m Fl 41121979

65
www.lg.com MB3942U/MH6042U/MH6043HAS ΕΛΛHNIKÁ ENGLISH OWNER'S MANUAL MICROWAVE OVEN PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. MFL41121979

description

19

Transcript of m Fl 41121979

www.lg.com

MB3942U/MH6042U/MH6043HAS

ΕΛ

ΛH

NIK

ÁEN

GLIS

H

OWNER'S MANUAL

MICROWAVE OVENPLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.

MFL41121979

Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. Precautions

You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocksbuilt into the door mechanism. These safety interlocks automatically switch offany cooking activity when the door is opened; which in the case of amicrowave oven could result in harmful exposure to microwave energy.It is important not to tamper with the safety interlocks.

Do not place any object between the oven front face and the door or allowfood or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

Do not operate your oven if it is damaged. It is particularly important that theoven door closes properly and that there is no damage to the: (1) door(bent),(2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealingsurfaces.

Your oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualifiedservice personnel.

Warning

When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwaveoven, delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling. Thiscould result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibilitythe following steps should be taken:

1 Avoid using straight sided containers with narrow necks.

2 Do not overheat.

3 Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfwaythrough the heating time.

4 After heating, allow to stand in the oven for a short time, stir or shakethem(especially the contents of feeding bottles and baby food jars) againcarefully and check the temperature of them before consumption to avoidburns (especially, contents of feeding bottles and baby food jars).Be careful when handling the container.

Warning

Always allow food to stand after being cooked bymicrowaves and check the temperature of them

before consumption. Especially contents of feedingbottles and baby food jars.

Please ensure cooking times are correctly set asover cooking may result in the FOOD catching fire

and subsequent damage to your oven.

3

Contents

How the Microwave Oven Works

Microwaves are a form of energy similar to radio and television waves andordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travelthrough the atmosphere and disappear without effect. Microwave ovens,however, have a magnetron which is designed to make use of the energy inmicrowaves. Electricity, supplied to the magnetron tube, is used to createdmicrowave energy.

These microwaves enter the cooking area through openings inside the oven.A turntable or tray is located at the bottom of the oven. Microwaves cannotpass through metal walls of the oven, but they can penetrate such materialsas glass, porcelain and paper, the materials out of which microwave-safecooking dishes are constructed.

Microwaves do not heat cookware, though cooking vessels will eventually gethot from the heat generated by the food.

A very safe applianceYour microwave oven is one of the safest of all home

appliances. When the door is opened, the ovenautomatically stops producing microwaves. Microwaveenergy is converted completely to heat when it enters

food, leaving no “left over” energy to harm you whenyou eat your food.

Precaution s 34

2829 ~ 303132

Contents

Unpacking & Installi ng 10 ~ 11Setting the Cl ock 12Child Loc k 13Micro Power Cooking 14Micro Power Leve l 15Two Stage Cooking 16Quick Star t 17Energy Saving 18Grill Cooking 19Combination Cooking 20Auto Cook 21 ~ 22Auto Defr ost 23 ~ 24Quick Defros t 25 ~ 26More or Less Cooking 27

Important Safety Instruc tions 5 ~ 9

Microwave Safe UtensilsFood characteristics & Microwave coo kingQuestions & Answer s

4

Technical Specifications

Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven toprevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven.This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact yourservice agent or manufacturer about problems that you do not understand.

1.Do not attempt to tamper with, or make any adjustments or repairs to the door, door seals, control panel, safety interlock switches or any other part of the oven which would involve the removal of any cover protecting against exposure to of the microwave oven are faulty. Repairs should only be undertaken by a qualified service technician.

Unlike other appliances, the microwave oven is a high-voltage and a high-electrical-current piece of equipment. Improper use or repair could result in harmful exposure to excessive microwave energy or in electric shock.

2.Do not use the oven for the purpose of dehumidification. (ex. Operating the microwave oven with wet newspapers, clothes, toys, electric devices, pet or child etc.)

It can be the cause of serious damage to safety such as a fire, a burn or a sudden death due to an electric shock.

3.The appliance is not intended for use by young children or elderly persons. Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.

Improper use may cause damage such as a fire, electric shock or burn.

4.Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.

They may get a burn.

5.Liquids or other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Remove the plastic wrapping from food before cooking or defrosting. Note though that in some cases food should be covered with plastic film, for heating or cooking.

They could burst.

6.Be certain to use proper accessories on each operation mode

Improper use could result in damage to your oven and accessories, or could make spark and a fire.

7.The children should not allow to play with accessories or hang down from the door handle.

They may get hurt.

Important SafetyInstructions

This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION”. These word means :

This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death.

This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or property damage.

WARNING

WARNING

CAUTION

.

5

WARNING

CAUTION

8. If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.

9. It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

10. When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.

1. You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocks built into the door mechanism. It is important not to tamper with the safety interlocks.

It could result in harmful exposure to excessive microwave energy. (Safety interlocks automatically switch off any cooking activity when the door is opened.)

2. Do not place any object (such as kitchen towels, napkins, etc.) between the oven front face and the door or allow food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

It could result in harmful exposure to excessive microwave energy.

3. Do not operate your oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the: (1) door(bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.

It could result in harmful exposure to excessive microwave energy.

4. Please ensure cooking times are correctly set, Small amounts of food require shorter cooking or heating time.

Over cooking may result in the food catching on fire and subsequent damage to your oven.

5. When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwave oven, * Avoid using straight sided containers with narrow necks. * Do not overheat. * Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the heating time. * After heating, let it stand in the oven for a short time; stir or shake it

again carefully and check the temperature of it before consuming to avoid burns (especially, contents of feeding bottles and baby food jars).

Be careful when handling the container. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling without evidence of bubbling. This could result in hot liquids suddenly boiling over.

6. An exhaust outlet is located on the top, bottom or side of the oven. Don’t block the outlet.

It could result in damage to your oven and poor cooking results.

7. Do not operate the oven when empty. It is best to leave a glass of water in the oven when not in use. The water will safely absorb all microwave energy, if the oven is accidentally started.

Improper use could result in damage to your oven.

Important SafetyInstructions

Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven toprevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven.This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact yourservice agent or manufacturer about problems that you do not understand.

6

CAUTION8. Do not cook food wrapped in paper towels, unless your cook book

contains instructions for the food you are cooking. And do not use newspaper in place of paper towels for cooking. Improper use can cause an explosion or a fire.

9. Do not use wooden containers and ceramic containers that have metallic (e.g. gold or silver) inlays. Always remove metal twist ties. Check that the utensils are suitable for use in microwave ovens before use.

They may heat-up and char. Metal objects in particular may arc in the oven, which can cause serious damage.

10. Do not use recycled paper products. They may contain impurities which may cause sparks and/or fires when

used in cooking.

11. Do not rinse the tray and rack by placing it in water just after cooking. This may cause breakage or damage.

Improper use could result in damage to your oven.

12. Be certain to place the oven so the front of the door is 8 cm or more behind the edge of the surface on which it is placed, to avoid accidental tipping of the appliance.

Improper use could result in bodily injury and oven damage.

13. Before cooking, pierce the skin of potatoes, apples or any such fruit or vegetable.

They could burst.

14. Do not cook eggs in their shell. Eggs in their shell and whole hardboiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.

Pressure will build up inside the egg which will burst.

15. Do not attempt deep fat frying in your oven. This could result in a sudden boil over of the hot liquid.

16. If smoke is observed, switch off or disconnect the oven from the power supply and keep the oven door closed in order to stifle any flames.

It can cause serious damage such as a fire or electric shock.

17. When food is heated or cooked in disposable containers made of plastic, paper or other combustible materials, keep an eye on the oven and check it frequently.

Your food may be poured due to the possibility of container deterioration, which also can cause a fire.

18. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Do not touch the oven door, outer cabinet, rear cabinet, oven cavity, accessories and dishes during grill mode, convection mode and auto cook operations, before clearing make sure they are not hot.

As they will become hot, there is the danger of a burn unless wearing thick culinary gloves .

19. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed.

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface. This could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

Important SafetyInstructions

Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven toprevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven.This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact yourservice agent or manufacturer about problems that you do not understand.

7

CAUTION20. Only use the temperature probe recommended for this oven.

You can not ascertain that the temperature is accurate with an unsuitable temperature probe.

21. Follow exact directions given by each manufacturer for their popcorn product. Do not leave the oven unattended while the corn is being popped. If corn fails to pop after the suggested times, discontinue cooking. Never use a brown paper bag for popping corn. Never attempt to pop leftover kernels.

Overcooking could result in the corn catching a fire.

22. This appliance must be earthed.The wires in the mains lead are colored in accordance with the following codes BLUE ~ Neutral BROWN ~ Live GREEN & YELLOW ~ EarthAs the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:The wire which is colored BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or Colored BLACK. The wire which is colored BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored RED. The wire which is colored GREEN & YELLOW or GREEN must be connected to the terminal which is marked with the letter E or .

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or a similarly qualified person in order to avoid potential hazards.

Improper use may cause serious electric damage.

23. This oven should not be used for commercial catering purposes. Improper use could result in damage to your oven.

24. The microwave oven must be operated with the decorative door open if the microwave oven is placed in a cabinet.

If the door is closed while operating, the airflow will get worse possibly resulting in a fire or damage to your oven and the cabinet.

25. The connection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.

Using improper plug or switch can cause an electric shock or a fire.

26. Should be monitored to ensure that children do not play with the device.

27. The devices are not intended to be operated by an external timer or by a separate control.

28. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.

29. The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.

Important SafetyInstructions

Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven toprevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven.This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact yourservice agent or manufacturer about problems that you do not understand.

8

CAUTION30. This appliance is not intended for use by persons (including children)

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised.

31. The minimum height of free space necessary above the top surface of the oven.

32. The microwave oven is intended to be used freestanding.

33. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.

34. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

35. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.

Important SafetyInstructions

Please keep for future reference. Read and follow all instructions before using your oven toprevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the oven.This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact yourservice agent or manufacturer about problems that you do not understand.

9

By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operatingcorrectly. Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven. When unpacking youroven make sure you remove all accessories and packing. Check to make sure that your oven has not beendamaged during delivery.

Unpacking & Installing

Place the oven in the level location of your choice withmore than 85cm height but make sure there is at least

30cm of space on the top and 10cm at the rear for properventilation. The front of the oven should be at least 8cm from theedge of the surface to prevent tipping.An exhaust outlet is located on top or side of the oven. Blocking theoutlet can damage the oven.

Unpack your oven and place it on a flat level surface.

THIS OVEN SHOULD NOT BE USED FOR COMMERCIAL CATERINGPURPOSES

GLASS TRAY

ROTATING RING

GRILL RACK(HIGH)

10

Open your oven door by pulling the DOOR HANDLE.Place the ROTATING RING inside the oven and place theGLASS TRAY on top.

30Seconds

Plug your oven into a standard household socket.Make sure your oven is the only appliance

connected to the socket. If your oven does not operateproperly, unplug it from the electrical socket and thenplug it back in.

The DISPLAY will count down from 30 seconds.When it reaches End it will sound BEEPS.

Open the oven door and test the temperature of thewater. If your oven is operating the water should bewarm. Be careful when removing the container it maybe hot.

Fill a microwave safe container with300 ml (1/2 pint) of water. Place on

the GLASS TRAY and close the oven door. If youhave any doubts about what type of container touse please refer to page 28.

Press the STOPbutton, and

press the STARTbutton onceto set 30seconds ofcooking time.

11

You can set either 12 hour clock or 24 hour clock .In the following example I will show you how to set the time for 14:35 when using the 24 clock.Make sure that you have removed all packaging from your oven.

Setting the Clock

When your oven is plugged in for thefirst time or when power resumes after apower cut, a ‘0’ will be shown in thedisplay; you will have to reset the clock.

If the clock (or display) shows anystrange looking symbols, unplug youroven from the electrical socket and plugit back in and reset the clock.

During clock setting the colon will flash.After setting, the colon will stop flashing.

Make sure that you have correctly installed your oven as described earlierin this book.

Press STOP/CLEAR .

Press CLOCK twice.

(If you want to use different option, Press CLOCK once.If you want to change different option after setting clock, you have to unplug and plug it back in.)

Press 10 MIN fifteen times.Press 1 MIN three times.Press 10 SEC five times.

Press CLOCK to set the time.

The clock starts counting.

12

ChildLock

Press and hold STOP/CLEAR until “L” appears in the display and BEEPsounds.The CHILD LOCK is now set.

The time will disappear on the display if you have set the clock.

“L” remains displayed to let you know that CHILD LOCK is set.

To cancel CHILD LOCK press and hold STOP/CLEAR until “L” disappears.You will hear BEEP when it’s released.

Your oven has a safety feature thatprevents accidental running of the oven.Once the child lock is set, you will beunable to use any functions and nocooking can take place. However your child can still open theoven door!

Press STOP/CLEAR .

L

13

In the following example I will show you how to cook some food on 80% power for 5 minutes and 30 seconds.Micro PowerCooking

Make sure that you have correctly installed your oven as described earlierin this book.

Press STOP/CLEAR.

Press POWER twice to select 80% power.

“ ” appears on the display.

Press 1 MIN five times.Press 10 SEC three times.

Press START.

Your oven has five microwave Powersettings. High power is automaticallyselected but repeated presses of thePOWER key will select a different powerlevel .

POWER

HIGHMAX

MEDIUMHIGH

MEDIUM

MEDIUM LOW

LOW

PressPOWER %

100%

80%

60%

40%

20%

time

times

times

times

times

(700W )

(560W )

(420W )

(280W )

(140W )

560

14

Your microwave oven is equipped with 5 power levels to give you maximum flexibility and control over cooking.The table below shows the examples of food and their recommended cooking power levels for use with thismicrowave oven.

Micro Power Level

POWER LEVEL OUTPUT USE

HIGH 100% * Boil Water * Brown minced beef

* Cook poultry pieces, fish, vegetables* Cook tender cuts of meat

MEDIUM HIGH 80% * All reheating * Roast meat and poultry

* Cook mushrooms and shellfish* Cook foods containing cheese and eggs

MEDIUM 60% * Bake cakes and scones * Prepare eggs

* Cook custard* Prepare rice, soup

40%MEDIUM LOW

* Melt butter and chocolate* Cook less tender cuts of meat

LOW 20% * Soften butter & cheese* Soften ice cream* Raise yeast dough* All thawing

(700W)

(560W)

(420W)

(280W)

(140W)

15

Two stageCooking

Press STOP/CLEAR.

Set the power and the cooking time for stage1.

Press MICRO once to select HIGH power.

Press 10 MIN once.Press 1 MIN once.

Set the power and the cooking time for stage2.

Press MICRO four times to select 280

280.

power.

Press 10 MIN three times.Press 1 MIN five times.

Press START.

During two stage cooking the oven doorcan be opened and food checked. Closethe oven door and press START and thecooking stage will continue.

At the end of stage1, BEEP sounds andstage 2 commences.

Should you wish to clear the programmepress STOP/CLEAR twice.

In the following example I will show you how to cook some food in two stages. The first stages will cook yourfood for 11 minutes on HIGH; the second will cook for 35 minutes on

16

In the following example I will show you how to set 2 minutes of cooking on high power.QuickStart

Press STOP/CLEAR.

Press START four times to select 2 minutes on HIGH power.Your oven will start before you have finished the fourth press.

During QUICK START cooking, you can extend the cooking time up to 10 minutes by repeatedly pressing the START key.

The QUICK START feature allows you toset 30 seconds intervals of HIGH powercooking with a touch of the START key.

17

EnergySaving

(ECO ON).

(ECO ON).

“0” appears on the display.

Press any key to turn the display back on.

ECO ON feature saves energy by turning off the display.The display will also turn off when the unit is not active for 5 minutes.

Press STOP/CLEAR

Press STOP/CLEAR

18

GrillCooking

Press STOP/CLEAR.

Press Grill. This feature will allow you to brown andcrisp food quickly.

In the following example I will show you how to use the grill to cook some food for 12 minutes and 30 seconds.

Press START.

GRILL RACK

Set the cooking time.

Press 10 MIN once.Press 1 MIN twice.Press 10 SEC three times.

19

Press COMBI three times “Co-3” appears on the display.

Your oven has a combination cookingfeature which allows you to cook foodwith heater and microwave at the sametime or alternately. This generally meansit takes less time to cook your food.

The grills the surface ofthe food while microwaveheats inside.Moreover, preheating your oven is notnecessary.

heater

heater

CATEGORY MICRO POWER (%) HEATER POWER (%)Co-1 20 80Co-2 40 60Co-3 60 40

Press START.

Be careful when removing your food because the container will be hot!

In the following example I will show you how to programme your oven with combi mode Co-3 for a cooking timeof 25 minutes.

CombinationCooking

Press STOP/CLEAR .

Combination Cooking Mode

Set the cooking time.Press 10 MIN two times.Press 1 MIN five times.

20

AutoCook

Press STOP/CLEAR.

Press AUTO COOK one time. “Ac-1” appears on the display.

Select desired weight of potato.Press key five times to enter 0.5kg.

AUTO COOK allows you to cook most ofyour favorite food easily by selecting thefood type and entering the weight of thefood by pressing the key.

In the following example I will show you how to cook 0.5 kg of jacket potato.

Press START.

Press

Category AUTO COOK

time

times

times

times

time

times

times

times

Chilled pizza

Jacket potato

Fresh vegetable

Frozen vegetable

French fries

Chicken portion

21

FUNCTION CATEGORY WEIGHT LIMIT UTENSIL FOOD TEMP. INSTRUCTIONS

1. JACKETPOTATO

2. FRESHVEGETABLE

3. FROZENVEGETABLE

AUTOCOOK

Room

Room

Frozen

_

Microwave-safe bowl

Microwave-safe bowl

Choose medium sized potatoes 170 -200g.Wash and dry potatoes. Pierce the potatoes several times with fork. Place the potatoes onthe glass turntable. Adjust weight and press start. After cooking, remove the potatoes fromthe oven. Let stand covered with foil for 5 minutes.

