Magazine D+

56
Ciudades y Gobiernos Locales Unidos Comisión de Descentralización y Autonomía Local Cités et Gouvernements Locaux Unis Commission Décentralisation et Autonomie Locale PUBLICACIÓN DE LA COMISIÓN DE DESCENTRALIZACIÓN Y AUTONOMÍA LOCAL DE CIUDADES Y GOBIERNOS LOCALES UNIDOS (CGLU) PUBLICATION DE LA COMMISSION DÉCENTRALISATION ET AUTONOMIE LOCALE DE CITÉS ET GOUVERNEMENTS LOCAUX UNIS (CGLU) Crecimiento urbano y financiación en África Croissance urbaine et financement en Afrique URBsociAL modelos de cooperación en el ámbito local URBsociAL modèles de coopération à l’échelon local Fatallah Oualalou, presidente Comissión Finanzas Locales Fatallah Oualalou, président Commission Finances Locales

description

Outil de diffusion et de débat sur des sujets liés à la décentralisation et la gouvernance locale. Instrumento de difusión y debate sobre temáticas vinculadas a la descentralización y la gobernabilidad local.

Transcript of Magazine D+

Page 1: Magazine D+

Ciudades y Gobiernos Locales UnidosComisión de Descentralizacióny Autonomía LocalCités et Gouvernements Locaux UnisCommission Décentralisationet Autonomie Locale

CO

MIS

SIÓ

DE

DE

SC

EN

TRA

LITZ

AC

IÓ I

AU

TON

OM

IA L

OC

AL

DE

CIU

TATS

I G

OV

ER

NS

LO

CA

LS U

NIT

S

DE

CE

NTR

ALI

SAT

ION

AN

D L

OC

AL

SE

Lf-G

OV

ER

NM

EN

T C

OM

MIT

TEE

Of

UN

ITE

D C

ITIE

S A

ND

LO

CA

L G

OV

ER

NM

EN

TS

CO

MIS

IÓN

DE

DE

SC

EN

TRA

LIZA

CIÓ

N Y

AU

TON

OM

ÍA LO

CA

L DE

CIU

DA

DE

S Y

GO

BIE

RN

OS

LOC

ALE

S U

NID

OS

C

OM

MIS

SIO

N D

éCE

NTR

ALIS

ATION

ET AU

TON

OM

IE LOC

ALE D

E CITéS

ET GO

UVE

RN

EM

EN

TS LO

CA

Ux

UN

IS

Ciutats i Governs Locals UnitsComissió de Descentralitzaciói Autonomia Local

United Cities and Local GovernmentsDecentralisation and Local Self-Government Committee

PUBLICACIÓN DE LA COMISIÓN DE DESCENTRALIZACIÓN Y AUTONOMÍA LOCAL DE CIUDADES Y GOBIERNOS LOCALES UNIDOS (CGLU)

PUBLICATION DE LA COMMISSION DéCENTRALISATION ET AUTONOMIE LOCALE DE CITéS ET GOUVERNEMENTS LOCAUx UNIS (CGLU)

Crecimiento urbano y financiación en África

Croissance urbaine et financement en Afrique

URBsociAL modelos de cooperación en el ámbito local

URBsociAL modèles de coopération à l’échelon local

Fatallah Oualalou, presidente Comissión Finanzas Locales

Fatallah Oualalou, président Commission Finances Locales PUBLICACIÓ DE LA COMISSIÓ

DE DESCENTRALITZACIÓ I AUTONOMIA LOCAL DE CIUTATS I GOVERNS LOCALS UNITS (CGLU)

DECENTRALISATION AND LOCAL SELf-GOVERNMENT COMMITTEE Of UNITED CITIES AND LOCAL GOVERNMENTS (UCLG) PUBLICATION

Creixement urbà i finançament a l’Àfrica

Urban growth and financing in Africa

URBsociAL models de cooperació a l’àmbit local

URBsociAL cooperation models at local level

Fatallah Oualalou, president Comissió Finances Locals

Fatallah Oualalou, president Local Finance Committee

Page 2: Magazine D+

SUMARIo

Director: Jordi CastellsEquipo de redacción: Arnau Gutiérrez, Ana Tapia y Júlia Lladós

Edita: Secretaría de la Comisión de Descentralización y Autonomía Local de CGLUDiputación de BarcelonaTravessera de les Corts, 131 Recinte Maternitat. Pavelló Mestral, pl. 4.08028 Barcelona

Tel. +34 934 020 759Fax +34 934 022 473c/e [email protected]/committees/dal

Edición: Dirección de Comunicación de la Diputación de BarcelonaDiseño: Estudi Josep BagàDTP: Raó Gràfica SLImpresión: NorprintDepósito legal: B-47234-2009

Todos los derechos reservadosLa publicación no puede ser reproducida ni total ni parcialmente, ni registrada en un sistema de recuperación de información, sin el permiso previo por escrito del editor.

© de los textos: los autoresde la edición: Diputación de Barcelona

Foto portada:© Herrera / Getty Images

El Secretariado de la Comisión de Descentralización y Autonomía Local de CGLU no subscribe necesariamente las opiniones manifestadas en los artículos firmados.

Mayo de 2013

SUMARI

Director: Jordi CastellsEquip de redacció: Arnau Gutiérrez, Ana Tapia i Júlia Lladós

Edita: Secretaria de la Comissió de Descentralització i Autonomia Local de CGLUDiputació de BarcelonaTravessera de les Corts, 131 Recinte Maternitat. Pavelló Mestral, pl. 4.08028 Barcelona

Tel +34 934 020 759Fax +34 934 022 473c/e [email protected]/committees/dal

Edició: Direcció de Comunicació de la Diputació de BarcelonaDisseny: Estudi Josep BagàDTP: Raó Gràfica SLImpressió: NorprintDipòsit legal: B-47234-2009

Tots els drets reservats.La publicació no pot ser reproduïda ni total ni parcialment, ni registrada en un sistema de recuperació d’informació, sense el permís previ per escrit de l’editor.

© dels textos: els autorsde l’edició: Diputació de Barcelona

Foto portada:© Herrera / Getty Images

La Secretaria de la Comissió de Descentralització i Autonomia Local de CGLU no subscriu necessàriament les opinions manifestades en els articles signats.

Maig 2013

EDIToRIAL

04 Problemes reals, obstacles imaginarisJoanCarlesGarcíaCañizares, alcalde de Tordera i diputat adjunt a la

Presidència de la Diputació de Barcelona

ACTUALITAT

08 El creixement urbà i el seu finançament, una qüestió clau per al desenvolupament a l’Àfrica

NathalieLedenmat, Comissió de Finances Locals i Desenvolupament de CGLU

16 Descentralització i democràcia local a CambodjaPokSokundara, Lliga Nacional de Municipis i Sangkas (NLC/S)

22 Associacions, governs locals i descentralització: el cas de MacedòniaDusicaPerisic, directora executiva del ZELS (Associació de Governs Locals Units

de la República de Macedònia)

28 URBsociAL aposta per redefinir els models de cooperació a l’àmbit localOctavidelaVarga, coordinador de l’Oficina de Coordinació i Orientació

URB-AL III

UNA ESToNA AMB...

34 Fatallah oualalou, alcalde de Rabat i president de la Comissió de Finances Locals i Desenvolupament de CGLU

MILLoRS PRÀCTIQUES

42 DeLoG: grup de treball de socis per al desenvolupament sobre descentralització i governança local

INFoRME D’ACTIVITATS

44 Cap a una nova Constitució a Tunísia

46 Comissió de Descentralització i Autonomia Local Activitats 2012

RESSENYA DE DoCUMENTS

48 Delivering on the Europe 2020 Strategy: Handbook for Local and Regional Authorities

EDIToRIAL

04 Problemas reales, obstáculos imaginarios JoanCarlesGarcíaCañizares, Alcalde de Tordera y Diputato adjunto a la

Presidencia de la Diputación de Barcelona

ACTUALIDAD

08 El crecimiento urbano y su financiación, una cuestión clave para el desarrollo en África

NathalieLedenmat, Comisión de Finanzas Locales y Desarrollo de CGLU

16 Descentralitzación y democracia local en Camboya PokSokundara, Liga Nacional de Municipios y Sangkas (NLC/S)

22 Asociaciones, gobiernos locales y descentralización: el caso de Macedonia

DusicaPerisic, Director Ejecytivo de ZELS (Asociación de Gobiernos Locales Unidos de la República de Macedonia)

28 URBsociAL apuesta por redefinir los modelos de cooperación a nivel local OctavidelaVarga, Coordinador de la Oficina de Coordinación y Orientación

URB-AL III

UN RATo CoN…

34 Fatallah oualalou, Alcalde de Rabat y Presidente de la Comissión de Finanzas Locales y Desarrollo de CGLU

MEJoRES PRÁCTICAS

42 DeLoG: grupo de trabajo de los socios para el desarrollo sobre descentralización y gobernanza local

INFoRME DE ACTIVIDADES

44 Hacia una nueva Constitución en Túnez

46 Comisión de Descentralización y Autonomía Local Actividades 2012

RESEÑA DE DoCUMENToS

48 Delivering on the Europe 2020 Strategy: Handbook for Local and Regional Authorities

Page 3: Magazine D+

EDITORIAL

04 Problèmes réels, obstacles imaginaires JoanCarlesGarcíaCañizares, maire de Tordera et député adjoint auprès de la

Présidence du Conseil provincial de Barcelone (Diputació de Barcelona)

ACTUALITÉ

08 La croissance urbaine et son financement, un enjeu primordial de développement en Afrique

NathalieLedenmat, Commission des Finances Locales et Développement de CGLU

16 Décentralisation et démocratie locale au Cambodge PokSokundara, National League of Communes/Sangkats, Cambodge

22 Associations nationales, gouvernements locaux et décentralisation : le cas de la Macédoine

DusicaPerisic, directeur exécutif de la ZELS (Association des gouvernements locaux de la République de Macédoine)

28 URBsociAL a pour ambition de redéfinir les modèles de coopération à l’échelon local

OctavidelaVarga, coordinateur du Bureau de coordination et d’orientation URB-AL III

ENTRETIEN AVEC…

34 Fatallah Oualalou, Maire de Rabat et Président de la Comission Finances Locales et Développement de CGLU

MEILLEURES PRATIQUES

43 DeLoG : groupe de travail des partenaires au développement sur la décentralisation et la gouvernance locale

RAPPORT D’ACTIVITES

44 Tunisie : vers une nouvelle Constitution

46 Commission de Décentralisation et Autonomie Locale Activités 2012

COMPTE-RENDU DE DOCUMENTS

48 Delivering on the Europe 2020 Strategy: Handbook for Local and Regional Authorities

SOMMAIRE

Directeur : Jordi Castells Equipe de rédaction : Arnau Gutiérrez, Ana Tapia et Júlia Lladós

Édité par : Secrétariat de la Commission Décentralisation et Autonomie Locale de CGLUConseil Provincial de BarceloneTravessera de les Corts, 131 Recinte Maternitat. Pavelló Mestral, pl. 4.08028 Barcelona

Tel. +34 934 020 759Fax +34 934 022 473Courriel : [email protected]/committees/dal

Édition : Direcction de la Communication, Conseil Provincial de BarceloneGraphisme : Estudi Josep BagàDTP : Raó Gràfica SLImpression: NorprintD.L. : B-47234-2009

Tous droits reservés.cette publication ne peut faire l’object d’aucune reproduction, totale ou partielle, et d’aucun enregistrement au moyen d’un système de récupération de l’information sans l’accord écrit préalable de l’éditeur.

© des textes : les auteursde l’édition : Conseil Provincial de Barcelone

Photo de couverture :© Herrera / Getty Images

Le Secrétariat de la Commission Décentralisation et Autonomie Locale de CGLU ne souscrit nécessairement aux points de vue exprimés dans les articles signés.

Mai 2013

Page 4: Magazine D+

4

Joan Carles García Cañizares, Alcalde de Tordera y Diputado Adjunto a la Presidencia de la Diputación de Barcelona.

La crisis económica tiene consecuencias negativas para gobiernos y ciudadanos de muchos países del mundo, aunque es especialmente grave en Europa. Esta crisis tiene un impacto importante en todos los niveles de gobierno: por un lado, a nivel agrega-do destaca el problema de la deuda y los elevados niveles de paro; por otro, a nivel local los alcaldes se encuentran cada día con los problemas frente a frente. En los municipios estos problemas se con-vierten en dramas, puesto que los parados no son un número, son personas con nombres y apellidos, vecinos, amigos y familiares. En este contexto se reducen los ingresos de la Administración Pública mientras crece el gasto público. Por lo tanto, se hace muy difícil mantener el nivel de servicios públicos en un momento en el que la ciudadanía necesita más y mejores políticas.

Así pues, no hay duda que los ayuntamientos de todo el mundo deben hacer frente a problemas rea-les, es decir, a las complicaciones propias de la go-bernabilidad local agravadas en muchos casos por una situación económica deplorable. El problema se acentúa cuando a estos problemas reales añadimos problemas imaginarios. Los miedos de numerosos gobiernos centrales están llevando a dirigentes de todo el mundo a percibir los ayuntamientos, las provincias y las regiones como una parte del proble-ma y no como parte de la solución.

Esto se observa a través de la involución de los procesos de descentralización en varias regiones del mundo con la aplicación de normativas y re-gulaciones que limitan la capacidad de gobiernos locales y regionales para hacer frente a problemas arraigados en el territorio. En muchos casos los gobiernos centrales hacen una lectura sesgada de la cuestión y, queriéndose erigir en salvadores úni-cos de la situación actual, acaban convirtiéndose

en los guardianes de una coherencia malentendida y retrógrada.

El último episodio en este campo lo estamos viviendo en casa, puesto que estos días el gobierno español está elaborando una ley para limitar la ac-ción internacional de los gobiernos locales y regio-nales. Si este tipo de normativas ganan adeptos (en lugar de tender a desaparecer), corremos el riesgo de avanzar hacia estructuras de gobierno rígidas e incapaces de adaptarse a las necesidades de nues-tros territorios y nuestros ciudadanos.

¿Se pueden imaginar ustedes un gobierno que no permita que empresas, ONG o instituciones de la sociedad civil operen internacionalmente? ¿Hay que dedicar esfuerzos a establecer sistemas de control que limiten o coarten las iniciativas internacionales de gobiernos democráticamente elegidos? Posible-mente la mayoría de los lectores se sorprendería si su gobierno limitara las posibilidades de expansión internacional de una empresa o denegara los permi-sos de una asociación deportiva para ir a jugar un partido a alguno otro país.

Los gobiernos locales trabajan cada día para me-jorar la calidad de vida de la ciudadanía en temas tan importantes como la distribución de agua pota-ble, la gestión de residuos, el diseño de transportes urbanos, la gestión de bibliotecas y parques públi-cos, la captación de impuestos y tasas municipales, el cuidado de nuestros mayores, etc. La tarea de los gobiernos locales se realiza principalmente a cada uno de nuestros pueblos y ciudades, pero trabajar para nuestro territorio implica también conocer las decisiones que se toman en Bruselas y buscar soluciones en otras regiones. El mundo actual no permite que nos cerremos sobre nosotros mismos, de forma que la prohibición no parece una solución coherente en un mundo cada vez más abierto, ágil e interconectado.

Además, hay que tener presente que si los ciu-dadanos no están de acuerdo con alguna política pública, en la mayoría de países hay canales de co-municación que permiten modular las actividades y los planes de acción de las instituciones que nos go-

Editorial

Problemas reales, obstáculos imaginarios

Page 5: Magazine D+

5

Joan Carles García Cañizares, maire de Tordera et député adjoint auprès de la Présidence du Conseil provincial de Barcelone (Diputació de Barcelona)

La crise économique a des conséquences néfastes pour les gouvernements et les habitants de beau-coup de pays du monde, mais elle est particulière-ment grave en Europe. Cette crise a un impact im-portant à tous les niveaux de gouvernement. D’une part, de façon globale, se pose le problème de la dette et des taux de chômage élevés ; d’autre part, à l’échelle locale, les maires doivent affronter au quo-tidien, au plus près de la population, les problèmes qui en découlent. Dans les communes, ces pro-blèmes apparaissent comme de véritables drames, puisque les chômeurs n’y sont pas de simples unités statistiques, mais des gens en chair et en os, parfois des voisins, des amis, des parents. Et cela dans un contexte de réduction des recettes publiques alors que la dépense augmente. Il est très difficile de maintenir le niveau des services publics dans ces conditions, même si, plus que jamais, la population a besoin que les pouvoirs publics prennent davan-tage de mesures, et mieux.

Un peu partout dans le monde, les municipalités doivent affronter des problèmes réels, c’est-à-dire faire face à des difficultés inhérentes à la gouver-nance locale très souvent aggravées par une situa-tion économique déplorable. Mais la situation ne peut qu’empirer si, à ces problèmes réels, viennent s’ajouter des problèmes imaginaires. Les craintes qu’inspire la crise à nombre de gouvernements cen-traux amènent les dirigeants de nombreux pays à voir les communes, les départements et les régions comme une partie du problème et non comme une partie de la solution.

Tout cela se traduit par une régression dans les processus de décentralisation dans plusieurs régions du monde et par la mise en place de législations et de réglementations qui réduisent la capacité des gouvernements locaux et régionaux à faire face aux

problèmes enracinés dans leur territoire. Les gou-vernements centraux font très souvent une lecture biaisée de cette question et, souhaitant s’ériger en seuls sauveurs possibles dans la situation actuelle, ils finissent par se convertir en gardiens d’une cohé-rence mal comprise et rétrograde.

Le gouvernement espagnol nous fournit actuel-lement un exemple parfait de cette dérive, puisqu’il est en train de préparer une loi destinée à limiter l’action internationale des gouvernements locaux et régionaux, et notamment de la Catalogne. Si ce genre de législations, jusqu’alors considérées comme désuètes, gagne des adeptes, nous courons le risque de voir s’imposer des structures de gouverne-ment rigides, incapables de s’adapter aux besoins de nos territoires et de leur population.

Peut-on imaginer qu’un gouvernement interdise aux entreprises, aux ONG ou aux organisations de la société civile de son pays d’agir à l’international ? Faut-il vraiment consacrer des efforts à l’établis-sement de systèmes de contrôle qui limitent ou restreignent les initiatives internationales de gou-vernements élus démocratiquement ? La plupart de nos lecteurs seraient très probablement surpris si leur gouvernement limitait les possibilités d’expan-sion internationale d’une entreprise ou refusait à une association sportive l’autorisation de jouer un match dans un autre pays.

