Manual de instalación IX-MV (Estación principal) Master Station... · Instalación de la...
Transcript of Manual de instalación IX-MV (Estación principal) Master Station... · Instalación de la...
1. Aiphone no asume ninguna responsabilidad por daños y perjuicios como resultado de los servicios retrasados o no utilizables, que se debieran a fallas en equipos de red, servicios de comunicación por Internet y de las compañías de telefonía móvil, interrupciones de líneas, fallos en la comunicación, o inexactitudes u omisiones, en la unidad de transmisión.
2. En ningún caso nos haremos responsables de daños que se produzcan debido a la imposibilidad de comunicación a causa de funcionamientos defectuosos, problemas o errores operativos en este producto.
3. Si se ha filtrado información personal por espionaje o acceso no autorizado en las vías de comunicación a través de Internet, tenga en cuenta que Aiphone no asume ninguna responsabilidad por los daños y perjuicios.
4. En ningún caso nos haremos responsables de los daños o pérdidas derivados del contenido o las especificaciones de este producto.
5. Este manual ha sido creado por Aiphone Co., Ltd., todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibido copiar la totalidad o una parte de este manual sin el permiso previo de Aiphone Co., Ltd.
6. Tenga en cuenta que este manual puede revisarse o cambiarse sin previo aviso.7. Tenga en cuenta que las especificaciones del producto pueden cambiarse con el fin de mejorarlo sin previo
aviso.8. Es responsabilidad del cliente garantizar la seguridad de su ordenador. En ningún caso nos haremos
responsables de los fallos de seguridad.9. Este sistema no se ha diseñado para salvar vidas ni para la prevención de delitos. Se trata simplemente de
un medio complementario para transmitir información. En ningún caso Aiphone se hará responsable de la pérdida de vidas o las pérdidas materiales que se produzcan mientras esté funcionando el sistema.
10. Mantenga la unidad a más de 1 m de una radio o un televisor.11. Instale la unidad en una zona que sea accesible para futuras inspecciones, reparaciones y mantenimiento.12. En cuanto a los dispositivos de otros fabricantes (como sensores, detectores o dispositivos de apertura de
puertas) que se utilizan con este sistema, aténgase a las especificaciones y las condiciones de la garantía de los fabricantes o proveedores.
13. Si la unidad está inactiva o no funciona correctamente, desenchufe la unidad de alimentación o apague los conmutadores POWER.
14. Si está cerca de un teléfono móvil, la unidad podría funcionar incorrectamente.15. La unidad puede dañarse si se cae. Trátela con cuidado.16. La unidad es inoperante durante los cortes de corriente.17. En zonas donde existan antenas de emisoras de radio y televisión, el sistema de intercomunicación puede
verse afectado por interferencias de frecuencia de radio.18. Todas las unidades, excepto la estación de puerta, se han diseñado exclusivamente para uso en interiores.
No las utilice en el exterior.19. Este producto es una unidad de control de apertura de puertas, y por lo tanto no debería utilizarse como
dispositivo de prevención de delitos.20. Debe tenerse en cuenta que el panel LCD, aunque se ha fabricado con técnicas de gran precisión, tendrá
inevitablemente una pequeña parte de los elementos de la imagen siempre iluminados o no iluminados en absoluto. Esto no se considera un funcionamiento defectuoso de la unidad.
21. En una entrada o un porche iluminado por una lámpara fluorescente, la imagen puede variar, pero no se trata de un funcionamiento defectuoso.
22. Si se reflejan bandas o líneas finas, los contornos y colores que se muestran pueden mostrar diferencia respecto a las personas o fondos reales, pero esto no indica un funcionamiento defectuoso.
23. La iluminación de colores cálidos sobre la estación de puerta con vídeo puede cambiar el tono de la imagen del monitor.
24. Cuando se utilizan lámparas fluorescentes para iluminar la pantalla sus colores pueden cambiar periódicamente (desbalance de color), pero no se trata de un funcionamiento defectuoso.