Place vegetables in a microwave-safe bowl. Add water.Cover with wrap. After cooking, stir and allow to stand for 2 minutes.Add amount of water according to the quantity.** 0.2kg - 0.4kg : 2 Tablespoon** 0.5kg - 0.8kg : 4 Tablespoon

Place vegetables in a microwave-safe bowl. Add water.Cover with wrap. After cooking, stir and allow to stand for 2 minutes.Add amount of water according to the quantity.** 0.2kg - 0.4kg : 2 Tablespoon** 0.5kg - 0.8kg : 4 Tablespoon

0.1 kg ~ 1.0 kg

0.2 kg ~ 0.8 kg

0.2 kg ~ 0.8 kg

(Ac-1)

(Ac-2)

(Ac-3)

4. CHILLED PIZZA

5. FRENCH FRIES

6. CHICKEN PORTION

Refrigerated

Frozen

Refrigerated

Rack

Rack &Microwave-safe plate

Rack &Microwave-safe plate

This function is for reheating leftover chilled pizza. Place chilledpizza on the rack.After cooking, take food out immediately. Stand for 2~3 minutes.

Spread frozen potato products out on the microwave-safe plateon rack. For the best results, cook in a single layer. After cooking,remove from the oven and stand for 1~2 minutes.

Wash and dry skin. Brush the chicken legs with melted margarine or butter. Place on the rack over the drip dish. When beeps, turn food over. And then press start to continuecooking. After cooking, stand covered with foil for 2-5 minutes.

0.2 kg ~ 0.4 kg

0.2 kg ~ 0.4 kg

0.2 kg ~ 0.8 kg

(Ac-4)

(Ac-5)

(Ac-6)

22

Auto Defrost

Your oven has four microwave defrostsettings:- MEAT, POULTRY, FISH andBREAD; each defrost category hasdifferent power settings. Repeatedpresses of the AUTO DEFROST buttonswill select different settings.

The temperature and density of food varies, I would recommend that the food is checked before cookingcommences. Pay particular attention to large joints of meat and chicken, some foods should not be completelythawed before cooking. For example fish cooks so quickly that it is sometimes better to begin cooking while stillslightly frozen. The BREAD programme is suitable for defrosting small items such as rolls or a small loaf. These willrequire a standing time to allow the centre to thaw. In the following example I will show you how to defrost 1.4Kgof frozen poultry.

Category

MEAT

POULTRY

FISH

BREAD

PressAUTO DEFROST

time

times

times

times

Press STOP/CLEAR.Weigh the food that you are about to defrost. Be certain to remove anymetallic ties or wraps; then place the food in your oven and close theoven door.

Press AUTO DEFROST twice to select the POULTRY defrosting programme.“dEF2” appears on the display window.

Enter the weight of the frozen food that you are about to defrost.

Press fourteen times to enter 1.4 Kg.

Press START.

During defrosting your oven will “BEEP”, at which point open the oven door, turn food over and separate toensure even thawing. Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing.After checking close the oven door and press START to resume defrosting.Your oven will not stop defrosting (even when the beep sounds) unless the door is opened.

23

CATEGORY WEIGHT LIMIT UTENSIL FOOD

AUTO WEIGHT DEFROST GUIDE

0.1 ~ 4.0 kg Microwave ware(Flat plate)

MeatMinced beef, Fillet steak, Cubes for stew, Sirloin steak, Pot roast, Rump roast, Beef burgerPork chops, Lamp chops, Rolled roast, Sausage, Cutlets(2cm)

Turn food over at beep.After defrosting, let stand for 5-15 minutes.

PoultryWhole chicken, Legs, Breasts, Turkey breasts(under 2.0kg)

Turn food over at beep.After defrosting, let stand for 20-30 minutes.

FishFillets, Steaks, Whole fish, Sea foods

Turn food over at beep.After defrosting, let stand for 10-20 minutes.

Meat

Poultry

Fish

0.1 ~ 0.5 kg Paper towelor flat plate

Sliced bread, Buns, Baguette, etc.Separate slices and place between paper towel or flat plate. Turn food over at beep.After defrosting, let stand for 1-2 minutes.

Bread

* Food to be defrosted should be in a suitable microwave proof container and place uncovered on the glass turntable.* If necessary, shield small areas of meat or poultry with flat pieces of aluminum foil. This will prevent thin areas becoming warm during defrosting.

Ensure the foil does not touch the oven walls. * Separate items like minced meat, chops, sausages and bacon as soon as possible.* When BEEP, at this point remove the food from the microwave oven, turn the food over and return to the microwave oven. Press start to continue.

At the end of the program, remove the food from the microwave oven, cover with foil and allow to stand until completely thawed. To thaw completely , for example joints of meat and whole chickens should STAND for a minimum of 1 hour before cooking.

(dEF1)

(dEF2)

(dEF3)

(dEF4)

24

QuickDefrost

Use this function to thaw only 0.5kg of Minced meat very quickly.This will require a standing time to allow the center to thaw. In the following example will show you how todefrost 0.5kg of forzen minced meat.

Press STOP/CLEAR.Weight the food that you are about to defrost. Be certain to remove anymetallic ties or wraps; then place the food in your oven and closethe oven door.

Press Quick Defrost to select the MEAT defrosting programme.The oven will starts automatically.

During defrosting your oven will “BEEP”, at which point open the oven door, turn food over and separate toensure even thawing. Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing. Afterchecking close the oven door and press START to resume defrosting.

Your oven will not stop defrosting (even when the beep sounded) unless the door is opened.

25

CATEGORY WEIGHT UTENSIL INSTRUCTIONS

QUICK DEFROST GUIDE

0.5kg Microwave ware(Flat plate)

Minced meatTurn food over at beep.After defrosting, let stand for 5-15 minutes.

Use this function to defrost quickly for minced meat.

Remove the meat completely from it’s wrapping. Place the mince onto a microwave-safe plate. When BEEP, at this point remove the mince from the microwaveoven, turn the mince over and return to the microwave oven. Press start to continue. At the end of the program remove the mince from the microwave oven,cover with foil and allow to stand 5-15 minutes or until completely thawed.

Minced Meat

26

More or Less Cooking

In the following example I will show you how to change the preset AUTO COOK programmes for a longer orshorter cooking time.

Press STOP/CLEAR.

Set the required AUTO COOK programme.(Select weight of food.)

Press START.

Press MORE( ).The cooking time will increase by 10 seconds for each press of the key.

Press LESS( ). The cooking time will decrease by 10 seconds for each press of the key.

If you find that your food is over orundercooked when using the AUTOCOOK or AUTO REHEAT programme,you can increase or decrease cookingtime by pressing the key.

When cooking without Auto function youcan extend the cooking time at any pointby pressing key.There is no need to stop the cookingprocess.

27

Microwave-safeUtensils

Never use metal or metal trimmed utensils in your microwave oven

Microwaves cannot penetrate metal. They will bounce off any metal object in theoven and cause arcing, an alarming phenomenon that resembles lightning.Most heat resistant non metallic cooking utensils are safe for use in your microwaveoven. However, some may contain materials that render them unsuitable asmicrowave cookware. If you have any doubts about a particular utensil, there’s asimple way to find out if it can be used in your microwave oven.Place the utensil in question next to a glass bowl filled with water in the microwaveoven. Microwave at power HIGH for 1 minute. If the water heats up but the utensilremains cool to the touch, the utensil is microwave-safe. However, if the water doesnot change temperature but the utensil becomes warm, microwaves are beingabsorbed by the utensil and it is not safe for use in the microwave oven. Youprobably have many items on hand in your kitchen right now that can be used ascooking equipment in your microwave oven. Just read through the followingchecklist.

Dinner platesMany kinds of dinner-ware are microwave-safe. I f in doubt consult themanufacturer’s literature or perform the microwave test.

GlasswareGlassware that is heat-resistant is microwave-safe. This would include all brands ofoven tempered glass cookware. However, do not use delicate glassware, such astumblers or wine glasses, as these might shatter as the food warms.

Plastic storage containersThese can be used to hold foods that are to be quickly reheated. However, theyshould not be used to hold foods that will need considerable time in the oven as hotfoods will eventually warp or melt plastic containers.

PaperPaper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave oven,provided that the cooking time is short and foods to be cooked are low in fat andmoisture. Paper towels are also very useful for wrapping foods and for lining bakingtrays in which greasy foods such as bacon are cooked. In general, avoid coloredpaper products as the colour may run. Some recycled paper products may containimpurities which could cause arcing or fires when used in the microwave oven.

Plastic cooking bagsStirring is one of the most important of all microwaving techniques. In conventionalcooking, foods are stirred for the purpose of blending. Microwaved foods, however,are stirred in order to spread and redistribute heat. Always stir from the outsidetowards the centre as the outside of the food heats first.

Plastic microwave cookwareA variety of shapes and sizes of microwave cookware are available. For the mostpart, you can probably use items you already have on hand rather than investing innew kitchen equipment.

Pottery, stoneware and ceramicContainers made of these materials are usually fine for use in your microwave oven,but they should be tested to be sure.

CAUTIONSome items with high lead or iron content are not suitable for cookingutensils.Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use inmicrowave ovens.

28

Food characteristics &Microwave cooking

Keeping an eye on thingsThe recipes in this book have been formulated with great care, but your success inpreparing them depends on how much attention you pay to the food as it cooks.Always watch your food while it cooks. Your microwave oven is equipped with alight that turns on automatically when the oven is in operation so that you can seeinside and check the progress of your food. Directions given in recipes to elevate,stir, and the like should be thought of as the minimum steps recommended. If thefood seems to be cooking unevenly, simply make the necessary adjustments you thinkappropriate to correct the problem.

Factors affecting microwave cooking timesMany factors affect cooking times. The temperature of ingredients used in a recipemakes a big difference in cooking times. For example, a cake made with ice-coldbutter, milk, and eggs will take considerably longer to bake than one made withingredients that are at room temperature. All of the recipes in this book give a rangeof cooking times. In general, you will find that the food remains under-cooked at thelower end of the time range, and you may sometimes want to cook your food beyondthe maximum time given, according to personal preference. The governingphilosophy of this book is that it is best for a recipe to be conservative in givingcooking times. While overcooked food is ruined for good. Some of the recipes,particularly those for bread, cake, and custards, recommend that food be removedfrom the oven when they are slightly undercooked. This is not a mistake. Whenallowed to stand, usually covered, these foods will continue to cook outside of theoven as the heat trapped within the outer portions of the food gradually travelsinward. If the food is left in the oven until it is cooked all the way through, the outerportions will become overcooked or even burnt. You will become increasingly skilfulin estimating both cooking and standing times for various foods.

Density of foodLight, porous food such as cakes and bread cook more quickly than heavy, densefoods such as roasts and casseroles. You must take care when microwaving porousfood that the outer edges do not become dry and brittle.

Height of foodThe upper portion of tall food, particularly roasts, will cook more quickly than thelower portion. Therefore, it is wise to turn tall food during cooking, sometimes severaltimes.

Moisture content of foodSince the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture, relatively dry foodsuch as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cookingor covered to retain moisture.

Bone and fat content of foodBones conduct heat and fat cooks more quickly than meat. Care must be taken whencooking bony or fatty cuts of meat that they do not cook unevenly and do not becomeovercooked.

Quantity of foodThe number of microwaves in your oven remains constant regardless of how much food isbeing cooked. Therefore, the more food you place in the oven, the longer the cooking time.Remember to decrease cooking times by at least one third when halving a recipe.

Shape of foodMicrowaves penetrate only about 2.5 cm into food, the interior portion of thick foods arecooked as the heat generated on the outside travels inward. Only the outer edge of food iscooked by microwave energy; the rest is cooked by conduction. The worst possible shapefor a food that is to be microwaved is a thick square. The corners will burn long before thecentre is even warm . Round thin foods and ring shaped foods cook successfully in themicrowave.

CoveringA cover traps heat and steam which causes food to cook more quickly. Use a lid ormicrowave cling film with a corner folded back to prevent splitting.

BrowningMeats and poultry that are cooked fifteen minutes or longer will brown lightly in their ownfat. Food that is cooked for a shorter period of time may be brushed with a browning saucesuch as Worcestershire sauce, soy sauce or barbecue sauce to achieve an appetizingcolour. Since relatively small amounts of browning sauce is added to food, the originalflavour of the recipe is not altered.

Covering with greaseproof paperGreaseproofing effectively prevents spattering and helps food retain some heat. Butbecause it makes a looser cover than a lid or clingfilm, it allows the food to dry out slightly.

Arranging and spacingIndividual foods such as baked potatoes, small cakes and hors d’oeuvres will heat moreevenly if placed in the oven an equal distance apart, preferably in a circular pattern. Neverstack foods on top of one another.

29

Food characteristics &Microwave cooking.

StirringStirring is one of the most important of all microwaving techniques. In conventional cooking,food is stirred for the purpose of blending. Microwaved food, however, is stirred in order tospread and redistribute heat. Always stir from the outside towards the centre as the outsideof the food heats first.

Turning overLarge, tall foods such as roasts and whole chickens should be turned so that the top andbottom will cook evenly. It is also a good idea to turn cut up chicken and chops.

Placing thicker portions facing outwardsSince microwaves are attracted to the outside portion of food, it makes sense to placethicker portions of meat, poultry and fish to the outer edge of the baking dish. This way,thicker portions will receive the most microwave energy and the food will cook evenly.

ShieldingStrips of aluminium foil (which block microwaves) can be placed over the corners or edgesof square and rectangular food to prevent those portions from overcooking. Never use toomuch foil and make sure the foil is secured to the dish or it may cause ‘arcing’ in the oven.

ElevatingThick or dense foods can be elevated so that microwaves can be absorbed by the undersideand centre of the foods.

PiercingFoods enclosed in a shell, skin or membrane are likely to burst in the oven unless they arepierced prior to cooking. Such foods include yolks and whites of eggs, clams and oystersand whole vegetables and fruits.

Testing if cookedFood cooks so quickly in a microwave oven, it is necessary to test it frequently. Some foodsare left in the microwave until completely cooked, but most foods, including meats andpoultry, are removed from the oven while still slightly undercooked and allowed to finishcooking during standing time. The internal temperature of foods will rise between 50F (30C)and 150F (80C) during standing time.

Standing timeFoods are often allowed to stand for 3 to 10 minutes after being removed from themicrowave oven. Usually the foods are covered during standing time to retain heat unlessthey are supposed to be dry in texture (some cakes and biscuits, for example). Standingallows foods to finish cooking and also helps flavour blend and develop.

To Clean Your Oven1 Keep the inside of the oven clean

Food spatters or spilled liquids stick to oven walls and between seal and doorsurface. It is best to wipe up spillovers with a damp cloth right away. Crumbs andspillovers will absorb microwave energy and lengthen cooking times. Use a dampcloth to wipe out crumbs that fall between the door and the frame. It is important tokeep this area clean to assure a tight seal. Remove greasy spatters with a soapy cloththen rinse and dry. Do not use harsh detergent or abrasive cleaners. The glass traycan be washed by hand or in the dishwasher.

2 Keep the outside of the oven cleanClean the outside of your oven with soap and water then with clean water and drywith a soft cloth or paper towel. To prevent damage to the operating parts inside theoven, the water should not be allowed to seep into the ventilation openings. To cleancontrol panel, open the door to prevent oven from accidentally starting, and wipe adamp cloth followed immediately by a dry cloth. Press STOP/CLEAR after cleaning.

3 If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe the panelswith a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under highhumidity conditions and in no way indicates a malfunction of the unit.

4 The door and door seals should be kept clean. Use only warm, soapy water, rinsethen dry thoroughly.DO NOT USE ABRASIVE MATERIALS, SUCH AS CLEANING POWDERS ORSTEEL AND PLASTIC PADS.Metal parts will be easier to maintain if wiped frequently with a damp cloth.

5 Do not use any steam cleaner.

30

Questions &Answers

Q What’s wrong when the oven light will not glow?A There may be several reasons why the oven light will not glow.

Light bulb has blown.Door is not closed.

Q Does microwave energy pass through the viewing screen in the door?A No. The holes, or ports, are made to allow light to pass; they do not let

microwave energy through.

Q Why does the beep tone sound when a pad on the Control Panel istouched?

A The beep tone sounds to assure that the setting is being properly entered.

Q Will the microwave oven be damaged if it operates empty?A Yes. Never run it empty or without the glass tray.

Q Why do eggs sometimes pop?A When baking, frying, or poaching eggs, the yolk may pop due to steam

build up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolkbefore cooking. Never microwave eggs in the shell.

Q Why is standing time recommended after microwave cooking is over?A After microwave cooking is finished, food keeps on cooking during

standing time. This standing time finishes cooking evenly throughout thefood. The amount of standing time depends on the density of the food.

Q Is it possible to pop corn in a microwave oven?A Yes, if using one of the two methods described

below:1 Popcorn-popping utensils designed specifically for microwave cooking.2 Prepackaged commercial microwave popcorn that contains specific

times and power outputs needed for an acceptable final product.

FOLLOW EXACT DIRECTIONS GIVEN BY EACH MANUFACTURER FORTHEIR POPCORN PRODUCT. DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDEDWHILE THE CORN IS BEING POPPED. IF CORN FAILS TO POP AFTERTHE SUGGESTED TIMES, DISCONTINUE COOKING. OVERCOOKINGCOULD RESULT IN THE CORN CATCHING FIRE.

CAUTIONNEVER USE A BROWN PAPER BAG FOR POPPING CORN. NEVERATTEMPT TO POP LEFTOVER KERNELS.

Q Why doesn’t my oven always cook as fast as the cooking guide says?A Check your cooking guide again to make sure you’ve followed directions

correctly, and to see what might cause variations in cooking time.Cooking guide times and heat settings are suggestions, chosen to helpprevent overcooking, the most common problem in getting used to amicrowave oven. Variations in the size, shape, weight and dimensions ofthe food require longer cooking time. Use your own judgement alongwith the cooking guide suggestions to test food condition, just as youwould do with a conventional cooker.

31

Technical Specification<English>

Disposal of your old appliance1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it

means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from

the municipal waste stream via designated collection facilities appointed bythe government or the local authorities.

3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potentialnegative consequences for the environment and human health.

4. For more detailed information about disposal of your old appliance, pleasecontact your city office, waste disposal service or the shop where youpurchased the product.

