Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

249
Local Go Democra United N Updated v Lo Re overnance Rep atic Governan Nations Integr version: 13 Au ocal elató port is prepar nce Support Un rated Mission ugust 2012 l Go J óriu red by the nit-DGSU in Timor-Les ove Jun Gov Juñ ste 1 erna ne 2 vern ñu 2 Misa anc 012 nasa 2012 Re Unida aun Integrada ce R 2 aun 2 elatóriu Gover ade Apoiu Gov a Nasoins Un Versau Repo Lok rnasaun lokál vernasaun De idas iha Timo un atualizada: ort kál nian prepara emokrátika-DG or-Leste - UN : 13 Agostu20 husi GSU NMIT 012

Transcript of Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Page 1: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Go Democra United N Updated v

Lo

Re

overnance Repatic GovernanNations Integrversion: 13 Au

ocal

elató

port is preparnce Support Unrated Missionugust 2012

l GoJ

óriu

red by the Unit-DGSU

in Timor-Les

oveJun

GovJuñ

ste 1

ernane 2

vernñu 2

Misa

anc012

nasa2012

Re Unida

aun Integrada

ce R2

aun 2

elatóriu Goverade Apoiu Gova Nasoins Un

Versau

Repo

Lok

rnasaun lokál vernasaun Deidas iha Timoun atualizada:

ort

kál

nian preparaemokrátika-DGor-Leste - UN: 13 Agostu20

husi GSU

NMIT 012

Page 2: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

1

table of contents Tabela Konteúdu District Administration ....................................................................................................................................... 5 Administrasaun distritál ................................................................................................................................... 5 

Main Activities of the District Administration .................................................................. 5 Atividade Prinsipál sira ba Administrasaun Distritál ...................................................... 5 

AILEU ............................................................................................................................ 5 AINARO ....................................................................................................................... 7 Baucau ....................................................................................................................... 8 Bobonaro .............................................................................................................. 10 Covalima ................................................................................................................ 11 Dili .............................................................................................................................. 12 ermera ...................................................................................................................... 13 Lautem...................................................................................................................... 15 LiQUICA ..................................................................................................................... 17 Manatuto ............................................................................................................. 18 Manufahi ................................................................................................................ 20 OecussE .................................................................................................................... 21 Viqueque ................................................................................................................ 24 

Official Documents............................................................................................................. 26 Dokumentu Ofisiál Sira ..................................................................................................... 26 

AILEU .......................................................................................................................... 26 AINARO ..................................................................................................................... 29 Baucau ..................................................................................................................... 33 BOBONARO .............................................................................................................. 35 COVALIMA ................................................................................................................ 37 dili .............................................................................................................................. 39 Ermera ...................................................................................................................... 41 Lautem...................................................................................................................... 44 Liquica ..................................................................................................................... 46 Manatuto ............................................................................................................. 48 Manufahi ................................................................................................................ 50 OECUSSE .................................................................................................................... 53 VIQUEQUE ................................................................................................................ 56 

District Finance .................................................................................................................. 59 Finansas Distritál ............................................................................................................... 59 

AILEU .......................................................................................................................... 59 AINARO ..................................................................................................................... 60 Baucau ..................................................................................................................... 61 Bobonaro .............................................................................................................. 62 Covalima ................................................................................................................ 62 Dili .............................................................................................................................. 63 Ermera ...................................................................................................................... 64 LAUTEM...................................................................................................................... 65 Liquica ..................................................................................................................... 65 Manatuto ............................................................................................................. 66 Manufahi ................................................................................................................ 67 

Page 3: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

2

OecussE .................................................................................................................... 67 VIQUEQUE ................................................................................................................ 68

DISTRICT ELECTRICITY (EDTL).............................................................................................................................. 69 Electricidade De Timor-Leste (EDTL) .......................................................................................... 69 

AILEU .......................................................................................................................... 74 AINARO ..................................................................................................................... 75 BAUCAU ..................................................................................................................... 76 BOBONARO .............................................................................................................. 77 COVALIMA ................................................................................................................ 78 DILI .............................................................................................................................. 79 ERMERA ...................................................................................................................... 80 LAUTEM...................................................................................................................... 81 LIQUICA ..................................................................................................................... 82 MANATUTO ............................................................................................................. 83 MANUFAHI ................................................................................................................ 84 OECUSSE .................................................................................................................... 85 VIQUEQUE ................................................................................................................ 86 

DISTRICT PROJECTS ............................................................................................................................................................... 88 PROJETU DISTRITU SIRA ................................................................................................................................................ 88 

AILEU .......................................................................................................................... 89 AINARO ..................................................................................................................... 90 BAUCAU ..................................................................................................................... 91 BOBONARO .............................................................................................................. 92 COVALIMA ................................................................................................................ 93 DILI .............................................................................................................................. 94 ERMERA ...................................................................................................................... 95 LAUTEM...................................................................................................................... 96 LIQUICA ..................................................................................................................... 97 MANATUTO ............................................................................................................. 98 MANUFAHI ................................................................................................................ 99 OECUSSE .................................................................................................................. 100 VIQUEQUE .............................................................................................................. 101 

District Courts ................................................................................................................................................................ 102 tribunál Distritál SIRA ...................................................................................................................................... 102 

Baucau ................................................................................................................... 102 Dili ............................................................................................................................ 104 OecussE .................................................................................................................. 105 Suai (Covalima) .................................................................................................. 106 

DISTRICT PUBLIC PROSECUTION OFFICES ..................................................................................... 108 PROKURADORIA da republika Distritál Sira .............................................................. 108 

BAUCAU ................................................................................................................... 108 COVALIMA (SUAI COURT).................................................................................. 109 DILI ............................................................................................................................ 110 OECUSSE .................................................................................................................. 111 

Senior state OfficiaLs’ Visits ...................................................................................................................... 112 Vizita husi altu funsionáriu sira estadu nian ............................................... 112 

AILEU ........................................................................................................................ 112 

Page 4: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

3

AINARO ................................................................................................................... 113 Baucau ................................................................................................................... 115 Bobonaro ............................................................................................................ 116 Covalima .............................................................................................................. 117 DILI ............................................................................................................................ 118 Ermera .................................................................................................................... 119 LAUTEM.................................................................................................................... 120 LIQUICA ................................................................................................................... 121 Manatuto ........................................................................................................... 122 Manufahi .............................................................................................................. 123 OecussE .................................................................................................................. 124 Viqueque .............................................................................................................. 125 

TRAINING OF CIVIL SERVANTS ......................................................................................................................... 127 Formasaun ba funsionáriu Públiku sira ....................................................................... 127 

AILEU ........................................................................................................................ 127 AINARO ................................................................................................................... 128 Baucau ................................................................................................................... 129 Bobonaro ............................................................................................................ 130 Covalima .............................................................................................................. 131 DILI ............................................................................................................................ 132 Ermera .................................................................................................................... 133 LAUTEM.................................................................................................................... 134 LIQUICA ................................................................................................................... 135 MANATUTO ........................................................................................................... 136 MANUFAHI .............................................................................................................. 137 OecussE .................................................................................................................. 138 VIQUEQUE .............................................................................................................. 139 

Civil society activities ......................................................................................................................................... 141 Atividade sira husi sosiedade sivíl ............................................................................................... 141 

AILEU ........................................................................................................................ 141 AINARO ................................................................................................................... 142 Baucau ................................................................................................................... 144 Bobonaro ............................................................................................................ 145 Covalima .............................................................................................................. 146 Dili ............................................................................................................................ 147 Ermera .................................................................................................................... 148 LAUTEM.................................................................................................................... 149 Liquica ................................................................................................................... 151 MANATUTO ........................................................................................................... 152 MANUFAHI .............................................................................................................. 153 OecussE .................................................................................................................. 154 VIQUEQUE .............................................................................................................. 156 

Community radio ......................................................................................................................................................... 158 Rádiu Komunidade ....................................................................................................................................................... 158 

AILEU ........................................................................................................................ 158 AINARO ................................................................................................................... 159 Baucau ................................................................................................................... 160 Bobonaro ............................................................................................................ 162 

Page 5: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

4

Covalima .............................................................................................................. 162 Dili ............................................................................................................................ 163 Ermera .................................................................................................................... 168 Lautem.................................................................................................................... 169 LIQUICA ................................................................................................................... 170 MANATUTO ........................................................................................................... 171 MANUFAHI .............................................................................................................. 172 OecussE .................................................................................................................. 173 VIQUEQUE .............................................................................................................. 173 

ANNEXES ................................................................................................................................................................................................ 175 Aneksu sira ................................................................................................................................................................................... 175

Annex 01: District Demographic Profile ........................................................................ 175 Aneksu 01: Perfíl Demográfiku Distritu ............................................................................ 175 Annex 02: District Health Care Profile .......................................................................... 178 Aneksu 02: Perfíl Kuidadu Saúde Distritu......................................................................... 178 Annex 03: District Education Profile ............................................................................. 178 Aneksu 03: Perfíl Edukasaun Distritu................................................................................ 178 Annex 04: District Administration Structure ................................................................ 180 Aneksu 04: Struktura Administrasaun Distritu .................................................................. 180 Annex 05: Distribution of Civil Servants by Districts .................................................. 181 Aneksu 05: Distribusaun Funsionariu Sivil Distritu Sira .................................................. 181 Annex 06: District Level Programmes ........................................................................... 183 Aneksu 06: Programa Dezemvolvimentu Iha Distritu Sira ............................................... 183 Annex 07: Laws and Decree-Laws Related to Local Governance ............................... 190 Aneksu 07: Lei no Dekretu Lei Relasiona ho Governasaun Lokal ................................... 190 Annex 08: UN in Districts................................................................................................ 191 Aneksu 08: Numeru Ofisial ONU nian Distritu Sira ......................................................... 191 UN Country Team in the Districts: Distribution of staff by districts ......................... 192 Ekipa Ajansia ONU nian Distritu Sira :Distribusaun Ofisial sira kada Distritu ............... 192 Annex 9: Programmes of UN Country Team in Districts ............................................ 193 Aneksu 9: Programa Ekipa Ajensia ONU iha Distritu Sira ............................................... 193 Annex 10: Main NGOs activities in Districts ................................................................ 226 Aneksu 10: Aktividade ONG Sira nian Distritu ................................................................ 226 Annex 11: CNE and STAE: Basic Data ......................................................................... 239 Aneksu 11: CNE no STAE : Baze de Dadus ..................................................................... 239 Annex 12: List of Abreviations ....................................................................................... 245 Aneksu 12: Lista ba Abreviatura sira................................................................................. 245 

Page 6: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

DiAd

MaiAdm

Fromorgandetail

AIL ActivitiAdminiAtividaAdminiCoordinEnkontrPublic MEnkontrEvents Eventu CeremoSerimónOthers Seluk Total oTotál ASourceFonte:

istricdmin

in Activiministrat

m January tonized by theled as follow

LEU ies of the District istration

ade sira husi istrasaun Distritunation Meetings ru Koordenasaun Meetings ru Públiku

onies nia sira

f Activities Atividade e: District Admin

Eskritóriu Adm

ct nistra

ties of thtion

o June 201e District Aws:

u

Jan Jan

FF

3

0

2

3

0

8

nistration Office_inistrasaun Dist

ation

he

12, the activdministrator

Feb Fev

Mar Mar

AA

2 4

0 0

0 2

0 3

0 4

2 13

_30 June 2012 tritu _30 Juñu 20

5

Admn

Atividba Ad

vities rs are

Husine’ebhane

Apr Abr

May Mai

N/A 1

N/A 1

N/A 1

N/A 1

N/A 0

4

012

R

minis d

dade Prindministra

i Janeiru tobé organiza

esan tuir mai

2012

Jun Jun

Jul Jul

AA

0

3

1

2

1

7

Local GoverRelatóriu Gover

strasdistr

nsipál sirasaun Di

o’o Juñu 20a husi Admii ne’e:

Aug Ago

Sep Set

OO

rnance Report –rnasaun Lokál –

saunritál

ra Districstritál

12, atividadinistrador D

Ai

Oct Out

Nov Nov

DD

– June 2012 – Juñu 2012

n

ct

de sira Distritu

ileu

Total Totál Dec

Dez

10

4

6

9

5

34

Page 7: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

6

June 2012 Juñu 2012 1. On 01 June, District Secretary participated

in the 4th commemoration of children’s day in Aileu.

2. On 01 June, District Administrator participated in the meeting with Prime Minister and the President of Civil Service Commission.

3. On 02 June, District Administrator participated in the training of Suco Administration office.

4. On 03 June, District Administrator participated in the inauguration of district warehouse of agriculture.

5. On 04 June, District Administrator who is the coordinator of District Development Commission received a report and recommendation on district projects.

6. On 04 June, District Secretary attended a consolidation meeting with the Murak Rai Credit Cooperative.

7. On 20 June, District Secretary participated in a meeting with Network of Children Protection.

1. Iha 01 Juñu, Sekretariu Administrador Distritu partisipa iha komemorasaun loron labarik nian ba dala 4 iha Aileu.

2. Iha 01 Juñu, Administrador Distritu partisipa iha enkontru ho Primeiru Ministru no Prezidente Komisaun Funsaun Públika.

3. Iha 02 Juñu, Administrador Distritu partisipa iha Lansamentu ba Administrasaun Suku sira.

4. Iha 03 Juñu, Administrador Distritu partisipa iha inagurasaun Armejen Agrikultura.

5. Iha 04 Juñu, Administrador Distritu hanesan kordenador Komisaun Dezenvolvimentu Distritu no simu relatoriu Evas no rekomendasaun hodi halo ajudikasaun.

6. Iha 04 Juñu, Sekretariu Administrador Distritu partisipa iha konsolidasaun koperativa de kreditu Murak Rai.

7. Iha 20 Juñu, Sekretariu Administrador Distritu partisipa iha enkontru Rede Protesaun Labarik.

0

3

6

9

12

15

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of AileuAtividade sira husi Administrasaun Distritu Aileu

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

N/A

Page 8: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

7

AINARO Ainaru Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

5 5 2 2 2 3 19

Public Meetings Enkontru Públiku

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 1 0 0 1 0 2

Ceremonies Serimónia sira

0 2 0 0 1 1 4

Others Seluk

2 2 0 1 1 1 7

Total of Activities Totál Atividade

7 10 2 3 5 5 32

Source: District Administration Office_30 June 2012; Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 03 June, Deputy District Administrator

in cooperation with district STAE director collected ballot paper for parliamentary election in Dili.

2. On 05 June, Deputy District Administrator including District development officer held coordination meeting with National Agency for Development for the evaluation of documents of the companies.

3. On 06 June, District Administrator attended coordination meeting with Director General of MSATM in Dili to

1. Iha 03 Juñu, Adjuntu Administrador Distritu kopera hamutuk ho Diretor STAE distritu Ainaru kolekta bulletin de votus ba eleisaun parlementar 2012.

2. Iha 05 Juñu, Administrador Distritu Ainaru hamutuk ho Ofisial dezenvolvimentu Distrital halo enkontru kordenasaun ho Ajensia Dezenvolvimentu Nasional hodi halo avaliasaun ba dokumentu kompania.

3. Iha 06 Juñu, Administrador Distritu Ainaru halo enkontru kordenasaun ho

0

3

6

9

12

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of AinaroAtividade sira husi Administrasaun Distritu Ainaru

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 9: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

8

discuss the DDP projects for 2012. 4. On 11 June, Deputy District Administrator

with sectorial department chief, district administration civil servants conducted raising flag ceremony in Ainaro soccer field.

5. On 29 June, District Administrator attended coordination meeting in Dili with General Director of Ministry of Agriculture to discuss security food issue.

Diretor Jeral MAEOT iha Dili hodi koalia konaba projetu PDD 2012

4. Iha 11 Juñu, Adjuntu Administrador Distritu hamtuk ho xefe departementu hotu, funsionariu administrasaun distritu halao seremonia hasae bandeira RDTL iha kampu foteball Ainaru.

5. Iha 29 Juñu, Administrador Distritu partisipa enkontru kordenasaun ho Diretor Jeral Agrikultura hodi kolaia konaba seguransa aihan nian.

Baucau Baukau Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

N/A 3 1 1 1 1 7

Public Meetings Enkontru Públiku

N/A 1 3 3 2 1 10

Events Eventu

N/A 0 0 0 2 1 3

Ceremonies Serimónia sira

N/A 1 0 0 0 1 2

Others Seluk

N/A 2 4 1 0 1 8

Total of Activities Totál Atividade

7 8 5 5 5 30

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

2

4

6

8

10

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of Baucau Atividade sira husi Administrasaun Distritu Baukau

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

N/A

Page 10: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

9

June 2012 Juñu 2012 1. On 02 June, District Administrator

participated in the launching ceremony of monitoring system of food security at Suco level.

2. On 07 June, District Administrator participated in the celebration of Holy Mass which was led by the Bishop of Baucau in Cathedral of Baucau.

3. On 07 June, Democratic Governance Support Unit of UNMIT in cooperation with District Administration conducted Democratic Governance Forum in Sub District of Baguia.

4. On 20 June, Democratic Governance Support Unit of UNMIT in collaboration with District Administration and Ministry of Education Regional Baucau organized speech competition at district level with total 8 schools participated in this event to commemorate International Democratic Day on 15 September.

5. On 29 June, District Administrator held a meeting with Acting SRSG of UNMIT with his delegations in Baucau to discuss on preparation for Parliamentary Election 2012.

1. Iha 02 Juñu, Administrador Distritu partisipa Enkontru lansamentu sitema monotorizasaun siguransa ai-han iha nivel Suku.

2. Iha 07 Juñu, Administrador Distritu partisipa iha missa selebrasaun loron corpo de Cristo ne’ebe diriji husi Bispu Dioseze Baukau iha Katedral Bakau.

3. Iha 07 Juñu, Unidade Suporta Boa Governasaun-UNMIT halo kolaborasaun ho Administrador Distritu organiza forum governasaun demokratiku iha Sub-Distritu Baguia.

4. Iha 20 Juñu, Unidade Suporta Boa Governasaun-UNMIT halo kolaborasaun ho Administrador Distritu no Ministeriu Edukasaun Rejional Distritu Baukau halao kompetisaun diskursu ba estudante husi eskola sekundariu Distritu no Sub-Distritu iha nivel Distritu hodi hasoru loron Internasional Demokrasia 15 Setembru 2012.

5. Iha 29 Juñu, Administrador Distritu Baukau halo enkontru hamutuk Xefe UNMIT hodi koalia kona ba preparasaun ba elisaun parlamentar 2012.

Page 11: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

10

Bobonaro Bobonaru Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

2 7 0 5 0 0 14

Public Meetings Enkontru Públiku

2 0 1 0 0 0 3

Events Eventu

0 1 1 0 1 0 3

Ceremonies Serimónia sira

1 0 0 0 1 1 3

Others Seluk

4 0 0 0 0 0 4

Total of Activities Totál Atividade

9 8 2 5 2 1 27

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 04 June, District Administrator

attended flag hosting ceremony at District Administration Office.

1. Iha 04 Juñu, Administrador Distritu atende seremonia hasae bandeira nebe halao iha kada segunda kada fulan iha Distritu.

0

2

4

6

8

10

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of BobonaroAtividade sira husi Administrasaun Distritu Bobonaru

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 12: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

11

Covalima Kovalima Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

0 1 1 2 1 3 8

Public Meetings Enkontru Públiku

1 1 0 0 0 0 2

Events Eventu

0 0 1 0 0 1 2

Ceremonies Serimónia sira

0 0 0 0 1 0 1

Others Seluk

2 1 3 1 0 1 8

Total of Activities Totál Atividade

3 3 5 3 2 5 21

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 11 June, District Administrator had

a coordination meeting with all sectors and members of District Development Commission on tendering of DDP projects to the Companies with categories: A to D.

2. On 18 June, District Administrator organized a coordination meeting with District Development Commission and all departments to set up the implementation of DDP projects 2012 in Covalima.

3. On 20 June, District Administrator and Community Center handed over 40 sets

1. Iha 11 Juñu, Administrador Distritu halao enkontru ho seitor sira seluk no membru komisaun desenvolvementu distrital nian konaba adjudikasaun projetu tuir kategoria: A to’o D.

2. Iha 18 Juñu, Administrador Distritu Kovalima halao sorumutu ho KDD no Reprezentante Departmentu sira seluk hodi koalia konaba implementasaun PDD 2012.

3. Iha 20 Juñu, Administrador Distritu hamutuk ho Sentru Komunidade intrega apoiu kadeira no meja jogu 40 ba Eskola Primaria Haemano no Eskola Primaria

0

1

2

3

4

5

6

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

2012

Activities of District Administration of Covalima  Atividade sira husi Administrasaun Distritu Kovalima

Page 13: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

12

of chairs and desks to Elementary School of Haemanu and Elementary School of Fatululic in Covalima.

4. On 25 June, a representative from District Administration participated in the celebration of International Day Against Torture organized by Ministry of Justice in Covalima.

5. On 26 June, District Administrator participated in the inauguration of joint border patroling at Mota Masin in Covalima. The event was led by Vice Prime Minister.

Aitoun Fatululic, Sub-Distritu Suai. 4. Iha 25 Juñu, reprezentante

Administrador Distritu partisipa iha selebrasaun loron torturasaun hamutuk ho Ministeriu Justisa iha Kovalima.

5. Iha 26 Juñu, Administrador Distritu partisipa iha inagurasaun Postu Integradu iha Mota Masin ne’ebe lidera hosi Vise Primeiru Ministru.

Dili Dili Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

0 4 0 2 6 1 13

Public Meetings Enkontru Públiku

1 0 0 2 0 1 4

Events Eventu

0 1 0 0 1 0 2

Ceremonies Serimónia sira

1 0 1 1 1 1 5

Others Seluk

0 2 1 0 2 4 9

Total of Activities Totál Atividade

2 7 2 5 10 7 33

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 01 June, Dili District Administration 1. Iha 01 Juñu, Ofisiail sira husi

0

2

4

6

8

10

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of Dili Atividade sira husi Administrasaun Distritu Dili Coordination Meetings

Enkontru KoordenasaunPublic MeetingsEnkontru PúblikuEventsEventuCeremoniesSerimónia siraOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

Page 14: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

13

officials made verification of companies that have passed the test criteria of document shortlisting.

2. On 02 June, District Administrator inspected project sites of PDID 2013.

3. On 05 June, District Administrator inspected the project sites of 2013 in Mota Maloa area.

4. On 09 June, District Administration officially made classification of grade of the companies that have been verified.

5. On 11 June, District Administration officials announced the result of grade classification of companies.

6. From 12 until 17 June, District Administrator visited project sites of DDP I and II.

7. On 20 June, District Administrator led contract signing ceremony between the government and contractors that won the tenders for DDP projects.

Administrasaun Distritu halo verifikasaun ba kompania hirak ne’ebe passa verifikasaun dokumentu.

2. Iha 02 Juñu, Administrador Distritu hala’o observasaun ba fatin projeitu PDID 2013.

3. Iha 05 Juñu, Administrador Distritu observa fatin projeitu 2013 iha area Mota Maloa.

4. Iha 09 Junu, Ofisial Administrasaun Distritu halo klasifikasaun valor ba kompania ne’ebe mak verifika tiha ona.

5. Iha 11 Juñu, Ofisial Administrasaun Distritu anunsiu rezultadu valor klasifikasaun kompania sira.

6. Husi 12 to’o 17 Juñu, Administrador Distritu vizita fatin projeitu PDD1 no PDDII.

7. Iha 20 Juñu, Administrador Distritu lidera asina kontratu entre guvernu no kontrator hirak ne’ebe manan tender husi projektu PDD.

Ermera ermera Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

2 4 4 4 5 4 23

Public Meetings Enkontru Públiku

1 0 1 2 0 0 4

Events Eventu

0 0 0 0 0 1 1

Ceremonies Serimónia sira

2 2 1 1 1 0 7

Others Seluk

0 1 0 0 0 1 2

Total of Activities Totál Atividade

5 7 6 7 6 6 37

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 15: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

14

June 2012 Juñu 2012 1. On 01 June, District Administrator of

Ermera together with sub-District Administrators, Suco chiefs attended a coordination meeting at Dili convention Centre to explain about National Development Plan and launch a book of Suco Development Plan.

2. On 13 June, District Administrator attended a coordination meeting with PNTL District Commander, STAE Coordinator, Head Departments, District Administration Staff, STAE Staff to discuss on the Parliamentary Election on 07 July 2012 in Ermera District.

3. On 18 June, District Administrator attended an evaluation meeting regarding encoding of classification for DDP projects for each contractor at district level.

4. On 20 June, District Administrator together with PNTL District Commander, UNPOL District commander welcomed Deputy SRSG of UNMIT with UNPOL Commissioner to the meeting with local authorities and PNTL to discuss about operational plan for Parliamentary Election and UNMIT mission that is about to end this year.

1. Iha 01 Juñu, Administrador Distritu hamutuk ho Administrador Sub-Dsitritu no Xefe Suku sira atende enkontru kordenasaun iha Sentru Konvensaun Dili kona ba Planu Dezemvolvementu Nasional no lansa livru ida kona ba planu dezemvolvementu suku nian.

2. Iha 13 Juñu, Administrador Distritu atende enkontru kordenasaun hamutuk ho Komandante PNTL Distritu, Kordenador STAE, Xefe Departementu sira , Ofisial STAE sira, Ofisial Administrasaun Distritu no xefe Suku sira hodi diskuti kona ba preparasaun ba eleisaun parlementar iha Distritu Ermera.

3. Iha 18 Juñu, Administrador Distritu atnde enkontru avaliasaun kona ba atributu klasifikasaun ba kada projetu PDD ne’ebé partisipa iha prosesu tenderizasaun nivel Distritu nian.

4. Iha 20 Juñu, Administrador Distritu hamutuk ho Komandante PNTL Distritu, Komandate UNPOL Distritu Simu Adjuntu Reprezentante Espesial Sekretariu Jeral ONU ho Komisariu UNPOL ne’ebé hakarak hasoru malu ho autoridade lokal sira no PNTL iha Distritu atu diskuti kona ba preparasaun planu

0

3

6

9

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of Ermera Atividade sira husi Administrasaun Distritu Ermera

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 16: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

15

5. On 27 June, District Administrator attended a coordination meeting with a team of MSATM/LGSP to discuss about local development plan which is called District Development Integrated Plan (PDID) for 2013.

6. On 27 June, District Secretary presented opening remarks in the training of office management. The training was for Suco Administrative Assistants and district officers. The training was organised by Democratic Governance of UNMIT in collaboration with INAP/MSATM.

operasional ba Elesaun Parlementar no mandatu UNMIT nian.

5. Iha 27 Juñu, Administrador Distritu attended enkontru Kordenasaun ho Ekipa LGSP/MAEOT konaba Planu Dezemvolvementu Lokal ne’ebé bolu Programa Dezemvolvementu Integradu Districtu (PDID) ba tinan 2013.

6. On 27 Juñu, Sekretariu Administrador Distritu hala’o abertura ba treinamentu kona ba Jestaun Eskritoriu ba Pesoal Apoiu Administrasaun Suku no Funsionariu Distritu balu iha Distritu ne’ebé organiza husi UNMIT liu husi kolaborasaun ho INAP, MAEOT.

Lautem Lautem Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

3 2 1 5 5 3 19

Public Meetings Enkontru Públiku

2 0 1 1 1 3 8

Events Eventu

0 0 4 1 1 0 6

Ceremonies Serimónia sira

1 3 1 0 1 1 7

Others Seluk

3 4 2 0 0 2 11

Total of Activities Totál Atividade

9 9 9 7 8 9 51

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 17: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

16

June 2012 Juñu 2012 1. On 01 June, District Administrator, Sub-

District Administrators and Suco Chiefs participated in the meeting chaired by President of Civil Servant Commission in Dili.

2. On 02 June, District Administrator, Sub-District Administrators and Suco Chiefs participated in the meeting chaired by Prime Minister in Dili.

3. On 04, 11, and 25 June, District Administrator held coordination meeting with district directors, chiefs of district departments, and sub-district Administrators. The meeting was to provide reports and weekly action plan.

4. On 08, 15, 22 and 29 June, District Administration together with sectorial lines conducted general cleanliness and gymnastic.

5. On 18 June, District Administrator held a meeting on verification and categorization of DDP projects in Lautem district.

6. On 19 June, District Administrator participated in the ceremony of inauguration of clean water project in Lospalos sub-district.

7. On 20 June, District Administrator participated in a dialogue on democracy

1. Iha 01 Juñu, Administrador Distritu, Administrador Sub-Distritu sira, no Xefe Suku sira partisipa enkontru ho Prezidente Komisaun Funsaun Públika kona ba Kargu Xefia iha Dili.

2. Iha 02 Juñu, Administrador Distritu, Administrador Sub-Distritu sira, no Xefe Suku sira partisipa enkontru ho Primeiru Ministru iha Dili.

3. Iha 04, 11 no 25 Juñu, Administrador Distritu halao enkontru kordenasaun ho Diretor Distritu sira, Xefe Departementu, sira no Administrador Sub-Distritu sira hodi hatoo relatoriu semanal no halo asaun semanal.

4. Iha 08, 15, 22 no 29 Juñu, Administrasaun Distritu hamutuk ho linas sektorais seluk halao limpeja jeral no jinastika

5. Iha 18 Juñu, Administrador Distritu halo enkontru kona ba verifikasaun no klasifikasaun ba projetu PDD iha Distritu Lautem.

6. Iha 19 Juñu, Administrador Distritu partisipa seremonia inagurasaun Projetu Bé mós iha Sub-Distritu Lospalos.

7. Iha 20 Juñu, Administrador Distritu partisipa dialogu kona ba Demokrasia ne’ebe fasilita husi CEPAD iha Salaun Edukasaun Distritu Lospalos.

0

2

4

6

8

10

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of Lautem Atividade sira husi Administrasaun Distritu Lautem

Coordination MeetingsEnkontru KoordenasaunPublic MeetingsEnkontru PúblikuEventsEventuCeremoniesSerimónia siraOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

Page 18: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

17

facilitated by NGO CEPAD, in Education Hall, Lospalos.

8. On 21 June, District Administrator participated in the workshop on parliamentary election facilitated by STAE.

9. On 27 June, the District Administrator participated in the ceremony on submission of Voters’ Bulletin for Parliamentary Election in Dili.

8. Iha 21 Juñu, Administrador Distritu partisipa enkontru konaba elisaun parlamentar 07 Jullu 2012.

9. Iha 27 Juñu, Administrador Distritu partisipa entrega Boletin de Votus Elisaun Parlamentar iha Dili.

LiQUICA Likisá Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

3 1 3 3 1 1 12

Public Meetings Enkontru Públiku

1 0 0 0 1 0 2

Events Eventu

0 1 0 0 1 0 2

Ceremonies Serimónia sira

1 0 4 0 3 0 8

Others Seluk

3 0 2 0 0 3 8

Total of Activities Totál Atividade

8 2 9 3 6 4 32

Source: District Administration Office_ 31 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 08 June, District Administrator led 1. Iha 08 Juñu, Administrador Distritu

0

2

4

6

8

10

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of Liquica Atividade sira husi Administrasaun Distritu Likisá

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 19: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

18

evaluation meeting on the preparation for Restoration of Independence Day celebration.