Les gouvernements locaux travaillent au jour le jour à l’amélioration de la qualité de vie des popu-lations dont ils ont la charge en assurant au mieux la distribution d’eau potable, la gestion des déchets, l’organisation des transports urbains, la gestion des bibliothèques et des jardins publics, la collecte des taxes et redevances municipales, l’aide aux personnes âgées, etc. Le travail des gouvernements locaux se déroule essentiellement dans les villes et les villages de leur circonscription, mais cette tâche ne peut être accomplie sans connaître les décisions prises à Bruxelles et sans savoir quelles solutions ont été adoptées par d’autres régions. Le monde actuel ne nous permet pas de nous replier sur nous-mêmes et interdire ne semble donc pas être une solution

Éditorial

Problèmes réels, obstacles imaginaires

Page 6: Magazine D+

6

biernan y, si lo llevamos al extremo, hay elecciones que permiten a la ciudadanía decidir qué propuesta política, social, económica o cultural es la más ade-cuada para un determinado territorio. Somos mu-chos los que creemos en el sentido común y el buen criterio de los votantes.

Esto no quiere decir que todas las soluciones a los problemas actuales se encuentren en la acción internacional de los gobiernos locales. Lo que pa-rece claro es que añadir obstáculos imaginarios

a los problemas reales no es una buena forma de progresar. Si el objetivo es trabajar para mejorar las condiciones de vida de la población de cada uno de nuestros territorios, parece recomendable trabajar juntos. Hay un proverbio africano que dice que si quieres ir a algún lugar rápido puedes ir solo, pero que si se quiere ir lejos debemos ir juntos. Debemos trabajar juntos para recorrer el largo camino de la recuperación económica y de la provisión de servi-cios de calidad para la ciudadanía.

Editorial

Page 7: Magazine D+

7

cohérente dans un monde toujours plus ouvert, plus réactif et plus interconnecté.

Il ne faut en outre pas oublier que si les citoyens ne sont pas d’accord avec telle ou telle politique publique, il existe dans la plupart des pays des ca-naux de communication qui permettent d’adapter les activités et les plans d’action des institutions qui nous gouvernent. Et, s’il faut aller jusque-là, les élec-tions permettent à la population de choisir le projet politique, social, économique, culturel ou autre qui, à ses yeux, convient le mieux au territoire sur lequel elle vit. Nous sommes nombreux à ne pas douter du bon sens et de la sagesse des électeurs.

Bien sûr, cela ne veut pas dire que tous les problèmes actuels pourraient être résolus grâce à l’action internationale des gouvernements locaux. Mais il est néanmoins incontestable qu’ajouter des obstacles imaginaires aux problèmes réels n’est pas une bonne façon d’aller de l’avant. Si l’objectif est de travailler pour améliorer les conditions de vie de la population de chacun de nos territoires, il semble préférable que nous le fassions ensemble. « Si tu veux aller vite, vas-y seul ; mais si tu veux aller loin, vas-y avec les autres », dit un proverbe africain. Nous de-vons travailler ensemble sur le long chemin menant au redressement économique qui nous permettra d’assurer à nos concitoyens des services de qualité.

Éditorial

Page 8: Magazine D+

© IS

TOC

KP

HO

TO /

GE

TTY

IMA

GE

S

8

ACTUALIDAD

El crecimiento urbano y su financiación, una cuestión clave para el desarrollo en ÁfricaEntre los retos económicos, sociales y ambientales a los cuales se enfrentan los países africanos, la cuestión urbana emerge como un gran desafio que los gobiernos nacionales y locales han de encarar. Así, en los próximos veinte años las ciudades de África se tienen que preparar para recibir a más de 300 millones de personas adicionales, un crecimiento urbano sin precedentes.

La croissance urbaine et son financement, un enjeu primordial de développement en AfriqueParmi les enjeux, économiques, sociaux et environnementaux auxquels les pays africains ont à faire face, la question urbaine émerge comme un défi majeur que les gouvernements nationaux et locaux doivent relever. Ainsi, dans les vingt prochaines années : les villes d’Afrique doivent en effet se préparer à accueillir plus de 300 millions d’habitants supplémentaires sur cette courte période.

Nathalie Ledenmat, Comisión de Finanzas Locales y Desarrollo de CGLU.

Nathalie Ledenmat, Commission des Finances Locales et Développement de CGLU.

ACTUALITé

Page 9: Magazine D+
Page 10: Magazine D+

© ISTOCKPHOTO / GETTY IMAGES

10

ACTUALIDAD ACTUALITé

Los países africanos deben hacer frente a un creci-miento urbano sin precedentes, que se acelerará considerablemente en los próximos veinte años: las ciudades de África se tienen que preparar para recibir más de 300 millones de personas adicionales en este corto periodo de tiempo.

Entre los retos económicos, sociales y ambien-tales a los cuales los países africanos se enfrentan, la cuestión urbana emerge como un gran desafío al que tanto los gobiernos nacionales y locales deben prestar atención.

La cuestión urbana, ignorada durante mucho tiempo, es un factor central de desarrollo económico y cultural Las ventajas comparativas de la cuestión urbana son notorias y la mayoría de los expertos coinciden en que la globalización de la economía mundial debería reforzarlos. Garantizando el fácil acceso a infraestructuras y servicios públicos, al mercado de trabajo, a la información (fuente de innovación y crecimiento endógeno) y a oportunidades (locales, nacionales o internacionales), la concentración urbana permite la realización de «economías de escala».

Siendo una ilustración del impacto que estas externalidades positivas pueden tener sobre la economía local y nacional, las áreas urbanas experi-mentan una productividad e ingresos per cápita por encima de la media nacional y concentran el grueso de la producción.

Sin embargo, África ha sufrido más que ningún otro lugar el sesgo urbano, especialmente en la actualidad, justo cuando más se requieren grandes inversiones. Una inversión insuficiente en la ciudad mengua considerablemente su capacidad de sobre-producción. Además, la insuficiencia de los servicios urbanos es un peso considerable para la balanza anual, así como para las actividades de los hogares, en la medida en que las deficiencias se traducen en costes adicionales para los agentes económicos. Esto retrasa las ganancias de productividad de empresas y hogares, así como el crecimiento de la ciudad.

Les pays africains font face à une croissance urbaine sans précédent, laquelle va considérablement s’ac-célérer dans les vingt prochaines années : les villes d’Afrique doivent en effet se préparer à accueillir plus de 300 millions d’habitants supplémentaires sur cette courte période.

Parmi les enjeux, économiques, sociaux et en-vironnementaux auxquels les pays africains ont à faire face, la question urbaine émerge comme un défi majeur que les gouvernements nationaux et locaux doivent relever.

Le fait urbain, longtemps ignoré, constitue un facteur de développement économique et cultu-rel majeur. Les avantages comparatifs du fait urbain sont nombreux et la plupart des experts s’accordent à penser que la globalisation de l’économie devrait encore les renforcer. Assurant un accès facilité aux infrastructures et services publics, au marché du travail, à l’information (source d’innovation et de croissance endogène) et aux débouchés (locaux, nationaux ou internationaux), la concentration urbaine permet la réalisation d’un certain nombre d’« économies d’agglomération ». Illustration de l’impact que ces externalités positives peuvent avoir sur l’économie locale et nationale, les territoires urbains connaissent généralement une productivité et un revenu par habitant supérieurs aux moyennes nationales et concentrent l’essentiel des produc-tions intérieures.

Or, l’urbanisation africaine a plus que partout souffert du biais urbain, et ce au moment même où elle avait besoin d’investissements massifs. Le sous-in-vestissement en ville minore considérablement la surproductivité de celle-ci, les carences en services urbains pesant fortement sur le bilan annuel des entreprises ainsi que sur les activités des ménages, dans la mesure où ces insuffisances se traduisent par des surcoûts importants pour les différents agents économiques. Ce phénomène freine d’autant plus les gains de productivité des entreprises et des ménages que la taille de la ville est importante.

La concentración urbana permite la realización de «economias de aglomeración». La concentration urbaine permet la réalisation d’un certain nombre d’ « économies d’agglomération ».

Page 11: Magazine D+

11

Con previsión y una correcta gestión, la urbani-zación es un factor positivo para la reducción de la pobreza

Las ciudades, independientemente de su medi-da, ofrecen a sus habitantes –presentes y futuros– oportunidades para mejorar sus vidas, integrándo-los en áreas económicas dinámicas y haciéndolos beneficiarios de servicios prestados gracias a econo-mías de escala. Así, cualquier inversión en el área urbana presenta, a priori, una ventaja comparativa en relación con la misma inversión hecha en zonas rurales. Sin embargo, si bien es cierto que el impac-to en la reducción de la pobreza es teóricamente más notorio, convendrá matizar el propósito en función de la densidad urbana y las políticas de integración desarrolladas en el territorio.

Por otro lado, los déficit acumulados en materia de infraestructura urbana, equipamientos y servicios esenciales conducen a un deterioro de las condicio-nes de vida de buena parte de los ciudadanos en la mayoría de las urbes, sobre todo en la región subsa-hariana, donde puede llegar a niveles dramáticos: recordamos que si las tendencias se sostienen como en la actualidad, una de cada cinco personas vivirá

A condition d’être anticipée et gérée, l’urbanisa-tion constitue un facteur positif de réduction de la pauvreté.Les villes, quelle que soit leur taille, offrent à leurs habitants présents et futurs des opportunités accrues d’améliorer leur vie en s’intégrant dans des espaces économiques dynamiques et en bé-néficiant de services rendus possibles par les éco-nomies d’échelle. Tout investissement réalisé en milieu urbain présente donc, a priori, un avantage comparatif par rapport au même investissement réalisé en milieu rural. Cependant, si son impact sur la réduction de la pauvreté est théoriquement plus important, il convient de nuancer largement ce propos, au regard notamment de la densité ur-baine et des politiques inclusives développées sur le territoire.

Par ailleurs, les déficits accumulés en matière d’infrastructures urbaines, d’équipements et de services essentiels conduit à une dégradation des conditions de vie de la majorité des citoyens dans la plupart des villes, notamment sub-sahariennes, et ce dans des proportions parfois dramatiques : rappelons juste que si les tendances persistent, 1 personne sur

Las ciudades, independientemente de su medida, ofrecen a sus habitantes –presentes y futuros– oportunidades para mejorar sus vidas, integrándolos en áreas económicas dinámicas y haciéndolos beneficiarios de servicios prestados gracias a economías de escala.

Les villes, quelle que soit leur taille, offrent à leurs habitants présents et futurs des opportunités accrues d’améliorer leur vie en s’intégrant dans des espaces économiques dynamiques et en bénéficiant de services rendus possibles par les économies d’échelle.

Page 12: Magazine D+

12

ACTUALIDAD ACTUALITé

5 vivra dans un bidonville en 2030. La lutte contre la pauvreté sera principalement gagnée ou perdue dans les zones urbaines des pays en développement.

L’explosion démographique1 et l’urbanisation croissante ont également pour effet d’étendre l’empreinte écologique des villes La consommation exponentielle d’énergie, pro-duction de déchets, assainissement, transports et pollutions diverses, qui seront difficilement « soutenables » à terme si des politiques urbaines appropriées ne sont pas conduites dès à présent. Or, la faiblesse des pouvoirs publics en Afrique pour organiser ce bien commun qu’est la ville, induit souvent une absence de contrôle sur le processus d’urbanisation.

L’articulation entre les initiatives citoyennes et la puissance publique constitue donc à cet égard un point central pour promouvoir des villes « hu-maines », « vivables » et « durables », prenant en compte les risques naturels majeurs, l’adaptation aux changements climatiques, et une consomma-tion sobre en carbone.

Les besoins en investissement qu’implique l’accueil des nouveaux urbains s’ajoutent aux mon-tants nécessaires pour rattraper le retard accumulé dans la plupart des villes en matière d’infrastruc-tures, d’équipements, de services essentiels, ainsi que de compétences techniques et de planification stratégiques. Les différentes estimations réalisées montrent que les montants mobilisés aujourd’hui pour financer les investissements urbains sont largement insuffisants pour permettre aux villes de développer tout leur potentiel, qu’il s’agisse de croissance économique, de réduction de la pauvre-té, ou d’environnement.

en asentamientos informales en 2030. La lucha con-tra la pobreza será ganada o perdida principalmente en las zonas urbanas de los países en desarrollo.

La explosión demográfica1 y la urbanización creciente también suponen la ampliación de la huella ecológica de las ciudadesEl crecimiento exponencial en el consumo de energía, la producción de residuos, saneamiento, transporte y otras fuentes de contaminación serán difícilmente sostenibles en el largo plazo si no se llevan a cabo políticas urbanas adecuadas. Más allá, la debilidad que presentan los gobiernos africanos para organizar los cascos urbanos a menudo com-porta una carencia de control sobre el proceso de urbanización.

Por lo tanto, la relación entre las iniciativas ciudadanas y la opinión pública debe ser un punto focal para una promoción urbana «humana, habita-ble y sostenible», teniendo en cuenta los principales riesgos naturales a los que se enfrenta la ciudad, y la necesidad de adaptación al cambio climático y a un consumo moderado de energía de materias fósiles.

Las necesidades de inversiónEl asentamiento de nuevas viviendas implica nuevas necesidades de inversión que se suman a la inversión que hace falta para que las ciudades se pongan al día en términos de infraestructura, equipamientos y servicios esenciales, así como por-que desarrollen competencias técnicas y de plani-ficación estratégica. Diferentes estimaciones rea-lizadas muestran que las sumas movilizadas hoy en día para financiar las inversiones urbanas son claramente insuficientes para permitir a las ciu-dades desarrollar su potencial, tanto en términos de crecimiento económico como de reducción de

1 Se debe tener en cuenta que la urbanización tiende a reducir el crecimiento en zonas rurales.

1 Il est à noter également que l’urbanisation tend à réduire la croissance démographique autrement vécue en milieu rural.

Page 13: Magazine D+

© ISTOCKPHOTO / GETTY IMAGES

la pobreza o medio ambiente. En efecto, mientras que las necesidades de inversión se cuantifican en más de 90 mil millones de dólares EE.UU. por año para el África subsahariana, esta región moviliza actualmente sólo la mitad de este importe para infraestructuras, a lo que hay que sumar las in-versiones privadas (de unos 8 millones de dólares EE.UU.).2

¿Cómo se pueden generar los puntos de creci-miento necesarios para resolver la brecha? «Quizás parte de la solución se encuentre en la inversión local».3 En efecto, los procesos de descentralización

En effet, alors que les besoins sont évalués pour l’Afrique subsaharienne à plus de 90 Mds d’US$ par an, celle-ci ne mobilise aujourd’hui que la moitié de cette somme pour ses infrastructures2, montant auquel s’ajoutent environ 8 Mds US$ provenant des bailleurs de fonds.

Comment générer les points de croissance man-quants à partir desquels combler l’écart? « C’est peut-être au niveau de l’investissement local qu’une partie de la réponse se situe3 ». En effet, les processus de décentralisation ont connu ces der-nières décennies de grandes avancées sur le plan de

13

2 «Infrastructures africaines, une transformation impérative », Africa Infrastructure Country Diagnostic (AICD), Banc Mundial, 2010.

3 Financer les villes d’Afrique, Thiery PAULAIS, 2012.

2 « Infrastructures africaines, une transformation impérative », Africa Infrastructure Country Diagnostic (AICD), Banque Mondiale, 2010.

3 Financer les villes d’Afrique, Thierry PAULAIS, 2012.

Los déficits acumulados en materia de infraestructura urbana, equipamientos y servicios esnciales conducen a un deterioro de las condiciones de vida de buena parte de ciudadanos en la mayoría de ciudades, espcialmente las subsaharianas. Les déficits accumulés en matière d’nfrastructures urbaines, d’équipements et de services essentiels conduit à une dégradation des conditions de vie de la majorité des citoyens dans la plupart des villes, notamment sub-sahariennes.

Page 14: Magazine D+

14

El asentamiento de nuevas viviendas implica nuevas necesidades de inversión que se suman a la inversión que hace falta para que las ciudades se pongan al día en términos de infraestructura, equipamientos y servicios esenciales, así como porque desarrollen competencias técnicas y de planificación estratégica.

Diferentes estimaciones realizadas muestran que las sumas movilizadas hoy en día para financiar las inversiones urbanas son claramente insuficientes para permitir a las ciudades desarrollar su potencial, tanto en términos de crecimiento económico como de reducción de la pobreza o el medio ambiente.

Les besoins en investissement qu’implique l’accueil des nouveaux urbains s’ajoutent aux montants nécessaires pour rattraper le retard accumulé dans la plupart des villes en matière d’infrastructures, d’équipements, de services essentiels, ainsi que de compétences techniques et de planification stratégiques.

Les différentes estimations realisées montrent que les montants mobilisés aujourd’hui pour financer les investissements urbains sont largement insuffisants pour permetre aux villes de développer tout leur potentiel, qu’il s’agise de croissance économique, de réduction de la pauvreté, ou d’environnement

Page 15: Magazine D+

15

de las últimas décadas han dado lugar a grandes adelantos mediante la transferencia de competen-cias, permitiendo que los gobiernos locales jueguen un papel clave ante los desafíos globales contempo-ráneos que afectan a la mayor parte países, sea en forma de crisis alimentaria, energética, ambiental, financiera o política. Más de 90.000 millones de dólares al año de inversión de los que 25.000 millo-nes responden a competencias de las autoridades locales.

Sin embargo, el estudio de los sistemas de finan-ciación del gobierno local4 muestra que los procesos de descentralización tienen un gran número de dificultades, entre las que destacan el escaso de-sarrollo de los sistemas financieros, la carencia de capacidades de las comunidades locales y, en gene-ral, a una clara insuficiencia de recursos propios. Una simple mirada a la partida de ingresos que se destina al nivel local en África lo ilustra: entre un 6,2 y un 8,3% de media, frente a un 25% en Europa. A consecuencia de la carencia de recursos locales, la proporción de los gastos públicos gestionados por los gobiernos locales es también muy limitada, entre el 2 y el 7%.

Los análisis convergen al constatar que el soste-nimiento de los valores actuales de financiación y del actual ritmo de inversión local es un callejón sin salida. «Este camino no es sostenible y lleva a situaciones potencialmente insalvables en los ámbitos económico y sociopolítico. El cambio de escala en la qué operar no será fácil, puesto que los instrumentos estructurales necesarios para que este cambio tenga lugar no se han establecido. Hay que desarrollar nuevas soluciones sistémicas capaces de satisfacer necesidades básicas en un corto periodo de tiempo. Los sistemas de financiación se deben que replantear».5

la dévolution de compétences, lesquelles rendent les gouvernements locaux à même de jouer un rôle fondamental face aux défis mon-diaux contemporains qui touchent, à différents degrés, la plupart des pays, qu’il s’agisse de crises alimentaires, énergétiques, environnementales, financières ou des politiques de lutte contre la pau-vreté. Sur les 90 Mds US$ par an de besoin d’inves-tissements, 25 Mds $ relèvent des compétences des collectivités locales.