25. La caja de la unidad puede calentarse con el uso, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
AuricularConmutador de conexión
Altavoz
Teclado
BotónMONITOR
Botón TALK / Indicador Hablar (azul)
Botón OFF
Micrófono
Botones de marcación rápida (x6)Botón PRIVACY / Indicador Privacidad (azul)Botón TRANSFER / Indicador Transferir (naranja)
Botón de reinicio (debajo de la placa de identificación)*Botón LIST / Indicador Lista (azul)
Botón SETTING / Indicador de ajustes (azul)Botón SeleccionarBotón ADJUSTBotones Arriba/Abajo e Izquierda/Derecha
Botón de aperturade la puerta
Monitor LCD a color Indicador de estado (naranja/azul) Atrás(B)
Conexiones de cables CAT5e/6Conexiones de cables de bajo voltaje
Dirección MAC
* Pulse y sostenga el botón de reinicio durante más de 1 segundo, luego suéltelo para reiniciar la estación.
Accesorios incluidos
Manual de instalación(este manual) x2 (Inglés, Francés)
Guía de programación de inicio rápido x2 (Inglés, Francés)
Declaración RoHS chino x1
DVD-ROM(Herramienta de soporte, Manuales,Sonido personalizado (ejemplo)) x1
Tornillo del soportede montaje x4
Base de sobremesax1
Brida paracable x1
Tarjeta deidentificación*1 x1
Placa deidentificación*1 x1
Tornillos para el montajeen la pared x4
* Montada en la unidad principal.
Tornillos de la base desobremesa x4
Soporte de montaje*1
x1
Precauciones
• Lea este manual antes de la instalación y conexión.Lea el "Manual de ajuste" y el "Manual de funcionamiento" incluidos en el DVD-ROM.
• Configure los ajustes del sistema de acuerdo al "Manual de ajuste", después de completar la instalación y la conexión. El sistema no funcionará si no se han efectuado correctamente los ajustes.
• Después de la instalación, explique al cliente cómo utilizar el dispositivo y asegúrese de proporcionar en acompañamiento los DVD-ROM.
Importante• Realicelainstalaciónylaconexiónsólodespuésdecomprendercompletamenteestedispositivoysumanual.Las imágenes e ilustraciones de este manual pueden ser diferentes de las reales.
LAN
Switch PoE(no incluido)
Herramienta de soporte IX(se incluye en IX-MV)
PC(no incluido)
Switch PoE(no incluido)
Switch PoE(no incluido)
IX-BAIX-DA
IX-MV Grabador devídeo IP
(no incluido)
Cámara IP(no incluido)
Switch PoE(no incluido)
Switch PoE(no incluido)
IX-DF-HID*1 IX-DF-P*2
IX-DF
Switch PoE(no incluido)
IX-DF-2RA*1
Advertencia1. Las piezas internas del equipo están sometidas a
tensión. No toque ninguna de las piezas que no estén asociadas con la instalación, el cableado o la conexión. Podría sufrir una descarga eléctrica.
Desmantelamientoo
alteración
2. No desmonte ni modifique la unidad.Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
3. Mantenga la unidad apartada del agua o de cualquier otro líquido.Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
4. La unidad no es a prueba de explosiones. No la instale ni la use cerca de gases o materiales inflamables. Podría producirse un incendio o una explosión.
5. No conecte ningún terminal de la unidad a una línea eléctrica de CA.Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
6. No introduzca ningún material metálico ni inflamable en la unidad a través de las aberturas.Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de la unidad.
7. El cableado existente, como por ejemplo el de tono, puede contener electricidad de CA de alta tensión. Podría producirse una descarga eléctrica o daños en la unidad. El cableado y la instalación debe realizarlos un técnico cualificado.
No seguir estas instrucciones podría provocar lesionesgraveseinclusolamuerte.
Precaución No seguir estas instrucciones podría causar lesionespersonalesodañosmateriales.
1. No instale ni haga terminaciones de cable mientras la unidad de alimentación esté enchufada. Puede causar una descarga eléctrica o daños en la unidad.
2. Antes de encender la alimentación, asegúrese de que no haya ningún cable cruzado o en cortocircuito. Si no, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
3. No instale la unidad en ninguno de los siguientes lugares. Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de la unidad. • Lugares expuestos a la luz solar directa
o cerca de aparatos calefactores cuya temperatura pueda variar.
• Lugares en los que haya polvo, aceite, productos químicos, sulfuro de hidrógeno (fuente termal).
• Lugares con mucha humedad, como cuartos de baño, sótanos, invernaderos, etc.
• Lugares en los que la temperatura sea demasiado baja, como dentro de una zona refrigerada o delante de un aparato de aire acondicionado.
• Lugares expuestos al vapor o humo (cerca de superficies de calefacción o para cocinar).