MB3942U/MH6042U/MH6043HAS

Power Input 230 V AC /50HzOutput 700 W (IEC60705 rating standard)Microwave Frequency

Outside Dimension 455 mm(W) X mm(H) X 320 mm(D)Power Consumption

1,000 WattsMicrowave

Grill 600 Watts

Combination 1,150 Watts

2522450 MHz +/- 50MHz (Group 2/Class B)

32

Technical Specifications

Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF equipment in which radio-frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400GHz is intentionally generated and used or only used, in the form of electromagnetic radiation, inductive and / or capacitive coupling, for the treatment of material or

inspection/analysis purposes.

Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes.

www.lg.com

OΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΤΟΧΟΥ

ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΠ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΚΑΤΟΧΟΥ ΠΡΙΝ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.

MB3942U/MH6042U/MH6043HAS

ΕΛ

ΛH

NIK

Á

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Ì ÙËÓ fiÚÙ· ·ÓÔȯً ÂÍ·ÈÙ›·˜ÙˆÓ Û˘Ó‰¤ÛÂˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ (ÂÓ‰·ÛÊ¿ÏÂȘ) Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔÓÌ˯·ÓÈÛÌfi Ù˘ fiÚÙ·˜. √È ÂÓ‰·ÛÊ¿ÏÂȘ ·˘Ù¤˜ ÛÙ·Ì·ÙÔ‡Ó ·˘ÙfiÌ·Ù·ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ fiÙ·Ó Ë fiÚÙ· Â›Ó·È ·ÓÔÈÎÙ‹, ÔÈÔԛ˜ ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ÂÓfi˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó·¤¯Ô˘Ó ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÂÈ‚Ï·‚‹ ¤ÎıÂÛË Û ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ÌËÓ ÂÈÚ¿˙ÔÓÙ·È ÔÈ ÂÓ‰·ÛÊ¿ÏÂȘ.

ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÌÂٷ͇ Ù˘ ÚfiÛԄ˘ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ηÈÙ˘ fiÚÙ·˜ ‹ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÚfiÊÈÌ· ‹ ˘fiÏÔÈ· ·fi Ô˘Û›Â˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ó·Û˘ÛÛˆÚ‡ÔÓÙ·È ¿Óˆ Û ÂÚÌËÙÈο ÎÏÂÈÛÙ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.

ªËÓ ı¤ÙÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜ Â¿Ó ¤¯ÂÈ ÚÔÎÏËı› ˙ËÌÈ¿.∂›Ó·È ȉȷ›ÙÂÚ· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ë fiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Ó· ÎÏ›ÓÂÈ ÛˆÛÙ¿ Î·È Ó·ÌËÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ˙ËÌÈ¿: (1) ÛÙËÓ fiÚÙ· (ÊıÔÚ¿), (2) ÛÙÔ˘˜ ÌÂÓÙÂÛ¤‰Â˜ ηÈÛÙ· Ì¿ÓÙ·Ï· (Û·Ṳ̂ӷ ‹ Ï·ÛηÚÈṲ̂ӷ), (3) ÛÙȘ ÙÛÈÌÔ‡¯Â˜ Ù˘ fiÚÙ·˜Î·È ÛÙȘ ÂÚÌËÙÈο ÎÏÂÈÛÙ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ‹ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ÔÔÈÔÓ-‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔÓ ÂÎÙfi˜ ·fi ÙÔ ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.

ŸÙ·Ó ˙ÂÛÙ·›ÓÔÓÙ·È ˘ÁÚ¿, .¯. Ûԇ˜, Û¿ÏÙÛ˜ Î·È ÚÔÊ‹Ì·Ù· ÛÙÔÓÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ‚Ú¿ÛË ¯ˆÚ›˜ Ó· ÂÌÊ·-Ó›˙ÔÓÙ·È Ê˘Û·Ï›‰Â˜. ∞˘Ùfi ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ¤¯ÂÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ¤Ó· Í·Ê-ÓÈÎfi ͯ›ÏÈÛÌ· ÙÔ˘ ˙ÂÛÙÔ‡ ˘ÁÚÔ‡. ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ·˘Ù‹˜ Ù˘ Èı·ÓfiÙË-Ù·˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ٷ ÂÍ‹˜:

1. ∞ÔʇÁÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰Ô¯Â›· Ì ÛÙÂÓÔ‡˜ Ï·ÈÌÔ‡˜.

2. ªËÓ ·Ú·˙ÂÛÙ·›ÓÂÙÂ.

3. ∞ӷη٤„Ù ÙÔ ˘ÁÚfi ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ Î·ÈÍ·Ó¿ ÛÙ· ÌÈÛ¿ ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ˙ÂÛÙ¿Ì·ÙÔ˜.

4. ªÂÙ¿ ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì·, ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ, ·Ó·Î·Ù¤„Ù ‹ÎÔ˘Ó‹ÛÙ ÙÔ (ÂȉÈο Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ· ÙˆÓ ÌÈÌÂÚfi Î·È ÙˆÓ ‚¿˙ˆÓ·È‰ÈÎÒÓ ÙÚÔÊÒÓ) Í·Ó¿ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È ÂϤÁÍÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·ÙÔ˘˜ ÚÈÓ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË, Ô‡Ùˆ˜ ÒÛÙ Ӓ ·ÔÊ¢¯ıÔ‡Ó Î·„›Ì·Ù·(ÂȉÈο, ÂÚȯfiÌÂÓ· ÙˆÓ ÌÈÌÂÚfi Î·È ÙˆÓ ‚¿˙ˆÓ ·È‰ÈÎÒÓ ÙÚÔ-ÊÒÓ). ¡· ÚÔÛ¤¯ÂÙ fiÙ·Ó È¿ÓÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô.

¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·Ó‹ ¤ÎıÂÛË Û ˘ÂÚ-‚ÔÏÈ΋ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.

¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ

¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˶·Ú·Î·ÏÒ Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ fiÙÈ ÔÚ›˙ÂÙ ۈÛÙ¿ ÙÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ηıÒ˜ ·Ú·¿Óˆ „‹ÛÈÌÔ ›Ûˆ˜ ηٷϋÍÂÈ ÛÙÔ

Ó· È¿ÛÂÈ ÊˆÙÈ¿ Ë ∆ƒ√º∏ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ó· ÚÔÎÏËı›˙ËÌÈ¿ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜.

¶¿ÓÙ· Ó· Îڷٿ٠ÙÚÔÊ‹ Ô˘ ¤¯ÂÈ Ì·ÁÂÈÚ¢Ù› Ì ÌÈÎÚÔ·-Ì·Ù· Î·È Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÚÈÓ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿Ïˆ-ÛË. ∂ȉÈο Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ· ÙˆÓ ÌÈÌÂÚfi Î·È ‚¿˙ˆÓ ·È‰È-

ÎÒÓ ÙÚÔÊÒÓ.

34

¶Ò˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜∆· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ Â›Ó·È ÌÈ· ÌÔÚÊ‹ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ fiÌÔÈ· Ì ٷ ·̷ٷ Ú·‰ÈÔ-ÊÒÓÔ˘ Î·È ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Î·È ÙÔ˘ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ˘ ʈÙfi˜ Ù˘ Ë̤ڷ˜. ∫·ÓÔ-ÓÈο, Ù· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ·ÏÒÓÔÓÙ·È ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ ηıÒ˜ ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È Ì¤ÛˆÙ˘ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·˜ Î·È ÂÍ·Ê·Ó›˙ÔÓÙ·È ¯ˆÚ›˜ ›‰Ú·ÛË. øÛÙfiÛÔ, ÔÈ ÊÔ‡Ú-ÓÔÈ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ¤¯Ô˘Ó ¤Ó· Ì¿ÁÓËÙÚÔ ÙÔ ÔÔ›Ô ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ӷοÓÂÈ ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Û ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷, Ô˘ ÙÚÔ-ÊÔ‰ÔÙ› ÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó· Ì·ÁÓ‹ÙÚÔ˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ∞˘Ù¿ Ù· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ Ì·›ÓÔ˘Ó ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ̤ۈ ·ÓÔÈÁÌ¿-ÙˆÓ ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘. ªÈ· ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË ‚¿ÛË ‹ ‰›ÛÎÔ˜ Â›Ó·È ÙÔÔıÂ-ÙË̤ÓË ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘. ∆· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó·ÂÚ¿ÛÔ˘Ó Ì¤Ûˆ ÙˆÓ ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÙÔȯˆÌ¿ÙˆÓ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘, ·ÏÏ¿ ÌÔÚÔ‡ÓÓ· ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó Û ˘ÏÈο fiˆ˜ Á˘·Ï›, ÔÚÛÂÏ¿ÓË Î·È ¯·ÚÙ›, ˘ÏÈο ·fi Ù·ÔÔ›· ¤¯Ô˘Ó ÊÙÈ·¯Ù› Ù· È¿Ù· Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ ·ÛÊ·Ï‹ Û ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ∆· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ‰ÂÓ ˙ÂÛÙ·›ÓÔ˘Ó Ù· ÛÎÂ‡Ë Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜, ˆÛÙfiÛÔ Ù· Ì·ÁÂÈ-ÚÈο ÛÎÂ‡Ë ıÂÚÌ·›ÓÔÓÙ·È ÙÂÏÈο ·fi ÙË ıÂÚÌfiÙËÙ· Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È ·fiÙËÓ ÙÚÔÊ‹.

¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘΠεριεχόμενα .

Αφαίρεση της συσκευασίας & Εγκατάσταση . . . . . . . . . . . . 42~43Ρύθμιση Ρολογιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Κλείδωμα για παιδιά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Μαγείρεμα στα Μικροκύματα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Μικροκύματα Επίπεδο ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Μαγείρεμα σε δύο στάδια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Γρήγορη Εκκίνηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49EξοικονόμησηEνέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Μαγείρεμα στο Γκριλ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Μαγείρεμα με ™˘Ó‰È·ÛÌfi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Αυτόματο Μαγείρεμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53~54Αυτόματο Ξεπάγωμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55~56Γρήγορο Ξεπάγωμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57~58Περισσότερο ή Λιγότερο Μαγείρεμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36~41

Μαγειρικά σκεύη ακίνδυνα σε μικροκύματα . . . . . . . . . . . . . . 60Χαρακτηριστικά τροφών & . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61~ 62Μαγειρική με μικροκύματα Ερωτήσεις & Απαντήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Τεχνικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

¶ÂÚȯfiÌÂÓ·

ªÈ· Ôχ ·ÛÊ·Ï‹˜ Û˘Û΢‹√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜ Â›Ó·È ÌÈ· ·fi ÙȘ ÈÔ ·ÛÊ·Ï›˜

ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ÙÔ˘ ÓÔÈÎÔ΢ÚÈÔ‡. ŸÙ·Ó Ë fiÚÙ· Â›Ó·È ·ÓÔÈÎÙ‹,Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÛÙ·Ì·Ù¿ Ó· ·Ú¿ÁÂÈ ÌÈÎÚÔ·̷ٷ.

∏ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÌÂÙ·ÙÚ¤ÂÙ·È ÂÓÙÂÏÒ˜ Û ıÂÚÌfiÙËÙ· fiÙ·Ó Ì·›ÓÂÈ Û ÙÚÔÊ‹, ¯ˆÚ›˜ Ó· ·Ê‹ÓÂÈ «ÂÚ›ÛÛÂÈ·» ÂÓ¤ÚÁÂÈ·

ÒÛÙÂ Ó· Û·˜ ‚Ï¿„ÂÈ fiÙ·Ó ÙÚÒÙÂ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ Û·˜.

35

36

37

38

39

40

41

•Â·ÎÂÙ¿ÚÂÙ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓÛ ÌÈ· ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÛÙËÓ ı¤ÛË Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜Û·˜ Ì ¿Óˆ ÙˆÓ 85ÂÎ. ‡„Ô˜ ·ÏÏ¿ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ

˘¿Ú¯ÂÈ ¯ÒÚÔ˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 30 ÂÎ. ÛÙÔ ¿Óˆ-¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ηÈ10ÂÎ. ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÁÈ· ÛˆÛÙfi ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi. ∆Ô ÌÚÔÛÙÈÓfi ̤ÚÔ˜ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 8 ÂÎ. ·fi ÙËÓ ¿ÎÚËÙ˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜ ÁÈ· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› ·Ó·ÙÚÔ‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.ªÈ· ¤ÍÔ‰Ô˜ ÂÍ·ÙÌ›ÛÂˆÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ¿Óˆ ‹ Ï·˚Ófi ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ÊÔ‡ÚÓÔ˘. ºÚ¿ÍÈÌÔ Ù˘ ÂÍfi‰Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ˙ËÌÈ¿ ÛÙÔÓÊÔ‡ÚÓÔ.

∞ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ Ù· ‚·ÛÈο ‚‹Ì·Ù· Û ·˘Ù¤˜ ÙȘ ‰‡Ô ÛÂÏ›‰Â˜ ı· ÌÔÚ›Ù ӷ ÂϤÁ¯ÂÙ ÁÚ‹-ÁÔÚ· fiÙÈ Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿. ¶·Ú·Î·ÏÒ ‰ÒÛÙ ȉȷ›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙËÓ Ô‰Ë-Á›· Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ Ô‡ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜. ŸÙ·Ó Í·ÎÂÙ¿ÚÂÙ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔÛ·˜ ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‚Á¿˙ÂÙ fiÏ· Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Î·È Ù· ˘ÏÈο Û˘Û΢·Û›·˜. ∂ϤÁÍÙ ÁÈ· Ó·‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ú¿‰ÔÛ˘.

∞Ê·›ÚÂÛË Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ &

∂ÁηٿÛÙ·ÛË

∞À∆√™ √ º√Àƒ¡√™ ¢∂¡ ¶ƒ∂¶∂π ¡∞ Ã∏™πª√¶√π∏£∂π°π∞ ∂ª¶√ƒπ∫√À™ ™∫√¶√À™ ∆ƒ√º√¢√™π∞™

Γυάλινος δίσκος

Περιστρεφόμενος δακτύλιος

Πάνω σχάρα

42

∆· ÂÚȯfiÌÂÓ· ÙˆÓ ÌÈÌÂÚfi Î·È ÙˆÓ ‰Ô¯Â›ˆÓ Ì·ȉÈΤ˜ ÙÚÔʤ˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ó·Î·Ù‡ÔÓÙ·È ‹ Ó·

·Ó·ÎÔÈÓÒÓÙ·È ÂÓÒ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó·ÂϤÁ¯ÂÙ·È ÚÈÓ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ η„›Ì·ÙÔ˜.

¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ™∆∞™∏/∫∞£∞ƒπ™∆∂Î·È ¤ÂÈÙ· ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∂¡∞ƒ•∏

ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¯ÚfiÓÔÌ·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ 30 ‰Â˘ÙÂÚÔϤوÓ.

30δευτερολέπτων

∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙËÓÃ∂πƒ√§∞µ∏. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ™Ù‹ÚÈÁÌ· Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘

ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È ·fi ¿ÓˆÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ °À∞§π¡√ ¢π™∫√.

™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜ Û ̛· ·Ï‹, ÔÈÎȷ΋ Ú›˙·Ú‡̷ÙÔ˜. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Â›Ó·È ËÌfiÓË

Û˘Û΢‹ Ë ÔÔ›· Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË Û’ ·˘Ù‹ ÙËÓ Ú›˙·.∂¿Ó Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙÂÙÔÓ ·fiÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁÔ Î·È Î·ÙfiÈÓÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ Í·Ó¿.

∏ √£√¡∏ ı· ÂÌÊ·Ó›ÛÂÈ ÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÚÔÊË Ì¤ÙÚËÛË·fi Ù· 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ŸÙ·Ó Êı¿ÛÂÈ ÛÙÔ 0 ı·

˯‹ÛÂÈ Ô ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏∆π∫√™ ∏Ã√™. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓfiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È ÂϤÁÍÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡. ∂¿ÓÔ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ ÓÂÚfi ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ˙ÂÛÙfi.¶ÚÔÛÔ¯‹ ηٿ ÙËÓ ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ηıÒ˜ ÌÔÚ› Ó·Â›Ó·È Î·˘Ùfi.

√ º√Àƒ¡√™ ™∞™ ∂π¡∞π ∆øƒ∞ ∂∆√πª√™ °π∞ Ã∏™∏.

°ÂÌ›ÛÙ ¤Ó· ‰Ô¯Â›Ô ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ÌÂ300 ml ÓÂÚfi. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÔÓ °À∞§π¡√

¢π™∫√ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘. ∂¿Ó ¤¯ÂÙÂÔÔÈ·‰‹ÔÙ ·ÌÊÈ‚ÔÏ›· ÁÈ· ÙÔÓ Ù‡Ô ÙÔ˘ Û·Ԣ˜ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ, ·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙË ÛÂÏ. 60.

43

¶È¤ÛÙ CLOCK ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ÒÚ·.

∆Ô ÚÔÏfiÈ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.

ƒ‡ıÌÈÛË ƒÔÏÔÁÈÔ‡

µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÙËΠӈڛÙÂÚ· Û ·˘Ùfi ÙÔ ‚È‚Ï›Ô.

¶È¤ÛÙ STOP/CLEAR.

¶È¤ÛÙ ÌÈ· ÊÔÚ¿ CLOCK.

(∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ÂÈÏÔÁ‹ ȤÛÙ¿ÏÏË Ì›· ÊÔÚ¿ CLOCK. ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹Û·˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ Ú‡ıÌÈÛË Î·È Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙÂ Î·È Ó· Û˘Ó-‰¤ÛÂÙ ͷӿ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.

¶È¤ÛÙ ‰Âη¤ÓÙ ÊÔÚ¤˜ 10ªπ¡.¶È¤ÛÙ ÙÚÂȘ ÊÔÚ¤˜ 1ªπ¡.¶È¤ÛÙ ¤ÓÙ ÊÔÚ¤˜ 10SEC.

ŸÙ·Ó Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ Û˘Ó‰Â-ı› ÛÙËÓ Ú›˙· ÁÈ· ÚÒÙËÊÔÚ¿ ‹ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÔηٿÛÙ·-ÛË ‰È·ÎÔ‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜, ÛÙËÓÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË“0”. £· Ú¤ÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂÍ·Ó¿ ÙÔ ÚÔÏfiÈ.∂¿Ó ÙÔ ÚÔÏfiÈ (‹ Ë ÔıfiÓË)ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú¿ÍÂÓ· ۇ̂ÔÏ·,·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜·fi ÙËÓ Ú›˙·, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓÍ·Ó¿ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ÚÔÏfiÈ.

ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ›Ù ÙËÓ 12ˆÚË Â›Ù ÙËÓ 24ˆÚË ÌÔÚÊ‹ ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ Ù˘ ÒÚ·˜. ™ÙÔ ·Îfi-ÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ ˆ˜ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ÒÚ· ÁÈ· 14:35 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ24ˆÚË ÌÔÚÊ‹. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ã¯ÂÙ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÈ fiÏ· Ù· ˘ÏÈο Û˘Û΢·Û›·˜ ·fi ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜.

44

KÏ›‰ˆÌ· ÁÈ· ·È‰È¿

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›··ÛÊ·Ï›·˜ ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÔÙÚ¤ÂÈ Ù˘¯·›·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘. ªfiÏȘ Ú˘ıÌÈ-ÛÙ› ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ‰ÂÓ ÌÔ-Ú›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ η̛· ÏÂÈ-ÙÔ˘ÚÁ›· ‹ Ó· Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙÂ. øÛÙfiÛÔ, ÙÔ ·È‰› Û·˜ ÌÔÚ› ·ÎfiÌ· Ó’·ÓÔ›ÍÂÈ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘!

¶È¤ÛÙ «STOP/CLEAR»

∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ STOP ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÛÙËÓÔıfiÓË ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “L” Î·È Ë¯‹ÛÂÈ Ô¶ƒ√∂π¢√¶√π∏∆π∫√™ ∏Ã√™.

∆Ô K§EI¢øMA °IA ¶AI¢IA ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ›.

∂¿Ó ¤¯ÂÙ ڢıÌ›ÛÂÈ ÙÔ ÚÔÏfiÈ, Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ÒÚ·˜ ÂÍ·Ê·Ó›-˙ÂÙ·È ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË.

∏ ¤Ó‰ÂÈÍË “L” ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÁÈ· Ó· Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›-ÛÂÈ fiÙÈ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÙÔ K§EI¢øMA °IA ¶AI¢IA.

°È· Ó· ·Î˘ÚÒÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔÏ‹ÎÙÚÔ «STOP/CLEAR» ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “L” ÂÍ·Ê·ÓÈ-ÛÙ› ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË. √ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏∆π∫√™ ∏Ã√™ ı··ÎÔ˘ÛÙ› ÌfiÏȘ ·Î˘Úˆı› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.

L

45

™ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ ˆ˜ Ó· Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÙÚÔʤ˜ ÌÂÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÁÈ· 5 ÏÂÙ¿ Î·È 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∫·Ù¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷÌÔÚ›Ù ӷ ÂÂÎÙ›ÓÂÙ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ οı 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Î·È ¤ˆ˜ 30ÏÂÙ¿ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ·ӷϷ̂·ÓfiÌÂÓ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Start.

ª·Á›ÚÂÌ· ÛÙ· MÈÎÚÔ·̷ٷ

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤ÓÙ ڢıÌ›-ÛÂȘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ∏˘„ËÏ‹ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÂÈϤÁÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù·.øÛÙfiÛÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ‰È·ÊÔ-ÚÂÙÈÎfi Â›Â‰Ô ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ Ȥ˙ÔÓÙ·˜Â·Ó·Ï·Ì‚·ÓfiÌÂÓ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ«MICRO».

µÂ‚·Èˆı›Ù ˆ˜ ¤¯ÂÙ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔÛ·˜, fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÙËΠӈڛÙÂÚ· Û ·˘Ùfi ÙÔ ‚È‚Ï›Ô.

¶È¤ÛÙ «STOP/CLEAR»

¶È¤ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ «MICRO» ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÈÛ¯‡

560

™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË « ».

¶È¤ÛÙ ¤ÓÙ ÊÔÚ¤˜ 1 ªπ¡ (1 §∂¶∆√).

¶È¤ÛÙ ÙÚÂȘ ÊÔÚ¤˜ 10 SEC (10 ¢∂À∆∂ƒ√§∂¶∆∞).

¶È¤ÛÙ «START» (∂¡∞ƒ•∏)

¶È¤ÛÙÂMICROπ™ÃÀ™

∏πGH(Àæ∏§∏)

MEDIUM HIGH(ª∂™∞π∞ Àæ∏§∏)

MEDIUM(ª∂™∞π∞)

MEDIUM LOW(ª∂™∞π∞ Ã∞ª∏§∏)

LOW (Ã∞ª∏§∏) ÊÔÚ¤˜ 20% (140W)

560

560

ŒÍÔ‰Ô˜% πÛ¯‡Ô˜

100%

80%

60%

40%

ÊÔÚ¤˜

ÊÔÚ¤˜

ÊÔÚ¤˜

(700W)

(560W)

(420W)

(280W)

ÊÔÚ¿

46

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ˜ Ì 5 ›‰· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÁÈ· ̤ÁÈÛÙË Â˘ÂÏÈÍ›· Î·È ¤ÏÂÁ¯Ô ÛÙÔÌ·Á›ÚÂÌ·. √ ·Ú·Î¿Ùˆ ›Ó·Î·˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Î·È Ù· ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓ· ›‰·ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÁÈ· ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ¿ ÙÔ˘˜ Û ·˘Ùfi ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.

ªÈÎÚÔ·̷ٷ ∂›Â‰Ô ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜

∂¶π¶∂¢√ Ã∏™∏ ¶∞ƒ∞°ø°∏∂¡∂ƒ°∂π∞™ π™ÃÀ√™

100% * µÚ¿ÛÙ ¡ÂÚfi * ™ˆÙ¿ÚÈÛÌ· ‚Ô‰ÈÓÔ‡ ÎÈÌ¿* ª·Á›ÚÂÌ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Ô˘ÏÂÚÈÎÒÓ, „·ÚÈÔ‡, Ï·¯·ÓÈÎÒÓ* ª·Á›ÚÂÌ· ÙÚ˘ÊÂÚÒÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ ÎÚ¤·ÙÔ˜

80% * ∑¤ÛÙ·Ì·* æ‹ÛÈÌÔ ÎÚ¤·˜ Î·È Ô˘ÏÂÚÈο* ª·Á›ÚÂÌ· Ì·ÓÈÙ·ÚÈÒÓ Î·È ı·Ï·ÛÛÈÓÒÓ * ª·Á›ÚÂÌ· Ê·ÁËÙÒÓ ÌÂ Ù˘Ú› Î·È ·˘Á¿

60% * æ‹ÛÈÌÔ ÁÏ˘ÎÒÓ Î·È Î¤ÈÎ * ª·Á›ÚÂÌ· ·˘ÁÒÓ* ¶·Ú·Û΢‹ Îڤ̷˜ * ª·Á›ÚÂÌ· Ú˘˙ÈÔ‡, ÛÔ‡·˜

40% * §ÈÒÛÈÌÔ ‚Ô˘Ù‡ÚÔ˘, ÛÔÎÔÏ¿Ù·˜* ª·Á›ÚÂÌ· ÏÈÁfiÙÂÚÔ ÙÚ˘ÊÂÚÒÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ ÎÚ¤·ÙÔ˜

20%* ª·Ï¿ÎˆÌ· ‚Ô˘Ù‡ÚÔ˘ Î·È Ù˘ÚÈÔ‡* ª·Ï¿ÎˆÌ· ·ÁˆÙÔ‡ * ºÔ‡ÛΈ̷ ˙‡Ì˘ Ì ̷ÁÈ¿* •Â¿ÁˆÌ·

∂•√¢√™π™ÃÀ√™

Àæ∏§∏

ª∂™∞π∞ Àæ∏§∏

ª∂™∞π∞

ª∂™∞π∞ Ã∞ª∏§∏

Ã∞ª∏§∏

700W

560W

420W

280W

140W

47

™ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ Ò˜ Ó· Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ ÔÚÈṲ̂ӷ ÙÚfiÊÈÌ· Û‰‡Ô ÛÙ¿‰È·. ™ÙÔ ÚÒÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ı· Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi Û·˜ ÁÈ· 11 ÏÂÙ¿ ÛÙË ı¤ÛËHIGH (Àæ∏§√) ÂÓÒ ÛÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ ÁÈ· 35 ÏÂÙ¿ ÛÙÔ 280W

M·Á›ÚÂÌ· Û ‰‡Ô ÛÙ¿‰È·

∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÌÂ2 ÛÙ¿‰È· ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓfiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È Ó· ÂϤÁÍÂÙ ÙÔÊ·ÁËÙfi. ∫Ï›ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡Ú-ÓÔ˘ Î·È È¤ÛÙ «START» Î·È Ë Ê¿ÛËÌ·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ı· Û˘Ó¯ÈÛÙ›.

™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÚÒÙÔ˘ ÛÙ·‰›Ô˘, ˯› Ô¶ƒ√∂π¢√¶√π∏∆π∫√™ ∏Ã√™ Î·È ÍÂÎÈÓ¿ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ ÛÙ¿‰ÈÔ.

∂¿Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·Î˘ÚÒÛÂÙ ÙÔ Úfi-ÁÚ·ÌÌ· ȤÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ«STOP/CLEAR».

¶È¤ÛÙ «STOP/CLEAR»

ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Î·È ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÁÈ· ÙÔÚÒÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ.(ªÔÚ›Ù ӷ ·Ú·Ï›„ÂÙ ·˘Ù‹ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· ÙËÓı¤ÛË HIGH).¶È¤ÛÙ ÌÈ· ÊÔÚ¿ «MICRO» ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ı¤ÛË HIGH(Àæ∏§∏). ¶È¤ÛÙ ̛· ÊÔÚ¿ 10 ªπ¡ (10 §∂¶∆∞). ¶È¤ÛÙ ÌÈ· ÊÔÚ¿ 1 ªπ¡ (1 §∂¶∆√).

ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Î·È ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÁÈ· Ùԉ‡ÙÂÚÔ ÛÙ¿‰ÈÔ.¶È¤ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜ «MICRO» ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÂÓ¤Ú-ÁÂÈ· 280.¶È¤ÛÙ ÙÚÂȘ ÊÔÚ¤˜ 10 ªπ¡ (10 §∂¶∆∞). ¶È¤ÛÙ ¤ÓÙ 1 ªπ¡ (1 §∂¶∆√).

¶È¤ÛÙ «START» (∂¡∞ƒ•∏).

48

°Ú‹ÁÔÚË ∂ÎΛÓËÛË

∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· QUICK START (°Ú‹ÁÔÚË∂ÎΛÓËÛË) Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ‰ȷÛÙ‹Ì·Ù· 30 ‰Â˘ÙÂÚÔÏ¤ÙˆÓ Ì·ÁÂÈ-ڤ̷ÙÔ˜ Û Àæ∏§∏ (HIGH) ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜Ì’ ¤Ó· ¿ÁÁÈÁÌ· ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ «QUICKSTART».

¶È¤ÛÙ «STOP/CLEAR»

¶È¤ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜ «QUICK START» ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙÂ2 ÏÂÙ¿ ÛÙË ı¤ÛË HIGH (Àæ∏§O). √ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ÍÂÎÈÓ¿ ÚÈÓ ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÙ ÙÔ Ù¤Ù·ÚÙÔ¿ÙËÌ·.

∫·Ù¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Ì °ƒ∏°√ƒ∏ ∂∫∫π¡∏™∏ (QUICKSTART) ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÂÎÙ›ÓÂÙ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜¤ˆ˜ 10 ÏÂÙ¿ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ·ӷϷ̂·ÓfiÌÂÓ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ«START».

™ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ Ò˜ Ó· ÂÈϤÍÂÙ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ 2 ÏÂÙÒÓ Û¢„ËÏ‹ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.

49

EξοικονόμησηEνέργειας

(ECO ON).'' 0'' εμφανίζεται στην οθόνη.

Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να θέσετε την οθόνη πάλι σε λειτουργία.

ECO ON χαρακτηριστικό πουεξοικονόμει ενέργεια από τηναπενεργοποίηση της οθόνης.Η οθόνη θα σβήσει όταν ημονάδα δεν είναι ενεργή για5 λεπτά.

¶È¤ÛÙ «STOP/CLEAR»

(ECO ON).¶È¤ÛÙ «STOP/CLEAR»

50

™ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ Ò˜ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÁÎÚÈÏ ÁÈ· ÙÔÌ·Á›ÚÂÌ· ÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ÁÈ· 12 ÏÂÙ¿ Î·È 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.

ª·Á›ÚÂÌ·ÛÙÔ °ÎÚÈÏ

∆Ô ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ·˘Ùfi Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈÓ· „‹ÓÂÙÂ Î·È Ó· ÍÂÚÔ„‹ÓÂÙ ÁÚ‹ÁÔÚ·Ù· ÙÚfiÊÈÌ¿ Û·˜.

¶È¤ÛÙ STOP/CLEAR

∂¶π§√°∏™ π™ÃÀ√™

¶È¤ÛÙ START/Quick Start.

¶È¤ÛÙÂ

∂ÈϤÍÙ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.

¶È¤ÛÙ ̛· ÊÔÚ¿ 10 ªπ¡.¶È¤ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ 1 ªπ¡.¶È¤ÛÙ ÙÚÂȘ ÊÔÚ¤˜ 10 SEC.

51

™ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ ˆ˜ Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜ Ì ÙË ÏÂÈ-ÙÔ˘ÚÁ›· Û˘Ó‰È·ÛÌÔ‡ Co-3 ÁÈ· ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ 25 ÏÂÙÒÓ.

ª·Á›ÚÂÌ· Ì ™˘Ó‰È·ÛÌfi

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ¯·Ú·ÎÙË-ÚÈÛÙÈÎfi Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÌÂ Û˘Ó‰È·ÛÌfiÔ˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ ÙÚfi-ÊÈÌ· Û˘Ó‰È¿˙ÔÓÙ·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ· ηÈÌÈÎÔÚ·̷ٷ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ‹ Ì ÂÓ·ÏÏ·-Á‹. ∞˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Î·Ù¿ ÁÂÓÈÎfiηÓfiÓ· ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡··ÈÙ› ÏÈÁfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ.

ªÂ ÙËÓ ÂÓۈ̷و̤ÓË ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË„‹ÓÂÙ·È Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙˆÓ ÙÚÔʛ̈ÓÂÓÒ Ì ٷ ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi.∂ÈϤÔÓ, Ë ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË ÙÔ˘ ÊÔ‡Ú-ÓÔ˘ Û·˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË.

¶È¤ÛÙ STOP/CLEAR

¶È¤ÛÙ START/Quick Start.

§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ª·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Ì ™˘Ó‰È·ÛÌfi

¶È¤ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ COMBI ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÈÛ¯‡ “Co-3” .

∂ÈϤÍÙ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.¶È¤ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ 10 ªπ¡.¶È¤ÛÙ ¤ÓÙ ÊÔÚ¤˜ 1 ªπ¡.

52

™ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ ˆ˜ Ó· Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ 0,5 ÎÈÏfi ·Ù¿Ù˜ ÌÂÙË ÊÏÔ‡‰· ÙÔ˘˜.

A˘ÙfiÌ·ÙÔ M·Á›ÚÂÌ·

∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· AUTO COOK Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈÓ· Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ ‡ÎÔÏ· Ù· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ··fi Ù· ·Á·Ë̤ӷ Û·˜ Ê·ÁËÙ¿ ÂÈϤÁÔ-ÓÙ·˜ ÙÔÓ Ù‡Ô ÙˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Î·È Î·Ù·-¯ˆÚÒÓÙ·˜ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ

Ï‹ÎÙÚÔ .

¶È¤ÛÙ «STOP/CLEAR»

¶È¤ÛÙ ÌÈ· ÊÔÚ¿ AUTO COOK (∞˘ÙfiÌ·ÙÔ ª·Á›ÚÂÌ·).

™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË «Ac-1 ».

∂ÈϤÍÙ ÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ‚¿ÚÔ˜ ÁÈ· ÙȘ ·Ù¿Ù˜.

¶È¤ÛÙ ¤ÓÙ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ 0,5ÎÈÏfi.∆Ô ‚¿ÚÔ˜ ÙˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ·˘Í¿ÓÂÙ·È/ÌÂÈÒÓÂÙ·È ÁÚËÁÔÚfiÙÂ-

Ú· ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ .

¶È¤ÛÙ «START».