Cependant, l’étude approfondie des systèmes de financement des collectivités locales4 montre que le processus de décentralisation est aujourd’hui confronté à un grand nombre de difficultés : faible développement des systèmes de financement, manque de capacités des collectivités locales et de manière plus générale insuffisance de leurs ressources. Un simple regard sur la part des re-cettes nationales affectées aux collectivités locales africaines est très éclairant : entre 6,2% et 8,3% en moyenne, contre 25% en Europe. Conséquence de la faiblesse des ressources locales, la part des dépenses publiques administrées par les gouverne-ments locaux reste également très limitée, comprise entre 2 et 7%.

Les analyses convergent pour montrer que la prolongation au rythme actuel des montants de financement et de réalisation des investissements locaux conduit à une impasse. « Cette trajectoire n’est pas tenable, et débouche sur des situations po-tentiellement ingérables sur les plans économique et sociopolitique. Le changement d’échelle à opérer ne sera pas aisé parce que les instruments structu-rels pour ce faire ne sont pas en place. Il faut éla-borer des solutions systémiques nouvelles capables de faire face à des besoins aussi considérables dans une période courte. Ce sont les systèmes de finance-ment eux-mêmes qui sont à repenser5 ».

4 Segundo Informe Mundial sobre Descentralización (GOLD II), CGLU 2010.

5 Financer les villes d’Afrique, Thiery PAULAIS, 2012.

4 Second rapport mondial sur la décentralisation (GOLD II) Cités et Gouvernements Locaux Unis 2010.

5 Financer les villes d’Afrique, Thierry PAULAIS, 2012.

Page 16: Magazine D+

© IS

TOC

KP

HO

TO /

GE

TTY

IMA

GE

S

16

ACTUALIDAD

Descentralización y democracia local en Camboya El Gobierno de Camboya adoptó en 1998 el compromiso de implementar políticas de descentralización y de desconcentración con el fin de lograr tres objetivos principales: el fortalecimiento de la democracia local; la promoción de la participación ciudadana en la toma de decisiones a nivel local; y la reducción de la pobreza.

Décentralisation et démocratie locale au CambodgeLe gouvernement cambodgien a pris en 1998 l’engagement de mettre en place des politiques de décentralisation et de déconcentration dans le but d’atteindre trois grands objectifs : le renforcement de la démocratie locale, la promotion de la participation citoyenne à la prise de décisions au niveau local et la réduction de la pauvreté.

Pok Sokundara, Liga Nacional de Comunas/ Sangkats de Camboya.

Pok Sokundara, National League of Communes/Sangkats, Cambodge.

ACTUALITé

Page 17: Magazine D+
Page 18: Magazine D+

© TOnGRO IMAGES / GETTY IMAGES

18

ACTUALIDAD ACTUALITé

El proceso de descentralización se introdujo en Camboya después de las elecciones nacionales de 1993, organizadas por las Naciones Unidas (UN-TAC, United Nations Transitional Authority in Cambodia), y la posterior entrada en vigor de la Constitución, pasando de un sistema de políticas centralizadoras a una monarquía constitucional democrática y multipartidista. En 1998, mientras Camboya ya disfrutaba de una paz completa, el Gobierno de Camboya adoptó el compromiso de implementar políticas de descentralización y des-concentración con el fin de lograr tres objetivos principales: el fortalecimiento de la democracia local; la promoción de la participación ciudadana en la toma de decisiones a nivel local; y la reduc-ción de la pobreza.

Con la finalidad de conseguir estos objetivos, en marzo de 2001 se aprobó la Ley de Administración y Gestión de Municipios (Sangkats, gobiernos locales) que dio paso a la realización de las primeras eleccio-nes locales en Camboya en 2002. En estas elecciones llegaron a participar 1.621 comunas / Consejos de Sangkats, y fueron elegidos 11.261 concejales, (de los cuales 951 fueron mujeres) para servir a su mandato durante cinco años. En 2003, se inició la creación de la Asociación de Gobiernos locales para representar la voz y los intereses de los gobiernos locales. Esta iniciativa fue apoyada por el Gobierno, especialmente por el Ministro del Interior, así como por los socios en el proceso de desarrollo del país, que fueron de gran importancia en el proceso de descentralización. En agosto de 2006, la Asociación de gobiernos locales se constituyó como la Liga Nacional de Comunas/Sangkats (NLC/S), represen-tando a 1621 comunas/Sangkats de todo el Reino de Camboya, con el fin de mejorar el status y la capacidad de los gobierno locales, y conseguir una administración democrática descentralizada que fuera eficaz, sostenible, transparente, responsable y autosuficiente.

En abril de 2007, tuvieron lugar las segundas elecciones municipales con una alta participación, obteniendo un total de 11.353 concejales (1.661

Au Cambodge, le processus de décentralisation a été lancé après les élections nationales de 1993, or-ganisées par l’Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC/UNTAC), et après que soit entrée en vigueur une Constitution permettant le passage d’un régime centralisateur à une monarchie constitutionnelle démocratique et multipartite. En 1998, alors que le Cambodge jouissait déjà d’une paix totale, le gouvernement a pris l’engagement de mettre en place des politiques de décentralisation et de déconcentration dans le but d’atteindre trois grands objectifs : le renforcement de la démocratie locale, la promotion de la participation citoyenne à la prise de décisions au niveau local et la réduction de la pauvreté.

La loi sur l’administration et la gestion des quar-tiers (sangkats) adoptée en mars 2001 pour faciliter l’obtention de ces objectifs a permis l’organisation de premières élections locales en 2002. Ces élec-tions ont concerné 1 621 conseils de quartier, pour lesquels 11 261 conseillers (dont 951 étaient des femmes) ont été élus pour un mandat de cinq ans. En 2003 fut créée l’Association des gouvernements locaux, avec pour mission de représenter et de dé-fendre les intérêts des collectivités locales. Cette initiative a été appuyée par le gouvernement, en particulier par le ministre de l’Intérieur, ainsi que par les partenaires au développement du pays, qui ont joué un rôle majeur dans le processus de décen-tralisation. En août 2006, l’Association des gouver-nements locaux se constitua en Ligue nationale des communes/sangkats (NLC/S). La NLC/S, qui regroupe 1 621 gouvernements locaux de tout le royaume, s’est donné pour mission d’améliorer le statut des gouvernements locaux et d’accroître leurs compé-tences, afin de doter les collectivités locales d’une administration démocratique décentralisée qui soit inscrite dans la durée, efficace, transparente, respon-sable et autosuffisante.

Les deuxièmes élections locales, organisées en avril 2007, ont permis d’élire 11 353 conseillers (dont 1 661 femmes). Ces élections, pour lesquelles il y eut un fort taux de participation, ont montré que le

La Ley de Administración y Gestión de Municipios/Sangkas dio paso a las primeras elecciones locales en 2002. La loi sur l’administraction et la gestion des quartiers (sangkas) a permis l’organisation des premières élections locales en 2002.

Page 19: Magazine D+

© ISTOCKPHOTO / GETTY IMAGES

19

mujeres) elegidos. Estas elecciones demostraron que el proceso de descentralización llevado a cabo por el Gobierno ya era una realidad, contribuyendo así a construir y reforzar la gobernabilidad y democra-cia local.

Con la aprobación de la Ley Orgánica de la Ad-ministración subnacional en 2008 se consiguió una mayor coherencia en la organización administrati-va camboyana a través de la creación de dos niveles adicionales en la jerarquía administrativa de go-bierno sub-nacional, los distritos o municipios y los consejos provinciales. Estos consejos provinciales serían elegidos indirectamente por los concejales de las comunas, con un mandato de cinco años. Los consejos, así como las demás instituciones de reciente creación, es decir, la Liga Nacional de Mu-nicipios y Sangkats (NLC/S) y la asociación nacional de municipios de Camboya, jugarían un importante papel en el futuro en la formulación de las políticas y los programas de descentralización, sobre todo en la discusión e implementación del Plan Nacio-nal sobre Desarrollo Democrático Sub-nacional (2010–2019), que el Gobierno camboyano diseñó

processus de décentralisation piloté par le gouverne-ment portait ses fruits et contribuait efficacement à bâtir et à renforcer la gouvernance et la démocratie locales.

La loi organique sur l’administration infrana-tionale de 2008 apporta plus de cohérence dans l’organisation administrative du pays en créant deux niveaux de plus dans la hiérarchie administrative décentralisée : les districts ou municipalités et les conseils provinciaux. La loi prévoyait que les conseils provinciaux seraient élus au suffrage indirect (par les conseillers municipaux) pour un mandat de cinq ans. Les conseils, tout comme les autres instances récemment créées, c’est-à-dire la Ligue nationale des communes/sangkats (NLC/S) et l’Association natio-nale des municipalités du Cambodge, allaient jouer par la suite un rôle important dans la définition des politiques et des programmes de décentralisation. Ils intervinrent notamment dans l’élaboration et la mise en place du Plan national pour le développe-ment démocratique infranational (2010-2019), défini par le gouvernement cambodgien avec l’appui des agences internationales de développement. Ce plan

Las segundas elecciones municipales de 2007 demostraron que el proceso de descentralización ya era una realidad, contribuyendi así a construir y reforzar la gobernabilidad y democracia local. Les deuxièmes élections locales, organisées en 2007, on montré que le processus de décentralisation portait ses fruits et contribuait efficacement à bâtir et à renforcer la governance et la démocratie locales.

Page 20: Magazine D+

20

ACTUALIDAD ACTUALITé

déboucha sur la création d’une nouvelle structure administrative composée de provinces (24), de dis-tricts ruraux (193), de khans (quartiers de la capitale) et de communes rurales et sangkats (1 621).

Parmi les mesures importantes qui découlèrent de cette nouvelle situation figure notamment l’oc-troi par le gouvernement central aux municipa-lités, aux districts et aux provinces des fonctions importantes (l’autorité et des moyens d’action né-cessaires) le tout sous une administration unifiée. La loi prévoyait en outre que les collectivités locales pourraient se doter des mécanismes de reddition de comptes, de participation publique, de représenta-tion, de suivi de l’efficacité, de démocratisation et de développement local adéquats. Par ailleurs fut im-posée la mise en place d’un plan de développement annuel s’appuyant sur un plan stratégique à long terme, à mettre en œuvre pendant les cinq ans du mandat.

Au cours de cette période, la NLC/S mit au point son premier plan stratégique, axé sur la formation de ses membres, l’autosuffisance financière, le déve-loppement institutionnel et les relations publiques. La NLC/S appliqua ce premier grand plan stratégique avec succès, ce qui lui permit d’augmenter sa visi-bilité auprès de ses membres, des gouvernements et des partenaires au développement. Forte de ce succès, la NLC/S a adopté en 2011 son deuxième plan quinquennal stratégique (2011-2015), dont l’objectif est de favoriser un renforcement efficace et res-ponsable des capacités des municipalités dans l’en-semble du pays. Ce plan est axé sur sept domaines stratégiques : 1) développement institutionnel, 2) viabilité financière, 3) développement des capacités, 4) activités de promotion et de relations publiques, 5) prestation de services supplémentaires afin d’at-teindre les objectifs du Millénaire pour le dévelop-pement fixés pour le Cambodge, 6) promotion du développement économique local en accordant une attention particulière au changement climatique, et 7) promotion de l’égalité femmes-hommes dans la politique locale.

Les troisièmes élections locales, qui ont eu lieu

en coordinación con agencias internacionales de desarrollo. Asimismo, y como resultado de esta ley, se dibujó una nueva estructura administrativa que contaba con provincias (24), distritos rurales (193), “Khans” (barrios de la capital), comunas rurales y sangkats (1621).

Otra de las medidas importantes que derivó de esta nueva situación fue establecer que las funciones importantes (la autoridad y los recursos) deberían estar delegados desde el gobierno central hasta los municipios, distritos y provincias, todo bajo una administración unificada. Además, los mecanismos de rendición de cuentas, participación pública, representación, eficacia, democratización y desarrollo local debían estar facultados. Por otra parte, se estableció obligatoriamente desarrollar un plan de desarrollo anual y otro plan estratégico a largo plazo, para aplicarse durante los cinco años del mandato.

Durante este período, la NLC/S aprobó su pri-mer plan estratégico centrado en la creación de capacidades de sus miembros, la autosuficiencia financiera, el desarrollo institucional, y las rela-ciones públicas. La NLC/S tuvo un gran éxito en la implementación de su primer gran plan estratégico aumentando así su visibilidad entre miembros, gobiernos y socios de desarrollo. Con este éxito, la NLCS/S adoptó en 2011 su segundo plan quin-quenal estratégico (2011-2015) con el objetivo de conseguir un fortalecimiento eficaz y responsable de las capacidades de los municipios a nivel nacio-nal. Este plan se centra en siete áreas estratégicas; (1) desarrollo institucional, (2) sostenibilidad finan-ciera, (3) desarrollo de capacidades, (4) actividades de promoción y relaciones públicas, (5) prestación de servicios adicionales para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, (6) promoción del de-sarrollo económico local con especial atención al cambio climático y (7) promoción de género en la política local.

Las elecciones para el tercer mandato de los gobiernos locales se organizaron en junio de 2012 con 11.459 concejales (2.038 mujeres) elegidos en

Page 21: Magazine D+

1633 los consejos locales, muestra de que se está consolidando la democracia local así como la nueva estructura administrativa descentralizada del país.

Sin embargo, y a pesar de considerar un gran logro el proceso de descentralización llevado a cabo en Camboya, todavía queda mucho camino por recorrer en la definición y implementación de mecanismos del funcionamiento de un sistema descentralizado para lograr un buena democracia y gobernabilidad local.

en juin 2012, ont permis d’élire les 11 459 conseillers (dont 2 038 femmes) qui composent aujourd’hui les 1 633 conseils locaux. L’organisation de telles élec-tions témoigne du renforcement de la démocratie locale au Cambodge et de la pérennisation de la nou-velle structure administrative décentralisée du pays.

Cependant, même si l’on peut considérer le pro-cessus de décentralisation mené à bien au Cambodge comme un grand succès, il reste encore beaucoup de chemin à parcourir pour définir et mettre en place comme il convient les mécanismes de fonc-tionnement d’un système décentralisé digne d’une véritable démocratie dotée d’une gouvernance locale efficace.

21

Con la aprobación de la Ley Orgánica de la Administración subnacional en 2008 se consiguió una mayor coherencia en la organización administrativa camboyana a través de la creación de dos niveles adicionales en la jerarquía administrativa de gobierno sub-nacional: los distritos o municipios y los consejos provinciales.

La loi organique sur l’administration infranationale de 2008 apporta plus de cohérence dans l’organisation administrative du Cambodge en créant deux niveaux de plus dans la hiérarchie administrative décentralisée : les districts ou municipalités et les conseils provinciaux.

Page 22: Magazine D+

© H

ER

RE

RA

/ G

ETT

Y IM

AG

ES

22

ACTUALIDAD

Asociaciones nacionales, gobiernos locales y descentralización: el caso de MacedoniaEl proceso de descentralitzación en la República de Macedonia se intensificó en 2002 con la aprobación de la Ley de Autonomia Local, que suposo la transferencia de numerosas competencias desde el gobierno central al local realitzada en dos primeras fases: primero con la transferencia de recursos limitados y competencias a los municipios, y en segundo lugar con la descentralización fiscal.

Associations nationales, gouvernements locaux et décentralisation : le cas de la MacédoineEn République de Macédoine, le processus de décentralisation a connu un nouvel élan en 2002 avec l’approbation d’une loi sur l’autonomie locale qui a entraîné le transfert de nombreuses compétences du gouvernement central vers les collectivités locales. La décentralisation s’est donc produite en deux temps, les collectivités locales ont d’abord reçu des ressources et des compétences et ensuite est venue la décentralisation fiscale.

ACTUALITé

Dusica Perisic, Directora Ejecutiva de ZELS (Asoci-ación de Gobiernos Locales Unidos de la República de Macedonia)

Dusica Perisic, directrice exécutive de la ZELS (Association des gouvernements locaux de la Répu-blique de Macédoine)

Page 23: Magazine D+
Page 24: Magazine D+

24

ACTUALIDAD ACTUALITé

El proceso de descentralización en la República de Macedonia empezó con la adopción de la Reforma Estratégica de la autonomía local en 1999. El pro-ceso se intensificó después de la firma del Acuerdo Marco de Ohrid en 2001, que es un requisito previo para la integración del país en la Unión Europea. La Ley de Autonomía Local, aprobada en 2002, fue un cambio cualitativo, con un elevado número de competencias transferidas des del gobierno central al local. Por consiguiente, el proceso de descentralización en la República de Macedonia se realizó en al menos en dos fases: en primer lugar transfiriendo recursos limitados y competencias a los municipios, y en segundo lugar con la descen-tralización fiscal.

En los últimos años del proceso de descentraliza-ción en la República de Macedonia, la primera fase se fue caracterizada por la transferencia de un con-junto de competencias a las autoridades locales. La segunda fase se retrasó debido a la falta de instru-mentos de gestión financiera a nivel local además del hecho de que muchos municipios estaban endeudados. Fue necesario resolver este problema antes de la puesta en marcha del proceso de descen-tralización fiscal. Desde 2005, las competencias en materia de urbanismo, medioambiente, educación preescolar, educación primaria y secundaria, los servicios sociales, la cultura y otros campos han sido transferidos des del nivel central al local. Por tanto, la segunda fase se inició en 2007 con la intro-ducción de subvenciones en bloque otorgadas por el gobierno central a los gobiernos locales con el fin de financiar las actividades de las competencias descentralizadas.

Una tercera fase comenzó en 2011, con la apli-cación de la “Ley de construcción de suelo” (Law of Construction Land), la cual da apoyo a los munici-pios para conducir la economía local participando activamente en su desarrollo a través de la creación y prestación de servicios, así como garantizando in-versiones. Actualmente, la mayoría de las activida-des en esta área han sido transferidas a los munici-pios. Los gobiernos locales conservaran los registros

Le processus de décentralisation a commencé en République de Macédoine avec l’adoption de la Ré-forme stratégique de l’autonomie locale en 1999. Il s’est ensuite intensifié, en 2001, après la signature de l’Accord cadre d’Ohrid, qui était une condition pré-alable à l’intégration du pays à l’Union européenne. La loi sur l’autonomie locale, approuvée en 2002, représenta un véritable bond qualitatif, puisqu’elle permit le transfert d’un grand nombre de compé-tences du gouvernement central vers les collectivités locales. La décentralisation s’est donc produite en au moins deux temps, les collectivités locales ont d’abord reçu des ressources et des compétences et ensuite est venue la décentralisation fiscale.