2. On 13 June, District Administration official attended workshop on the parliamentary election preparation.

3. On 26 June, District Administration official attended promotion of girl child education in the district.

4. On 28 June, District Administration official attended the opening of workshop on the Standard Operation for Human Trafficking and Case Management.

lidera enkontru evaluasaun ba selebrasaun loron Restorasaun Independensia

2. Iha 13 Juñu, Ofisial Administrasaun Distritu atende workshop kona ba preparasaun ba eleisaun parlamentar.

3. Iha 26 Juñu, Ofisial Administrasaun Distritu atende promosaun edukasaun labarik feto nian.

4. Iha 28 Juñu, Ofisial Administrasaun Distritu atende abertura workshop kona ba Padraun Operasaun ba Trafiku Umanu no Jestaun Kazu.

Manatuto Manatutu Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

3 1 6 3 2 2 17

Public Meetings Enkontru Públiku

0 2 0 0 0 0 2

Events Eventu

0 3 0 1 0 0 4

Ceremonies Serimónia sira

2 3 4 1 0 3 13

Others Seluk

2 1 4 0 2 2 11

Total of Activities Totál Atividade

7 10 14 5 4 7 47

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 20: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

19

June 2012 Juñu 2012 1. On 05 June, the District Administrator

attended workshop on Tributary Tax Law in the District Meeting Hall.

2. On 06 June, District Administrator held meeting with District Development Committee on the Local Community Projects 2012.

3. On 11 June, District Administrator held a meeting on the preparation for the parliamentary election.

4. On 22 June, District Administrator attended inauguration ceremony of Moris Foun Foundation building.

5. On 27 June, District Administrator made final inspection to the LDP projects.

6. On 28 June, District Administrator led the launching of Geological Mapping program of Ilimano, Laclo Sub-District.

7. On 29 June, District Administrator attended the launching of internet access and certification ceremony to the computer training participants in Manatuto Youth Center.

1. Iha 05 Juñu, Administrador Distritu atende workshop kona ba Lei Impostu Tributaria iha Salaun Enkontru Distritu.

2. Iha 06 Juñu, Administrador Distritu hala’o enkontru ida ho Komisaun Dezenvolvimentu Distritu kona-ba Projeitu Komunidade Lokal 2012.

3. Iha 11 Juñu, Administrador Distritu hala’o enkontru kona ba preparasaun hasoru eleisaun parlamentar.

4. Iha 22 Juñu, Administrador Distritu atende seremonia inagurasaun konstrusaun Fundasaun Moris Foun nian.

5. Iha 27 Juñu, Administrador Distritu halo inspeksaun final ba projeitu PDL sira.

6. Iha 28 Juñu, Administrador Distritu lidera lansamentu programa Mapa Jeolojiku Ilimanu, Sub-Distritu Laclo.

7. Iha 29 Juñu, Administrador Distritu atende lansamentu asesu internet no seremonia sertifikasaun ba partisipante treinamentu komputador iha Sentru Juventude Manatuto.

0

2

4

6

8

10

12

14

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of Manatuto Atividade sira husi Administrasaun Distritu Manatutu

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 21: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

20

Manufahi Manufahi Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

2 2 2 2 2 2 12

Public Meetings Enkontru Públiku

0 1 1 1 0 2 5

Events Eventu

0 0 0 0 1 0 1

Ceremonies Serimónia sira

1 1 0 0 0 1 3

Others Seluk

1 0 2 0 1 0 4

Total of Activities Totál Atividade

4 4 5 3 4 5 25

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 04 June, District Administration

together with all the departments organised flag raising ceremony at the District Administration field.

1. Iha 04 Juñu, Administrasaun Distritu hamutuk ho departamentu sira hotu halao seremonia hasae bandeira iha primeira semana iha kampu

0

1

2

3

4

5

6

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Activities of District Administration of Manufahi Atividade sira husi Administrasaun Distritu Manufahi

2012

Page 22: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

21

2. On 04 June, District Administrator organized coordination meeting with all government departments in Manuhafi to share and update the work progress of each department.

3. On 19 June, District Administrator held a meeting with the official of UNDP to discuss on the project issue.

4. On 29 June, District Administrator together with the District Secretary participated in the movie screenings about the information of oil and gas issue. The movie was presented by Secretary of State for Natural Resources in the District Administration meeting hall.

5. In the month of June, District Administrator participated in a meeting in Dili. The meeting was organised by Ministry of Tourism, Trade and Industry in relation to the project of 2012.

Administrasaun Distritu. 2. Iha 04 Juñu, Administrador hamutuk

xefe departamentu interligadu hotu halao enkontru kordenasaun hodi atualiza informasaun ne’ebe iha relasaun ho servisu ida-idak nian.

3. Iha 19 Juñu, Administrador Distritu halao enkontru ho ofisial UNDP nianhodi koalia konaba konaba kestaun servisu.

4. Iha 29 Juñu, Administrador Distritu ho nia Adjuntu partisipa iha programa filmajen ne’ebe hatudu husi Sekretariadu Rekursu Naturais iha salaun Administrasaun konaba informasaun mina iha tasi Timor.

5. Iha Fulan Juñu, Administrador Distritu partisipa enkontru ida iha Dili ne’ebe organiza husi Ministériu Turismu, Komérsiu i Indústria konaba projetu 2012.

OecussE Oekusi Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

3 1 2 3 3 5 17

Public Meetings Enkontru Públiku

0 0 1 1 2 2 6

Events Eventu

0 0 0 3 2 1 6

Ceremonies Serimónia sira

3 0 2 4 1 3 13

Others Seluk

1 0 1 0 0 1 3

Total of Activities Totál Atividade

7 1 6 11 8 12 45

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 23: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

22

June 2012 Juñu 2012 1. On 14 June, District Development Officer

organized a meeting in District Administration hall to follow up the on-going Local Development Project in the District.

2. On 15 June, UNMIT Representative held a meeting with District Administrator representative Mr Salvador da Cruz in District Administration hall to discuss the preparation of the parliamentary election on 07 July 2012.

3. On 19 June, Deputy District Administrator participated in a meeting which was conducted by Gender teamwork in District Administration hall.

4. On 20 June, District Administrator, and Deputy District Administrator held a meeting in District Administration hall for preparation to inaugurate three new offices which are: New Border Post in Sakato, New building for State properties in Oecusse District, and New building construction for costume ware house.

5. On 21 June, Deputy District Administrator led a meeting 2012 in District Administration hall to finalize District Integrate Development Plan (DIDP) for fiscal year of 2013.

6. On 21 June, Korean Embassy held a

1. Iha 14 Juñu, Ofisiál Dezenvolvimentu Distrital organiza enkontru iha salaun administrasaun distritu foun atu atualiza Projeitu Dezenvolvimentu Lokal iha Distritu referee.

2. Iha 15 Juñu, Reprezentante UNMIT hala’o enkontru ho reprezentativu Administradór Distritu Sr. Salvador da Cruz iha salaun Administrasaun atu deskute kona-ba preparasaun ba eleisaun parlamentu fulan Jullu nian.

3. Iha 19 Juñu, Adjuntu Administradór Distritu partisipa iha enkontru ne’ebé organiza hosi Ekipa serbisu Jeneru iha salaun administrasaun distritál.

4. Iha 20 Juñu, Administradór Distritu, no Adjuntu Administradór Distritu organiza enkontru iha salaun Administrasaun Distritál hodi halo preparasaun ba seremonia inaugurasaun eskritóriu tolu maka hanesan postu integradu fronteira Sakato, properiedade, no eskritóriu foun ba alfandega.

5. Iha 21 Juñu 2012, Adjuntu Administradór Distritu lidera enkontru iha salaun Administrasaun Distritál atu finaliza Planu Dezenvolvimentu Integradu Distritu (PDID) ba anu fiskal 2013.

6. Iha 21 Juñu, Embaixada Korea hala’o

0

3

6

9

12

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of District Administration of Oecusse Atividade sira husi Administrasaun Distritu Oekusi

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 24: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

23

flowering ceremony to Five (5) soldiers who died in 2003 in Oecusse which was caused by natural disaster at the river of Noel Ekat in Suco Bobometo Sub-District Oesilo.

7. On 21 June, District Administrator participated in a meeting which was conducted by STAE in old administration hall, the meeting aimed to encourage the team leaders to firm uphold to the electoral regulation on Parliamentary election.

8. On 22 June, Administrator of Sub-District Pante Makassar held a discussion with community in Palaban sub-village to discuss the land dispute which would take over by the government to build the compound for F-FDTL.

9. On 27 June, District administration officers made preparation to a ceremony of inauguration to the border post in Sakato - Oecusse.

10. On 27 June, District Administrator accompanied the Technical Secretariat for the Administration of Election to receive the sensitive material from Dili in Palaban Airport.

11. On 28 June, Vice Prime Minister Mr. Jose Luis Guterres led a Government team to Inaugurate, joint border post in Sakato Oecusse.

12. On 28 June, District youth in Oecusse in cooperation with USAID and Search for Common Ground conducted a Forum for Regional level in old church hall.

seremonia kari ai-funan ba iha soldadu Korea na’in 5 ne’ebé mate tanba dezastre naturais iha tinan 2003 iha Noel Ekat suku Bobometo, Sub-Distritu Oesilo.

7. Iha 21 Juñu 2012, Administradór distritu partisipa iha enkontru ida ne’ebé hala’o hosi Sekretaria Tékniku Administrasaun Eleitoral iha salaun administrasaun tuan, enkontru ida-ne’e ho objetivu atu enkouraza xefe ekipa sira atu mantein nafatin no kaer metin regulasaun eleitoral iha eleisaun parlamentar in loron 07 Jullu 2012.

8. Iha 22 Juñu, Administradór Sub-Distritu Pante Makassar hala’o diskusaun aberta ida ho komunidade iha Aldeia Palaban atu deskute problema rai ne’ebé Governu hakarak atu okupa hodi halo kompaun ba F-FDTL.

9. Iha 27 Juñu, Administradór distritu hala’o enkontru ho pesoál administrasaun sira atu halo preparasaun ba seremonia inaugurasaun postu integradu iha fronteira Sakato – Oekusi.

10. Iha 27 Juñu, Administradór distritu akompaña Sekretaria Tékniku Administrasaun Eleitoral atu simu material sensitivu sira hosi Dili iha airoportu Palaban.

11. Iha 28 Juñu, Vise Primeiru Ministru Sr. Jose Luis Guteres lidera kometiva Governu atu inaugural Postu integradu fronteira iha Sakato – Oekusi.

12. Iha 28 Juñu, Juventude distritu Oekusi serbisu hamutuk ho USAID no Search for Common Ground hodi hala’o forum nivel rejional iha salaun igreja tuan.

Page 25: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

24

Viqueque Vikeke Activities of the District Administration Atividade sira husi Administrasaun Distritu

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Coordination Meetings Enkontru Koordenasaun

0 1 3 1 3 0 8

Public Meetings Enkontru Públiku

0 0 0 0 1 0 1

Events Eventu

0 0 1 0 1 1 3

Ceremonies Serimónia sira

4 1 2 2 1 1 11

Others Seluk

0 3 1 2 4 3 13

Total of Activities Totál Atividade

4 5 7 5 10 5 36

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 04 June, District administration

together with all line ministries held monthly raising flag ceremony.

2. On 04 June, District Development Commission held inspection to shortlisted local companies for the projects of DDP 2012 in Lacluta Sub-District.

3. On 08, 15, 22 and 29 June, District Administration conducted general

1. Iha 04 Juñu, Administrasaun Distritu hamutuk ho linas sektorais hotu halao seremonia mensal konaba Icar Bandeira Nasional iha Vikeke.

2. Iha 04 Juñu, Komisaun Dezenvolvimentu Distritu halao inspesaun ba kompania lokal sira nebe liu iha selesaun administrtiva ba projetu PDD 2012 iha Sub-

0

4

8

12

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of the District Administration of Viqueque Atividade sira husi Administrasaun Distritu Vikeke

Coordination MeetingsEnkontru Koordenasaun

Public MeetingsEnkontru Públiku

EventsEventu

CeremoniesSerimónia sira

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 26: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

25

cleanliness and gymnastic in Viqueque. 4. On 11 June, District Development

Commission classified the companies that will run the DDP projects 2012.

5. From 20-22 June, District development Commission provided opportunity to ineligible companies to submit reclamation or protest before site visit phase and contract signing.

Distritu Lacluta. 3. Iha 08, 15, 22 no 29 Juñu,

Administrasaun Distritu halao limpeja Jeral no Jinastika iha Vikeke.

4. Iha 11 Juñu, Komisaun Dezenvolvimentu Distritu halao klasifikasaun ba kompania sira nebe atu kaer projetu PDD iha tinan 2012 nian.

5. Iha 20-22 Juñu, Komisaun Dezenvolvimentu Distritu fo oportunidade ba Kompania sira nebe la liu selesaun hodi hato’o sira nia reklamasaun molok tama ba faze site visit no asina kontratu.

Page 27: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Offi

From Adminiscommun

AIL

Number of ONúmeru Do

Incoming Karta ne’ebéOutgoing Karta ne’ebéTotal of OffTotál Dokum

SourceFonte:

1 ConsaccordKonsikonsid

icial Doc

January tostrators havnication as fo

LEU

Official Documenkumentu Ofisiál

é tama

é sai ficial Documents mentu Ofisiál sirae: District Admin

Eskritóriu Adm

sidering the higding to the Demdera numeru kdera husi Unida

cuments

o June 2ve used oollow1:

nts sira Jan

Jan

23

11

a 34

nistration Office_inistrasaun Dist

gh number of omocratic Goverkarta ofisial siraade Apoiu Gov

2012, Distofficial wri

Feb Fev

MarMar

3 59 30

21 14

4 80 44

_30 June 2012 tritu _30 Juñu 20

official documernance Supporta nebe as liu, nvernasaun Dem

26

D

trict tten

HuDisofis

Apr Abr

May Mai

0 N/A 45

4 N/A 5

4 50

012

ents, only the “t Unit-UNMIT

neduni karta primokratiku-UNM

R

Dokume

usi Janeiru stritu sira hsial hanesan

2012

Jun Jun

Jul Jul

5 99

5 111

0 210

“main” documeT monitoring acinsipal balu maMIT ba monito

Local GoverRelatóriu Gover

ntu Offis

to’o Juñu halo tiha onan tuir mai ne’

Aug Ago

Sep Set

ents are listed ictivities. aka lista iha relorizasaun ativid

rnance Report –rnasaun Lokál –

sial sira

2012, Adma komunika’e:

AILEU

Oct Out

Nov Nov

in this monthly

latoriu mensal dade.

– June 2012 – Juñu 2012

ministrador asaun karta

U

TotalTotálDec

Dez

256

162

418

y report

nebe

Page 28: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

27

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 01 Jun President of Civil

Service Commission Annual report on the activities of 2011

01 Juñ Prezidente komisaun funsaun publiku

Relatoriu annual atividade 2011

05 Jun Department of Agriculture

Request the government officials to participate in the inaugural ceremony of the warehouse in Aileu

05 Juñ Departamentu Agrikultura

Husu partisipasaun membru governu distrital iha inagurasaun armazen iha Aileu

14 Jun Ministry of Infrastructure

Extension of the deadline with regards to the budget of construction

14 Juñ Ministru Infraestrutura Ekstensaun tempu ba konstrusaun prologamentu ba orsamentu

20 Jun National Parliament Information of the meeting with the community and the vice president of the national parliament

20 Juñ Palamentu Nasional Informasaun konaba sorumutu entre kommunidade Aileu ho vise prezidente Parliamentu nasional

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira

seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

01 Jun Department of Agriculture of Aileu

Invitation 01 Juñ Departementu Agrikultura Distritu

Konvite

0

30

60

90

120

150

180

210

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of Aileu Dokumentu Ofisiál sira Aileu 

Incoming                                          Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                          Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

                                                                                 N/A

Page 29: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

28

Aileu 23 Jun Department of

Education of Aileu Request to participate in the inaugural ceremony for the new school of Yayasan Cristal

23 Juñ Deprtementu Edukasaun Distritu Aileu

Pedidu atu partisipa iha lansamentu eskola foun Yayasan Cristal

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 25 Jun Department of Civil

Security of District Aileu

Information on the Civil Security in Aileu

25 Juñ Xefe Departementu seguransa sivil distritu Aileu

Koñesementu kona ba seguransa sivil iha Aileu

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel

kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

20 Jun PNTL District Aileu Request for financial support

20 Juñ PNTL Distrito Aileu Pedidu apoiu orsamentu

27 Jun Station chief of Aileu Request for solving the national liberation

27 Juñ Xefe Postu Aileu Pedidu atu rezolve asuntu martis de libertasaun nasional

Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 04 Jun Local Government

Official of Aileu Sub-District

Annual attendence list

04 Juñ Ofisial Governu Lokal husi Sub-Distritu Aileu

Lista absensia annual

06 Jun Local Government Official Liquidoe Sub-District

Weekly Report 06 Juñ Ofisial Governu Lokal husi Sub-Distritu Liquidoe

Relatoriu semanal

13 Jun Sub-District Administrator of Laulara

Weekly Report 13 Juñ Administrador Sub-Distritu Laulara

Relatorio semanal

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 14 Jun Ministry of State

Administration and Territorial Management

Signing agreement for the Programme called “ba PAS”

14 Juñ MAEOT Asina akordu servisu ba PAS

Page 30: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

29

Main communication to other offices Komunikasaun 29Prinsipal ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 05 Jun Department of

Agriculture Aileu Request to participate in the inaugural ceremony for the warehouse in Aileu

05 Juñ Departementu Agrikultura Aileu

Pedidu atu partisipa iha inagurasaun armazen iha Aileu

14 Jun District Secretary Request for meeting 14 Juñ Sekretariu Distritu Aileu

Pedidu ba enkontru

26 Jun Department of Agriculture Aileu

Request an authorization to amend the project design

26 Juñ Departmentu Agrikultura Aileu

Husu autorizasaun hadia dejeñu projetu

Main communication to lower offices Komunikasaun 29rincipal ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 08 Jun Sub-District

Administrator of Aileu

Order of service 08 Juñ Administrador Sub-Distritu Aileu

Ordem de servisu

22 Jun Sub-District Administrator of Laulara

Training 22 Juñ Administrador Sub-Distritu Laulara

Treinamentu

AINARO AINARu Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

61 62 52 42 54 55 326

Outgoing Karta ne’ebé sai

17 20 25 25 32 28 147

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

78 82 77 67 86 83 473

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 31: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

30

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 01 Jun Director General

Ministry of Agriculture and Fishery

Request to cut tree 01 Juñ Diretor Jeral Ministeriu Agrikultura i Peskas

Linsensa tesi Ai

20 June President of CNE Response to the case

20 Juñ Prezidente CNE Resposta ba keixa

27 June Director General of MSATM

Orientation for the letter of Ainaro District Administrator on the evaluation documents of LDP projects 2012

27 Juñ Diretor Jeral MAEOT Orientasaun konaba karta Administrador Distritu Ainaru konaba rezultadu avaliasaun dokumentu konkursu PDL 2012

Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 12 Jun General director of

MSATM Follow up 12 Juñ Diretor Jeral MAEOT Enkamiñamentu

15 Jun General Inspector for GIGAI-MSATM

Minister Dispatch 15 Juñ Inspktor Jeral GIGAI-MAEOT

Despaxu Ministru

27 Jun Chief department for territory planning

Report on program activities for territory planning

27 Juñ Xefe departementu ordenamentu territoriu

Relatoriu aktividade programa ordenamentu territoriu

0

30

60

90

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of Ainaro Dokumentu Ofisiál sira Ainaru

Incoming                                 Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                 Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

Page 32: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

31

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 05 Jun Director of Agriculture

department of Ainaro Permision to conduct campaign for parlement election 2012

05 Juñ Diretor Servisu Agrikultura Distritu Ainaru

Lisensa halao kampaña ba eleisaun parlementar

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 06 Jun Manager of Ainaro

district Water and sanitation

Complete Work Items

06 Juñ Manajer Be’e & Saneamentu Distritu Ainaru

Kompleta items servisu

06 Jun Chief Department for District Planning and Development

Information 06 Juñ Xefe departementu Planeamentu no dezenvolvimentu distritu

Informsaun

19 Jun District STAE Coordinator of Ainaru

Invitation 19 Juñ Koordenador STAE Distritu Ainaru

Konvite

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel

kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

05 Jun Director Leolico Unip.Lda company

Request for retention payment

05 Juñ Diretor Kompnia Leolico Unip.Lda

Husu pagamentu retensaun

11 Jun Ainaro suco chief Request for inspection

11 Juñ Xefe suku Ainaru Pedidu de inspeksaun

11 Jun Miusa Unipesoal.Lda company

Final inspection for rehabilitation of Hatubuilico resident

11 Juñ Kompania Miusa Unipesoal.Lda

Halo inspesaun final ba projeitu rehablitasaun pouzada Hatu-Builico

14 Jun Local Governance Officer of Hatu-Builico Sub-District

Request support electricity for 12 hours

14 Juñ Ofisial Governu Lokal Sub-Distritu hatu-Bulico

Husu apoiu eletrisidade ba oras sanulu resin rua nia laran

Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 15 Jun Suco Chief of Maulau Report of natural

desaster 15 Juñ Xefe suku Maulau Relatoriu dezastre

naturais 26 Jun Sub-District

Administrator of Hatu-Udo

Report oft natural disaster

26 Juñ Administrador Sub-Distritu Hatu-Udo

Relatoriu dezastre naturais

29 Jun Sub-District Administrator of Hatu-Builico

Government asset identification in Hatu-Builico Sub-District

29 Juñ Administrador Sub-Distritu Hatu-Builico

Identifika asset estadu nian iha Sub-Distritu Hatu-Builico

29 Jun Administrator sub district Maubisse

Attendance list 29 Juñ Administrador Sub-Distritu maubisse

Lista absensia

Page 33: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

32

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 01 Jun Director of National

Directorate Planning Cooperative External, MSATM

Monthly report of LDP and DDP projects period of 01-31 May 2012

01 Juñ Diretor Nasional Planeamentu no Kooperativa Externa, MAEOT

Relatoriu mensal projeitu PDL no PDD periodu 01-31 Maiu 2012

06 Jun Director Genaral of MSATM

Letter resignation of Sub-District Administrator of Ainaro

06 Juñ Diretor Jeral MAEOT Hatutan karta resignasaun administrador Sub-Distritu Ainaru

06 Jun Director Genaral of MSATM

Complaint for announcement of evaluation result of entrepreneur documents in Ainaro District

06 Juñ Diretor Jeral MAEOT Reklamasaun ba anunsiu rezultadu avaliasaun dokumentu emprezariu nian iha Distritu Ainaru

15 Jun Director of National Directorate of Local Development and Teritorial Planning, MSATM

Acompanied letter 15 Juñ Diretor husi Diresaun Nasional Dezenvolvimentu Lokal no Ordenamentu Teritoriu, MAEOT

Karta Akompañamentu

26 Jun National Director for Local Administration, MSATM

Request for invetigation

26 Juñ Diresaun Nasional Administrasaun Lokal, MAEOT

Husu investigasaun

Main communication to other offices Komunikasaun Prinsipal ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 05 Jun All chief sectoral

departments Public cleaning 05 Juñ Xefe sektoral

department hotu Limpeja jeral

08 Jun PNTL Commander of Ainaro District

Ask support on security

08 Juñ Komandante PNTL Distritu Ainaru

Husu apoiu seguransa

11 Jun Director of civil registry of Ainaro District

Responsablity to raise national flag

11 Juñ Direktur Civil rejistu Distritu Ainaru

Responsavel hasae bandiera nasional

15 Jun Chief of National team for administrative and territorial division, MSATM

Border list 15 Juñ Xefe ekipa nasional dizeminasaun divisaun administrativu territoria, MAEOT

Lista Fronteira

Main communication to lower offices Komunikasaun Prinsipal ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 06 Jun Four Sub-District

Administrators in Ainaro District

Request support for transportation to EVAS team

06 Juñ Administrador Sub-Distritu hat iha Distritu Ainaru

Husu suporta transporte ba ekipa EVAS

22 Jun Luis Casimiro Lopes, Administrator for maubisse sub district

Ask to respon the complaint letter from suco chief of Edi

22 Juñ Administrador Sub-Distritu Maubisse

Husu atu fo resposta ba karta reklamasaun husi xefe suku Edi

Page 34: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

33

Baucau BauKau

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

N/A 6 108 78 120 71 383

Outgoing Karta ne’ebé sai

N/A 11 29 15 19 11 85

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

17 137 93 139 82 468

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 06 Jun DNAF-Secretary of

State for the Promotion of Equality

Publication Vacancy

06 Juñ DNAF-Sekretaria Estadu Promosaun Igualdade

Publikasaun Vaga

11 Jun Director General of MSATM

Information 11 Juñ Director Jeral MAEOT Informasaun

20 Jun MSATM/DNAL Information 20 Juñ DNAL, MAEOT Informasaun 27 Jun Ministry of

Agriculture and Fishery

Invitation 27 Juñ Ministeriu Agrikultura i Peskas

Konvite

0

25

50

75

100

125

150

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of BaucauDokumentu Ofisiál sira Baukau  

Incoming                                       Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                       Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

N/A

Page 35: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

34

Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 08 Jun SEFOPE Information 08 Juñ SEFOPE Informasaun 06 Jun National Hospital

Guido Valadares Dili Invitation for the workshop

06 Juñ Hospital Nasional Guido Valadares (HNGV) Dili

Konvite ba workshop

20 Jun Ministry of Social Solidarity

Information 20 Juñ Ministeriu Solidaridade Sosial

Konesemento

26 Jun UNMIT Invitation 26 Juñ UNMIT Konvite

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira

seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

01 Jun Department of Education District Baucau

Invitation for the opening remarks of speech competition

01 Juñ Departamentu Edukasaun Distritu Baukau

Konvite ba halao abertura kompetisuan diskursu

05 Jun Coordination of PDN District Baucau

Informasaun 05 Juñ Kordenasaun PDN Distritu Baukau

Koñesementu

04 Jun Hospital Referal Baucau

Programme visit of Technician of ear

04 Juñ Hospital Referensia Baukau

Programa vizita tekniku tilun

11 Jun Alola Foundation Invitation 11 Juñ Fundasaun Alola Konvite

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

06 Jun Political Party KHUNTO

Invitation to participate in the programme

06 Juñ Partidu KHUNTO Konvite kona’ba program

06 Jun UNITAL Paralelu Baucau

Invitation for the information

06 Juñ UNITAL Paralelu Baukau

Karta kuñesementu

08 Jun Youth Training Centre for Football Baucau

Contribution to commemorate anniversary of Youth Centre Baucau on 24 June 2012

08 Juñ Centro Treinamnetu Fotball Joven Baukau

Karta husu kontribuisaun hodi komemora loron aniversariu sentru juvenil Baukau iha loron 24 Juñu 2012

12 Jun Church of Saint Antonio Baucau

Invitation to participate the mass of Jesus Christ

12 Juñ Parokia Santu Antonio Baukau

Konvite ba Misa Solenidade festas Sagrado Corasao de Jesus

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel

kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

12 Jun Department of Statistic Seeking security to DNE office

12 Juñ Diresaun Nasional Estatistika

Husu siguransa ba edefisiu foun

13 Jun Suco of Tequinomata Emergensia Support 13 Juñ Suku Tequinomata Ajuda Emerjensia

Page 36: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

35

Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

11 Jun Suco of Abo Declaration 11 Juñ Suku Abo Deklarasaun 11 Jun Suco of Uatame Report of Natural

Disasters 11 Juñ Suku Uatame Relatoriu Dezastre

Naturais

Outgoing Karta Ne’ebe Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 25 Jun SEPI Recommendation 25 Juñ SEPI Recomendasaun 28 Jun Staff of MSATM

District and Sub-District

Fiting Uniform 28 Juñ Funsionariu MAEOT Sub-Distritu no Distritu

Sukat Farda

Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu

27 Jun Sub-District Administrator Vemasse

Invitation 27 Juñ Administrador Sub-Distritu Vemasse

Konvite

04 Jun Sub-District Administrator Quelicai

Invitation 04 Juñ Administrador Sub-Distritu Quelicai

Konvite

Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu

06 Jun Sub-District Administrator Baguia

Reques for fuel support

06 Juñ Administrador Sub-Distritu Baguia

Pedidu Kombustivel

12 Jun Pe. Francisco Pinhero e Silva, Vigario General

Invitation 12 Juñ Pe. Francisco Pinhero e Silva Vigario Geral

Konvite

BOBONARO BOBONARu

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

9 74 47 35 55 34 254

Outgoing Karta ne’ebé sai

49 9 24 17 8 2 109

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

58 83 71 52 63 36 363

Source: District Administration Office_30 June 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 37: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

36

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili InstrusaunPrinsipálsirahusiDili Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu

01 Jun General Director of MSATM

Follow up letter from the ministry to lower level

01 Juñ Diretor Jeral MAEOT Enkamiña karta ba autoridade lokal

25 Jun National Directorate for Finance and Administration, MSATM

Information of uniform misrement for Civil Servant of MSATM

25 Juñ Diresaun Nasional Administrasaun I Finansa, MAEOT

Informasaun kona ba Sukat farda ba funsionariu MAEOT

26 Jun National Directorate for Local Administration, MSATM

Follow up a dispatch letter from Minister of State Administration and Territory Management

26 Juñ Diresaun Nasional Administrasaun Lokal, MAEOT

Enkamiña karta husi Ministru Administrasaun Estatal no Ordenamentu Teritoriu

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskseritóriu In the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data HusiSé 11 Jun Technical Agriculture

School of Bobonaro Information about DDP projects

11 Juñ Eskola Tekniku Profesional Bobonaru

Informasaun kona ba projetu PDD

25 Jun Regional Support Centre UNMIT Maliana

Visit of acting SRSG UNMIT

25 Juñ Sentru Apoiu Rejional UNMIT Maliana

Vizita SRSG interinu UNMIT

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel

kraik iha distritu Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu

20 Jun Sub-District Administrator of Cailaco

Proposal of continuing for rehabilitation water and sanitation

20 Juñ Administrador Sub-Distritu Kailaku

Proposta rehabilitasaun ba kontinuasaun ba bé mós no saneamentu

0

50

100

150

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

Incoming                                      Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                      Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

Official Documents of Bobonaro Dokumentu Ofisiál sira Bobonaru

2012

Page 38: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

37

Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi-lower offices in the district Eskritóriu nivel kraik iha distritu Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu

26 Jun Sub-District Administrator Maliana

Follow up Reference Letter No.125/Sec/Distritu Bobonaro

26 Juñ Admistrador Sub-Distritu Maliana

Hato’o karta Referensia No.125/Sec/Distritu Bobonaru

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia principal ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 29 Jun National Directorate

for Administration and Finance, MSATM

Report of using fuel on Vehicle 02-782 G

29 Juñ DiresaunNasional Administrasaun Finansa, MAEOT

Relatoriu ba uza konvustivel ba kareta No.02-782 G

30 Jun National Directorate for Administration and Finance, MSATM

Request of Providing fuel for July 2012

30 Juñ DiresaunNasional Administrasaun Finansa, MAEOT

Proposta ba fornesementu konvustivel fulan Jullu 2012

COVALIMA KOVALIMA

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

15 19 45 25 39 33 176

Outgoing Karta ne’ebé sai

5 55 12 23 10 11 116

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

20 74 57 48 49 44 292

Source: District Administration Office_30 June 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

25

50

75

100

125

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of CovalimaDokumentu Ofisiál sira Kovalima 

Incoming                                       Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                       Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

Page 39: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

38

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

21 Jun Office of MSATM Launching National Suco Development Programme

21 Juñ MAEOT Lansamentu Programa Dezenvolvimentu Nasional Suku

Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

13 Jun National Directorate of Human Rights and Citizen-Ministry of Justice

Information about celebration of Against Torture in Covalima District

13 Juñ Diresaun Nasional Direitu Umanu no sidadania

Informasaun konaba selebrasaun loron Torturasaun iha Distritu Kovalima

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 11 Jun Department of Land

and Transport Information on monthly income tax

11 Juñ Departamentu Transporte Terrestres

Informasaun konaba relatoriu taxa mensal

11 Jun SEPI Training for working group

11 Juñ SEPI Treinamentu ba grupu servisu

11 Jun STAE Covalima Information about voter civic education

11 Juñ STAE Covalima Informasaun konaba edukasaun votante

15 Jun DNTPC-Covalima Notification and request for State’s properties

15 Juñ DNTPC-Covalima Notifikasaun no husu ba ema nebe okupa patrimoniu Estadu atu selu

Main requests from lower offices/others in Pedidu prinsipál husi eskritóriu Kraik no the District sira seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 06 Jun Community of Suco

Lalawa Request to change Lalawa Suco chief

06 Juñ Husi komunidade Suku Lalawa

Rekomendasaun atu troka Xefe Suku Lalawa

11 Jun Suco of Zulo Village Request for maintenance of government asset such as TV

11 Juñ Suku Zulo Husu halo manutensaun ba TV asset estadu

Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 14 Jun Suco of Fohorem Report about the

absent of Suco Admin Assistant

14 Juñ Suku Fohorem Relatoriu konaba Pesoal Apoiu Suku la tama servisu

18 Jun Sub-District Administrator Fohorem

Report about OGL who does not perform duty

18 Juñ Adminstrdor Sub-Distritu Fohorem

Relatoriu konaba OGL la halao knar servisu fatin

Page 40: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

39

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu

15 Jun ID Unit of Civil Service Commission

Extension of ID card for staff

15 Juñ Unidade Karta Identidade funsionariu sira

Husu atu hanaruk karta identidade

20 Jun Director of National Development Agency

Payment Clearance for Timor Building Company

20 Juñ Diretor Ajensia Dezenvolvementu Nasional

Prosesu pagamentu ba Kompania Timor Building Uinp. Lda.

