luxury living in

39

Transcript of luxury living in

Page 1: luxury living in
Page 2: luxury living in

| 5 || 4 |

La Fuente presents a new concept of luxury living in Marbella, being the only gated community of private villas set in such a uniquely prime location. La Fuente - a bespoke private community with 24 hour security guards and concierge services, comprised of only 15 individual, luxury villas situated in a green oasis on the edge of the famous Golden Mile. The exceptional setting borders a protected nature park and is situated just meters from the beach, within minutes’ walk to the historical Old Town, the finest restaurants and the iconic Marbella Club and Puente Romano resort hotels, is all that makes La Fuente so unique.

La Fuente presenta un nuevo concepto de vida de lujo en Marbella, siendo la única comunidad cerrada de villas privadas en una ubicación única de primera clase. La Fuente - una comunidad privada con guardias de seguridad las 24 horas del día y servicios de conserjería, compuesta por sólo 15 villas individuales de lujo situadas en un oasis verde al borde de la famosa Milla de Oro. El excepcional entorno bordea un parque natural protegido y está situado a pocos metros de la playa, a pocos minutos a pie del histórico casco antiguo, de los mejores restaurantes y de los emblemáticos hoteles Marbella Club y Puente Romano, es todo lo que hace que La Fuente sea tan única.

l u x u r y l i v i n g i n t h e b e s t l o c a t i o n

i n m a r b e l l a

V I D A D E L U J O E N L A M E J O R U B I C A C I Ó ND E M A R B E L L A

Page 3: luxury living in

| 7 || 6 |

Designed by the renowned architect Ernesto Palanco with the intention of creating a new concept of a very private community in the most desirable central location, offering luxury and privacy while still being close to all the amenities in Marbella; a concept that did not exist before. The vision is to offer environmentally friendly properties, incorporating the finest qualities of natural materials, the latest technologies and refined, sophisticated specifications that guarantee a thoughtful luxury living experience. By the creation of the modern, individual villas, Ernesto used some traditional Andalusian elements to apply a beautiful flair to the houses and the community, using wood, stone and water.

Diseñado por el renombrado arquitecto Ernest Palanco, con la intención de crear un nuevo concepto de una comunidad muy privada en la ubicación central más deseable, que ofrezca lujo y privacidad sin dejar de estar cerca de todas las comodidades de Marbella; un concepto que antes no existía. La visión es ofrecer propiedades respetuosas con el medio ambiente, incorporando las mejores calidades de materiales naturales, las últimas tecnologías y especificaciones refinadas y sofisticadas que garanticen un estilo de vida de lujo bien pensado. Para la creación de las modernas villas individuales, Ernesto utilizó algunos elementos tradicionales andaluces para aplicar un bello estilo a las casas y a la comunidad, utilizando madera, piedra y agua.

a g r e e n o a s i s a t t h e b e g i n n i n g

o F m a r b e l l a ’ s g o l D e n m i l e

U N O A S I S V E R D E A L P R I N C I P I O D E L A M I L L A D E O R O D E M A R B E L L A

t h e v i s i o nL A V I S I Ó N

Page 4: luxury living in

living in marbella’s best location / Vivir en la mejor ubicación de Marbella| 9 || 8 |

Page 5: luxury living in

not just a home - a lifestyle / No sólo un hogar - un estilo de vida| 11 || 10 |

e n j o y t h e u n i q u e l i F e s t y l e o F

s o u t h e r n s p a i n

Marbella is not just a well-known destination, it is a way of life. When looking for a place in the sun that has everything, be it as a second home or for permanent living, Marbella would appear at the top of the list. For many years, this glamorous resort town attracts top international travellers and has become the major European second home destination. At approx.2-3 hours distance from most European airports, Marbella offers a modern infrastructure, world-class facilities and a high octane social scene combined with the unique and very Spanish, relaxed lifestyle of outdoor living in a wonderful climate, with over 320 sunny days a year.

