - 7
Modo Vol Contr SIMV/PSV/CPAP............................................................. 62Modo Press Contr A/C ............................................................................. 62Modo Press Contr SIMV/PSV/CPAP ........................................................ 64Modo Time Cycle A/C............................................................................... 64Modo Time Cycle SIMV/PSV/CPAP.......................................................... 66
Capítulo 6: Solución de Problemas ...................................................... 67
Capítulo 7: Limpieza y Esterilización ................................................... 73Ventilador y Monitor ................................................................................ 74Filtro de entrada de aire para enfriamiento .............................................. 75Procesos Indicados para limpieza ........................................................... 76Lavado ................................................................................................... 77Desinfección Química por Inmersión....................................................... 77Esterilización Química por Inmersión ...................................................... 77Autoclave ................................................................................................ 78ETO - Óxido de Etileno (C2H4O) ................................................................ 78
Capítulo 8: Accesorios, Partes y Piezas .............................................. 79
Capítulo 9: Mantenimiento Preventivo ................................................. 83Prueba de Verificación Funcional - PVF ............................................... 84Mantenimiento Preventivo de Rutina ................................................... 85Baterías internas................................................................................... 86Batería tipo plomo-ácido sellada .............................................................. 86Batería de Litio ....................................................................................... 86Cambio de las Baterías Internas .............................................................. 87Deseche de la Batería Interna y otros materiales ..................................... 87Mantenimiento Preventivo Anual - MPA ................................................ 88
Capítulo 10: Descripción Técnica ......................................................... 89Clasificación ........................................................................................... 90Controles ................................................................................................ 91Monitores ............................................................................................... 93Indicadores ............................................................................................ 93Alarmas .................................................................................................. 94Sensor de Flujo ....................................................................................... 94Sensor de Oxígeno .................................................................................. 95Sistema de Ventilación / Circuito del Paciente ......................................... 96Humidificador Misty 3 Intermed® .............................................................. 96
8 - Índice
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Cámara IM300® Intermed® ...................................................................... 97Blender (Mezclador Aire/O2) .................................................................... 97Entrada Eléctrica ................................................................................................................................................. 98Bateria de Litio......................................................................................... 98Entrada Neumática ................................................................................. 98Características Físicas ........................................................................... 99Especificaciones Ambientales ................................................................. 99Níveles de inmunidad para interferencias electromagnéticas .................. 100
Capítulo 11: Garantía .......................................................................... 105
Anexo A: Check List Inicial.................................................................. 107
Anexo B: Simbología y Terminología .................................................. 109
Anexo C: Esquema Neumático ............................................................ 113
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 1: Introducción - 9
Capítulo 1: Introducción
En este Capítulo:
Descripción
10 - Capítulo 1: Introducción
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Descripción
El Inter® 5 Plus es un ventilador electrónico microprocesado queincorpora los más modernos recursos de ventilación mecánica parautilización en pacientes neonatales, pediátricos y adultos en terapiaintensiva.La válvula de flujo digital incorporada, con tiempo de respuestamenor que 10ms, permite la programación de frecuenciarespiratoria hasta 180 min-1.El sistema de Doble Válvula de Exhalación garantiza el controlpreciso y seguro de la presión en todos los tipos de pacientes. Elfuncionamiento conjugado de las válvulas de exhalación y del flujopermite que el paciente exhale durante la fase inspiratoria de losciclos con presión controlada, reduciendo la necesidad desedación.El Inter® 5 Plus incorpora sistemas que compensan las fugas en lasvías aéreas y ajustan automáticamente los niveles de sensibilidad,permitiendo la aplicación de la ventilación no invasiva. El equipo poseeaún el recurso de Ajuste Automático de Elevación de Presión(Automatic Pressure Slope).El recurso de Insuflación de Gas Traqueal, sincronizada con la faseespiratoria, es útil en la manipulación de pacientes con insuficienciarespiratoria aguda, ventilados con bajos volúmenes.El Inter® 5 Plus presenta como opcional la posibilidad de conexión almonitor gráfico Inter® GMX Slim para control de curvas, parámetros,loops, tendencias de ventilación y la presentación de mensajes dealarma en la pantalla del monitor gráfico.Los sensores de flujo neonatal, pediátrico y adulto sonespecialmente proyectados y calibrados para cada tipo deaplicación. Además del control del volumen, son utilizados paradetección del esfuerzo inspiratorio del paciente a través del flujo,posibilitando la sincronización de la respiración de pacientes apartir de 600 gramos.El procesamiento de una rutina de auto calibración y limpieza acada 5 minutos elimina eventuales líquidos existentes en elconducto de medición del sensor, tanto en el ramo inspiratoriocuanto en el espiratorio, y reposiciona el cero del flujo en función deuna variación natural del transductor.El Inter® 5 Plus fue desarrollado en total conformidad con lasnormas nacionales e internacionales relacionadas a equiposelectromédicos.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 2: Precauciones y Notas - 11
Capítulo 2: Precauciones y Notas
En este Capítulo:
CuidadoAtenciónNotas
El Inter® 5 Plus debe ser manoseado y operado por personalcualificado y entrenado, bajo la supervisión directa de un médicolicenciado.
Es necesario la LECTURA TOTAL DEL MANUAL de OperaciónANTES de utilizar el Inter® 5 Plus en pacientes.
La utilización del equipo antes del completo entendimiento de suscaracterísticas y funciones resulta en condiciones de riesgo para eloperador, el paciente y el propio equipo.
Los párrafos precedidos de las siguientes palabras merecenespecial atención:
CUIDADO: Indican condiciones que pueden afectaradversamente el operador o el paciente.
ATENCIÓN: Indican condiciones que pueden afectar o damnificarel equipo o sus accesorios.
NOTA: Indica una información adicional para mejor comprensióndel funcionamiento del equipo.
!
12 - Capítulo 2: Precauciones y Notas
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
CUIDADO:
Antes de la primera utilización y después de la utilización encada paciente o más frecuentemente, si necesario, LIMPIE elventilador. DESMONTE y ESTERILICE los accesorios,conforme el capítulo 7.
Utilice siempre gas de GRADO MÉDICO (seco y exento decontaminación) para prevenir daños internos al ventilador yriesgos al paciente.
RIESGO DE EXPLOSIÓN: NUNCA USE el ventilador en lapresencia de gases anestésicos inflamables.
Peligro de descarga eléctrica: NUNCA DESMONTE ELGABINETE del ventilador. En caso de problemas o dificultad,contacte Intermed® o el Servicio Técnico Autorizado deIntermed.
Mangueras y/o tubos antiestáticos o eléctricamente conductoresno deben ser utilizados en conjunto con el ventilador.
Utilice tubos y circuitos del paciente fabricados por Intermed®
que atienden a los requisitos de citotoxicidad, irritación,sensibilidad y hemocompatibilidad.
Siempre CONECTE el ventilador a una red de alimentacióneléctrica con SISTEMA DE ATERRAMIENTO PARAPROTECCIÓN y enchufe compatible con el del equipo. NUNCAINUTILICE EL CONTACTO DE ATERRAMIENTO EN ELENCHUFE. Use solamente el cable suministrado con elventilador y certifíquese de que el mismo esté en buenascondiciones.
En caso de duda sobre la INTEGRIDAD DEL SISTEMA DEATERRAMIENTO, opere el equipo usando su batería interna uotra batería externa.
El funcionamiento de este equipo puede ser ADVERSAMENTEAFECTADO por operar próximo a equipos como APARATOSquirúrgicos de ALTA FRECUENCIA, equipo de terapia porONDAS CORTAS o equipos que excedan los límites de emisiónespecificados por la norma IEC 60601-1-2:2006.
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 2: Precauciones y Notas - 13
CUIDADO:
No opere el equipo ANTES de ajustar las alarmas.
Verifique diariamente las alarmas sonoras y visuales paraasegurar que las mismas estén funcionando adecuadamente.
En caso de que el ventilador no disponga del monitor Inter®
GMX Slim acoplado, utilice un analizador de oxígenodebidamente calibrado para asegurar que los valores de O2ajustados sean suministrados al paciente.
Utilice siempre ACCESORIOS, PARTES Y PIEZASORIGINALES Intermed® para asegurar el desempeño delequipo, la validad de la garantía, y la seguridad del paciente ydel operador.
Cuando adicionados accesorios u otros componentes alsistema respiratorio, el operador debe asegurar que lasresistencias inspiratoria y espiratoria, medidas en la conexióndel paciente durante la respiración espontánea y operaciónnormal no excedan 6 hPa (cmH2O) para 60 L/min en uso adulto,6 hPa (cmH2O) para 30 L/min en uso pediátrico y 6 hPa (cmH2O)para 6 L/min en uso neonatal.
NO UTILICE el ventilador EN DESACUERDO CON LASESPECIFICACIONES contenidas en el manual. En caso dedudas, contacte Intermed® o el Servicio Técnico Autorizado deIntermed.
Para asegurar la protección eléctrica y evitar riesgo de fuegoNUNCA sustituya los fusibles. En caso de no-funcionamiento delequipo, contacte Intermed® o el Servicio Técnico Autorizado deIntermed. La sustitución indebida del fusible invalida la garantía yrepresenta riesgo al funcionamiento del equipo y a la seguridaddel operador y del paciente.
El ventilador es un equipo de soporte de vida. NUNCA confíe suMANTENIMIENTO A PERSONAL NO-AUTORIZADO. En caso
!
14 - Capítulo 2: Precauciones y Notas
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
de problemas o dificultad, contacte Intermed® o el ServicioTécnico Autorizado de Intermed.
Las salidas de señal ubicadas en el panel trasero sondestinadas exclusivamente a la conexión de equipos que utilicenla puerta RS232 como conexión de comunicación, tales comoun ordenador tipo PC o palm top.
Mantenga la tapa protectora de los controles siempre cerradapara asegurar el mantenimiento de los parámetros ajustados.
Cuando el ventilador estuviere siendo usado en pacientes, unPROFESIONAL CUALIFICADO debe estar de PRONTITUDpara tomar las acciones necesarias siempre que una alarma oproblema ocurra. Una ALARMA indica la ocurrencia de unasituación que requiere la atención del operador, y NUNCA SEDEBE IGNORARLA.
Un medio alternativo de ventilación (ej. resucitador manual) debeestar disponible siempre que el ventilador estuviere en uso.
Providencie la limpieza de eventuales residuos sólidos en elconducto de medición del sensor, para evitar que la precisióndel sensor sea afectada.
Después de posicionar el equipo para iniciar la operación, trabelas ruedas del pedestal.
Realice la Prueba de Verificación Funcional (PVF),especificada en el capítulo 9 - Mantenimiento Preventivo - antesde utilizar el equipo en paciente o cuando existien dudas sobreel funcionamiento del ventilador. Caso sean detectadosproblemas durante la PVF, interrumpa el uso del equipo ysolicite su mantenimiento.
Todas las partes y piezas sustituidas durante los procesos demantenimiento deben ser desechadas conforme determinadopor la legislación local donde el equipo se encuentra instalado.Debe dedicarse especial atención a la batería interna de plomo-ácido, que debe seguir las orientaciones del fabricante de lamisma, descritas en la lateral del componente.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 2: Precauciones y Notas - 15
ATENCIÓN:
NUNCA ESTERILICE EL VENTILADOR. Los componentesinternos no son compatibles con las técnicas de esterilización.
Siga las instrucciones para limpieza del equipo y esterilización de losaccesorios, conforme capítulo 7 de este manual.
Agentes ESTERILIZANTES QUE INCORPOREN fenol, cloruro deamonio, dimetil y soluciones con concentración mayor que el 2%de glutaraldehído PUEDEN CAUSAR DAÑOS a los componentesplásticos.
EL FILTRO DE ENTRADA DE GAS (AIRE Y OXÍGENO) ubicadoen el panel trasero debe ser VERIFICADO ANTES DE CADAUSO o periódicamente DURANTE EL USO. Retire el aguacondensada en el vaso del filtro para evitar que entre en elequipo, comprometiendo su funcionamiento.
El MANTENIMIENTO del Inter® 5 Plus debe ser realizadosolamente por el Servicio Técnico Autorizado de Intermed®.
El equipo presenta SELLOS de seguridad en los tornillos decierre. La violación de esos sellos por personal no-autorizadopodrá resultar en la pérdida de GARANTÍA del equipo.
NUNCA opere el equipo expuesto directamente al calor y a la luzsolar.
NUNCA cubra o coloque el ventilador de forma a bloquear laentrada de aire para enfriamiento.
El Inter® 5 Plus es un equipo que no genera Presión EspiratoriaNegativa.
NOTAS:
Los esquemas de circuitos, lista de componentes,descripciones técnicas, instrucciones de ajuste y calibración ydemás informaciones necesarias para el mantenimiento delequipo son documentos disponibles para el cliente, pudiendoser suministrados mediante solicitación.
!
!
16 - Capítulo 2: Precauciones y Notas
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
El ventilador es un equipo médico que debe ser manoseado yoperado por personal cualificado y entrenado, bajo lasupervisión directa de un médico.
Durante el periodo de realización de Limpieza y Auto Cero (25segundos) ocurre un intervalo en la monitorización.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 17
Capítulo 3: Controles, Monitores,Indicadores y Alarmas
En este Capítulo:
Panel FrontalControlesAlarmasIndicadores VisualesMonitoresDisplays AnalógicosOtros ControlesPanel Trasero
Es importanteestar
familiarizadocon todos loscontroles delInter® 5 Plus.
18 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Panel Frontal
Figura 3.1 - Panel Frontal del Inter® 5 Plus
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 19
ControlesEstas teclas seleccionan, en conjunción, los modos deventilación proporcionados por el equipo:
1. Vol Contr (Volumen Controlado) A/C (Asistido Controlado) SIMV / PSV / CPAP (Ventilación Obligatoria
Intermitente y Sincronizada / Ventilación con PresiónSoporte / Presión Positiva Continua en las Vías Aéreas) Con presentación en: Flujo constante o Flujo decreciente (flujo igual o mayor que 8 L/min)
2. Press Contr (Presión Controlada) A/C (Asistido Controlado) SIMV / PSV / CPAP (Ventilación Obligatoria
Intermitente y Sincronizada / Ventilación con PresiónSoporte / Presión Positiva Continua en las Vías Aéreas)
3. Time Cycle (Ciclado a Tiempo) A/C (Asistido Controlado) SIMV / PSV / CPAP (Ventilación Obligatoria
Intermitente y Sincronizada / Ventilación con PresiónSoporte / Presión Positiva Continua en las Vías Aéreas)
El ventilador dispone de los siguientes ciclos respiratorios,dependiendo del modo de ventilación seleccionado:
Modo Controlado Asistido Espontâneo
A/C x x
SIMV x x x
CPAP x
20 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Ciclo controlado: Es iniciado por el ventilador en función de lafrecuencia respiratoria programada o en la ocurrencia de unperíodo de apnea que active el sistema de backup (ciclocontrolado iniciado por el ventilador tras pasado el tiempo ajustadode apnea). Los ciclos controlados obedecen a los parámetrosajustados de acuerdo con el tipo de ventilación: VolumenControlado, Presión Controlada o Tiempo Controlado.
Ciclo asistido: Es iniciado por el paciente y obedece a losmismos parámetros ajustados para los ciclos controlados.
Ciclo espontáneo: Es iniciado por el paciente. Los valores deflujo, volumen y tiempo son dependientes de la presión soporteajustada, de la mecánica respiratoria y del nivel de esfuerzoinspiratorio del paciente.
Vol Contr A/CVolumen Controlado - Asistido / Controlado
En esta modalidad el ventilador habilita los ciclos controlados yasistidos, ciclados a volumen, con flujo controlado (constante odecreciente). Deben ser ajustados los siguientes parámetros:
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Volumen VOLUMEN L
Flujo Inspiratorio FLOW L/min
Frecuencia Respiratoria RESP RATE min-1
Sensibilidad Asistida SENSITIVITY hPa (cmH2O) o L/min
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Presión Espiratoria PEEP hPa (cmH2O)
Suspiro Sigh
Nebulización Nebulizer
Insuflación Traqueal de Gas TGI
Pausa Inspiratoria Insp Pause s
Tiempo de Apnea -Back up Apnea - (Back up) s
Vol Contr A/CAjustes
Obligatorios
Vol Contr A/CAjustes
Opcionales
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 21
Ciclos Controlados
El ventilador inicia los ciclos controlados de acuerdo con lafrecuencia respiratoria (RESP RATE) ajustada. Por ejemplo, al serajustada una frecuencia de 12 ciclos/min, tenemos:
Tiempo ciclo = Tiempo Insp. + Tiempo Esp. = 60s /Frec. RespTiempo ciclo = 60/12 = 5 segundos.
En este ejemplo, cada 5 segundos el ventilador inicia un ciclocontrolado por la abertura del flujo inspiratorio, de acuerdo con elvalor ajustado (FLOW) y por el cierre de la válvula de exhalación. Alser alcanzado el volumen ajustado (VOLUMEN) el ventilador cesael flujo y abre la válvula de exhalación.