13 Jun Director of National Development Agency

Payment Clearance for Eliva Company

20 Juñ Diretor Ajensia Dezenvolvementu Nasional

Prosesu pagamentu ba Kompania Timor Elivan kompania Ldax

Main communication to other offices Komunikasaun 39rincipal ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 16 Jun Chief of Department in

the District Invitation for coordination meeting on execution budget 2012 District Development Plan

16 Juñ Xefe Departamentu iha Distritu

Konvite atu partisipa sorumutu konaba ezekuta orsamentu PDD 2012

Main communication to lower offices Komunikasaun 39rincipal ba skritóriu in the district nivel kraik iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu

21 Jun 18 Suco Chiefs from Sub-District of Suai, Fohorem, Fatutlulic, Fatumea and Timolar

Request Suco chiefs to monitor/ mobilize victims of natural disaster in each Suco and help reconstructing houses in safe place

25 Juñ Xefe Suku nain 18 hosi Sub-Distritu Suai Villa, Maucatar, Fatululic, Fohorem, Fatumea no Timolar

Husu ba Xefe Suku nain lima iha Sub-Distritu Suai atu halo monitorizasaun no mobiliza vitima dezastre naturais hodi harí fali sira nia uma iha fatin seguru

Dili dili

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

41 69 63 67 133 81 454

Outgoing Karta ne’ebé sai

37 62 37 38 51 52 277

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

78 131 100 105 184 133 731

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 41: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

40

Incoming Karta ne'ebé tama Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 01 Jun National Director for

Basic Sanitation Services

Information on the use of the National Directorate for Basic Sanitation Services office

01 Juñ Direitur Nasional ba Servisu Saneamentu Baziku

Informasaun kona ba uzu edifisiu Direisaun Nasional Servisu Saneamentu Baziku

05 Jun Ministry of Social Solidarity

Request of trucks support

05 Juñ Ministeriu Solidaridade Sosial

Pedidu suporta kamioneta

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 21 Jun National Institute for

Public Administration (INAP)

Training on General Administration

21 Juñ INAP Treinamentu kona ba Administrasaun Jeral iha INAP

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel

kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

20 Jun SucoMotael Request to add more vote centers

20 Juñ Suku Motael Pedidu atu aumenta sentru votasaun

Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 21 Jun Sub-District of

Metinaro Report on vote centers in Metinaro Sub-District

21 Juñ Sub Distritu Metinaro Relatoriu kona ba sentru votasaun iha Sub-Distritu Metinaro

0

50

100

150

200

250

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of DiliDokumentu Ofisiál sira Dili 

Incoming                                       Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                       Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

Page 42: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

41

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 06 Jun Director of National

Development Agency Contract amendmend of 2011 DDP

06 Juñ Diretor Ajensia Dezenvolvimentu Nasional

Amendamentu Kontratu PDD 2011

Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 08 Jun Sub-District

Administrator of Vera Cruz

Instruction to stop the drilling and drains project in the Sub-District of Vera Cruz

08 Juñ Administrador Sub-Distritu Vera Cruz

Instrusaun atu hapara projeitu perfurasaun no kanalizasaun iha Vera Cruz

Ermera Ermera

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

33 35 32 35 73 53 261

Outgoing Karta ne’ebé sai

16 18 9 19 13 9 84

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

49 53 41 54 86 62 345

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

25

50

75

100

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of ErmeraDokumentu Ofisiál sira Ermera 

Incoming                                         Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                         Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

Page 43: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

42

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu

08 Jun National Directorate for Administration and Finance, MSATM

Announcement of Job vacancy from office of SEPI

08 Juñ Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas, MAEOT

Avizu kona ba vaga husi Sekretariadu Estadu Promosaun Igualdade

Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili In Dili Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu

04 Jun Ministry of Social Solidarity

Presentation of the contractor which execute the project of regional office

04 Juñ Ministeriu Solidaridade Sosial

Aprezenta kompaña nebe ezekuta projetu ba edefisu rejional MSS

06 Jun Secretary of State for Vocational Training and Employment

Create a Job for yourself through brick making

06 Juñ Sekretariu Estadu Formasaun Profissional i Empregu

Kria servisu ba an rasik liu husi halo Block Raimean

08 Jun USAID Strengthening District through implementation of Health Program

08 Juñ USAID Haforsa Distritu liu husi implementasaun programa saude

13 Jun IOM Standard Operational Procedure of Human Traffic and management case

13 Juñ IOM Prosidementu operasional padraun kona ba Anti Trafiku Umanu/ treinamentu jestaun kazu

19 Jun UNMIT Visit of DSRSG Mr. Chigeru Mochida

19 Juñ UNMIT Vizita Adjuntu SRSG Sr.Chigeru Mochida

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira

seluk iha distritu Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu

11 Jun Technical Secretariat for the Administration of Election of the District

Invitation to attend a meeting on preparation for parliamentary election

11 Juñ Sekretariadu Tékniku Administrasaun Eleitoral Distritu

Konvite atu partisipa iha preparasaun ba Elesaun parlamentar 07 Jullu 2012

19 Jun District CNE Invitation to participate at Radio Talk Show about election process

19 Juñ CNE Distritu Konvite atu partisipa iha radio talk show kona ba prosesu elesaun nian

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

05 Jun District Department of Water and Sanitation Services

Report of cable missing at the office

05 Juñ Departamentu Distritu Servisu Agua no Saneamentu

Relatriu Fiu lakon iha edefisiu

Page 44: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

43

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel kraik iha distritu

Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu 10 Jun Suco Chief of Fatubesi Invitation to the

ceremony of Traditional Prohibition

10 Juñ Xefe Suku Fatubesi Konvite atu partisipa iha seremonia tara bandu

Main general information or reports from Informasaunn Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriunivelkraikihadistritu Date From Whom Subject Data HusiSé Asuntu

04 Jun Ermera Sub-District Administrator

Monthly Report of June 2012

04 Juñ Administrador Sub-Distritu Ermera

Relatoriu mensal Juñu 2012

15 Jun Ermera Sub-District Administrator

Monthly Report of Student Scholarship”Bolsa da Mae”

04 Juñ Administrador Sub-Distritu Ermera

Relatoriu mensal kona ba “Bolsa da Mae”

18 Jun Suco Chief of Lauala. Report of a Decision of Suco Council

18 Juñ Xefe Suku Lauala Relatoriu kona ba desizaun konsellu suku ba suku refere

21 Jun Ermera Sub-District Administrator

Report of Natural Disaster

21 Juñ Administrador Sub-Distritu Ermera

Relatoriu Kona ba Dezastre Naturais

21 Jun Suco Chief of Riheu Presentation of the contractors who did not obey the regulation of Diploma Ministerial

21 Juñ Xefe do Suku Riheu Aprezentasaun Kkmpaña nebe mak halao servisu la tuir lei Diploma Ministerial

25 Jun Letefoho Sub-District Administrator

Monthly Attendence Report of civil servants at Sub-District Administration office

25 Juñ Administrador Sub-Distritu Letefoho

Relatoriu kona prezensa mensal funsionariu iha Administrasaun Sub-Distritu

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia principal ba Dili, Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu

11 Jun National Directorate of Local Administration, MSATM

Report of Attendance List of Civil Servants at District Administration office

11Juñ Diresaun Nasional Administrasaun Lokal, MAEOT

Relatoriu Lista Prezensa ba Funsionariu iha Administrasaun Distritu

Page 45: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

44

21 Jun National Directorate of Local Administration, MSATM

Report of Natural Desaster

21 Juñ Diresaun Nasional Administrasaun Local, MAEOT

Relatoriu Dezastre Naturais

25 Jun National Directorate of Local Administration, MSATM

Proposal to provide fuel for Ermera District

25 Juñ Diresaun Nasional Administrasaun Local, MAEOT

Proposta atu fornese señas konvustivel ba Distritu Ermera

Main communication to lower offices Komunikasaun principal ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu

21Jun Suco Chiefs and 52 Suco Administrative Assistants

Invitation to attend treining on review of Office Management

21 Juñ Xefe Suku no Pesoal Apoiu Administrasaun suku

Konvite atu tuir trenamentu kona ba Jestaun Eskritoriu

Lautem Lautem

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Totál Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

52 85 97 97 40 38 409

Outgoing Karta ne’ebé sai

22 33 32 32 38 15 172

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

74 118 129 129 78 53 581

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

25

50

75

100

125

150

175

200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

Incoming                                        Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                        Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiálsira

Official Documents of Lautem Dokumentu Ofisiál sira Lautem

2012

Page 46: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

45

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

7 Jun Ministry of Social Solidarity

Invitation to attend Training on Basic Communication Skills to do assessment for children

07 Juñ Ministeriu Solidaridade Sosial

Konvite hodi attende treinamentu kona ba Abilidade Komunikasaun Baziku atu halo asesmentu ba labarik sira iha sentru akolamentu

26 Jun CNE Delivery Voting Bulletin for parliamentary Election

26 Juñ CNE Partisipa seremonia entrega Buletin de votu Elisaun parlametar

Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 01 Jun DNDLOT, MSATM Local Governance

Monthly Bulletin 12 Juñ DNDLOT, MAEOT Buletin Mensal

Governasaun Lokal

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira

seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

19 Jun District STAE Participate Meeting to discuss about District workshop on Parliamentary Election

19 Juñ STAE Distritu Partisipa enkontru hodi koalia kona ba oinsa halao sorumutu kona ba Elisaun Parlamentar

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel

kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

15 Jun Sub-District Administrator Lautem

Invitation to participate in the inauguration of Clean Water pjoject in Suco Com

15 Juñ Administrador Sub-Distritu Lautem

Konvite hodi participa inagurasaun projetu Be Mos iha Suku Com

18 Jun CEPAD Invitation to participate in the Dialogue of Democracy

18 Juñ CEPAD Konvite hodi partisipa dialogu kona ba Demokrasia

Page 47: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

46

Outgoing Karta Ne’ebe Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu

18 Jun Director of DNPACE MSATM

Monthly report for May 2012

18 Juñ DNPACE, MAEOT Relatoriu Mensal Fulan Maiu 2012

Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 14 Jun Member of KDD and

companies Invitation for meeting on Clarification and classification of PDID 2013

14 Juñ Membru KDD no kompania sira

Konvite hodi partisipa enkontru kona ba klasifikasaun Projetu PDID 2013

18 Jun

District Development Commission

Verification and evaluation of proposal for the PDID 2013 which was submitted to District Development Comission

18 Juñ Komisaun Dezenvolvimentu Distritu

Verifikasaun no avaliasaun ba proposta PDID 2013 nebe maka hatama ona ba KDD

20 Jun District Development Commission

Invitation for meeting

20 Juñ Komisaun Dezenvolvimentu Distritu

Konvite hodi partisipa kona ba Kordenasaun Dezenvolvimentu Distritu

Liquica Likisá

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

72 91 48 71 49 76 407

Outgoing Karta ne’ebé sai

19 15 14 21 20 11 100

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

91 106 62 92 69 87 507

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 48: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

47

Incoming Karta ne'ebé tama Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 25 Jun DNAF Information on

providing of additional uniform for public civil servants in districts

25 Juñ DNAF Informasaun kona ba fornesimentu farda adisional ba funsionariu sira iha distritu sira

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira

seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

28 Jun STAE Request for vehicle support during election

28 Juñ STAE Pedidu suporta viheikulu durante eleisaun

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 26 Jun ALOLA Foundation Opening of

Socialization on anti human traffic standard operational and training on case management

26 Juñ Fundasaun ALOLA Abertura sosializasaun kona ba padraun operasaun anti trafiku umanu no treinamentu kona ba jestaun kazu.

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel

kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

26 Jun Liquica Sub-District Administrator

Request for office car maintenance

26 Juñ Administrador Sub-Distritu Likisa

Pedidu manutensaun ba kareta estadu

0

50

100

150

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of LiquicaDokumentu Ofisiál sira Likisá 

Incoming                                Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                Karta ne’ebé sai 

Total of OfficialDocuments  TotálDokumentu Ofisiál sira

Page 49: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

48

Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 28 Jun Civil Security Report on Civil

Security Activity 28 Juñ Seguransa Sivil Relatoriu kona ba

Atividade Seguransa

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 11 Jun DNAL Orientation to

district administrator for civil servants appointment

11 Juñ DNAL Orientasaun ba Administrador Distritu ba nomeiasaun funsionariu

Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 26 Jun Chief of Departments Meeting of District

Development Committee for DDP1 and II

26 Juñ Xefe Departementu sira

Enkontru Komisaun Dezenvolvimentu Distritu ba projeitu PDD I no PDD II

Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 05 Jun Sub-District

Administrators Evaluation meeting on the celebration Restoration of Independence Day

05 Juñ Administrador Sub-Distritu sira

Enkontru evaluasaun kona ba selebrasaun Loron Restorasaun Independensia

Manatuto Manatutu

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

67 45 58 38 79 49 336

Outgoing Karta ne’ebé sai

7 17 19 10 15 10 78

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

74 62 77 48 94 59 414

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 50: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

49

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 23 Jun Civil Service

Commission Send recommendation for chiefs position salary processing

23 Juñ Komisaun Funsaun Publika

Haruka rekomendasaun ba prosesu slaraiu pozisaun xefi sira

Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 25 Jun National Directorate

for Adminsitration and Finance, MSATM

Information on providing additional uniform for public civil servants

25 Juñ DNAF Informasaun kona-ba fornesimentu farda funsionariu adisional ba distritu

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira

seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

21 Jun District Education Department

Request for approval of proposed construction of Primary School Number Three of Sau

21 Juñ Departementu Edukasaun Distritu

Pedidu aprovasaun ba konstrusaun Eskola Primaria Numeru Trez Sau

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 11 Jun STAE Workshop on

parliamentary election preparation

11 Juñ STAE Workshop kona ba preparasaun eleisaun parlamentar

0

25

50

75

100

125

150

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of ManatutoDokumentu Ofisiál sira Manatutu 

Incoming                                               Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                           Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

Page 51: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

50

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel kraik iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 01 Jun Sub-District

Administrator of Manatuto

Proposal for Road improvement

01 Juñ Administrador Sub-Distritu Manatutu

Proposta ba hadi’a estrada

09 Jun Suku Aiteas, Manatuto Sub-District

Request for tents 09 Juñ Suku Aiteas, Sub-Distritu Manatutu

Pedidu ba tenda

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 10 Jun National Development

Agency Request for DDP II projects’ payment

10 Juñ Ajensia Nasional Dezenvolvimentu

Pedidu ba pagamentu ba projeitu PDD II

Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 27 Jun Chief of Departments Schedule of general

cleaning day for the month of July

27 Juñ Xefe Departementu sira

Sedula ba loron limpeza jeral ba fulan Jullu

Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 01 Jun Sub-District

Administrator and suco chiefs

Information on the launching of Suku National Development Program

01 Juñ Administrator Sub-Distritu sira no sefe suku sira.

Informasaun kona ba lansamentu Programa Dezenvolvimentu Nasional Suku

Manufahi Manufahi

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

24 41 49 37 37 34 188

Outgoing Karta ne’ebé sai

6 13 9 22 7 14 57

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

30 54 58 59 44 48 245

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 52: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

51

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 06 Jun Minister of State

Administration and Territorial Management

Notification termination of contract for the staff of Youth Development Program

06 Juñ Ministéru Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu

Notifikasaun terminasaun kontratu ba staf Programa Dezenvolvimentu Juventude

06 Jun National Parliament Invitation 06 Juñ Parlamentu Nasional Konvite 06 Jun Director of DNAF-

SEPI Vacancy Announcement

06 Juñ Diretora DNAF-SEPI Publikasaun Vaga

Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 06 Jun Office of Prime

Minister Restoration of the Independence Day

06 Juñ Gibinete Primeiru Ministru

Restaurasaun Independensia

06 Jun Director General of MSATM

Information 06 Juñ Diretor Jeral MAEOT Informasaun

15 Jun Director General of MSATM

Routing Slip 15 Juñ Diretor Jeral MAEOT Enkamiñamentu

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira

seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

11 Jun Cipriano Tilman Request for transfer 11 Juñ Cipriano Tilman Pedidu Transferensia

29 Jun Isabel Cepeda Costa Request password for Car

29 Juñ Isabel Cepeda Costa Pedidu seña ba kareta

0

25

50

75

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of ManufahiDokumentu Ofisiál sira Manufahi 

Incoming                                           Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                           Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

Page 53: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

52

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 11 Jun District Director of

Ministry of Agriculture and Fisheries of Manufahi

Invitation for Meeting

11 Juñ Diretor Ministeriu Agrikultura I Peskas Distritu Manufahi

Konvite ba sorumutu

18 Jun STAE District coordinator

Report of natural disaster

18 Juñ Kordenador STAE Distritu

Relatoriu dezastre naturais

22 Jun NGO Futuru Diak Information 22 Juñ ONG Futuru Diak Informasaun Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatoriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel karaik iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 15 Jun Sub-District

Administration of Same

Report of Natural disaster

15 Juñ Administrasaun Sub-Distritu Same

Relatoriu dezastre naturais

19 Jun Belarmino Texeira Mendes

Report of Natural disaster

19 Juñ Belarmino Texeira Mendes

Relatoriu dezastre naturais

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 19 Jun DNAF, MSATM Request of coupon

for the car 19 Juñ DNAF, MAEOT Rekizisaun kupon

ba kareta 19 Jun DNDLOT, DNAF

and National Development Agency

Information of location of projects

19 Juñ DNDLOT, DNAF and Ajensia Dezenvlvimentu Nasional

Informasaun konaba lokalidade ba projetu sira

22 Jun President of the Civil Servant Commission

Letter of authorization

Karta autorizasaun

Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 29 Jun All departments Invitation for the

film screaning on oil issue in Timor

29 Juñ Departamentu sira hotu Konvite loke filmazen konaba mina Timor

Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 11 Jun All Sub-District

Administrators Information of Yout Development Project

Administrador Sub-Distritu hotu

Informasaun konaba Projetu Dezenvolvimentu Juventude

19 Jun Sub-District Administrator of Alas

Call letter 19 Juñ Administrador Sub-Distritu Alas

Karta Xamada

Page 54: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

53

OECUSSE OEKUSi

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

54 49 121 73 63 57 417

Outgoing Karta ne’ebé sai

30 31 32 35 38 38 204

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

84 80 153 108 101 95 621

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 04 Jun Ministry of State

Administration and Territorial Management

Launching program of Development in Suco

04 Juñ Ministériu Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu

Lansamentu programa dezenvolvimentu iha Suku

Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili in Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 04 Jun Office of Prime

Minister Information about reallocation of second DDP on 2012 in Oecusse District

04 Juñ Gabinete Primeiru Ministru

Realokasaun PDD II tinan 2012 iha Distritu Oekusi

05 Jun CNE Electoral campaign 05 Juñ CNE Orariu kampaña

0

50

100

150

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of OecusseDokumentu Ofisiál sira Oekusi 

Incoming                                     Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                     Karta ne’ebé sai 

Total of OfficialDocuments  TotálDokumentu Ofisiál sira

Page 55: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

54

schedule for parliamentary election

eletoral ba eleisaun Parlamentar

19 Jun Secretary of State for Vocational Training and Employment (SEFOPE)

Launch program of Korean Language course and roads reconstruction

22 Juñ Sekretaria Estadu Formasaun Profissional Empregu

Lansamentu ba programa kursu lingua Korea no rehabilitasaun estrada

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira

seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

08 Jun National Directorate of cabinet state properties

Requesting the report of data base for state properties

08 Juñ Diresaun Nasionál Gabinete patrimóniu estadu

Husu relatóriu báze dadus kona-ba patrimóniu estadu

19 Jun District Youth Centre Forum in District level

19 Juñ Sentru Juventude Distritu

Forum Juventude iha nivel District

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

06 Jun STAE Voter information and meeting with 18 of suco chiefs

06 Juñ STAE Informasaun kona-ba votante sira no enkontru komunitária ho lider suku 18

06 Jun Ministry of State Administration and Territorial Management

Criteria of pension fund from Indonesian Government

06 Juñ Ministériu Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu

Kriteria atu simu pensaun hosi Governasaun Indonezia

14 Jun Red Cross Invitation to participate in inauguration ceremony to branch office

14Juñ Kruz Vermella Konvite atu partisipa iha seremónia inaugurasaun eskritóriu filial iha Oekusi

18 Jun Directorate of Agriculture of District Oecusse

Report of meeting about alimentary security district level

18 Juñ Diresaun Agrikultura Distritu Oekusi

Relatóriu kona-ba enkontru seguransa alimentary iha nivel distritu

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel

kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

13 Jun Suco chief of Naimeco

Invitation for in community contestant of Naimeco

13 Juñ Xefe Suku Naimeco Konvida atu partisipa iha kontestante komunidade iha Suku Naimeco

25 Jun Suco Chief of Lela-Ufe

Natural disaster report

25 Juñ Xefe Suku Lela-Ufe Relatóriu dezastre naturais

Page 56: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

55

Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 08 Jun Bimafo Maunaben

Student unity (KESFIMMA)

Reporting information in regards to minimize the corruption action in the community

08 Juñ Klibur Estudante Fitun Bimafo Maunaben (KESFIMMA)

Hato’o informasaun kona-ba hamenus asaun korupsaun iha komunidade

19 Jun Suco Chief of Costa Classification to land area in Palaban

19 Juñ Xefe Suku Costa Klasifikasaun rai iha rea Palaban

Outgoing Karta ne'ebé Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 06 Jun District Administrator Criteria to receive

the Indonesian Pension fund

06 Juñ Administradór Distritu Kriteria atu simu osan pensaun hosi governo Indonézia

25 Jun Ministry of State Administration and Territorial Management

Organize committee for inauguration ceremony of joint border post in Sakato

25 Juñ Ministériu Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu

Komisaun organizadora ba seremonia inaugurasaun postu integradu fronteira Sakato

25 Jun Ministry of State Administration and Territorial Management

Monthly report for month of May

Relatóriu mensal ba fulan Maiu

29 Jun Ministry of State Administration and Territorial Management

Finance report from Oecusse District

29 Juñ Ministériu Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu

Relatóriu orsamentu hosi Distritu Oekusi

Main communication to other offices Komunikasaun principal ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 01 Jun Captain of Nakroma

boat Recommendation to travel by boat

01 Juñ Kapitaun Roo nakroma Rekomendasaun atu halo viajen ho roo

08 Jun District Administrator

Report of salary payment for election officer

08 Juñ Administradór Distritu Relatóriu pagamentu saláriu ba pesoál eleisaun sira

11 Jun District Administrator

Report salary payment for Suco’s Administration Assistant

11 Juñ Administradór Distritu Relatóriu pagamentu salariu ba Pesoál asistente administrasaun Xuku sira

13 Jun District Administrator

Response for questionaries’ related to natural disaster in Oecusse

13 Juñ Administradór Distritu Resposta ba kestionariu kona-ba dezastre naturais iha distritu Oekusi

14 Jun District Report fund used 14 Juñ Administradór Distritu Relatóriu

Page 57: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

56

Administrator on 20 May celebration restoration of independent ceremony

utilizasaun orsamentu hodi selebra seremonia restaurasaun independensia

Main communication to lower offices Komunikasaun principal ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 08 Jun District

Administrator Request for retention payment of 10 %

08 Juñ Administradór Distritu Pedidu pagamentu retensaun 10%

12 Jun District Administrator

Request to travel by UN helicopter

12 Juñ Administradór Distritu Pedidu atu halo viajen ho elikoptru

VIQUEQUE VIkEkE

Number of Official Documents Númeru Dokumentu Ofisiál sira

2012 Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Incoming Karta ne’ebé tama

65 76 101 65 37 40 384

Outgoing Karta ne’ebé sai

20 20 25 36 22 20 143

Total of Official Documents Totál Dokumentu Ofisiál sira

85 96 126 101 59 60 527

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

30

60

90

120

150

180

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Official Documents of Viqueque Dokumentu Ofisiál sira Vikeke 

Incoming                                       Karta ne’ebé tama 

Outgoing                                       Karta ne’ebé sai 

Total of Official DocumentsTotál Dokumentu Ofisiál sira

Page 58: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

57

Incoming Karta ne'ebé tama Main instructions from central offices in Dili Instrusaun Prinsipál sira husi Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 06 Jun MSATM Payment Request

through Cheque 04 Juñ MAEOT Pedidu pagamentu

ba Cheque 06 Jun MSATM Request for fuel

coupons 06 Juñ MAEOT Pedidu kupon ba

kombustivel

Main general information from central offices Informasaun Jerál husi Dili

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 11 Jun DNAAS, MSATM Information on the

competition of Technical Assistant for the Department of Planning and Development

11 Juñ DNAAS, MAEOT Informasaun konaba Konkursu Assistente Tekniku ba Departementu Planeamentu Dezenvolvimentu

13 Jun Ministry of Agriculture

Training Information for PNTL

13 Juñ Ministeriu Agrikultura Informasaun treinamentu ba PNTL

Main requests from other offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu sira

seluk iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

11 Jun Democratic Party Security request for the Political Campaign

11 Juñ Partido Demoekraiku Pedidu Apoiu seguransa ba kampaña Politiku nian

Main general information from other offices Informasaun Jerál husi eskritóriu sira in the district seluk iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 05 Jun Sub-District

Administrator Uatulari

Information on Natural Disaster

05 Juñ Administrador Sub-Distritu Uatulari

Informasaun kona ba Dezastre Naturais

14 Jun Sub-District Administrator Uatulari

Asking on the identification and implementation of the MDG plan

14 Juñ Administrador Sub-Distritu Uatulari

Husu identifikasauan no implementsaun planu MDG nian

Main requests from lower offices in the district Pedidu prinsipál husi eskritóriu nivel

kraik iha distritu Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu

15 Jun Uambere Unipessoal Information to DDC to have process on the final payment as named

15 Juñ Uambere Unipessoal Fo koñesementu ba KDD atu prosesa pagamentu ultimu nebe hanaran

Page 59: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

58

retention retensaun 19 Jun Kafia Laran

Construction. Lda Request for the retention payment 10%

19 Juñ Kafia Laran Construction. Lda

Husu pagamentu retensaun 10%

Main general information or reports from Informasaun Jerál ka relatóriu husi lower offices in the district eskritóriu nivel kraik iha distritu

Date From Whom Subject Data Husi Sé Asuntu 20 Jun Tulaeli Lda Protest towards

group classification 20 Juñ Tulaeli Lda Protesta ba

klasifikasaun grupu

Outgoing Karta Ne’ebe Sai Main correspondence to central offices in Dili Korrespondénsia prinsipál ba Dili

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 04 Jun Director of DNAF Monthly report of

Activities of District Administration

20 Juñ Diretor DNAF Relatoriu Mensal konaba atividade Administrasaun Distritu

28 Jun Director of DNAF Request for the fuel coupons

28 Juñ Diretor DNAF Pedidu ba kupon kombustivel

28 Jun Director of DNAF Report on the use of fuel

28 Juñ Diretor DNAF Relatotiu uzu kombustivel

Main communication to other offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district sira seluk iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu

26 Jun Sub-District Administrator and Chief of Departments

Invitation for 2nd Meeting of District Assembly

26 Juñ Administrador Sub-Distritu no Xefe Departementus sira

Konvite ba segundu enkontru Asembleia Distrital

28 Jun

Sub-District Administrator and Chief of Departments

Invitation for the monthly raising flag ceremony

28 Juñ Administrador Sub-Distritu no Xefe Departementus sira

Konvite seremonia ikar bandeira mensal

Main communication to lower offices Komunikasaun prinsipál ba eskritóriu in the district nivel kraik iha distritu

Date To Whom Subject Data Ba Sé Asuntu 06 Jun Suco Chief Loi-Hunu Handover of drum

band 06 Juñ Xefe Suku Loi-Hunu Termo do entrega

drum band 25 Jun Tula Eli Lda. Response to the

protest letter 25 Juñ Tula Eli Lda. Hatan ba karta

protesta

Page 60: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Dist

From Janin the dof cash a

AIL Cash RGoods &(US$) Osan siservisu State AdAdminiHealth Saúde Water &Bee no

District

Total oTotál oSourceFonte:

trict Fina

nuary to Junistricts receas Goods and

LEU

Received for & Services

imu ba bens & nian (US$)

dministration strasaun Estatál

& Sanitation Saneamentu

EDTL

f Cash Received san ne’ebé simu

e: District AdminEskritóriu Adm

ance

ne 2012, govived the fold Services b

Jan Jan

Feb Fev

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

nistration Office_inistrasaun Dist

vernment offillowing amoudget:

Mar Mar

AprAbr

0 31000

0 10000

0 0

0 0

0 41000

_30 June 2012 tritu _30 Juñu 20

59

fices ount

Hudisutil

r r

May Mai

JuJu

0 0

0 0

0 0

0 0

0 0

012

R

usi Janeiru totritu sira lizasaun dez

2012

un un

Jul Jul

0

0

0

0

0

Local GoverRelatóriu Gover

Fin

o’o Juñu 20simu mo

zpeza ba Mat

Aug Ago

Sep Set

rnance Report –rnasaun Lokál –

ansas Di

012, edifisiuontatnte orteriais no Se

AI

Oct Out

Nov Nov

DD

– June 2012 – Juñu 2012

istritál

u governu ihsamentu b

ervisu nian.