Τηγανιτές Πατάτες

Διατηρημένη σεαπλή ψύξη πίτσα

Κοτόπουλο μερίδα

¶·Ù¿Ù˜ „Ë̤Ә̠ÙÔÓ ÊÏÔÈfi

ºÚ¤Ûη Ï·¯·ÓÈο

∫·Ù„˘Á̤ӷϷ¯·ÓÈο

¶È¤ÛÙÂK·ÙËÁÔÚ›·

)(

ÊÔÚ¿

ÊÔÚ¤˜

ÊÔÚ¤˜

AUTO COOK

∞˘ÙfiÌ·ÙÔ ª·Á›ÚÂÌ·

ÊÔÚ¤˜

ÊÔÚ¤˜

ÊÔÚ¤˜

53

∫∞∆∏°√ƒπ∞ √ƒπ∞ µ∞ƒ√À™ ™∫∂À√™ £∂ƒª√∫ƒ∞™π∞º∞°∏∆√À

√¢∏°π∂™

¶·Ù¿Ù˜ „Ë̤Ә̠ÙÔÓ ÊÏÔÈfi

ο

∂ȉÈÎfi ÌˆÏ ÁÈ·ÊÔ‡ÚÓÔ

ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ

¢ˆÌ·Ù›Ô˘

¢ˆÌ·Ù›Ô˘

∫·Ù„˘Á̤ÓÔ

¢È·Ï¤ÍÙ ÌÂÛ·›Ô˘ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ·Ù¿Ù˜ 170-200 gr. ¶Ï‡ÓÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙÂÙȘ ·Ù¿Ù˜. ∆Ú˘‹ÛÙ ÙȘ ·Ù¿Ù˜ ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ Ì ¤Ó· ËÚÔ‡ÓÈ.∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ·Ù¿Ù˜ ÛÙÔ Á˘¿ÏÈÓÔ ‰›ÛÎÔ. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ηÈȤÛÙ Start. ªÂÙ¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·, ‚Á¿ÏÙ ÙȘ ·Ù¿Ù˜ ·fi ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ.∞Ê‹ÛÙ ÙȘ Ù˘ÏÈÁ̤Ó˜ Ì ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ ÁÈ· 5 ÏÂÙ¿.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ Ï·¯·ÓÈο Û ¤Ó· ÂȉÈÎfi ÌˆÏ ÁÈ· ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿-ÙˆÓ. ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ÓÂÚfi. ∫·Ï‡„Ù ÙÔ Ì ÌÂÌ‚Ú¿ÓË. ªÂÙ¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ··Ó·Î·Ù¤„Ù ٷ Î·È ·Ê‹ÛÙ ٷ Ó· ÛÙ·ıÔ‡Ó ÁÈ· ‰‡Ô ÏÂÙ¿. ∏ ÔÛfiÙËÙ·ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Ô˘ ı· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙËÓ ÔÛfi-ÙËÙ·: **0.2kg-0.4kg: 2 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ ÛÔ‡·˜ **0.5kg-0.8kg: 4 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ ÛÔ‡·˜

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ Ï·¯·ÓÈο Û ¤Ó· ÂȉÈÎfi ÌˆÏ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ¶ÚÔ-Ûı¤ÛÙ ÓÂÚfi. ∫·Ï‡„Ù ÙÔ Ì ÌÂÌ‚Ú¿ÓË. ªÂÙ¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ·Ó·Î·-Ù¤„ÙÂÙ· Î·È ·Ê‹ÛÙ ٷ Ó· ÛÙ·ıÔ‡Ó ÁÈ· ‰‡Ô ÏÂÙ¿. ∏ ÔÛfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Ô˘ı· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙËÓ ÔÛfi-ÙËÙ·: **0.2kg-0.4kg: 2ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ ÛÔ‡·˜ **0.5kg-0.8kg: 4 ÎÔ˘Ù·ÏȤ˜ ÛÔ‡·˜

∂ȉÈÎfi ÌˆÏ ÁÈ·ÊÔ‡ÚÓÔ

ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ

0.1 kg-1.0 kg

0.2kg-0.8kg

0.2kg-0.8kg

ºÚ¤Ûη §·¯·ÓÈ

∫·Ù„˘Á̤ӷ§·¯·ÓÈο

(Ac-4)

(Ac-6)

(Ac-5)

Διατηρημένη σε απλή ψύξη πίτσα

Ψυγείο

Κατεψυγμένα

Ψυγείο

Αυτή η λειτουργία είναι για αναθέρμανση πίτσας η οποία ητανστηνσυντήριση ενός ψυγείου. Τοποθετήστε την πίτσα στην σχάρα.Μετά το μαγείρεμα, αφαιρέστε την πίτσα άμεσα από τον φούρνο.Περιμέντε για 2 ~ 3 λεπτά.

Σκορπίστε τα κατεψυγμένα προϊόντα πατάτας στο πιάτο του φούρνουμικροκυμάτων και τοποθετήστε το στην σχάρα.Για καλύτερα αποτελέσματα,μαγειρέψτε τα σε ένα ενιαίο στρώμα.Μετά το μαγείρεμα, αφαιρέσετε τις πατάτεςαπό τον φούρνο και περιμενετεγια 1 ~ 2 λεπτά.

Πλύντε και στεγνώστε το κοτόπουλο. Αλειψτε το με λιωμένη μαργαρίνη ήβούτυρο. Τοποθετήστε το στη σχάρα πάνω σε πιάτο .Όταν ακουσετε τον ηχω, γυρίστε το φαγητό και στη συνέχεια, πατήστε ξανατον φουρνο για να συνεχίσει το μαγείρεμα. Μετά το μαγείρεμα,καλύψτε το κοτοπουλο με αλουμινόχαρτο για 2-5 λεπτά.

Τηγανιτές Πατάτες

Κοτόπουλο μερίδα

ο

ο

0.2kg-0.4kg

0.2kg-0.4kg

0.2kg-0.8kg

Σχάρα

Σχάρα & Πιάτμικροκυμάτων

Σχάρα & Πιάτμικροκυμάτων

(Ac-3)

(Ac-2)

√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙÔ ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ ª·Á›ÚÂÌ·

(Ac-1)

54

∫·ıÒ˜ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Î·È Ë ˘ÎÓfiÙËÙ· ÙˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó, Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÂϤÁ¯ÂÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂ-Ù ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·. ¢ÒÛÙ ȉȷ›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ Û ÌÂÁ¿ÏÏ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÚ¤·ÙÔ˜ Î·È ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ˘. √ÚÈṲ̂Ó˜ ÙÚÔʤ˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈÓ· Í·ÁÒÓÔ˘Ó ÂÓÙÂÏÒ˜ ÚÈÓ ÙȘ Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ fiˆ˜ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÙÔ „¿ÚÈ Ô˘ „‹ÓÂÙ·È ÙfiÛÔ ÁÚ‹ÁÔÚ· ÒÛÙ ÌÂÚÈΤ˜ÊÔÚ¤˜ Â›Ó·È Î·Ï‡ÙÂÚÔ Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÂÓÒ Â›Ó·È ·Î‹ÌË ÂÏ·ÊÚÒ˜ ηÙ„˘Á̤ÓÔ. ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· BREAD(æøªπ) Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙÔ Í¿ÁˆÌ· ÌÈÎÚÒÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ fiˆ˜ ÊÚ·Ù˙ÔÏ¿ÎÈ· ‹ ¤Ó· ÌÈÎÚfi ηڂ¤ÏÈ. ∞˘Ù¿ ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙÔ‡ÓοÔÈÔ ¯ÚfiÓÔ ·Ú·ÌÔÓ‹˜ ÁÈ· Ó· Í·ÁÒÛÂÈ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘˜. ™ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ ˆ˜ Ó· Í·ÁÒÛÂÙ 1,4 ÎÈÏ¿ ηÙ„˘ÁÌ¤ÓˆÓ Ô˘ÏÂÚÈÎÒÓ.

A˘ÙfiÌ·ÙÔ •Â¿ÁˆÌ·

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ù¤ÛÛÂÚÈ˜Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Í·ÁÒÌ·ÙÔ˜ Ì ÌÈÎÚÔ-·̷ٷ: MEAT (Kƒ∂∞™),POULTRY (¶√À§∂ƒπ∫∞), FISH(æ∞ƒπ∞) Î·È BREAD (æøªπ).∫¿ı ηÙËÁÔÚ›· ¤¯ÂÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜. ∂ÈϤÍÙ ÙȘ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ȥ˙ÔÓÙ·˜Â·Ó·Ï·Ì‚·ÓfiÌÂÓ· Ù· Ï‹ÎÙÚ·AUTO DEFROST.

¶È¤ÛÙ «STOP/CLEAR»∑˘Á›ÛÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ Í·ÁÒÛÂÙÂ. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÈ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ‹ ¯·ÚÙÈ¿ ÂÚÈÙ˘Ï›Íˆ˜,ÂÓ Û˘Ó¯›· ÙÔÔıÂÙ›ÛÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· ̤۷ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜ Î·È ÎÏ›ÛÙÂÙËÓ fiÚÙ·.

¶È¤ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ AUTO DEFROST ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·Í·ÁÒÌ·ÙÔ˜ ¶√À§∂ƒπ∫ø¡.

∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “

∫·Ù·¯ˆÚ‹ÛÙ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙˆÓ Î·Ù„˘ÁÌ¤ÓˆÓ ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ Í·-ÁÒÛÂÙÂ.

¶È¤ÛÙ ‰Âη٤ÛÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÙ 1.4kg.

¶È¤ÛÙ «START».

”.dEF2

∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Í·ÁÒÌ·ÙÔ˜ Î·È ÌfiÏȘ ˯‹ÛÂÈ Ô ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏∆π∫√™ ∏Ã√™, ·ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘, Á˘Ú›ÛÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· Î·È Í¯ˆ-Ú›ÛÙ ٷ ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÔÌÔÈfiÌÔÚÊÔ Í¿ÁˆÌ·. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ ÙÌ‹Ì·Ù· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Í·ÁÒÛÂÈ ‹ ÛοÛÙ ٷ ÁÈ· Ó· Ó· ‚ÔËı‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÈ-‚Ú¿‰˘ÓÛË ÙÔ˘ Í·ÁÒÌ·ÙÔ˜. ∞ÊÔ‡ ÂϤÁÍÂÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi, ÎÏ›ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È È¤ÛÙ START ÁÈ· Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙ ÙÔ Í¿ÁˆÌ·. √ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ‰ÂÓ ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· Í·ÁÒÓÂÈ (·ÎfiÌ· Î·È ·ÊÔ‡ ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏∆π∫√™ ∏Ã√™) Â¿Ó ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ fiÚÙ·.

¶È¤ÛÙÂK·ÙËÁÔÚ›· AUTO DEFROST

(AYTOMATO •E¶A°øMA)

ÊÔÚ¿

ÊÔÚ¤˜

ÊÔÚ¤˜

ÊÔÚ¤˜æˆÌ›

æ¿ÚÈ·

∫Ú¤·˜

¶Ô˘ÏÂÚÈο

55

√¢∏°√™ •∂¶∞°øª∞∆√™* ∏ ÙÚÔÊ‹ ÁÈ· Ó· Í·ÁÒÛÂÈ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Ì¤Û· Û ¤Ó· ηٿÏÏËÏÔ ‰Ô¯Â›Ô ·‰È·¤Ú·ÛÙÔ ·fi ÌÈÎÚÔ·̷ٷ Î·È Ó· ÙÔÔıÂÙËı› ÍÂÛΤ·ÛÙË ¿Óˆ

ÛÙËÓ Á˘¿ÏÈÓË ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË ‚¿ÛË. * ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ÚÔÊ˘Ï¿ÍÙ ÌÈÎÚ¿ ̤ÚË ÎÚ¤·ÙÔ˜ ‹ Ô˘ÏÂÚÈÎÒÓ Ì ʇÏÏ· ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ˘. ∞˘Ùfi ı· ·ÔÙÚ¤„ÂÈ Ó· ˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó Ù· ÏÂÙ¿ ̤ÚË Î·Ù¿

ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Í·ÁÒÌ·ÙÔ˜. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Ê‡ÏÏÔ (ÙÔ˘ ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ˘) ‰ÂÓ ·ÁÁ›˙ÂÈ Ù· ÙÔȯÒÌ·Ù· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘. * ÈڛÛÙ ÙÂÌ¿¯È· fiˆ˜ „ÈÏÔÎÔÌ̤ÓÔ ÎÚ¤·˜ (ÎÈÌ¿˜), ÎÔÙÔϤÙ˜, ÏÔ˘Î¿ÓÈη Î·È Ì¤ÈÎÔÓ ÙÔ Û˘ÓÙÔÌfiÙÂÚÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ. * ŸÙ·Ó ÛËÌ¿ÓÂÈ «ª¶π¶», ÂΛÓË ·ÎÚÈ‚Ò˜ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ ·fi ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, ·Ó·Ô‰ÔÁ˘Ú›ÛÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ Î·È ÂÈ-

ÛÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ¶·Ù‹ÛÙ «START» Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÈ. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜, ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ ·fi ÙÔÓ ÊÔ‡Ú-ÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, ηχ„Ù Ì ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Í·ÁÒÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜. °È· Ó· Í·ÁÒÛÂÙ ÙÂÏ›ˆ˜, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÌÂÁ¿Ï·ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÎÚ¤·ÙÔ˜ Î·È ÔÏfiÎÏËÚ· ÎÔÙfiÔ˘Ï· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ª∂π¡√À¡ ηْ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ 1 ÒÚ· ÚÈÓ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·.

∫∞∆∏°√ƒπ∞ √ƒπ√ µ∞ƒ√À™ ª∞°∂πƒπ∫∞ ™∫∂À∏ ºA°HTO

∫Ú¤·˜ 0.1~4.0 kg ™Î‡Ԙ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ∫Ú¤·˜(›‰Ԙ ‰›ÛÎÔ˜) ∫ÈÌ¿˜, ºÈϤÙÔ, ∫‡‚ÔÈ ÁÈ· Ê·ÁËÙfi ηÙÛ·ÚfiÏ·˜, ∫fiÓÙÚ·

¶Ô˘ÏÂÚÈο ÊÈϤÙÔ, „ËÙfi ηÙÛ·ÚfiÏ·˜, ‚Ô‰ÈÓfi ÌÈÊÙ¤ÎÈ, ¯ÔÈÚÈÓ¤˜ ÌÚÈ˙fiϘ, ·ÚÓ›ÛȘ ÌÚÈ˙fiϘ, „ËÙfi ÚÔÏfi, ÏÔ˘Î¿ÓÈη,

æ¿ÚÈ· ÎÔÙÔϤÙÙ˜ (2 ÙÂÌ.). °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi ÌfiÏȘ ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô ‹¯Ô˜. ªÂÙ¿ ÙÔ Í¿ÁˆÌ·, ·Ê‹ÛÙ ӷ ÛÙ·ı› ÁÈ· 5-15 ÏÂÙ¿.¶Ô˘ÏÂÚÈο √ÏfiÎÏËÚÔ ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ, ¶fi‰È·, ™Ù‹ıÔ˜, ™Ù‹ıÔ˜ °·ÏÔԇϷ˜ (οو ·fi 2.0 kg). °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi ÌfiÏȘ ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô ‹¯Ô˜. ªÂÙ¿ ÙÔ Í¿ÁˆÌ·, ·Ê‹ÛÙ ӷ ÛÙ·ı› ÁÈ· 20-30 ÏÂÙ¿. æ¿ÚÈ· ºÈϤٷ, º¤Ù˜, √ÏfiÎÏËÚ· æ¿ÚÈ·, £·Ï·ÛÛÈÓ¿°˘Ú›ÛÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi ÌfiÏȘ ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô ‹¯Ô˜. ªÂÙ¿ ÙÔ Í¿ÁˆÌ·, ·Ê‹ÛÙ ӷ ÛÙ·ı› ÁÈ· 10-20 ÏÂÙ¿.

æˆÌ› 0.1~0.5kg ÷ÚÙ› ∫Ô˘˙›Ó·˜ ‹ æˆÌ› Û ʤÙ˜, ηڂÂÏ¿ÎÈ·, Ì·ÁΤÙ˜.›‰Ԙ ‰›ÛÎÔ˜

(dEF1)

(dEF2)

(dEF3)

(dEF4 )

56

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÈ· Ó· Í·ÁÒÛÂÙ ÌfiÓÔ 0,5 ÎÈÏfi ÎÈÌ¿ Ôχ ÁÚ‹ÁÔÚ·. ªÂ ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘Ú-Á›· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ê‹ÛÂÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· Ó· ÛÙ·ıÔ‡Ó ÁÈ· ÔÚÈṲ̂ÓÔ ¯ÚfiÓÔ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Í·ÁÒÛÔ˘Ó ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ·.™ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ Ò˜ Ó· ·Ô„‡ÍÂÙ 0,5 ÎÈÏfi ηÙ„˘Á̤ÓÔ˘ ÎÚ¤·ÙÔ˜.

°Ú‹ÁÔÚÔ •Â¿ÁˆÌ·

¶È¤ÛÙ STOP/CLEAR.∑˘Á›ÛÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Í·ÁÒÛÂÙÂ. µÂ‚·È-ˆı›Ù fiÙÈ ·Ê·ÈÚ¤Û·ÙÂ Ù˘¯fiÓ ÌÂÙ·ÏÏÈο ‰Â̷ۛٷ ‹ ÂÚÈ-Ù˘Ï›ÁÌ·Ù·. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi ÛÙÔÓÊÔ‡ÚÓÔ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ·.

¶È¤ÛÙ QUICK DEFROST ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·Í·ÁÒÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· ÙÔ ∫ƒ∂∞™.

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·˘ÙfiÌ·Ù·.

∫·Ù¿ ÙÔ Í¿ÁˆÌ·, Î·È ÌfiÏȘ ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎfi˜ ‹¯Ô˜, ·ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ÊÔ‡ÚÓÔ˘, Á˘Ú›ÛÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ· ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿ Î·È ‰È·¯ˆÚ›ÛÙ ٷ ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙÂÔÌÔÈfiÌÔÚÊÔ Í¿ÁˆÌ·. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ fiÛ· ÙÌ‹Ì·Ù· ¤¯Ô˘Ó Í·ÁÒÛÂÈ ‹ ÛοÛÙ ٷ ÁÈ· Ó· ÂÈ-‚Ú·‰‡ÓÂÙ ÙÔ Í¿ÁˆÌ·. ªÂÙ¿ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙˆÓ ÙÚÔʛ̈Ó, ÎÏ›ÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘Î·È È¤ÛÙ START ÁÈ· Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙ ÙÔ Í¿ÁˆÌ·.

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ‰ÂÓ ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Í·ÁÒÌ·ÙÔ˜ (·ÎfiÌË Î·È Â¿Ó ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô ÚÔ-ÂȉÔÔÈËÙÈÎfi˜ ‹¯Ô˜) Â¿Ó ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ fiÚÙ·.

√ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÌÈ· Ú‡ıÌÈÛËÁÚ‹ÁÔÚÔ˘ Í·ÁÒÌ·ÙÔ˜ Ì ÌÈÎÚÔ·̷-Ù· ÁÈ· ∫ƒ∂∞™.

57

√¢∏°√™ °ƒ∏°√ƒ√À •∂¶∞°øª∞∆√™ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÁÈ· Ó· Í·ÁÒÛÂÙ ÁÚ‹ÁÔÚ· ÎÈÌ¿.∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÂÏ›ˆ˜ ÙÔ ÎÚ¤·˜ ·fi ÙÔ ÂÚÈÙ‡ÏÈÁÌ· ÙÔ˘. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÌ¿ Û Û·Ԙ ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ªfiÏȘ ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎfi˜ ‹¯Ô˜, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÌ¿ ·fi ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ Í·Ó¿ ÛÙÔÊÔ‡ÚÓÔ. ¶È¤ÛÙ start ÁÈ· Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙÂ. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÌ¿ ·fi ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, ÛοÛÙ Ì ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ Î·È·Ê‹ÛÙ ӷ ÛÙ·ı› 5-15 ÏÂÙ¿ ‹ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Í·ÁÒÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜.

∫∞∆∏°√ƒπ∞ µ∞ƒ√™ ™∫∂À√™ ºA°HTO

∫ÈÌ¿˜ 0,5 kg ∫·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ· ∫ÈÌ¿˜\ÌÈÎÚÔ·̷ٷ °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi ÌfiÏȘ ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô ‹¯Ô˜.