Pendant les dernières années du processus de décentralisation en République de Macédoine, la première phase fut marquée par le transfert d’un ensemble de compétences aux autorités locales. La deuxième phase dut être retardée en raison du manque d’outils de gestion financière au niveau local et aussi parce que de nombreuses collecti-vités locales étaient endettées. Il fallut résoudre ces problèmes avant de démarrer le processus de décentralisation fiscale. Ce n’est donc qu’à partir de 2005 qu’ont pu avoir lieu les transferts de compé-tences en matière d’urbanisme, d’environnement, d’éducation préscolaire, d’enseignement primaire et secondaire, d’aide sociale, d’action culturelle et autres. La deuxième phase fut lancée en 2007, avec l’octroi aux collectivités locales de subventions for-faitaires par le gouvernement central afin qu’elles puissent financer les activités relevant des compé-tences décentralisées.

Une troisième phase commença en 2011 avec la mise en application de la loi sur les terrains constructibles, qui donna aux collectivités locales les moyens de jouer un rôle majeur dans l’écono-mie locale en participant activement à son déve-loppement grâce à la création et à la prestation de services, ainsi qu’en garantissant des investisse-ments. Actuellement, la plupart des activités en ce domaine sont du ressort des collectivités locales. Elles pourront en outre tenir les registres du ca-

Page 25: Magazine D+

25

catastrales, llevaran a cabo subastas, y proveerán de infraestructuras con el fin de atraer inversiones.

«ZELS ha jugado un rol importante en el proce-so descentralización de Macedonia» La Asociación de Gobiernos Locales Unidos de la República de Macedonia (ZELS) tiene responsabili-dades importantes para llevar a cabo el proceso de descentralización. El objetivo principal de ZELS es abogar por los intereses de sus miembros y proveer de servicios a los municipios en relación a la auto-nomía local. Esto se basa en dos pilares principales: el fortalecimiento de las capacidades de los muni-cipios (y por tanto el proceso global de descentrali-zación en la República de Macedonia) y el fortaleci-miento de las capacidades institucionales indepen-dientes de ZELS, como proveedor de servicios a los municipios, con el fin de asegurar una base legal de calidad y de eficacia de las autoridades locales como proveedores de servicios directos.

ZELS se ha convertido en la voz principal de los intereses y las opiniones de los municipios durante

dastre, lancer des appels d’offres et mettre en place des équipements pour attirer les investisseurs.

« La ZELS a joué un rôle important dans le pro-cessus de décentralisation en Macédoine »L’Association des gouvernements locaux de la Ré-publique de Macédoine (ZELS) assume des respon-sabilités importantes dans la mise en place du pro-cessus de décentralisation. Elle a pour principales missions de défendre les intérêts de ses membres et de fournir aux collectivités locales des services liés à l’autonomie locale. Son action repose sur deux grands piliers : le renforcement des capacités des collectivités locales (et donc du processus global de décentralisation en République de Macédoine) et le renforcement des capacités institutionnelles propres à l’association en tant que fournisseur de services aux collectivités locales, afin d’assurer aux autorités locales, en tant que fournisseurs de ser-vice directs, une base juridique sûre et efficace.

La ZELS fut le principal porte-voix des intérêts et des opinions des collectivités locales tout au long

En 2011 se inició una tercera fase de descentralizción con la aplicación de la Ley de Construcción del Suelo, que da apoyo a los municipios para dirigir la economia local participando activamente en su desarrollo a través de la creación y prestación de servicios, así como garantizando inversiones.

Une troisième phase commença en 2011 avec la mise en application de la loi sur les terrains constructibles, qui donna aux collectivités locales les moyens de jouer un rôle majeur dans l’économie locale en participant activement à son développement grâce à la création et à la prestation de services, ainsi qu’en garantissant des investissements.

Page 26: Magazine D+

la ejecución de las medidas de descentralización. Para ello, se ha hecho un lobby efectivo para con-seguir modificaciones que apoyen los intereses de los municipios y definir el marco político de la des-centralización. Por ejemplo, en 2010 ZELS participó activamente en la elaboración de dos leyes impor-tantes, como la Ley de construcción de obras (Law on construction sites) y La Ley sobre la legalización de las construcciones ilegales (Law on legalization of illegal constructions). Probablemente, el logro más importante en el proceso de descentralización recientemente ha sido la aprobación de las leyes del suelo, que son un paso más en la tercera fase del proceso de descentralización. Catorce municipios ya han adquirido las competencias para gestionar la construcción del suelo urbano, y setenta y cuatro municipios han cumplido con los requisitos legales y se prevé que muchos de ellos gestionen su respon-sabilidad.

Además, ZELS tiene un papel significativo en el proceso del diseño e implementación de capacita-ción del personal municipal y para ayudarlos a obte-

de la mise en place des mesures de décentralisation. L’association a accompli un travail de lobbying ef-ficace pour obtenir des ajustements favorables aux intérêts des collectivités locales et a contribué à la définition du cadre politique de la décentralisation. Par exemple, en 2010, la ZELS a participé activement à l’élaboration de deux lois importantes, la loi sur les chantiers de construction et la loi sur la légalisation des constructions illégales. L’adoption de ces lois du sol a probablement été l’un des plus grands succès obtenus récemment dans le cadre du processus de décentralisation, car elles constituent un élément es-sentiel de la troisième phase du processus. Quatorze collectivités locales disposent déjà des compétences nécessaires pour assurer la gestion des terrains constructibles en milieu urbain ; soixante-quatorze autres satisfont aux exigences prévues par la loi en la matière et nombre d’entre elles devraient donc se voir attribuer prochainement les mêmes compé-tences.

La ZELS joue en outre un rôle significatif dans le processus de conception et de mise en œuvre de la

26

ACTUALIDAD ACTUALITé

ZELS se ha convertido en la principal voz de los intereses y las opiniones de los municipios durante la ejecución de las medidas de descentralitzación. Por eso, se ha hecho un lobby efectivo para conseguir modificaciones que apoyen a los intereses de los municipios y definir el marco político de la descentralitzación.

La ZELS fut le principal porte-voix des intérêts et des opinions des collectivités locales tout au long de la mise en place des mesures de décentralisation. L’association a accompli un travail de lobbying efficace pour obtenir des ajustements favorables aux intérêts des collectivités locales et a contribué à la définition du cadre politique de la décentralisation.

Page 27: Magazine D+

© ISTockpHoTo / GETTY IMAGES

ner las licencias necesarias a través de su Centro de Formación. Para ello, ZELS asegura un software para implementar un registro electrónico (e-registration) y un registro de subastas (e-auctioning).

Como resultado del lobby de ZELS en los últimos años, Macedonia ha adoptado e implementado una ley sobre la construcción ilegal; se han presentado más de 300.000 solicitudes para legalizar construc-ciones ilegales, que se acerca mucho a la cantidad de construcciones ilegales que hay en el país. En los siguientes años, los municipios utilizarán todas sus capacidades para decidir sobre las solicitudes presentadas tras lo cual no será tolerada ninguna construcción ilegal.

ZELS creó la Unidad de apoyo de E-Municipios, como otra área de apoyo a los municipios. La Uni-dad ofrece un acceso sin restricciones a los servicios electrónicos en el ámbito de la gestión administra-tiva y las competencias de los municipios estableci-dos por la Ley, con el objetivo de aumentar el grado de eficiencia y transparencia. Además de esto, la Asociación desarrolla nuevas soluciones de softwa-re, se encarga del mantenimiento de hardware y de los equipos de red. La organización del trabajo se realiza con el objetivo de reducir los costes munici-pales en los servicios electrónicos, proporcionando aplicaciones unificadas para todos los municipios. ZELS se encarga de las aplicaciones de software para los municipios así como de la gestión de cons-trucción de páginas web, de e-registro de tierras municipales, de la planificación de presupuesto y de la gestión de los problemas ciudadanos. De esta manera, la Asociación proporciona asistencia a los municipios, ayudándoles a ahorrar una cantidad significativa de fondos.

Más información en www.zels.org.mk

formation des personnels des collectivités locales et les aide à obtenir les qualifications requises par le biais de son centre de formation. La ZELS garantit en outre la mise à disposition des logiciels néces-saires pour la mise en place de registres électro-niques et de systèmes d’appels d’offres en ligne.

Suite au travail de lobbying réalisé par la ZELS ces dernières années, la Macédoine a adopté et mis en œuvre une loi relative aux constructions illé-gales qui s’était révélée absolument nécessaire. Le nombre de demandes de légalisation de construc-tions illégales s’est élevé à plus de 300 000, chiffre qui correspond à peu près au nombre de construc-tions illégales recensées dans tout le pays. Les col-lectivités locales disposeront de quelques années pour étudier les demandes soumises et trancher en conséquence, et ensuite aucune construction illé-gale ne sera tolérée.

La ZELS a également créé une unité de soutien en ligne aux collectivités locales. Cette unité offre un accès sans restrictions à des services électro-niques d’aide aux démarches administratives rele-vant du champ d’intervention et des compétences que la loi attribue aux collectivités locales, l’objectif étant d’augmenter leur niveau d’efficacité et de transparence. L’association développe en outre de nouvelles solutions logicielles et elle se charge aussi de la maintenance du matériel et des équipements réseau. L’organisation du travail est conçue de fa-çon à minimiser les frais des collectivités locales en services électroniques grâce à la mise à disposition d’applications unifiées pouvant être utilisées par chacune d’entre elles. La ZELS s’occupe des appli-cations logicielles pour les collectivités locales, relatives notamment à la construction de sites web, aux cadastres en ligne des sols municipaux, à la programmation budgétaire et à la communication de problèmes par les habitants. De cette façon, l’as-sociation fournit une assistance précieuse aux col-lectivités locales tout en leur évitant d’importantes dépenses.

Plus d’information sur www.zels.org.mk

27

La Asociación de Gobiernos Locales Unidos (ZELS) tiene responsabilidades en el proceso de descentralización. L’Association des gouvernements locaux (ZELS) assume des responsabilités dans le processus de descentralisation.

Page 28: Magazine D+

© U

RB

-AL

III. C

oord

inac

ión

Are

zzo.

Cue

nca,

Ecu

ador

28

ACTUALIDAD

URBsociAL apuesta por redefinir los modelos de cooperación a nivel localLa tercera y última edición del diálogo euro-latinoamericano URBsociAL concluyó con el lanzamiento de una declaración política, la Agenda Bogotá 2012, que contiene recomendaciones y compromisos para impulsar la cohesión social y el desarrollo inclusivo, y propone adaptar los modelos de cooperación al nuevo contexto internacional.

URBsociAL a pour ambition de redéfinir les modèles de coopération à l’échelon local Le troisième et dernier dialogue euro-latino-américain URBsociAL a donné lieu à une déclaration politique, l’Agenda Bogotá 2012, qui contient des recommandations et des engagements pour favoriser la cohésion sociale et le développement inclusif et propose d’adapter les modèles de coopération au nouveau contexte international.

ACTUALITé

Octavi de la Varga, Coordinador de la Oficina de Coordinación y Orientación URB-AL III.

Octavi de la Varga, coordinateur du Bureau de coordination et d’orientation URB-AL III

Page 29: Magazine D+
Page 30: Magazine D+

30

ACTUALIDAD ACTUALITé

Los más de 300 actores de 25 países que participa-ron en URBsociAL 2012, celebrado en octubre en Bogotá, coincidieron en la necesidad de buscar nuevos modelos de cooperación entre territorios que superen visiones tradicionales y asistencialistas y se adapten al actual contexto social y económico. Además, apostaron por fortalecer la cooperación Sur-Sur y reivindicaron el rol de los gobiernos loca-les latinoamericanos como impulsores —y no tan sólo como receptores— de iniciativas de coopera-ción.

«Ponemos de manifiesto la importancia crucial de superar visiones a corto plazo a la hora de cons-truir estrategias de desarrollo desde el mundo lo-cal», sostiene la Agenda URBsociAL Bogotá 2012.

El diálogo euro-latinoamericano sobre cohesión social y políticas públicas locales URBsociAL es una iniciativa del Programa URB-AL III de la Comisión Europea impulsada por su Oficina de Coordinación y Orientación (OCO), un consorcio de adminis-traciones públicas encabezado por la Diputación de Barcelona e integrado también por la FIIAPP (España), la región Toscana (Italia), la Alcaldía de Bogotá (Colombia), el gobierno de la provincia de Santa Fe (Argentina), la Municipalidad de San José (Costa Rica) y el OICS (Observatorio Interregional de Cooperación al Desarrollo, Italia).

Las tres ediciones de URBsociAL —celebradas en Sitges (2010), Rosario (2011) y Bogotá (2012)— han concentrado cerca de 1.200 políticos, técnicos, expertos y representantes de organismos interna-cionales de casi todos los países latinoamericanos y seis europeos interesados en la reflexión y el intercambio en materia de políticas públicas sobre cohesión social. Los encuentros han permitido que viera la luz una agenda política para impulsar la cohesión social a nivel local, que en total ha sido distribuida entre más de 5.000 actores de la coope-ración al desarrollo con América Latina.

Si la edición de Sitges puso el énfasis en la ne-cesidad de más política pública y el encuentro de Rosario se centró en la innovación como instrumen-to básico para avanzar en materia de cohesión so-

Les plus de 300 acteurs venus de 25 pays ayant par-ticipé à URBsociAL 2012, qui s’est tenu en octobre dernier à Bogotá, se sont accordés sur la nécessité de rechercher de nouveaux modèles de coopération entre collectivités territoriales qui aillent au-delà des approches traditionnelles fondées sur l’assistanat et soient adaptés au contexte social et économique actuel. Ils ont en outre mis l’accent sur le besoin de renforcer la coopération Sud-Sud et sur le rôle que doivent jouer les gouvernements locaux latino-amé-ricains en tant qu’inspirateurs, et pas seulement en tant que récepteurs, de projets de coopération.

« URBsociAL 2012 met en évidence l’importance cruciale de dépasser les visions à court terme lors de la construction de stratégies de développement au niveau local », indique l’Agenda URBsociAL Bo-gotá 2012.

Le dialogue euro-latino-américain sur la cohé-sion sociale et les politiques publiques locales URB-sociAL est une initiative du programme URB-AL III de la Commission européenne mise en œuvre par le Bureau de coordination et d’orientation (OCO), un consortium formé par le Conseil provincial de Bar-celone (Diputació de Barcelona, chef de file), la FIIA-PP (Fondation internationale et pour l’Amérique latine d’administration et des politiques publiques, Espagne), la Toscane (Italie), la mairie de Bogotá (Colombie), la province de Santa Fe (Argentine), la municipalité de San José (Costa Rica) et l’OICS (Observatoire interrégional de coopération pour le développement, Italie).

Les trois dialogues URBsociAL – organisés à Sitges (2010), Rosario (2011) et Bogotá (2012) – ont rassemblé près de 1 200 élus, hauts fonctionnaires, experts et représentants d’organisations interna-tionales de presque tous les pays d’Amérique latine et de six pays européens intéressés par la réflexion et les échanges autour des politiques publiques de cohésion sociale. Ces rencontres ont donné lieu à un agenda politique destiné à renforcer la cohésion sociale au niveau local, qui a été diffusé auprès de plus de 5 000 acteurs de la coopération au dévelop-pement avec l’Amérique latine.

Page 31: Magazine D+

31

cial, la Agenda Bogotá 2012 capitaliza el legado de los encuentros previos para reivindicar «la impor-tancia de los gobiernos locales y subestatales como promotores del desarrollo inclusivo, económico y sociales de los territorios, así como articuladores de actores».

Recomendaciones en torno a la cohesión socialLa Agenda recoge una treintena de recomendacio-nes estructuradas alrededor de las cinco dimensi-ones de la cohesión social que se alimentan de las conclusiones de los talleres de trabajo de URBsociAL 2012: institucional, cívica, social, territorial y pro-ductiva/ocupacional.

«El desarrollo local requiere necesariamente de la articulación de todos los actores del territorio y en particular de la generación de alianzas públi-co-privadas (...) El tejido productivo local y el desar-rollo integral del territorio se fortalecen a través del fomento de procesos de innovación, capacitación, formalización del mercado laboral y mejora de las

Si la rencontre de Sitges a mis l’accent sur le besoin de davantage de politiques publiques, celle de Rosario a été axée sur l’innovation comme ou-til incontournable pour progresser en matière de cohésion sociale. Quant à l’Agenda Bogotá 2012, il s’est inspiré des résultats des deux rencontres pré-cédentes pour mettre en avant « le rôle important joué par les gouvernements locaux et infranatio-naux dans la coordination d’autres acteurs (…) [et dans la promotion] du développement économique et social inclusif aux niveaux local et régional ».

Recommandations à propos de la cohésion socialeL’Agenda recueille une trentaine de recommanda-tions en lien avec les cinq dimensions de la cohé-sion sociale définies sur la base des conclusions des ateliers de travail d’URBsociAL 2012 : dimension institutionnelle, dimension civique, dimension sociale, dimension territoriale et dimension pro-duction et emploi.

La Agenda Bogotá 2012 capitaliza el legado de los encuentros previos para reivindicar «la importancia de los gobiernos locales y subestatales como promotores del desarrollo inclusivo, económico y sociales de los territorios, así como articuladores de actores»

L’Agenda Bogotá 2012 s’est inspiré des résultats des rencontres précédentes pour mettre en avant « le rôle important joué par les gouvernements locaux et infranationaux dans la promotion d’un développement inclusif, économique et social, et comme articulateur d’autres acteurs »

Page 32: Magazine D+

© URB-AL III

32

ACTUALIDAD ACTUALITé

« Le développement économique local requiert une coordination entre tous les acteurs locaux, en parti-culier au moyen de la mise en place de partenariats public-privé (...). Le tissu productif local et le dévelop-pement global du territoire seront renforcés si l’on encourage l’innovation, la formation, la régulation du marché de l’emploi et l’amélioration des conditions sociales de la population », stipule l’Agenda.

L’Agenda se prononce en outre clairement en faveur d’un modèle de coopération décentralisée interterritoriale, horizontale et susceptible de mobi-liser tous les acteurs du territoire (publics, privés et sociaux). Il recommande également que la coopéra-tion ne soit pas limitée aux transferts de ressources et que des modalités de coopération Nord-Sud soient combinées avec des initiatives Sud-Sud.