ILEU

Totál Total Dec

Dez

31000

10000

0

0

41000

ha ba

Page 61: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

60

AINARO AINARu Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 15500 0 0 0 15500

Health Saúde

0 0 7500 0 0 12000 19500

Water & Sanitation Bee no Saneamentu

0 0 0 0 3000 0 3000

District EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 23000 0 3000 12000 38000

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

1. Deputy District Health of Ainaro District informed that in June the office has received regular budget for three months, April-June 2012 with amount of $ 12000.

1. Adjuntu Saude Distritu Ainaru informa katak sira simu ona orsamnetu ho montante $ 12000 iha fulan June 2012 ba fulan tolu nian (Abril-Junu 2012).

0

15000

30000

45000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Aileu Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Aileu

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & Sanitation   Bee &Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

Page 62: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

61

Baucau Baukau Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 72000 0 0 0 72000

Health Saúde

0 0 0 0 0 0 0

Water & Sanitation Bee no Saneamentu

0 0 2500 0 0 0 2500

District EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 74500 0 0 0 74500

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

10000

20000

30000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Ainaro Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Ainaru 

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & Sanitation   Bee &Saneamentu

District EDTL  EDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

0

15000

30000

45000

60000

75000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Baucau Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Baukau 

District AdministrationAdministrasaun EstatálHealthSaúdeWater & SanitationBee no SaneamentuDistrict EDTLEDTLTotal of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

Page 63: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

62

Bobonaro Bobonaru Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 0 61900 0 0 61900

Health Saúde

0 0 0 8500 0 0 8500

Water & Sanitation Bee no Saneamentu

0 0 0 0 0 0 0

District EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 0 70400 0 0 70400

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Covalima Kovalima Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012

Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 10310 0 6871 0 17181

Health Saúde

0 0 1000 0 666 0 1666

Water & Sanitation Bee no Saneamentu

0 0 1500 0 1000 0 2500

District EDTL EDTL Distritu

0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 12810 0 8537 0 21347

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

10000

20000

30000

40000

50000

60000

70000

80000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Bobonaro Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Bobonaru 

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & SanitationBee no Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received         Totál osan ne’ebé simu

Page 64: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

63

Dili Dili Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 31000 0 0 0 31000

Health Saúde

0 0 10000 0 0 0 10000

Water & Sanitation Bee no Saneamentu

0 0 0 0 0 0 0

District EDTL 0 0 0 0 0 0 0 Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 41000 0 0 0 41000

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012 State Administration budget was for January to June 2012

0

5000

10000

15000

20000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Covalima Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Kovalima

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & SanitationBee no Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

0

25000

50000

75000

100000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Dili Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Dili

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & SanitationBee no Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

Page 65: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

64

Ermera Ermera

Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 0 63800 0 0 63800

Health Saúde

0 0 20000 0 1040 2885 23925.5

Water & Sanitation Bee no Saneamentu

0 0 0 1500 4500 0 6000

District EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 20000 65300 5540 2885 93725.5

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

District Health Officer Mr. Clementino Martins, informed that on 15 June they have received regular budget for third quarter months for the month of July-September with amount of US$ 2825.50.

Ofisial finansa Saude Distritu Sr. Clementino Martins informa katak iha 15 Juñu sira simu ona orsamentu regular ba terseiru trimestral husi Jullu–Setembru ho total montante US$ 2885.50

0

15000

30000

45000

60000

75000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Ermera Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Ermera

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & SanitationBee no Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

Page 66: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

65

LAUTEM LAUTEM

Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 9650 0 0 9650 0 19300

Health Saúde

0 12420 0 0 50705 0 63125

Water & Sanitation Bee no Saneamentu

0 0 0 3000 0 3000 6000

District EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 22070 0 3000 60355 3000 88425

Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_ 30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _30 Juñu 2012

Liquica Likisá Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 31000 0 0 0 31000

Health Saúde

0 0 10000 0 0 0 10000

Water & Sanitation Bee no Saneamentu

0 0 0 0 0 0 0

District EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 41000 0 0 0 41000

Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _30 Juñu 2012

0

10000

20000

30000

40000

50000

60000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & SanitationBee no Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

Cash received for Goods and Services (US$) Lautem Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Lautem 

2012

Page 67: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

66

Manatuto Manatutu Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 31000 0 0 0 31000

Health Saúde

0 0 10000 0 0 0 10000

Water & Sanitation Bee no Saneamentu

0 0 1000 0 0 0 1000

District EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 42000 0 0 0 42000

Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _30 Juñu 2012

0

15000

30000

45000

60000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Liquica Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Likisá 

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & SanitationBee no Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

0

15000

30000

45000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Manatuto Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Manatutu  

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & SanitationBee no Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

Page 68: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

67

Manufahi Manufahi

Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 15500 0 0 0 15500

Health Saúde

0 0 27000 0 0 29800 56800

Water & Sanitation Bee & Saneamentu

0 0 0 0 0 1000 100

District EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 42500 0 0 30800 72400

Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_30 June 20120 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _30 Juñu 2012

OecussE Oekusi Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 31000 0 0 0 31000

Health Saúde

0 0 16750 0 0 0 16750

Water & Sanitation Bee & Saneamentu

0 0 0 0 500 500 1000

EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 47750 0 500 500 48750

Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _30 Juñu 2012

0

10000

20000

30000

40000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) ManufahiOsan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Manufahi 

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & SanitationBee no Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

Page 69: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

68

VIQUEQUE VIkEkE Cash Received for Goods & Services (US$) Osan simu ba bens & servisu nian (US$)

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

State Administration Administrasaun Estatál

0 0 9725 0 0 0 9725

Health Saúde

0 0 8000 0 0 0 8000

Water & Sanitation Bee & Saneamentu

0 0 0 3000 0 0 3000

EDTL 0 0 0 0 0 0 0

Total of Cash Received Totál osan ne’ebé simu

0 0 17725 3000 0 0 20725

Source: District Administration Office, SAS and District Health Service_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, Bee & Saneamentu, Saúde _30 Juñu 2012

0

10000

20000

30000

40000

50000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Oecusse Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Oekusi 

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & Sanitation   Bee &Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

0

5000

10000

15000

20000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cash Received for Goods and Services (US$) Viqueque Osan simu ba Bens no Servisu nian (US$) Vikeke 

District AdministrationAdministrasaun Estatál

HealthSaúde

Water & SanitationBee no Saneamentu

District EDTLEDTL

Total of Cash Received        Totál osan ne’ebé simu

Page 70: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

CebH

DISTELEC

Comparison electricity anby districts Hera Power

Source: DistriFonte: Electri

Daily Capacity of Ele

Kapasidade Produsa

Possible capacity of

Produsaun Kapasida

Full Capacity

Note:  Once th

Comparison of Capa

capacity of Product

Komparasaun Kapas

Posibilidade Produs

TRICTCTRIC

of capand possibile including eCentre.

ict EDTL_15 Junisidade Timor-Le

ectricity Generation inc

aun Eletrisidade  kada lo

f additional production

ade Adisional(Kw)

e new 5 generato

acity Generation of Elec

ion by Districts in May 

sidade Produsaun Eletr

saun Kapasidade Adisio

T CITY

acity genecapacity of

electricity su

ne 2012 este iha Distritu

cluding Hera (Kw)  

oron inklui Hera (Kw)

n (Kw)     Posibilidade 

ors will be in ope

ctricity and Possible 

2012                       

isidade ho 

onal 

eration of production

upply from

_ 15 Juñu 2012

Aileu+  

Aileu

Ainaro  

Ainaru

Bau

Ba

2257 2665

460 0

2717 2665

ration the possib

69

Elec

KomparaseletrisidadkapasidadSentral El

ucau+  

aukau

Bobonaro  

Bobonaru

Co

Ko

2609 4622

3517 514

6126 5136

ble electricity gen

ctric Tim

saun kade ho pde adisionaletrika Hera.

ovalima  

ovalima

Dili+  

Dili

Erme

Erm

5300 23315 2

0 0

5300 23315 3

eration in Dili He

Districts 

Local GoveRelatóriu Gove

cidadmor-L

apasidade posibilidade al kada di.

era+  

mera

Lautem+  

Lautem

Liquica+

Likisa

744 1739 3768

982 1601 0

726 3340 3768

era Power Plant w

/ Distritu sira

ernance Report ernasaun Lokál –

de DeLeste

produsauprodusau

istritu inklu

+  Manatuto+  

Manatutu

Manuf

Manuf

8 1666 12

0 2200 13

8 3866 25

will be 87500kw

– June 2012 – Juñu 2012

e e

un un ui

fahi  

fahi

Oecusse  

Oekusi

Vique

Vik

226 1062

328 51

554 1113 1

que 

keke

709

383

092

Page 71: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Electr

Eletri

Daily 

Powe

loron

Popul

Consu

Eletri

Source: Nationawhich is not recFonte: Sensus NAileu nebe la in

ricity per person (watt)   

sidade kada Pesoal (watt

Capacity of Electricity Su

er Plant(Kw)         Kapasida

 inklui Sentral Eletrika H

lation                                          

umption of public electr

sidade Publiku iha Distri

al Census 2010 ancorded in this tableNasional 2010 no Eklui iha tabela ne.)

                                                      

t)

upplied by EDTL includin

ade Fornisimentu Eletrisi

era(Kw)

                                               Pop

ricity in districts  Konsum

itu sira

d District EDTL_1e) EDTL Distritu_15 )

Aileu    

Aileu

Ai

Ai

49

ng Hera 

idade kada  2257 2

pulasaun 45512 63

msaun 

15 June 2012 (Not

Juñu 2012 (Obser

naro  

naru

Baucau  

Baukau

Bobon

Bobon

42 23

2665 2609 4

3206 111484 89

70

te: EDTL-Dili also

rvasaun: EDTL Di

aro  

aru

Covalima  

Kovalima

Dili  

Dili

51 78 9

622 4700 2331

787 60063 23433

D

o supplies electrici

ili mos fornese ele

       Ermera  

Ermera

Lautem  

Lautem

L

99 24 29

15 2744 1739

31 114635 60218

Districts/ Distritu sira

Local GoveRelatóriu Gove

ity to some parts in

etrisidade ba parte

Please refer tab regarding numb

Liquica 

Likisa

Manatuto   

Manatutu

M

M

59 38

3768 1666

63329 43246

ernance Report ernasaun Lokál –

n Liquica and Aile

e balun iha distritu

ble of Hera Power ber of generators i

Manufahi    

Manufahi

Oecusse   

Oekusi

Viq

V

19 16

956 1062

48894 65524

– June 2012 – Juñu 2012

eu district

u Likisá no

Plant below in Dili (Hera)

queque 

Vikeke

10

709 5

70177 107

TOTALTOTÁL

537

58991

70406

L L

Page 72: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

71

Source: District EDTL_15 June 2012 Fonte: Electrisidade Timor-Leste iha Distritu _ 15 Juñu 2012

HERA POWER SENTRAL ELETRIKA

PLANT HERA

Supply of electricity to the districts by Hera power centre from January to June 2012 is summarized as follows:

Eletrisidade Distritu husi sentral eletrika Hera ne’ebé hahu iha Janeiru to’o Juñu 2012 nia sumariu mak hanesan tuir mai ne’e:

Status of Hera Power Centre Electricity

Estadu Sentral Eletrisidade Hera

2012 Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Number of generators working Numeru jerador nia servisu

2 2 2 2 2 2

Number of new generators not in use Numeru jerador nebe la uza

5 5 5 5 5 5

Total number of generators Totál numeru gerador sira

7 7 7 7 7 7

Daily capacity of electricity supply (kw) Kapasidade eletrisidade loron-loron nian (kw)

35000 35000 35000 35000 35000 35000

Possibility of additional capacity of electricity generation (kw) Posibilidade kapasidade husi eletrisidade nebe aumenta nia produsaun

85000 85000 85000 85000 85000 85000

Full capacity of generators (kw) Gerador nia kpasidade tomak (kw)

122500 122500 122500 122500 122500 122500

Source: District EDTL Office, 15 June 2012 Fonte: Eletrisidade De Timor-Leste iha Distritu _ 15 Juñu 2012

Aileu Aileu

Ainaro Ainaru

Baucau Baukau

Bobonaro Bobonaru

Covalima Kovalima

Dili Dili

Ermera Ermera

Lautem Lautem

Liquica Likisa

Manatuto Manatutu

Manufahi Manufahi

O ecusse O ekusi

Viqueque Vikeke

Number of generators working Numeru gerador nia Servisu

5 11 0 12 15 2 10 2 0 1 5 6 2 71

Number of generators under repair or not in use/stand-by* Numeru Gerador nebe iha manutensaun nia laran ou la uza

3 0 5 0 1 0 1 2 0 3 8 1 3 27

Total number of generators Totál numeru gerador sira

8 11 5 12 16 2 11 4 0 4 13 7 5 98

Status of Number of district EDTL Generators in June 2012 Numeru Gerador EDTL nia Kondisaun iha Distritu iha Juñu 2012

Districts/ Distritu siraTOTAL TOTÁL

Page 73: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

HerSentra

ElectricitHera PowFornesem(kw) husi

ra Power Central Enerjia Eletr

Hera ty (kw) supplied fwer Centre mentu Eletrisidadi Sentral Eletrika

Source: EDTL-DFonte: Eletris

e rika Aileu      

Aileu 

from

de a Hera

467 

Dili_ 15 June 2012idade De Timor-

Ainaro Ainaru 

BaucauBaukau

0  2609

2, -Leste iha EDTL

u u 

Bobonaro Bobonaru 

9  0 

L-Hera _ 15 Juñ

72

Covalima Kovalima 

Dili   Dili 

0  23315

u 2012

Districts         Ermera 

Ermera LauLau

5  730  5

Local GoveRelatóriu Gove

utem utem 

Liquica Likisá 

MM

534  3768  1

ernance Report ernasaun Lokál –

anatuto anatutu 

Manufahi Manufahi

1066  0 

– June 2012 – Juñu 2012

Oecusse Oekusi 

ViquVik

0  0

eque eke 

Page 74: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

AccordingFrancisco generators in use and not in use. Supply of esummarize

to the manaPica stated in Hera powanother 5 a

electricity ined as follows

ager Heavy Othat recently

wer center bare in good c

n the district s:

Oil Hera, Mry there are

but only 2 arcondition bu

by EDTL is

73

r. 7

re ut

s

Menejer Pica haksentral elmak halohalo opeEletrisidhanesan

Interinu ba ktuir katak, aletrika Hera o operasaun,erasaun. dade EDTL Dn tuir mai ne’

Local GoveRelatóriu Gove

Oliu Pezaduagora dadauk

hamutuk 7 m, entertantu 5

Distritu nia s’e:

ernance Report ernasaun Lokál –

u, Sr. Francisk jerador iha maibe 2 deit5 seluk seida

sumariu mak

– June 2012 – Juñu 2012

sco

t auk

k

Page 75: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Supply of esummarize

AILEU

Status of EDGerador E

Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeramanutensaunTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade enian (kw) Electricity suCentre (kw) Eletrisidade hHera (kv) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k

Source: districFonte: Eletris

There are 4only 2 genand 1000 kand are of 3 generatoare of capa100kw and

electricity ined as follows

DTL power GenerEDTL nia Kondisa

enerators workingador nia servisu enerators under rador nebe iha n r of generators u gerador sira y of electricity su

eletrisidade loron

pply from Hera P

husi sentral eletri

additional capacineration (kw) kapasidade husi

nebe aumenta nia

of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office, idade De Timor-

4 generatorsnerators are okw. The othecapacity of rs in Remix

acity of 45kwd it is out of

n the district s:

rators aun Jan

Jan g

5

repair 3

8

upply

-loron 1790

Power

ika 467

ity of

460

w) k (kw)

2717

15 June 2012 -Leste iha Distri

s in Aileu suof the capacer 2 generato80kw and 28io sub-distriw each; and order. There

by EDTL is

Feb Fev

Mar Mar

5 5

3 3

8 8

1790 1790

467 467

460 460

2717 2717

itu _ 15 Juñu 20

ub-district buity of 250kw

ors are briken80kw. Out oict, the first 2the other 1 ie is another

74

s Eletrisidhanesan

Apr Abr

May Mai

5 5

3 3

8 8

1790 1790

467 467

460 460

2717 2717

12

ut w n

of 2 is 1

Jerador 4mak hal1000kw;80kw nomaibe kapasidakapasida

dade EDTL Dn tuir mai ne’

2012 Jun Juñ

Jul Jul

5

3

8

1790

467

460

2717

4 mak iha Dlo perasaun ; jerador 2 so 280; Iha je2 deit m

ade 45kw noade 100kw;

Local GoveRelatóriu Gove

Distritu nia s’e:

Aug Ago

SepSet

Distritu Aileho kapasid

seluk at helaerador 3 ma

mak halo o 45kw; 1 se; Iha tan j

ernance Report ernasaun Lokál –

sumariu mak

AIL

p Oct Out

NoNo

eu maibe 2 ddade 250kw a ho kapasidaak iha Remioperasaun eluk at hela jerador 1

– June 2012 – Juñu 2012

k

LEU

ov ov

Dec Dez

deit no

ade ixiu

ho a ho

iha

Page 76: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

generator capacity ofFor Liquielectricity Centre.

AINAR

Status oG

Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeramanutensaunTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade enian (kw) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k

Source: districFonte: Eletris

EDTL Aindifferent cin EDTL generators Benevidesthat all g

in Liquif 450kw. ica Town t

being supp

RO of EDTL power

Generators

enerators workingador nia servisu enerators under rador nebe iha n r of generators u gerador sira y of electricity su

eletrisidade loron

additional capacineration (kw) kapasidade husi

nebe aumenta nia

of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office, idade De Timor-

naro Districtapacity (kw)

Power Stin sub-dis

, manager ofgenerators a

doe sub-d

there has bplied from

r

Jan Jan

g 11

repair 0

11

upply

-loron 2665

ity of

0

w) k (kw)

2665

15 June 2012 -Leste iha Distri

t has 11 gen). There are tation Ainarstrict. Mr. f district EDare working

district with

been 467kwHera Powe

Feb Fev

Mar Mar

11 11

0 0

11 11

2665 2665

0 0

2665 2665

itu _ 15 Juñu 20

nerators with5 generator

ro others Julio de S

DTL informedg well. Th

75

h

w er

Likidoe hEletrisidHera 467

Apr Abr

May Mai

11 11

0 0

11 11

2665 2665

0 0

2665 2665

12

h rs 6 á d

he

EDTL ehamutukJeradors seluk disSá Benevagora da

ho kapasidadade Distritu 7kv.

2012

Jun Juñ

Jul Jul

11

0

11

2665

0

2665

estasaun Disk 11 ho kap

5 distribuistribui ba suvides informadaun opera

Local GoveRelatóriu Gove

de 450kw. Likisa husi

Aug Ago

Sep Set

stritu Ainarupasidade (kwi ba kapitalub-distritu sima katak jera ho kondi

ernance Report ernasaun Lokál –

sentral eletr

AIN

Oct Out

NN

u iha Jeneraw) la hanes Distritu noira. Sr. Julioradors sira hsaun diak,

– June 2012 – Juñu 2012

rika

NARu

Nov Nov

Dec Dez

ador san. o 6

o de hotu

ida

Page 77: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

lowest capDeuth locathis lowesonly. The970kw.

BAUCA

Status oG

Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeraTotal numberTotál numeruElectricity suPlant (kw) Eletrisidade hHera (kw) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k

Source: districFonte: Electri

The 5 geneEDTL rece

pacity generaated in EDTst generator highest ca

AU

of EDTL powerGenerators

enerators workingador nia servisu enerators not in uador nebe iha la ur of generators u gerador sira pply from Hera P

husi sentral eletri

additional capacineration (kw) kapasidade husi

nebe aumenta nia

of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office, icidade De Timo

erators are noeived electric

ators is 25kwTL power stars used forapacity of

r Jan Jan

g 0

use usa

5

5

Power

ika 2609

ity of

3517

w) k (kw)

6126

15 June 2012 or-Leste iha Distr

ot in use sincity from He

w with markation Ainaror emergencygenerator i

Feb Fev

Mar Mar

0 0

5 5

5 5

2609 2609

3517 3517

6126 6126

ritu _ 15 Juñu 2

ce the Distriera Power Pl

76

k o, y is

ki’ik liu ne’ebé tauza hodjerodor iCumis KAinaro 6Distritu A

Apr Abr

May Mai

0

5

5

2609 260

3517 351

6126 612

012

ict lant.

Jeradoona taBaukaEletri

ho kapasidaau iha EDTL

di halao serida ho markaKTA 38-6E 6E ne’ebé mAinaro ho ka

2012 Jun

Juñ JulJul

0 0

5 5

5 5

09 2609

17 3517

26 6126

or 5 ne’ebe ianba hahu huau hetan eneika Hera.

Local GoveRelatóriu Gove

ade 25kw hoL sentral Disrvisu emerga Cumis KTA

iha EDTL mos tau iha apasidade 97

l l

Aug Ago

SeSe

iha Distritu usi fulan Deerjia eletrisid

ernance Report ernasaun Lokál –

o marka Destritu Ainaroensia nian, A 38- power Stat

a EDTL sen70kw.

BAU

ep et

Oct Out

NN

Baukau la uezembru Distdade husi Se

– June 2012 – Juñu 2012

euth o no

no

tion ntral

UkAU

Nov Nov

Dec Dez

uza tiha tritu

etru

Page 78: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

BOBO

Status oG

Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeramanutensaunTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade enian (kw) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k

Source: districFonte: Electri

EDTL Stagenerators are 6 genegenerators districts. District EDworking ware of 65kwEDTL subcapacity isin EDTL p

ONARO

of EDTL powerGenerators

enerators workingador nia servisu enerators under rador nebe iha n r of generators u gerador sira y of electricity su

eletrisidade loron

additional capacineration (kw) kapasidade husi

nebe aumenta nia

of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office _icidade De Timo

ation in Bowith differe

rators in EDin EDTL

Mr. Luis dDTL informewell. The loww with mark

b-district Bos of 1200kwpower station

r Jan Jan

g 12

repair 0

12

upply

-loron 4622

ity of

514

w) k (kw)

5136

_ 15 June 2012 or-Leste iha Distr

obonaro Disent capacity

DTL-MalianaL sub-statiodos Santos, ed that all gwest capacitk Volvo Penobonaro and

w mark Cumn in Maliana

Feb Fev

MarMar

12 12

0 0

12 12

4622 4622

514 514

5136 5136

ritu _ 15 Juñu 2

strict has 12y (kw). Thera and other ons in sub

Manager ogenerators arty generatornta located ind the highes

mmins locateda.

77

Apr Abr

MayMai

2 12 1

0 0

2 12 1

2 4622 462

4 514 51

6 5136 513

012

2 re 6

b-of re rs n st d

EDTL ekapasidaba kapitaDistritu EDTL Dagora daki’ik liu Penta neida ho msentral M

2012 y Jun

Juñ JulJul

12 12

0 0

12 12

22 4622

14 514

36 5136

estasaun Disade (kw) la hal Distritu nsira. Sr. L

Distriitu inforadaun operaho kapasida

e’ebe tau ihamarka cummMaliana ho k

Local GoveRelatóriu Gove

B

Aug Ago

SeSe

stritu Bobonhanesan. Jerano 6 seluk diLuis dos Sarma katak jea ho kondiade 65 Kw ha Sub-Distritmins ne’ebe kapasidade 1

ernance Report ernasaun Lokál –

BOBON

ep et

Oct Out

NN

naro iha 12 ador 6 distriistribui ba Santos, Manaerador sira hsaun diak,

ho marka Votu Bobonarotau iha ED

200kw.

– June 2012 – Juñu 2012

ARu

Nov Nov

Dec Dez

ho ibui ub-

ager hotu

ida olvo o no DTL

Page 79: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

COVA

Status oG

Number of geNumeru GeraNumber of geNumeru GeraTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade enian (kw) Possibility of electricity genPosibilidade keletrisidade nprodusaun Full capacity Gerador nia k

Source: districFonte: Electri

There are (1 with catotal capccapacity geIn other suwith 1200kgenerator and startedThe other capacity oin Beco wcontinuingwith 1200generator. supply elec

ALIMA

of EDTL powerGenerators

enerators workingador nia servisu enerators not in uador la uza r of generators u gerador sira y of electricity su

eletrisidade loron

additional capacineration (kw) kapasidade husi

nebe aumenta nia

of generators (kwkpasidade tomakct EDTL Office _icidade De Timo

4 generatorsapacity of city of 60enerators is bub-station, tkw and anowith each 5

d operation in2 generator

f 2x150kw with total cag their opera0kw is ins

This new ctricity in th

r Jan Jan

g 3

use 13

16

upply

-loron 1100

ity of

4200

w) k (kw)

5300

_ 15 June 2012 or-Leste iha Distr

s in EDTL d1200kw and0kw). Onebroken. they have o

other 1 with 50kw has bn 5 sub-distrrs in Zumaland anotherapacity of 2ations. A nestalled to generator w

e outskirts o

Feb Fev

MarMar

16 16

0 0

16 16

5300 5300

0 0

5300 5300

ritu _ 15 Juñu 2

district cented three with of 600kw

one generato280kw. Th

een installedricts. lai with totar 2 generato2x160kw arew generatosupport oldwill help to

of Suai town

78

Apr Abr

MayMai

16 1

0

16 16

5300 4700

0 600

5300 5300

012

er h w

or he d

al or re or d o .

Iha SuaioperasauKVA. Makina watt. Idakapasidadistritu Jerador 2no 2 iha halo opTomas Msub-distrsira.

2012 y i

Jun Juñ

JuJu

5 15

1 1

6 16

0 4700

0 600

0 5300

i Vila jeradoun ho kilo w

ida seluk a seluk fali ade 50 KVsira no ha

2 iha ZumalBeco ha ka

perasaun naMendonca inritu mak of

Local GoveRelatóriu Gove

ul ul

Aug Ago

SS

or unidade 4watt 1200, h

ho kapasid280 kilo w

VA monta ahu halo olai ho kapasiapasidade 16afatin. Diretnforma katakferese ahi b

ernance Report ernasaun Lokál –

kOVAL

Sep Set

Oct Out

NN

4 ne’ebe halho 3 seluk 6

ade 1200 kwatt. Jerador

hotu iha sona operasaidade 300KV

600kw kontintor EDTL k jerador 8

ba komunida

– June 2012 – Juñu 2012

LIMA

Nov Nov

Dec Dez

la’o 600

kilo ho

ub-aun. VA nua Sr. iha ade

Page 80: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

DILI

Status of EGene

Number of genein Hera Power PNumeru Geradiha sentral eletrNumber of generepair Numeru iha manutensauTotal number oTotál numeru gDaily capacity osupply from HePlant(kw) Kapasidade eletloron husi SentHera (kw) Possibility of adcapacity of electgeneration (kw)Posibilidade kaeletrisidade nebprodusaun Full capacity ofGerador nia kp(kw) Source: districFonte: Electri

EDTL power erators

erators working Plant or nia servisu rika Hera erators under Gerador nebe

un of generators gerador sira of electricity era Porwer

trisidade loron-tral Eletrika

dditional tricity ) pasidade husi

be aumenta nia

f generators (kw) pasidade tomak

ct EDTL Office _icidade De Timo

Jan Jan

FebFev

2

0

2

23315 23

0

23315 23

_ 15 June 2012 or-Leste iha Distr

b v

Mar Mar

2 2

0 0

2 2

315 23315

0 0

3315 23315

ritu _ 15 Juñu 2

79

Apr Abr

May Mai

2 2

0 0

2 2

23315 23315

0 0

23315 23315

012

2012 Jun Juñ

JulJul

2

0

2

23315

0

23315

Local GoveRelatóriu Gove

Aug Ago

ernance Report ernasaun Lokál –

Sep Set

Oct Out

– June 2012 – Juñu 2012

DILI

Nov Nov

DeDe

c z

Page 81: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Numnia seNumGeraTotalTotálDailyKapaElectEletrPossigenerPosibaumeFull cGera

ERMER

Status of EDT

mber of generatorservisu

mber of generatorsador nebe iha manl number of genel numeru geradory capacity of elecasidade eletrisidatricity supply fromrisidade husi sentibility of additionration (kw) bilidade kapasidaenta nia produsaucapacity of gener

ador nia kpasidadSource: districFonte: Electri

AccordingAdolfo InaEDTL-Gle3 generator1 generatorEDTL sub2 generato52 kw (oneSuco Atara1 generatorEDTL sub2 generatorEDTL sub2 generator

RA

TL power Gener

s working Numer

s under repair Nunutensaun rators r sira

ctricity supply (kwade loron-loron nm Hera Power Plral eletrika Hera

nal capacity of ele

ade husi eletrisidaun

rators (kw) de tomak (kw) ct EDTL Office _icidade De Timo

to the disacio Maia theeno: rs with total r with capac-stations in A

ors (marked Me is broken) a (Atsabe Sur with capac-stations in Rrs with total -stations in Hrs with 50kw

rators JJ

ru Gerador

umeru

w) nian (kw) lant (kw) (kw) ctricity

ade nebe

_ 15 June 2012 or-Leste iha Distr

strict EDTLere are:

capacity 44city of 880kwAtsabe sub-dMitsibishi)

ub-District): city of 18 kwRailako sub-capacity of

Hatolia sub-w and 40kw.

Jan Jan

Feb Fev

10 10

1 1

11 11

2014 2014

730 730

982 982

3726 3726

ritu _ 15 Juñu 2

L Chief, Mr

40kw, w. district: with total o

w -district: 52kw district:

80

Mar Mar

Apr Abr

10 10

1 1

11 11

2014 2014

730 730

982 982

3726 3726

012

r.

of

Tuir xefMaia inkapital Eninia regerador tolu nemanutenkapasidaSub-DistDistritu Mitsibishat hela. jerador Railakukw. Sub-kapasida

20May Mai

Jun Juñ

10 10

1 1

11 11

2014 2014

730 730

982 982

3726 3726

fe EDTL Dnforma kataErmera-Glenesposabilida3 ho kapasi

e’e ho konnsaun nia larade 880Kw.tritu sira m

Atsabe ihhi ho total kSuku Atara1 ho kapasiha jerador

-Distritu Hatade 50 kw no

Local GoveRelatóriu Gove

012 Jul Jul

Aug Ago

Distritu, Sr. ak sentru eno iha jeradoade. EDTL dade 440 kwndisaun at ran iha Dili. EDTL iha

mak hanesanha jerador kapasidade 5a, Sub-Distrsidade 18kw

2 ho total tolia iha jerao 40 kw.

ernance Report ernasaun Lokál –

ERME

Sep Set

Oct Out

Adolfo Inaeletrisidade or 4 sai hane

Distritu w maibe 1 h

no sei i. Ida seluk a sub-estasa

n tuir mai:S2 ho ma

52 kw, maibritu Atsabew. Sub-Distr

kapasidade ador 2 ho tao

– June 2012 – Juñu 2012

ERA

Nov Nov

DD

acio iha san iha

husi iha ho

aun ub-

arka be 1

iha ritu 52

otal

ec ez

Page 82: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

LAUTE

Status of Gen

Number of geneNumeru GeradNumber of geneNumeru GeradTotal number oTotál numeru gDaily capacity o(kw) Kapasidade eletnian (kw) Electricity suppPlant (kw) Eletrisidade huHera (kw) Possibility of adelectricity generPosibilidade kaeletrisidade nebprodusaun Full capacity ofGerador nia kpSource: districFonte: Electri

The Enew gG58 of 10and D

EM

f EDTL power nerators

erators working or nia servisu erators not in useor nebe la uza

of generators gerador sira of electricity supp

trisidade loron-lo

ply from Hera Pow

si sentral eletrika

dditional capacityration (kw) pasidade husi

be aumenta nia

f generators (kw) pasidade tomak (kct EDTL Office _icidade De Timo

EDTL Lautegenerator mof 1300kw.