(Â›Â‰Ô Û·Ԙ) ªÂÙ¿ ÙÔ Í¿ÁˆÌ·, ·Ê‹ÛÙ ӷ ÛÙ·ı› ÁÈ· 5-15 ÏÂÙ¿.

58

¶È¤ÛÙ MORE ( ).√ ¯ÚfiÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ·˘Í¿ÓÂÙ·È Î·Ù¿ 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂٷοı ÊÔÚ¿ Ô˘ Ȥ˙ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ.

¶È¤ÛÙ √ ¯ÚfiÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÌÂÈÒÓÂÙ·È Î·Ù¿ 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂٷοı ÊÔÚ¿ Ô˘ Ȥ˙ÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ.

LESS ( ).

¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ‹ §ÈÁfiÙÂÚÔ ª·Á›ÚÂÌ·

∂¿Ó ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙ fiÙÈ ÙÔ Ê·ÁËÙfiÛ·˜ Â›Ó·È „Ë̤ÓÔ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ‹ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Î·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ AUTO COOK(∞À∆√ª∞∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞), ÌÔ-Ú›Ù ӷ ·˘Í‹ÛÂÙ ‹ Ó· ÌÂÈÒÛÂÙÂÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔ-ÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚÔ MORE(¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ) ‹ LESS (§ÈÁfiÙÂÚÔ).

∫·Ù¿ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ¯ˆÚ›˜ ÙËÓ∞˘ÙfiÌ·ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÔÚ›Ù ӷÂÂÎÙ›ÓÂÙ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷-ÙÔ˜ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ËÁ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ-ÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ· MORE/LESS.¢ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂÙËÓ ‰È·‰Èηۛ· Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.

¶È¤ÛÙ STOP/CLEAR.

∂ÈϤÍÙ ÙÔ ÂÈı˘ÌËÙfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· AUTO COOK.* ¢Â›Ù ÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ∞˘ÙfiÌ·Ù˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (ÛÂÏ. 43) .∂ÈϤÍÙ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡

¶È¤ÛÙ START.

™ÙÔ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ı· Û·˜ ‰Â›Íˆ ˆ˜ Ó· ·ÏÏ¿˙ÂÙ ٷ ÚÔÚ-Ú˘ıÌÈṲ̂ӷ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· Ù˘ ∞˘ÙfiÌ·Ù˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (AUTOCOOK) ÂÈϤÁÔÓÙ·˜ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ‹ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.

59

¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̤ٷÏÏ· ‹ Ì·ÁÂÈÚÈο ÛÎÂ‡Ë ‰È·ÎÔÛÌË̤ӷ Ì ̤ٷÏÏÔÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜. ∆· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ‰È·ÂÚ¿ÛÔ˘Ó ÙÔ Ì¤Ù·ÏÏÔ. £· ·Ó·Ë‰‹ÛÔ˘Ó ÛÙ·ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È ı· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÛÈÓı‹-Ú·, ¤Ó· ·ÓËÛ˘¯ËÙÈÎfi Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ Ô˘ ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ì ·ÛÙÚ·Ô‚fiÏËÌ·. ∆· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· Ì·ÁÂÈÚÈο Û΢‹ Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÌÂÙ·ÏÏÈο Î·È ·ÓÙ¤¯Ô˘Ó Û ıÂÚÌÔ-ÎÚ·Û›· Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜. øÛÙfiÛÔ, ÔÚÈṲ̂ӷÌÔÚ› Ó· ÂÚȤ¯Ô˘Ó ˘ÏÈο Ô˘ Ù· ηıÈÛÙÔ‡Ó ·Î·Ù¿ÏÏËÏ· ˆ˜ ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ∂¿Ó ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Ì·ÁÂÈÚÈÎfi Û·-Ô˜, ˘¿Ú¯ÂÈ ¤Ó·˜ ·Ïfi˜ ÙÚfiÔ˜ Ó· ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙÂ Â¿Ó ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË-ı› ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÓ ÏfiÁˆ Ì·ÁÂÈÚÈÎfi Û·Ԙ‰›Ï· Û ¤Ó· Á˘¿ÏÈÓÔ ÌÔÏ ÁÂÌ¿ÙÔ Ì ÓÂÚfi ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, Û Àæ∏§∏ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÁÈ· 1 ÏÂÙfi. ∂¿Ó ÙÔ ÓÂÚfi ˙ÂÛÙ·ı› ·ÏÏ¿ ÙÔ Ì·ÁÂÈÚÈÎfi Û·Ԙ ·Ú·Ì›ÓÂÈÎÚ‡Ô ÌfiÏȘ ÙÔ ·ÁÁ›ÍÂÙÂ, ÙÔ Ì·ÁÂÈÚÈÎfi Û·Ԙ Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ Û ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. øÛÙfi-ÛÔ, Â¿Ó ÙÔ ÓÂÚfi ‰ÂÓ ·ÏÏ¿ÍÂÈ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ·ÏÏ¿ ÙÔ Ì·ÁÂÈÚÈÎfi Û·Ԙ ıÂÚÌ·Óı›, Ù·ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ·ÔÚÚÔÊÒÓÙ·È ·fi ÙÔ Ì·ÁÂÈÚÈÎfi Û·Ԙ Î·È ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ÁÈ·¯Ú‹ÛË ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ¶Èı·Ófiٷٷ Ó· ¤¯ÂÙ ÔÏÏ¿ ›‰Ë ‰È·ı¤ÛÈÌ· ÛÙËÓÎÔ˘˙›Ó· Û·˜ ·˘Ù‹ ÙËÓ ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ˆ˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜. ∞Ï¿ ‰È·‚¿ÛÙ ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ.

ƒË¯¿ È¿Ù· Ê·ÁËÙÔ‡. ¶ÔÏÏ¿ ›‰Ë ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Î˘Ú›Ô˘ Á‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹ Û ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ∂¿Ó ·ÌÊÈ-‚¿ÏÂÙÂ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔ ¤ÓÙ˘Ô ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ‹ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÙÂÛÙÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.

°˘¿ÏÈÓ· ÛÎÂ‡Ë ∆· Á˘¿ÏÈÓ· ÛÎÂ‡Ë Ô˘ ·ÓÙ¤¯Ô˘Ó Û ıÂÚÌfiÙËÙ· Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹ Û ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ∞˘Ùfiı· ÂÚÈÂÏ¿Ì‚·Ó fiϘ ÙȘ Ì¿ÚΘ Á˘¿ÏÈÓˆÓ Û΢ÒÓ. øÛÙfiÛÔ, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔțّ¢·›ÛıËÙ·’ Á˘¿ÏÈÓ· Û·Ë, fiˆ˜ ÛˆÏËÓˆÙ¿ ÔÙ‹ÚÈ· ‹ ÔÙ‹ÚÈ· ÎÚ·ÛÈÔ‡, ηıÒ˜·˘Ù¿ ÌÔÚ› Ó· ıÚ˘ÌÌ·ÙÈÛÙÔ‡Ó fiÙ·Ó Ë ÙÚÔÊ‹ ˙ÂÛÙ·›ÓÂÙ·È.

¶Ï·ÛÙÈο ‰Ô¯Â›· ·Ôı‹Î¢Û˘ ∞˘Ù¿ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÔ˘Ó ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó·Í·Ó·˙ÂÛÙ·ıÔ‡Ó ÁÚ‹ÁÔÚ·. øÛÙfiÛÔ, ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ‰È·-

ÙËÚ‹ÛÔ˘Ó ÙÚfiÊÈÌ· Ô˘ ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙÔ‡Ó ·ÚÎÂÙfi ¯ÚfiÓÔ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ‰ÈfiÙÈ ÔÈ ˙ÂÛÙ¤˜ÙÚÔʤ˜ ı· Ù˘Ï›ÍÔ˘Ó ÙÂÏÈο ‹ ÏÈÒÛÔ˘Ó Ù· Ï·ÛÙÈο ‰Ô¯Â›·.

÷ÚÙ›. ∆· ¯¿ÚÙÈÓ· È¿Ù· Î·È ‰Ô¯Â›· Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏ· Î·È ·ÛÊ·Ï‹ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·ÈÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜, Ì ÙËÓ ÚÔ¸fiıÂÛË fiÙÈ Ô ¯ÚfiÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜Â›Ó·È ÌÈÎÚfi˜ Î·È Ù· Ê·ÁËÙ¿ Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Ì·ÁÂÈÚ¢ÙÔ‡Ó ¤¯Ô˘Ó ¯·ÌËÏfi ÔÛÔÛÙfiÏ›Ô˘˜ Î·È ˘ÁÚ·Û›·˜. ∆· ¯·ÚÙÈ¿ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Â›Ó·È Â›Û˘ Ôχ ¯Ú‹ÛÈÌ· ÛÙÔ Ó· ÂÚÈ-Ù˘Ï›ÁÔÓÙ·È ÙÚÔʤ˜ Î·È Ó· ÂÂÓ‰‡ÔÓÙ·È ÔÈ ‘Ï·Ì·Ú›Ó˜’ ÛÙȘ Ôԛ˜ Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·ÈÏÈ·Ú¤˜ ÙÚÔʤ˜ fiˆ˜ ̤ÈÎÔÓ. °ÂÓÈο, Ó· ·ÔʇÁÂÙ ٷ ¤Á¯ÚˆÌ· ¯¿ÚÙÈÓ· ÚÔ˚fi-ÓÙ· ηıÒ˜ ÙÔ ¯ÚÒÌ· ÌÔÚ› Ó· ʇÁÂÈ. √ÚÈṲ̂ӷ ÚÔ˚fiÓÙ· ·Ó·Î˘Îψ̤ÓÔ˘ ¯·ÚÙÈ-Ô‡ ÌÔÚ› Ó· ÂÚȤ¯Ô˘Ó Ô˘Û›Â˜ ÔÈ Ôԛ˜ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ËÏÂÎÙÚÈ-Îfi ÛÈÓı‹Ú· ‹ ˘ÚηÁÈ¿ ÌfiÏȘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.

¶Ï·ÛÙÈΤ˜ Û·ÎԇϘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜√È Ï·ÛÙÈΤ˜ Û·ÎԇϘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï›˜ ÁÈ· Ì·Á›ÚÂÌ· ÛÙ· ÌÈÎÚÔ·-Ì·Ù·. øÛÙfiÛÔ, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ Û·ÎԇϷ Û οÔÈÔ Ì¤ÚÔ˜ ÒÛÙ ӷ ‰È·-ʇÁÂÈ Ô ·ÙÌfi˜. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÎÔÈÓ¤˜ Ï·ÛÙÈΤ˜ Û·ÎԇϘ ÁÈ· ÙÔ Ì·Á›-ÚÂÌ· ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜ ηıÒ˜ ÏÈÒÓÔ˘Ó Î·È ÛΛ˙ÔÓÙ·È.

¶Ï·ÛÙÈο ›‰Ë Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓªÈ· ÔÈÎÈÏ›· Û¯ËÌ¿ÙˆÓ Î·È ÌÂÁÂıÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Â›Ó·È ‰È·-ı¤ÛÈÌË. ø˜ › ÙÔ Ï›ÛÙÔÓ, ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ›‰Ë Ô˘ ‹‰Ë ¤¯ÂÙ ÛÙËӉȿıÂÛ‹ Û·˜ ·Ú¿ Ó· ÂÂÓ‰‡ÛÂÙ ÛÂ Ó¤Ô ÂÍÔÏÈÛÌfi ÎÔ˘˙›Ó·˜.

∫ÂÚ·ÌÈο Î·È ¤ÙÚÈÓ· ›‰Ë ¢Ô¯Â›· ÊÙÈ·Á̤ӷ ·fi ·˘Ù¿ Ù· ˘ÏÈο Â›Ó·È Û˘Ó‹ıˆ˜ ηٿÏÏËÏ· ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙÔÓÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Û·˜, ·ÏÏ¿ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ›ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ.

¶ƒ√™√Ã∏√ÚÈṲ̂ӷ ›‰Ë Ì ˘„ËÏfi ÔÛÔÛÙfi ÌÔχ‚‰Ô˘ ‹ Ûȉ‹ÚÔ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿Ï-ÏËÏ· ÁÈ· Ì·ÁÂÈÚÈο Û·Ë. ∆· Ì·ÁÂÈÚÈο ÛÎÂ‡Ë ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÔÓÙ·È Ô‡Ùˆ˜ ÒÛÙ ӷ ‰È·ÛÊ·Ï›-˙ÂÙ·È fiÙÈ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏ· ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Û ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.

M·ÁÂÈÚÈο ÛÎÂ‡Ë ·Î›Ó‰˘Ó· Û ÌÈÎÚÔ·̷ٷ

60

¶·Ú·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ Ù· Ú¿ÁÌ·Ù·√È Û˘ÓÙ·Á¤˜ Û ·˘Ùfi ÙÔ ‚È‚Ï›Ô ¤¯Ô˘Ó ‰È·Ù˘ˆı› Ì ÌÂÁ¿ÏË ÚÔÛÔ¯‹, ·ÏÏ¿ Ë ÂÈÙ˘¯›· Û·˜ ÛÙÔÓ· ÙȘ ·Ú·Û΢¿ÛÂÙ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ fiÛÔ ÌÂÁ¿ÏË ÚÔÛÔ¯‹ ‰›ÓÂÙ ÛÙËÓ ÙÚÔÊ‹ fiÙ·Ó Ì·ÁÂÈ-Ú‡ÂÙ·È. ¶¿ÓÙ· Ó· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ Û·˜ fiÛË ÒÚ· Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È. √ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔ΢-Ì¿ÙˆÓ Û·˜ Â›Ó·È ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ˜ Ì ¤Ó· ʈٿÎÈ ÙÔ ÔÔ›Ô ·Ó¿‚ÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· fiÙ·Ó Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ‚Ú›ÛÎÂ-Ù·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ÛÎÔfi Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ‰Â›Ù ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Î·È Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙËÓ ÚfiÔ‰Ô ÙÔ˘Ê·ÁËÙÔ‡ Û·˜. √‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ‰Ôı› ÛÂ Û˘ÓÙ·Á¤˜ ÁÈ· Ó· ·Ó‚¿ÛÂÙ (Û ›‰Ô), ·Ó·Î·Ù¤-„ÂÙÂ, Î·È Ù· Û¯ÂÙÈο ı· Ú¤ÂÈ Ó· Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ˆ˜ Ù· ÂÏ¿¯ÈÛÙ· ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓ· ‚‹Ì·Ù·. ∂¿Ó ËÙÚÔÊ‹ Ê·›ÓÂÙ·È fiÙÈ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ·ÓÔÌÔÈfiÌÔÚÊ·, ·Ï¿ οÓÙ ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ô˘ ÂÛ›˜ÈÛÙ‡ÂÙ ηٿÏÏËϘ ÁÈ· Ó· ‰ÈÔÚıˆı› ÙÔ Úfi‚ÏËÌ·. ¶·Ú¿ÁÔÓÙ˜ Ô˘ ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ÙÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. ¶ÔÏÏÔ› ·Ú¿ÁÔÓÙ˜ ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ÙÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. ∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ Û˘ÛÙ·ÙÈÎÒÓ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Û ÌÈ· Û˘ÓÙ·Á‹ οÓÂÈ ÌÂÁ¿ÏË ‰È·ÊÔÚ¿ÛÙÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. °È· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ¤Ó· ΤÈÎ ÊÙÈ·Á̤ÓÔ Ì ·ÁˆÌ¤ÓÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ, Á¿Ï·Î·È ·˘Á¿ ı· ¿ÚÂÈ Ôχ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ Ó· „Ëı› ·fi ¤Ó· ¿ÏÏÔ ÊÙÈ·Á̤ÓÔ ÌÂ Û˘ÛÙ·ÙÈο Ô˘Â›Ó·È Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘. ŸÏ˜ ÔÈ Û˘ÓÙ·Á¤˜ Û ·˘Ùfi ÙÔ ‚È‚Ï›Ô ‰›ÓÔ˘Ó ÌÈ· ÛÂÈÚ¿ ¯ÚfiÓˆÓÌ·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. °ÂÓÈο, ı· ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙ fiÙÈ Ë ÙÚÔÊ‹ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÌÈÛÔ„Ë̤ÓË (ÛÙË ¯·ÌËÏfiÙÂÚË Ú‡ı-ÌÈÛË ¯ÚfiÓÔ˘), Î·È ›Ûˆ˜ ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÊÔÚ¤˜ Ó· ıÂÏ‹ÛÂÙ ӷ Ì·ÁÂÈÚ¤„ÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ Û·˜ ¤Ú·Ó ÙÔ˘‰Ôı¤ÓÙÔ˜ ¯ÚfiÓÔ˘, Û‡Ìʈӷ Ì ÚÔÛˆÈ΋ ÚÔÙ›ÌËÛË. ∏ ·ÚÈ· ÛÎÔÈÌfiÙËÙ· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ‚È‚Ï›Ô˘Â›Ó·È fiÙÈ Â›Ó·È Î·Ï‡ÙÂÚ· ÁÈ· ÌÈ· Û˘ÓÙ·Á‹ Ó· Â›Ó·È ÂÈÊ˘Ï·ÎÙÈ΋ ÛÙÔ Ó· ‰›ÓÂÈ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Ì·ÁÂÈڤ̷-ÙÔ˜. ∂ÓÒ Ë ÙÚÔÊ‹ Ô˘ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ·Ú·¿Óˆ ÒÚ· ·fi ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi ηٷÛÙÚ¤ÊÂÙ·È ÔÚÈÛÙÈο, ÔÚÈ-Ṳ̂Ó˜ Û˘ÓÙ·Á¤˜, ÂȉÈÎfiÙÂÚ· ÂΛӘ ÁÈ· „ˆÌ›, ΤÈÎ Î·È Îڤ̘ (Ì ÎÔÚÓÊÏ¿Ô˘Ú, ˙¿¯·ÚË, Á¿Ï· ηȷ˘Á¿), Û˘ÓÈÛÙÔ‡Ó ÔÈ ÙÚÔʤ˜ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÔÓÙ·È ·fi ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ fiÙ·Ó Â›Ó·È ÂÏ·ÊÚÒ˜ ÌÈÛÔ„Ë̤-Ó˜. ∞˘Ùfi ‰ÂÓ Â›Ó·È Ï¿ıÔ˜. ŸÙ·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ÙÔ ÂÚÈıÒÚÈÔ Ó· ·Ú·Ì›ÓÔ˘Ó, Û˘Ó‹ıˆ˜ ÛηṲ̂Ó˜,·˘Ù¤˜ ÔÈ ÙÚÔʤ˜ ı· Û˘Ó¯›ÛÔ˘Ó Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÂÎÙfi˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ηıÒ˜ Ë ıÂÚÌfiÙËÙ· Ô˘ ›ӷȑ·ÁÈ‰Â˘Ì¤ÓË’ ̤۷ ÛÙȘ Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ÌÂÚ›‰Â˜ Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜ ‚·ıÌÈ·›· ÎÈÓÂ›Ù·È ÚÔ˜ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi. ∂¿ÓË ÙÚÔÊ‹ Ì›ÓÂÈ ÂÓÙfi˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ Ì·ÁÂÈÚ¢Ù› ÙÂÏ›ˆ˜, ÔÈ Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ÌÂÚ›‰Â˜ ı··Ú·„ËıÔ‡Ó ‹ ·ÎfiÌ· ı· ηԇÓ. ™Ù·‰È·Î¿ ı· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ‰ÂÍÈÔÙ¯ӛ· Ó· ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÙÂ Î·È ÙÔÌ·Á›ÚÂÌ· Î·È ÙÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚ˜ ÙÚÔʤ˜. ¶˘ÎÓfiÙËÙ· ÙÚÔÊ‹˜ ªÈÎÚÔ‡ ‚¿ÚÔ˘˜, ÔÚ҉˘ ÙÚÔÊ‹ fiˆ˜ ΤÈÎ Î·È „ˆÌ› Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÈÔ Â‡ÎÔÏ· ·fi ÙȘ ÌÂÁ¿ÏÔ˘‚¿ÚÔ˘˜, ˘ÎÓ¤˜ ÙÚÔʤ˜ fiˆ˜ „ËÙ¿ ÎÚ¤·Ù· Î·È Ê·ÁËÙ¿ ηÙÛ·ÚfiÏ·˜. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤¯ÂÙ fiÙ·ÓÌ·ÁÂÈÚ‡ÂÙ ÔÚÒ‰ÂȘ ÙÚÔʤ˜ ÒÛÙ ÔÈ Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ¿ÎÚ˜ Ó· ÌËÓ Á›ÓÔ˘Ó ÍËÚ¤˜ Î·È Â‡ıÚ˘Ù˜. ⁄„Ô˜ ÙÚÔÊ‹˜ ∏ ÌÂÚ›‰· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÈÔ ¿Óˆ, ÂȉÈÎfiÙÂÚ· ÁÈ· „ËÙ¿ ÎÚ¤·Ù·, Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚ· ·fiÂΛÓË Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¯·ÌËÏfiÙÂÚ·. ™˘ÓÂÒ˜, Â›Ó·È ÊÚfiÓÈÌÔ Ó· Á˘Ú›˙ÂÙ Ù˘ ˘„ËϤ˜ ÙÚÔʤ˜ ηٿÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜, Û˘¯Ó¿ ÁÈ· ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜.