NOTA:
Activándose la pausa inspiratoria (Insp Pause), el ventiladorretarda la abertura de la válvula de exhalación por un periodoequivalente al 50% del tiempo inspiratorio.
CUIDADO:
El modo Volumen Controlado (Vol Contr) no es activado cuando elsensor neonatal esté conectado al ventilador. En el caso de que esesensor sea conectado cuando eses modos estén activados, elventilador pasará automáticamente para el modo Time Cycle y eloperador deberá ajustar los parámetros de tiempo, flujo y presiónlímite nuevamente.
!
!
Ciclos AsistidosAl ser detectado el esfuerzo inspiratorio del paciente a partir delajuste de sensibilidad (SENSITIVITY), el ventilador sincroniza elinicio del ciclo respiratorio, denominado ciclo asistido. El ciclo
Controles Condiciones RelaciónInterdependientes limitantes
Volumen (L) Rel. I:E > 3:1* Flujo = Vol / T. Insp.
Flujo (L/min) T. Insp < 0,1 s T. Insp + T. Esp = Tciclo
Frecuencia Respiratoria T. Esp < 0,3 s Tciclo = 60s/Frec.Resp (1/s)
I:E = 1:T.Insp / T.Exp
* Para frecuencias respiratorias arriba de 15min-1
Vol Contr A/CInterdependenciaen la modalidad
22 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
NOTA:
El Inter® 5 Plus permite el ajuste de la sensibilidad por presión oflujo. En caso de que el flujo espiratorio (Exp Flow) seadesactivado (- -), el ventilador asume la sensibilidad por presión yel esfuerzo inspiratorio será detectado cuando el esfuerzo delpaciente cause una caída de la presión en las vías aéreasequivalente al valor de sensibilidad ajustada.En caso de que haya sido activado un flujo espiratorio (Exp Flow),el ventilador asume la sensibilidad por flujo y el esfuerzoinspiratorio será detectado cuando el flujo inspirado por el pacientealcance el valor programado en el ajuste de sensibilidad.
Vol Contr SIMV/PSV/CPAPVolumen Controlado - Ventilación ObligatoriaIntermitente y Sincronizada / Ventilación con PresiónSoporte / Presión Positiva Continua en las Vías Aéreas
En la modalidad SIMV, el ventilador habilita además de los cicloscontrolados y asistidos, ciclados a volumen, los ciclosespontáneos, que pueden ser asistidos por la Presión Soporte,reduciendo el trabajo respiratorio del paciente.Para obtener la modalidad CPAP, ajuste la frecuencia respiratoriaen cero. En ese caso el ventilador habilitará apenas los ciclosespontáneos, con o sin Presión Soporte.Deben ser ajustados los siguientes parámetros:
asistido es idéntico al ciclo controlado, a no ser por el hecho dehaber sido iniciado por el esfuerzo del paciente. Considerándoseel ejemplo anterior, si antes de pasados los 5 segundos de laventana de tiempo el paciente ejerce un esfuerzo inspiratorioequivalente a la sensibilidad ajustada, el ventilador iniciará un cicloasistido y reiniciará el recuento de una nueva ventana de tiempo.De esa forma el paciente podrá ejercer la frecuencia ajustada através de los ciclos asistidos.
!
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Volumen VOLUMEN L
Flujo Inspiratorio FLOW L/min
Frecuencia Respiratoria RESP RATE min-1
Presión Soporte P SUPP hPa (cmH2O)
Sensibilidad Asistida SENSITIVITY hPa (cmH2O) o L/min
Vol Contr SIMV/PSV/CPAPAjustes
Obligatorios
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 23
Los ciclos controlados y asistidos son idénticos a los descritosanteriormente. Entretanto, durante el modo SIMV/CPAP elventilador permite apenas la ocurrencia de un ciclo asistido durantela ventana de tiempo. Todo el esfuerzo inspiratorio del paciente enla secuencia de un ciclo asistido, dentro de la ventana de tiempo,resulta en un ciclo espontáneo.
Ciclos Espontáneos
Son divididos en ciclos espontáneos sin y con presión soporte:
Ciclo Espontáneo sin Presión Soporte: puede ocurrir cuando elesfuerzo del paciente no excede el nivel de sensibilidad ajustada(SENSITIVITY), o si la Presión Soporte (P SUPP) fueredesconectada (- -). En ese caso el ventilador aumenta el flujo paramantener la línea de base (PEEP). El flujo, volumen y tiempoinspiratorio serán función solamente del esfuerzo y de la mecánicarespiratoria del paciente.
Ciclo Espontáneo con Presión Soporte: ocurre cuando elpaciente ejerce un esfuerzo suficiente para alcanzar el nivel desensibilidad programada, y cuando la Presión Soporte (P SUPP)
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Presión Espiratoria PEEP hPa (cmH2O)
Suspiro Sigh
Nebulización Nebulizer
Insuflación Traqueal de Gas TGI
Pausa Inspiratoria Insp Pause s
Tiempo de Apnea - Back up Apnea - (Back up) s
Controles Condiciones RelaciónInterdependientes limitantes
Volumen (L) Rel. I:E > 3:1* Flujo = Vol / T. Insp.
Flujo (L/min) T. Insp < 0,1 s T. Insp + T. Esp = Tciclo
Frecuencia Respiratoria T. Esp < 0,3 s Tciclo = 60s/Frec.Resp (1/s)
I:E = 1:T. Insp / T. Esp
* Para frecuencias respiratorias arriba de 15min-1
Vol Contr SIMV/PSV/CPAPAjustes
Opcionales
Vol Contr A/CInterdependenciaen la modalidad
24 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
fuere ajustada en un valor arriba de la presión espiratoria (PEEP).Al detectarse el esfuerzo del paciente, el ventilador aumenta elflujo en la vía aérea de forma a elevar y mantener la presión en lavía aérea al nivel de la Presión Soporte ajustado.
El ventilador terminará el ciclo cuando:1- El flujo inspiratorio decaer al 25% del pico de flujo inspiratorio;2- El tiempo inspiratorio alcance 3 s;3- El flujo en la vía aérea sea menor que 30 L/min por más de 300ms.
NOTA:
El Inter® 5 Plus incorpora un sistema de detección de fugas deforma a evitar un retardo en el término de los ciclos com presiónsoporte.
Presión Controlada A/CPresión Controlada - Asistida / Controlada
En esta modalidad el ventilador habilita los ciclos controlados yasistidos, ciclados a tiempo, con presión constante y flujo dedemanda. Deben ser ajustados los siguientes parámetros:
!
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Tiempo Inspiratorio INSP TIME s
Presión Controlada P CONTR hPa (cmH2O)
Frecuencia Respiratoria RESP RATE min-1
Sensibilidad Asistida SENSITIVITY hPa (cmH2O) o L/min
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Presión Espiratoria PEEP hPa (cmH2O)
Nebulización Nebulizer
Insuflación Traqueal de Gas TGI
Pausa Inspiratoria Insp Pause s
Tiempo de Apnea - Back up Apnea - (Back up) s
Press Contr A/CAjustes
Obligatorios
Press Contr A/CAjustes
Opcionales
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 25
La modalidad Press Contr A/C difiere de la modalidad Vol Contr A/C sólo en la forma de control de los ciclos controlados y asistidos.En esa modalidad, el ciclo controlado y/o asistido es iniciado porla abertura del flujo inspiratorio, de forma a elevar la presión en lavia aérea hasta el nivel ajustado de Presión Controlada. Elventilador mantiene el control de la presión en la vía aérea por elperiodo de Tiempo Inspiratorio (INSP TIME) ajustado. Al términodel Tiempo Inspiratorio, el ventilador cesa el control de flujo y abrela válvula de exhalación. Durante los ciclos con PresiónControlada, el volumen y el flujo son dependientes de la mecánicarespiratoria del paciente, del nivel de Presión Controlada, delTiempo Inspiratorio ajustado y del esfuerzo inspiratorio.
NOTAS:
1. Los ciclos con Presión Controlada son controlados como loscon Presión Soporte. Mientras tanto, la Presión Soporte actúasobre los ciclos espontáneos y la Presión Controlada, sobre loscontrolados y asistidos. Los ciclos con Presión Soporte sonfinalizados con base en el flujo inspiratorio, conforme descrito en elmodo Vol Contr SIMV/PSV/CPAP, y los con Presión Controlada,de acuerdo con el Tiempo Inspiratorio ajustado (ciclado portiempo).
2. El Inter® 5 Plus realiza el control de presión, tanto inspiratoriacomo espiratoria, simultáneamente por medio de la válvula de flujoy de la válvula de exhalación. Así, si el paciente ejerce un esfuerzoinspiratorio en ambas fases, el ventilador aumenta el flujo en el víaaérea para atender la demanda del paciente. Contrariamente, si elpaciente ejerce un esfuerzo espiratorio, el ventilador alivia lapresión al nivel ajustado de Presión Controlada (INSP PRESS) oPresión Espiratoria (PEEP). En ambos niveles de presión elpaciente podrá respirar espontáneamente. Esa característicapermite, por ejemplo, la utilización de Presión Controlada conRelación Invertida (Tiempo Inspiratorio mayor que TiempoEspiratorio) sin necesidad de sedación del paciente. Esa forma decontrol es denominada en algunos ventiladores como BIPAP.
Controles Condiciones RelaciónInterdependientes limitantes
Tiempo Inspiratorio I:E Ratio > 3:1* T. Insp + T. Esp = Tciclo
Frecuencia Respiratoria (s) T. Esp < 0,3s Tciclo = 60s/Frec. Resp (1/s)
I:E = 1:T. Insp / T. Esp
* Para frecuencias respiratorias arriba de 15min-1
Press Contr A/CInterdependenciaen la modalidad
!
26 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Press Contr SIMV/PSV/CPAPPresión Controlada - Ventilación Obligatoria Intermitente ySincronizada / Ventilación con Presión Soporte / PresiónPositiva Continua en las Vías Aéreas
En la modalidad SIMV, el ventilador habilita además de los cicloscontrolados y asistidos, controlados por presión y ciclados atiempo, los ciclos espontáneos, que pueden ser asistidos por laPresión Soporte, reduciendo el trabajo respiratorio del paciente.
Para obtener la modalidad CPAP, ajuste la frecuencia respiratoriaen cero. En ese caso el ventilador habilitará apenas los ciclosespontáneos, con o sin Presión Soporte.
Deben ser ajustados los siguientes parámetros:
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Tiempo Inspiratorio INSP TIME s
Presión Controlada P CONTR hPa (cmH2O)
Frecuencia Respiratoria RESP RATE min-1
Sensibilidad Asistida SENSITIVITY hPa (cmH2O) o L/min
Presión Soporte P SUPP hPa (cmH2O)
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Presión Espiratoria PEEP hPa (cmH2O)
Nebulización Nebulizer
Insuflación Traqueal de Gas TGI
Pausa Inspiratoria Insp Pause s
Tiempo de Apnea - Back up Apnea - (Back up) s
Controles Condiciones RelaciónInterdependientes limitantes
Tiempo Inspiratorio I:E Ratio > 3:1* T. Insp + T. Esp = Tciclo
Frecuencia Respiratoria (s) T. Esp < 0,3s Tciclo = 60s/Frec. Resp (1/s)
I:E = 1:T. Insp / T. Esp
* Para frecuencias respiratorias arriba de 15min-1
Press ContrSIMV/PSV/CPAP
AjustesObligatorios
Press ContrSIMV/PSV/CPAP
AjustesOpcionales
Press ContrSIMV/PSV/CPAP
Interdependenciaen la modalidad
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 27
Time Cycle A/CCiclado a Tiempo - Asistido / Controlado
En esta modalidad el ventilador habilita los ciclos controlados yasistidos, ciclados a tiempo, limitados a presión y con flujosespiratorio y inspiratorio constantes.
Deben ser ajustados los siguientes parámetros:
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Tiempo Inspiratorio INSP TIME s
Frecuencia Respiratoria RESP RATE min-1
Flujo Inspiratorio FLOW L/min
Presión Inspiratoria P LIMIT hPa (cmH2O)
Presión Espiratoria PEEP hPa (cmH2O)
Sensibilidad Asistida SENSITIVITY hPa (cmH2O) or L/min
PARÁMETRO CONTROL UNIDAD
Flujo Espiratorio Exp Flow L/min
Pausa Inspiratoria Insp Pause s
Nebulización o Nebulizer
Insuflación Traqueal de Gas TGI
Tiempo de Apnea -Back up Apnea (Back up) s
Controles Condiciones RelaciónInterdependientes limitantes
Tiempo Inspiratorio I:E Ratio > 3:1* T. Insp + T. Esp = Tciclo
Frecuencia Respiratoria (s) T. Esp < 0,3s Tciclo = 60s/Frec. Resp (1/s)
I:E = 1:T. Insp / T. Esp
* Para frecuencias respiratorias arriba de 15min-1
Time CycleAjustes
Obligatorios
Time CycleAjustes
Opcionales
Time CycleInterdependenciaen la modalidad
28 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
En caso de que el flujo espiratorio (Exp Flow) haya sido ajustadoen (- -), el ventilador irá a mantener el flujo continuo (faseinspiratoria y espiratoria) en el valor ajustado en el control de flujo(FLOW). Caso contrario, al ser programado un flujo espiratorio(Exp Flow) el ventilador irá a mantener durante la fase espiratoria elflujo ajustado en Exp Flow y, durante la fase inspiratoria, el flujoajustado en FLOW.
Durante la fase espiratoria el ventilador irá a mantener la válvula deexhalación presurizada con el valor de la PEEP ajustado, y en lafase inspiratoria cerrará la válvula de exhalación limitando lapresión en el valor ajustado en P LIMIT.
En esa modalidad, la presión en la vía aérea es simplementelimitada, y no controlada. Dependiendo de los valores ajustados deflujo inspiratorio (FLOW) y Tiempo Inspiratorio (INSP TIME) y de lamecánica respiratoria del paciente, es posible que la presión en lavía aérea no alcance el valor pretendido de presión Inspiratoria.
Tanto el flujo espiratorio como el flujo inspiratorio permanecenconstantes en los valores ajustados. Un esfuerzo inspiratoriointenso del paciente puede causar la caída de presión en la víaaérea en el caso del flujo ser insuficiente.
NOTAS:
1. En esa modalidad el ventilador no acciona el flujo de demanda.El flujo ajustado debe ser suficiente para atender la demanda delpaciente.
2. Si ha sido accionada la pausa inspiratoria (INSP PAUSE), elventilador irá a retardar la abertura de la válvula de exhalación,interrumpiendo el flujo en la vía aérea por un periodo equivalente al50% del Tiempo Inspiratorio programado. El accionamiento de lapausa inspiratoria manual (HOLD) por medio del accionamientocontinuo del botón de control irá a mantener la pausa por unperiodo de hasta 15 segundos.
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 29
Time Cycle SIMV/PSV/CPAPTiempo Controlado - Ventilación Obligatoria Intermitente ySincronizada / Ventilación con Presión Soporte / Presión PositivaContinua en las Vías Aéreas
En esa modalidad el ventilador habilita los ciclos espontáneos,además de los ciclos controlados y asistidos. Sin embargo,diferente de lo que ocurre en los modos anteriores, en el modoTime Cycle la presión soporte permanece apagada y el pacienterespira espontáneamente a través del flujo continuo o flujoespiratorio. El flujo durante la fase espiratoria (FLOW si Exp Flow =OFF o Exp Flow) debe ser ajustado de forma a atender a lademanda inspiratoria del paciente. Deben ser ajustados losmismos parámetros practicados durante el modo A/C.
SENSITIVITY hPa (cmH2O) o L/minSensibilidad
Las teclas y de este control determinan el nivel de esfuerzoinspiratorio del paciente necesario para comenzar los ciclosasistidos o espontáneos. El indicador visual (led) Effort (EsfuerzoRespiratorio) es activado siempre que el esfuerzo del pacientealcance el nivel de sensibilidad ajustado.
1. En los modos Volumen Controlado y Presión Controlada, laselección del sistema de disparo es realizada por medio de lasteclas de control del flujo espiratorio (Exp Flow) y el control del nivelde disparo por medio de las teclas de control de sensibilidad(Sensitivity). Si el flujo espiratorio (bias flow) no estuviereseleccionado, el ventilador asume el sistema de disparo porpresión y el control de sensibilidad será indicado en la unidadehPa (cmH2O). Cuando es seleccionado el flujo espiratorio (biasflow), el ventilador asume el sistema de disparo por flujo, y el controlde sensibilidad será indicado en la unidade L/min. En ese caso,será exhibido en la pantalla (display) la indicación FL y sehabilitará el flujo espiratorio necesario para disparo por flujo, enfunción del sensor de flujo utilizado: el ventilador irá a mantener unflujo espiratorio de 2 L/min, aumentando ese flujo a través delsistema servo controlado, de forma a atender la demandainspiratoria del paciente.El ventilador detectará, a través del sensor, el flujo inspirado por elpaciente y irá a comparalo con el valor ajustado de sensibilidad,iniciando el ciclo asistido o espontáneo cuando los dos seigualaren.