Marbella no es sólo un destino mundialmente conocido, es una forma de vida. Cuando se busca un lugar bajo el sol que lo tenga todo, ya sea como segunda residencia o para vivir permanentemente, Marbella aparecería al principio de la lista. Durante muchos años, esta glamurosa ciudad turística atrae a los mejores viajeros internacionales y se ha convertido en el principal destino europeo de segunda residencia. A unas 2-3 horas de distancia de la mayoría de los aeropuertos europeos, Marbella ofrece una infraestructura moderna, instalaciones de primera clase y un escenario social de alto octanaje combinado con el único y muy español estilo de vida relajado al aire libre en un clima maravilloso, con más de 320 días de sol al año.

D I S F R U T E D E L E S T I L O D E V I D A Ú N I C O D E L S U R D E E S P A Ñ A

Page 6: luxury living in

P u E R T O B A n ú S

G O L D E n M i L E

P u E n T E R O M A n O h O T E L

O L D T O W n

P u E R T O

M A R B E L L A C L u B h O T E L

B E A C h

C i T y C E n T E R

| 13 || 12 |

Page 7: luxury living in

| 15 || 14 |

l u x u r y g a t e D c o m m u n i t y o F 1 5 v i l l a sC O M U N I D A D P R I V A D A D E L U J O D E 1 5 V I L L A S

La Fuente has been inspired by four basic concepts: Architectural beauty, location, safety and privacy. The private community offers a hassle-free l i festyle with a security guard and concierge at the elegant entrance for the safety and convenience of its residents. All of the vi l las have a South-West orientation, are situated on private plots of different sizes and are surrounded by mature trees and greenery. Each vi l la has a private infinity pool and both, the gardens and swimming pools are central ly maintained by the community.

La Fuente se ha inspirado en cuatro conceptos básicos: belleza arquitectónica, ubicación, seguridad y privacidad. La comunidad privada ofrece un estilo de vida sin preocupaciones con un guardia de seguridad y un conserje en la elegante entrada para la tranquilidad y comodidad de sus residentes. Todas las villas tienen una orientación suroeste, están situadas en parcelas privadas de diferentes tamaños y están rodeadas de árboles maduros y vegetación. Cada villa tiene una piscina infinita privada y tanto los jardines como las piscinas son mantenidos centralmente por la comunidad.

t h e c o m m u n i t yL A C O M U N I D A D

t h e l u x u r y o F b e i n g c l o s e t o

a l l t h e a m e n i t i e s

E L L U J O D E E S T A R C E R C A D E T O D A S L A S C O M O D I D A D E S

Page 8: luxury living in

luxury community with concierge services | Comunidad de lujo con servicios de conserjería| 17 || 16 |

Page 9: luxury living in

community street | Calle de la comunidad | 19 || 18 |

Page 10: luxury living in

| 21 || 20 |

v i l l a s r o m e r o · v i l l a s l a v a n D a · v i l l a s t o m i l l o

The 15 four bedroom villas of approx. 500 m2 of interior space are uniquely designed for a comfortable yet luxurious lifestyle. Wood and stone elements throughout the villas, as well as a fountain at the entrance convey a very special flair and ambience to these modern homes. There are three different villa types, maintaining a consistency in design and finishing, but provide a range of options in terms of orientation, size, layout and details that can be further customised to produce unique homes that are a reflection of your taste and preferred lifestyle. The living area is seamlessly integrated with the large outdoor terraces creating one large, open-plan living space with a top quality, minimalistic designed kitchen and a stone wall with fireplace.