« Dans la définition de ses priorités, la coopé-ration internationale doit analyser et prendre en compte les différences existant au niveau de la ré-partition des revenus et du bien-être entre les diffé-rentes régions d’un même pays. Le revenu moyen à l’échelle du pays ne peut être le seul critère pris en compte pour choisir les pays devant bénéficier de la coopération », souligne le document.

L’avenir de la coopération a également été l’objet de plusieurs débats organisés dans le cadre d’URB-sociAL et auxquels ont participé plus de 160 acteurs, dont des élus et des fonctionnaires locaux ayant participé à URB-AL III, des membres du Bureau de coordination et d’orientation et des représentants de la Commission européenne.

Ces débats ont débouché sur une prise de po-sition en 14 points de la communauté URB-AL III pour contribuer aux discussions actuellement en cours au sein de l’Union européenne sur l’avenir de la coopération décentralisée, dans le cadre de la période de consultation lancée à Bruxelles dans la perspective de la programmation 2014-2020 d’Euro-peAid pour l’Amérique latine.

La communauté URB-AL III prend notamment position pour des modèles de coopération plus réci-proque, fondés sur des partenariats horizontaux et territoriaux. Elle insiste également sur la nécessité

condiciones sociales de la población», sostiene la Agenda.

Además, el documento establece una clara apuesta por un modelo de cooperación descentra-lizada interterritorial, horizontal y potenciador de todos los actores del territorio (públicos, privados y sociales). La Agenda valora también una coope-ración que no se centre en la transferencia de re-cursos y que combine modalidades de cooperación Norte-Sur con iniciativas Sur-Sur.

«En la definición de sus prioridades, la coopera-ción internacional debe analizar y tener en cuenta las diferencias existentes en la distribución ingresos y el bienestar en los diferentes territorios de un mis-mo país. El concepto de renta media no puede ser un criterio único de selección para los países benefi-ciarios de la cooperación», subraya el documento.

El futuro de la cooperación también fue el cen-tro de unas sesiones de debate celebradas en el mar-co de URBsociAL y en las que participaron más de 160 actores entre electos y técnicos de los gobiernos locales participantes en URB-AL III, representantes del consorcio OCO y miembros de la Comisión Eu-ropea.

Estas sesiones concluyeron con un posicionami-ento de 14 puntos de la comunidad URB-AL III para contribuir al debate sobre el futuro de la coopera-ción descentralizada en el marco del periodo de consultas puesto en marcha en Bruselas de cara a la programación 2014-2020 de EuropeAid para Améri-ca Latina.

Entre de otras ideas, el posicionamiento apuesta por modelos de cooperación más recíprocos, basa-dos en partenariados horizontales y territoriales. Aun así, se destaca la importancia de constituir redes temáticas, continuar impulsando la cohesión social y trabajar para el fortalecimiento institucio-nal y la gobernanza local.

Incrementar la cohesión de los territorios para el programa URB-AL IIIEn relación a las herramientas e instrumentos adecuados, se pone de relieve el valor de la metodo-

En el nuevo escenario se considera que la cooperación descentralizada es parte de la acción exterior de los gobiernos locales. Dans le noveau cadre, la coopération décentralisée es considerée comme faisant partie de l’action extérieure des gouvernements locaux.

Page 33: Magazine D+

logía de identificación de políticas públicas locales que contribuyan a incrementar la cohesión social diseñada e implementada por el Programa URB-AL III. También se subraya la necesidad de articulación entre los diferentes actores del territorio, entre diferentes niveles de gobierno y entre diferentes agentes internacionales para garantizar la sostenibi-lidad de las acciones.

«En el nuevo escenario se considera que la coope-ración descentralizada es parte de la acción exterior de los gobiernos, lo cual se visibiliza como una oportunidad. En el marco de un nuevo modelo de cooperación descentralizada más recíproco, se pro-pone disponer de diagnósticos integrales que iden-tifiquen aquello que se requiere pero también los aspectos fuertes de un municipio o territorio que puedan ser de interés por parte de otros gobiernos locales. Estos diagnósticos deberían permitir contar con planes estratégicos de ciudad que consideren también la acción exterior», concluye el posiciona-miento.

URB-AL III (2009-2012), el programa de coopera-ción descentralizada de la Comisión con América Latina por excelencia, ha involucrado a más de 160 actores locales de ambas orillas del Atlántico y ha conseguido impulsar o fortalecer más de 150 políti-cas públicas que contribuyen a incrementar la co-hesión social en los 74 territorios latinoamericanos de ejecución (equivalentes a unos 500 municipios).

Toda la información sobre URB-AL III y URBsoci-AL se puede encontrar en www.urb-al3.eu y www.urbsocial.eu

de constituer des réseaux thématiques, de continuer à renforcer la cohésion sociale et de travailler au ren-forcement institutionnel de la gouvernance locale.

Renforcer la cohésion sociale à l’échelon local à l’aide du programme URB-AL IIIEn ce qui concerne les outils et instruments appro-priés, le document de positionnement met l’accent sur la valeur de la méthodologie d’identification des politiques publiques locales contribuant à renforcer la cohésion sociale des territoires déve-loppée et mise en œuvre par le programme URB-AL III. Il souligne aussi le besoin d’une coordination entre les différents acteurs du territoire, entre les différents niveaux de gouvernement et entre les différents acteurs internationaux pour garantir la pérennité des actions.

« Dans ce nouveau cadre, la coopération décen-tralisée est considérée comme faisant partie de l’action extérieure des gouvernements locaux, qui est perçue comme une opportunité dans le contexte actuel. Dans la perspective d’un nouveau modèle de coopération décentralisée plus réciproque, des propositions ont été avancées pour l’élaboration d’études exhaustives visant à identifier non seule-ment les besoins mais aussi les points forts d’une commune ou d’une région dont d’autres gouverne-ments locaux pourraient s’inspirer. Ces études de-vraient permettre de disposer de plans stratégiques de ville donnant toute sa place à l’action extérieure », conclut le document de positionnement.

URB-AL III (2009-2012), le programme de coopé-ration décentralisée de la Commission européenne avec l’Amérique latine par excellence, a été mené à bien par plus de 160 acteurs locaux d’Amérique latine et d’Europe et a permis de mettre en place ou de soutenir plus de 150 politiques publiques qui contribuent au renforcement de la cohésion sociale dans les 74 territoires latino-américains qu’il a concernés (soit quelque 500 communes).

*Vous trouverez de plus amples renseignements sur URB-AL III et URBsociAL sur www.urb-al3.eu et www.urbsocial.eu

33

Page 34: Magazine D+

© c

glu

34

UN RATO CON...

Fatallah Oualalou, Alcalde de Rabat y Presidente de la Comisión de Finanzas Locales y Desarrollo de CGLUFathallah Oualalou es doctor en Economia. Afiliado a la Unión Socialista de las Fuerzas Populares (USF), entre 1998 y 2007 fue ministro de Economia y Finanzas de Marruecos. En 2009 fue elegido alcalde de Rabat y desde diciembre del mismo año es también presidente de la Red Africana de Desarrollo Económico Local (LEDNA) y presidente de la Comisión de Finanzas Locales y Desarrollo de CGLU.

Fatallah Oualalou, Maire de Rabat et Président de la Commission des Finances Locales et Développement de CGLUEconomiste et homme politique marocain affiliée à l’Union Socialiste des Forces Populaires (USF), M. Fatallah Oualalou a été ministre de l’Economie et des Finances du Maroc entre 1998 et 2007. En 2009, il a été élu maire de Rabat et de la même année est également président du Réseau africain de développement économique local (LEDNA) et président de la Commission des Finances Locales et Développement de CGLU.

ENTRETIEN AVEC...

Page 35: Magazine D+
Page 36: Magazine D+

© cglu

36

Señor Oualalou, regresáis de Dakar, donde acaba de tener lugar la 6a Cumbre de Ciudades Africanas. ¿Qué valoración realiza de su parti-cipación? Las cumbres Africités son acontecimientos de im-portancia mundial, organizados cada tres años y que tienen como objetivo la promoción del rol de los colectivos locales en África. Siempre suponen oportunidades de impulso en favor de los procesos de descentralización en África.

La cumbre de Dakar que acabamos de vivir bus-caba la construcción de la unidad africana a partir de sus territorios. Hacer avanzar la calidad de vida de la población a nivel local, promoviendo una visión de conjunto de África, era absolutamente esencial. Por lo tanto, se trataba de plantear cuesti-ones referentes a cómo mejorar los espacios de vida de la población africana y de construir un proyecto de unión, una visión común de África. Ahora bien, como nivel de gestión pública más cercana al pue-blo, las autoridades locales son las más indicadas para construir esta visión solidaria, que se basa en las realidades vividas por la población.

Señor Alcalde, usted ostenta el cargo de Presi-dente de la Comisión de Finanzas Locales y Desarrollo, comisión de la red mundial Ciudades y Gobiernos Locales Unidos que tiene como mi-sión la promoción de la descentralización fiscal. ¿Cuáles son las líneas de pensamiento y estra-tegias clave que defiende en este ámbito? La misión de la Comisión de Finanzas Locales y Desarrollo es favorecer el acceso de los colectivos locales a la financiación; es decir, a los recursos necesarios para que puedan ejercer todas sus com-petencias de proximidad que les han sido asignadas en el marco del proceso de descentralización. Por lo tanto, se exploran las cuatro fuentes de financia-ción principales para la promoción local:

En primer lugar, tenemos que apoyar a las Aso-ciaciones Nacionales de Autoridades Locales para que puedan acceder a una parte proporcional de las arcas nacionales. Nuestro papel, pues, consiste

Monsieur Oualalou, vous revenez de Dakar où vient de se tenir le 6ème sommet Africités, que retirez vous de votre participation générale à ces sommets et à celui-ci en particulier? Les sommets Africités sont des événements d’impor-tance mondiale organisés tous les trois ans et qui ont pour objectif de promouvoir le rôle des collec-tivités locales en Afrique. Ils constituent toujours des temps forts dans l’impulsion des processus de décentralisation en Afrique

Le sommet de Dakar que nous venons juste de vivre, portait sur la construction de l’unité afri-caine à partir de ses territoires. Faire avancer la qualité de vie des populations au niveau local tout en promouvant une vision d’ensemble de l’Afrique était absolument essentiel. Il s’agissait donc de s’interroger sur l’amélioration des espaces de vie des populations africaines et de construire un pro-jet d’ensemble, une vision commune de l’Afrique. Or, en tant que niveau de gouvernance publique le plus proche des populations, les collectivités locales sont les mieux placées pour construire cette vision solidaire, qui s’appuie sur les réalités vécues par les populations.

Monsieur le Maire, vous êtes également le Pré-sident de la Commission des Finances Locales et Développement, outil de Cités et Gouverne-ments Locaux Unis pour déployer le plaidoyer relatif à la décentralisation financière. Quelles sont les pistes de réflexion et les axes stratégi-ques que vous proposez?La mission de la Commission des Finances Locales et Développement est de favoriser l’accès des collec-tivités locales aux financements, c’est à dire à des ressources suffisantes pour qu’elles puissent exer-cer toutes les compétences de proximité qui leur ont été dévolues dans le cadre du mouvement gé-néralisé de décentralisation. Les quatre principales sources de financement des collectivités locales sont donc explorées :

Nous avons tout d’abord à soutenir les Asso-ciations Nationales de Pouvoirs Locaux à obtenir

UN RATO CON... ENTRETIEN AVEC...

«Las cumbres Africités siempre suponen oportunidades de impulso en favor de los procesos de descentralización en África». « Les sommets Africités constituent toujours des temps forts dans l’impulsion des processus de décentralisation en Afrique ».

Page 37: Magazine D+

37

en ayudarles a elaborar y defender los proyectos de reforma esencial de los marcos jurídicos y financie-ros para dar pie a esta descentralización.

La segunda fuente de financiación es externa, sólo destinada a la financiación de las inversiones: el acceso a los préstamos. Éste representa un impul-so de primera importancia, que permite el desplie-gue de equipamientos e infrastructuras a lo largo del tiempo.

El suelo urbano, y especialmente la captación de una partida de la plusvalía generada por la imple-mentación de los servicios públicos por parte de los entes locales es la tercera fuente de financiación; una fuente endógena para la ciudad.

Finalmente, las inversiones locales también pueden ser financiadas a partir del establecimiento de partenariados público-privados. Vale decir que el modelo actual hace muy difícil la atracción de inversores a países en desarrollo, y en particular en las zonas urbanas, dada su baja rentabilidad. Sin embargo, existen experiencias exitosas y que tene-mos que compartir para avanzar en este ámbito.

de leurs gouvernements un partage équitable des richesses nationales. Il s’agit donc pour nous de les aider à élaborer et à porter un plaidoyer afin que les réformes essentielles du cadre juridique et finan-cier de la décentralisation soient engagées.

La seconde source de financement est une source externe, uniquement destinée à financer les investissements, il s’agit de l’accès à l’emprunt. Celui-ci constitue un levier financier de première importance, permettant d’étaler dans le temps le remboursement d’équipements et d’infrastructures.

Le foncier urbain, et notamment la captation par les collectivités locales d’une partie de la plus-value générée par la mise en œuvre de services publics constitue la troisième source de finance-ment, une source endogène qui permet de financer la ville par la ville.

Enfin, les investissements locaux peuvent éga-lement être financés dans le cadre de partenariats publics-privés. Or, le modèle a aujourd’hui beau-coup de mal à attirer les investisseurs dans les pays en développement, notamment sur l’urbain, du fait

«La misión de la Comisión de Finanzas Locales y Desarrollo es favorecer el acceso de los colectivos locales a la financiación; es decir, a los recursos necesarios para que puedan ejercer todas sus competencias de proximidad que les han sido asignadas en el marco del proceso de descentralización»

« La mission de la Commission des Finances Locales et Développement est de favoriser l’accès des collectivités locales aux financements, c’est à dire à des ressources suffisantes pour qu’elles puissent exercer toutes les compétences de proximité qui leur ont été dévolues dans le cadre du mouvement généralisé de décentralisation »

Page 38: Magazine D+

38

de sa faible rentabilité financière. Des expériences réussies existent et nous devons les partager afin de progresser en ce domaine.

Tous ces leviers doivent impérativement être ex-plorés et approfondis pour que les gouvernements locaux soient en mesure de répondre à l’ampleur des enjeux.

La Commission des Finances Locales et Développement a donc des objectifs ambitieux. Comment s’y prend-elle concrètement pour les réaliser? Notre programme d’activités est effectivement très chargé et comprend trois principales modalités d’intervention : Tout d’abord nourrir le plaidoyer en faveur de la décentralisation financière et soute-nir les dialogues de haut niveau, par exemple avec la production d’un corpus de recommandations en matière de décentralisation financière, l’animation de plusieurs dialogues nationaux et régionaux et notre contribution cette année au sommet Africités (où la Commission y a animé 4 ateliers, dont un débat politique avec ses membres, et trois sessions consacrées d’une part, au projet d’Observatoire des Finances Locales).

Nos interventions s’appuient en second lieu sur un réseau d’experts en finances locales que com-prend des d’universitaires et des professionnels des finances locales parmi lesquels les responsables gouvernementaux des finances locales en prove-nance des ministères de la décentralisation ou des finances, ainsi que les directeurs financiers des villes, qui mesurent au quotidien sur le terrain les forces et les faiblesses des systèmes de financement des collectivités pour faire avancer la réflexion sur la décentralisation financière (à Dakar nous avons réuni une importante délégation de plus de 35 directeurs financiers de villes africaines en prove-nance de 23 pays).

La troisième modalité d’intervention de la Commission des Finances Locales et Développe-ment concerne la mise en lien des membres de CGLU avec leurs financeurs potentiels. La Commis-

Es imperativo que todos estos mecanismos de estímulo sean explorados y desarrollados para que los gobiernos locales sean capaces de responder a la magnitud de los problemas a los que se enfrentan.

Así, la Comisión de Finanzas Locales y Desar-rollo tiene objetivos ambiciosos. ¿Qué mecanis-mos sigue ésta para realizarlos? Nuestro programa de actividades es efectivamente muy completo y comprende tres modalidades prin-cipales de intervención: En primer lugar, fomen-tar la promoción de la descentralización fiscal y sostener diálogos de alto nivel, por ejemplo con la producción de un corpus de recomendaciones en materia de descentralización fiscal, la organización de múltiples diálogos nacionales y regionales y, este año, con nuestra contribución a Africités (donde la Comisión ha realizado cuatro talleres: un debate po-lítico con sus miembros, y tres sesiones dedicadas al proyecto de Observatorio de Financiación Local).

Nuestras intervenciones se llevan a cabo, en segundo lugar, a través de una red de expertos en finanzas locales integrada por académicos y profesi-onales, entre los que figuran representantes guber-namentales ministeriales en relación con finanzas o descentralización, así como directores financieros de las ciudades - que cotejan cotidianamente las fortalezas y debilidades de los sistemas de financi-ación en el terreno, hecho que les permite avanzar reflexiones en el debate sobre la descentralización fiscal (en Dakar hemos podido reunir una gran dele-gación de más de 35 directores financieros de ciuda-des africanas procedentes de 23 países).

El tercer modo de intervención de la Comisión de Finanzas Locales y Desarrollo tiene que ver con la vinculación de los miembros de CGLU con sus donantes potenciales. La Comisión ha emprendido varios proyectos de cooperación con grandes socios técnicos y financieros, lo que le permite influir en las estrategias de financiación y de apoyo a la crea-ción de capacidades que se están llevando a cabo en pro de los gobiernos locales.

UN RATO CON... ENTRETIEN AVEC...

Page 39: Magazine D+

© iStockphoto / getty imageS

Presidente, ha hecho mención del proyecto de Observatorio Mundial de Finanzas Locales. ¿Podría exponerlo con más detalle?Este proyecto es en realidad uno de los proyectos centrales de la Comisión. Permite el desarrollo de nuestros cuatro objetivos específicos relativos a la mejora de las principales fuentes de financiación mencionadas, y de las tres modalidades de interven-ción (consistentes al reforzar la promoción local, facilitar la red, o movilizar nuestros asociados técni-cos y financieros en materia de financiación local); todo, en una sola plataforma de diálogo.

Los funcionarios electos tienen que tener una visión general de las finanzas locales en sus países para tener la capacidad de presentar un alegato argumentado, basado en un atestado fiable. Además, la posibilidad de establecer comparativas

sion a engagé plusieurs projets de coopération avec de grands partenaires techniques et financiers et se trouve ainsi en capacité d’influer sur les stratégies de financement et d’appui au renforcement de ca-pacités que ceux-ci mettent en œuvre en direction des gouvernements locaux.