30 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Para el sensor adulto, esta comparación es realizada por el valordel flujo accionado para mantener la línea de base en el valorajustado.
2. En el modo Flujo Continuo Ciclado a Tiempo y Limitado aPresión (TIME CYCLE), el sistema de disparo será por flujo si elajuste de flujo espiratorio (Exp Flow) estuviere seleccionado enalgún valor entre 2 y 40 L/min. El ventilador detectará, a través delsensor, el flujo inspirado por el paciente y irá a compararlo con elvalor ajustado de sensibilidad, comenzando el ciclo asistido oespontáneo cuando los dos se igualaren. El sistema de disparoserá por presión si el ajuste del flujo espiratorio (Exp Flow)estuviere desactivado, cuando el indicador del visor mostrar (--).
ESCALAS:Sensibilidad por presión: 0,5 a 10 hPa (cmH2O)Sensibilidad por flujo:Sensor neonatal 0,2 a 2 L/minSensor pediátrico 0,5 a 5 L/minSensor adulto 2 a 15 L/min
NOTA:
Cuando los sensores de flujo no están conectados, el ventilador usarála condición definida para el sensor de flujo adulto, estándar (default)del equipo.
VOLUME L - INSP. TIME sVolumen - Tiempo Inspiratorio
Este control dispone de dos funciones, dependiendo del modoventilador seleccionado:
1. Ajuste del volumen corriente VOLUME en los modos Vol Contr.2. Ajuste del tiempo inspiratorio INSP TIME en los modos PressContr y Time Cycle.
CUIDADO:
Parte del volumen corriente ofrecido por el ventilador escomprimido en el circuito del paciente. El volumen corrienteefectivo recibido por el paciente debe ser acompañado por mediode un monitor de volumen exhalado.
!
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 31
NOTAS:
El visor (indicador) VOLUME puede presentar dos situaciones dealerta:1) Display VOLUME oscilando:La modalidad Vol Contr todavía no fue habilitada. Para activar esamodalidad a partir de las otras modalidades cicladas a tiempo(Press Contr y Time Cycle), ajuste el control VOLUME hasta queel display pare de oscilar y ajuste de volumen deseado. Puedeocurrir que el operador tenga ajustado un valor mayor que elmáximo permitido para el sensor pediátrico. En esta situación elvisor oscilará e indicará el valor incorrecto. El ventiladorsuministrará solamente el valor máximo de 500 mL.2) Display VOLUME indicando “h.FL”:El ajuste de volumen corriente (VOLUME) y flujo inspiratorio(FLOW) en el modo Vol Contr resultó en un tiempo inspiratoriomenor que 100 milisegundos. Aumente el volumen o disminuya elflujo para aumentar el tiempo inspiratorio.
Escala de volumen:sensor adulto o sin sensor: 10 mL a 2000 mL (0.01 a 2.00 litros)sensor pediátrico: 10 mL a 500 mLEscala de tiempo: 0,10 a 15.00 segundos
FLOW L/min - P CONTR hPa (cmH2O)Flujo - Presión Controlada
Este control dispone de dos funciones, dependiendo del modo deventilación seleccionado:1. Ajuste del flujo (FLOW) en los modos Vol Contr y Time Cycle;2. Ajuste de la presión controlada en el modo Press Contr.
NOTAS:
El control FLOW determina:1. El flujo inspiratorio controlado en el modo Vol Contr con onda deflujo constante;2. El flujo inspiratorio medio en el modo Vol Contr con ondadecreciente. En ese caso, el pico de flujo es 60% mayor que el valorajustado, y el menor flujo es equivalente al 25% del pico de flujo.3. El flujo continuo en el modo Time Cycle, si el flujo espiratorio(Exp Flow) estuviere desactivado (- -). En ese caso, el flujoespiratorio será igual al flujo inspiratorio y limitado en 40L/min.4. El flujo inspiratorio en el modo Time Cycle si el flujo espiratorio(Exp Flow) ajustado fuere diferente de (--).
!
!
32 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
El valor del flujo oscilando indica el ajuste incorrecto para el rangopediátrico o neonatal. En este caso el ventilador suministrarásolamente hasta el máximo flujo permitido de acuerdo con el sensoren uso.
ESCALA DE FLUJO:sensor adulto o sin sensor: 2 a 120 L/minsensor pediátrico: 2 a 50 L/minsensor neonatal: 2 a 30 L/min
La presión ajustada en el control P Contr será el valor final de la presióninspiratoria en el ciclo. Este valor no será añadido al valor ajustadode la PEEP. Esta es una característica de seguridad de losventiladores de la línea Inter Plus. Como ejemplo vemos: para una PContr ajustada en 20 hPa (cmH2O) con una PEEP de 5 hPa (cmH2O),el valor final de presión en el ciclo será de 20 hPa (cmH2O). Elventilador suministrará la diferencia de 15 hPa (cmH2O) entre la PEEPy la presión final.
ESCALA DE PRESIÓN CONTROLADA: 5 a 80 hPa (cmH2O)
NOTA:
El ventilador detecta automáticamente la mecánica respiratoria delpaciente y ajusta la elevación de presión (Pressure Slope) de maneraoptimizada en los ciclos con presión controlada o presión soporte.Este recurso dispensa la necesidad de ajustes manuales frecuentesdebido al cambio en las condiciones clínicas del paciente.
RESP RATE min-1
Frecuencia Respiratoria
Este control determina:
La frecuencia mínima de los ciclos controlados y/o asistidossuministrados por el ventilador en la modalidad asistida/controlada(A/C) La frecuencia total de los ciclos controlados y asistidos en la
modalidad SIMV.
La programación de frecuencia cero permite la modalidad CPAPen el modo SIMV/PSV/CPAP.
ESCALA: 0 a 180 min-1
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 33
PEEP hPa (cmH2O)Presión Positiva Espiratoria Final
Este control determina el nivel de presión durante la faseespiratoria o la presión constante mantenida en las vías aéreas enel modo CPAP.
ESCALA: 0 a 50 hPa (cmH2O)
CUIDADO:
Maniobras utilizando PEEP superior a 30 hPa (cmH2O) deben serhechas solamente por profesional médico con conocimiento yexperiencia en el protocolo de ventilación de pacientes.
NOTA:
El equipo no permite el ajuste de valores de presión espiratoriasubatmosférica (NEEP - Negative End Expiratory Pressure).
P SUPP - P LIMIT hPa (cmH2O)Presión Soporte - Presión Límite
Este control dispone de dos funciones, dependiendo del modo deventilación seleccionado:
1. Ajuste de la presión soporte (P SUPP) en los modos Vol Contr yP Contr; cuando el control estuviere en SIMV.2. Ajuste del límite de presión inspiratoria (P LIMIT) en el modoTime Cycle.
ESCALA: 5 a 80 hPa (cmH2O).
CUIDADO:La presión ajustada en el control P SUPP será el valor final de lapresión inspiratoria en el ciclo. Este valor no será añadido al valorajustado de la PEEP. Esta es una característica de seguridad delos ventiladores de la línea Inter Plus. Como ejemplo vemos: parauna P SUPP ajustada en 20 hPa (cmH2O) con una PEEP de 5 hPa(cmH2O), el valor final de presión en el ciclo será de 20 hPa(cmH2O). El ventilador suministrará la diferencia de 15 hPa(cmH2O) entre la PEEP y la presión final.
!
!
!
34 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
NOTAS:
En los modos Vol Contr y Press Contr, el valor mínimo de la PSUPP será siempre 5 hPa (cmH2O) por encima de la PEEP ajustada.Al intentar ajustar la P SUPP y la PEEP con una diferencia menorque 5 hPa (cmH2O) entre ellas, la P SUPP será desactivada y elindicador presentará -- en el visor. En el modo Time Cycle, el mínimo de la P Limit será siempre mayor
o igual a la PEEP ajustada. El ventilador detecta automáticamente la mecánica respiratoria del
paciente y ajusta la elevación de presión (Pressure Slope) de maneraoptimizada en los ciclos con presión controlada o presión soporte.Este recurso dispensa la necesidad de ajustes manuales frecuentesdebido al cambio en las condiciones clínicas del paciente.
EXP FLOW L/minFlujo Espiratorio
Este control ajusta el flujo espiratorio en los modos Time Cycle A/C y SIMV/PSV/CPAP.Siempre que el flujo espiratorio (Exp Flow) haya sido accionado,el ventilador activa automáticamente la sensibilidad asistida(Sensitivity) por flujo (led L/min encendido). Si no haya sidoaccionado, el flujo es mantenido continuo en el valor ajustado en elcontrol Flow L/min (led L/min apagado).En los modos Vol Contr y Press Contr (A/C y SIMV/PSV/ CPAP),este control determina la forma de disparo de los ciclos depresión (visor - -) o flujo (visor FL).
ESCALA: 2 a 40 L/min y desactivado (- -)
NOTA:
Durante la rutina de auto cero, el ventilador detectará solo elesfuerzo inspiratorio por presión. De esta forma, al utilizar lasensibilidad por flujo, ajuste también la sensibilidad por presión.
MANUAL CYCLECiclo ManualEsta tecla inicia un ciclo controlado en el modo seleccionado. Elventilador ignora este comando si la tecla es presionada durantela fase inspiratoria o durante el periodo inicial de 300ms de lafase espiratoria. La ocurrencia del ciclo manual es indicada por elrespectivo led.
!
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 35
SIGHSuspiro
Esta tecla habilita el suspiro automático solamente en los modosciclados a volumen (VOLUME). Cuando presionada, el ventiladorenvía un suspiro en el ciclo siguiente y, a partir de entonces, unavez cada 7 minutos o una vez cada 100 respiraciones, lo queocurriere primero. Cuando un ciclo del tipo suspiro es liberado:- El volumen corriente aumenta el 50%;- El tiempo inspiratorio aumenta el 50%;- El tiempo espiratorio aumenta el 50%.
NEBULIZER / TGINebulizador / Insuflación Traqueal de Gas
Presionándose repetidamente esta tecla en los modos VolumenControlado y Presión Controlada (VOLUME, PRESSURE), elventilador alternará las siguientes opciones:
1. NEBULIZER: el ventilador libera un flujo de 6L/min sincronizadocon la fase inspiratoria en la salida Nebulizer/ TGI. Ese flujo debeconectarse a un nebulizador posicionado en el ramo inspiratoriodel circuito del paciente. Exclusivamente en el modo Time CycleSIMV/CPAP, el flujo de nebulización es mantenido continuamente,tanto durante la fase inspiratoria como espiratoria. En el modo VolContr el ventilador automáticamente descuenta el volumen denebulización del volumen ajustado, de forma a mantener el volumenconstante.
2. TGI (Insuflación Traqueal de Gas): el ventilador libera un flujo de 6L/min sincronizado con la fase espiratoria en la salida Nebulizer/TGI. Ese flujo debe ser conectado a un catéter posicionado en lacarena del paciente para promover el “lavado” del CO2 retenido enlas vías aéreas durante la exhalación.
3. Apagada.
NOTA:
En el modo Time Cycle SIMV/CPAP el flujo de 6 L/min esaccionado continuamente, permaneciendo encendidos los ledsNEBULIZER y TGI.
!
36 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INSP PAUSE / HOLDPausa Inspiratoria / Pausa Inspiratoria Manual
Al presionar esta tecla seguidamente, se tienen las siguientesopciones:
1. INSP PAUSE:Habilita la pausa inspiratoria en cada ciclo controlado o asistido,en todos los modos de ventilación. El tiempo de la pausa es 50%del tiempo inspiratorio del ciclo.
2. INSP HOLD:Habilita la pausa inspiratoria manual al ser pressionada por másde 3 segundos. El ventilador mantiene la pausa inspiratoriamientras la tecla estuviere accionada por hasta 15 segundos.La tecla puede ser accionada a cualquier instante y la pausa soloserá accionada al final del tiempo inspiratorio del próximo ciclocontrolado o asistido. De forma a facilitar la detección de la pausa,el led indicador permanece oscilando desde el accionamiento dela tecla hasta el inicio de la pausa, permaneciendo encendidodurante todo el tiempo de pausa. En ese momento puede serrealizada la lectura de presión de plateau en el manómetro delventilador o en el monitor gráfico.
3. APAGADADurante la pausa inspiratoria, en la ausencia de flujo ocurre laecualización entre la presión alveolar y la presión en la vía aérea,monitorizada en el manómetro. Así es posible, durante la pausainspiratoria, verificar directamente en el manómetro del ventiladorel valor de la presión alveolar al final de la inspiración (presiónelástica del pulmón o presión de plateau).
EXP HOLDPausa Espiratoria
Esta tecla permite la ejecución de la pausa espiratoria manual. Lapausa es mantenida mientras la tecla estuviere presionada porhasta 15 segundos. La tecla puede ser accionada a cualquiermomento, y la pausa solamente será accionada al final del tiempoespiratorio. De modo a facilitar la detección de la pausa, el ledindicador permanece oscilando desde el accionamiento de la teclahasta el inicio de la pausa, permaneciendo encendido durante todoel tiempo de pausa.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 37
En ese punto se puede realizar la lectura de la presión de pausaespiratoria en el manómetro del ventilador o en el monitor gráfico.
Durante la pausa espiratoria, en la ausencia de flujo, ocurre laecualización entre la presión alveolar y la presión en la vía aérea,acompañada en el manómetro. Así, es posible, durante la pausaespiratoria, verificar directamente en el manómetro del ventiladorel valor de la presión alveolar al final de la exhalación.Si la presión medida durante la pausa espiratoria se sitúa porencima de la presión espiratoria PEEP ajustada, se caracteriza laocurrencia del auto PEEP (PEEP oculta o PEEP intrínseca).
SILENCE/RESETSilencio / Apaga
Esta tecla silencia la alarma sonora por 60 segundos, pudiendoreactivarla caso sea presionada de nuevo dentro de este periodo.El encendido del led de color amarilla indica la existencia de unaalarma silenciada.Esta tecla también actúa como RESET, apagando los indicadoresvisuales de alarma tras haber cesado la condición que la creó.
NOTA:
La tecla Silence no impide el accionamiento de la alarma en laocurrencia de otra condición generadora de alarma.
ALARMAS
El Inter® 5 Plus dispone de alarmas de media y alta prioridadclasificadas de acuerdo con la urgencia requerida en la tomada deacción de parte del operador.
Alarma de media prioridad: requiere una respuesta sin tardanza.Su indicación visual es un led amarillo parpadeando con unasonoridad de 3 bips cada 25 s.
Alarma de alta prioridad: requiere una respuesta inmediata.Su indicación visual es un led rojo parpadeante con una sonoridadde 5 bips cada 10 s.
!
38 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Low Press hPa (cmH2O)Baja Presión Inspiratoria
Las teclas y de la alarma Low Press permiten el ajuste delvalor mínimo de presión en las vías aéreas durante la faseinspiratoria de los ciclos controlados y/o asistidos. Caso no seaalcanzado el valor mínimo preajustado, el equipo accionará laalarma sonora y la indicación visual Low Press en color rojo (altaprioridad).
La alarma de baja presión inspiratoria permite la detección dedesconexión del circuito, ocurrencia de fugas o incluso alteraciónen la mecánica respiratoria del paciente.
ESCALA: 5 a 70 hPa (cmH2O)
High PEEPAlta Presión Continua en la Vía Aérea
La alarma High PEEP es accionada siempre que la presión en lavía aérea (PEEP) se mantuviere arriba del valor ajustado durantela fase espiratoria. Será accionada la alarma sonora y visual decolor rojo (alta prioridad) y el circuito respiratorio serádespresurizado. En esa situación, el ventilador abre totalmente laválvula de exhalación en el ramo espiratorio, la válvula deexhalación en el ramo inspiratorio y la válvula subambiente, las dosúltimas ubicadas en el interior del ventilador, por un periodo de 5segundos, restableciendo el funcionamiento normal después deese periodo. Esta alarma es determinada automáticamente por elventilador y varía de acuerdo con la frecuencia:
Frecuencia Accionamiento de la alarma High PeepHasta 120 ciclos/min 10 hPa (cmH2O) arriba de la PEEP ajustadaDe 120 a 180 ciclos/min 15 hPa (cmH2O) arriba de la PEEP ajustada
Los valores mencionados son válidos para las siguientescondiciones:En el tiempo espiratorio < 2 s, la alarma ocurrirá después de 3ciclos consecutivos.En el tiempo espiratorio de 2 a < 5 s, la alarma ocurrirá despuésde 2 ciclos consecutivos.En el tiempo espiratorio de 5 s o más, la alarma ocurrirá en el casode la presión subir más de las condiciones descritas.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 39
High Press hPa (cmH2O)Alta Presión
Las teclas y de la alarma High Press permiten el ajuste dellímite máximo de presión durante la fase inspiratoria de los ciclosventilatorios.Durante la fase inspiratoria, cuando es alcanzado el límite depresión establecido por el alarma, el ventilador interrumpe la faseinspiratoria, cicla para el valor ajustado de presión espiratoria(PEEP) y acciona la alarma sonora y la indicación visual HighPress de color rojo (alta prioridad).