000kw. The oDeutch BA6M

Jan Jan

FF

2

e 2

4

ply

oron 1205

wer

a 534

y of

1601

kw)

3340

_ 15 June 2012, or-Leste iha Distr

em has 4 genmarked Comm

Another is other two arM.

Feb Fev

Mar Mar

2 2

2 2

4 4

1205 1205

534 534

1601 1601

3340 3340

ritu _ 15 Juñu 2

nerators. Themunes KTA Communes

re Komatsu 2

81

Apr Abr

May Mai

2 2

2 2

4 4

1205 1205

534 534

1601 1601

3340 3340

012

ere is a 50 G/

s 50G3 220kw

EDeletG/ ComGergerdia

2012 Jun Juñ

Jul Jul

2

2

4

1205

534

1601

3340

DTL Lautetrisidade. Ge

G58 ho mmunis 50rador Komarador Deutchak maibe la u

Local GoveRelatóriu Gove

LA

Aug Ago

SepSet

m iha gerador foun kapasidade

0G3 ho katsu ho kaph BA6M houza.

ernance Report ernasaun Lokál –

UTEM

Oct Out

NN

gerador 4 Communis

1300kw. kapasidade pasidade 22o kapasidade

– June 2012 – Juñu 2012

Nov Nov

Dec Dez

fornese KTA 50 Gerador 1000kw.

20kw no e 286kw

Page 83: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

LIQ

Status oG

Number of genNumeru GeraNumber of genNumeru Geramanutensaun Total numberTotál numeruDaily capacityfrom EDTL-HKapasidade elnian sentral elPossibility of aelectricity genPosibilidade keletrisidade neprodusaun Full capacity oGerador nia k

SourceFonte:

Accoare nThereby Idistrisupplneeds

QUICA

of EDTL powerenerators

nerators workingador nia servisu nerators under re

ador nebe iha

of generators gerador sira

y of electricity suHera Power Plantletrisidade loron-letrika Hera (kw)additional capacit

neration (kw) kapasidade husi ebe aumenta nia

of generators (kwkpasidade tomak e: district EDTL

Electricidade D

ording to theno generatore was only ndonesia b

ict. Thereforlied from Dis to pay US$

r Jan Jan

g 0

epair 0

0

pply (kw)

-loron )

3768

ty of

0

w) (kw)

3768

Office _ 15 JuneDe Timor-Leste ih

e chief EDTLrs in the dione generatut it was re the electrili EDTL. A$6 every mon

Feb Fev

Mar Mar

0 0

0 0

0 0

3768 3768

0 0

3768 3768

e 2012 ha Distritu _ 15

L in Liquicaistrict since tor which wsent to O

icity in LiquAnd the comm

nth for elect

82

Apr Abr

May Mai

0 0

0 0

0 0

3768 3768

0 0

3768 3768

Juñu 2012

a there 2004.

was left ecusse uica is munity tricity.

TuLikto’JertiheleCosel

R

2012 Jun Juñ

Jul Jul

0

0

0

3768

0

3768

uir informaskisá Sr. Joã’o agora drador ida ne

ha ba Dietrisidade ihomoro Dili. lu US $ 6 ba

Local GoverRelatóriu Gover

Aug Ago

Sep Set

saun husi Xão Bosco kadistritu Liki’ebe Indoneistritu Oekha Likisá f Fulan-fula

a eletrisidade

rnance Report –rnasaun Lokál –

Lik

Oct Out

NovNov

Xefe EDTLatak husi tinisá la iha esia rai hela kusi. Tanbfornese husan komunide.

– June 2012 – Juñu 2012

kisá

Dec Dez

L distritu nan 2004

Jerador. transfere

ba ne’e si EDTL dade sira

Page 84: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

MA

Status oG

Number of genNumeru GeraNumber of genNumeru GeraTotal numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade elnian (kw) Electricity supCentre (kw) Eletrisidade hHera (kv) Possibility of aelectricity genPosibilidade keletrisidade neprodusaun Full capacity oGerador nia k

SourceFonte:

ThereDistrconneone, use. 1. F

c8

ANATUT

of EDTL powerenerators

nerators workingador nia servisu nerators not in us

ador nebe la uza of generators gerador sira

y of electricity su

letrisidade loron-

pply from Hera P

husi sentral eletrik

additional capacitneration (kw) kapasidade husi ebe aumenta nia

of generators (kwkpasidade tomak e: district EDTL

Electricidade D

e are 4 EDict but only ected to Hewhich is in

First generacapacity of 1800kw. It ad

TO

r Jan Jan

g 1

se 3

4

pply

-loron 600

Power

ka 1066

ty of

2200

w) (kw)

3866

Office _ 15 JuneDe Timor-Leste ih

DTL-genera1 are in ope

era Power Cgood cond

ator Comm1000kw, butdds electrici

Feb Fev

Mar Mar

1 1

3 3

4 4

600 600

1066 1066

2200 2200

3866 3866

e 2012 ha Distritu _ 15

tors in Maeration after Centre. Theition but is

munis has t able to genity to Hera

83

Apr Abr

May Mai

1

3 3

4 4

600 600

1066 1066

2200 2200

3866 3866

Juñu 2012

anatuto it was

e third not in

actual nerator power

Dis1 duza 1.

R

2012 Jun Juñ

JulJul

1 1

3 3

4 4

0 600

6 1066

0 2200

6 3866

stritu Manatudeit mak haloa maibe nia k

Jerador prkapasidad800kw. Ni

Local GoverRelatóriu Gover

MA

Aug Ago

SeSe

tutu iha jerado operasaun.kondisaun di

rimeiru ho mde 1000kw, ia operasaun

rnance Report –rnasaun Lokál –

ANATUT

ep et

Oct Out

dor 4, maibe. Jerador idaiak hela.

marka Commmaibe bele

n husi tuku 1

– June 2012 – Juñu 2012

Tu

Nov Nov

Dec Dez

e jerador a seluk la

munis iha e produs 18:00PM

Page 85: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

f2. S

cof

3. Ti1

4. Tfs

MA

Status oG

Number of genNumeru GeraNumber of genNumeru Geramanutensaun Total numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade elnian (kw) Possibility of aelectricity genPosibilidade keletrisidade neprodusaun Full capacity oGerador nia k

SourceFonte:

AccoEDTL

from 18:00hrSecond gencapacity of only 600kwfrom 06:00hrThe third genn good con

1000kw but The fourth first generasupports the

ANUFAH

of EDTL powerenerators

nerators workingador nia servisu nerators under re

ador nebe iha

of generators gerador sira

y of electricity su

letrisidade loron-

additional capacitneration (kw) kapasidade husi ebe aumenta nia

of generators (kwkpasidade tomak e: district EDTL

Electricidade D

ording to theL, Mr. Em

rs to 24:00hrerator Com800kw, but

w. It adds ers to 18:00hrnerator whic

ndition has aable to produgenerator su

ator with 5second one

HI

r Jan Jan

g 7

epair 5

12

pply

-loron 2026

ty of

528

w) (kw)

2554

Office _ 15 JuneDe Timor-Leste ih

e District Comilio Soare

rs mid nightmmunis has

t able to geelectricity tors ch is not in uactual capacuce 800kw.upports (ba582kw andwith 559Kw

Feb Fev

Mar Mar

6 6

6 6

12 12

1226 1226

1328 1328

2554 2554

e 2012 ha Distritu _ 15

omercial Offes there a

84

t. actual

enerate o Hera

use but city of

ack-up) d also w.

2.

3.

4.

Apr Abr

May Mai

6 5

6 8

12 13

1226 956

1328 1928

2554 2884

Juñu 2012

ficer of re 13

TuiEm

R

to’o 24:00 Jerador si

kapasidad600kw. Ndader to’o

Jerador idkondisaun1000kw n

Jerador ku582kw no 559kw.

2012 Jun Juñ

JulJul

5 5

8 8

3 13

6 956

8 1928

4 2884

ir Ofisial Kmilio Soare

Local GoverRelatóriu Gover

0 kalan bot. gundu ho m

de 800kw, Nia operasauo 18:00 kalanda seluk ne’en diak helo bele produ

uartu suportamos suporta

M

Aug Ago

SepSet

Komersial Es haktuir

rnance Report –rnasaun Lokál –

marka Commmaibé beleun husi tukn. ebe la uza mla iha kaus 800kw. a jerador prima jerador seg

MANUF

p Oct Out

NovNov

EDTL Distkatak jera

– June 2012 – Juñu 2012

munis iha e produs ku 06:00

maibe nia apasidade

meiru ho gundu ho

FAHI

v v

Dec Dez

tritu, Sr. ador iha

Page 86: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

85

generators in EDTL Manufahi. Sub-district Same has 6 generators but only 1 is in use with capacity of; 730kw; and another are not working with capacity of 700kw; 700kw; 150kw; 150kw; 150kw. Sub-district Turiscai has 2 generators but only 1 is working with capacity of 120kw and the other 1 is not working with capacity of 50kw. Bétano sub-district has 1 generator with total capacity of 50kw but not in use. Alas sub-district: 2 generators with 28kw and 50kw. Fatuberliu: 2 generators but only 1 is working with total capacity of 28kw and another 1 is not working with total capacity of 28kw.

Distritu Same hamutuk 13. Same iha jerador 6 maibe 1 deit mak halo operasaun ho kapasidade 730kw no 2 seluk ho kapasidade 700kw; 700kw diak hela maibe uza deit nesesidade emerjensia nian. 3 seluk at hela ho total kapasidade 150kw; 150kw; 150kw. Sub-distritu Turiskai iha jerador 2 maibe 1 deit deit mak halo operasaun ho total kapasidade 120kw, 1seluk hela ho total-kapasidade 50kw. Sub-distritu Betano iha jerador 1 ho kapasidade 50kw, maibe at hela. Sub-distritu Alas iha jerador 2 ho total kapasidade 28 kw no 50kw. Sub-distritu Fatuberliu iha jerador 2 maibe 1 deit mak diak ho kapasidade 28kw no 1 seluk at hela ho kapasidade 28 kw.

OECUSSE OEkUSi

Status of EDTL power Generators

2012 Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Number of generators working Numeru Gerador nia servisu

4 4 7 6 6 6

Number of generators under repair Numeru Gerador nebe iha manutensaun

2 2 0 1 1 1

Total number of generators Totál numeru gerador sira

6 6 7 7 7 7

Daily capacity of electricity supply (kw) Kapasidade eletrisidade loron-loron nian (kw)

1204 1204 1113 1062 1062 1062

Possibility of additional capacity of electricity generation (kw) Posibilidade kapasidade husi eletrisidade nebe aumenta nia produsaun

400 400 0 51 51 51

Full capacity of generators (kw) Gerador nia kpasidade tomak (kw)

1604 1604 1113 1113 1113 1113

Source: district EDTL Office _ 15 June 2012, Fonte: Electricidade De Timor-Leste iha Distritu _ 15 Juñu 2012

Page 87: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

AccoAnton(7) gbasedwith generlocatethem distrione (until distri

VIQ

Status oG

Number of genNumeru GeraNumber of genNumeru Geramanutensaun Total numberTotál numeruDaily capacity(kw) Kapasidade elnian (kw) Possibility of aelectricity genPosibilidade keletrisidade neprodusaun Full capacity oGerador nia k

SourceFonte:

ording to thnio Cabal i

generators ad in the capitotal capaci

rators with ed in the sare in good

ict of Nitibe (1) is not ipresent wh

ict.

QUEQU

of EDTL powerenerators

nerators workingador nia servisu nerators under re

ador nebe iha

of generators gerador sira

y of electricity su

letrisidade loron-

additional capacitneration (kw) kapasidade husi ebe aumenta nia

of generators (kwkpasidade tomak e: district EDTL

Electricidade D

he District Enformed thavailable nowtal and has fity of 1600 total capac

sub-districts d condition a

and Oesilo, in good conhich located

UE

r Jan Jan

g 2

epair 3

5

pply

-loron 709

ty of

383

w) (kw)

1092

Office _ 15 JuneDe Timor-Leste ih

EDTL Chieat there are w. District four (4) geneKVA and o

city of 255 but only t

and located iwhoever the

ndition sinced in Passabe

Feb Fev

Mar Mar

2 2

3 3

5 5

709 709

383 383

1092 1092

e 2012 ha Distritu _ 15

86

ef, Mr. seven

EDTL erators other 3

KVA two of in sub-e other e June e sub-

Tuiinfoiha totano KVOes(Nijeradad

Apr Abr

May Mai

2 2

3 3

5 5

709 709

383 383

1092 1092

Juñu 2012

R

ir Chefe EDforma katak a 7. Sentru Eal kapasidad

3 seluk hVA/jerador) silo no Paitibe no Oesador ida seludauk at hela

2012 Jun Juñ

JulJul

2 2

3 3

5 5

9 709

3 383

2 1092

Local GoverRelatóriu Gover

DTL Distritutotal jerador

EDTL Distritde 1600 kVAho kapasida

tau iha assabe. Maisilo) mak houk iha sub-dhahu iha ful

Aug Ago

SeSe

rnance Report –rnasaun Lokál –

u, Sr. Antonr iha Distritutu iha jenera

A (400 KVAade 255 Ksub-distritu ibe jerador

o kondisaun distiru Pasablan Abríl to’

VIk

ep et

Oct Out

NoNo

– June 2012 – Juñu 2012

nio Cabal u Oekusi ador 4 ho

A/jerador) KVA (85

Nitibe, r 2 deit

diak, no be agora o agora.

kEkE

ov ov

Dec Dez

Page 88: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

The distribasis

total numbeict is 5. Butand another

er of generat only 2 arer 3 are under

ators in Viqe working inr repair.

87

queque n daily

Obhamloroman

R

servasaun: mutuk 5, mon-loron n

anutensaun n

Local GoverRelatóriu Gover

Totál jeraibe rua (2)

no tolu (3nia laran.

rnance Report –rnasaun Lokál –

rador iha ) deit mak 3) mak ih

– June 2012 – Juñu 2012

Vikeke funsiona ha hela

Page 89: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

OnPDOnPDCoDDCoPDNoPDToTo

SprP

DIPR

Source: District Fonte: Eskritóriu

BelowProgrcurre

n-going DDP-1/DDDD-1/PDD-2 Lao hn-going LDP DL Lao helaompleted DDP-1/DDP-1/DDP-2 Komompleted LDP DL Kompletu onaot-started LDP/DDDL/PDD 1 no 2 seotal Projects otál Projetu

Status of number orojects of 2012 SProjetu 2012 iha D

ISTRICROJEC

Administration, Du Administrasaun

w tables andramme and Dntly in tende

Aile

Aile

DP-2 hela

DDP-2 mpletu ona

DP 1&2 dauk hahu

of District Status Totál Distritu sira

CT CTS

District Joint TeamDistritu, EKD-DD

d graphs showDecentralizeering proces

eu      

eu

Ainaro     

Ainaru

Ba

Ba

0 0

0 12

0 0

0 0

41 38

41 50

for DDP _30 JunDP _30 Juñu 2012

w the status ed Developms and the con

ucau    

ukau

Bobonaro 

Bobonaru

Co

Ko

28 23

10 16

0 0

0 0

16 18

54 57

88

ne 2012

of number oment Packagenstruction w

ovalima 

ovalima

Dili         

Dili

0 0

11 0

0 0

4 0

49 56

64 56

District

R

D

of district proe of 2012. Th

works are yet

Ermera 

Ermera

Lautem    

Lautem

0 0

23 13

0 0

0 2

36 31

59 46

ts/Distritu sira

Local GoverRelatóriu Gover

PDISTRI

ojects underhe district prt to be started

Liquica   

Likisá

Manatuto

Manatutu

0 0

0 0

0 0

0 0

40 44

40 44

rnance Report –rnasaun Lokál –

PROJEITU S

r Local Deverojects of 20d.

  Manufahi  

Manufahi

Oecuss

Oekus

0 25

0 15 2

0 0

0 4

4 0 4

4 44 7

– June 2012 – Juñu 2012

ETU IRA

elopment 012 are

i

Viqueque   

Vikeke

0 0

25 10

0 0

0 2

45 50

70 62

TOT

TOT

76

135

0

12

464

687

TAL 

TÁL

Page 90: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

89

AILEU AILEU

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 0 0 0

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

41 41 41 41 41 41

Total Projects Totál Projetu

41 41 41 41 41 41

Source: District Joint Team for DDP _30 June 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

According to the Book 3 ‘General State budget 2012’ Aileu District has 10 LDP projects and 31 DDP projects.

Tuir Livro 3 Orsamentu Jeral Estadu 2012, Distritu Aileu iha projetu PDL 10 no projetu PDD 31.

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in AileuEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Aileu

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2                  DDP‐1/DDP‐2 Kompletu onaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 91: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

90

AINARO AINARu

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 6 6 6 12

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

50 50 44 44 44 38

Total Projects Totál Projetu

50 50 50 50 50 50

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

District Development Officer informed that Ainaro District has 14 LDP projects and 36 DDP projects.

Ofisial Dezemvolmentu Distritu informa katak Distritu Ainaru iha projetu PDL 14 no projetu PDD iha 36.

0

10

20

30

40

50

60

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in AinaroEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Ainaru

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 92: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

91

BAUCAU BAUkAU

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 28

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 10 10 10

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

54 54 54 44 44 16

Total Projects Totál Projetu

54 54 54 54 54 54

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

Note: District of Baucau has 12 LDP projects and 42 DDP projects

Distritu Baukau iha projetu PDL 12 no projetu PDD 42

05

1015202530354045505560

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in BaucauEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Baukau

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 93: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

92

BOBONARO BOBONARu

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 23

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 0 0 16

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

58 58 58 58 58 18

Total Projects Totál Projetu

58 58 58 58 58 57

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

District Development Officer Mr. Semedeo Laco da Costa informed that Bobonaro District has 17 LDP projects and 40 DDP projects.

Ofisial Dezemvolmentu Distritu Sr.Semedeo Laco da Costa informa katak Distritu Bobonaru iha projetu PDL 17 no projetu PDD iha 40.

0

10

20

30

40

50

60

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in BobonaroEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Bobonaru

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP 1&2PDL/PDD 1 no 2 sedaukhahuTotal ProjectsTotál Projetu

      

Page 94: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

93

COVALIMA KOVALIMA

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 0 0 11

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 4 4

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

64 64 64 64 64 49

Total Projects Totál Projetu

64 64 64 64 64 64

Source District Administration, Dist Joint TeamDDP_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

0

10

20

30

40

50

60

70

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in CovalimaEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Kovalima

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 95: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

94

DILI DILI

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 0 0 0

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

56 56 56 56 56 56

Total Projects Totál Projetu

56 56 56 56 56 56

Source: District Administration, Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

Note: According to the Book 3 ‘General State Budget 2012’, Dili District has 14 LDP, 27 DDP1 and 15 DDP2. Total projects are 56. Most of the projects are under tendering process. Nota: Tuir Livro 3 Orsamentu Jeral Estadu 2012, Distritu Dili iha PDL: 14, PDD1: 27 no PDD2: 15. Total projetu 56.

0

10

20

30

40

50

60

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in DiliEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Dili

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 Kompletu ona

Completed LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP 1&2PDL/PDD 1 no 2 sedaukhahu

Total ProjectsTotál Projetu

Page 96: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

95

ERMERA ERMERA

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 0 23 23

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

66 66 66 66 43 36

Total Projects Totál Projetu

66 66 66 66 66 59

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

District Development Officer Mr. Joao Mestri Madeira informed that there are 23 LDP projects and the implementation have been starting and the signing contract was done on 21 May 2012. There are 36 DDP projects under process, expecting to start the signing contract in the of next few weeks. Note: The total number of DDP project was not 32 but 36 projects.

Ofisial Dezemvolvementu Distritu Sr. Joao Mestri Madeira informa katak projetu PDL iha 23 hahu implementa ona no kontratu asina iha data 21 Maiu 2012. Projetu PDD iha 36 ne’ebé sei iha prosesu nia laran, seidauk komesa hein katak sei asina kontrato semana hirak tuir mai. Nota: Numeru ne’ebé mensiona antes laos projeitu 32 maibe 36.

0

10

20

30

40

50

60

70

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in ErmeraEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Ermera On‐going DDP‐1/DDP‐2

PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 97: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

96

LAUTEM LAUTEM

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 7 15 13

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 2 2

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

46 46 46 39 31 31

Total Projects Totál Projetu

46 46 46 46 46 46

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in LautemEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Lautem

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP 1&2PDL/PDD 1 no 2 sedaukhahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 98: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

97

LIQUICA Likisá

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 0 0 0

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

40 40 40 40 40 40

Total Projects Totál Projetu

40 40 40 40 40 40

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

Note: According to the Book 3 ‘General State Budget 2012’ Liquica District has 11 LDP, 21 DDP1 and 8 DDP2. Total projects: 40 Nota: Tuir Livro 3 Orsamentu Jeral Estadu 2012, Distritu Likisá iha PDL: 11, PDD1: 21 no PDD2: 8. Total projetu 40.

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in LiquicaEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Likisá

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP 1&2PDL/PDD 1 no 2 sedaukhahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 99: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

98

MANATUTO MANATUTu

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 0 0 0

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

44 44 44 44 44 44

Total Projects Totál Projetu

44 44 44 44 44 44

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

According to the Book 3 ‘General State Budget 2012’ Manatuto District has 12 LDP, 18 DDP1 and 8 DDP2. Nota: Tuir Livro 3 Orsamentu Jeral Estadu 2012, Distritu Manatutu iha PDL 12, PDD1 18 no PDD2 8.

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in ManatutoEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Manatutu

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 100: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

99

MANUFAHI MANUFAHI

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 25

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 19 17 15

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 2 4 4

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

44 44 44 25 25 0

Total Projects Totál Projetu

44 44 44 44 44 44

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in ManufahiEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Manufahi

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 101: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

100

OECUSSE OEkUSi

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 10 15 25 25

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

70 70 60 55 45 45

Total Projects Totál Projetu

70 70 70 70 70 70

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

According to District Development Officer, there are ongoing 25 LDP projects. According to the Book 3 ‘General State Budget 2012’ Oecusse District has 35 DDP1 rojects and 10 DDP2 projects.

Ofisial Dezenvolvimentu Oekusi infroma katak iha projetu PDL 25 ne’ebe mak lao hela. Tuir Livro 3 Orsamentu Jeral Estadu 2012, Distritu Oekusi iha proejtu PDD1:35 no PDD2 10.

0

10

20

30

40

50

60

70

80

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in OecusseEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Oekusi

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2DDP‐1/DDP‐2 KompletuonaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP 1&2PDL/PDD 1 no 2 sedaukhahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 102: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

101

VIQUEQUE VIkEkE

Status of number of District projects of 2012

Status Totál Projetu 2012 iha Distritu sira

2012 Completed Projects Projetu

Kompletu ona

Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

On-going DDP-1/DDP-2 PDD-1/PDD-2 Lao hela

0 0 0 0 0 0

On-going LDP PDL Lao hela

0 0 0 12 12 10

Completed DDP-1/DDP-2 DDP-1/DDP-2 Kompletu ona

0 0 0 0 0 0 0

Completed LDP PDL Kompletu ona

0 0 0 0 0 2 2

Not-started LDP/DDP 1&2 PDL/PDD 1no2 sedauk hahu

62 62 62 50 50 50

Total Projects Totál Projetu

62 62 62 62 62 62

Source: District Administration, District Joint Team for DDP _30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu, EKD-DDP _30 Juñu 2012

District Viqueque has 12 LDP projects and 50 DDP projects. Total projects are 62.

Distritu Vikeke iha projetu 12 ba PDL no projetu 50 ba PDD. Total projetu 62.

0

10

20

30

40

50

60

70

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Status of 2011 DDP‐1,DDP‐2 and LDP projects in ViquequeEstatus Projetu PDD‐1, PDD‐2 no PDL 2012 iha Vikeke

On‐going DDP‐1/DDP‐2PDD‐1/PDD‐2 Lao hela

On‐going LDPPDL Lao hela

Completed DDP‐1/DDP‐2                  DDP‐1/DDP‐2 Kompletu onaCompleted LDPPDL Kompletu ona

Not‐started LDP/DDP1&2 PDL/PDD 1 no 2sedauk hahuTotal ProjectsTotál Projetu

Page 103: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Di

From Jaof Baucthe follo

Bau

SourFont

CourtTribusira

CarriePendeNew cEntradSolveDecidProcePende

istric

anuary to Junau, Dili, Oewing penal a

ucau

ce: District Coue: Tribunál Dist

t of Baucau Penaunál Baukau Kazu

ed-over cases ente Anterior cases dos d cases

didos ssing cases

entes

ct Co

ne 2012, theecusse and and civil cas

urt_30 June 2012trital _30 Juñu 2

al Cases u Penál Jan

Jan

110

22

6

126

ourt

e District CoSuai proces

ses.

2 2012

Feb Fev

Mar Mar

126 126

10 17

10 12

126 131

102

ts

ourt ssed

HuBaupen

Apr Abr

May Mai

131 149

27 31

9 10

149 170

R

Di

usi Janeiru ukau, Dili, nal no kazu s

2012 Jun Juñ

Jul Jul

170

11

12

169

Local GoverRelatóriu Gover

tristrit

to’o Juñu 2Oekusi no

sivil sira.

Aug Ago

Sep Set

OO

rnance Report –rnasaun Lokál –

ribuntál S

2012, TribuSuai prose

Bauk

Oct Out

Nov Nov

DecDez

– June 2012 – Juñu 2012

nál SIRA

unal Distritáesu ona kaz

kau

Totál Total c

z

118

59

ál zu

Page 104: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

103

Source: District Court_30 June 2012 Fonte: Tribunál Distrital _30 Juñu 2012

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Penal Cases at the District Court of Baucau Kazu Penál sira iha Tribunál Distritu Baukau

New casesKazu foun (Entrados)

Solved cases                                Kazu sira ne’ebé rezolve ona (Decididos) 

Processing casesKazu pendente sira (Pendentes)

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Civil Cases at the District Court of Baucau Kazu Sivíl sira iha Tribunál Distritu Baucau

New casesKazu foun

Solved cases   Kazu sira ne’ebé rezolve ona 

Processing casesKazu pendente sira

Court of Baucau Civil Cases Tribunál Baukau Kazu Sivíl sira

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Pendente Anterior

66 66 68 73 79 80

New cases Entrados

1 5 7 7 1 1 22

Solved cases Decididos

1 3 2 1 0 2 9

Processing cases Pendentes 66 68 73 79 80 79

Page 105: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

104

Dili Dili

Source: District Court_30 June 2012 Fonte: Tribunál Distrital _30 Juñu 2012

Source: District Court_30 June 2012 Fonte: Tribunál Distrital _30 Juñu 2012

0

200

400

600

800

1000

1200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Penal Cases at the District Court of Dili Kazu Penál sira iha Tribunál Distritu Dili

New casesKazu foun

Solved cases             Kazu sira ne’ebé rezolve ona 

Processing casesKazu pendente sira

Court of Dili Penal Cases Tribunál Dili Kazu Penál sira

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Kazu sira iha pasadu

1048 1108 1166 1180 1176 1185

New cases Kazu foun

82 101 87 39 67 68 444

Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona

22 43 73 43 58 49 288

Processing cases Aguardar por julgamento

1108 1166 1180 1176 1185 1204

Court of Dili Civil Cases Tribunál Dili Kazu Sivíl sira

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Kazu sira iha pasadu

353 354 353 352 361 361

New cases Kazu foun

7 9 17 14 10 13 70

Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona

6 10 18 5 10 28 77

Processing cases Kazu pendente sira

354 353 352 361 361 346

Page 106: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

105

OecussE Oekusi

Source: District Court_30 June 2012 Fonte: Tribunál Distrital _30 Juñu 2012

0

50

100

150

200

250

300

350

400

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Civil Cases at the District Court of DiliKazu Sivíl sira iha Tribunál Distritu Dili

New casesKazu foun

Solved cases                          Kazu sira ne’ebé rezolve ona 

Processing casesKazu pendente sira

0

30

60

90

120

150

180

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Penal Cases at the District Court of OecusseKazu Penál sira iha Tribunál Distritu Oekusi

New casesKazu foun

Solved cases                                 Kazu sira ne’ebé rezolve ona 

Processing casesKazu pendente sira

Court of Oecusse Penal Cases Tribunál Oecusse Kazu Penál sira

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Kazu sira iha pasadu

147 152 157 170 168 186

New cases Kazu foun

14 28 34 11 21 28 136

Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona

9 23 21 13 3 15 84

Processing cases Aguardar por julgamento 152 157 170 168 186 199

Page 107: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

106

Source: District Court_30 June 2012 Fonte: Tribunál Distrital _30 Juñu 2012

Suai (Covalima) Suai (kovalima)

Source: District Court_30 June 2012 Fonte: Tribunál Distrital _30 Juñu 2012

Note: * Carried-over cases in the month of June needs to be cross checked Nota: * Kazu sira iha pasadu ba fulan Juñu nian tenki halo revizaun

0

10

20

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Civil Cases at the District Court of OecusseKazu Sivíl sira iha Tribunál Distritu Oekusi

New casesKazu foun

Solved cases                       Kazu sira ne’ebé rezolve ona 

Processing casesKazu pendente sira

Court of Oecusse Civil Cases Tribunál Oecusse Kazu Sivíl sira

2011 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Kazu sira iha pasadu

11 11 12 11 18 19

New cases Kazu foun

0 1 0 7 1 0 9

Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona

0 0 1 0 0 0 1

Processing cases Kazu pendente sira 11 12 11 18 19 19

Court of Suai Penal Cases Tribunál Suai Kazu Penál sira

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Kazu sira iha pasadu

144 163 166 182 202 223*

New cases Kazu foun

30 14 24 24 32 29 153

Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona

11 11 8 4 6 13 53

Processing cases Aguardar por julgamento

163 166 182 202 228 239

Page 108: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

107

Source: District Court_30 June 2012 Fonte: Tribunál Distrital _30 Juñu 2012

0

50

100

150

200

250

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

Penal Cases at the District Court of Suai Kazu Penál sira iha Tribunál Distritu Suai

New casesKazu foun

Solved cases                                 Kazu sira ne’ebé rezolve ona 

Processing casesKazu pendente sira

2012

0

10

20

30

40

50

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Civil Cases at the District Court of Suai Kazu sivíl sira iha Tribunál Distritu Suai