Monsieur le Président de la Commission des Finances Locales et Développement, vous avez évoqué brièvement un projet d’Observatoire Mondial des finances locales. Pouvez-vous nous éclairer sur ce sujet ? Ce projet constitue effectivement un des projets « phare » de la Commission. Il permet de réunir, sur une même plateforme de dialogue, à la fois nos 4 sous-objectifs relatifs à l’amélioration des 4 prin-cipales sources de financement des collectivités,

39

«Las inversiones locales también pueden ser finanzadas a partir del establecimiento de partenariados público-privados». « Les investissements locaux peuvent également être financés dans le cadre de partenariats publics-privés ».

Page 40: Magazine D+

«La posibilidad de establecer comparativas entre países también es crucial, puesto que el discurso nacional se puede enriquecer de las experiencias de otros países en todo el mundo. En un mundo globalizado, la información se ha convertido en un elemento clave para la regulación, y es sorprendente que los gobiernos locales no tengan acceso a una mayor transparencia para hacer valer sus derechos»

« La possibilité d’établir des comparaisons entre les pays est également fondamentale dans la mesure où les argumentaires nationaux ne peuvent que s’enrichir des expériences menées par d’autres pays à travers le monde. Dans un environnement mondialisé, l’information est devenue un élément clé de la régulation, et il est impossible que les gouvernements locaux n’aient pas accès à plus de transparence pour faire valoir leurs droits »

Page 41: Magazine D+

entre países también es crucial, puesto que el discur-so nacional se puede enriquecer de las experiencias de otros países en todo el mundo. En un mundo globalizado, la información se ha convertido en un elemento clave para la regulación, y es sorprenden-te que los gobiernos locales no tengan acceso a una mayor transparencia para hacer valer sus derechos.

En último lugar y a modo de conclusión, nos podría hacer mención de los proyectos que la Comisión de Finanzas Locales y Desarrollo planea desarrollar este 2013?El año 2013 tiene que permitir la consolidación de los varios proyectos con los que la Comisión se ha comprometido, así como de su dimensión global - extendiendo su intervención a otros continentes de forma progresiva, en vínculo con las secciones regionales de CGLU. El Congreso Mundial de CGLU, que se celebrará el próximo octubre en Rabat, su-pondrá un momento culminante para el despliegue de esta estrategia. Estamos trabajando junto con la Secretaría de CGLU, por supuesto; pero también con la Comisión de Descentralización y Autonomía Local, presidida por la Diputación de Barcelona, con la que compartimos un gran número de temas, dado que la hacienda local representa uno de los principales medios en pro de la descentralización. En este sentido, el Observatorio de Finanzas Locales forma parte del proyecto de observatorio global de la descentralización y la promoción general de la autonomía local.

et nos 3 modalités d’intervention, qu’il s’agisse de renforcer le plaidoyer, d’animer le réseau, ou de mobiliser nos partenaires techniques et financiers sur le financement des collectivités locales.

Les élus ont besoin d’avoir une vision d’en-semble des finances locales de leurs pays pour être en capacité de porter un plaidoyer argumenté, basé sur un constat fiable. Par ailleurs, la possibi-lité d’établir des comparaisons entre les pays est également fondamentale dans la mesure où les argumentaires nationaux ne peuvent que s’enrichir des expériences menées par d’autres pays à travers le monde. Dans un environnement mondialisé, l’information est devenue un élément clé de la ré-gulation, et il est impossible que les gouvernements locaux n’aient pas accès à plus de transparence pour faire valoir leurs droits.

Merci Monsieur le Maire, puis-je vous demander en guise de conclusion de nous faire part des projets de la Commission des Finances Locales et Développement en 2013?L’année 2013 doit permettre de consolider les différents projets que la Commission a engagés, et prendre progressivement sa dimension mon-diale en étendant son intervention aux autres continents, en lien avec les sections régionales de CGLU. Le congrès mondial de CGLU qui se tiendra en octobre prochain à Rabat constituera un temps fort de la mise en œuvre de cette stratégie. Nous y travaillons en lien étroit avec le secrétariat de CGLU bien sur, mais également avec la Commission de la Décentralisation et de l’Autonomie Locale présidée par la Députation de Barcelone, avec laquelle nous partageons un grand nombre de sujets, les finances locales représentant un des moyens centraux de la mise en œuvre de la décentralisation. A cet égard, l’Observatoire des finances locales s’inscrit plus glo-balement dans le projet d’observatoire global de la décentralisation et du plaidoyer général en faveur de l’autonomie locale.

41

Page 42: Magazine D+

MEJORES PRÁCTICAS

Descripción

Fundadaen2006,DeLoGesunaredinformaldesociosparaeldesar-rollobilateralymultilateral.Elgrupodetrabajosurgiódeunacre-cienteconcienciadequeesnecesariamásaliniaciónyarmonizaciónenelapoyoaladescentralizaciónyalagobernanzalocal(DGL)afindesermáseficaces.SulaborsevefacilitadaporunaSecretariadocoor-dinadoporGIZ,laagenciaalemanadecooperaciónconsedeenBonn.Lacooperaciónseconcretaen:• Intercambioydifusióndeconocimientosatravésdeunespacioweb

yboletinesinformativos

•RealizacióndeestudiossobrecuestionesdecrucialimportanciaparalamejoradelaeficaciadeldesarrolloenelámbitodelaDGL

•GeneracióndocumentosbasesobreDGLeneldebateinternacionalparaeldesarrollo

•Contribuciónaldiseñodeestrategiasdeapoyoconjuntasasociosparaeldesarrollo

•DirigiryfacilitarformacionesconjuntasparaconseguirunapoyomáseficazenmateriadeDGL

Objetivos

Conelfindeaprovecharcompletamenteelpotencialdeladescen-tralizaciónylagobernanzalocalenloquerespectaahacerfrentealosdesafíosdeldesarrollo,DeLoGbuscapromoverlacoopera-ciónentrelossociosparaeldesarrolloenestaárea.Seesperaque

conintervencionesarmonizadasycoordinadas,yenconsonanciaconlosacuerdosinternacionalessobrelaeficaciadelaayuda,mejorelaeficaciadeldesarrolloenelcampodelaDGL.

Ámbito de aplicación/ Importancia

Lasexpectativasrelacionadasconlasreformassobredescentrali-zaciónincluyenlamejoradelaprestacióndeserviciosbásicos,elaumentodelaparticipaciónciudadanaenlasdecisioneslocales,asícomoeldesarrolloeconómicolocalatravésdepolíticaseconómicasajustadasalascondicioneslocales.Enelpasado,estasexpectativasnosiempresehancumplido.Ladescentralizaciónylasreformasdegobiernolocalessonprocesosaltamentepolíticos;involucranalosdiferentesnivelesdegobiernoyaunamultituddeactorescondiferentesintereseseincentivos.ConelfindemaximizarelpotencialdelasreformassobreDGLsedebentenerencuentaestasdinámicasdelaeconomíapolítica.

Debeestablecerseunmarcojurídicoeinstitucionaladecuadoydebeestarcoherentementeintegradoenunprocesomásampliodereformadelsectorpúblico.Tambiénsedebeproveeralosgobiernosdenivelesinferioresconsuficientesrecursosfinancieros,idealmentepormediodetransferenciasintergubernamentalesydelaccesoafuenteslocalesdeingresos.LossociosdeldesarrollodebentenerencuentatodosestosaspectosalahoradeprestarapoyoenmateriadeDGL.Porlotanto,elintercambiodeexperienciasylacoordinacióndelasdiferentesactividadesparaapoyarestasreformassobreDGLhandemostradosermuyútiles.

Socios Clave

LosprincipalesactoresysociosdelaSecretariadoDeLoGsonlosmiembrosbilateralesymultilateralesdelpropiogrupodetrabajo(paraunalistacompletadelosmiembros,visitewww.delog.org).Además,DeLoGtambiénespartedelearn4dev(www.learn4dev.net),unareddedesarrollodecapacidadesquetratadearmonizarymejo-

rarlaefectividaddelaspropuestasenestecampo.LosprincipalessociosestratégicossonCGLU(CiudadesyGobiernosLocalesUnidos),CLGF(CommonwealthLocalGovernmentForum),laUniversidaddeNuevaYorkyelUrbanInstitute.

Conclusiones

LaslíneasestratégicasDeLoGpara2012/2013consistenenaumen-tarlossociosparaeldesarrollo,enapoyaraDGLyenposicionarestetemaenlosdebatessobreeficaciadelaayudaylasagendaspostODM.Lasactividadesconcretasrealizadasenelsegundosemestrede2012incluyeronuntallerparaelpersonaldelossociossobreeficaciadelaayudayladescentralizaciónenSuiza,asícomountallerenBenin,quereunióatodoslosactoresrele-

vantesenelprocesodedescentralizacióndeBeninparadiscutirloséxitos,losobstáculosyelcaminoaseguir.DeLoGtambiénapoyólainvestigaciónsobreelpapeldelosgobiernoslocalesenunmarcopostODMyorganizóunasesiónespecialsobrelosODMylaagendapost-2015:Apoyoalossociosdedesarrollodelosgo-biernoslocalesenla6ªCumbred’AfricitésenelmesdediciembreenDakar(Senegal).

DeLoG: grupo de trabajo de los socios para el desarrollo sobre Descentralización y Gobernanza Local

Page 43: Magazine D+

MEILLEURES PRATIQUES

Description

Fondéen2006,DeLoGestunréseauinformeldepartenairesaudéve-loppementbilatéralainsiquemultilatéral.Cegroupedetravailestnéd’uneprisedeconsciencecroissantedelanécessitéd’unplusgrandalignementetd’unemeilleureharmonisationpourrendrepluseffi-cacelesoutienàladécentralisationetàlagouvernancelocale.Sonactionestcoordonnéeparunsecrétariatinstallédansleslocauxdel’Agenceallemandedecoopérationinternationale(GIZ),baséeàBonn.Sonactionconsisteessentiellementà:•Assurerl’échangeetladiffusiondeconnaissancesàl’aidedeson

sitewebetdenewsletters

•Réaliserdesétudessurdesquestionsd’uneimportancecrucialepourl’améliorationdel’efficacitédel’aideaudéveloppementdansledomainedeladécentralisationetdelagouvernancelocale(DGL)

•MenerdesactivitésdeplaidoyerenfaveurdelapriseencomptedelaDLGdansledébatinternationalsurledéveloppement

•Contribueràl’élaborationdestratégiescommunesdesoutienauxpartenairesaudéveloppement

•Organiseroufaciliterlamiseenœuvred’activitéscommunesdeformationafindeparveniràunsoutienplusefficaceàlaDGL

Objectifs

Afind’exploiteraumieuxlepotentieldelaDLGpourrépondreauxenjeuxdudéveloppement,DeLoGs’efforced’encouragerlacoopérationentrelespartenairesaudéveloppementdanscedomaineprécis.Desinterventionsmieuxharmoniséesetmieux

coordonnéesnepourrontqu’accroîtrel’efficacitédel’aideaudéveloppementenmatièredeDGLetseront,enoutre,plusconformesauxconventionsinternationalesportantsurl’effica-citédel’aide.

Champ d’intervention / Importance

Lesattentesquesoulèventlesréformesdedécentralisationportentsurl’améliorationdelaprestationdesservicesessentiels,suruneplusforteparticipationdescitoyensauprocessusdécisionnellocal,ainsiquesurledéveloppementéconomiquelocalparlebiaisdepoli-tiqueséconomiquesadaptéesauxconditionslocales.Cesattentesn’ontpastoujoursétésatisfaitesdanslepassé.Lesréformesdeladécentralisationetdelagouvernancelocalesontdesprocessushautementpolitiques.Plusieursniveauxdegouverne-mentysontimpliqués,demêmequ’unemultituded’acteursayantdesmotivationsetdesintérêtsdifférents.Cettedynamiqued’écono-miepolitiquedoitêtrepriseencomptepouroptimiserlepotentieldesréformesdécentralisatrices.Uncadrejuridiqueetinstitutionnel

approprié,intégrédefaçoncohérentedansunprocessuspluslargederéformedusecteurpublic,doitêtreétabli.Lesréformesdeladécentralisationetdelagouvernancelocaledoiventaussipermettrededoterleséchelonsdegouvernementdeniveauinférieurdemoyensfinancierssuffisants,idéalementparlebiaisdetransfertsdugouvernementcentralverslescollectivitéslocalesetd’unaccèsauxprincipalessourcesderevenulocales.LespartenairesaudéveloppementdoiventtenircomptedetouscesaspectslorsdeleursinterventionsenfaveurdelaDGL.Leséchangesd’expériencesetlacoordinationdesdifférentesactivitésvisantàencouragerlesréformesdelaDGLsesontjusqu’àprésentavéréstrèsfructueux.

Principaux partenaires

LesprincipauxacteursetpartenairesdusecrétariatdeDeLoGsontlesmembresbilatérauxetmultilatérauxdugroupedetravail(voirlalistecomplètedesmembressurwww.delog.org).Enoutre,DeLoGfaitégale-mentpartiedelearn4dev(www.learn4dev.net),unréseauderenforce-mentdescapacitésdespartenairesaudéveloppementayantpourobjec-

tifd’harmoniseretd’améliorerl’efficacitédesactivitésdeformation.LesprincipauxpartenairesstratégiquesdeDeLoGsontCGLU(Citésetgouvernementslocauxunis),leCLGF(CommonwealthLocalGovern-mentForum),l’UniversitédeNewYorketl’UrbanInstitute.

Conclusions

Pour2012-2013,DeLoGs’estdonnécommeorientationsstraté-giquesd’obtenirunsoutienaccruetplusefficacedespartenairesaudéveloppementàlaDGLetdefaireinscrirelaDGLdanslesagendassurl’efficacitédel’aideetpost-OMD.Danscetteoptique,DeLoGaorganisédansladeuxièmemoitiédel’année2012unatelierenSuissesurl’efficacitédel’aideetladécentralisationàl’intentiondupersonneldespartenairesaudéveloppementetunautreatelierauBénin,quiaréuni,surplace,touslesprincipauxacteursdeladécentralisationdanscepayspourunediscussionsurlespointsfortsetlespointsfaiblesduprocessusdedécentrali-

sationbéninoisetsurlesmesuresàprendreenconséquence.DeLoGaégalementapportésonsoutienàlarecherchesurlerôlequepourraitjouerlagouvernancelocaledansuncadrepost-OMDetaorganiséuneséancesurlethème«Commentlespartenairesaudéveloppementpeuvent-ilsaiderlespouvoirslocauxàat-teindrelesOMD?Assurerl’intégrationdel’administrationlocaledansleprogrammed’actionenfaveurdudéveloppementau-delàde2015»lorsdusixièmesommetd’AfricitésendécembredernieràDakar(Sénégal).

DeLoG : groupe de travail des partenaires au développement sur la Décentralisation et la gouvernance locale

Page 44: Magazine D+

44

© iStockphoto / Getty imaGeS

Après le « printemps arabe » et malgré les récents événements, la Tunisie reste probablement le pays le plus stable de la région. Cette stabilité a permis d’entreprendre une série de réformes visant à ren-forcer la démocratie. Dans cette conjoncture et dans le cadre du programme de travail de la commission Décentralisation et Autonomie locale, présidée par le Conseil provincial de Barcelone (Diputació de Bar-celona), une conférence internationale s’est tenue en 2012 à Tunis sous le thème « La décentralisation : instrument fort pour la démocratie et le développe-ment local ».

Cette rencontre – organisée par la Fédération nationale des villes tunisiennes (FNVT) en partena-riat avec Cités et gouvernements locaux unis (CGLU), l’Association internationale des maires francophones et l’Organisation des villes arabes, avec le concours de FIIAPP-Goberna, de la commission Méditerranée de CGLU et de Cities Alliance – a réuni plus de 200 experts et représentants de collectivités locales et du gouvernement central, mais aussi de l’Assemblée na-tionale constituante, organe chargé de la rédaction de la nouvelle Constitution tunisienne.

Des personnalités de premier plan ont participé à la conférence, parmi lesquelles nous pouvons citer Seifallah Lasram, maire de Tunis et président de la FNVT, Kadir Topbas, maire d’Istanbul et président de CGLU, Imed Hammami, président de la commission des Collectivités locales et régionales à l’Assemblée nationale constituante, et Saïd Mechichi, secrétaire d’État auprès du ministre de l’Intérieur chargé de la Réforme constitutionnelle.

Lors de l’ouverture de la conférence, il a été pro-cédé à la présentation des principes qu’il faudrait intégrer dans la nouvelle Constitution afin de ren-forcer le rôle des collectivités locales et de consoli-der la démocratie dans le processus de construction nationale engagé après le « printemps arabe ». Ensui-te, trois ateliers ont eu lieu sur les thèmes suivants : 1. Décentralisation et déconcentration, un équilibre recherché ; 2. La collectivité locale, vecteur du déve-loppement ; 3. Collectivité locale et société civile : vers un nouveau contrat social local.

Tras la «primavera árabe» y a pesar de los recientes sucesos, Túnez probablemente ha sido el país más estable de la región. Esta estabilidad ha permitido emprender una serie de reformas encaminadas a consolidar la democracia. Teniendo en cuenta esta coyuntura, y en el marco del programa de trabajo de la Comisión de Descentralización y Autonomía Local, presidida por la Diputación de Barcelona, durante 2012 se celebró en Túnez una conferencia Internacional bajo el título «Descentralización: ins-trumento para la democracia y el desarrollo local».

Este encuentro –organizado conjuntamente con la Federación Nacional de Municipios Tunecinos (FNVT), Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, la Aso-ciación Internacional de Alcaldes Francófonos y la Organización de Ciudades Árabes, y con el apoyo de FIIAPP-Goberna, la Comisión Mediterránea de CGLU y Cities Alliance– reunió a más de 200 expertos y representantes de gobiernos locales, del gobierno central así como de la Asamblea Nacional Constitu-yente, órgano responsable de la elaboración de la nueva constitución de Túnez.

La conferencia contó con la presencia de destaca-das personalidades, entre las que se encuentran el Alcalde de Túnez y Presidente de la FNVT, Saifallah Lasram, el Alcalde de Estambul y Presidente de CGLU, Kadir Topbas, el Presidente de la Comisión de Colectividades Locales de la Asamblea Constitu-yente, Imed Hammami, y el Secretario de Estado del Ministerio de Interior responsable de la Reforma Constitucional, Said Mechichi.

