Lorena Uliu Translator

11

Click here to load reader

Transcript of Lorena Uliu Translator

Page 1: Lorena Uliu Translator

Lorena Uliu, Translator

Chameria is in my heart as one of the most beautiful places I have ever seen…

Page 2: Lorena Uliu Translator

Dritëro Agolli, Writer

Chameria belongs to all Albanians

Page 3: Lorena Uliu Translator

Shefki Hysa, writer & publisher

Chameria, this divine place, Zeus’ birthplace, is the voice of divine reason. Chameria is in my heart because I am a real Cham.

Page 4: Lorena Uliu Translator

I hope and wish a very quick solution of Chameria’s case…

Page 5: Lorena Uliu Translator

I love Chameria!

Page 6: Lorena Uliu Translator

The solution of Chameria’s case is not too far…

Page 7: Lorena Uliu Translator

Dr. Haim Reitan, Diplomat

I am a Cham, I am from Chameria.

Just like my ancestors who survived Holocaust , they fought and witnessed with their own eyes the creation of Israeli state, it would be an honor for me to struggle for the case of Chameria…

Page 8: Lorena Uliu Translator

View of Saranda, Albania

Page 9: Lorena Uliu Translator

Chameria, the most beautiful place in Balkans…

Page 10: Lorena Uliu Translator

Arben Çokaj, Journalist

Chameria has to be organized and find a great leader like Kosova did with Dr. Ibrahim Rugova...

Page 11: Lorena Uliu Translator

Ismail Kadare, Writer

It is high time for the Balkans to get rid of the old crimes, and one of them is what happened to Chameria - the Chams’ drama. In this way, the Balkans will pave the way towards the emancipation. Only after this, the Balkans might become part of the emancipated European family.