Las 15 villas de cuatro dormitorios de aprox. 500 m2 de espacio interior están diseñadas para un estilo de vida cómodo y lujoso. Los elementos de madera y piedra de las villas, así como una fuente en la entrada, transmiten un estilo y un ambiente muy especial a estas casas modernas. Las villas están disponibles en diferentes configuraciones personales, mantienen una consistencia en el diseño y el acabado, pero proporcionan una gama de opciones en cuanto a la orientación, el tamaño, la distribución y los detalles que pueden personalizarse aún más para producir hogares únicos que son un reflejo de su gusto y estilo de vida preferido. La zona de estar se integra perfectamente con las grandes terrazas exteriores creando un gran espacio vital abierto con una cocina de alta calidad y diseño minimalista y una pared de piedra con chimenea.

l u x u r y l i v i n g i n t h e b e s t l o c a t i o n

V I D A D E L U J O E N L A M E J O R U B I C A C I Ó N

t h e v i l l a sL A S V I L L A S

Page 11: luxury living in

v i l l a s

r o m e r o

| 23 || 22 |

Page 12: luxury living in

villas romero garden view | Villas Romero vista del jardín| 25 || 24 |

Page 13: luxury living in

| 27 || 26 |

villas romero entrance | Villas Romero entrada

Page 14: luxury living in

| 29 || 28 |villas romero terrace and pool | Villas Romero terraza y piscina

Page 15: luxury living in

| 31 || 30 |villas romero living room | Villas Romero salón

Page 16: luxury living in

| 33 || 32 |villas romero kitchen | Villas Romero cocina

Page 17: luxury living in

v i l l a s

l a v a n D a

| 35 || 34 |

Page 18: luxury living in

| 7 |

| 37 | | 36 |

villas lavanda garden view | Villas Lavanda vista del jardín

Page 19: luxury living in

| 39 || 38 |villas lavanda entrance | Villas Lavanda entrada

Page 20: luxury living in

| 31 || 30 |villas lavanda dining area | Villas Lavanda comedorvillas lavanda living room | Villas Lavanda salón

| 41 || 40 |

Page 21: luxury living in

| 43 || 42 |

v i l l a s

t o m i l l o

Page 22: luxury living in

| 45 || 44 |villas tomillo garden view | Villas Tomillo vista del jardín

Page 23: luxury living in

| 47 || 46 |villas tomillo entrance | Villas Tomillo entrada

Page 24: luxury living in

villas tomillo living room | Villas Tomillo salón| 49 || 48 |

Page 25: luxury living in

| 51 || 50 |

All of the different villa types are created for a modern, luxurious yet functional living experience with a thoughtful space distribution. The bedroom suites are designed to offer a personal domain of comfort and peace, complete with stunning bathrooms, dressing rooms and terraces. The villas can also be customised further to offer you exactly what you wish for – be it a private gym, spa, cinema and entertainment area. All of the villas are equipped with a private lift connecting each level of the property and feature a rooftop solarium with lovely views overlooking the community towards the sea.

Todos los diferentes tipos de villas están creados para un estilo de vida moderno, lujoso y funcional, con una cuidada distribución del espacio. Los dormitorios suite están diseñados para ofrecer un dominio personal de confort y paz, con cuartos de baño, vestidores y terrazas impresionantes. Las villas también pueden personalizarse aún más para ofrecerle exactamente lo que usted desea, ya sea un gimnasio privado, un spa, una sala de cine y una zona de entretenimiento. Todas las villas están equipadas con un ascensor privado que conecta cada nivel de la propiedad y cuentan con un solárium en la azotea con preciosas vistas de la comunidad hacia el mar.

m o D e r n h o u s e s w i t h a b e a u t i F u l a n D a l u s i a n F l a i r