Durante la inauguración de la conferencia se presentaron los principios que se deberían incor-porar a la nueva Constitución para reforzar el rol de los gobiernos locales y consolidar la democracia en el proceso de construcción nacional después de la «primavera árabe». A continuación se celebraron tres talleres paralelos sobre los siguientes temas: 1) hacia un equilibrio entre descentralización y desconcentración; 2) el gobierno local como vector de desarrollo; y 3) sociedad civil y el nuevo contrato social local.

Hacia una nueva Constitución en Túnez

Tunisie : vers une nouvelle Constitution

44

RappoRT d’aCTiviTésiNFoRME dE aCTividadEs

Túnez acogió la conferencia internacional bajo el título Descentralización: instrumento para la democracia y el desarrollo local. Une conférence internationale s’est tenue à Tunis sous le thème « La décentralisation : instrument fort pour la démocratie et le développement local ».

Page 45: Magazine D+

45

Parmi les conclusions des ateliers, on peut noter la nécessité d’inscrire la décentralisation politique, administrative et financière dans la nouvelle Cons-titution et de formuler des principes d’autonomie locale permettant la création de différents ni-veaux de gouvernance. A également été soulignée l’importance d’assurer une répartition appropriée des compétences et des ressources et de favoriser la participation des citoyens. Dans le cadre de chacun des ateliers, les partenaires internationaux ont offert leur appui au processus de transition et au renforcement de la gouvernance locale comme le-vier du développement de la Tunisie.

Les acteurs tunisiens et les partenaires interna-tionaux de cette initiative en ont fait une évaluation très positive. Du point de vue des collectivités loca-les, la grande implication de l’équipe municipale de Tunis (technique et politique) a garanti le succès de la rencontre. En outre, la FNVT a tout mis en œuvre pour y associer d’autres grandes villes du pays (com-me Sousse et Sfax) ainsi que des communes de mo-indre importance. Par conséquent, cette conférence a également permis de renforcer la position de la FNVT en tant que plateforme de coordination des collectivités locales tunisiennes.

Par ailleurs, la participation de représentants du ministère de l’Intérieur, du Centre de formation et d’appui à la décentralisation (CFAD, organisme rele-vant du gouvernement central) et tout particulière-ment de l’Assemblée nationale constituante garantit la prise en compte des conclusions des travaux dans la réforme constitutionnelle en cours.

Enfin, diverses organisations internationales ont apporté leur concours à la tenue de la conférence et ont apporté les expériences d’autres pays, contri-buant ainsi à montrer la voie que pourrait prendre la décentralisation en Tunisie. À noter en outre que ce séminaire a été suivi d’une journée de travail organi-sée par Cities Alliance en vue d’établir un program-me de travail conjoint entre Cities Alliance (initiative de la Banque mondiale), CGLU et le Centre de Marsei-lle pour l’intégration en Méditerranée (CMI).

Entre las conclusiones de los talleres, destaca la necesidad de fijar los procesos de descentralización política, administrativa y financiera a la nueva Constitución, así como establecer los principios de la autonomía local que permitan la creación de diferentes niveles de administración. Además, se subrayó la importancia de asegurar un reparto adecuado de competencias y recursos, y favorecer la participación ciudadana. En el marco de cada uno de los talleres, los socios internacionales ofrecieron su apoyo al proceso de transición y al refuerzo de la gobernabilidad local como fórmula para construir el desarrollo de Túnez.

El seminario fue valorado muy positivamente tanto por los actores tunecinos cómo por los socios internacionales que acompañaron la iniciativa. Desde el punto de vista de los gobiernos locales, la gran implicación del equipo de gobierno de Túnez, tanto técnico como político, garantizó el éxito or-ganizativo del encuentro. Además, la FNVT hizo un gran esfuerzo para incorporar otras ciudades impor-tantes del país (como Susa y Sfax) y municipios más pequeños. Así pues, el seminario sirvió también para reforzar la posición de la FNVT como plataforma de coordinación de los gobiernos locales de Túnez.

Por otro lado, la implicación de representantes del Ministerio de Interior, del Centro de Formación y Apoyo a la Descentralización (CFAD, órgano del gobierno central) y especialmente de la Asamblea Nacional Constituyente garantizaron el impacto de las conclusiones del seminario en el proceso de reforma constitucional en curso.

Finalmente, el apoyo de varias organizaciones internacionales hizo posible la realización del semi-nario y aportó experiencias otros países que contri-buyeron a ilustrar el camino que la descentralización puede tomar en Túnez. Además, hay que destacar que a continuación del seminario se celebró una jor-nada de trabajo organizada por Cities Alliance para configurar un programa de actuación conjunto entre este organismo del Banco Mundial, CGLU y el Centro para la Integración en el Mediterráneo.

Page 46: Magazine D+

46

La Commission de Décentralisation et Autonomie Locale de CGLU — dont la mission consiste à renfor-cer les processus de décentralisation et autonomie locale aux fins d’améliorer la gouvernance locale dans toutes les régions du monde — développe actuellement les activités prévues dans le plan de travail 2010-2013 présenté au Conseil Mondial de Mexico. Le présent document résume les activités de ladite Commission au cours de l’année 2012 dans les cinq domaines considérés par CGLU comme étant des axes prioritaires d’action : Leadership et gouver-nance ; Représentation ; Intelligence ; Coopération et Organisation. Leadership et gouvernanceDans ce domaine, la Commission s’efforce de contri-buer à la construction d’une stratégie globale avec un travail commun dans le cadre de l’Organisation Mondiale. Elle s’est engagée à assurer le leadership dans le processus d’élaboration et de diffusion du Rapport Mondial sur la Décentralisation et la Démo-cratie Locale. En outre, la collaboration de la Com-mission à la consolidation de l’Observatoire Mondial de la Décentralisation constitue une référence en la matière à l’échelle mondiale (nouveau site).

ReprésentationLa Commission s’impose en tant que référence en matière de décentralisation et de gouvernance, comme le prouve notamment sa participation au Comité de Pilotage du projet d’ONU-Habitat intitulé « Identification des bonnes pratiques, politiques pu-bliques et législation favorisant la fourniture locale de services urbains de base ».

Par ailleurs, le fait que la Commission ait partici-pé au Forum Urbain Mondial de Naples (septembre 2012) en présentant les conclusions du 2e Rapport Mondial sur la Décentralisation et la Démocratie Locale, confirme ses efforts de représentation.

La Comisión de Descentralización y Autonomía Local de CGLU –que tiene como objetivo reforzar los procesos de descentralización y autonomía local con el fin de mejorar la gobernabilidad local en todas las regiones del mundo– está desarrollando actualmente las actividades previstas en el plan de trabajo 2010-13 presentado en el Consejo Mundial de México. El presente documento resume las acti-vidades de esta comisión durante 2012 en los cinco ámbitos destacados por CGLU como ejes prioritarios de acción: Liderazgo y gobernabilidad, Representa-ción, Inteligencia, Cooperación y Organización.

Liderazgo y gobernabilidadEn este ámbito destacan los esfuerzos de la Co-misión por contribuir a la construcción de una estrategia global a través del trabajo conjunto en el marco de la Organización Mundial. El liderazgo en el proceso de elaboración y diseminación del Infor-me Mundial sobre Descentralización y Democracia Local forma parte de este compromiso. Asimismo, cabe destacar la colaboración en la consolidación del Observatorio Mundial de la Descentralización, como punto de referencia sobre estos temas a nivel mundial (lanzamiento nueva web).

RepresentaciónLa Comisión se ha consolidado como un elemento de referencia en materia de descentralización y go-bernabilidad. Un ejemplo de ello es la participación en el Comité de Pilotaje del proyecto de ONU-Ha-bitat «Identificación de buenas prácticas, políticas públicas y legislación facilitadota para la provisión local de servicios urbanos básicos».

La participación en el Foro Urbano Mundial de Nápoles (septiembre 2012) presentando las con-clusiones del 2º Informe Global sobre Descentrali-zación y Democracia Local también confirma los esfuerzos de representación de la Comisión.

46

RappoRt d’activitésiNFoRME dE actividadEs

comisión de descentralización y autonomía Localactividades 2012

commission de décentralisation et autonomie Localeactivités 2012

Page 47: Magazine D+

© jupiterimages / getty images

47

intelligenceLa Commission publie la revue D+, axée sur les thèmes d’actualité liés à la décentralisation dans le monde. Le quatrième numéro de D+ est paru en 2012.

De plus, la Commission élabore et distribue un bulletin électronique mensuel présentant des actua-lités concernant la décentralisation.

Enfin, la Commission organise le Cours en ligne sur la Décentralisation et la Gouvernance Locale, dont la troisième édition (disponible en espagnol et en anglais) s’est déroulée septembre - décembre 2012.

coopérationLe Conseil de la Province de Barcelone, organisme assurant la Présidence de la Commission, est très actif en matière de coopération décentralisée. Outre l’Observatoire de la Coopération Décentralisée, il faut souligner la réalisation de divers projets liés à la décentralisation, notamment en Amérique la-tine et en Méditerranée, parmi lesquels le soutien à l’Institut Centre-américain de Gouvernance et à la Conférence Centre-américaine et des Caraïbes pour la Décentralisation et le Développement Local (CONFEDELCCA), et tout spécialement le Projet de soutien à la création d’instances pour la promotion de la démocratie locale à Tunis.

organisationAfin de renforcer l’Organisation Mondiale, la Com-mission participe aux organes directeurs de CGLU en qualité de Présidence de la Commission DAL. Ain-si, il est prévu qu’elle participe au Conseil Mondial à Dakar en décembre 2012 et qu’elle organise une réu-nion. La Commission collabore également à d’autres commissions et groupes de travail, et notamment à la Commission Méditerranée, à la Commission de Finances Locales et au groupe de travail sur le Ren-forcement des Capacités Institutionnelles.

inteligenciaLa Comisión edita D+, publicación que tiene en

sus manos, centrada en los temas de actualidad vin-culados a la descentralización en el mundo. Duran-te 2012 ha aparecido el cuarto número de D+.

La Comisión elabora y distribuye un boletín electrónico mensual con noticias vinculadas a la descentralización.

Finalmente, la Comisión organiza un curso onli-ne sobre Descentralización y Gobernabilidad Local. La tercera edición (disponible en español e inglés) se llevó a cabo del 25 de septiembre al 16 de diciembre de 2012.

cooperaciónLa Diputación de Barcelona, organización que os-tenta la Presidencia de la Comisión, es muy activa en materia de cooperación descentralizada. Además del Observatorio de Cooperación Descentralizada, destaca la realización de diversos proyectos vincula-dos a la descentralización, especialmente en Amé-rica Latina y el Mediterráneo (entre ellos el apoyo al Instituto Centroamericano de Gobernabilidad, la Conferencia Centroamericana y del Caribe por la Descentralización y el Desarrollo Local – CON-FEDELCCA, y muy especialmente el proyecto de Apoyo a la creación de instancias para la promoción de la democracia local en Túnez).

organizaciónCon el fin de reforzar la Organización Mundial, la Comisión participa en los órganos de gobierno de CGLU en calidad de Presidencia de la Comisión DAL. En este sentido, se ha participado en el Consejo Mundial de Dakar y se ha organizado una reunión de la Comisión (diciembre 2012). Asimismo, destaca la colaboración con otras comisiones y grupos de trabajo, especialmente la Comisión Mediterránea, la Comisión de Finanzas Locales y el grupo de trabajo sobre Fortalecimiento Institucional.

En el Consejo Mundial de México se presentaron las actividades de la Comisión de 2012. Au Mexique, le Conseil mondial a présenté les activités de la Commission de 2012.

Page 48: Magazine D+

48 48

Cette publication, qui s’adresse spécifiquement aux collectivités territoriales, vise à relayer la stratégie Europe 2020 auprès des villes et des régions en leur indiquant toutes les informations et sources de financement disponibles à cet effet, afin d’encoura-ger leur participation.

Mise en place en 2010, la stratégie Europe 2020 est la principale stratégie de l’Union européenne (UE) pour remettre l’Europe sur la voie de la crois-sance en développant une nouvelle économie intel-ligente, durable et inclusive. Ces trois priorités ont été définies pour aider l’UE et les États membres à augmenter les taux d’emploi, dynamiser la productivité et renforcer la cohésion sociale. Les programmes de réforme nationaux (PRN), établis chaque année par les États, précisent les initiatives spécifiques et les nouveaux objectifs nationaux en lien avec la nouvelle stratégie communautaire.

Qu’est-ce que la stratégie Europe 2020 et quel rôle pour les collectivités locales ?La stratégie Europe 2020 donne un rôle clé aux pouvoirs locaux et régionaux : en premier lieu, au travers du Comité des régions (CdR), qui garan-tit leur représentativité lors de la définition des objectifs stratégiques et, en second lieu, en les identifiant comme des acteurs essentiels de la mise en place et de la mise en œuvre de la stratégie. La Plateforme de suivi du CdR recueille et diffuse des informations relatives à la contribution de l’éche-lon local à la conception et à la mise en œuvre de la stratégie. Les villes et les régions doivent définir leurs propres plans d’action en lien avec le pro-gramme communautaire. Pour mener à bien cette tâche indispensable, les rapports suivants pourront être utiles :• Le rapport « Régions 2020 – Évaluation des défis qui

se poseront aux régions de l’UE »• « Les villes de demain – Défis, visions et perspectives »• « Specific trends in densely and thinly populated areas »• « The crisis and the fiscal situation declined at regio-

nal level »

Esta publicación, dirigida específicamente a las autoridades locales y regionales, busca hacer exten-siva la estrategia Europa 2020 con el fin de propor-cionar a ciudades y regiones toda la información y fuentes de financiación disponibles a tal efecto y promover su participación en la misma.

Establecida en 2010, Europa 2020 es la principal estrategia de la UE para reubicar Europa en la línea del crecimiento, fomentando una nueva economía inteligente, sostenible e inclusiva. Estas tres priori-dades han sido definidas para ayudar a la UE y los Estados miembros a aumentar las tasas de ocupa-ción, conseguir más productividad y construir más cohesión social. Los Programas de Reforma Nacional (PRN), documentos emitidos por los Estados anual-mente, especifican las acciones específicas y nuevos objetivos nacionales en línea con la nueva estrate-gia comunitaria.

Europa 2020: qué es y qué papel juegan los entes localesEuropa 2020 otorga un papel clave a gobiernos loca-les y regionales. Primero, a través del Comité de las Regiones (CdR), que garantiza su representatividad en la definición de los objetivos estratégicos; y, en segundo lugar, dado que se define como un escena-rio fundamental para la implementación y desarro-llo de la estrategia. La Plataforma de Seguimiento del CdR recoge y difunde información referente a la contribución del ámbito local en el diseño e imple-mentación de Europa 2020. Así pues, es imprescindi-ble que ciudades y regiones definan planes propios vinculados al proyecto comunitario. Para esta tarea, los siguientes informes pueden ser de ayuda:• «The Regions 2020 Report – An Assessment of future

challenges for EU regions»• «Cities of Tomorrow – Challenges, visions, ways

forward»• «Specific trends in densely and thinly populated areas» • «The crisis and the fiscal situation declined at regio-

nal level» Sin embargo, el establecimiento de estructuras

administrativas multinivel será clave para que

COMPTE-RENDU DE DOCUMENTSRESEÑA DE DOCUMENTOS

Delivering on the Europe 2020 Strategy: Handbook for Local and Regional Authorities

Delivering on the Europe 2020 Strategy: Handbook for Local and Regional Authorities

Page 49: Magazine D+

49 49

La mise en place de structures administratives mul-tiniveaux est néanmoins fondamentale pour que l’ensemble des acteurs puissent atteindre les objec-tifs et jalons fixés dans le plan de réforme national et pour que les villes et les régions puissent partici-per activement au processus politique de rédaction, mise en œuvre, suivi et évaluation du plan. Dans cette optique, la dernière proposition du CdR a été la création de « pactes territoriaux » dans le cadre de la stratégie Europe 2020 : un pacte territorial est un accord entre les différents niveaux de gouverne-ment afin de promouvoir la coordination et la syn-chronisation de leurs agendas politiques.

Étapes de définition d’une stratégie locale en lien avec la stratégie Europe 2020Comme indiqué dans le manuel, l’élaboration d’un plan local ou régional cohérent avec la stratégie Europe 2020 doit commencer par une analyse SWOT. Cela permet de mettre en évidence, au tra-vers d’une grille, les atouts et les faiblesses d’un territoire, les opportunités et les menaces. Dans un deuxième temps, il faut se demander quelles ac-tions pourraient répondre aux besoins du territoire, en suivant les orientations données dans le PRN et

todos los actores puedan lograr los objetivos e hitos establecidos en el PRN, y para que ciudades y regiones puedan ser parte activa del proceso político relativo a la redacción, implementación, seguimiento y evaluación del mismo. En este sentido, la última propuesta del CdR ha sido el establecimiento de Pactos Territoriales sobre Eu-ropa 2020: acuerdos entre los diferentes niveles administrativos para promover la coordinación y sincronización de sus agendas políticas.

Pasos por la definición de una estrategia local en línea con Europa 2020Siguiendo las indicaciones de este manual, el desa-rrollo de un plan local o regional alineado con la estrategia Europa 2020 tiene que empezar con un análisis DAFO. Éste permite poner de manifiesto en un mapa las Debilidades, Amenazas, Fortalezas y Oportunidades del territorio. En segundo lugar, preguntarse qué acciones pueden servir a las nece-sidades territoriales, siguiendo la guía establecida por el PRN y desde la perspectiva de gobernanza multinivel, permitirá establecer las bases para un desarrollo inteligente, sostenible e inclusivo.

Europa 2020 otorga un papel clave a gobiernos locales y regionales. Primero, a través del Comité de las Regiones (CdR), que garantiza su representatividad en los objetivos estratégicos, y en segundo lugar porque se definen como un escenario fundamental para el desarrollo de la estrategia.

Europe 2020 donne un rôle clé aux pouvoirs locaux et régionaux : en premier lieu, au travers du Comité des régions (CdR), qui garantit leur représentativité lors des objectifs stratégiques et, en second lieu, en les identifiant comme des acteurs essentiels de la mise en œuvre de la stratégie.

Page 50: Magazine D+

50 50

dans une perspective de gouvernance multiniveaux. Cela permettra de poser les bases d’un développe-ment intelligent, durable et inclusif.