New casesKazu foun

Solved cases                                 Kazu sira ne’ebé rezolve ona 

Processing casesKazu pendente sira

Court of Suai Civil Cases Tribunál Suai Kazu Sivíl sira

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Kazu sira iha pasadu

35 34 36 41 40 43

New cases Kazu foun

0 2 5 0 3 0 10

Solved cases Kazu sira ne’ebé rezolve ona

1 0 0 1 0 0 2

Processing cases Kazu pendente sira

34 36 41 40 43 43

Page 109: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

DISTPROOFF

From Janprosecutfollowin

BA

BaucaTribuKazu

CarriePendekotuk New cKazu SolvedRamaCasesinvestKazu pendeDezem

SourceFonte:

TRICTOSECU

ICES

nuary to Juntion Offices rng cases:

AUCAU

au Court Cases unál Baukau

sira ed-over cases ente sira fulan

nian cases sira ne’bé Tama d cases ta under

tigation sira ne’ebe

ente iha fulan mbru e: Press Release

Komunikadu Im

T PUBUTION

ne 2012, the Dreceived and

U

Jan Jan

Feb Fev

659 662

59 37

56 46

662 653

of the Office of mprensa Procura

BLIC N

District Pubd processed

Mar Mar

Apr Abr

653 661

59 59

51 60

661 660

the Prosecutor Gadoria-Geral da

108

lic HuRephan

2012

May Mai

Jun Jun

660 659

39 35

40 44

659 650

General_30 Junea Repùblica _30

R

PRO d Di

usi Janeiru topúblika Distnesan tuir m

2

Jul Jul

Aug Ago

e 2012 Juñu 2012

Local GoverRelatóriu Gover

OKURda restrit

o’o Juñu 201trital simu noai ne’e:

B

Sep Set

Oct Out

NN

rnance Report –rnasaun Lokál –

RADOepubltál S

12, Prokurado prosesu ka

BAUKA

ToToNov

Nov Dec Dez

– June 2012 – Juñu 2012

RIA lika ira

doria da azu sira

AU

otál otal

288

297

Page 110: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

109

COVALIMA KOVALIMA

(SUAI COURT) (tribunal SUAI) Suai Court Cases Tribunál Suai Kazu sira

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Pendente sira fulan kotuk nian

123 138 127 126 133 122

New cases Kazu sira ne’bé Tama

37 25 28 30 29 38 187

Solved cases Ramata

22 36 29 29 40 35 191

Cases under investigation Pendente sira ba fulan Dezembru

138 127 126 133 122 123

Source: Press Release of the Office of the Prosecutor General, 30 June 2012 Fonte: Komunikadu Imprensa Procuradoria-Geral da Repùblica _30 Juñu 2012

0

100

200

300

400

500

600

700

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cases: Baucau Public Prosecution Office Kazu sira:Prokuradoria da republika Distritu Baukau  

New casesTama

Processed casesRamata

Cases under investigationPendente sir aba fulan Otubrunian

Page 111: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

110

DILI DILI

Dili Court Cases Tribunál Dili Kazu sira

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Pendente sira fulan kotuk nian

3922 3904 3920 3837 3883 3930

New cases Kazu sira ne’bé Tama

172 175 133 223 222 152 1077

Solved cases Ramata

190 159 216 177 175 234 1151

Cases under investigation Pendente sira ba fulan Dezembru

3904 3920 3837 3883 3930 3848

Source: Press Release of the Office of the Prosecutor General, 30 June 2012 Fonte: Komunikadu Imprensa Procuradoria-Geral da Repùblika _30 Juñu 2012

0

20

40

60

80

100

120

140

160

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cases: Suai Public Prosecution Office Kazu sira:Prokuradoria da republika Distritu Suai (Kovalima) 

New casesTama

Processed casesRamata

Cases under investigationPendente sir aba fulan Otubrunian

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cases: Dili Public Prosecution Office Kazu sira: Prokuradoria da republika Distritu Dili

New casesTama

Processed casesRamata

Cases under investigationPendente sir aba fulan Otubrunian

Page 112: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

111

OECUSSE OEkUSi

Oecusse Court Cases Tribunál Oecusse Kazu sira

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Carried-over cases Pendente sira fulan kotuk nian

26* 42 38 28 19 13

New cases Kazu sira ne’bé Tama

37 32 34 30 38 32 203

Solved cases Ramata

21 36 44 39 44 35 219

Cases under investigation Pendente sira ba fulan Dezembru

42 38 28 19 13 10

Source: Press Release of the Office of the Prosecutor General _30 June 2012 Fonte: Komunikadu Imprensa Procuradoria-Geral da Repùblica _30 Juñu 2012

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Cases: Oecusse Public Prosecution Office Kazu sira: Prokuradoria da republika Distritu Oekusi

New casesTama

Processed casesRamata

Cases under investigationPendente sir aba fulan Otubrunian

Page 113: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

SenOf

Senior stDistricts fas followthe head o

AIL

Number of Vby Head of tVizita husi ADistritu BauPresident Prezidente Members of Deputadu Prime MinistPrimeiru MinMinister/SecMinistru/SekDirector Diretór Other Seluk Total of SenTotál vizita

Source

2 MethnumbeconsideDirecto

niorfficia

tate officialfrom Januar. In this sectof the delega

LEU

Visits of Senior Sthe Delegation Altu Funsionáriuukau husi Xefe De

the Parliament

ter/Vice Prime Ministru/Vice Primei

cretary of State kretáriu Estadu

nior State Visits husi Altu Funsio

e: District Admin

odology: This sr of visits. Eg.: Iered “2” and soors are also part

r staaLs’ V

l visits fromy to June 20tion, the visiation visit.2

tate Officials

Estadu ba elegasaun

JJ

inister iru Ministru

náriu Estadu nistration Office_

section is relatedIf the President oo. However, if Xof the Delegatio

te Visits

m Dili to 012 are detait is detailed

Jan Jan

Feb Fev

MaMa

0 0

0 1

0 0

1 0

0 0

1 0

2 1

_30 June 2012, F

d to the senior of the Republic vX number of Mon, they will not

112

s alt

Si

the ailed d by

FunhusJuñsekxef

ar ar

Apr Abr

MayMai

0 N/A 0

1 N/A 1

0 N/A 0

1 N/A 0

0 N/A 0

0 N/A 0

2 1

Fonte: Eskritóri

state official vivisit one district

Members of Parlibe considered as

R

tu fuira e

nsionariu altsi Dili ba Dñu 2012 ho ksaun ida nefe delegasau

2012

y Jun Jun

Jul Jul

0 0

1 1

0 0

0 1

0 0

0 0

1 2

iu Administrasau

isits. Only the ht one time in the iament, or Y nus they are not lea

Local GoverRelatóriu Gover

Vizitunsioestad

tu Estadu niistritu sira hinformasau

e’e, informaun deit.

Aug Ago

Sep Set

un Distritu _30 J

head of the delemonth, it is con

umber of Ministading the visit.

rnance Report –rnasaun Lokál –

ta honárdu ni

ian hala’o vhusi Janeiruun tuir mai. asaun hetan

A

Oct Out

Nov Nov

Juñu 2012

egation will be nsidered “1”, if twters, Secretary o

– June 2012 – Juñu 2012

husi riu ian

vizita to’o Iha husi

AILEU

Totál Total Dec

Dez

0

4

0

3

0

1

8

counted by wo visits, is of States or

Page 114: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

113

June 2012 Juñu 2012

1. In June, The Minister of Agriculture

visited Aileu to inaugurate the Food Warehouse in Aileu.

2. In June, The Vice President of National Parliament together with the CNE representative visited Aielu to have a dialogue with the community on the role of the parliament.

1. Iha Juñu, Ministru agrikultura vizita Distritu Aileu hodi inagura armazen aihan iha Distrito refere.

2. Iha Juñu, Vise Prezidente Parlamentu Nasional Maria Paixao hamutuk representante husi CNE vizita Aileu hodi halo dialogu ho komunidade sira konaba knar parlamentu nian.

AINARO AINARu

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 1 0 0 0 0 1

Members of the Parliament Deputadu

0 1 0 1 0 1 3

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 0 0 1 0 1 2

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

2 3 1 1 0 1 8

Director Diretór

0 0 0 0 0 0 0

Other Seluk

1 2 0 0 3 2 8

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

3 6 1 3 3 5 22

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

1

2

3

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Aileu Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Aileu

President  Prezidente

Members of the Parliament  Deputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

Minister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

Director   Diretór

Other   Seluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

N/A

Page 115: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

114

June 2012 Juñu 2012 1. On 13 June, Mr. Antonino Bianco, Member

of National Parliaments from Fretilin party visited Ainaro to conduct electoral campaign for parliament election 2012.

2. On 13 June, Ex-President of Republic, Mr. Jose Ramos Horta visited Suco Cassa, Ainaro Sub-District, and District of Ainaro for electoral campaign.

3. On 14 June, The president of parliament Mr. Fernando Lasama visited Ainaro district and to conduct electoral campaign in Ainaro District.

4. On 25 June, The Prime Minister visited Ainaro District to conduct electoral campaign for parliament election 2012

5. On 26 June, Minister of Education visited Ainaro District to observe the condition of Kareta Fatin elementary school and residence of the teachers.

1. Iha 13 Juñu, Sr. Antonio Bianco, deputadu husi bankada fretilin vizita Ainaru hodi halao kampaña eleitoral ba eleisaun parlementar 2012.

2. Iha 13 Juñu, Eis Prezidente Repúblika Sr. Jose Ramos Horta halao vizita ba Suku Cassa Sub-Distritu Ainaru, Distritu Ainaru hodi halao kampaña eleitoral ba eleisuan parlementar 2012.

3. Iha 14 Juñu, Presidente Parlementu Nasional, Sr. Fernando Lasama halao vizita ba distritu ainaru hodi halao kampaña eleitoral ba eleisaun parlementar 2012.

4. Iha 25 Juñu, Primeiru Ministru vizita distritu Ainaru hodi halao kampaña eleitoral ba eleisaun parlementar 2012.

5. Iha 26 Juñu, Ministru edukasaun halao vizita ba distritu aianru hodi hare kondisaun iskola primaria Kareta fatin no residencia ba profesores sira.

0

3

6

9

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Ainaro Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Ainaru

President  Prezidente

Members of the Parliament  Deputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

Minister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

Director   Diretór

Other   Seluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

Page 116: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

115

Baucau Baukau Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

N/A 0 0 2 0 0 2

Members of the Parliament Deputadu

N/A 1 1 0 1 0 3

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

N/A 0 0 0 0 0 0

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

N/A 1 0 0 0 1 2

Director Diretór

N/A 0 0 0 0 0 0

Other Seluk

N/A 0 0 0 0 1 1

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

2 1 2 1 2 8

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 04 June, the vice Minister of

Education visited Baucau to meet with staff and directors from Department of Education at Regional Baucau regarding the end of his mandate.

2. On 29 June, Acting SRSG Finn Reske-Nielsen together with his delegation visited Baucau to have a meeting with

1. Iha 04 Juñu, Vise Ministru Edukasaun vizita Distritu Baukau hodi halo enkontru ho diretor sira no funsionariu husi departamentu edukasaun Rejional Baukau kona ba mandatu ne’ebe atu remata ona.

2. Iha 29 Juñu, Xefe UNMIT Sr. Finn Reske-Nielsen ho nia delegasaun vizita Distritu

0

1

2

3

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to BaucauVizita husi Altu Funsionáriu sira ba Baukau  

PresidentPrezidente

Members of the ParliamentDeputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

DirectorDiretór

OtherSeluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu FunsionáriuEstadu

N/A

Page 117: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

116

District Administrator on the preparation of Parliamentary Election 2012.

Baukau hodi halao enkontru ho Administrador Distritu kona ba preparasaun ba elisaun parlamentar 2012.

Bobonaro BobonarU

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 0 0 0 0 0 0

Members of the Parliament Deputadu

0 1 0 0 0 0 1

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 1 0 0 0 0 1

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

3 0 0 0 1 0 4

Director Diretór

0 0 1 0 0 0 1

Other Seluk

0 0 0 0 1 0 1

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

3 2 1 0 2 0 8

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

2

4

6

8

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Bobonaro Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Bobonaru 

President  Prezidente

Members of the ParliamentDeputadu

Prime Minister/Vice PrimeMinister  Primeiru Ministru/VicePrimeiru MinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

Director   Diretór

Other   Seluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu FunsionáriuEstadu

Page 118: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

117

Covalima Kovalima

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 0 0 1 0 0 1

Members of the Parliament Deputadu

0 0 1 0 0 0 1

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 0 0 1 0 1 2

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

0 1 0 0 1 1 3

Director Diretór

0 1 1 1 1 0 4

Other Seluk

0 1 0 0 0 2 3

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

0 3 2 3 2 4 14

Source: District Administration Office_30 June 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012

0

1

2

3

4

5

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Covalima Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Kovalima

PresidentPrezidenteMembers of the ParliamentDeputaduPrime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru MinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu EstaduDirectorDiretórOtherSelukTotal of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

1. On 11 June, Acting SRSG and his Team visited Covalima District to conduct assessment situation of the district.

2. On 25-26 June, Deputy Prime Minister Visited Covalima District for the inauguration of Joint Border Post of Mota Masin, District of Covalima.

3. On 25 June, Vice Minister of Justice

3. Iha 11 Juñu, Xefe UNMIT ho nia ekipa vizita Distritu Kovalima hodi halo asesmentu ba situasaun jeral iha Distritu refere.

4. Iha 25-26 Juñu, Vise Primeiru Ministru vizita Distritu Kovalima hodi inagura postu fronteira kunjuntu iha Mota Masin Kovalima.

Page 119: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

118

DILI DILI

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

N/A 0 0 0 0 0 0

Members of the Parliament Deputadu

N/A 0 0 0 0 0 0

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

N/A 1 0 0 0 0 1

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

N/A 0 1 0 1 0 2

Director Diretór

N/A 0 0 0 0 0 0

Other Seluk

N/A 0 0 0 0 0 0

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

1 1 0 1 0 3

Source: District Administration Office_30 June 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

1

2

3

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Dili Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Dili 

PresidentPrezidente

Members of the Parliament  Deputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

Minister/Secretary of State   Ministru/Sekretáriu Estadu

Director   Diretór

OtherSeluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

N/A      

visited Covalima to commemorate the International Day in support to the victims of Torture.

4. On 28 June, Chief of National Health Department Institute (INS) visited Covalima District to monitor the mentality health in the District.

5. Iha 25 Juñu, Vise Ministru Justisa vizita Distritu Kovalima iha partisipa iha komemorasaun ba loron Mundial ba vitima torture sira.

6. Iha 28 Juñu, Xefe Institutu Saude vizita Distritu Kovalima hodi halao monitorizasaun ba mentalidade saude iha Distritu refere.

Page 120: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

119

Ermera Ermera

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012

Total Jan Jan

Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 1 0 0 0 0 1

Members of the Parliament Deputadu

0 1 0 1 0 0 2

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 0 0 0 0 0 0

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

1 0 1 0 0 1 3

Director Diretór

0 0 1 0 0 0 1

Other Seluk

0 1 0 0 1 0 2

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

1 3 2 1 1 1 9

Source: District Administration Office_30 June 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012

1. On 20 June, Secretary of State for Reform Administration, Mr. Florindo Pereira visited Ermera District in relation to the border marking issue between district Ermera and Bobonaro.

1. Iha 20 Juñu, Sekretariu Estadu Reforma Administrative, Sr. Florindo Pereira halo vizita ofisial ba Distritu Ermera relasiona ho demarkasaun fronteira entre Distritu Ermera no Bobonaru.

0

1

2

3

4

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Ermera Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Ermera 

PresidentPrezidenteMembers of the ParliamentDeputaduPrime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru MinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu EstaduDirectorDiretórOtherSelukTotal of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

Page 121: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

120

LAUTEM LAUTEM

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 1 0 1 0 0 2

Members of the Parliament Deputadu

0 2 0 0 0 0 2

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 0 0 0 0 0 0

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

0 0 1 0 0 0 1

Director Diretór

0 1 0 0 0 0 1

Other Seluk

3 1 1 1 4 0 10

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

3 5 2 2 4 0 16

Source: District Administration Office_30 June 2012, Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

2

4

6

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

Visits by Senior State Officials to Lautem Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Lautem 

PresidentPrezidente

Members of the ParliamentDeputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

DirectorDiretór

OtherSeluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu FunsionáriuEstadu2012

Page 122: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

121

LIQUICA Likisá Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 0 0 0 0 0 0

Members of the Parliament Deputadu

0 0 0 0 1 0 1

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 0 0 0 0 0 0

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

1 2 0 0 1 0 4

Director Diretór

0 0 0 0 0 0 0

Other Seluk

0 0 1 0 0 0 1

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

1 2 1 0 2 0 6

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

1

2

3

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Liquica Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Likisá  President

Prezidente

Members of the ParliamentDeputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

Minister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

DirectorDiretór

OtherSeluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

Page 123: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

122

Manatuto Manatutu

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 0 0 0 0 0 0

Members of the Parliament Deputadu

0 1 1 0 0 0 2

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 0 0 0 0 0 0

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

0 1 1 0 0 0 2

Director Diretór

0 0 1 0 0 0 1

Other Seluk

0 2 0 0 1 0 3

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

0 4 3 0 1 0 8

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

1

2

3

4

5

6

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Manatuto Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Manatutu 

PresidentPrezidente

Members of the ParliamentDeputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

DirectorDiretór

OtherSeluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

Page 124: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

123

Manufahi Manufahi

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 0 1 0 0 0 1

Members of the Parliament Deputadu

0 0 1 0 0 0 1

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 0 0 0 0 0 0

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

1 0 2 0 0 0 3

Director Diretór

0 2 0 1 1 0 4

Other Seluk

0 2 0 1 0 3 6

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

1 4 4 2 1 3 15

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 13 June, The General inspector of

MSATM visited Manufahi District to inspect all the public activities in the District.

2. On 28 June, the LJSP team visited District manufahi to discuss on the District Integrated Development Plan (PDID).

3. On 29 June, The National team from Secretary of State for Natural Resources visited Manufahi District to conduct

1. Iha 13 Juñu, Inspector jeral husi MAEOT vizita Distritu Manufahi hodi halo inspeksaun ba atividade publiku tomak iha Distritu.

2. Iha 28 Juñu, Ekipa LJSP vizita Distritu Manufahi hodi halo diskusaun konaba Planu Integradu Dezenvolvimentu Distritu (PDID).

3. Iha 29 Juñu, Ekipa husi Sekretariadu Rekursu Naturais vizita Distritu Manufahi hodi hatudu programa filmajen

0

1

2

3

4

5

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Manufahi Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Manufahi  President

Prezidente

Members of the ParliamentDeputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

DirectorDiretór

OtherSeluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

Page 125: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

124

movie screenings about the information of oil and gas issue.

konaba konaba informasaun mina iha tasi Timor.

OecussE Oekusi

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 0 0 0 0 0 0

Members of the Parliament Deputadu

0 1 1 0 0 0 2

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 0 1 0 0 1 2

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

2 0 1 0 0 0 3

Director Diretór

0 0 2 0 0 2 4

Other Seluk

0 0 0 1 1 0 2

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

2 1 5 1 1 3 13

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

2

4

6

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to OecusseVizita husi Altu Funsionáriu sira ba Oekusi  President

Prezidente

Members of the ParliamentDeputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice PrimeiruMinistruMinister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

DirectorDiretór

OtherSeluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu FunsionáriuEstadu

Page 126: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

125

June 2012 Juñu 2012 1. On 06 June, GIAI under ministry of

Economy and Development visited Oecusse District to monitor the office of directorate of Economy and development in Oecusse District.

2. On 14 June, GIGAI under Ministry of State Administration and Territorial Management visited Oecusse to have an inspection to DDP projects in Oecusse District.

3. On 28 June 2012, the Vice Prime Minister visited Oecusse to inaugurate the Joint border Post in Sakato.

7. Iha 06 Juñu, GIAI hosi Ministeriu Ekonomia no Dezenvolvimentu vizita hodi Distritu Oekusi hodi halo monitorizasaun ba diresaun Ekonomia no Dezenvolvimentu.

8. Iha 14 Juñu, GIGIA hosi Ministériu Administrasaun Estatal no Ordenamentu Territóriu vizita Distritu Oekusi hodi halo inspesaun ba projeitu PDD nian.

9. Iha 28 Juñu, Vise Primeiru Ministru vizita Distritu Oekusi hodi halo inaugurasaun ba postu integradu fronteira Sakato.

Viqueque Vikeke

Number of Visits of Senior State Officials by Head of the Delegation Vizita husi Altu Funsionáriu Estadu ba Distritu Baukau husi Xefe Delegasaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

President Prezidente

0 1 0 0 0 0 1

Members of the Parliament Deputadu

0 0 0 0 1 0 1

Prime Minister/Vice Prime Minister Primeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

0 1 0 0 0 0 1

Minister/Secretary of State Ministru/Sekretáriu Estadu

1 0 1 0 1 0 3

Director Diretór

1 2 3 0 1 0 7

Other Seluk

1 1 0 4 3 2 11

Total of Senior State Visits Totál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

3 5 4 4 6 2 24

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 127: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

126

June 2012 Juñu 2012 1. From 6-8 June, Health Science Institute

from Ministry of Health Dili visited Viqueque district to have monitoring to overall health service in Viqueque District.

2. From 18-20 June, Administrative Directorate of Ministry of Health visited Viqueque district to monitor district health administration process.

1. Iha 06 - 08 Juñu, Institutu Siensia de Saude, husi Ministeriu Saude Dili vizita Distritu Viqueuque hodi halo monitorizasaun ba servisu saude nian.

2. Iha 18-20 Juñu, Diresaun Administrasaun Distritu husi Ministeriu Saude vizita distritu Viqueque hodi monitoriza prosesu administrsaun saude distritu nian.

0

2

4

6

8

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Visits by Senior State Officials to Viqueque Vizita husi Altu Funsionáriu sira ba Vikeke 

PresidentPrezidente

Members of the ParliamentDeputadu

Prime Minister/Vice Prime MinisterPrimeiru Ministru/Vice Primeiru Ministru

Minister/Secretary of StateMinistru/Sekretáriu Estadu

DirectorDiretór

OtherSeluk

Total of Senior State VisitsTotál vizita husi Altu Funsionáriu Estadu

Page 128: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

TRCI

The distri

AIL NumbeNúmerutreinad

In the DIha DistIn Dili Iha DiliOverseaRai Li’uTotal oTotál FSourceFonte:

RAINIVIL SE

number of icts for June

LEU

er of Civil Servanu Funsionáriu Pú

du husi Aileu

District tritu

i as ur f Civil Servants T

Funsionáriu públie: District Admin

Eskritóriu Adm

NG OERVA

Civil Serva2012 are de

ts Trained úbliku ne’ebé

Trained ku ne’ebé treinad

nistration Office_inistrasaun Dist

OF ANTS

ants trained tailed as foll

Jan Jan

FebFev

0 0

0 0

0 0

du 0 0

_30 June 2012 tritu _30 Juñu 20

127

in the lows:

Nútreinia

Mar Mar

Apr Abr

0 28

1 0

0 0

1 28

012

R

For fu

P

úmeru funsioinamentu iha

a detalladu ha

2012

May Mai

Jun Jun

JuJu

0 0

0 0

0 0

0 0

Local GoverRelatóriu Gover

rmasunsioPúbli

onáriu públika distritu siraanesan tuir m

ul ul

Aug Ago

SepSet

rnance Report –rnasaun Lokál –

saunonáriku s

ku sira ne’ea ba fulan Jumai:

AILE

p t

Oct Out

Nov Nov

– June 2012 – Juñu 2012

n ba riu sira

ebé hetan uñu 2012

EU

Totál Total Dec

Dez

28

1

0

29

Page 129: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

128

AINARO AINARO Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Ainaro

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

53 0 40 20 16 0 129

In Dili Iha Dili

4 0 3 0 2 2 11

Overseas Rai Li’ur

0 1 0 0 0 0 1

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

57 1 43 20 18 2 141

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

10

20

30

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Aileu TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Aileu ne’ebé treinadu  In the District

Iha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                   Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Page 130: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

129

June 2012 Juñu 2012 1. On 25-29 June, 2 Civil servants from

Ainaro District education attended computer training (Ms. Word and Ms Exel) in Dili.

1. Iha 25-29 Juñu, Funsionariu publiku nain 2 husi departementu edukasaun Distritu Ainaru tuir treinamentu koputador (Ms Word and Ms. Exel) iha Dili.

Baucau Baucau Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Baucau

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

N/A 0 0 0 54 50 104

In Dili Iha Dili

N/A 0 0 0 0 0 0

Overseas Rai Li’ur

N/A 0 0 0 0 0 0

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

0 0 0 54 50 104

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

05

1015202530354045505560

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Ainaro TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Ainaru ne’ebé treinadu 

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                         Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained    Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Page 131: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

130

June 2012 Juñu 2012 1. On 25 June, STAE conducted trianing to

50 polling staff and brigade at District Administration Hall on Election issue and the role of polling staff during the election.

1. Iha 25 Juñu, STAE halao treinamentu ba polling staff hamutuk ho brigada sira nain 50 iha salao Administrasaun Distritu Baukau konaba preparasaun ba elisaun parlamentar no papel polling staff no brigada sira iha tempu leisaun.

Bobonaro Bobonaru Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Bobonaro

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

0 0 11 600 0 23 634

In Dili Iha Dili

0 0 0 22 3 0 25

Overseas Rai Li’ur

0 0 0 0 0 0 0

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

0 0 11 622 3 23 659

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

20

40

60

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Baucau TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Baukau ne’ebé treinadu 

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                        Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu N/A

Page 132: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

131

June 2012 Juñu 2012 1. From 28 – 29 June, there were 23 teachers

attended training on Management Administration which was conducted by Office of Administration support of Ministry of Education.

1. Husi 28 – 29 Juñu, Funsionariu nain 23 atende kursu kona ba Jestaun Administrasaun i finansa ne’ebé halao husi Gabinete Apoiu Tekniku Administrasaun Ministeriu Edukasaun.

Covalima kovalima Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Covalima

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

8 1 2 0 9 0 20

In Dili Iha Dili

12 0 22 29 40 19 122

Overseas Rai Li’ur

0 0 0 0 0 1 1

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

20 1 24 29 49 20 143

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

150

300

450

600

750

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Bobonaro TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Bobonaru ne’ebé treinadu  

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                                  Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained                  Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Page 133: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

132

June 2012 Juñu 2012 1. In June, District Secretary attended two

weeks comparative study on administratrative and desentarlisation in Indonesia.

2. On 19-22 June, 13 Health officers attended training on immunsation in Dili.

3. From 26-30 June, 6 Staffs of Laboratorium Unit attended training on deases and parasites analyses in Dili.

1. Iha fulan Juñu, Sekretariu Distritu halo estudud komparativu konaba Desentralizasaun no Administrativu iha Indonezia durante semana rua nia laran.

2. Iha 19-22 Juñu, Official nain 13 husi Saude Distritu partisipa formasaun konaba Imunizasaun iha Dili.

3. Iha 26-30 Juñu, Funsionariu nain 6 husi Laboratoriu Saude Distritu partisipa treinamentu konaba analiza moras no parasit nian iha Dili.

DILI DILI

Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Dili

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

N/A 0 0 0 0 0 0

In Dili Iha Dili

N/A 0 1 0 1 0 2

Overseas Rai Li’ur

N/A 0 0 0 0 0 0

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

0 1 0 1 0 2

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

10

20

30

40

50

60

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Covalima TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Kovalima ne’ebé treinadu 

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                        Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained   Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Page 134: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

133

Ermera Ermera

Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Ermera

2012 Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

0 0 0 240 35 2 277

In Dili Iha Dili

1 0 0 0 0 0 1

Overseas Rai Li’ur

0 0 0 0 0 0 0

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

1 0 0 240 35 2 278

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

1

2

3

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Dili TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Dili ne’ebé treinadu  In the District

Iha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                          Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

N/A 

Page 135: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

134

June 2012 Juñu 2012 1. From 18-19 June, The International NGO

HSSP in collaboration with the Red Cross Timor-Leste, conducted training to 2 staff members of District Health on Finance Management in Gleno.

1. Iha 18-19 June, ONG International HSSP kolabora ho Cruz Vermeilla Timor-Leste hodi halao treinamentu ba funsionariu Saude Distritu nain 2 konaba jestaun finansa iha Gleno.

LAUTEM LAUTEM Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Lautem

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

0 0 0 10 25 15 50

In Dili Iha Dili

6 8 2 4 2 5 27

Overseas Rai Li’ur

0 1 0 1 11 0 13

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

6 9 2 15 38 20 90

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

30

60

90

120

150

180

210

240

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Ermera TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Ermera ne’ebé treinadu 

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                          Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Page 136: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

135

June 2012 Juñu 2012 1. From 04-08 June, the Director of District

Education attended a leadership training in Dili.

2. On 18-19 June, 15 Civil servants attended training on School Financial Management in Baucau region.

3. On 27-28 June, 4 Civil servants from Education Department attended Training on Teaching Methodology in ETDA, Dili.

1. Husi 04-08 Juñu, Diretor Edukasaun Distritu partisipa treinamentu lideransa iha Dili.

2. Iha 18-19 Juñu, Funsinariu publiku nain 15 husi Distritu Edukasaun partisipa treinamentu kona ba jestaun finansial iha Baukau.

3. Iha 27-28 Juñu, Funsionariu publiku nain 4 husi Departementu Edukasaun tuir treinamentu kona ba Metodu hanorin nian iha ETDA, Dili.

LIQUICA Likisá Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Likisá

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

0 0 6 0 0 0 6

In Dili Iha Dili

2 1 4 20 2 2 31

Overseas Rai Li’ur

0 0 0 0 0 0 0

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

2 1 10 20 2 2 37

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

5

10

15

20

25

30

35

40

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                          Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Number of Civil Servants from Lautem TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Lautem ne’ebé treinadu 

2012

Page 137: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

136

June 2012 Juñu 2012 1. From 26 to 27 June, District Technical

Officer from Water and Sanitation Department attended two days training on BoQ in INAP, Dili.

2. From 30 May to 30 June, the Water and Sanitation District Coordinator attended training on Water and Sanitation Management in Dili.

1. Husi 26-27 Juñu, Ofisial Tekniku Distritu husi Servisu Bé no Saneamentu Distritu atende treinamentu loron rua kona ba BoQ iha INAP, Dili.

2. Husi 30 Maiu to’o 30 Junu, Koordinador Sevisu Bé no Saneamentu Distritu atende treinamentu kona ba Jestaun Bé no Saneamentu iha Dili.

MANATUTO MANATUTu Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Manatutu

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

0 0 0 0 0 0 0

In Dili Iha Dili

0 0 1 0 19 0 20

Overseas Rai Li’ur

0 0 0 0 0 0 0

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

0 0 1 0 19 0 20

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

5

10

15

20

25

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Liquica TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Likisa ne’ebé treinadu 

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                     Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Page 138: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

137

MANUFAHI MANUFAHI Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Manufahi

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

0 105 0 15 64 31 215

In Dili Iha Dili

2 1 0 0 2 2 7

Overseas Rai Li’ur

0 0 0 0 0 0 0

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

2 106 0 15 66 33 222

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

3

6

9

12

15

18

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Manatuto TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Manatutu ne’ebé treinadu 

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                     Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

0

25

50

75

100

125

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Manufahi TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Manufahi ne’ebé treinadu 

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                          Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Page 139: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

138

June 2012 Juñu 2012

1. On 04 June, 2 staff of District Health attended training on Information System on Family Planning in Dili.

2. On 18 June, 1 Staff of District Health attended workshop on Parliamentary Election process which was conducted by District STAE in Same.