C A S A S M O D E R N A S C O N U N B E L L O E S T I L O A N D A L U Z

i n t i m a t e s p a c e sE S P A C I O S Í N T I M O S

v i l l a s r o m e r o · v i l l a s l a v a n D a · v i l l a s t o m i l l o

Page 26: luxury living in

master suite | Dormitorio principal| 53 || 52 |

t h e b e D r o o m s | L O S D O R M I T O R I O S

Page 27: luxury living in

master suite dressing room | Dormitorio principal vestidor| 55 || 54 |

Page 28: luxury living in

master bathroom | Baño principal| 57 || 56 |

master bathroom | Baño principal

t h e b at h r o o m s | L O S B A Ñ O S

Page 29: luxury living in

guest bathroom | Baño de invitados second bathroom | Segundo baño| 59 || 58 |

Page 30: luxury living in

rooftop solarium with pool | Solárium con piscina| 61 || 60 |

t h e s o l a r i u m s | S O L Á R I U M S

Page 31: luxury living in

wellnes area | Área de bienestar| 63 || 62 |

l o w e r l e v e l s | P L A N TA S I N F E R I O R E S

Page 32: luxury living in

Entertainment área | Área de ocio | 65 || 64 |

Page 33: luxury living in

home cinema | Sala de cine

| 67 || 66 |

Page 34: luxury living in

9

“ e r n e s t o pa l a n c o b ü h r l e n ”

| 69 || 68 |

t h e a r c h i t e c tE L A R q U I T E C T O

p a l a n c o a r q u i t e c t u r a :

s p e c i a l i z e D i n h i g h e n D v i l l a s

Ernesto Palanco’s international career focuses on domestic architecture and an endless quest for the perfect home. Palanco is a specialist in creating villas with elegant and functional environments. For this reason, his studio spends a lot of time looking for architectural solutions that make sense for living comfortably in a dream home. his vision of La Fuente is to turn a neglected garden in the centre of Marbella into an idyllic environment of elegant, modern and timeless villas. inspired by the vegetation surrounding La Fuente, Palanco describes a palette of colours and textures in natural ochre tones ranging from the beige of plaster to the natural colour of oak wood and toasted travertine stone. Materials that have been carefully selected to achieve the highest possible level of energy efficiency, thus achieving a very high degree of sustainability. Palanco defines the La Fuente project as: “Villas to live and rest. Exceptional villas to be discovered”.

La carrera internacional de Ernesto Palanco se centra en la arquitectura doméstica y en la búsqueda constante de la casa perfecta. Palanco es un especialista en la creación de villas con ambientes elegantes y funcionales. Por ello, desde su estudio, dedican mucho tiempo a buscar soluciones arquitectónicas que cobran sentido para vivir cómodamente en una casa de ensueño. Su visión de la Fuente es convertir un jardín olvidado en el centro de Marbella en un entorno idílico de villas elegantes, modernas y atemporales. Tomando como inspiración la vegetación que envuelve a La Fuente, Palanco define una paleta de colores y texturas de tonos ocres naturales que van desde el beige del revoco al color natural de la madera de roble y la piedra tostada de Travertino. Estos materiales minuciosamente seleccionados logran el más alto nivel de eficiencia energética posible consiguiendo así un elevado grado de sostenibilidad.Palanco define el proyecto de la Fuente como: “Villas para vivir y descansar. Villas excepcionales para ser descubiertas.”

P A L A N C O A R q U I T E C T U R A :E S P E C I A L I Z A D O E N V I L L A S D E A L T A G A M A

Page 35: luxury living in

| 71 || 70 |

t h e D e v e l o p e r | L A P R O M O T O R Aw w w. F i r c e c a p i ta l . c o m

FIRCE CAPITAL, fundada en 2012 es una compañía de Luxemburgo especializada en la gestión y desarrollo de activos inmobiliarios, que administra un patrimonio de unos mil millones de euros principalmente en Francia, y con ubicaciones principales en París, Lyon, Luxemburgo, Oporto y España. La compañía, con un equipo de 30 profesionales, fue fundada por los dos directores ejecutivos con un historial fuerte en la gestión de activos inmobiliarios, M&A, y gestión de estructuras complejas. Sus actividades son la gestora de activos con un volumen de 250.000m2 de oficinas, comercios minoristas, logística y residencial, la inversión en transacciones de activos de rendimientos u oportunistas para inversionistas y el desarrollo de activos inmobiliarios de alto valor añadido. Actualmente, Firce Capital tiene más de 400.000m2 y 2 biliones de euros de activos bajo gestión. Con una inversión de treinta millones de euros en dos proyectos en Marbella, Firce Capital apuesta por el real estate español, donde ha desarrollado sus dos primeras promociones y está ya estudiando otras operaciones en la Costa del Sol.