¶ÔÛÔÛÙfi ˘ÁÚ·Û›·˜ Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜ ∂Âȉ‹ Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È ·fi Ù· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ Ù›ÓÂÈ Ó· ÂÍ·ÙÌ›˙ÂÈ ÙËÓ ˘ÁÚ·Û›·, Û¯Â-ÙÈο ÍËÚ¤˜ ÙÚÔʤ˜ fiˆ˜ „ËÙ¿ ÎÚ¤·Ù· Î·È ÔÚÈṲ̂ӷ Ï·¯·ÓÈο ı· Ú¤ÂÈ Â›Ù ӷ Ú·ÓÙ›˙ÔÓÙ·È ÌÂÓÂÚfi ÚÈÓ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ›Ù ӷ Ûο˙ÔÓÙ·È ÁÈ· Ó· Û˘ÁÎÚ·ÙÂ›Ù·È Ë ˘ÁÚ·Û›·. ¶ÔÛÔÛÙfi ÎÔÎ¿ÏˆÓ Î·È Ï›Ô˘˜ Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜ ∆· ÎfiηϷ Â›Ó·È Î·Ïfi˜ ·ÁˆÁfi˜ Ù˘ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ Î·È ÙÔ Ï›Ô˜ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ÈÔ ÁÚ‹ÁÔÚ· ·fi ÙÔÎÚ¤·˜. ∞·ÈÙÂ›Ù·È ÚÔÛÔ¯‹ fiÙ·Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ ÏÈ·Ú¿ ÁÂÌ¿Ù· ÎfiηϷ ÙÂÌ¿¯È· ÎÚ¤·ÙÔ˜ ÒÛÙ ӷÌËÓ Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ·ÓÔÌÔÈfiÌÔÚÊ· ‹ Ó· ·Ú·„‹ÓÔÓÙ·È. ¶ÔÛfiÙËÙ· ÙÚÔÊ‹˜ √ ·ÚÈıÌfi˜ ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ·ÌÂÙ¿‚ÏËÙÔ˜ ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·fi ÙÔfiÛË ÙÚÔÊ‹ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È. ™˘ÓÂÒ˜, fiÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË ÙÚÔÊ‹ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ, ÙfiÛÔÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˜ ¯ÚfiÓÔ˜ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ··ÈÙ›ٷÈ. ¡· ı˘Ì¿ÛÙ ӷ ÌÂÈÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Ì·ÁÂÈ-ڤ̷ÙÔ˜ ηٿ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 1/3 fiÙ·Ó ‰È·ÈÚ›Ù ÌÈ· Û˘ÓÙ·Á‹. ªÔÚÊ‹ ÙÚÔÊ‹˜ ∆· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ‰ÈÂÈÛ‰‡Ô˘Ó ÛÙËÓ ÙÚÔÊ‹ ÌfiÓÔ 2.5 ÂηÙÔÛÙ¿ ÂÚ›Ô˘, Ë ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÂÚ›‰· ÙˆÓ¯ÔÓÙÚÒÓ ÙÚÔÊÒÓ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Î·ıÒ˜ Ë ıÂÚÌfiÙËÙ· Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È ·fi ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ̤ÚÔ˜ ÎÈÓ›-Ù·È ÚÔ˜ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ̤ÚÔ˜. ªfiÓÔ Ë Â͈ÙÂÚÈ΋ ¿ÎÚË Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Ì ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔ-Î˘Ì¿ÙˆÓ. ∆Ô ˘fiÏÔÈÔ (Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜) Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Ì ÌÂÙ¿‰ÔÛË ıÂÚÌfiÙËÙ·˜. ∏ ¯ÂÈÚfiÙÂÚË Èı·Ó‹ÌÔÚÊ‹ ÁÈ· ÌÈ· ÙÚÔÊ‹ Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Ì·ÁÂÈÚ¢Ù› Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ Â›Ó·È ¤Ó· ·¯‡ ÙÂÙÚ¿ÁˆÓÔ. √ÈÁˆÓ›Â˜ ı· Î·Ô‡Ó Ôχ ÓˆÚ›ÙÂÚ·, ÚÈÓ ·ÎfiÌ· ˙ÂÛÙ·ı› ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ̤ÚÔ˜. √È ÛÙÚÔÁÁ˘Ï¤˜ ÏÂÙ¤˜ÙÚÔʤ˜ Î·È ÔÈ ÙÚÔʤ˜ Û ۯ‹Ì· ‰·ÎÙ˘ÏȉÈÔ‡ Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÂÈÙ˘¯Ò˜ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ™Î¤·ÛÌ· ŒÓ· ÛΤ·ÛÌ· ‘·Áȉ‡ÂÈ’ ıÂÚÌfiÙËÙ· Î·È ·ÙÌfi Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ë ÙÚÔÊ‹ Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ÈÔ ÁÚ‹-ÁÔÚ·. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· η¿ÎÈ ‹ ÌÈ· ‰È·Ê·Ó‹ ÌÂÌ‚Ú¿ÓË ÛÙÂÁ·Ó‹˜ ÂÚÈÙ‡ÏÈ͢ ÙÚÔʛ̈Ó(Ù˘ÚÈÒÓ ÎÙÏ.) Ì ÌÈ· ÁˆÓ›· ‰Èψ̤ÓË ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ ÁÈ· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› ‰È·›ÚÂÛË. ƒfi‰ÈÛÌ· ∫Ú¤·Ù· Î·È Ô˘ÏÂÚÈο Ô˘ Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ‰Âη¤ÓÙ ÏÂÙ¿ ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ı· ÚÔ‰›ÛÔ˘Ó ÂÏ·ÊÚÒ˜ÛÙÔ ‰ÈÎfi ÙÔ˘˜ ϛԘ. ∆ÚÔÊ‹ Ô˘ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ÛÂ Û˘ÓÙÔÌfiÙÂÚÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÌÔÚ› Ó· ÂÚÈ-¯˘ı› Ì ÌÈ· Û¿ÏÙÛ· ÚÔ‰›ÛÌ·ÙÔ˜, fiˆ˜ Û¿ÏÙÛ· Worcestershire, Û¿ÏÙÛ· ÛfiÁÈ· ‹ Û¿ÏÙÛ· Ì¿Ú-ÌÂÎÈÔ˘ ÁÈ· Ó· ÂÈÙ¢¯ı› ¤Ó· ÂÏ΢ÛÙÈÎfi ¯ÚÒÌ·. ∂Âȉ‹ Û¯ÂÙÈο ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛfiÙËÙ˜ Û¿ÏÙÛ·˜ÚÔ‰›ÛÌ·ÙÔ˜ ÚÔÛÙ›ıÂÓÙ·È ÛÙËÓ ÙÚÔÊ‹, Ë ·Ú¯È΋ Á‡ÛË Ù˘ Û˘ÓÙ·Á‹˜ ‰ÂÓ ·ÏÏ¿˙ÂÈ. ™Î¿˙ÔÓÙ·˜ Ì Ϸ‰fi¯·ÚÙÔ∆Ô Ï·‰fi¯·ÚÙÔ ÚÔÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο ÙȘ ÈÙÛÈÏȤ˜ Î·È ‚ÔËı¿ÂÈ ÛÙÔ Ó· ‰È·ÙËÚËı› Ë ÙÚÔÊ‹Û ÔÚÈṲ̂ÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. ∞ÏÏ¿ ÂÂȉ‹ ÙÔ ÛΤ·ÛÌ· Â›Ó·È ÈÔ ¯·Ï·Úfi ·fi ¤Ó· η¿ÎÈ ‹ ÌÈ· ‰È·-Ê·Ó‹ ÌÂÌ‚Ú¿ÓË, Ë ÙÚÔÊ‹ ÍÂÚ·›ÓÂÙ·È ÂÏ·ÊÚÒ˜.∆·ÎÙÔÔ›ËÛË Î·È ¯ÒÚÔ˜ ÈÚÈÛÙ¤˜ ÙÚÔʤ˜ fiˆ˜ „Ë̤Ó˜ ·Ù¿Ù˜, ÌÈÎÚ¿ ΤÈÎ Î·È ÔÚÂÎÙÈο ˙ÂÛÙ·›ÓÔÓÙ·È ÈÔ ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ·Â¿Ó ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û ›ÛË ·fiÛÙ·ÛË, ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË Û ΢ÎÏÈÎfi Û¯‹Ì·. ¶ÔÙ¤ ÌËÓÛÙÔÈ‚¿˙ÂÙ ÙÚfiÊÈÌ· ÙÔ ¤Ó· ¿Óˆ ÛÙÔ ¿ÏÏÔ.

X·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÚÔÊÒÓ &M·ÁÂÈÚÈ΋ Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ

61

∞ӷοÙÂÌ· ∆Ô ·Ó·Î¿ÙÂÌ· Â›Ó·È ÌÈ· ·fi ÙȘ ÈÔ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ Ù¯ÓÈΤ˜ ÛÙË Ì·ÁÂÈÚÈ΋ Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ. ™ÙÔ Û˘Ì-‚·ÙÈÎfi Ì·Á›ÚÂÌ·, Ë ÙÚÔÊ‹ ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ·È ÁÈ· Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ› Ì›ÁÌ·. øÛÙfiÛÔ, Ë ÙÚÔÊ‹ Û ÌÈÎÚÔ-·̷ٷ ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ·È ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÏÒÓÂÙ·È Î·È ·Ó·Î·Ù·Ó¤ÌÂÙ·È ıÂÚÌfiÙËÙ·. ¶¿ÓÙ· Ó· ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ·fi ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ̤ÚÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ηıÒ˜ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜ ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ÚÒÙ·. ∞Ó·Ô‰ÔÁ‡ÚÈÛÌ· ªÂÁ¿Ï˜, ˘„ËϤ˜ ÙÚÔʤ˜ fiˆ˜ „ËÙ¿ ÎÚ¤·Ù· Î·È ÔÏfiÎÏËÚ· ÎÔÙfiÔ˘Ï· ı· Ú¤ÂÈ Ó· Á˘Ú›˙ÔÓٷȤÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ ¿Óˆ Î·È Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ó· Ì·ÁÂÈÚ‡ÔÓÙ·È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ·. ∂›Û˘, Â›Ó·È ÌÈ· ηϋ ȉ¤· Ó·Á˘Ú›˙ÂÙ ÙÔ ÙÂÌ·¯ÈṲ̂ÓÔ ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ Î·È Ù· ÌÚÈ˙ÔÏ¿ÎÈ·. ∆ÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ ·¯‡ÙÂÚ˜ ÌÂÚ›‰Â˜ Ì ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ fi„Ë ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ∂Âȉ‹ Ù· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ¤ÏÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜, Â›Ó·È ÏÔÁÈÎfi Ó· ÙÔÔıÂ-Ù›Ù ·¯‡ÙÂÚ˜ ÌÂÚ›‰Â˜ ÎÚ¤·ÙÔ˜, Ô˘ÏÂÚÈÎÒÓ Î·È „·ÚÈÒÓ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ¿ÎÚË ÙÔ˘ È¿ÙÔ˘. ªÂ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiÔ, ÔÈ ·¯‡ÙÂÚ˜ ÌÂÚ›‰Â˜ ı· ‰¤¯ÔÓÙ·È ÙËÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓÎ·È Ë ÙÚÔÊ‹ ı· Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ·. ¶ÚÔÛÙ·Û›· º‡ÏÏ· ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ˘ (Ô˘ ÂÌÔ‰›˙Ô˘Ó Ù· ÌÈÎÚÔ·̷ٷ) ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ¿Óˆ ÛÙȘÁˆÓ›Â˜ ‹ ¿ÎÚ˜ ÙÂÙÚ¿ÁˆÓˆÓ Î·È ·Ú·ÏÏËÏfiÁÚ·ÌÌˆÓ Û¯ËÌ¿ÙˆÓ ÙÚÔÊ‹˜ ÁÈ· Ó· ·ÔÙڷ› ·Ú·-¿Óˆ „‹ÛÈÌÔ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ÌÂÚ›‰ˆÓ. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿Ú· Ôχ ·ÏÔ˘ÌÈÓfi¯·ÚÙÔ Î·È ‚‚·È-ˆı›Ù ˆ˜ ‘ÎÏ›ÓÂÈ’ ÙÔ È¿ÙÔ ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ›Ûˆ˜ Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÛÈÓı‹Ú· ÛÙÔÓ ÊÔ‡Ú-ÓÔ. ∞Ó˘„ÒÓÔÓÙ·˜ (Û ›‰Ô) ¶·¯È¤˜ ‹ ˘ÎÓ¤˜ ÙÚÔʤ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó˘„ˆıÔ‡Ó ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ٷ ÌÈÎÚÔ·̷ٷ Ó· ÌÔÚ¤ÛÔ˘Ó Ó··ÔÚÚÔÊËıÔ‡Ó ·fi ÙÔÓ ¿ÙÔ Î·È ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙˆÓ ÙÚÔÊÒÓ. ∆Ú‡ËÌ· ∆ÚÔʤ˜ Ì ÙÛfiÊÏÈ, ÊÏÔ‡‰· ‹ ÌÂÌ‚Ú¿ÓË Â›Ó·È Èı·ÓfiÓ Ó· ÛοÛÔ˘Ó ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÂÎÙfi˜ ÎÈ Â¿ÓÙÚ˘ËıÔ‡Ó ÚÈÓ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·. ∆¤ÙÔȘ ÙÚÔʤ˜ Â›Ó·È ÎÚfiÎÔÈ Î·È ·ÛÚ¿‰È· ·˘ÁÒÓ, Ì·Ï¿ÎÈ· ηÈÛÙÚ›‰È·, ÔÏfiÎÏËÚ· Ï·¯·ÓÈο Î·È ÊÚÔ‡Ù·. ¢ÔÎÈÌ‹ ÁÈ· Ó· ‰È·ÈÛÙˆı› Â¿Ó Ì·ÁÂÈÚ‡ÙËÎÂ Ë ÙÚÔÊ‹ ∏ ÙÚÔÊ‹ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È ÙfiÛÔ ÁÚ‹ÁÔÚ· Û ¤Ó·Ó ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ô˘ Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ÙÔÓ‰ÔÎÈÌ¿˙ÂÙ ٷÎÙÈο. √ÚÈṲ̂Ó˜ ÙÚÔʤ˜ ·Ê‹ÓÔÓÙ·È ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Ì¤¯ÚȘ fiÙÔ˘Ì·ÁÂÈÚ¢ÙÔ‡Ó ÂÓÙÂÏÒ˜, ·ÏÏ¿ ÔÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÙÚÔʤ˜, fiˆ˜ ÎÚ¤·Ù· Î·È Ô˘ÏÂÚÈο, ·ÔÌ·ÎÚ‡-ÓÔÓÙ·È ·fi ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÂÓÒ Â›Ó·È ·ÎfiÌ· ÌÈÛÔ„Ë̤Ó˜ Î·È ˘¿Ú¯ÂÈ ÙÔ ÂÚÈıÒÚÈÔ Ó· ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÙÔÌ·Á›ÚÂÌ¿ ÙÔ˘˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ·Ú·ÌÔÓ‹˜. ∏ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ÙÚÔÊÒÓı· Î˘Ì·›ÓÂÙ·È ÌÂٷ͇ 50F (30C) Î·È 150F (80C) ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ·Ú·ÌÔÓ‹˜. ÃÚfiÓÔ˜ ·Ú·ÌÔÓ‹˜ √È ÙÚÔʤ˜ ¤¯Ô˘Ó Û˘¯Ó¿ ÙÔ ÂÚÈıÒÚÈÔ Ó· ·Ú·Ì›ÓÔ˘Ó ÁÈ· 3 Ì 10 ÏÂÙ¿ ·ÊÔ‡ ¤¯Ô˘Ó ·ÔÌ·-ÎÚ˘Óı› ·fi ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ™˘Ó‹ıˆ˜ ÔÈ ÙÚÔʤ˜ Ûο˙ÔÓÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘¯ÚfiÓÔ˘ ·Ú·ÌÔÓ‹˜ ÁÈ· Ó· ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È Ë ıÂÚÌfiÙËÙ· ÂÎÙfi˜ ÎÈ Â¿Ó Â›Ó·È ÍËÚ¤˜ Û ˘Ê‹ (ÔÚÈṲ̂ӷΤÈÎ Î·È ÌÈÛÎfiÙ· ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·). ∏ ·Ú·ÌÔÓ‹ ‰›ÓÂÈ ÙÔ ÂÚÈıÒÚÈÔ ÛÙȘ ÙÚÔʤ˜ Ó· ÔÏÔÎÏËÚˆı›ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ¿ ÙÔ˘˜ Î·È ÙÔ Ê·ÁËÙfi ÓÔÛÙÈÌ›˙ÂÈ.

