Localización de videojuegos

23
Game Localization 101 (Basic points to translate a game properly) v.2.5 All trademarks and logos belong to their respective owners

description

La localización de videojuegos es una rama de la traducción que se engloba dentro de la localización, es decir, la adaptación de un producto en su forma lingüística y cultural para que resulte más apropiado en otros mercados en los cuales se va a comercializar dicho producto. Lee la entrada completa en Traductores compulsivos (http://traductorescompulsivos.blogspot.com.es/).

Transcript of Localización de videojuegos

Page 1: Localización de videojuegos

Game Localization 101(Basic points to translate a game properly)

v.2.5

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 2: Localización de videojuegos

Localization (L10N)

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 3: Localización de videojuegos

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 5: Localización de videojuegos

Promotional material:

boxes

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 6: Localización de videojuegos

Manuals

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 7: Localización de videojuegos

Glossary and style guide

(Díaz Montón: 2013)

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 8: Localización de videojuegos

In-game texts

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 9: Localización de videojuegos

Script

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 10: Localización de videojuegos

Setup and licence agreements

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 11: Localización de videojuegos

Website

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 12: Localización de videojuegos

Official guide

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 13: Localización de videojuegos

The process

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 14: Localización de videojuegos

The client and the budget

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 15: Localización de videojuegos

Translation

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 16: Localización de videojuegos

Proofreading

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 17: Localización de videojuegos

QA (Quality Assurance) & Testing(linguistic, technical testing…)

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 18: Localización de videojuegos

Born to be a surgeon

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 19: Localización de videojuegos

New video games genres are asising in the industry!

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 20: Localización de videojuegos

Cultural issues (I)

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 21: Localización de videojuegos

Cultural issues (II)

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 22: Localización de videojuegos

Cultural issues (III)

All trademarks and logos belong to their respective owners

Page 23: Localización de videojuegos

Game over!

All trademarks and logos belong to their respective owners