FiRCE CAPiTAL, founded in 2012, is a Luxembourg-based company specialising in the management and development of real estate assets, managing assets of around one billion euros mainly in France, with main locations in Paris, Lyon, Luxembourg, Porto and Spain. The company, with a team of 30 professionals, was founded by two CEOs with a strong background in real estate asset management, M&A, and complex structure management. its activities are the management of assets with a volume of 250,000m2 of office, retail, logistics and residential space, investment in performance or opportunistic asset transactions for investors and the development of high value-added real estate assets.Firce Capital currently has over 400,000m2 and 2 billion euros of assets under management. With an investment of thirty million euros in two projects in Marbella, Firce Capital is committed to the Spanish real estate, where it has developed its first two developments and is already studying other operations on the Costa del Sol.

F i r c e c a p i t a l F I R C E C A P I T A L

Page 36: luxury living in

m o r e t h a n j u s t a h o m e - a u n i q u e

l i F e s t y l e i n t h e b e s t l o c a t i o n

M Á S q U E U N H O G A R - U N E S T I L O D E V I D A Ú N I C O E N L A M E J O R U B I C A C I Ó N

| 73 || 72 |

Page 37: luxury living in

a n e w c o n c e p t o F l u x u r y l i v i n g

U N N U E V O C O N C E P T O D E V I D A D E L U J O

Page 38: luxury living in

Real estate agency

Property management services

Long, short- term rental services

Tailor-made home services

International team

Multiple languages

Tax & Legal Department

Insurance Services

Your home partner

Marbella Luxury Homes, is real estate agency on the Costa del Sol with extensive knowledge and experience of the region. We assure a prompt and effective service to secure the process of buying or selling

your home in Spain, by generating a simpler and more reliable buying experience, optimizing time and costs.

Marbella Luxury Homes is the best partner offering a wide range of property management services, as well as long and short-term rental services. We ensure to keep your house in optimal condition all year through. The team of experts provide guidance for multiple tailor-made home services that you might need after the buy.

The Marbella Luxury Homes team is a team of international professionals who master the language, culture and lifestyle of their countries of origin.

The company has their own expertise Tax and Legal department with a Spanish licensed lawyer. The legal services we provide includes among others: Setting up Residency, Process the NIE Number, Setting up Autonomous, Setting up S.L, Opening Bank Accounts, Pay Your Bills, Set up Insurances, Phone & Internet Services, Opening utilities, Claims, Other Legal Support, Litigations, Inheritances, Wills, Taxes, Contracts, Mortgages, POAs, Conveyance, Affidavits, Rents, Car import.

We are associate with the best insurance companies providing high quality insurance services. We offer a complete home insurance at the best value for your money, as well as: car and motorbike, civil responsability, enviromental responsability, golf player and golf courses, insurance for small companies.

www.marbellaluxuryhomes.es

+34 951 576 218

[email protected]

Page 39: luxury living in

Tel: +34 951 576 218Marbella Office

Urb. Las Chapas, Avda. de la Jacaranda, Bloque 1, 1a P

(29604) El Rosario, Marbella - Málaga - Spain

[email protected]

Tel: +34 951 71 52 41

Alhaurín el Grande Office

Gerald Brenan 36

(29120) Alhaurín el Grande - Málaga - Spain

[email protected]

Disclaimer: The images contained in this brochure are for guidance only, and are therefore susceptible to modifications for technical, legal or other reasons. The furniture reflected is purely decorative and does not constitute a contractual document. The equipment of the houses will be as per the corresponding quality specifications document. Prices do not include taxes, legal fees, stamp duties and Notary fees associated with the purchase. This is an informative document, not part of any contract. Prices are susceptible of changes at the Developer’s discretion.