ESCALA: 10 a 120 hPa (cmH2O)
Low Minute Volume LBajo Volumen Minuto
Las teclas y ajustan el valor mínimo de volumen minutoespiratorio a partir del cual será accionada el alarma sonora yvisual de color amarilla (media prioridad). La alarma está basadaen la monitorización del volumen minuto espiratorio por medio delsensor de flujo en la vía aérea del paciente. Esta alarma puede serdeshabilitada presionándose hasta que aparezcan dos trazos enel display.
ESCALA: 0,1 a 10L; Apagado (- -)
El indicador Low Minute accionado en el color rojo (alta prioridad)indica que existieron ciclos en los cuales no fue detectada la faseespiratoria - desconexión del circuito entre el sensor de flujo y elpaciente. Esta alarma ocurre en las condiciones mencionadasabajo:
3 ciclos para los sensores Adulto o Pediátrico6 ciclos para el sensor Neonatal
Indicador de Falla en el valor de flujo de referencia:La activación de la alarma sonora/visual Low Minute Volume Lacompañada de la indicación visual AEr en el display Tidal Vol Lindica la ocurrencia de una falla en el valor de flujo de referencia (0L/min). En este caso, retire el equipo de uso y contacte Intermed® oel Servicio Técnico Autorizado de Intermed.
40 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Apnea s (back up)Apnea
Las teclas y de este control establecen el máximo periodo deapnea permitido. Caso sea alcanzado el periodo de apnea, elventilador inicia un ciclo controlado de acuerdo con los parámetrosajustados, accionando la alarma sonora momentánea y laindicación visual de color amarilla (media prioridad). Esta alarmapuede ser deshabilitada teclándose hasta que aparezcan dostrazos en el display. En esta situación, el ventilador accionará laalarma sonora después de 15 segundos sin esfuerzo del paciente,pero no iniciará cualquier ciclo de ventilación. El control de Apnea(back up) se constituye en un modo de ventilación de seguridad,útil en los modos SIMV/PSV/CPAP.
ESCALA:- OFF (15 segundos)- 4 a 30 segundos
Vent InopVentilador Inoperante
Este led (color rojo - alta prioridad) indica que el ventilador no estáoperando y los controles electrónicos y neumáticos están inactivos.La condición de inoperante es generada en caso de:1. Falla en la energía eléctrica Power Fail;2. Falla en la alimentación neumática Gas Fail.3.Falla electrónica detectada por los circuitos de seguridad delventilador.
Gas FailFalla de Gas
Este alarma (led rojo - alta prioridad) indica que existe falla en lapresión de entrada de la mezcla aire/oxígeno proveniente delblender, pudiendo estar abajo o arriba de la banda especificada(entre 300 y 400 kPa).
La alarma también será activada cuando la presión de la red /fuente de gas es < 300 kPa o si la presión interna del ventilador es< 130 kPa, impidiendo una presión nominal de trabajo de 350 kPa.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 41
NOTA:
En caso de ocurrencia de Vent Inop y Gas Fail, es accionada laválvula subambiente, que permite la respiración espontánea delpaciente a partir del aire ambiente.
Power FailFalla de Energía
Esta alarma (led rojo - alta prioridad) indica falta de energíaproveniente de las fuentes de alimentación: falta de energía de lafuente externa AC o CC y falta de energía de la batería interna. Enesta situación, el ventilador es conducido a la condición deinoperante generando también la alarma Vent Inop.
INDICADORES VISUALES
PowerEnergía
El indicador visual Power, de color verde, es activado siempre queel equipo esté conectado por la llave Power (Enciende/Apaga) enel panel trasero.
AC LineCorriente Alterna
El indicador visual AC Line, de color verde, es activado siempreque el equipo estuviere conectado a la fuente de energía AC.
DC LineCorriente Continua
El indicador visual DC Line, de color verde, es activado siempreque el equipo esté conectado a una fuente alternativa de energíade corriente continua 12 V y conectado por la llave POWER(enciende/apaga) en el panel trasero.
Int BattBatería Interna
El indicador visual Int Batt, de color amarillo, es activado siempreque el equipo esté desconectado de cualquier fuente externa deenergía (AC o DC) y conectado por la llave Power (enciende/
!
42 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
apaga) en el panel trasero. El encendido de este led de coloramarillo indica que el equipo está siendo alimentado por la bateríainterna del equipo y que la batería está cargando cuandoparpadeando em verde.
NOTA:
En caso de conmutación de fuente externa (AC o DC) parabatería interna, el equipo continuará su funcionamiento normal.En este caso, observe el encendido de los leds Int Batt (bateríainterna - de color amarilha) y Batt Charge (Carga de la batería)para garantía de carga adecuada y providencie una fuentealternativa de energía.
Batt ChargeCarga de la Batería
El indicador visual Batt Charge es activado siempre que el equipoesté conectado por la llave Power (Enciende/Apaga) en el paneltrasero, siendo alimentado por la fuente externa (AC o DC) o por labatería interna. Este led debe ser constantemente observado paragarantía de carga adecuada en caso de funcionamiento en batería.El nivel de carga de la batería interna es indicado a través de lossiguientes colores:
Color Aproximada Nível de Carga Autonomía
VERDE Pleno 120 a 60 minutos
ANARANJADO Medio 60 a 15 minutos
ROJO Intermitente Bajo menos de 15 minutos
ATENCIÓN:
1. Al ser alcanzada la condición de carga baja (autonomía máximade 15 minutos), el led Batt Charge asume el color rojo,parpadeando de forma intermitente y accionando el alarma sonora.Conecte el ventilador a la red eléctrica o a la fuente dealimentación DC externa. Caso contrario, el ventilador seráconducido a la condición de inoperante, accionando las alarmasPower Fail y Vent Inop.
!
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 43
2. La batería no es recargada con el equipo conectado a la redDC. En este caso, para máxima autonomía de la batería, conecteel ventilador a la red eléctrica AC durante por lo menos 10 horashasta 48 horas antes del uso. Después de este periodo puedeocurrir una caída en la carga dependiendo del estado de la batería.Caso el uso del equipo conectado en fuente DC exceda 2 horas,conecte el ventilador a una fuente externa (batería de 12 Voltios).Use el cable apropiado (vea en este Capítulo: DC Power).
Presión de Pico - Manómetro
A cada ciclo de ventilación es mantenida la indicación del pico depresión en el manómetro del ventilador. La indicación esmantenida por hasta 10 segundos en la ausencia de otro ciclo enese periodo.
EffortEsfuerzo Respiratorio
Indica (led verde) que el esfuerzo inspiratorio del paciente alcanzóel nivel de sensibilidad ajustada en el control Sensitivity .Al ser detectado el esfuerzo, dependiendo del modo de ventilaciónseleccionado, el ventilador iniciará un ciclo asistido o espontáneo.
MONITORES
TIDAL VOLUME mL – Resp Rate min-1
MINUTE VOL L – MAP hPa (cmH2O)Dependiendo del sensor de flujo conectado al ventilador, esta teclapermite la selección de la forma de monitorización en:
1. Volumen corriente en L o mL (litros) y Frecuencia RespiratoriaTotal2. Volumen minuto en L (litros) y la Presión Media de las Vías Aéreas.El visor Resp Rate indica la frecuencia total de los ciclos controlados,asistidos y espontáneos en la cual el esfuerzo del paciente alcanzael nivel de la sensibilidad (Sensitivity). El encendido del led indicacuales parámetros están siendo monitorizados.
NOTA:Cuando aparezca en el display la sigla CAL, el ventilador estaráindicando que un proceso de calibración, auto-cero y limpieza delsensor de flujo está en progreso.
!
44 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Indicador de Falla en el Valor de flujo de referencia:La activación del alarma sonora/visual Low Minute Volume Lacompañada de la indicación visual AEr oscilando intermitentementeen el display Tidal Vol L indica la ocurrencia de una falla en el valorde flujo de referencia (0 L/min). En este caso, retire el equipo de usoy contacte Intermed® o el Servicio Técnico Autorizado de Intermed.
Indicador de Final de Carga de la Batería de Litio:La indicación visual bAt en el display Resp Rate min-1 (oscilandopor 5 segundos cada 1 minuto) indica el fin de la carga de labatería de litio, ubicada en el interior del ventilador. En este caso,retire el equipo de uso y contacte Intermed® o el Servicio TécnicoAutorizado de Intermed.
I:E RatioRelación I:E
Presenta la indicación digital de la relación entre los tiemposinspiratorio y espiratorio. Son considerados tanto los cicloscontrolados como los iniciados por el paciente para el cálculo de larelación I:E. La relación es presentada de la siguiente forma:
I:E = 1 : Tesp/Tinsp
Si la relación I:E alcanzar el límite 3:1 (E < 0.33), los displays I:ERatio y VOLUME/INSP TIME oscilarán de forma intermitente,limitando el tiempo inspiratorio en esa relación.
Manómetro Electrónico
La medida de la presión de la vía aérea, tomada en la conexión “Y”del paciente, es realizada por un transductor piezoeléctrico, quetransforma la señal de presión en señal eléctrica. Esa señal espresentada en um display lineal con puntos luminosos (leds) en elcolor verde correspondientes a la presión medida.
Cada puntoBanda de Comparación de los Indicadorescorresponde a
De -10 hPa (cmH2O) a 40 hPa (cmH2O) 1 hPa (cmH2O)
De 40 hPa (cmH2O) a 120 hPa (cmH2O) 2 hPa (cmH2O)
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 45
Durante los ciclos controlados, asistidos y espontáneos conpresión soporte, el manómetro mantiene encendido el puntocorrespondiente al pico de presión inspiratoria a cada ciclo.
ESCALA: -10 a 120 hPa (cmH2O)
Monitor de Horas de Funcionamiento (Horómetro)
El total de número de horas de funcionamiento puede servisualizado en los displays I:E Ratio (horas) y Low Press (minutos).Para eso, conecte el equipo (llave Power en el panel trasero)manteniendo la tecla Exp Hold (en el panel frontal) presionada. Laindicación de horas en la forma HHHH:MM permanece en losdisplays durante 10 segundos.
OTROS CONTROLES
BlenderVálvula Mezcladora de Aire y O2
La válvula del BLENDER permite el ajuste del porcentaje de O2
utilizado en la ventilación.
ESCALA: 21 a 100% O2
ATENCIÓN:
El BLENDER dispone de alarma sonora para indicar baja presiónde aire u oxígeno. La presión nominal de entrada de los gasespara funcionamiento del blender es de 350 kPa. Si la diferencia depresión de entrada entre los gases fuere mayor que 100 kPa, unaválvula interna es abierta para suplir la deficiencia del gas con bajapresión, interconectando las vías de entrada de aire y oxígeno yaccionando la indicación sonora. En este momento el blenderpierde la función y el porcentaje de oxígeno en la mezcla irádepender de las presiones de entrada de cada gas.
!
46 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
PANEL TRASERO
Figura 3.2 - Panel Trasero del Inter® 5 Plus
CONFIGURACIÓN DEL PANEL TRASERO
AC Power InputEntrada de Energía
La fuente de conmutación automática (Full Range) permite laconexión del ventilador a las fuentes AC con voltaje de 100 V a 240 V.
Llave Power ON/OFFLlave Enciende / Apaga
La llave POWER (Enciende/Apaga) conmuta la alimentacióneléctrica de los circuitos de control del ventilador. Pueden ocurrirlas siguientes situaciones:
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 47
Posición de la Fuente de Equipo BateríaLlave Power Energía
AC Line CONECTADO y ENERGIZADO STAND BY,ON Fuente 100-240V~ por la red eléctrica AC recibiendo carga
DC Line CONECTADO y ENERGIZADO STAND BY, noON Fuente 12 V por fuente de corriente recibiendo carga
externa continua externa
Int Batt CONECTADO y ENERGIZADO En uso, sinBatería Interna por la batería interna hasta que recarga
ON el limite mínimo de cargahaga inoperante el
ventilador
OFF AC Line DESCONECTADO En recarga ocon carga total
DC PowerCorriente Continua
El conectador de entrada de fuente de corriente continua (DC)permite la conexión del ventilador a una fuente externa de corrientecontinua entre 12 y 14 V y capacidad de corriente de 2 A. Esafuente externa debe ser conectada a través de cable apropiado,de acuerdo con las clavijas del conectador:
CLAVIJA CONEXIÓN
1 POLO NEGATIVO ( - )
2 TIERRA (GRD)
3 POLO POSITIVO ( + )
El Inter® 5 Plus dispone de un cable de conexión opcional (cód.031.00613). Para modelos especiales, contacte Intermed® o elServicio Técnico Autorizado de Intermed.
RS 232
El conectador RS 232 se destina exclusivamente a conexión deequipos y/o accesorios originales Intermed® que utilicen el cablede sincronismo Cód. 031.00201 para conexión de PC o PalmTop. El conectador utilizado es del tipo DB9 y presenta lassiguientes conexiones:
48 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
CLAVIJA CONEXIÓN
1 NO UTILIZADO
2 TXD
3 RXD
4 NO UTILIZADO
5 TIERRA DIGITAL (GND-D)
6 NO UTILIZADO
7 NO UTILIZADO
8 NO UTILIZADO
9 NO UTILIZADO
Oxygen Cell Input (opcional con Inter GMX Slim)Conexión de la Célula de Oxígeno
Para conectar la célula de oxígeno, coloque el terminal macho delcable del sensor de O2 en el conector hembra OXIGEN CELLINPUT (Conexión de la célula de oxígeno) ubicado en el paneltrasero del ventilador.El sensor de O2 debe ser conectado conforme la ilustración abajo,en la salida del ramo inspiratorio ubicada en el panel lateralizquierdo del Inter® 5 Plus.
Figura 3.3: Sensor de O2 - conexión en el panel lateral izquierdo.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 49
Alarm LoudnessVolumen de la Alarma
El control ALARM LOUDNESS, ubicado en el panel trasero,permite el ajuste del volumen de la alarma sonora sin silenciar laalarma. Para ajustarlo, utilice un destornillador pequeño.
Inflating Gas InputEntrada de la Mezcla de Gas
La entrada de la mezcla de aire y oxígeno proveniente del blenderse hace a través de un filtro coalescente que retira partículassólidas de hasta 0,3 µm y aerosoles líquidos de hasta 0,75 µm ensuspensión en la mezcla gaseosa. La presión de entrada debeestar entre 300 y 400 kPa y las fuentes de alimentación neumática(aire y oxígeno) deben ser capaces de suplir un flujo de 40 L/min ala presión de 350 kPa.
PANEL LATERAL
Figura 3.4 - Panel Lateral del Inter® 5 Plus
CONEXIÓN DE LA VÁLVULA DE EXHALACIÓN
1. Ponga con cuidado el diafragma en la salida EXHAUST (panellateral) con el relieve hacia fuera.
2. Encaje la válvula de exhalación de acuerdo con la foto,verificando la posición de los encajes. Gire suavemente hacia laderecha.
50 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
CUIDADO:
Posicione correctamente el diafragma para evitar daños al materialy garantizar el perfecto funcionamiento de la válvula.
Figura 3.5 - Conexión de la válvula de exhalación
LÍNEA PROXIMAL
PropósitoMedición de la presión en la “Y” del circuito del paciente.
Figura 3.6 - Detalle de la conexión para línea proximal delpaciente.
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma - 51
NEBULIZER / TGINEBULIZACIÓN / INSUFLACIÓN TRAQUEAL DE GAS
Figura 3.7 - Conexión Nebulizer/TGI.
El flujo de nebulización es de 6 L/min sincronizado con la faseinspiratoria de los ciclos obligatorios en las modalidades VolumenControlado (VOLUME) y Presión Controlada (PRESSURE).
El flujo de insuflación traqueal también es de 6 L/min, sin embargosincronizado con la fase espiratoria.
En la modalidad Tiempo Controlado (TIME CYCLE) el flujo en lasalida NEB/TGI es de 6 L/min continuo, tanto para nebulizacióncomo para insuflación traqueal de gas.
FLOW SENSORConexión del sensor de flujo
PropósitoMedición de los flujos inspiratorio y espiratorio en la Y del pacientea través de un neumotacógrafo en la válvula de exhalación.
NOTA:
La información de flujo espiratorio puede ser visualizada en eldisplay de Volumen corriente. Para visualizar el flujo inspiratorio,utilice el monitor gráfico Inter® GMX Slim.
!
52 - Capítulo 3: Controles, Monitores, Indicadores y Alarma
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Figura 3.8 - Conexión del sensor de flujo - panel lateral
O2 SENSOR - Sensor para análisis de FiO2
El sensor de O2 opcional con el Inter® GMX Slim es del tipoelectroquímico (célula galvánica) y debe conectarse en la salidadel ramo inspiratorio del Inter® 5 Plus y en la conexión OXYGENCELL (célula de oxígeno) ubicada en el panel trasero, conformeFigura 3.3 de este capítulo.
PropósitoMedición de la concentración de O2 en el gas suministrado alpaciente.