3. On 25-26 June, DPHO from the Department of Nutrition conducted training to 30 staff of District health on Nutrition Issue in Same.

1. Iha 04 Juñu, Funsionariu Saude Distritu nain 2 partisipa iha treinamentu konaba Sistema Informasaun Planu Familiar iha Dili.

2. Iha 18 Juñu, Funsionariu Saude Distriu nain1 partisipa iha workshop konaba Prosesu Eleisaun Parlamentar iha Same. Terinamentu ne’e halao husi STAE Distritu.

3. Iha 25-26 Juñu, DPHO husi deprtamentu nutrisaun organiza treinamentu ba funsionariu Saude Distritu nain 30 konaba Kestaun Nutrisaun iha Same.

OecussE Oekusi

Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Oecusse

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

0 0 10 242 88 288 628

In Dili Iha Dili

2 0 0 15 6 0 23

Overseas Rai Li’ur

0 0 0 0 1 0 1

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

2 0 10 257 95 288 652

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

0

40

80

120

160

200

240

280

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Oecusse TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Oekusi ne’ebé treinadu 

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                         Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Page 140: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

139

June 2012 Juñu 2012 1. On 07 June, National Electoral

Commission conducted training to 29 observers (district staff) in CNE hall.

2. On 26 – 27 June, Ministry of Health conducted training to 4 Health Supervisors from four Sub-Districts in health Directorate hall about finance cost system.

3. On 27 June, District Health hosted training to 15 Health Promotion Officer in Youth centre hall.

4. From 05 June to 31 July, Regional education is conducting mandatory training to 240 teachers in Oecusse. The training course is aimed to up skill the teachers in Portuguese language, lesson learn, Professional ethics, and methodology.

1. Iha 07 Juñu, Komisaun Elisaun Nasionál hala’o formasaun ba observadór CNE nain 29 iha salaun CNE distrital.

2. Iha 26-27 Juñu, Ministeriu Saude halao formasaun ba superviona na’in 4 husi Sub-Distritu sira iha salaun saude rejional kona-ba oinsa atu jere kustu finanseiru.

3. Iha 27 Juñu, Saude Distritu organiza formasaun ba pesoál Saude Familiar nain 15 iha salaun Juventude distritál.

4. Hosi 05 Juñu to’o 31 Jullu, Edukasaun Rejional hala’o formasaun mandatoriu ba profesor nain 240 konaba atu hasa’e kapasidade iha area lingua portugues, Planu lisaun, étika professional, no metodolojia sekundaria iha Oekusi.

VIQUEQUE VIkEkE

Number of Civil Servants Trained Númeru Funsionáriu Públiku ne’ebé treinadu husi Viqueque

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Jun

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

In the District Iha Distritu

0 0 2 0 42 10 54

In Dili Iha Dili

6 8 6 20 2 4 46

Overseas Rai Li’ur

0 0 0 0 1 0 1

Total of Civil Servants Trained Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu

6 8 8 20 45 14 101

Source: District Administration Office_30 June 2012 Fonte: Eskritóriu Administrasaun Distritu _30 Juñu 2012

Page 141: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

140

June 2012 Juñu 2012

1. From 18-23 June, 10 civil servants from District Health participated on the training of HIV/IDS in Baucau region.

2. On 25 – 29 June, 4 staffs from Water and Sanitation services participated training on Community Action Plan in Dili.

1. Husi 18-23 Juñu, Funsionariu publiku nain 10 partisipa treinamentu ida iha rejiaun Baukau konba HIV/SIDA

2. Husi 25 – 29 Juñu, Funsionariu publiku nain 4 husi Sevisu Agua no Saneamentu partisipa treinamentu konaba Planu Asaun Komunitaria iha Dili.

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Number of Civil Servants from Viqueque TrainedNúmeru Funsionáriu Públiku husi Vikeke ne’ebé treinadu 

In the DistrictIha Distritu

In DiliIha Dili

Overseas                                    Rai Li’ur 

Total of Civil Servants Trained     Totál Funsionáriu públiku ne’ebé treinadu 

Page 142: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Ciac

From Janorganizefollows:

AIL Civil SoSosiedaAtivida

MeetingEnkontrMoU MoU Events3

Eventu 4

Press CKonferéTrainingFormasaOthers Seluk Total oTotál ASourceFonte:

vil soctivit

nuary to Juned by NGOs

LEU

ociety Activities ade Sivíl sira-nia ade iha Aileu

gs ru

4 onferences énsia Imprensa g aun

f Activities Atividade e: Democratic G

Unidade Apoiu

ocietties

ne 2012, the in the distric

Jan Jan

FebFev

1

0

0

0

0

0

1

overnance SuppGovernasaun D

ty

activities cts are as

b v

Mar Mar

ApAb

0 0 N

0 0 N

1 0 N

0 0 N

1 2 N

0 0 N

2 2

port Unit/ UNMIDemokrátika/UNM

141

hus

Husi forganimai ne

pr br

May Mai

JJ

N/A 0

N/A 0

N/A 0

N/A 0

N/A 1

N/A 0

1

IT_30 June 2012NMIT _30 Juñu 2

R

Atisi sos

fulan Janeiruiza husi ONe’e:

2012

Jun Juñ

Jul Jul

AuAg

0

0

0

0

0

0

0

2 2012

Local GoverRelatóriu Gover

ividasieda

u to’o Juñu 2G iha distrit

ug go

Sep Set

OcOu

rnance Report –rnasaun Lokál –

ade sade si

2012, atividatu sira hanesa

AILE

ct ut

Nov Nov

DeDe

– June 2012 – Juñu 2012

sira ivíl

ade sira an tuir

EU

Totál Total c

z

1

0

1

0

3

0

5

Page 143: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

142

AINARO AINARu

Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Ainaro

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

3 2 2 2 1 3 13

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 1 0 1 0 0 2

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

3 3 2 2 2 1 13

Others Seluk

2 1 1 1 2 2 9

Total of Activities Totál Atividade

8 7 5 6 5 6 37

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

0

1

2

3

4

5

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Aileu Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Aileu

MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

N/A

Page 144: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

143

June 2012 Juñu 2012 1. On 01 June, The ONG HIR held

consultation with farmer group in Cassa Suco regarding how to keep the seed with good quality.

2. On 01 June, The Marie Stopes International held meeting with counterpart in the community health center of Hatu-Udo Sub-District.

3. On 10 June, The ONG HIR conducted training to the fish farmer group in Cassa Suco about fish food.

4. On 11-15 June, The Marie Stopes International held mobile clinic to the community in Hatu-Udo Sub-District.

5. On 20 June, The ONG HIR, held coordination meeting with farmer group in Maununu Suco to make drying floor.

6. On 21 June, The ONG HIR in cooperation with delegation from the Ministry of Agriculture and Fisheries visited farmer group in Suco Cassa and Suco Leolima.

1. Iha 01 Juñu, ONG HIR halao konsultasaun ho grupu agrikultor iha Suku Cassa hodi koalia hamutuk oinsa atu rai fini ho kualidade diak.

2. Iha 01 Juñu, Marie Stopes International halo enkontru ho parseiru sira iha Centru Saude Komunidade Sub-Distritu Hatu-Udo.

3. Iha 10 Juñu, ONG HIR halao terinamentu halo hahan ikan ba grupu agrikultur hakiak ikan iha Suku Cassa.

4. Iha 11-15 Juñu, Marie Stopes International halao klinika mobile ba komunidade iha Sub-Distritu Hatu-udo.

5. Iha 20 Juñu, ONG HIR halo enkontru kordenasaun ho grupu agrikultor atu halo lantai jemur iha Suku Maununu.

6. Iha 21 Juñu, ONG HIR kopera hamutuk ho delegasaun husi ministeriu agrikultura i peska halo vizita ba grupu agrikultor iha Suku Cassa ho Suku Leolima.

0

4

8

12

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Ainaro  Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Ainaru

MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

Page 145: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

144

Baucau Baukau Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Baucau

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

N/A 0 1 0 0 0 1

MoU MoU

N/A 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

N/A 1 0 0 0 0 1

Press Conferences Konferénsia Imprensa

N/A 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

N/A 1 0 1 2 0 4

Others Seluk

N/A 0 1 0 0 0 2

Total of Activities Totál Atividade

2 2 1 2 0 7

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 20120 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 20012

0

1

2

3

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Baucau Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Baukau

MeetingsEnkontru

MoUMoU

EventsEventu

Press ConferencesKonferénsia Imprensa

TrainingFormasaun

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

N/A

Page 146: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

145

Bobonaro Bobonaru Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Bobonaro

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

0 0 0 0 0 0 0

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 0 0 0 0 0 0

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

0 0 0 0 0 0 0

Others Seluk

0 0 1 1 1 1 4

Total of Activities Totál Atividade

0 0 1 1 1 1 4

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

June 2012 June 2012

1. In June, cooperative Lalamona organized saving and credit activities among 140 benificiary community members in Maliana.

1. Iha Juñu, Koperativa Lalamona Maliana halao sirkulasaun osan ba impresta ba nia membru sira no fo fali kada fulan ba tinan ida nia laran. Agora dadaun ONG ne’e iha ona membru nain 140 nudar benefisiariu.

0

1

2

3

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Bobonaro Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Bobonaru

MeetingsEnkontru

MoUMoU

EventsEventu

Press ConferencesKonferénsia Imprensa

TrainingFormasaun

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 147: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

146

Covalima Kovalima Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Covalima

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

1 0 2 1 0 0 4

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 0 2 0 0 0 2

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

1 3 2 2 5 2 15

Others Seluk

2 0 2 0 0 0 4

Total of Activities Totál Atividade

4 3 8 3 5 2 25

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. In June, Community Centre continued to

conduct training course on Computer, English and Capacity Building to the youth in the District.

2. In June, Community Centre continued to conduct intensive English course to the teachers from Primary School at Covalima center.

1. Iha Juñu, Sentru Komunidade Kovalima kontinua halao hela treinamentu konaba Komputador, Ingles no Kapasitasaun ba joven sira iha Distritu laran.

2. Iha Juñu, Sentru Komunidade kontinua apoiu hodi halao formasaun Inglez intensivu ba mestri Eskola Baziku sira iha Sentral Kovalima.

0

3

6

9

12

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

Activities of Civil Society in CovalimaSosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Kovalima

MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

2012

Page 148: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

147

Dili Dili Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Dili

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

N/A 0 4 0 1 2 5

MoU MoU

N/A 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

N/A 0 0 0 0 1 0

Press Conferences Konferénsia Imprensa

N/A 2 0 2 0 0 4

Training Formasaun

N/A 0 1 0 1 0 2

Others Seluk

N/A 0 2 0 1 0 3

Total of Activities Totál Atividade

2 7 2 3 3 14

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 04 June, Timor-Leste Youth Council

(CNJTL) launches its third congress in Dili. Approximately 500 participants from 13 districts, including 18 resistance organisations and different religious youth groups attended the event.

2. On 05 June, NGO Fongtil had a meeting with the SRSG and other Civil Society Organisations, comprised of two

1. Iha 04 Juñu, Conselho Nacional Juventudi Timor Lorosa’e lansa nia kongresu ba dala tolu iha Dili. Maizmenus partisipante nain 500, organizasaun rejistensia 18, no grupu joventude seluk mos partisipa iha kongresu refere.

2. Iha 05 Juñu, ONG Fongtil halao enkontru ho Xefe UNMIT nian hamutuk ho

0

3

6

9

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Dili Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Dili

MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

N/A    

Page 149: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

148

representatives from the NGO Forum, the head of the board for Rede Feto, and the Executive Director of the Timor-Leste Youth Council.

3. In the month of June, the NGO’s had a meeting with UNMIT AJSU to Discuss Land Laws Package.

sosiadade sivil sira seluk. 3. Iha fulna Juñu, ONG sira halao mos

enkontru ho UNMIT-AJSU hodi diskuti konaba pakote lei rai nian.

Ermera Ermera Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Ermera

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

1 0 0 0 0 0 1

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 2 0 1 0 0 3

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

2 2 2 2 2 3 13

Others Seluk

0 0 0 1 0 0 1

Total of Activities Totál Atividade

3 4 2 4 2 3 18

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

0

2

4

6

8

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Ermera Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Ermera

MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

Page 150: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

149

June 2012 Juñu 2012

1. From 01-30 June, the Science of Life System (SOLS) of Gleno conducted English course for 50 students.

2. From 01-30 June, The Youth Vocational Training Centre conducted training for 65 students with various subjects such as Administration, Food procession, Life Skill, Agriculture and other related skills.

3. On 20 June, International NGO International Republic Institution (IRI) conducted training in Gleno regarding the election issue to the members of Civil Society in Gleno. About 50 participants attended the training.

1. Husi 01-30 Juñu, Science of Life System (SOLS) halao kursu Lian Inglez ba estudante nain 55 iha Gleno.

2. Husi 01-30 Juñu, Sentru Treinamentu Vokasional Juventude (STVJ) hala’o treinamentu ba estudante nain 65 ho variadede kursu hanesan Administrasaun, Ospitalidade, Agrikultura, Koiñesementu ba moris no kursu sira seluk tan.

3. Iha 20 Juñu, ONG Internasional IRI halao treinamentu kona ba iha Gleno kona ba eleisaun ba membru sosidade sivil sira iha Gleno nian. Partisipante nain 50 mak partisipa iha treinamentu ne’e.

LAUTEM LAUTEM Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Lautem

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

1 2 0 0 1 0 4

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 1 0 0 0 0 1

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

1 2 2 4 4 4 17

Others Seluk

3 1 0 0 0 1 5

Total of Activities Totál Atividade

5 6 2 4 5 5 27

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

Page 151: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

150

June 2012 Juñu 2012

1. On 04, 06 and 08 June, NGO Esperanca conducted workshop on Child Protection in suco Parlamentu, Suco Pairara Sub-District Lautem, and suco Tutuala Sub-District Tutuala.

2. On 07, 08, 12 and 13, 14 and 15 June, NGO Comisaun Justica I Paz conducted training on conflict resolution for suco Tirilolo, suco Kainliu and suco Fuat in Iliomar with total participants 120 consisted of community leaders, teachers and community members.

3. On 10 June, NGO Forum conducted evaluation guide lines for NGO Esperanca to do their evaluation for 4 years implementation of their activities and to prepare their Strategic Plan for 5 years.

4. On 19, 20, 25, and 26 June, NGO Comisaun justica I Paz conducted workshop on ‘Mane Hamenus Contraveto feto no Labarik in suco Maina dua no suco Cerelau’, Lautem Sub-District with total participants 60 consist of sucos chiefs, suco council members, youth representative, Church representative and community members.

5. On 11-13 June, NGO Fundamor conducted training on Life Skill Base Education (LSBE) for 24 youths from

1. Iha 04, 06 no 08 Juñu, ONG Esperanca halao sorumutu kona ba protesaun ba labarik iha Suku Parlamentu, Sub-Distritu Lautem, Suku Tutuala, Sub-Distritu Tutuala.

2. Iha 07, 08, 12, 13, 14, no 15 Juñu, ONG Comisaun Justica I Paz halao trenamentu kona ba rezolusaun konflitu iha suku Tirilolo, Fuat no Kainliu iha Iliomar ho total partisipante 120 kompostu husi autoridade lokal, profesor sira no membru komunidade.

3. Iha 10 Juñu, OGN Forum fasilita ONG Esperanca halao avaliasaun ba tinan 4 liu ba no halao planu stretajiku ba tinan 5 nia laran.

4. Iha 19, 20, 25, no 26 Juñu, ONG Comisaun Justica I Paz halao sorumutu konaba mane hamenus Contra Feto no Labarik iha suco Maina dua no suco Cerelau, Sub District Lautem ho total participantes 60 kompostu husi xefe suku, membru konsellu suku, juventude, reprezentante Igreja no membru komunidade.

0

2

4

6

8

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

MeetingsEnkontru

MoUMoU

EventsEventu

Press ConferencesKonferénsia Imprensa

TrainingFormasaun

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Activities of Civil Society in LautemSosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Lautem

2012

Page 152: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

151

Suco Luro Sub-District Luro. 5. Iha 11-13 Juñu, NGO Findamor halao treinamentu kona ba Life Skill Base Education ba juventude nain 24 iha suku Luro, Sub-Distritu Luro.

Liquica Likisá Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Liquica

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

0 0 0 0 1 0 1

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

1 1 2 0 0 0 4

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

0 0 0 1 0 2 3

Others Seluk

1 0 0 0 0 0 1

Total of Activities Totál Atividade

2 1 2 1 1 2 9

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 26 June, CARE International held

promotion on the Children Education for girls in Liquica.

2. On 28 to 29 June, ALOLA Foundation held socialization of Standard Operation for Anti Human Trafficking and training

1. Iha 26 Juñu, CARE Internasional hala’o promosaun kona ba edukasaun labarik feto sira iha Likisá.

2. Iha 28-29 Juñu, Fundasaun ALOLA hala’o sosializasaun Padraun Operasaun Anti Trafiku Umanu no treinamentu

0

1

2

3

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Liquica Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Likisá

MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

Page 153: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

152

on Case Management. Jestaun Kazu.

MANATUTO MANATUTu Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Manatuto

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

1 0 0 0 0 0 1

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 0 1 0 0 2 3

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

0 0 0 0 0 0 0

Others Seluk

1 0 0 0 0 0 1

Total of Activities Totál Atividade

2 0 1 0 0 2 3

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 22 June, NGO Moris Foun

Foundation, held inauguration ceremony of the new office building in Manatuto.

2. On 29 June, Manatuto Youth Center held launching ceremony of internet access providing and certification ceremony to the computer training participants.

1. Iha 22 Juñu, ONG Fundasaun Moris Foun, halao seremonia inagurasaun ba edifisiu foun iha Manatutu.

2. Iha 29 Juñu, Sentru Juventude Mantutu hala’o seremonia lansamentu fornesementu asesu internet no seremonia sertifikasaun ba partisipante sira ne’ebe remata ona treinamentu komputador.

0

1

2

3

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Manatuto  Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Manatutu

MeetingsEnkontru

MoUMoU

EventsEventu

Press ConferencesKonferénsia Imprensa

TrainingFormasaun

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 154: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

153

MANUFAHI MANUFAHI Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Manufahi

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

1 1 1 2 0 1 6

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 0 0 0 1 0 1

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 1 0 0 0 1

Training Formasaun

0 2 1 2 2 2 9

Others Seluk

0 0 1 0 1 0 2

Total of Activities Totál Atividade

1 3 4 4 4 3 19

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 09 June, Water Aid conducted training

to the staff of NGO Luta ba Futuru on Social Hygiene in Same.

2. On 28 June, NGO Luta ba Futuru held a consultative meeting with the Suco Chiefs to identify the wellsprings to be included as a project distribution of water to the community.

3. On 29 June, NGO Luta ba Futuru

1. Iha 09 Juñu, Water Aid halao treinamentu ba funsionariu ONG Luta ba Futuru konaba Hijene Sosial iha Same.

2. Iha 28 Juñu, OGN Luta ba Futuru halo enkotru konsultivu ho Xefe Suku sira hodi halo identifikasaun ba bé matan atu tau tau ba projetu distribuisaun bé ba komunidade sira.

3. Iha 29 Juñu, ONG Luta ba Futuru halao

0

1

2

3

4

5

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Manufahi Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Manufahi

MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

Page 155: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

154

conducted training to the community leaders on Water and Sanitation in the village of Datina, Sub-District of Same.

treinamentu konaba bé no saneamentu ba komunidade sira iha aldeia Datina, Sub-Distritu Same.

OecussE Oekusi Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Oecusse

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

1 1 0 0 2 1 5

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 1 0 0 0 2 3

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

1 1 2 2 1 2 9

Others Seluk

1 0 0 0 0 2 3

Total of Activities Totál Atividade

3 3 2 2 3 7 20

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 08-09 June, NGO EITI held Workshop

on communication strategy related in the

1. Iha 08 Juñu, ONG EITI hala’o workshop iha Suku Naimeco kona-ba estratejia

0

2

4

6

8

10

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Oecusse Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Oekusi

MeetingsEnkontru

MoUMoU

EventsEventu

Press ConferencesKonferénsia Imprensa

TrainingFormasaun

OthersSeluk

Total of ActivitiesTotál Atividade

Page 156: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

155

development process in Naimeco Village. 2. On 19 June, NGO OXFAM held an

inauguration to water sanitation construction in Pune village of Usi-Tasae.

3. On 19 June, Youth in Action (Y-Act) hosted an alimentary exposition in Maunaben sub village, village of Cunha Pante Makassar Sub-District.

4. On 21-22 June, FONGTIL held training to the working partnership of Oecusse Enclave Expectation Foundation (FEEO), Oecusse Women Cares Forum (FPWO), and ALEBAO Field officers related to power separation in NGOs structure.

5. On 25 June, OXFAM held an inauguration gravitation construction of water sanitation in Sub-Village of Hauboni village of Taiboco, the project run by NGO Association of Capacity building to Anoni Enclave (AHCAE).

6. On 29 June, OXFAM International held a meeting with FONGTIL, Independent Organization for Peace (OIPAS) to discuss the on-going observation to Parliamentary election.

7. On 29 June, The local NGO named Binibo Faefnome (BIFANO) hosted an alimentary competition in Sifin sub-village, Usi-Tasae Village.

komunikasaun ba prosesu dezenvolvimentu.

2. Iha 19 Juñu, ONG OXFAM hala’o inaugurasaun ba konstrusaun bé no saneamentu iha Pune Suco Usi-Tasae.

3. Iha 19 Juñu, Youth in Action (Y-Acts) organiza espozisaun alimentar ida iha Aldeia Maunaben, Suco Cunha Sub-Distritu Pante Makassar.

4. Iha 21-22 Juñu, FONGTIL hala’o formasaun ba pesoál ONG parseiru sira hanesan Fundasaun Esperansa Enclave Oecusse (FEEO), Forum Peduli Wanita Oecusse (FPWO), no ALEBAO kona-ba separasaun poder ba estrura ONG.

5. Iha 25 Juñu, OXFAM hala’o inaugurasaun ba konstrusaun gravitasaun ba bé no saneamentu iha Aldeia Hauboni Suku Taiboco, Projeitu ida ne’e halo hosi ONG Asosiasaun Haburas Capasidade Atoni Enclave (AHCAE).

6. Iha 29 Juñu, OXFAM internasionál halo enkontru ho pesoál ONG FONGTIL, OIPAS hodi deskute kona-ba observasaun eleisaun parlamentar.

7. Iha 29 Juñu, ONG lokál Binibi Faefnome (BIFANO) organiza kompetisaun alimentar iha Aldeia Sifin Suco Usi-Tasae.

Page 157: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

156

VIQUEQUE VIkEkE Civil Society Activities Sosiedade Sivíl sira-nia Atividade iha Viqueque

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

Meetings Enkontru

1 2 0 1 1 0 5

MoU MoU

0 0 0 0 0 0 0

Events Eventu

0 0 1 0 0 0 1

Press Conferences Konferénsia Imprensa

0 0 0 0 0 0 0

Training Formasaun

2 2 3 2 3 3 15

Others Seluk

1 1 2 1 2 2 9

Total of Activities Totál Atividade

4 5 6 4 6 5 30

Source: Democratic Governance Support Unit/ UNMIT_30 June 2012 Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT _30 Juñu 2012

June 2012 Juñu 2012 1. On 04 June, CVTL Viqueque District held

dissemination of information about the history of Red Cross at basic school of Sub-District of Uatulari.

2. On 11 June, Alola Foundation in cooperation with Agro-Commercial Directorate from district Agriculture office conducted training on the local food production to women targeted groups from Ossu Sub-District, Suco Uma kiík and Caraubalo, Sub-District of Viqueque.

1. Iha 04 Juñu, CVTL Distritu Vikeke halao desiminasaun informasaun konaba istoria Cruz Vermella iha eskola baziku Sub-Distritu Uatulari.

2. Iha 11 Juñu, Fundasaun Alola parseria ho Diresaun Agro-Komersiu husi Agrikultura Distritu fo treinamentu konaba produsaun ai-han lokal ba grupu tarjetu feto nebe mai husi Sub-Distritu Ossu, Suco Uma Kiik no Carabalo, Sub-Distritu Vikeke.

3. Iha 11-12 Juñu, CVTL konvoka treinamentu

0

1

2

3

4

5

6

7

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Activities of Civil Society in Viqueque Sosiedade Sivíl sira‐nia Atividade iha Vikeke

MeetingsEnkontruMoUMoUEventsEventuPress ConferencesKonferénsia ImprensaTrainingFormasaunOthersSelukTotal of ActivitiesTotál Atividade

Page 158: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

157

3. On 11-12 June, CVTL Viqueque District conducted training on youth healthy to 25 Participants from secondary schools.

4. In June, Local NGO Telcomtil conducted training on computer program MS Excel and MS Word to 8 participants from youth representatives, high school graduated and high school students.

5. In June, Mother Support Group from Alola Foundation conducted counseling to mothers in Sub Districts of Ossu, Viqueque and Lacluta.

konaba foinsae saudavel ba partisipante nain 25 husi eskola sekundaria sira.

4. Iha Juñu nia laran, ONG lokal Telkomtil halao treinamentu ba programa komputador MS Excel no MS Word ba ema nain 8 ne’ebe kompostu husi representante juventude, estudante sekundaria ativu no graduadu.

5. Iha Juñu nia laran, Grupu Suporta Inan husi Fundasaun Alola halao konsellu ba inan sira iha Sub-Distritu Ossu, Vikeke no Lacluta.

Page 159: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Cora

The activdistricts

AIL RadiFM 8 The Cday f

Total oTotál

Radio Fonte:

5 The mis men6 Metoestraor

ommuadio

vities of Comare as follow

LEU

io Commun87.9 MHz

Community for 6 days a w

of Broadcast Houoras Tranzmisau

Communidade ARádiu Komunid

methodology a

ntioned. odolojia aplikardináriu ruma m

unit

mmunity Raw5:

idade

Radio operweek.

urs un

Jan Jan

FeFe

162 15

Aileu _30 June 2dade Aileu _30 J

applied in this

a iha seksaun idmak mensiona

ty

dios in the

rates 6 hour

b v

Mar Mar

AprAbr

50 150 150

2012 Juñu 2012

section is base

da-ne’e bazeiaa ona.

158

AtividDistrit

rs per Rádikada

May Mai

JunJuñ

0 162 15

ed on arithmetic

a ba lójika aritm

R

K

dade husi tu hanesan tu

iu Komunida loron duran

2012

n ñ

Jul Jul

AugAgo

56

cal logic which

métika kona-ba

Local GoverRelatóriu Gover

Komu

Rádiu Komuir mai 6:

Rád

dade, hala’onte loron 6 k

Sep Set

Oct Out

h month, unles

a fulan ida-ne’

rnance Report –rnasaun Lokál –

Rádunida

munidade s

AILE

iu KomunidFM 87.9 M

o operasaunkada semana

Nov Nov

Dec Dez

ss an extraordin

’ebé, exetu ba

– June 2012 – Juñu 2012

diu ade

sira iha

EU

dade MHz

n oras 6 .

Totál Total

930

nary factor

fatór kazu

Page 160: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

159

Programmes broadcasted include: National and local news, UNMIT news once a Week, FURUTU NABILAN, Community Cultural Programmes, Youth and Religious Programmes, Civic Education, Entertainment, UNICEF programmes for children, Talk Show, Youth and Sports, Art and Culture, Programme for women, Suco Profile, Agriculture Programme, Health Programme and JSMP.

Programa tranzmisaun sira ne’e inklui: Notísias lokál no Nasionál, UNMIT nia notísias semana ida dala ida, FURUTU NABILAN, programa kultura komunidade, programa relijiouzu, edukasaun sivika, promosaun, programa sira husi UNICEF ba labarik sira, Debate, Joventude no Desportu, Arte no Kultura, Programa ba Feto sira, Prefil Suku, Programa Agrikultura, Programa Saude no JSMP.

AINARO AINARu Radio Comunidade Lian Tatamailau Rádiu Komunidade Lian Tatamai Lau FM 98.1 MHz FM 98.1 MHz The Radio operates for 3.5 hours per day for 6 days a week.

Rádiu Komunidade Lian Tatamai Lau, hala’o operasaun loron-loron oras 3.5 durante loron nen iha semana ida nia laean.

Radio Comunidade Mau-Loko Rádiu Komunidade Mau-Loko FM 89.7 MHz FM 89.7 MHz It operates 6 hours/night and 7 days per week.

Rádiu Komunidade Mau-Loko, halo operasaun oras 6 kalan-kalan durante loron 7 kada semana.

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

277 261 277 277 277 277 1646

Source: Community Radio of Ainaro and Community Radio of Mau-Loko_30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade Ainaru no Radiu Komunidade Mau-Loko_30 Juñu 2012

0

50

100

150

200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Aileu Totál oras Tranzmisaun  iha Aileu

                 

Page 161: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

160

Programmes broadcasted include: daily music entertainment, broadcasting of local News when something special happens in the district; Lafaek–every Thursday, Babadok Rebenta on Saturdays, UNMIT information about Country situation on Tuesdays, LDP–Information about the Local Development in the district on Mondays, and TLDMDC–woman path for future on Wednesdays, Information around Maubessi, Afternoon news, News for tomorrow, Weekly news, World bank, NGO, Health, Suco, Education, Culture, Sport, Agriculture, Government issue and Youth program.

Programa tranzmisaun sira nee inklui: programa muzika loron-loron nian, Notísias lokál wainhira buat ruma espesial nebe akontese iha distritu; programa Lafaek– kada loron Kinta, Babadok Rebenta iha loron Sabadu, UNMIT nia informasaun kona-ba situasaun iha Nasaun laran kada loron Tersa, PDL nia informasaun kona-ba dezenvolvimentu lokál iha distritu kada loron Segunda, no TLDMDC- feto nia dalan ba futuru kada loron Kuarta, Haleu Maubessi, Notisia loraik, Notisia ba aban, Notisia semanal, Banku Mundial, ONG, Saúde, Suku, Edukasaun, Kultura, Desportu, agrikultura, informasaun konaba Governu, no Programa Joventude.

Baucau Baukau

Radio Comunidade Lian Matebian Rádiu Komunidade Lian Matebian FM 99.9 MHz FM 99.9 MHz It operates 5 hours/night (from 17 hours to 22 hours) and 7 days per week. The RCLM has 9 volunteer journalists and no permanent staff.

Rádiu Komunidade Lian Matebian, hala’o operasaun loron-loron oras 5 kalan-kalan (husi tuku 5:00 to’o tuku 10:00 kalan) no nia operasaun nee iha semana tomak nia laran. RKLM iha jornalista voluntariu nain 9 no la iha funsionariu permanente.

0

50

100

150

200

250

300

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

Total of Broadcasted Hours in Ainaro Totál oras Tranzmisaun iha Ainaru 

2012

Page 162: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

161

Radio Comunidade Bucoli Bukoli Rádiu Komunidade Bukoli FM 102.5 MHz FM 102.5 MHz It operates 3.5 hours/night (18 hours to 21:30 hours) and 6 days per week. The Bucoli Radio has 5 journalists, and they all are volunteers. There is no permanent staff.

Rádiu Komunidade Bukoli, hala’o operasaun oras 3,5 kalan-kalan (husi tuku 6:00 to’o tuku 9:30) no nia operasaun nee hamutuk loron 6 kada semana.