Si l’on est arrivé à ce stade, c’est que l’on a été capable de définir des objectifs stratégiques. Pour atteindre ces objectifs, le premier investissement nécessaire concerne les ressources humaines et techniques requises. La deuxième dépense sera déri-vée de la réalisation des objectifs proprement dite. Au-delà des ressources disponibles à l’échelon local, régional ou national pouvant être destinées à la mise en œuvre de la stratégie régionale dans le cadre de la stratégie Europe 2020, il existe des politiques com-munautaires qui peuvent être utilisées à cette fin (la politique des marchés publics ou le Fonds de cohé-sion et les Fonds structurels en sont des exemples). En outre, l’UE fournit les mécanismes suivants : • Le programme INTERREG IVC du Fonds européen

de développement régional, qui vise à financer le renforcement des capacités institutionnelles.

• Le programme INTERACT, qui fournit un soutien pratique et une assistance aux programmes de coopération territoriale européenne en matière de techniques de direction, financement, réglemen-tation européenne, orientations stratégiques, etc.

• Le Groupement européen de coopération territoriale (GECT), qui permet aux organismes publics de

Si se llega a este punto, hemos sido capaces de definir objetivos estratégicos. Para implementarlos, una primera inversión necesaria irá dirigida a los recursos humanos y técnicos necesarios. El segun-do gasto derivará de la realización de los objetivos per se. Más allá de los recursos disponibles a nivel local, regional o nacional que se pueden destinar a la realización de la estrategia regional enmarcada en Europa 2020, existen una serie de políticas co-munitarias de las que hacer uso con este fin (como la Política de Contratación Pública o los Fondos de Cohesión Estructural, por ejemplo). Además, la UE facilita los siguientes mecanismos: • Programa INTERREG IVC del Fondo de Desarrollo

Regional Europeo: dirigido al financiamiento de desarrollo de capacidad institucional

• Programa INTERACT: proporciona apoyo prác-tico y asistencia en programas de cooperación territorial europea en cuestiones de técnicas de dirección, financiación, regulación europea, orientación estratégica, etc.

• «European Grouping of Territorial Cooperation»: per-mite la unión de entidades públicas de diferentes estados europeos para crear un nuevo ente con personalidad jurídica bajo la ley europea.

• Programa Erasmus para representantes electos locales y regionales: ofrece a cargos electos la posibilidad

COMPTE-RENDU DE DOCUMENTSRESEÑA DE DOCUMENTOS

La primera prioridad de la estrategia Europa 2020 en el ámbito local es el logro de un crecimiento inteligente, basado en una mejora de resultados en educación, investigación e innovación, así como del desarrollo de una sociedad digital.

La première priorité de l’stratégie Europe 2020 en metière locale est d’atteindre l’objectif d’une croissance intelligente fondée sur l’amélioration des perfrormances en éducation, recherche et innovation, et du développment d’un société numérique.

Page 51: Magazine D+

51 51

différents États européens de s’unir pour créer un nouvel organisme doté de la personnalité juridique en vertu de la législation européenne.

• Le programme Erasmus des élus locaux et régionaux, qui offre aux élus la possibilité d’accroître leurs connaissances et leur expertise au sujet de la po-litique de cohésion de l’UE par le biais de forma-tions ponctuelles et d’activités d’apprentissage transnationales.

Priorités de la stratégie Europe 2020 en matière locale : stratégies de financementLa première priorité est d’atteindre l’objectif d’une croissance intelligente fondée sur l’amélioration des performances en éducation, recherche et innova-tion, et du développement d’une société numérique. Dans ce but, l’UE a conçu trois initiatives phares :• « Une stratégie numérique pour l’Europe » cherche à

maximiser le potentiel social et économique des technologies de l’information et de la commu-nication (TIC). Europe 2020 met à la disposition des collectivités locales un guide des stratégies de recherche et d’innovation pour une spécia-lisation intelligente (Guide to Research and Innovation Strategies for Smart Specialisation) et une plateforme (la plateforme S3) afin de leur fournir des orientations pour l’élaboration de leurs stratégies en la matière.

• « Une Union de l’innovation » vise à améliorer les conditions-cadres et l’accès aux financements pour la recherche et l’innovation afin de garantir que les idées innovantes puissent être transfor-mées en produits et services créateurs de crois-sance et d’emplois. Le guide pratique des possi-bilités de financement de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation (Practical Guide to EU funding opportunities for research and innovation) fournit de plus amples informations à cet égard. Au-delà, la Commission finance les Alliances de la connaissance (entre universités et entreprises) et a mis en place le programme « Régions de la connaissance » pour le financement de projets régionaux innovants.

de ampliar su conocimiento y experiencia con referencia a la Política de Cohesión de la UE a través de formación y actividades de aprendizaje transnacional.

Prioridades de la Europa 2020 en el ámbito lo-cal: estrategias de financiamiento La primera de las prioridades es el logro de un creci-miento inteligente, basado en una mejora de resul-tados en educación, investigación e innovación, así como del desarrollo de una sociedad digital. Para este propósito, la UE ha diseñado tres iniciativas concretas:• Agenda Digital para Europa: busca maximizar el

potencial social y económico de las TIC. Europa 2020 pone a disposición de los entes locales una guía («Guide to Research and Innovation Strate-gies for Smart Specialisation») y una plataforma (S3 Platform) para guiar a los diseñadores de políticas en la tarea.

• Innovation Union: pretende mejorar las condicio-nes y acceso a financiación para la investigación e innovación para asegurar que las ideas inno-vadoras llegan a materializarse en productos y servicios, generando crecimiento y ocupación. La «Practical Guide to EU funding opportunities for research and innovation» os proporcionará más información al respeto. Más allá, la Comisión financia las Alianzas de Conocimiento (entre universidades y compañías) y ofrece el Programa de Conocimiento de Regiones para la financia-ción de proyectos innovadores regionales.

• «Youth on the Move»: quiere mejorar la actua-ción del sistema educativo y facilitar la entrada al mercado laboral de la juventud. Así, progra-mas como el Lifelong Learning Programme promueve el intercambio educativo y laboral entre los Estados miembros (a través de los muy conocidos Comenius, Erasmus, Lonardo da Vinci y Grundvig). El eTwinnig es, además, una herra-mienta a disposición de profesores de toda Euro-pa para compartir ideas y mejores prácticas.

Page 52: Magazine D+

52 52

• « Jeunesse en mouvement » vise à renforcer la per-formance des systèmes éducatifs et à faciliter l’entrée des jeunes sur le marché du travail. Ainsi, des initiatives comme le programme Édu-cation et formation tout au long de la vie visent à promouvoir les échanges pédagogiques et professionnels (par le biais de programmes bien connus comme Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci et Grundtvig). La plateforme eTwinning est en outre un outil mis à la disposition des enseignants de toute l’Europe pour partager des idées et des bonnes pratiques.

Le deuxième pilier de la stratégie Europe 2020, la croissance durable, vise à faire de l’économie euro-péenne l’économie la plus efficace dans l’utilisation des ressources tout en garantissant la préservation de l’environnement. Dans cette optique, deux initia-tives phares ont été lancées : « Une Europe efficace dans l’utilisation des ressources » et « Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation ». La pre-mière vise à favoriser le passage à une économie efficace dans l’utilisation des ressources et à faibles émissions de carbone et propose de le faire par le biais de diverses stratégies, comme la Stratégie de développement durable, ou de plateformes comme le Pacte des maires (en vertu duquel les signataires s’engagent à réduire leurs émissions de CO

2 confor-

mément aux objectifs prévus pour 2020). Cepen-dant, de nombreux autres mécanismes ont été mis en place pour poser les bases du nouveau modèle de croissance. Nous présentons ci-après quelques outils et sources de financement possibles susceptibles d’intéresser toute collectivité territoriale qui souhai-terait adopter des objectifs concrets en ce sens :• Le Pacte des maires <www.eumayors.eu>• Le projet ISLE-Pact ou Pacte des îles pour l’élabo-

ration de plans d’action insulaires pour l’énergie durable <www.europeanislands.net>

• Le Pacte d’Istanbul pour l’eau pour l’adoption de plans d’action et d’objectifs concrets en matière d’économies d’eau, afin de relever les défis du changement climatique < www.istanbulwater-consensus.org>

El segundo pilar de Europa 2020, el crecimiento sostenible, se centra en hacer de la economía euro-pea la más eficiente en el consumo de recursos, así como garante de la preservación del medio ambien-te. En este sentido, se han establecido dos iniciativas concretas: Una Europa eficiente en recursos, y una política industrial para la era de la globalización. La primera quiere promover el salto al consumo eficiente de recursos y a una economía baja en con-sumo de carbón, y lo propone a través de estrategias como la de Desarrollo Sostenible; o plataformas como el Pacto de los alcaldes (a través de la cual los signatarios se comprometen a reducir sus emisiones de CO

2 de acuerdo con los objetivos previstos para el

2020). No obstante, son muchos más los mecanismos que se han establecido para asentar las bases del nuevo modelo de crecimiento. A continuación pre-sentamos algunas de las herramientas y fondos que pueden ser de interés por todo ente local y regional que quiera adoptar objetivos concretos en esta línea:• Pacto de los alcaldes <www.eumayors.eu>• ISLE-Pact para el desarrollo de planes locales de

energía sostenible en islas <www.europeanis-lands.net >

• Pacte d’Istanbul para el agua para la adopción de planes y propósitos concretos en ahorro de agua, para hacer frente a los desafíos del cambio cli-mático < www.istanbulwaterconsensus.org >

• URBACT, programa de intercambio de aprendiza-je entre ciudades europeas, para la definición de soluciones conjuntas y el intercambio de buenas prácticas en desarrollo urbano sostenible <http://urbact.eu >

• CIVITAS, iniciativa para establecer medidas de movilidad más sostenibles en la ciudad

<www.civitas-initiative.org >• Marco de referencia para ciudades europeas sosteni-

bles es una guía para la promoción del desarrollo urbano sostenible < www.rfsustainablecities.eu/ >

• ELENA (European Local ENergy Assistance) para inversiones en energía sostenible a nivel local <www.eib.org/products/technical_assistance/ele-na/index.htm >

COMPTE-RENDU DE DOCUMENTSRESEÑA DE DOCUMENTOS

Page 53: Magazine D+

53

© fotosearch / age fotostock

53

• URBACT, programme d’échanges et d’apprentis-sage entre villes européennes, pour la définition de solutions conjointes et le partage de bonnes pratiques en matière de développement urbain durable <http://urbact.eu>

• CIVITAS, initiative dont l’objectif est de contri-buer à l’adoption de mesures de mobilité ur-baine durable

<www.civitas-initiative.org>• Le cadre de référence de la ville durable européenne,

guide pour la promotion d’un urbanisme du-rable < www.rfsustainablecities.eu/>

• ELENA (European Local ENergy Assistance), pour des investissements en énergie durable à l’éche-

• Programa LIFE para contribuir a la implemen-tación, actualización y desarrollo de la política ambiental europea mediante el financiamiento de proyectos piloto < http://ec.europa.eu/environ-ment/life/about/index.htm >

• Intelligent Energy – Europe for a Sustainable Future (IEE) para promocionar proyectos creativos de energía limpia <http://ec.europa.eu/eaci/iee_en.htm >

• JESSICA, que permite hacer uso del Fondo Estruc-tural para realizar inversiones en proyectos que formen parte de un plan integral de desarrollo urbano sostenible <www.eib.org/products/techni-cal_assistance/jessica/index.htm >

El segundo pilar de Europa 2020, el crecimiento sostenible, se centra en hacer de la economia europea la más eficiente en el consumo de recursos y garante del medio ambiente. Le deuxième pilier de la stratégie Europe 2020, la crosisance durable, vise à faire de l’economie européenne l’economie le plus efficace dans l’utilisation des resources tout en garantissant la préservation de l’environnement.

Page 54: Magazine D+

54 54

lon local <www.eib.org/products/technical_assis-tance/elena/index.htm>

• Le programme LIFE, pour contribuer à la mise en place, à la mise à jour et à la mise en œuvre de la politique européenne dans le domaine de l’environnement par le financement de projets pilotes <http://ec.europa.eu/environment/life/about/index.htm>

• Énergie intelligente Europe. Pour un avenir durable (programme IEE), pour soutenir des projets créa-tifs promouvant l’énergie propre <http://ec.euro-pa.eu/eaci/iee_en.htm>

• JESSICA, qui permet d’utiliser les fonds structurels pour investir dans des projets faisant partie d’un programme intégré en faveur du développement durable en milieu urbain <www.eib.org/products/technical_assistance/jessica/index.htm>

La politique industrielle érigée par l’UE en initiative phare vise la création d’une industrie plus durable, plus diversifiée et plus compétitive. Dans cette optique, depuis 2011 le « Small Business Act » pour l’Europe, en cohérence avec la stratégie Europe 2020, propose diverses actions pour surmonter les problèmes qui se posent aux petites entreprises ; le Réseau Entreprise Europe, entre autres, est à leur service pour leur offrir les dernières informations concernant la législation et les programmes, ainsi que pour identifier les possibilités de financement.

Une croissance inclusive sous-entend la moderni-sation des marchés du travail et des systèmes de pro-tection sociale. Dans le domaine de l’emploi, le Fonds social européen est l’un des instruments destinés à cette fin. Le Programme pour l’apprentissage mutuel permet par ailleurs aux États membres de tirer des enseignements des expériences et des bonnes pra-tiques d’autres pays dans le cadre de séminaires ou-verts aux collectivités territoriales (www.mutual-lear-ning-employment.net/). Dans le domaine social, divers guides (www.socialinnovationeurope.eu/) et exemples (www.cor.europa.eu/socialinnovation) de projets d’innovation sociale dans l’espace urbain sont proposés. Au-delà, le Fonds européen d’intégration des ressortissants de pays tiers soutient les initiatives

La política industrial que la UE ha establecido como iniciativa va dirigida a la creación de una industria más sostenible, diversificada y competitiva. En este sentido, desde 2011 el Acta europea para pequeños negocios, en línea con Europa 2020, propone accio-nes para responder a sus retos; y la Red Europa Em-presa, entre otras, les sirve para actualizarles sobre legislación y programas, así como para identificar oportunidades de financiación.

Entendemos el crecimiento inclusivo como la modernización de los mercados laborales y los sistemas de bienestar social. En el ámbito laboral, pues, el Fondo Social Europeo se destina a este fin. El programa Mutual Learning, por otro lado, sirve para que los Estados miembros puedan aprender de las experiencias y buenas prácticas de otros países a través de seminarios abiertos a la participa-ción de las autoridades locales y regionales (www.mutual-learning-employment.net/). En bienestar, se ofrecen guías (www.socialinnovationeurope.eu/) y ejemplos (www.cor.europa.eu/socialinnovation) de proyectos de innovación social en el espacio urba-no. Más allá, el Fondo europeo para la integración de nacionales de terceros países apoya a las inicia-tivas nacionales para la integración de la inmigra-ción a la sociedad europea, además de otras herra-mientas dedicadas a la integración de minorías o de ayuda a la tercera edad.

Hacia la continuidad de una estrategia Europa 2020 localCómo es evidente, una vez establecida, toda línea de trabajo local o regional de acuerdo con la estra-tegia Europa 2020 tiene que ser promocionada y mantenida, y para ello se proponen tres opciones. Primeramente, la región o ciudad que lo desee puede hacer uso puntual de la Semana Europea de Regiones y Ciudades, dentro del evento Open Days, para exponer su caso. En segundo lugar, la partici-pación en las plataformas creadas por el CdR (como la mencionada Plataforma de Seguimiento), o en las existentes a nivel territorial (como puede ser Arco Latino*) o temático (p.ej. el ICC – «Intercultural

COMPTE-RENDU DE DOCUMENTSRESEÑA DE DOCUMENTOS

Page 55: Magazine D+

55 55

nationales favorisant l’intégration des immigrants dans la société européenne ; il offre également d’autres outils dédiés à l’intégration des minorités ou à l’aide au troisième âge.

Vers la continuité de la stratégie Europe 2020 à l’échelon localÀ l’évidence, une fois définie, toute stratégie de travail à l’échelon local ou régional cohérente avec la straté-gie Europe 2020 doit être encouragée et maintenue. Trois options sont donc proposées : premièrement, toute région ou ville qui le souhaiterait pourra profi-ter de la Semaine européenne des régions et des villes, dans le cadre des Open Days, pour exposer son cas. En deuxième lieu, la participation aux plateformes créées par le CdR (comme la plateforme de suivi citée plus haut), ou à celles existant au niveau territorial (comme l’Arc Latin*) ou thématique (p. ex. l’ICC – « Ci-tés interculturelles »), est fondamentale pour l’interac-tion et la rénovation des stratégies en lien avec les pro-grès réalisés dans le cadre de la stratégie Europe 2020. Enfin, le document se termine sur un dernier chapitre où l’on peut trouver une liste de prix auxquels il est possible d’opter en reconnaissance d’un travail bien fait dans le cadre de la stratégie Europe 2020.

En résumé, cette publication constitue un manuel indispensable pour les acteurs locaux et régionaux (au sein ou en dehors du cadre européen) souhaitant s’engager sur la voie d’un développement intelligent, durable et inclusif – une démarche déter-minante pour se moderniser face à la crise actuelle.

Cities») es clave para la interacción y renovación de estrategias de acuerdo con el progreso global de Europa 2020. Finalmente, el documento concluye con un último capítulo donde se puede encontrar un listado de premios a los que optar, como recono-cimiento de un trabajo bien hecho en el marco de Europa 2020.

En resumen, esta publicación representa un ma-nual imprescindible para aquellos actores locales y regionales (dentro o fuera del marco europeo) que quieran iniciarse en el camino del desarrollo inte-ligente, sostenible e inclusivo – algo determinante para modernizarse y hacer frente al escenario de crisis presente.

* La presente publicación presenta esta asociación territorial bajo la lista temática, por error. Lo mismo sucede con las siguientes: Alpe Adria, Arge Alp, Arge Donauländer, BSSSC (Baltic Sea States Subreguional Co-operation), CTP (Comunidad de Trabajo de los Pirineo) Y UBC (Union of the Baltic Cities).

* Sur l’Arc Latin, la publication présente à tort cette association territoriale sous la liste thématique. Il en est de même pour les associations suivantes : Alpe Adria (Communauté de travail des Alpes adriatiques), Arge Alp (Communauté de travail des régions alpines), Arge Donauländer (Communauté de travail des régions au-tour du Danube), BSSSC (Coopération subrégionale des États de la mer Baltique), CTP (Communauté de travail des Pyrénées) et UBC (Union des villes de la Baltique).

Page 56: Magazine D+

56

Ciudades y Gobiernos Locales UnidosComisión de Descentralizacióny Autonomía LocalCités et Gouvernements Locaux UnisCommission Décentralisationet Autonomie Locale