Figura 3.9 - Cable y sensor de O2.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 4: Montaje - 53
Capítulo 4: Montaje
En este Capítulo:
Montaje del ConjuntoColocación del diafragmaConexión de la válvula de exhalaciónMontaje del Circuito Paciente Neonatal/PediátricoMontaje del Circuito Paciente Adulto
CUIDADO:
El montaje de este equipo debe ser hecho por Intermed® o porel Servicio Técnico Autorizado de Intermed®.
Utilice siempre ACCESORIOS, PARTES Y PIEZASORIGINALES Intermed® para asegurar el desempeño delequipo, la validad de la garantía y la seguridad del paciente y deloperador.
El montajecorrecto del
Inter® 5 Plus esfundamental
para el perfectofuncionamiento
del equipo.
!
54 - Capítulo 4: Montaje
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
CUIDADO:
Cuando adicionados accesorios u otros componentes alsistema respiratorio, el operador debe asegurar que lasresistencias inspiratoria y espiratoria, medidas en la conexióndel paciente durante la respiración espontánea y operaciónnormal, no excedan 6 hPa (cmH2O) para 60 L/min para usoadulto, 6 hPa (cmH2O) para 30 L/min para uso pediátrico y 6hPa (cmH2O) para 6 L/min en uso neonatal.
Caso no esté siendo usado un humidificador caliente, ignore lospasos correspondientes al mismo. Al utilizar otros equipos,verifique las instrucciones suministradas con los mismos.
Las mangueras de gas suministradas por Intermed® siguen elestándar brasileño (Aire - amarilla / O2 - verde). En los paísesque siguen la norma EN 739:1998, las mangueras sonsuministradas en los colores blanco y negro para Aire y blancopara O2.
NOTAS:
Intermed® recomienda el uso del humidificador Misty 3 o similary la cámara IM300 o similar cuyas descripciones estáncontenidas en el Capítulo 10 de este manual.
El montaje del monitor Inter® GMX Slim (opcional) debe serhecho solamente por un técnico entrenado y autorizado porIntermed®.
Las instrucciones de uso, características y funcionamiento delanalizador de O2 pueden verificarse en el manual de operacióndel Inter® GMX Slim (opcional).
El ajuste del alarma y calibración de monitorización delporcentaje de O2 pueden verificarse en el manual de operacióndel Inter® GMX Slim (opcional).
La conexión del sensor de O2 y el cable de la célula puedenverificarse en el manual de operación del Inter® GMX Slim(opcional) y en la descripción del panel trasero y lateral delInter® 5 Plus.
!
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 4: Montaje - 55
Los tubos de silicona, conexiones de polisulfona del circuitopaciente, sensores de flujo de policarbonato y cámara dehumidificación suministrados por Intermed® cumplen losrequisitos de citotoxicidad, irritación, sensibilidad yhemocompatibilidad y están, por lo tanto, en conformidad conlas normas de biocompatibilidad.
Selección de sensores:- Para flujo de 0,2 a 9 L/min utilice el sensor de flujo neonatal.- Para flujo de 2 a 24 L/min utilice el sensor de flujo pediátrico.- Para flujo de 6 a 120 L/min utilice el sensor de flujo adulto.
Intermed recomienda el montaje del Inter® 5 Plus sobre elpedestal con ruedas. Sin embargo, Inter® 5 Plus puede seracoplado a suportes apropriados junto al lecho (estativo). Elmontaje y la estabilidad mecánica del conjunto sonresposabilidad del cliente.
MONTAJE DEL CONJUNTO
1. Fije el Inter® 5 Plus sobre el soporte superior delpedestal, utilizando los tornillos y arandelas de presión. Laparte frontal del Inter® 5 Plus debe quedar levementeinclinada hacia arriba.
2. Encaje el Blender (mezclador de gases) en el soportefrontal del pedestal, encajándolo y deslizándolo haciaabajo.
3. Conecte las mangueras de entrada de Aire y O2
(provenientes de la red) en el Blender.
4. Utilice el carril frontal del pedestal para el encaje delhumidificador.
Figura 4.1. Montaje del conjunto
ATENCIÓN:
Durante el uso, mantenga el equipo en plano horizontal con lasruedas trabadas.
Durante el transporte, recoja el brazo articulado y manténgalodireccionado a la frente del equipo.
!
56 - Capítulo 4: Montaje
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
COLOCACIÓN DEL DIAFRAGMA Y CONEXIÓN DE LAVÁLVULA DE EXHALACIÓN
Para la perfecta colocación del diafragma y de la válvula deexhalación, proceda según la etiqueta fijada en la lateral del equipo.
1. Desconecte el ventilador y posicione con cuidado el diafragma(130.01362) en la salida EXHAUST (panel lateral) con el relievehacia fuera.
Figura 4.2 - Panel Lateral del Inter® 5 Plus2. Inserte de manera perpendicular la válvula de exhalación,verificando la posición de los encajes. Gire suavemente hacia laderecha.
Figura 4.3 - Conexión de la válvula de exhalación
CUIDADO:
Posicione correctamente el diafragma para evitar daños almaterial y garantizar el perfecto funcionamiento de la válvula.
JAMÁS inserte la válvula en la posición inclinada o con eldiafragma ya acoplado en la válvula para evitar daños almaterial y al funcionamiento del equipo.
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 4: Montaje - 57
CIRCUITO PACIENTE NEONATAL / PEDIÁTRICO Y SENSORDE FLUJO
Figura 4.4 - Montaje del Circuito Neonatal / Pediátrico
!
Figura 4.5 - Detalle del montaje del sensor de flujo neonatal(cód136.00347) o sensor de flujo pediátrico (cód. 136.00311) en la“Y” del paciente.
NOTA:
Monte el sensor con el polarizador (banda gris o negra) vueltohacia el lado del ventilador.
SENSOR DE FLUJO
PACIENTE
VENTILADOR
MA
NTE
NER
EN
LA V
ERTI
CA
L
POLARIZADOR
100.00113
58 - Capítulo 4: Montaje
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Figura 4.6 - Montaje del Circuito Pediátrico / Adulto
!
CIRCUITO PACIENTE PEDIÁTRICO / ADULTOY SENSOR DE FLUJO
Figura 4.7 - Detalle del montaje del sensor de flujo adulto (cód.136.00310) en la “Y” del paciente.
NOTA:
Monte el sensor con el polarizador (banda azul) vuelto hacia el ladodel ventilador.
SENSOR DE FLUJO
PACIENTE
VENTILADOR
MA
NTE
NER
EN
LA V
ERTI
CA
L
POLARIZADOR
100.11009
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 5: Operación - 59
Sigacorrectamente
lasinstruccionescontenidas eneste manual
para obtener elmejor
funcionamientodel equipo.
Capítulo 5: Operación
En este Capítulo:
PreliminaresModo Vol Contr A/CModo Vol Contr SIMV/PSV/CPAPModo Press Contr A/CModo Press Contr SIMV/PSV/CPAPModo Time Cycle A/CModo Time Cycle SIMV/CPAP
60 - Capítulo 5: Operación
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
PRELIMINARES
1. Siempre realice el checklist inicial (Anexo A) antes de utilizar elequipo en pacientes.
2. Antes de utilizar el equipo por primera vez y antes y después deluso en cada paciente, o más frecuentemente, si necesario, limpieel equipo y esterilice los accesorios conforme las instruccionescontenidas en el capítulo 7 de este manual.
ATENCIÓN:
Use siempre válvulas reguladoras de presión al conectar elventilador a las redes de aire y oxígeno.
3. Conecte el ventilador y el humidificador a la red eléctrica ACcon sistema de aterramiento para protección, observando lastensiones indicadas en los equipos.
4. Llene la cámara del humidificador con agua destilada yesterilizada y ajuste el control de calentamiento en la posiciónadecuada.
CUIDADO:
Acompañe constantemente la temperatura del gas en las víasaéreas.
NOTAS:
El control de software (programación) del Inter® 5 Plus estábasado en un circuito de hardware (componentes) auxiliartotalmente independiente del software del equipo. DenominadoWatch Dog, él supervisa el funcionamiento de la CPU Control yde la CPU Display, impidiendo que el procesamiento prosigaen caso de falla en la secuencia programada, evitándoseoperaciones no anteriormente establecidas.
En caso de conmutación de fuente externa (AC o DC) parabatería interna, el equipo continuará su funcionamiento normal.En este caso, observe el encendido de los leds Int Batt (bateríainterna de color amarillo) y Batt Charge (Carga de la batería)para garantía de carga adecuada y providencie una fuentealternativa de energía.
!
!
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 5: Operación - 61
Modo Vol Contr A/CVolumen Controlado - Asistido / Controlado
1. Seleccione los modos de ventilación A/C y Vol Contr
2. Ajuste los controles:Volumen - VOLUME L;Frecuencia respiratoria - RESP RATE min-1
Flujo inspiratorio - FLOW L/min;Presión espiratoria - PEEP hPa (cmH2O)
NOTAS:
Si, al cambiar de modo de ventilación, el display (indicador)VOLUME estuviere oscilando, significa que el modo Vol Contrno fue activado. Ajuste el volumen para habilitar el modo.
Si el display VOLUME estuviere indicando “hFL”, significa quelos ajustes de volumen y flujo resultaron en un tiempo inspiratoriomenor que 100 ms. En ese caso, aumente el volumen odisminuya el flujo inspiratorio.
Si el display VOLUME y I:E Ratio estuvieren oscilando, significaque los ajustes de volumen, frecuencia respiratoria y flujoinspiratorio resultaron en una relación I:E mayor que 3:1. En esecaso, disminuya el volumen, o disminuya la frecuenciarespiratoria o aumente el flujo inspiratorio, de forma a disminuirla relación I:E.
3. Ajuste la sensibilidad asistida en el control de sensibilidad(Sensitivity) y flujo espiratorio (Exp Flow).- Si el flujo espiratorio (Exp Flow) no es accionado (- -), o el sensorde flujo no esté conectado, el ventilador irá a utilizar el criterio desensibilidad por presión;- Caso sea activado el flujo espiratorio (Exp Flow) y el sensor deflujo esté conectado, el ventilador irá a utilizar el criterio desensibilidad por flujo.
4. Ajuste las alarmas:Baja presión inspiratoria - Low Press hPa (cmH2O);Alta presión inspiratoria - High Press hPa (cmH2O);Bajo volumen minuto expirado - Low Minute Volume L;Apnea - Apnea s
!
62 - Capítulo 5: Operación
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
NOTA:
Vea la descripción funcional de las alarmas en el Capítulo 3:Controles, Monitores, Indicadores y Alarmas.
5. Presione la tecla Silence/Reset para eliminar toda lainformación visual resultante de condiciones de alarma generadasdurante la programación del equipo. Verifique la ocurrencia dealguna alarma, alterando la programación, si necesario.
6. Mantenga la tapa protectora de los controles siempre cerradapara asegurar el mantenimiento de los parámetros ajustados.
Modo Vol Contr SIMV/PSV/CPAPVolumen Controlado - Ventilación Obligatoria Intermitente ySincronizada / Ventilación con Presión Soporte / PresiónPositiva Continua en las Vías Aéreas
1. Seleccione los modos SIMV/PSV/CPAP y Vol Contr.
2. Ajuste los controles conforme descrito anteriormente para elmodo A/C y adicionalmente ajuste el control de presión soporte PSUPP hPa (cmH2O).
3. Ajuste las alarmas conforme descrito anteriormente para elmodo A/C.
Modo Press Contr A/CPresión Controlada - Asistido / Controlado
1. Seleccione los modos A/C y Press Contr.
2. Ajuste los controles:Tiempo inspiratorio - INSP TIME s;Frecuencia respiratoria - RESP RATE min-1;Presión espiratoria - PEEP hPa (cmH2O);Presión controlada - P CONTR hPa (cmH2O).
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 5: Operación - 63
NOTAS:
Si los displays INSP TIME e I:E Ratio estuvieren oscilando,significa que los ajustes de tiempo inspiratorio y frecuenciarespiratoria resultaron en una relación I:E mayor que 3:1. Enesse caso, disminuya el tiempo inspiratorio o la frecuenciarespiratoria de forma a disminuir la relación I:E.
En el modo Presión Controlada (Press Contr) el volumencorriente depende de los valores ajustados de tiempoinspiratorio, PEEP, presión controlada y de la mecánicarespiratoria del paciente. Alteraciones en la mecánicarespiratoria afectarán el volumen corriente.
3. Ajuste la sensibilidad asistida por medio de los controles desensibilidad (Sensitivity) y flujo espiratorio (Exp Flow).- Si el flujo espiratorio (Exp Flow) no es accionado (- -) o el sensorde flujo no está conectado, el ventilador utilizará el criterio desensibilidad por presión;- Si está activado el flujo espiratorio (Exp Flow) y el sensor de flujoestá conectado, el ventilador utilizará el criterio de sensibilidad porflujo.
4. Ajuste las alarmas: Baja presión inspiratoria - Low Press hPa (cmH2O); Alta presión inspiratoria- High Press hPa (cmH2O); Bajo volumen minuto espirado - Low Minute Volume L; Apnea - Apnea s
NOTA:
Verifique la descripción funcional de las alarmas en el capítulo 3 deeste manual.
5. Presione la tecla Silence/Reset para eliminar toda lainformación visual resultante de condiciones de alarma generadasdurante la programación del equipo. Verifique la ocurrencia dealguna alarma, alterando la programación, si necesario.
6. Mantenga la tapa protectora de los controles siempre cerradapara asegurar el mantenimiento de los parámetros ajustados.
!
!
64 - Capítulo 5: Operación
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Modo Press Contr SIMV/PSV/CPAPPresión Controlada - Ventilación Obligatoria Intermitente ySincronizada / Ventilación con Presión Soporte / PresiónPositiva Continua en las Vías Aéreas
1. Seleccione los modos SIMV/PSV/CPAP y Press Contr.
2. Ajuste los controles conforme descrito anteriormente para elmodo A/C.
NOTA:
El control presión controlada (P CONTR) es el mismo que el de lapresión soporte (P SUPP). La presión controlada actúa sobre losciclos controlados y asistidos finalizados por tiempo; la presiónsoporte actúa sobre los ciclos espontáneos finalizados por flujo(25% del pico de flujo).
3. Ajuste las alarmas conforme descrito anteriormente para elmodo A/C.
4. Presione la tecla Silence/Reset para eliminar toda lainformación visual resultante de condiciones de alarma generadasdurante la programación del equipo. Verifique la ocurrencia dealguna alarma, alterando la programación, si necesario.
5. Mantenga la tapa protectora de los controles siempre cerradapara asegurar el mantenimiento de los parámetros ajustados.
Modo Time Cycle A/CCiclado a Tiempo - Asistido / Controlado
1. Seleccione los modos A/C y Time Cycle.
2. Ajuste los controles:Tiempo inspiratorio - INSP TIME s;Frecuencia respiratoria - RESP RATE min-1;Presión espiratoria - PEEP hPa (cmH2O);Presión inspiratoria límite - P LIMIT hPa (cmH2O).Flujo continuo o intermitente - FLOW y Exp Flow:
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 5: Operación - 65
- Si el control de flujo espiratorio (Exp Flow) fuere mantenidoapagado (- -), el ventilador mantendrá un flujo continuo (mismo flujoen la fase inspiratoria y espiratoria) conforme ajustado en el controlFLOW L/min hasta 40L/min como máximo.
- Si el control de flujo espiratorio (Exp Flow) fuere activado (2 a 40L/min) el ventilador mantendrá el flujo ajustado en FLOW durante lafase inspiratoria y flujo ajustado en Exp Flow durante la faseespiratoria.
NOTAS:
1. Si los displays INSP TIME e I:E Ratio estuvieren oscilando,significa que los ajustes de tiempo inspiratorio y frecuenciarespiratoria resultaron en una relación I:E mayor que 3:1. En esecaso, disminuya el tiempo inspiratorio o la frecuenciarespiratoria de forma a disminuir la relación I:E.
2. En el modo ciclado a tiempo (Time Cycle), el control de presión(P LIMIT) determina el límite de presión durante la faseinspiratoria. Ese límite no es necesariamente alcanzado.Dependiendo de los ajustes de tiempo inspiratorio y flujo y de lamecánica respiratória del paciente, el pico de presión puedequedarse abajo del límite de presión ajustado.
3. Ajuste la sensibilidad en el control Sensitivity hPa (cmH2O).
4. Ajuste las alarmas:Baja presión inspiratoria- Low Press hPa (cmH2O);Alta presión inspiratoria- High Press hPa (cmH2O);Bajo volumen minuto espirado - Low Minute Volume L;Apnea - Apnea s
NOTA:
Verifique la descripción funcional de las alarmas en el Capítulo 3de este manual.
5. Presione la tecla Silence/Reset para eliminar toda lainformación visual resultante de condiciones de alarma generadasdurante la programación del equipo. Verifique la ocurrencia dealguna alarma, alterando la programación, si necesario.
!
!
66 - Capítulo 5: Operación
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
6. Mantenga la tapa protectora de los controles siempre cerradapara asegurar el mantenimiento de los parámetros ajustados.