°È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ Û·˜

1. ¡· ‰È·ÙËÚ›Ù ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ηı·Úfi.¶ÈÙÛÈÏȤ˜ ‹ ¯˘Ì¤Ó· ˘ÁÚ¿ ÎÔÏÏÔ‡Ó ÛÙ· ÙÔȯÒÌ·Ù· ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È ÌÂٷ͇ Ù˘ÙÛÈÌÔ‡¯·˜ Î·È Ù˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜ Ù˘ fiÚÙ·˜. ∂›Ó·È ηχÙÂÚ· Ó· ÛÎÔ˘›˙ÂÙ ÙȘ¯˘Ì¤Ó˜ Ô˘Û›Â˜ Ì ¤Ó· Óˆfi ·Ó› ·Ì¤Ûˆ˜. æ›¯Ô˘Ï· Î·È ¯˘Ì¤Ó˜ Ô˘Û›Â˜ ·ÔÚ-ÚÔÊÔ‡Ó ÙËÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ Î·È ‘ÌÂÁ·ÏÒÓÔ˘Ó’ ÙÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Ì·ÁÂÈڤ̷-ÙÔ˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· Óˆfi ·Ó› Ó· ÛÎÔ˘›ÛÂÙ ٷ „›¯Ô˘Ï· Ô˘ ¤ÊÙÔ˘ÓÌÂٷ͇ Ù˘ fiÚÙ·˜ Î·È ÙÔ˘ Ï·ÈÛ›Ô˘. ∂›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ‰È·ÙËÚ›Ù ·˘Ù‹ ÙËÓÂÚÈÔ¯‹ ηı·Ú‹ ÁÈ· Ó· ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È ÂÚÌËÙÈÎfi ÎÏ›ÛÈÌÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ÏÈ·Ú¤˜ÈÙÛÈÏȤ˜ Ì ¤Ó· Û·ˆÓÔÂȉ¤˜ ·Ó› Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÍÂχÓÂÙÂ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÂ-ÙÂ. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÛÎÏËÚ¿ ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈο ‹ ÏÂÈ·ÓÙÈο ηı·ÚÈÛÙÈο. √ Á˘¿-ÏÈÓÔ˜ ‰›ÛÎÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Ï˘ı› ÛÙÔ ¯¤ÚÈ ‹ ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ.

2. ¡· ‰È·ÙËÚ›Ù ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ηı·Úfi.∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Û·˜ Ì ۷ԇÓÈ Î·È ÓÂÚfi Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·Ì ηı·Úfi ÓÂÚfi Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ Ì ̷ϷÎfi ·Ó› ‹ ¯·ÚÙ› ÎÔ˘˙›Ó·˜. °È· Ó· ·Ô-Ùڷ› ˙ËÌÈ¿ ÛÙ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·, ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘, ÙÔ ÓÂÚfi‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‘ÙÚ¤¯ÂÈ’ ÛÙ· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ÙÔ˘ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡. °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔӛӷη ÂϤÁ¯Ô˘ ·ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÁÈ· Ó’ ·ÔÙڷ› Ë Ù˘¯·›· ¤Ó·ÚÍË ÏÂÈÙÔ˘Ú-Á›·˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ Î·È ÛÎÔ˘›ÛÙ Ì ¤Ó· Óˆfi ·Ó› Î·È ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ Ì ¤Ó· ÛÙÂ-ÁÓfi ·Ó›. ¶·Ù‹ÛÙ STOP/CLEAR ÌÂÙ¿ ÙÔ Î·ı¿ÚÈÛÌ·.

3. ∂¿Ó Û˘ÛÛˆÚ¢Ù› ·ÙÌfi˜ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ‹ Á‡Úˆ ·fi ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ̤ÚÔ˜ Ù˘fiÚÙ·˜ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘, ηı·Ú›ÛÙ ÙÔÓ ›Ó·Î· Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi ·Ó›. ∞˘Ùfi ÌÔÚ› Ó·Û˘Ì‚Â› fiÙ·Ó Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ˘fi Û˘Óı‹Î˜ ˘„ËÏ‹˜ ˘ÁÚ·-Û›·˜ Î·È Û η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ ˘Ô‰ËÏÒÓÂÈ ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜.

4. ∏ fiÚÙ· Î·È ÔÈ ÙÛÈÌÔ‡¯Â˜ Ù˘ fiÚÙ·˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È Î·ı·Ú¤˜. ÃÚË-ÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÌfiÓÔ ˙ÂÛÙfi, ÌÂ Û·Ô˘Ó¿‰· ÓÂÚfi, ÍÂχÓÂÙÂ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙÂ-ÁÓÒÛÙ Ì ÂÈ̤ÏÂÈ·. ª∏¡ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ §∂π∞¡∆π∫∞ À§π∫∞, √¶ø™ ™∫√¡∂™ ∫∞£∞ƒπ™ª∞∆√™ ◊Ã∞§Àµ¢π¡∞ ∫∞π ª∂∆∞§§π∫∞ ∞¡∆π∆ƒπµπ∫∞. ∆· ÌÂÙ·ÏÏÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ı· Â›Ó·È ÈÔ Â‡ÎÔÏÔ Ó· Û˘ÓÙËÚËıÔ‡Ó Â¿Ó ÛÎÔ˘›˙Ô-ÓÙ·È Û˘¯Ó¿ Ì ¤Ó· Óˆfi ·Ó›.

X·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÚÔÊÒÓ &M·ÁÂÈÚÈ΋ Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ

5. Μην χρησιμοποιήσετε καθαριστικά ατμού.

62

∂: ∆È ÊÙ·›ÂÈ fiÙ·Ó ÙÔ ÊˆÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ ÊÔ‡ÚÓÔ˘ ‰ÂÓ ·Ó¿‚ÂÈ; ∞: ªÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÔ˘Ó ·ÚÎÂÙÔ› ÏfiÁÔÈ Ô˘ ‰ÂÓ ı· ·Ó¿„ÂÈ ÙÔ ÊˆÙ¿ÎÈ ÙÔ˘

ÊÔ‡ÚÓÔ˘. ∆Ô Ï·Ì¿ÎÈ Î¿ËÎÂ. ∏ fiÚÙ· ‰ÂÓ Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙ‹.

∂: ∏ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÂÚÓ¿ ̤۷ ·fi ÙÔ Ù˙¿ÌÈ Ù˘ fiÚÙ·˜; ∞: Ÿ¯È. √È Ô¤˜, ‹ ‚·Ï‚›‰Â˜ Â›Ó·È ÊÙÈ·Á̤Ó˜ ÁÈ· Ó· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÛÙÔ Êˆ˜ Ó·

ÂÚÓ¿ ·ÏÏ¿ ‰ÂÓ ·Ê‹ÓÔ˘Ó Ó· ÂÚÓ¿ Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ.

∂: °È· ÔÈÔ ÏfiÁÔ Ë¯Â› «ÌÈ» fiÙ·Ó ¤Ó· ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ ¶›Ó·Î· ∂ϤÁ¯Ô˘ ·ÁÁ›˙ÂÙ·È;∞: ∆Ô «ÌÈ» ˯› ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·ÏÈÛÙ› fiÙÈ Ë Ú‡ıÌÈÛË ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÛˆÛÙ¿.

∂: √ ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ı· ˘ÔÛÙ› ˙ËÌÈ¿ Â¿Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¿‰ÂÈÔ˜; ∞: ¡·È. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÙÔÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿‰ÂÈÔ ‹ ¯ˆÚ›˜ ÙÔÓ Á˘¿ÏÈÓÔ ‰›ÛÎÔ.

∂: °È·Ù› Ù· ·˘Á¿ ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÊÔÚ¤˜ ÛοÓÂ; ∞: ŸÙ·Ó „‹ÓÂÙ ‹ ÛÈÁÔ‚Ú¿˙ÂÙ ·˘Á¿, Ô ÎÚfiÎÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ÛοÛÂÈ ÂÍ·ÈÙ›·˜ ÙÔ˘

·ÙÌÔ‡ Ô˘ Û˘ÛÛˆÚ‡ÂÙ·È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ ÌÂÌ‚Ú¿Ó˘ ÙÔ˘ ÎÚfiÎÔ˘. °È·Ó· ·ÔÊ¢¯ı› ·˘Ùfi, ·Ï¿ ÙÚ˘‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÚfiÎÔ ÚÈÓ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·. ¶ÔÙ¤ÌËÓ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ ·˘Á¿ Ì ÙÛfiÊÏÈ.

∂: °È·Ù› Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È ¯ÚfiÓÔ˜ ·Ú·ÌÔÓ‹˜ ·ÊÔ‡ ¤¯ÂÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÌÂÌÈÎÚÔ·̷ٷ;

∞: ªfiÏȘ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ, Ë ÙÚÔÊ‹ Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· Ì·ÁÂÈ-Ú‡ÂÙ·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ·Ú·ÌÔÓ‹˜. ∞˘Ùfi˜ Ô ¯ÚfiÓÔ˜ ·Ú·ÌÔ-Ó‹˜ ÔÏÔÎÏËÚÒÓÂÈ ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ· ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ· Û ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ ÙÚÔÊ‹. √Û˘ÓÔÏÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ·Ú·ÌÔÓ‹˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙËÓ ˘ÎÓfiÙËÙ· Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜.

∂: ∂›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ Ó· ÊÙÈ¿ÍÔ˘Ì ÔÎfiÚÓ Û ¤Ó·Ó ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ; ∞: ¡·È, Â¿Ó ̄ ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÌÈ· ·fi ÙȘ ‰‡Ô ÌÂıfi‰Ô˘˜ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ·Ú·-

οو:1 ∆· Ì·ÁÂÈÚÈο ÛÎÂ‡Ë ÙÔ˘ ÔÎfiÚÓ ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛÙ› ÂȉÈο ÁÈ· Ì·Á›ÚÂÌ·

Ì ÌÈÎÚÔ·̷ٷ.

2 ¶ÚÔ-Û˘Û΢·Ṳ̂ÓÔ ÔÎÔÚÓ ÂÌÔÚ›Ô˘ Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÈ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ˘˜¯ÚfiÓÔ˘˜ Î·È ·Ú·ÁˆÁ‹ ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ··ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ¤Ó· ·Ô‰ÂÎÙfi ÙÂÏÈÎfiÚÔ˚fiÓ.

¡∞ ∞∫√§√À£∂π∆∂ ∆π™ ∞∫ƒπµ∂π™ √¢∏°π∂™ ¶√À ¢π¡√¡∆∞π ∞¶√ ∆√¡∫∞£∂ ∫∞∆∞™∫∂À∞™∆∏ °π∞ ∆√ ¢π∫√ ∆√À™ ¶ƒ√´√¡ ¶√¶∫√ƒ¡. ª∏¡∞º∏¡∂∆∂ ∆√¡ º√Àƒ¡√ ∞¡∂¶π∆∏ƒ∏∆√ √∆∞¡ ∆√ ∫∞§∞ª¶√∫π ™∫∞∂π.∂∞¡ ∆√ ∫∞§∞ª¶√∫π ¢∂¡ ™∫∞™∂π À™∆∂ƒ∞ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒ√∆∂π¡√ª∂¡∏øƒ∞, ¡∞ ¢π∞∫√æ∂∆∂ ∆√ ª∞°∂πƒ∂ª∞. ¶∞ƒ∞¶∞¡ø æ∏™πª√ ª¶√ƒ∂π¡∞ ∂Ã∂π ø™ ∞¶√∆∂§∂™ª∞ ∆√ ∫∞§∞ª¶√∫π ¡∞ ¶π∞™∂π ºø∆π∞.

¶ƒ√™√Ã∏ª∏¡ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ Ã∞ƒ∆π¡∂™ ™∞∫√À§∂™ °π∞ ¡∞ º∆π∞•∂∆∂¶√¶∫√ƒ¡. ª∏¡ ∂¶πÃ∂πƒ∏™∂∆∂ ¡∞ ª∞°∂πƒ∂æ∂∆∂ ∆∞ À¶√§∂πªª∞∆∞∆√À ∫∞§∞ª¶√∫π√À.

∂: °È·Ù› Ô ÊÔ‡ÚÓÔ˜ ÌÔ˘ ‰ÂÓ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÈ ÙfiÛÔ ÁÚ‹ÁÔÚ· fiÛÔ Ï¤ÂÈ Ô Ô‰ËÁfi˜Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜;

∞: ∂ϤÁÍÙ ÙÔÓ Ô‰ËÁfi Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ Í·Ó¿ ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜ ¤¯ÂÙ ·ÎÔ-ÏÔ˘ı‹ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È Ó· ‰Â›Ù ÙÈ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ·ÔÎÏ›-ÛÂȘ ÛÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. √È ¯ÚfiÓÔÈ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡ Î·È ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ Â›Ó·È ˘Ô-‰Â›ÍÂȘ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÂÈÏÂÁ› ÛÙÔ Ó· ‚ÔËı‹ÛÔ˘Ó Ó· ·ÔÙڷ› „‹ÛÈÌÔ ·Ú·-¿Óˆ ·fi ÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi, ÙÔ ÈÔ Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ Úfi‚ÏËÌ· Ô˘ ·Ú·ÙËÚÂ›Ù·È ÛÂÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ. ∞ÔÎÏ›ÛÂȘ ÛÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜, Û¯‹Ì·, ‚¿ÚÔ˜ Î·È ‰È·ÛÙ¿-ÛÂȘ Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜ ··ÈÙÔ‡Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ-›ÛÙ ÙËÓ ‰È΋ Û·˜ ÎÚ›ÛË Ì·˙› Ì ÙȘ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡ Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜ÁÈ· Ó· ÂϤÁÍÂÙ ÙȘ Û˘Óı‹Î˜ Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜, ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ı· οӷÙ Ì ÌÈ·Û˘Ì‚·ÙÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· Ì·ÁÂÈڤ̷ÙÔ˜.

EÚˆÙ‹ÛÂȘ &A·ÓÙ‹ÛÂȘ

63

T¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜

T¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜<Greek>

∞fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜1. ŸÙ·Ó ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÂÓfi˜ ‰È·ÁÚ·Ì̤ÓÔ˘ οϷıÔ˘

·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·Ï‡ÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›·2002/96/E√∫.

2. ∏ ·fiÚÚÈ„Ë fiÏˆÓ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ú¤ÂÈ Ó·Á›ÓÂÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ ·fi Ù· ÁÂÓÈο ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ̤ۈ ηıÔÚÈṲ̂ӈÓÂÁηٷÛÙ¿ÛÂˆÓ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ, ÔÈ Ôԛ˜ ¤¯Ô˘Ó ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËı››Ù ·fi ÙËÓ Î˘‚¤ÚÓËÛË ‹ ·fi ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜.

3. ∏ ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜ ı· ‚ÔËı‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ·ÔÙÚÔ‹Èı·ÓÒÓ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ Û˘ÓÂÂÈÒÓ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ˘Á›· ÙÔ˘·ÓıÚÒÔ˘.

4. °È· ÈÔ ÏÂÙÔÌÂÚ›˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜Û·˜ Û˘Û΢‹˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ·ÚÌfi‰ÈÔ ÙÔÈÎfi ÁÚ·Ê›Ô, ˘ËÚÂÛ›·‰È¿ıÂÛ˘ ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÙÔ Ì·Á·˙› ·fi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂÙÔ ÚÔ˚fiÓ.

∂ÈÛÚÔ‹ ÈÛ¯‡Ô˜ 230 V AC/50Hz

πÛ¯‡˜ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ (IEC60705 ̤ÙÚÔ Î·Ù¿Ù·Í˘)

™˘¯ÓfiÙËÙ· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ

∂͈ÙÂÚÈÎfi ̤ÁÂıÔ˜ ¯ÈÏ. (M) X ¯ÈÏ. (Y) X ¯ÈÏ. (¶)

∫·Ù·Ó¿ÏˆÛ˘ πÛ¯‡Ô˜

°ÎÚÈÏ

™˘Ó‰È·ÛÌfi˜

MB3942U/MH6042U/MH6043HAS

700 W

1,000 Watts455 320 252

600 Watts1,150 Watts

2450 MHz +/- 50MHz (Ομάδα 2/Κατηγορία B)

64

Εξοπλισµός οµάδας 2: Ο εξοπλισµός οµάδας 2 περιέχει εξοπλισµό ISM RF όπου επισταµένα δηµιουργείται και χρησιµοποιείται, ή χρησιµοποιείται µόνο ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων εύρους από 9 kHz έως 400GHz, µε τη µορφή ηλεκτροµαγνητικής ακτινοβολίας, επαγωγικής ή / και χωρητικής σύζευξης, για την επεξεργασία υλικών ή για σκοπούς επιθεώρησης / ανάλυσης. Ο εξοπλισµός κατηγορίας B είναι εξοπλισµός κατάλληλος για οικιακές εγκαταστάσεις που συνδέονται άµεσα σε παροχή χαµηλής τάσης, η οποία παρέχεται για οικιακούς σκοπούς