• Donde esté cerca de dispositivos generadores de ruido, como dispositivos reguladores de voltaje o equipos eléctricos inversores.
• Lugares sometidos a campos eléctricos extremadamente potentes.
4. Cuando instale la unidad en la pared, hágalo en un lugar apropiado, donde no pueda golpearla ni moverla. Podría sufrir lesiones.
5. No coloque ni instale la unidad en ubicaciones sujetas a frecuentes vibraciones o impactos. Si la unidad cayera, podría provocar una lesión a la persona o un daño en la unidad.
6. No pase los cables entre objetos móviles (puertas, ventanas, etc.) Esto puede causar un funcionamiento defectuoso.
7. No presione la pantalla LCD ni la someta a golpes fuertes. Puede perforar el cristal LCD y sufrir lesiones.
8. Si se perfora la pantalla LCD, evite el contacto con el cristal líquido del interior. Podría producirla una inflamación.* En caso de ingestión del cristal
líquido, enjuáguese la boca con agua inmediatamente y busque atención médica.
* Si se produce contacto con los ojos o la piel, lávelos con agua pura durante al menos 15 minutos y busque atención médica.
9. No ponga nada sobre la unidad ni la cubra con un paño, etc. Se podría provocar un incendio o problemas a la unidad.
10. Realice una llamada de prueba o compruebe el volumen del tono con el auricular en el soporte. Si acciona el conmutador del soporte con el auricular pegado al oído, puede llegar una llamada repentina y lesionarle el oído.
Aviso
Manualdeinstalación IX-MV (Estaciónprincipal)
Ejemplo de configuración del sistema
Nombres de las partes y accesoriosIntroducción
IndicadoresConsulte por separado el "Manual de funcionamiento de IX-MV" para los indicadores diferentes de los enumerados. : Luz encendida : Luz apagada
Nombre Estado (Patrón) ExplicaciónIndicador de estado
Destello naranja
Destello normal0,75 seg. 0,75 seg.
Arranque
Destello rápido0,25 seg. 0,25 seg.
Error del dispositivo
Destello con intervalo largo0,5 seg. 4 seg.
Fallo de comunicación
Fallo irregular largo1 seg. 0,25 seg. 0,25 seg.0,25 seg. 0,25 seg. 0,25 seg.
Actualización de la versión de firmware
Destello corto irregular1 seg. 0,25 seg.0,25 seg. 0,25 seg.
Inicialización
Luz azul Durante la comunicación, en espera(depende del ajuste)
Fecha de emisión: feb. 2015 FK2127 A P0215 SQ 56145 Impreso en Tailandia
J NúmeroderegistrosdeestaciónenlalibretadedireccionesNúmerodelproducto Nombredelproducto Númeroderegistrosdeestación
enlalibretadedireccionesIX-MV Estación principal 500 estacionesIX-DA, IX-DF, IX-DF-HID-I*1, IX-DF-HID*1, IX-DF-2RA*1, IX-DF-PI*2, IX-DF-P*2
Estación de puerta con vídeo
20 estaciones*3
IX-BA, IX-SS, IX-SS-2RA*1 Estación de puerta sólo con audio 20 estaciones*3
*1 Sólo en Norteamérica.*2 Con excepción de Norteamérica. El lector de tarjetas HID no está incluido.*3 Sólo pueden registrase las estaciones principales (Máx. 20).
Instalación de la estación principal
Altura de montaje(centro de la caja)
1.500 mm
Unidad principal
Placa de identificación x1 (se incluye*1)
Tarjeta de identificaciónx1 (se incluye*1)
Cable CAT5e/6
3Coloque la unidad principal en el soporte de montaje.
2
Caja eléctrica de 3 unidades
Soporte de montaje(montado en la parte trasera de la unidad principal).
Cable de bajo voltaje Tornillos del soporte de montaje (incluidos) x4
1Coloque el soporte de montaje a la pared.
Escriba el nombre en la tarjeta de identificación(1) Retire la placa de identificación
transparente mientras pulse la parte superior o inferior de la placa.*Retire la tarjeta de identificación.
(2) Escriba los nombres de las estaciones registradas en la parte blanca de la tarjeta de identificación.
(3) Vuelva a colocar la placa de identificación.
*1: La placa de identificación y la tarjeta de identificación se adjuntan antes del envío. Conecte el cable CAT5e/6 y el cable de bajo voltaje a la unidad principal.