Modo Time Cycle SIMV/CPAPTiempo Controlado - Ventilación Obligatoria Intermitente ySincronizada / Ventilación con Presión Soporte / PresiónPositiva Continua en las Vías Aéreas
1. Seleccione los modos SIMV/PSV/CPAP y Time Cycle.
2. Ajuste los controles conforme descrito anteriormente para elmodo A/C.
3. Ajuste las alarmas conforme descrito anteriormente para elmodo A/C.
4. Presione la tecla Silence/Reset para eliminar toda lainformación visual resultante de condiciones de alarma generadasdurante la programación del equipo. Verifique la ocurrencia dealguna alarma, alterando la programación, si necesario.
5. Mantenga la tapa protectora de los controles siempre cerradapara asegurar el mantenimiento de los parámetros ajustados.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 6: Solución de Problemas - 67
Capítulo 6: Solución deProblemas
En Este Capítulo:
Matriz de Solución de Problemas
CUIDADO:
Siempre que un problema no pueda ser resuelto, interrumpa el usodel equipo y contacte Intermed® o el Servicio Técnico Autorizadode Intermed.
Algunosproblemas se
puedenresolver por elpropio usuario.
!
68 - Capítulo 6: Solución de Problemas
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
1. Falta de energía eléctrica y 1. Conecte el ventilador a unabatería interna descargada; fuente de energía externa (AC o
DC);Alarma deVentilador 2. Presión de entrada de los 2. Aumente la presión de entradaInoperante gases (aire y oxígeno) abajo de del aire y/o oxígeno para 350 kPa.(Vent Inop) 250 kPa;parpadeando
3. Falla electrónica. 3. Contacte Intermed® o el ServicioTécnico Autorizado de Intermed.
1. Alteración de la mecánica 1. Revalúe los parámetrosrespiratoria del paciente: ajustados de volumen y flujo.aumento de resistencia y/odisminución de la complacenciadurante el modo Vol Contr.
2. Obstrucción/acumulo de 2. Desobstruya / aspiresecreción en el tubo la vía aérea y/o el tubo
Alarma de endotraqueal y/o vía aérea del endotraqueal.alta presión paciente durante el modo Vol Contr.(High Press) 3. Obstrucción en el ramo espiratorio 3. Desobstruya el ramo
del circuito paciente y válvula de espiratorio.exhalación.4. Alarma ajustada 4. Ajuste la alarme arriba delincorrectamente. pico de presión o de la presión
controlada / soporte ajustadas.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 6: Solución de Problemas - 69
PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
Alarma de 1. Fuga en el circuito del 1.Localice y eliminebaja presión paciente y o tubo la fuga.inspiratoria endotraqueal.(Low Press)
2. Alteración de la mecánica 2. Revalúe losrespiratoria del paciente: parámetros ventilatoriosdisminución de la resistencia y/o la alarma.y/o aumento decomplacencia en el modo Vol Contr.
3. Obstrucción en el ramal 3. Localize y elimine la obstrucción.inspiratorio del circuito del pacientey la válvula de exhalación.
4. Desconexión del 4. Reconecte elcircuito del paciente. circuito del paciente.
5. Diafragma de la válvula 5. Cambie o reposicionede exhalación dañado o CORRECTAMENTEmontado incorrectamente. el diafragma.
6. Flujo inspiratorio en los modos 6. Aumente el flujoVol Contr o Time Cycle inspiratorio.insuficiente para atender elesfuerzo inspiratorio del paciente.
7. Alarma ajustada 7. Ajuste la alarma Lowincorrectamente. Press entre la PEEP y
el pico de presióninspiratoria de los ciclos.Considere el menor valor de pico depresión entre los ciclos controlados /asistidos y espontáneos.
8. Falla en el sistema de 8. Contacte Intermed® o el Serviciocontrol de la válvula de exhalación. Técnico Autorizado de Intermed.
70 - Capítulo 6: Solución de Problemas
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
Displays I:E Ratio 1. La relación I:E alcanzó el limite 1. Disminuya el tiempoy VOLUME 3:1 (relación I:E > 1:0.3), inspiratorio en las modalidades cicladas a tiempo
parpadeando o sea, el tiempo inspiratorio Press Contr y Time Cycle; aumente y/oes 3 veces mayor que el disminuya el volumen en en las modalidadesespiratorio. cicladas a volumen Vol Contr y disminuya la
frecuencia respiratoria paraaumentar el tiempo espiratorio.
Display numérico con 1. Obstrucción en el 1. Limpie / desobstruya eloscilación en el valor neumotacógrafo (sensor de neumotacógrafo.de Volumen flujo)Exhalado
Indicador visual 1. El ventilador conmutó la fuente 1. Presione la teclaInt Battery AC externa (AC Line) para Silence/Reset para
parpadeando batería interna (Int Batt) y continuar la operaciónen amarillo exige que el operador confirme normal.
que ha notado la conmutación.
Indicador visual Batt 1. La batería alcanzó la banda de 1. Conecte el ventilador a la redCharge de color rojo nivel mínimo de carga. eléctrica o a una fuenteparpadeando; (alarma de 12 V DC externa.sonora intermitentey espaciada)
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 6: Solución de Problemas - 71
PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
Indicador visual 1.La presión de entrada de gas 1.Aumente la presión deGas Fail - alarma proveniente del blender es entrada de aire y/o oxígeno
de falla de gas menor que 250 kPa. para 350 kPa.
2. El filtro coalescente en la 2. Sustituya el filtro.entrada del gas está saturado.
3. El filtro del blender 3. Contacte Intermed® o el Servicioestá saturado. Técnico Autorizado de Intermed.
Display VOLUME 1. Cambio de modalidad de ventilación: 1. Ajuste el volumen corrienteparpadeando de Presión Controlada (Press Contr) deseado.
o Tiempo Controlado (Time Cycle)para la modalidad ciclada a volumen(Vol Contr).
Display VOLUME 1. Situación anormal. 1. Contacte Intermed® o el Servicioencendido constante. Técnico Autorizado de Intermed.
Display VOLUME 1. El ajuste de volumen y flujo 1. Aumente el volumen oindicando “hFL” en la modalidad Vol Contr disminuya el flujo para
resultó en un tiempo inspiratorio aumentar el tiempomenor que 100 ms. inspiratorio.
72 - Capítulo 6: Solución de Problemas
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
PROBLEMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
Alarma de apnea 1.El paciente no consigue 1. Verifique si la sensibilidad(Apnea) disparar los ciclos asistidos y/ ajustada (SENSITIVITY) es
o espontáneos. compatible con el esfuerzoinspiratorio del paciente;reajuste la sensibilidad.
2.El intervalo entre dos ciclos 2. Verifique si el paciente ha entradorespiratorios consecutivos en apnea; revalúe losalcanzó el límite ajustado en la parámetros de ventilaciónalarma de apnea. ajustados (frecuencia
respiratoria, presión soporte).3. Ajuste inadecuado de la 3. Reajuste el intervalo dealarma. apnea de acuerdo con la
frecuencia respiratoria.
Display Resp 1. Fin de carga de la batería 1. Retire el equipo deRate de litio ubicada en el interior del uso y contacte Intermed® o el Servicioindicando “bAt” equipo. Técnico Autorizado de Intermed.
Alarma sonora / 1. Falla en el valor de flujo de 1. Retire el equipo devisual Low Minute referencia (0 L/min) uso y contacte Intermed® o el ServicioVolume L y Técnico Autorizado de Intermed.indicación visual“AEr” oscilandointermitentementeen el displayTidalVol L
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 7: Limpieza y Esterilización - 73
Capítulo 7: Limpieza yEsterilización
En este Capítulo:
Ventilador Inter® 5 Plus y monitor Inter® GMX SlimFiltro de entrada del aire para enfriamientoCircuito del Paciente
CUIDADO:
Antes de usar el equipo por primera vez y antes y después deluso en cada paciente (y más frecuente, si necesario), LIMPIE elequipo y esterilice sus accesorios. Después de la esterilización, enjuague y sequeapropiadamente los accesorios para eliminar cualquier residuo.
ATENCIÓN:
Las partes sometidas a esterilización sufren degradaciónnatural debido a las características de los procesos utilizados.Intermed® recomienda no más que 50 ciclos de limpieza /esterilización de las partes del circuito, aunque realizados deacuerdo con las condiciones explícitas en la Tabla de ProcesosIndicados contenida en este capítulo.No reutilice componentes que presenten cualquier daño o señalde desgaste.
NOTA:
Caso no esté siendo usado un humidificador caliente, ignore lospasos correspondientes al mismo. Al utilizar otros equipos,verifique las instrucciones suministradas con los mismos.
!
!
!
La durabilidaddel equipo yaccesorios
depende de lalimpieza
adecuada.
74 - Capítulo 7: Limpieza y Esterilización
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
VENTILADOR Y MONITOR
La limpieza y desinfección del exterior del Ventilador Inter® 5 Plusy del monitor Inter® GMX Slim, excepto el panel de controles,puede hacerse con agente germicida o bactericida apropiado.
El panel de controles puede ser limpio con una gasa humedecidaen Alcohol Isopropílico al 70%.
Elimine eventuales obstrucciones en el filtro de entrada de airepara enfriamiento.
ATENCIÓN:
NUNCA esterilice los equipos.
NUNCA coloque los equipos en solución líquida.
NUNCA use abrasivos sobre la superficie de los equipos.
NUNCA permita la entrada de líquido en la parte interna de losequipos.
NUNCA utilice alcohol para limpieza del panel trasero, pues lasinscripciones pueden dañarse.
LA DESINFECCIÓN es un proceso capaz de destruir losmicroorganismos patógenos, PERO NO es capaz de destruirlas esporas. Las esporas son destruidas solamente a través dela ESTERILIZACIÓN.
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 7: Limpieza y Esterilización - 75
FILTRO DE ENTRADA DE AIRE PARA ENFRIAMIENTO
Diariamente o antes del uso, verifique y limpie el filtro de entradade aire para enfriamiento.
1. Tire con cuidado, por las laterales, la tapa basculante deprotección del filtro ubicada en la parte inferior debajo del panelfrontal del equipo.
2. Remueva el filtro.
3. Lave manualmente y con cuidado en agua templada ydetergente neutro.
4.Enjuague bien y seque completamente.
5. Verifique posibles daños en el filtro sustituyéndolo, si necesario.
6. Reponga el filtro en su lugar.
7. Cierre la tapa con una suave presión en la lateral para trabarla.
76 - Capítulo 7: Limpieza y Esterilización
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
CIRCUITO DEL PACIENTE
Procesos Indicados para Limpieza y Esterilización
Material Procesos
Tubos Traquea de Silicona L, D, EQ, AC, ETOcóds. 100.19002; 100.19003; 100.15002; 100.15003;100.15006
Tubo de Silicona de Presión Proximal L, D, EQ, AC, ETOcóds. 100.11008; 100.00117
Conectadores “Y” (Polisulfona)códs. 100.00113; 100.11009 L, D, EQ, AC, ETO
Codo de 90º (Polisulfona) L, D, EQ, AC, ETOcód. 100.00104
Colector de Agua (Polisulfona) L, D, EQ, AC, ETOcód. 100.00105
Cuerpo de Válvula de Exhalación (Polisulfona) L, D, EQ, AC, ETOcód. 150.00550
Diafragma de Válvula de Exhalación (Silicona) L, D, EQ, AC, ETOcód. 130.01362
Sensores de Flujo L, D, EQ, ETOcóds. 136.00310; 136.00311 y 136.00347
Leyenda:
L : LavadoD : Desinfección Química por InmersiónEQ : Esterilización Química por InmersiónAC : AutoclaveETO : Óxido Etileno
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 7: Limpieza y Esterilización - 77
Lavado
ANTES de cualquier proceso de desinfección o esterilización,debe ser hecho el lavado por inmersión en solución neutra condetergente enzimático, a temperatura entre 35 y 65°C, poraproximadamente 10 minutos. Enjuague con agua destilada ofiltrada para eliminar las altas concentraciones de sustanciasquímicas que puedan afectar los materiales. Deje secar enambiente limpio antes de proceder con la desinfección oesterilización.
ATENCIÓN:
NO UTILICE
Fenol (> 5%) Hidrocarburos clorados
Cetonas Hidrocarburos aromáticos
Formaldehído Ácidos Inorgánicos
Hipoclorito Compuestos Cuaternarios de Amonio
Esas soluciones pueden causar grietas en los componentes depolisulfona o desintegración de los tubos de silicona. No utiliceesas soluciones en los procesos de lavado que preceden laesterilización en autoclave y pasteurización, ya que puedenacelerar la deterioración de los materiales.
Desinfección Química por Inmersión
La desinfección química por inmersión puede ser realizadautilizándose solución de Glutaraldehído 2% (Cidex®) por un periodode 40 MINUTOS. Enjuague con agua destilada y esterilizada paraeliminar las altas concentraciones de sustancias químicasutilizadas. Deje secar en ambiente limpio.
Esterilización Química por Inmersión
La esterilización química por inmersión puede ser realizadautilizándose solución de Glutaraldehído 2% (Cidex®) por 12HORAS. Enjuague con agua destilada y esterilizada para eliminarlas altas concentraciones de las sustancias químicas utilizadas,dejando secar en ambiente limpio.
!
78 - Capítulo 7: Limpieza y Esterilización
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Autoclave
La esterilización en autoclave debe obedecer a los siguientesparámetros:
CONDICIÓN PRESIÓN TEMPERATURA TIEMPO*
Rápida 220 kPa (32 PSI) 136°C (276,8°F) 4 minutos
Normal 96 kPa (14 PSI) 120°C (248°F) 15 minutos
* Tiempo de esterilización en las condiciones de temperatura y presión.
ETO - Óxido de Etileno (C2H4O)
La esterilización utilizándose el gas Óxido de Etileno debeobedecer a la norma EN ISO 11135-1:2007.
ATENCIÓN:
Después de la esterilización en Óxido de Etileno, espere de 24a 48 horas antes de utilizar el material, para permitir la aireacióny salida de los residuos de gas.
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 8: Accesorios, Partes y Piezas - 79
Capítulo 8: Accesorios, Partes yPiezas
En este Capítulo:
Accesorios, Partes y Piezas
CUIDADO:
Utilice siempre ACCESORIOS, PARTES Y PIEZASORIGINALES Intermed® para asegurar el desempeño delequipo, la validez de la garantía y la seguridad del paciente y deloperador.
Cuando adicionados accesorios u otros componentes alsistema respiratorio, el operador debe asegurar que lasresistencias inspiratoria y espiratoria, medidas en la conexióndel paciente durante la respiración espontánea y operaciónnormal, no excedan 6 hPa (cmH2O) para 60 L/min en uso adulto,6 hPa (cmH2O) para 30 L/min en uso pediátrico y 6 hPa (cmH2O)para 6 L/min en uso neonatal.
Nunca utilice mangueras o tubos antiestáticos o eléctricamentecondutivos juntamente con ese ventilador.
Todos los componentes del circuito paciente suministrados porIntermed® (tubos de silicona, conector de polisulfona y sensorde flujo de policarbonato) atenden los requisitos decitotoxicidad, irritabilidad, sensibilidad y hemocompatibilidad, yestán, por lo tanto, en conformidad con las normas debiocompatibilidad.
El circuito del paciente suministrado por Intermed® ofreceprotección contra descarga eléctrica (parte aplicada TIPO B) yes a prueba de desfibrilación.
Utilice siempreaccesorios y
piezasoriginales.
!
80 - Capítulo 8: Accesorios, Partes y Piezas
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
155.00000 VENTILADOR Inter® 5 Plus
150.01100 Pedestal
131.00950 Blender con Mangueras de Aire y O2
150.01000 Brazo Articulado
ACCESORIOS OBLIGATORIOS
100.21000 Circuito Paciente Pediátrico/Adulto
100.19000 Circuito Paciente Neonatal/Pediátrico
136.00347 Sensor de Flujo Neonatal
136.00311 Sensor de Flujo Pediátrico
136.00310 Sensor de Flujo Pediátrico/Adulto
ACCESORIOS OPCIONALES / RECOMENDABLES
151.00000C EP3 Inter® GMX Slim Monitor gráfico de ventilación colorido
151.00900 Célula de Oxígeno
134.00000 o 134.00000C Humidificador calentado Misty 3
140.00000 o Compresor Inter® 3500 140.00000C
177.01000 Brazo Articulado Inter ® 7 Plus
177.01100 Pedestal Inter ® 7 Plus
100.00202 Conector 90° para TGI
141.00000 Simulador Pulmonar Pediátrico/Adulto LS2000
159.00001 Simulador Pulmonar Pediátrico/Adulto LS1500
158.00000 Simulador Pulmonar Neonatal LS1000
138.01000 Válvula Reguladora para Aire
138.02000 Válvula Reguladora para O2
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 8: Accesorios, Partes y Piezas - 81
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
PARTES Y PIEZAS
155.00000 VENTILADOR Inter® 5 Plus (sólo el ventilador)
150.01100 Pedestal
131.00950 Blender c/ mangueras de Aire y O2
130.01400 Blender (sin mangueras)
408.00003 Manguera de Aire F/F
408.00002 Manguera de O2 F/F
130.01421 Manguera de O2 ventilador
150.01000 Brazo Articulado
100.00105 Colector de Agua
100.00103 Conectador polisulfona 22Mx15F
100.11009 Conexión “Y” Circuito Adulto
100.00113 Conexión “Y” Circuito Neo/Ped
100.15002 Tubo Traquea Silicona Adulto 45 cm
100.15003 Tubo Traquea Silicona Adulto 75 cm
100.15006 Tubo Traquea Silicona Adulto 120 cm
100.19002 Tubo Traquea Silicona Pediátrico 45 cm
100.19003 Tubo Traquea Silicona Pediátrico 60 cm
100.00117 Tubo Línea Proximal Silicona Neonatal
100.11008 Tubo Línea Proximal Silicona Adulto
150.00550 Válvula de Exhalación
130.01362 Diafragma de la Válvula de Exhalación
136.00347 Sensor de Flujo Neonatal
136.00311 Sensor de Flujo Pediátrico
136.00310 Sensor de Flujo Pediátrico/Adulto
177.01000 Brazo Articulado Inter® 7 Plus
177.01100 Pedestal Inter® 7 Plus
100.20000 Conector 90° para TGI
100.20000 Circuito Paciente Neonatal/Pediátrico sin Tubo para Drenage
100.22000 Circuito Paciente Adulto/Pediátrico sin Tubo para Drenage
82 - Capítulo 8: Accesorios, Partes y Piezas
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 9: Mantenimiento Preventivo - 83
Capítulo 9: MantenimientoPreventivo
En este Capítulo:
Prueba de Verificación Funcional - PVFMantenimiento Preventivo de RutinaMantenimiento Preventivo Anual - MPA
ATENCIÓN:
El ventilador es un equipo de soporte de vida. Nunca confíe sumantenimiento a personal no autorizado. Contacte Intermed® oel Servicio Técnico Autorizado de Intermed.
Todas las partes y piezas sustituidas durante los procesos demantenimiento deben ser desechadas conforme determinadopor la legislación local donde el equipo se encuentra instalado.Especial atención debe ser dada a la batería interna de plomo-ácido que debe seguir las orientaciones del fabricante de lamisma, descritas en la lateral del componente.
El equipo lleva SELLOS de seguridad en los tornillos de cierre.La violación de esos sellos por personal no autorizado podráresultar en la pérdida de GARANTÍA del equipo.
No utilice el ventilador que no esté funcionando dentro de lasespecificaciones contenidas en el manual. Contacte Intermed® oel Servicio Técnico Autorizado de Intermed.
Nunca desmonte el gabinete del ventilador. Esa situaciónpresenta riesgo de descarga eléctrica.
Para garantizar una protección eléctrica y evitar riesgo de fuego,nunca sustituya los fusibles de este equipo. La sustituciónindevida de los fusibles invalida la garantia y representa riesgoal funcionamento del equipo y a la seguridad del operador y delpaciente.
Sigacorrectamente
el plan demantenimiento
preventivo.
!
84 - Capítulo 9: Mantenimiento Preventivo
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
CUIDADO:
Para evitar el desgaste prematuro del equipo y obtener undesempeño seguro y dentro de las especificaciones requeridas,deben ser realizados:
Mantenimiento Preventivo de RutinaDebe realizarse DIARIAMENTE o antes de cada uso, conforme lasinstrucciones en este capítulo.
Prueba de Verificación Funcional - PVFDebe realizarse como mínimo MENSUALMENTE o cuandoexistan dudas respecto al funcionamiento del equipo.
Mantenimiento Preventivo Anual - MPASolicite ANUALMENTE la verificación, el ajuste y la calibración delequipo, hechos solamente por Intermed® o por el Servicio TécnicoAutorizado de Intermed®.
PRUEBA DE VERIFICACIÓN FUNCIONAL - PVF
La PVF es una prueba que permite verificar si el ventilador estáfuncionando de acuerdo con las especificaciones, y debe serrealizada por el operador como mínimo una vez al mes, o cuandoexistan dudas sobre el funcionamiento del ventilador.
Realice la PVF siguiendo los pasos determinados en el checklistfijado en el pedestal del equipo.
Caso sean detectados problemas durante la PVF, interrumpa eluso del equipo y contacte Intermed® o el Servicio TécnicoAutorizado de Intermed.
CUIDADO:
El ventilador debe estar desconectado del paciente para larealización de la PVF.
!
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 9: Mantenimiento Preventivo - 85
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE RUTINA
Diariamente o antes del uso:- Verifique el sistema de alarma;- Verifique y remueva agua en el vaso del filtro de entrada;- Verifique las condiciones de aterramiento y la integridad del
enchufe y del cable de alimentación eléctrica del equipo(rompimiento y oxidación de los terminales del plugue).
- Verifique la integridad de las mangueras de alimentación deaire y oxígeno; Contacte Intermed® o el Servicio TécnicoAutorizado de Intermed en caso de problemas;
- Accione la válvula de alivio en el panel trasero del equipo, deforma a eliminar eventual agua condensada en el depósito;
- Verifique la integridad del circuito del paciente; elimineposibles fugas derivadas del montaje o sustituya el circuito sinecesario;
- Verifique el funcionamiento del brazo de sustentación delcircuito del paciente y las trabas de las ruedas en el pedestal;
- Verifique y elimine posibles obstrucciones en el filtro deentrada de aire;
- Verifique el nivél de carga de la batería interna y mantenga elventilador conectado a la red eléctrica hasta que la bateríaalcance carga plena, si necesario;
- Verifique el estado general del equipo de forma a asegurarque el mismo no haya sufrido caídas o averías que puedancomprometer el funcionamiento seguro; Contacte Intermed® o elServicio Técnico Autorizado de Intermed en caso de dudas oproblemas;
- Verifique el estado de limpieza del equipo, procediendo deacuerdo con el Capítulo 7;
- Esterilice el circuito del paciente procediendo de acuerdocon el Capítulo 7 y/o procedimientos de la institución;
- Realice la Prueba de Verificación Funcional - PVF. ContacteIntermed® o el Servicio Técnico Autorizado de Intermed en casode problemas.
86 - Capítulo 9: Mantenimiento Preventivo
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
BATERÍAS INTERNAS
El Inter® 5 Plus dispone de dos baterías internas:
Batería tipo plomo-ácida sellada
Esta batería interna es protegida contra fugas no requiriendomantenimiento específico, además de los cuidados para asegurarlas condiciones adecuadas de carga y almacenado.
En el caso de que la batería esté removida o tenga su plazo deutilización agotado, el ventilador continuará funcionandonormalmente desde que alimentado por una de las otras fuentesde energía para el equipo.
La carga de la batería interna es realizada por un circuitoelectrónico de carga incorporado al ventilador, siempre que elventilador esté conectado a la red eléctrica de corriente alterna,incluso mientras el ventilador está siendo utilizado.
Para el ventilador que no esté siendo utilizado regularmente, labatería interna debe ser cargada por lo menos una vez cada dosmeses y antes de la utilización del ventilador.
El nivel máximo de carga es alcanzado después deaproximadamente 10 horas, dependiendo del nivel de cargaactual. Vea el nivel de carga de la batería a través del led BattCharge en el panel frontal (vea Capítulo 3 de este manual).
ATENCIÓN:
- El almacenado del ventilador por periodos prolongados bajotemperaturas superiores a 27°C o sin carga de la batería porperiodos superiores a dos meses puede disminuir el tiempo deuso de la batería.- El tiempo de uso de la batería es de hasta 12 meses y dependede las condiciones de uso del ventilador (frecuencia y tiempo deuso del ventilador y/o de la batería interna, condicionesambientales de temperatura y humedad etc).
Batería de Litio
El Inter® 5 Plus dispone de una batería de litio, que permite elmantenimiento de la última configuración utilizada en el ventilador.
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 9: Mantenimiento Preventivo - 87
Cambio de las Baterías Internas:
El cambio de las baterías internas debe ser realizado por elServicio Técnico Autorizado de Intermed®. Después de sustituida,el deseche debe ser hecho conforme etiqueta fijada al producto ylegislación local.
Deseche de la Batería Interna y otros materiales:
El ventilador Inter® 5 Plus y el monitor Inter® GMX Slim contienenpartes (batería interna y placas de circuito integrado conteniendocapacitores) cuyo deseche debe ser realizado en conformidad conla legislación ambiental local.
La batería interna presenta el siguiente símbolo:
SÍMBOLO NORMA DESCRIPCIÓN
DIRECTIVA 91/157/EEC RECOGIDA SELECTIVACONTIENE METAL PESADO (Pb)
Debe realizarse el mantenimiento del equipo sólo por medio de unServicio Técnico Autorizado de Intermed®, que irá a adoptar losprocedimientos necesarios para el deseche apropiado de loscomponentes eléctricos/electrónicos.
88 - Capítulo 9: Mantenimiento Preventivo
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
MANTENIMIENTO PREVENTIVO ANUAL- MPA
El Mantenimiento Preventivo Anual - MPA es un servicio exclusivoofrecido por Intermed® para prolongar la durabilidad del equipo ygarantizar su funcionamiento seguro, dentro de lasespecificaciones originales y de los requisitos de las normas NBRIEC 60601-1:1994 y enmienda de 1997; NBR IEC 60601-2-12:2004; EN 60601-1:1990 y EN 60601-2-12:2006.
El MPA consiste básicamente en el ajuste, calibrado y verificaciónde todas las funciones del equipo y cambio de piezas defectuosas,que presenten desgaste o deterioración por el uso.
La verificación, ajuste y calibrado son realizados por Intermed® opor el Servicio Técnico Autorizado de Intermed®, con equipos demedición rastreables a estándares metrológicos reconocidosinternacionalmente y en conformidad con los requisitos de lanorma del Sistema de Cualidad serie ISO 9000/2000.
La realización del MPA debe seguir las siguientescondiciones:
1. El cliente debe contactar Intermed® o el Servicio TécnicoAutorizado de Intermed® después de 12 meses de utilización delequipo;
2. Debe realizarse el MPA en las instalaciones de Intermed® o delServicio Técnico Autorizado de Intermed®, siendo el fleteresponsabilidad del cliente;
3. Cuando realizada dentro del periodo de GARANTÍA, seránaplicables las condiciones establecidas en el Capítulo 11 de estemanual.
4. El MPA se restringe al equipo, excluidos los accesorios.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 10: Descripción Técnica - 89
Capítulo 10: Descripción Técnica
En este Capítulo:
ClasificaciónControlesMonitoresIndicadoresAlarmasSensores de FlujoSensores de OxígenoSistema de Ventilación / Circuito del PacienteHumidificador Misty 3 Intermed®
Cámara IM300 Intermed®
BlenderEntrada EléctricaEntrada NeumáticaCaracterísticas FísicasEspecificaciones AmbientalesInmunidad Electromagnética
Utilice siempreel Manual de
Operación parareferencia.
90 - Capítulo 10: Descripción Técnica
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
CLASIFICACIÓN
De acuerdo con el tipo de protección Clase I / Equipocontra descargas eléctricas Energizado Internamente
De acuerdo con el tipo de protección Parte aplicada de Tipo Bcontra descarga eléctrica
De acuerdo con el tipo de protección IP24 contra penetración nociva de agua
De acuerdo con el modo de operación Operación Continua
Equipo inadecuado al uso en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno uóxido nitroso.
NBR IEC 60601-1; NBR IEC 60601-1-2; NBR IEC 60601-2-12;EN 60601-1; EN 60601-1-2; EN 60601-2-12
CEE 93/42 Medical Device - Clase IIb regla 9
Nota:
Todos los valores medidos son expresos en BTPS (BodyTemperature and Pressure, Saturated).
!
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 10: Descripción Técnica - 91
PARÁMETRO RANGO TOLERANCIA
Volumen Controlado - A/C
Volumen Controlado - SIMV/PSV/CPAP
Modos Presión Controlada - A/C
Presión Controlada - SIMV/PSV/CPAP
Tiempo Controlado - A/C
Tiempo Controlado - SIMV/CPAP
Presión de entrada Nominal: 350 kPa ± 5%de trabajo Rango: 300 a 400 kPa
Máxima Presión Limitada (P Limit) 120 hPa (cmH2O) ± 5%
Mínima Presión Limitada (subambiente) - 10 hPa (cmH2O) ± 5%
Volumen Corriente Mínimo de 10 mL ± 10%Máximo de 2000 mL
Volumen Minuto Mínimo de 0,00 ± 10%Máximo de 99,9 L en el máximo flujoy relación I:E interdependente
Tiempo Inspiratorio Mínimo de 0,10 s ± 5%Máximo de 15 s
Frecuencia Respiratoria Mínimo de 0 min-1 ± 5%Máximo de 180 min-1
Flujo Inspiratorio Mínimo de 2 L/min ± 10%Máximo de 120 L/min
Flujo Inspiratorio (demanda) Mínimo de 0 L/min ± 10%Máximo de 150 L/min
Onda de Flujo Constante y Decreciente
Flujo Espiratorio Mínimo de 2 L/min ± 10%Máximo de 40 L/min
Presión Controlada Mínima de 5 hPa (cmH2O) ± 5%Máxima de 80 hPa (cmH2O)
Presión Soporte Mínima de 0 hPa (cmH2O) ± 5%Máxima de 80 hPa (cmH2O)
92 - Capítulo 10: Descripción Técnica
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
PARÁMETRO RANGO TOLERANCIA
Presión Límite Mínima de 5 hPa (cmH2O) ± 5%Máxima de 80 hPa (cmH2O)
PEEP/CAP Mínima de 0 hPa (cmH2O) ± 5%Máxima de 50 hPa (cmH2O)
Sensibilidad Inspiratoria por Mínima de 0,5 hPa (cmH2O) ± 5%presión Máxima de 10 hPa (cmH2O)
Sensibilidad Inspiratoria de 0,2 L/minpor flujo con sensor de flujo Neonatal a 2 L/min ± 10%
Sensibilidad Inspiratoria por flujo de 0,5 L/mincon sensor de flujo Pediátrico a 5 L/min ± 10%
Sensibilidad inspiratoria de 2 L/min ± 10%por flujo con sensor de flujo Adulto a 15 L/min
Concentración O2 (blender) 21 a 100% ± 5%
Pausa Inspiratoria 50% del tiempo inspiratorio ± 5%
Pausa Inspiratoria Manual Máximo 15 segundos ± 5%
Pausa Espiratoria Manual Máximo 15 segundos ± 5%
Nebulización (fase inspiratoria) 6 L/min ± 10%
TGI (sincronizada en la fase 6 L/min ±10%espiratoria)
Intervalo de Apnea OFF (15 segundos)de 4 segundosa 30 segundos
Ciclo Manual Ciclo controlado iniciado por el operador
Suspiro 1,5 x Volumen Corriente1 susp./100 ciclos o1 susp./7min
Silence/Reset Visual
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 10: Descripción Técnica - 93
MONITORES RANGO TOLERANCIA
Volumen Corriente de 0.00 a 999 mL yde 0.00 a 2 L ± 10%
Volumen Minuto de 0.00 a 99.9 L ± 10%
Frecuencia Respiratoria de 0 a 180 min-1 ± 5%
Relación I:E de 1:99 a 9,9:1 ± 5%
Presión media de vía aérea de 0 a 120 hPa (cmH2O) ± 5%
Presión de vía aérea de -10 a 120 hPa (cmH2O) ± 5%
Presión de pico de 0 a 120 hPa (cmH2O) ± 5%
Temperatura (humidificador) de 24 a 40°C ± 10%
Analizador de O2 (Inter GMX) de 18 a 100%; OFF ± 10%
Horas de Funcionamiento 0 a 9999:99 N/A
INDICADORES
Effort (Esfuerzo inspiratorio) Led verde (ver página 43)
Power (Conectado) Led verde (ver página 41)
AC Line (Fuente de alimentación AC) Led verde (ver página 41)