<Cableado trasero>J Montajeenlapared
83,5 mm
92 mm
Altura de montaje(centro del equipo)
1.500 mm
PuntosLos tornillos suministrados no se pueden utilizar en paredes de yeso o cemento, utilice tornillos y tacos para cemento (no incluidos).
Unidadprincipal
Tornillos para el montaje en la pared (incluidos) x4
Conecte el cable CAT5e/6 y el cable de bajo voltaje a la unidad principal, realizando el cableado como se muestra en la figura.
Soporte de montaje
<Cableado superficial>
Conecte el cable CAT5e/6 y el cable de bajo voltaje a la unidad principal.
Ensamble la base de sobremesa.* Coloque la base de sobremesa en una superficie plana
para mantenerla estable. Si es necesario, bloquee la base de sobremesa.
* El soporte de sobremesa puede ajustarse en 3 ángulos. Coloque las patas en las ranuras del ángulo deseado.
Coloque el soporte de montaje a la base de sobremesa.
Coloque la unidad principal en el soporte de montaje.
Cable CAT5e/6
Soporte demontaje
Base de sobremesa(incluida)
Línea de corriente débil
Tornillos de la base de sobremesa x4 (incluidos)Puntos• Introduzca los tornillos de la base de sobremesa en los agujeros para tornillos del soporte de montaje,
luego acople el soporte de montaje a la base de sobremesa con fuerza.• Si es necesario, fije el cable CAT5e/6 o el cable de bajo voltaje utilizando la brida para cable que se incluye.• Cuando se utiliza el montaje en escritorio, utilice el soporte de escritorio incluido.
3
2 14
Unidad principal
30°
45°
60°
PataUnidades
J Sisemontaenunabasedesobremesa
Precauciones para la conexiónJ Cable
El cable no está incluido con el producto.CableCAT5e/6
• Utiliceuncabledirectoparalaconexiónentreequipos.• No utilice un cable CAT5e/6 con un ángulo de flexión de menos de 25
mm de radio. Un radio de menos de 25 mm podría causar un fallo de comunicación.
Cable CAT5e/6Cable CAT5e/6
Radio ≥ 25 mm Radio < 25 mm
• No pele el aislamiento del cable CAT5e/6 más de lo necesario.• Conecte los conectores modulares RJ45 utilizando EIA/TIA-568A o
568B.
Par4Par3
Par2
Par1
T568A
Par4Par2
Par3
Par1
T568B
1 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8
• UtiliceelcomprobadorLANparaconfirmarlaconducciónantesdeconectarelcableCAT5e/6.
• El conector RJ45 con cubierta no se puede conectar a los terminales de cable CAT5e/6 en la estación principal o las estaciones de puerta. Utilice cables sin cubiertas en los conectores.
• No tire del cable CAT5e/6 ni aplique una fuerza excesiva.
Precaucionesparaloscables• No utilice conductores separados, cables de par trenzado o cables
coaxiales.
• No utilice un cable impar.
Cómoataryquitaruncabledebajatensión• Inserte en el terminal de conexión rápida.• Si es difícil insertar el cable, mantenga pulsado el botón de
desconexión mientras se inserta el cable.
Ejemplo: Parte trasera de IX-MV
BotónRemover
8 mm
Conexión del cableado
LAN/PoE
10BASE-T100BASE-TX
CAT5e/6 recto (UTP)
Salida de relé*1
Entrada de contacto*2
Switch PoE100 m
L
L
S
SE
ϕ0,8mm(20AWG)-2C
IX-MV
Estación principal
ϕ0,8mm(20AWG)-2C
Polarizado
*1EspecificacionesdesalidadelreléMétododesalida
Contacto seco normalmente abierto
Tensiónentrelosterminales
24V de CA, 0,5A (carga resistiva)24V de CC, 0,5A (carga resistiva)Carga mínima (CA/CC): 100 mV, 0,1 mA
*2EspecificacionesdelcontactodeentradaMétododeentrada
Contacto seco NC (N/O o N/C)
Método de detección por nivel
Tiempodedetecciónfijo
200 mseg o más
Resistenciadecontacto
Resistencia máxima de cierre: 700 Ω o menosResistencia mínima de apertura: 3 kΩ o más
Corrientedecortocircuitodelterminal
10 mA o menos
Tensiónentrelosterminales
5V de CC o menos (entre terminales abiertos)
Cómo Instalar Cómo conectar