DC Line (Fuente de alimentación DC) Led verde (ver página 41)
Int Batt (Batería interna) Led amarillo (ver página 41)
Led verde (ver página 41)
Led verde (carga plena)de 120 a 60 minutos de autonomía
Batt Charge (Nivel de carga Led naranja (media carga)de la batería) ver página 46 de 60 a 15 minutos de autonomía
Led rojo intermitente (baja carga)menos de 15 minutos de autonomía
Silence (alarma silenciada) Led amarillo (ver página 37)
94 - Capítulo 10: Descripción Técnica
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
ALARMAS RANGO TOLERANCIA
Low Press Alta prioridad(Baja Presión Inspiratoria alarma sonora y visual 5 a 70 hPa (cmH2O) ± 5%/ Baja PEEP) (led rojo)
Alta prioridad PEEP - 3 cmH2O por ± 5%(led rojo) 1 segundo
High PEEP Alta prioridad(Alta Presión Espiratoria) alarma sonora y visual 10 a 65 hPa (cmH2O) ± 5%
(led rojo)
High Press Alta prioridad(Alta Presión Inspiratoria) alarma sonora y visual 10 a 120 hPa (cmH2O) ± 5%
(led rojo)
Low Minute Volume Media prioridad(Bajo Volumen Minuto / alarma sonora y visual Desconexión del paciente (led amarillo) Apagado; 0,1 a 10L ±10%
Alta prioridad Después de 3 ciclos paraalarma sonora y visual pacientes Adulto / Pediátrico
(led rojo) y 6 ciclos para paciente Neonatal
Apnea / Back up Media prioridad(Apnea) alarma sonora y visual OFF: 15 s ± 5%(puede ser deshabilitada) (led amarillo) de 4 a 30 segundos
Power Fail Alta prioridad(Falla de energía) alarma sonora y visual
(led rojo)
Gas Fail Alta prioridad(Falla en la Presión de alarma sonora y visual < 130 kPa ± 5%entrada de Gas) (led rojo)
Vent Inop Alta prioridad(Ventilador Inoperante) alarma sonora y visual
(led rojo)
Accesorio: Sensores de Flujo
Rango Tolerancia
Neonatal 0,2 a 9 ± 5% o 0,2 L/minespacio muerto (volumen interno): 0,8 mL
Pediatrico 2 a 24 ± 5% o 0,5 L/minespacio muerto (volumen interno):0,8 mL
Adulto 6 a 120 ± 5% o 2 L/minespacio muerto (volumen interno): 7ml
Desviación máxima de acuerdo con la composicióndel gas (al 100% de O2, con el sensor < 4%calibrado al 21% de O2)
Desviación máxima de acuerdo Vea el gráfico:con la temperatura del gas
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 10: Descripción Técnica - 95
Sensor de concentración de O2Accesorio opcional con Inter GMX Slim
Tipo del Sensor Célula Galvánica
Rango de Medición 0 a 100%
Tiempo de Respuesta para 90% de respuesta < 15 s para 97% de respuesta < 25 s
Precisión Arriba del rango 2.0%(% del fondo de escala) de temperatura de operación
A temperatura y 1.0% presión constantes
Temperatura de Operación 0° a 40° C (32° a 104° F)
Temperatura de Almacenamiento -15° a 50° C (5° a 122° F)
Humedad de Operación (no condensada) 0 al 95%
Vida útil > 900.000 h / % O2
Estabilidad (por encima de 8 horas de uso, < 1%con temperatura y presión constantes)
Relación el Volumen por la Temperatura
96 - Capítulo 10: Descripción Técnica
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Accesorios: Circuito Paciente
Parámetro Valor Tolerancia
Resistencia Adulto Para flujo de 60 L/min < 0,7 hPa ±10%Inspiratoria Pediátrico Para flujo de 30 L/min < 0,2 hPa ± 10%
(en condición de uso normal) Neonatal Para flujo de 6 L/min < 0,03 hPa ± 10%
Resistência Adulto Para flujo de 60 L/min < 6 hPa ± 10%Inspiratória Pediátrico Para flujo de 30 L/min < 2 hPa ± 10%
(en condición de fallodel equipo) Neonatal Para flujo de 6 L/min < 0,2 hPa ± 10%
Resistência Adulto Para flujo de 60 L/min < 1 hPa ± 10%Espiratória Pediátrico Para flujo de 30 L/min < 0,3 hPa ± 10%
(en condición de usonormal) Neonatal Para flujo de 6 L/min < 0,05 hPa ± 10%
Resistência Adulto Para flujo de 60 L/min < 3 hPa ± 10%Espiratória Pediátrico Para flujo de 30 L/min < 0,8 hPa ± 10%
(en condición de fallodel equipo) Neonatal Para flujo de 6 L/min < 0,06 hPa ± 10%
Complacencia del Adulto mL/hPa (cmH2O ) 1,33 ± 10%
Pediátrico mL/hPa (cmH2O ) 0,60 ± 10%
circuito sin cámara Neonatal mL/hPa (cmH2O ) 0,60 ± 10%
Complacencia del Adulto mL/hPa (cmH2O ) 1,96 ± 10%
Pediátrico mL/hPa (cmH2O ) 1,08 ± 10%
circuito con cámara Neonatal mL/hPa (cmH2O ) 1,08 ± 10%
Volumen Interno del Adulto L 1,025 ± 5%
Pediátrico mL 445 ± 5%
circuito sin cámara Neonatal mL 445 ± 5%
Volume Interno do Adulto L 1,425 ± 5%
Pediátrico mL 845 ± 5%
circuito con cámara Neonatal mL 845 ± 5%
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 10: Descripción Técnica - 97
CÁMARA IM300 INTERMED
Nivel máximo (volumen utilizable) 280 mL
Volumen operacional 200 mL
Nivel mínimo 80 mL
llena - nivel máximo: 1 mL/kPaComplacencia nivel mínimo: 3 mL/kPa
vacía: 4 mL/kPa
Caída de presión para 30 L/min 0,01 kPa
Máximo Flujo 180 L/min
Presión Máxima de operación 150 hPa (15 kPa)
BLENDER RANGO TOLERANCIA(Mezclador Aire/O2)
de 200 kPa ± 8 kPa o 4%Presión de entrada aire/O2 a 500 kPa ± 20 kPa o 4%
21 a 100% -O2
Flujo de 1 L/min a 100 L/min ± 0,1 L/min o 10%(Para flujo continuo en la salida) ± 10 L/min o 10%
Precisión ±3%
Siempre que la diferencia entreIndicador visual / by pass / O2 la presión de entrada de aire y ± 6 kPa o 4%
O2 exceda 100 kPa
Flujo de escape ON: 9 L/min @ 350 kPa ± 0,9 L/min o 10%OFF: 0 L/min
Dimensiones 7,6x3,8x7,4 cm
Peso 0,65 kg
98 - Capítulo 10: Descripción Técnica
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
ENTRADA ELÉCTRICA
Voltaje / Corriente 100V ~ 240VFonte Full Range 0,22A ~ 0,50A(conmutación automática)
Frecuencia 50/60Hz
Batería interna 12V - 2,2 A/h(plomo-ácido)
Fuente de alimentación externa 12 -14 V - 2 A/h
Fusible 2A - 250V SB
Alimentación Interna
Tipo Batería de Litio
Voltaje Nominal (V) 3
Capacidad Nominal (mAh) 220
Temperatura de Operación (°C) -30 a +60
ENTRADA NEUMÁTICA Tolerancia
Aire y oxígeno de 300 kPa ±12 kPa o 4%a 400 kPa ±16 kPa o 4%
Utilice solamente gas de grado médico (seco y exento de contaminación)en conformidad con la EN 740
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 10: Descripción Técnica - 99
!
CARACTERÍSTICAS PARÁMETRO VALORFÍSICAS
Altura 160 mm
Dimensiones (ventilador) Anchura 290 mm
Profundidad 315 mm
Ventilador 15 kg
Monitor Gráfico 1 Kg
Peso Pedestal 18 kg
Equipo completo 40 kg (incluyendo brazo ycircuitos)
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES RANGO
Operación +5 a +40°C
Temperatura Ambiente Almacenamiento / Transporte -10 a +40°C*
Operación 15 a 95%
Humedad Relativa Almacenamiento / Transporte 10 a 95%
Operación 70 a 106 kPa
Presión atmosférica Almacenamiento / Transporte 50 a 106 kPa
ATENCIÓN:
(*) El almacenado del ventilador por periodos prolongados bajotemperaturas superiores a 27°C, o sin carga de la batería porperiodos superiores a dos meses puede reducir la durabilidad dela batería.
100 - Capítulo 10: Descripción Técnica
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 10: Descripción Técnica - 101
Nota de Compatibilidad Electromagnética:
Este equipo fue desarrollado, ensayado y certificado de acuerdocon los límites establecidos en la NBR IEC 60601-2-12:2006 y EN60601-1-2:2001 para equipo electromédico Clase I / Energizadointernamente, y CEE 93/42:2003 - Medical Device Clase IIb regla9, siguiendo las condiciones normativas de las CISPR 11.
Los límites se destinan a ofrecer protección contra interferenciasperjudiciales en su instalación y operación, de acuerdo con losniveles de inmunidad definidos para las interferenciaselectromagnéticas para el equipo conectado al paciente, deacuerdo con la descripción técnica y uso en conformidad con estemanual.
Este equipo, cuando expuesto a situaciones adversas a suespecificación, puede producir o sufrir interferenciaelectromagnética. Para prevenir interferencias perjudiciales sedebe:- Respetar las distancias entre este equipo y otros posiblesemisores de IEM;- Solamente conectar el equipo a una conexión con aterramientopara protección;- Nunca inutilizar el contacto de aterramiento en el enchufe delcable de fuerza del equipo.En caso de duda, contacte siempre Intermed® o el Servicio TécnicoAutorizado de Intermed.
Restricciones:
La modificación no autorizada de cualesquier elementos ocomponentes cuya operación pueda ser afectada por camposelectromagnéticos invalida la garantía del producto y puedeproducir resultados adversos al funcionamiento.
No opere el equipo fuera de las condiciones descritas y en unoambiente de resonancia magnética o próximo a equiposquirúrgicos de alta frecuencia, desfibriladores o equipos de terapiapor ondas cortas.
La interferencia electromagnética puede dificultar la operación deeste equipo.
!
102 - Capítulo 10: Descripción Técnica
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 10: Descripción Técnica - 103
104 - Capítulo 11: Garantía
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Capítulo 11: Garantía - 105
Leaatentamente
lascondiciones degarantía. En elcaso de dudaso problemas,
solicitesiempre laayuda del
representanteautorizado.
Capítulo 11: Garantía
Los productos de Intermed Equipamento Médico Hospitalar Ltda.son garantizados contra defectos de material y fabricación yatienden a las características publicadas. La garantía y asistenciatécnica son aseguradas por Intermed Equipamento MédicoHospitalar Ltda. y su Servicio Autorizado en todo el territorionacional y en los países donde exista Servicio Autorizadoinstituido.
El equipo presenta SELLOS de seguridad en los tornillos decierre. La violación de esos sellos por personal no autorizadopodrá resultar en la pérdida de GARANTÍA del equipo.
La responsabilidad por la garantía es limitada al cambio,reparación y mano de obra, a criterio del fabricante, para laspartes que presenten defecto o no atiendan las característicaspublicadas durante el periodo de garantía.
La garantía no cubre defectos causados por accidente, usoinadecuado, condiciones de uso, instalación o esterilizacióninadecuadas, servicio, instalación, operación o alteraciónrealizados por personal no autorizado o descalificado.
Piezas sujetas a desgaste o deterioración normal por el uso,condiciones de uso adversas, uso inadvertido o accidentes no soncubiertos por la GARANTÍA.
El periodo de garantía establecido es de 12 meses para el equipo,180 días para la batería y 60 días para los accesorios, desde quemantenidas sus características originales, contados a partir de lafecha de entrega del equipo o conforme condiciones contractualesespecíficas que hayan sido acordadas.
106 - Anejo A: Check List Inicial
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Anejo A: Check List Inicial - 107
Anexo A: Checklist Inicial
ATENCIÓN:
Antes de utilizar el equipo realice siempre el checklist (verificacióninicial) con el equipo desconectado del paciente.
!
108 - Anejo B: Simbología y Terminología
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Anejo B: Simbología y Terminología - 109
Anexo B: Simbología y TerminologíaSimbología
1. El significado de los símbolos normalizados, impresos en elequipo, es presentado a continuación:
Símbolo Norma Descripción
IEC60601-1:1994Símbolo N.º Corriente alterna417-5032
IEC60601-1:1994Símbolo N.º Corriente continua417-5031
IEC60601-1:1994 Terminal deSímbolo N.º aterramiento417-5019 para protección
IEC60601-1:1994 Terminal deSímbolo N.º aterramiento general,417-5017 incluyendo el funcional.
IEC60601-1:1994 Equipo a prueba deSímbolo N.º salpicaduras cuando inclinado
IP24 529 hasta 15º y protegido contrapenetración de partículas
sólidas de diámetro > 12,5mm
EN 980:2003Símbolo N.º Consultar Instrucciones
5.8 de Operación
IEC60601-1:1994 ¡Atención! ConsultarSímbolo N.º DOCUMENTOS
348 ACOMPAÑANTES
IEC60601-1:1994 Desconectado, apenas paraSímbolo N.º una parte del equipo417-5265
IEC60601-1:1994 Conectado, apenas paraSímbolo N.º una parte del equipo417-5264
IEC60601-1:1994 Equipo con parteSímbolo N.º aplicada de Tipo B878-02-02
IEC60601-1:1994Símbolo N.º Tensión eléctrica peligrosa878-03-01
110 - Anejo B: Simbología y Terminología
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
2. El significado de los símbolos normalizados, impresos en elembalaje del equipo, es presentado a continuación:
Símbolo Norma Descripción
ISO 780:1997(E) FRÁGIL: El contenido delSímbolo embalaje es frágil, por lo tanto,
No. 1 debe manosearse concuidado.
ISO 780:1997(E) ESTE LADO HACIA ARRIBA:Símbolo Indica la posición del
lado deNo. 3 arriba del embalaje
ISO 780:1997(E) PROTEGER CONTRA LA LUZSímbolo SOLAR:
No. 4 El embalaje debe permanecer alabrigo de la luz solar.
ISO 780:1997(E) PROTEGER CONTRA LA LLUVIA:Símbolo El embalaje debe permanecer al
No. 6 abrigo de la lluvia.
ISO 780:1997(E) AMONTONADO MÁXIMO: IndicaSímbolo el máximo número de embalajesNo. 14 idénticos que pueden ser
sobrepuestos.
ISO 780:1997(E) LÍMITE DE TEMPERATURA:Símbolo Indica la temperatura límite paraNo. 17 almacenado y manoseo del
embalaje como cargaen transporte.
ISO 7000:1989 HUMEDAD RELATIVA: Indica la(E/F) humedad para almacenado y
Símbolo No. 0505 manoseo del embalaje comocarga en transporte.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Anejo B: Simbología y Terminología - 111
Símbolo Norma Descripción
BS EN 980:2003 FECHA DE FABRICACIÓN:Símbolo No. 4.6 Indica la fecha de fabricación
del equipo.
BS EN 980:2003 FABRICANTE:Símbolo No. 5.2 Indica el fabricante del
equipo.
BS EN 980:2003 REPRESENTANTE LEGAL:Símbolo No. 5.3 Representante autorizado en
la Comunidad Europea.
MARCA DE CE CONFORMIDAD:CONFORMIDAD Indica que el Sistema está
CE en conformidad con laDirectiva del Consejo EuropeoCEE 93/42 para EquiposMédicos. El “xxxx” es elnúmero de certificación delOrganismo Certificadorutilizado por el Sistema deCalidad del fabricante.
112 - Anejo B: Simbología y Terminología
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
TERMINOLOGÍA
Los principales términos utilizados en este manual, definidos por lanorma NBR IEC 60601-1:1994 enmienda de 1997 y EN 60601-1:1990 son presentados a continuación:
1 - DOCUMENTOS ACOMPAÑANTESDocumentos que acompañan el equipo o un accesorio, los cualescontienen todas las informaciones importantes para el usuario, eloperador y el instalador o montador del equipo, relativosprincipalmente a la seguridad.
2 - EQUIPO DE CLASE IEquipo en el cual la protección contra descarga eléctrica no sefundamenta apenas en el aislado básico, sino incorpora ademásuna precaución de seguridad adicional, consistiendo en un recursode conexión del equipo al conductor de aterramiento, paraprotección perteneciente al cableado fijo de la instalación, demodo a imposibilitar que partes metálicas accesibles puedanquedar bajo tensión, en la ocurrencia de una falla del aisladobásico.
3 - PARTE APLICADA DE TIPO BParte aplicada en conformidad con las prescripcionesespecificadas en la norma NBR IEC 60601-1:1994 y enmienda de1997 para proporcionar protección contra descarga eléctrica,particularmente con relación a la corriente de fuga admisible ymarcada por el símbolo 878-02-02 ( NBR IEC60601-1:1994).
4 - TERMINAL DE ATERRAMIENTO PARA PROTECCIÓNTerminal conectado a las partes conductivas de un equipo de claseI, para fines de seguridad, y previsto para ser conectado a unsistema de aterramiento externo para protección, a través de unconductor de aterramiento para protección.
INTERMED® Inter® 5 Plus Manual de Operación cód. 806.00322 Rev. 05
Anexo C: Esquema Neumático - 113
Anexo C: Esquema Neumático
Circ
uito
del
Pacie
nte
15 V
álv.
Unidi
reccio
nal
13 S
enso
rPr
esión
Pilot
o
14 S
enso
rPr
esión
Prox
imal
12 V
álv.
Exha
lación
Esp.
10 V
álv.
Pilot
oEx
halac
ión
11 V
álv.
Exha
lació
nIn
sp.
7 Vá
lv. F
lujo
6. S
enso
rPr
esión
120
kPa
Intermed Equipamento Médico Hospitalar Ltda.Rua Santa Mônica, 980
Cotia - SP - Brasil - 06715-865CNPJ: 049.520.521/0001-69 - I.E.: 278.082.665.115Tel: +55 (11) 4615 9300 - Fax: +55 (11) 4615 9310
Sitio web: www.intermed.com.brCorreo electrónico: [email protected]