Radio Fini Lorosae Rádiu Fini Lorosae FM 107.9 MHz FM 107.9 MHz

It operates 5 hours/day and 6 days per week. Rádiu Fini Lorosae, hala’o operasaun durante oras 5 loro-loron no loron 6 kada semana.

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

555 357 360 360 360 360 2352

Source: Community Radio Baucau, Seed of East Radio, Fatumaca College Radio and Coulelemai Buoli Radio_30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade Baukau, Radiu Fini Lorosa’e, Radiu Colegio Fatumaca, no Radiu Coulelemai Buoli_30 Juñu 2012

Programmes broadcasted include: National and local news, UNMIT news once a week, Interactive/Talk Show, Civic Education (health, domestic violence, etc.) Guest speakers, Religious programme, community cultural and youth programmes, Entertainment and music, Portuguese programme – Voz Losofonas, and UNICEF Programme for children.

Programa tranzmisaun sira nee inklui: Notisia Nasional no Lokal, Notisia UNMIT semana ida dala ida, interaktivu/koalia publiku, Edukasaun Sívika (saude, violensia doméstika and etc), Bainaka sira nia hanoin, Programa Relijiouju sira, promosaun teatru no muzika, Porgrama husi Portugal – Voz Losofonos, no UNICEF nia Programa ba labarik sira.

0

200

400

600

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Baucau Totál oras Tranzmisaun iha Baukau 

Page 163: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

162

Bobonaro Bobonaru

Radio Comunidade Maliana Rádiu Komunidade Maliana 91.70 MHz AM 91.70 MHz, AM

The Radio operates 6 nights per week and about 4 hours per night.

Rádiu Komunidade, hala’o operasaun durante kalan 6 kada semana no oras 4 kada kalan.

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

104 80 100 104 108 104 600

Source: Radio Comunidade Maliana _30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _30 Juñu 2012

Programmes broadcasted include: National and local news, UNMIT news once a week, Community Cultural Programmes, Children Voice by UNICEF program, Civic Education talk shows on Health, Environmental Issues, Education, Cultural programmes, and Entertainment (music dedication).

Programa tranzmisaun sira nee inklui: Notisia Nasional no Lokal semana ida dala ida, Lian Labarik husi programa UNICEF, Programa ko’alia Edukasaun Sívika nian kona-ba Saúde, Kestaun Ambientál, Edukasaun, Programa cultural sira no Divertementu (dedikasaun múzika).

Covalima Covalima Cova Taroman Rádiu Kova Taroman FM 94.5 MHz FM 94.5 MHz It operates 6 nights per week and 3 hours per night.

Rádiu Kova Taroman, hala’o operasaun kalan 6 kada semana no oras 3 kada kalan.

0

50

100

150

200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Bobonaro Totál oras Tranzmisaun iha Bobonaru 

Page 164: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

163

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

78 75 78 75 81 78 465

Source: Radio Cova Taroman _30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade Cova Taroman_30 Juñu 2012

The programme includes: Crianca Para Cristo Kids to Christ, Futuru Nabilan of UNMIT and TLMDC, Ne’e Ita Nia Lei Judisiario/ It’s our Judiciary Law of JSMP, Crocodile Program, Women in local leader of TLMDC, Access to Justice, Entertainment, news broad cast of Government activities UNDP and Ministry of State Administration and Territorial Management, Information for Community, Feto dalan ba futuru (Women path of future) of TLMDC; in the month of June the community radio also broadcasted Sorumutu Forum governasaun Democratiku (community forum facilitated by UNMIT) and Youth Programa.

Programa sira nee inklui: Labarik ba Kristu – Kids to Christ, Futuru Nabilan husi UNMIT no TLDMC, Ne’e Ita nia Lei Judisiariu/It’s our Judiciary Law of JSMP, Programa Lafaek, Feto sira iha lideransa local husi TLMDC, Asesu ba Justisa, Promosaun Teatru, avizu husi atividade Governu nian UNDP no Ministeriu Estatal de Administrasaun no Manejementu Teritorial, Feto dalan ba future (Woman path of future) husi TLMDC; iha fulan Juñu radio Komunidade mos foo sai Sorumutu Forum Governasaun Demokratiku (Community forum nebee fasilita husi UNMIT) no Program aba Joven sira.

Dili Dili Radio Academic -RA Rádiu Akademiku FM 90.00 MHz FM 90.00 MHz It operates 10 1/2 hours per day for 5 days per week. (8:00AM to 6:30PM). Programmes broadcasted include: National/International News, National Debates, Radio Journal Lia Foun (new language) Academic Bulletin

Rádiu Akademiku, hala’o operasaun orasa 10,5 loron-loron durante loron 5 kada semana. (tuku 8:00 dader to’o tuku 6:30 kalan) Programa ba trazmisaun sira nee inklui: Notisia Internasional no Nasional, Debate Nasional, Radio Journal Lian Foun (new language)

0

50

100

150

200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Covalima Totál oras Tranzmisaun iha Kovalima 

Page 165: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

164

Buletin Akademika. Radio Direitu Rádiu DireituFM 88.8 MHz FM 88.8 MHz

It operates 17 hours per day for 6 days per week. (6:00AM to 11:00PM). Programmes broadcasted include: General Program about Human Rights/Law/Justice/Gender, Talk show (Human Rights/Law/Justice/Gender), Seminars live broadcast (topics: Human Rights/Law/Justice/Gender), Interviews with Executives from the Government, Military, or Parliament, Individual Profile (life of poor people)

Rádiu Direitu, hala’o operasaun oras 17 loron-loron semana ida loron 6. (tuku 6:00 dader to’o tuku 11:00 kalan) Programa trazmisaun nee inklui: Programa Jeral konaba Direitus Umanus/Lei/Justisa/ Koalia konaba Generu (Diretus Umanus/Lei/Justisa/Generu) Seminar sira – tranzmisaun nebee moris (topiku sira hanesan: Direitus Umanus/Lei/Justisa/Generu) hala’o Intervista sira ho Ezekutivu Governu nian, Militar, ou Profail Individual husi Parlamentu (ema kiak sira nia moris)

Radio Lorico Lian -RLL Rádiu Lorico Lian -RLL FM 100.5 MHz FM 100.5 MHz It is operates 18 hours per day for 7 days per week. (5:30AM to 11:30PM). Irregular supply of electricity affects the radio broadcasting hours up to 4-5 hours. Programmes broadcasted include: International News (Radio Netherlands), National News, National Music (also talk about Timorese Culture), Sports, International Journal News, Celebrities Catholic Church Music

Rádiu Lorico Lian –RLL, hala’o operasaun hamutuk oras 18 loron-loron iha seman ida nia laran. (tuku 5:30 dader to’o 11:30 kalan). Tanba ho problema ahi nebee ladun lakan ho diak entaun afeita mos ba rádiu nia oras tranzmisaun sira nebee haan to’o oras 4-5. Programa trazmisaun sira nee inklui: Notisia Internasional (Radiu Olandes) Notisia Nasional, Muzika Nasional (koalia mos konaba ema Timor nia Kultura), Jornal Desportu Internasional, Notisia Selebriti no Muzika husi Igreja Katolika.

Radio Klibur Rádiu Klibur FM 102 MHz FM 102 MHz It operates 11:30 hours per day for 6 days per week. (6:00AM to 9:30PM). It operates 1 hour on Sunday (8:00PM to 9:00PM). According to the Director of the Radio Klibur, they are experiencing power cuts, on average, 4 hours per day that hampers the continuity of the radio broadcasting. Programmes broadcasted

Rádiu Klibur, hala’o operasaun hamutuk oras 11,5 loron-loron, no semana ida hala’o operasaun loron 6. (Tuku 6:00 dader to’o tuku 9:30 kalan). Rádiu nee mos hala’o operasaun oras 1 iha loron Domingu (tuku 8:00 to’o tuku 9:00 dader). Tuir informasaun nebee hetan husi Diretor Rádiu Klibur katak, sira hetan

Page 166: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

165

include: National/International News, Sports News, Timorese Cultural Music, Astrology

defikuldade konaba ahi nebee ladun lakan ho diak entaun impede rádiu nia oras tranzmisaun to’o oras 4 kada loron. Programa ba tranzmisaun sira nee inklui: Notisia Internasional no Nasional, Notisia Desportu, Kultura Ema Timor nian, Muzika Austrolojia.

Radio Rakambia -RKM Rádiu Rakambia -RKM FM 99.5 MHz FM 99.5 MHz

It operates 16 per day for 6 days per week. (6:00AM to 10:00PM). It also operates 6 hours per night on Sunday. (6:00PM to 12:00PM). Irregular supply of electricity affects the broadcasting duration up to 3 hours. Programmes broadcasted include: National/International News, Youth Programme (debate about social, cultural, and economic life), Protection of Children’s Rights Health (Global), UNMIT: Futuru Nabilan, Radio Lafaek (protection to all Children)

Rádiu Rakambia –RKM, hala’o operasaun hamutuk oras 16 loron-loron, no semana ida nia hala’o operasaun loron 6. (tuku 6 dader to;o tuku 10 kalan). Rádiu nee mos hala’o operasaun iha loron Domingu kalan durante oras 6. (tuku 6:00 loraik to’o tuku 12:00 kalan). Problema ahi nebee ladun lakan ho efetivu entaun afeita mos ba Rádiu Rakambia nia oras tranzmisaun hamutuk oras 3. Programa trazmisaun sira nee inklui: Notisia Nasional/Internasional, Programa Juventude (debate konaba sosial, kultural, no moris ekonomia), Protesaun ba Direitu ba Labarik sira, Saude (Global), UNMIT: Futuru Nabilan, Rádiu Lafaek (protesaun ba Labarik hotu-hotu).

Radio Timor Kmanek –RTK Rádiu Timor Kmanek -RTK FM 98.5 MHz FM 98.5 MHz

It operates in 16 hours per day for 7 days per week. (5:45AM to 10:00PM). Main broadcasted programme is about Civic Education, includes:Husi Fuan ba Hahalok (from Heart to Behavior), talk about the Constitution of RDTL, Bua Malus (raise women’s problems), Dame Halai Hanesan Mota (Social Justice), Janela ba Knua sira (life of rural people), Tanis Lian Laek (Truth and Justice in Timor Leste)

Rádiu Timor Kmanek –RTK, hala’o operasaun hamutuk oras 16 loron-loron, no kada semana. (tuku 5:45 dader to’o tuku 10:00 kalan). Programa tranzmisaun nebee prinsipal liu mak konaba Edukasaun Cívika, inklui: Husi Fuan ba Hahalok (from Hearth to Behavior), koalia konaba Konstituisaun RDTL, Bua Malus (koalia konaba problema feto sira nian), Dame Halai Hanesan Mota (Justisa Sosial), Janela ba Knua sira (ema rurais sira nia moris), Tanis Lian Laek (Lia loos no Justisa iha Timor-Leste)

Page 167: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

166

Radio Voz Rádiu Voz FM 89.5 MHz FM 89.5 MHz

It operates 24 hours for 7 days per week. Programmes broadcasted include:Bible School, Light for the Road, From Women to Women (women share experiences), Better Solutions for the Youth, Weekly News

Rádiu Voz, hala’o operasaun hamutuk oras 24 loron-loron kada semana. Programa ba tranzmisaun inklui: Eskola Biblia, Naroman ba Dalan, Husi Feto ba Feto (Feto sira fahe sira nia esperensia), Solusaun nebee diak liu ba Joventude sira, Notisia Semanal.

Radio Liberdade Rádiu Liberdade FM 95.8 MHz FM 95.8 MHz

It operates 10 hours for 6 days per week (8:00AM to 6:00PM). Programmes broadcasted include: Local Leader Women, News, UNMIT: Futuru Nabilan, Talk show: People share experience about community life in Timor-Leste; Gender issue: Interview representatives from the Government, Secretary of State for Promotion of Equality, Civil Society (Rede Feto, Alola Foundation; Fokupers LNGO), Box-pop: interview community people. For example, if person works in the Sector of Agriculture they ask about the work itself, the challenges of work and other work related questions.

Rádiu Liberdade, hala’o operasaun oras 10 ba loron 6 kada semana (tuku 8:00 dader to’o tuku 6:00 loraik). Programa tranzmisaun nee inklui: Lideransa Feto Lokal, Notisia sira, UNMIT: Futuru Nabilan. Koalia sai konaba: Povu sira fahe sira nia esperensia konaba moris komunidade iha Timor-Leste; Informasaun konaba Generu: Sekretariu do Estadu ba Promomosaun Igualidade, Sosiadade Sivil, (Rede Feto, Fundasaun Alola; Fokupers LNGO). Kaixa-popular: intervista ho povu sira iha komunidade. Ezemplu, sekarik ema ida servisu iha Setor Agrikultura, entaun sira husu konaba area servisu nee rasik, husu mos konaba obstakulu husi servisu nee no pergunta ba area servisu seluk tan.

Radio STL (Suara Timor-Leste) Rádiu STL (Suara Timor-Leste) FM 97.0 MHz FM 97.0 MHz It operates 24 hours for 7 days per week. Programmes broadcasted include: Top issue (discuss various issues), Economic Index (talk about prices of goods), Business corner,Live on STL News, Vos Populic (people’s opinions about the daily life), STL SERUH (programme for Youth), Request Time (music), Tecno Style (about how to use computers)

Rádiu STL (Suara Timor-Leste), hala’o operasaun hamutuk oras 24, loron 7 kada semana. Programa tranzmisaun nee inklui:Informasaun nebee Populer (Top Issue) (diskusaun konaba informasaun oi-oin) Xave ba Ekonomia (koalia konaba sasan nia folin) Fatin Bisnis nian, Notisia husi STL, Vos Publiku (ema nia opiniaun konaba moris loron-loron), STL SERUH (programa ba Joventude) Husu Tempu (muzika), Modelu Teknolojia (konaba oinsa atu uza komputador)

Page 168: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

167

Radio Labeh Rádiu Labeh FM 91.2 MHz FM 91.2 MHz

It operates 18 hours for 7 days per week (6:00AM to 12:00AM). Programmes broadcasted include: Lian Transparensia (Transparent Language) talks about corruption Talk to Labeh (identify and discuss social problems), Executive interview 1 on 1 (identify problems on transparency and governance), Poetry (gives the opportunity to anybody to write about social problems) Drama Radio (Theatre: to explain people the meaning of corruption), National News

Rádiu Labeh, hala’o operasaun hamutuk oras 18 loron 7 kada semana (tuku 6:00 dader to’o tuku 12:00 dader).Programa tranzmisaun nee inklui: LianTransparensia, koalia konaba korupsaun, Koalia ba Labeh (identifika no diskuti konaba problema sosial), Intervista Ezekutivu 1 ba 1 (identifika problema sira iha transparansia no governansia), Puizia (foo oportunidade ba ema rua atu hakerek konaba problema sosial). Drama Rádiu (Teatru: hodi esplika ba povu sira konaba korupsaun nia sentidu/siknifikadu) Notisia Nasional.

Radio Maubere Radio Maubere FM 99.9 MHz FM 99.9 MHz

It operates 16 hours per day from 06:00am till 22:00pm. The broadcast is in Protuguese and Tetum languages. The programs are related to health sector, education sector, youth area, parliament issues, and agricultural sector.

Radiu Maubere, hala’o operasaun hamutuk oras 16 loron-loron husi tuku 6:00 dader to’o tuku 10 kalan. Tranzmisaun nee halo ho lian Portugues no lian Tetun. Programa sira nee iha relasaun ba setor saude, setor edukasaun, area joventude, informasaun konaba parlamentu, no setor agrikultura.

Center of Community Radio Centru Rádiu Komunidade FM 94.7 MHz FM 94.7 MHz It is a Centre of Community Radio Programming, Producing, Training, Networking and Technical Support. The radio broadcasts from 07:30am.-20:00pm. Programmes broadcasted include: National news, National and community leader talk show, Table to table, Entertainment: Timorese culture and music (Cantiga Timor).

Centru Rádiu Komunidade mak Sentru ba Programa Radiu Komunidade nian nebe halo produsaun, Treinamentu, Liña Servisu no Suporta Tekniku. Rádiu nee nia tranzmisaun husi tuku 7:00 dader to’o tuku 10:00 kalan. Programa trazmisaun sira nee inklui: Notisia Nasional, Koalia konaba Lider komunidade Nasional, Meza ba meza, Hatudu: Ema Timor nia Kultura no muzika (Cantiga Timor).

Page 169: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

168

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

4066 4066 4100 4100 4100 4100 24532

Source: Radio Academic, Direitu RD, Lorico Lian-RLL, Klibur FM, Rakambia-RKM, Timor Kmanek-RTK, Voz, Liberdade, STL, Labeh, 30 June 2012 http://www.crc-tl.org Fonte: Rádiu Komunidade _30 Juñu 2012

Ermera Ermera Radio Comunidade Ermera7 Rádiu Komunidade Ermera FM 92.3 MHz FM 92.3 MHz

It operates 5 hours per nights and 5 nights per week

Rádiu Komunidade Ermera, hala’o operasaun hamutuk oras 5 kalan-kalan no semana ida kalan 5.

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

110 105 110 115 115 105 660

Source: Radio Comunidade Ermera _30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _30 Juñu 2012

7 Radio Community transmission covers most of the area of Ermera district from Gleno. Some sub-districts of Liquiçá and Aileu are also within the transmitted range.

0

1500

3000

4500

6000

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total broadcasted hours in Dili Totál oras Tranzmisaun iha Dili

Page 170: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

169

Programmes broadcasted include: National and local news, UNMIT news once a Week, Community Cultural Programs, Civic Education (Health, Enviroment), Education, Announcement of important programs and activities in the district; Talk shows and voice assessment and Entertainment.

Programa tranzmisaun sira nee inklui: Notisia Nasionál no Lokál, UNMIT nia Notísia semana ida dala ida, programa kultura komunidade, edukasaun sívika (Saúde no Envairomentu) Edukasaun, avizu husi programa sira ne’ebé importante no atividade sira iha Distritu, informasaun seluk-seluk no halo asesmentu ba lian no informasaun promosaun sira.

Lautem Lautem Radio Comunidade de Lospalos Rádiu Komunidade de Lospalos (Vox Populi) (Vox Populi) FM 100.10 MHz FM 100.10 MHz It operates 11 hours per day and 6 days per week (06:00-12:00 and 18:00-23:00 pm)

Rádiu Komunidade de Lospalos, hala’o operasaun hamutuk oras 11 loron ida, no semana ida loron 6. (06:00-12:00 am no 18:00-23:00 pm)

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2011 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

260 230 270 250 297 286 1593

Source: Radio Comunidade de Lospalos _30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _30 Juñu 2012

0

50

100

150

200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Ermera Totál oras Tranzmisaun iha Ermera 

Page 171: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

170

The programmes broadcasted include: Local, national and international news 8 , Interactive talk-shows, Interviews, Civic Education (health, domestic violence, etc.), Music and entertainment, and Religious programmes.

Programa tranzmisaun inklui: Notísias lokál no Nasionál, no internasionál, Interaktivu, dada-lia, intervista, Edukasaun Sívika (saude, violensia dómestika), Múzika no promosaun, no Programa Relijioju.

LIQUICA Likisá Radio Tokodede Rádiu Tokodede FM92.3 MHz FM 92.3 MHz It operates 6 hours per day for 7 days per week.

Rádiu Komunidade Tokodede, hala’o operasaun hamutuk oras 6 loron ida, no semana ida loron 7.

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

186 174 186 180 186 180 1092

Source: ‘Community Radio Tokodede’ Liquica District_30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _30 Juñu 2012

8 Additional information: Most of the programs are broadcasted in Tatum.

0

50

100

150

200

250

300

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Lautem Totál oras Tranzmisaun iha Lautem 

0

50

100

150

200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Liquica Totál oras Tranzmisaun iha Likisá 

Page 172: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

171

Programmes broadcasted include: National and Local News, UNMIT News, Civic Education Program on (health, environmental issue, education, and etc.), talk shows in relation to the current situation with the guests from public.

Programa tranzmisaun inklui: Notísias lokál no Nasionál, Notísias UNMIT, programa konaba Edukasaun Sívika, (saúde, kestaun ambientál, edukasaun, no etc.) Dada lia kona-ba situasaun ohin loron ho bainaka sira ne’ebe mak konvida husi públiku.

MANATUTO MANATUTu Radio Comunidade Ili-wai Manatuto Rádiu Komunidade Ili-wai Manatutu FM 96.1 MHz FM 96.1 MHz It operates Monday to Saturday from 06:00 PM to 06:00 AM.

Rádiu Komunidade Ili-wai Manatutu, hala’o operasaun iha loron Segunda to’o Sabadu husi tuku 06:00 loraik to’o tuku 06:00 dader.

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

312 300 290 300 336 312 1850

Source: Radio Comunidade Ili-wai Manatuto_30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _30 Juñu 2012

Programmes broadcasted include: Local and National news, Sensitization Programs for kids, youths and women, UNMIT (Futuru Nabilan) and entertainment, Interviews, Interactive/Talk Show, Civic Education

Programa tranzmisaun inklui: Notisía lokál no nasional, programa ba labarik sira, joventude no feto sira, UNMIT (Futuru Nabilan) no promosaun sira, Intervista, Interativu/talk show, Edukasaun Sívika (saude, violensia

0

100

200

300

400

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Manatuto Totál oras Tranzmisaun iha Manatutu 

Page 173: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

172

(health, domestic violence, etc.), Music and Religious Programme.

doméstika etc), Múzika no Programa Reliziaun nian.

MANUFAHI MANUFAHI

Radio Dom Boa Ventura Lian Rádiu Dom Boa Ventura Lian 1912 Maun-Fahe 1912 Maun-Fahe FM 95.1 MHz FM 95.1 MHz The Radio broadcasts daily from 6:00 PM-10:00PM (4 hours per night). The broadcasting depends on electrical power supply from the district EDTL.

Rádiu Dom Boa Ventura Lian, nia tranzmisaun loron-loron husi tuku 06:00 to’o tuku 10:00 kalan (Oras 4 kalan-kalan). Nia tranzmisaun mos depende ba eletrisidade husi EDTL distritu nian.

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

124 116 124 120 124 120 728

Source: Radio Dom Boa Ventura Lian _30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _30 Juñu 2012

Programmes broadcasted include: Local and national news, UNMIT-Futuru Nabilan, Market Prices, Woman in local leader, access to justice, Talk show, Information for the community, Woman Path of the future, Youth program, Entertainment.

Programa tranzmisaun inklui: Notisía lokál no nasíonal, UNMIT-Futuru Nabilan, Feto lideransa lokál, Asesu ba Justisa, Koalia ba Públiku, Infrormasaun ba komunidade, Feto dalan ba futuru, programa promosaun.

0

50

100

150

200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Manufahi Totál oras Tranzmisaun iha Manufahi 

    

Page 174: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

173

OecussE Oekusi Radio Comunidade Enclave Oecusse Rádiu Komunidade Enklave Oecusse FM 39.3 MHz FM 39.3 MHz It operates 4 hours in the night time from 19:00-23:00 pm and 2 hours in the day time from 07:00-09:00 am from Monday to Sunday.

Nia operasaun oras 4 iha kalan hahu tuku 7:00- 11:00 no oras 2 iha loron hahu tuku 07:00-09:00 husi loron Segunda to’o Domingu.

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

186 174 186 180 186 180 1092

Source: Radio Comunidade Enclave Oecusse _30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _30 Juñu 2012

Programmes broadcasted include: National and local news, Civic Education talk shows on Health, Environmental issues, Education, current affairs talk shows with invited guests or members of the public to voice their opinions, UNMIT News, announcement of job vacancies, entertainment and music.

Programa tranzmisaun inklui:Notísia nasíonal no lokál, Programa ko’alia Edukasaun Sívika nian kona-bá Saúde, Kestaun Ambientál, Edukasaun, dada lia kona-bá situasaun agora nian ho bainaka sira ne’ebe konvida ona ka membru husi públiku atu fó-sai sira-nia opiniaun, notisía UNMIT, anunsiu vagas servisu nian, halo kontenti no muzika.

VIQUEQUE VIkEkE Radio Comunidade Viqueque Rádiu Komunidade Viqueque FM 97.9 MHz FM 97.9 MHz

It operates 6 hours per day for 5 days per week.

Rádiu Komunidade Vikeke, hala’o operasaun hamutuk oras 6 loron ida, no semana ida loron lima.

0

50

100

150

200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

2012

Total Broadcasted Hours in Oecusse Totál oras Tranzmisaun iha Oekusi 

Page 175: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

174

Total of Broadcast Hours Totál oras Tranzmisaun

2012 Totál Total Jan

Jan Feb Fev

Mar Mar

Apr Abr

May Mai

Jun Juñ

Jul Jul

Aug Ago

Sep Set

Oct Out

Nov Nov

Dec Dez

132 126 132 132 156 132 810

Source: Radio Comunidade Viqueque _30 June 2012 Fonte: Rádiu Komunidade _30 Juñu 2012

Programmes broadcasted include: National and local news, Civic Education talk shows on Health, Environmental Issues, Education, PDHJ education, Agriculture, Gender, Youth, etc., Current affairs, UNMIT News, Cultural Programmes, Entertainment and Music.

Programa tranzmisaun inklui: Notísias lokál no Nasionál, Dada lia kona-ba situasaun agora nian ho bainaka sira mak konvida ona ka membru husi públiku atu fó-sai sira-nia opiniaun. Isu konaba meiu ambiente no agrikultura, PDHJ no edukasaun, programa UNMIT nian, kultura komunidade nian, juventude no relijiaun, edukasaun sivika, entertenamentu no muzika.

0

50

100

150

200

JanJan

FebFev

MarMar

AprAbr

MayMay

JunJuñ

JulJul

AugAgo

SepSet

OctOut

NovNov

DecDez

2012

Total Broadcasted Hours in Viqueque Totál oras Tranzmisaun iha Vikeke 

Page 176: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

AN AnnDist2004 PopulaNume

DiDis

Aileu

Ainaro

Baucau

Bobona

Covalim

Dili

Ermera

Lautem

Liquica

Manatu

Manufa

Oecusse

Viquequ

T

SourceFonte:

NNEX

nex 01: rict Demo4 and 2010

ation growth raru aumenta po

strict stritu

aro

ma

m

a

uto

ahi

e

ue

Total

e: Population anSensus Populas

XES

ographic P0

ate and averagepulasaun no nu

PopulatioPopulasau

2004

37,967

52,480

100,748

83,579

53,063

175,730

103,332

56,293

54,973

36,897

45,081

57,616

65,449

923,208

d Housing censusaun No Uma Ka

Profile

e household sizumeru ema neb

n un

A

2010

45,512

59,382

111,484

89,787

60,063

234,331

114,635

60,218

63,329

43,246

48,894

65,524

70,177

1,066,582

us 2010 Timor-Lain 2010 Timor-L

175

ze be mak hela ha

Annual Growth Ra(%)

Numeru aumentkada tinan (%)

2004-2010

3.02

2.06

1.69

1.19

2.07

4.80

1.73

1.12

2.36

2.65

1.35

2.14

1.16

2.41

Leste, www.dne.mLeste

R

An

AP

2

amutuk iha umaRate

ta

Numeru e

mof.gov.tl

Local GoverRelatóriu Gover

neksu

Aneksu 01:erfíl Demo004 no 20

a-kain ida

Average Houema nebe mak he

id

2004

4.9

4.6

4.4

4.5

4.5

5.6

4.9

5.1

4.2

4.1

5.4

4.2

4.3

4.7

rnance Report –rnasaun Lokál –

u sir

: ográfiku D10

usehold Size ela hamutuk iha uda

2010

6.3

6.1

5.2

5.4

5.4

6.7

6.1

5.3

6.1

6.0

6.5

4.7

5.2

5.8

– June 2012 – Juñu 2012

ra

Distritu

uma-kain

Page 177: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

FemalNume

DiDis

Aileu

Ainaro

Baucau

Bobona

Covalim

Dili

Ermera

Lautem

Liquica

Manatu

Manufa

Oecusse

Viquequ

T

SourceFonte:

le and Male Peru Populasau

strict stritu

aro

ma

m

a

uto

ahi

e

ue

Total

e: Population anSensus Populas

Population distun Feto no Ma

P

Male

23,306

30,014

55,794

44,423

30,188

124,408

57,566

29,450

32,021

21,849

25,116

32,228

34,784

541,147

d Housing censusaun No Uma Ka

tribution by Dane kada Distr

Population 2010Populasaun 2010

Female

22,206

29,368

55,690

45,364

29,875

109,923

57,069

30,768

31,308

21,397

23,778

33,296

35,393

525,435

us 2010 Timor-Lain 2010 Timor-L

176

Districts, 2010ritu, 2010

Total

45,5

59,3

111,4

89,7

60,0

234,3

114,6

60,2

63,3

43,2

48,8

65,5

70,1

1,066,5

Leste, www.dne.mLeste

R

512 1

382 1

484 1

787

063 1

331 1

635 1

218

329 1

246 1

894 1

524

177

582 1

mof.gov.tl

Local GoverRelatóriu Gover

Sex RPopulasaun h

2004

107.47

102.95

101.22

99.30

100.71

114.25

102.85

95.63

103.54

102.32

104.00

98.87

97.46

103.43

rnance Report –rnasaun Lokál –

Ratio ho rasio seksu

2010

104.95

102.2

100.19

97.93

101.05

113.18

100.87

95.72

102.28

102.11

105.63

96.79

98.28

102.99

– June 2012 – Juñu 2012

5

2

9

3

5

8

7

2

8

1

3

9

8

9

Page 178: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

177

Comparison of Fertility and Child Mortality by Districts, 2010 Comparasaun Numeru Fertilidade no Mortalidade kada Distritu, 2010

Key Indicators Aileu Ainaro Baucau Bobonaro Covalima Dili Ermera Lautem Liquica Manatuto Manufahi Oecusse Viqueque

No. of children per woman

5.6 7.2 5.5 6.0 4.4 4.6 6.6 6.7 5.5 5.5 5.9 6.6 5.6

15-19 years of age Mother/Pregnancy (%)

5 8 6 11 10 2 5 7 6 9 8 16 10

Median age at 1st marriage for women of 25-49 (years)

20.6 20.8 22.2 21.0 19.7 21.4 20.8 20.4 20.8 21.3 20.7 19.8 21.0

Married women of 15-49 wanting no more child (%)

36 20 43 27 38 43 31 30 30 45 29 48 26

Mean idle number of children

5.3 6.5 4.8 5.2 4.6 4.3 5.8 5.6 4.8 4.5 4.9 4.5 5.4

Infant mortality (0-1 year)/ deaths per 1000 live births

56 77 30 50 76 39 70 69 68 50 62 66 54

Under 5 mortality/ per 1000 babies

76 97 42 85 95 60 102 98 101 69 86 92 77

Source: 2009-2010 Demographic and Health Survey Key Findings, National Statistics Directorate, MoF and MoH. Fonte: 2009-2010 Demográfiku no Saudi Estatístika Timor-Leste, DirecaoNational de Estatístika, Ministerio das Financas

Page 179: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

AnnDist

District

Aileu Ainaro Baucau Bobonaro Covalima Dili Ermera Lautem Liquica Manatuto Manufahi Oecusse Viqueque Total

SourceFonte:

nex 02: rict Healt

Number of Public Hospita

0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 6

e: Timor-Leste inEstatístika Timo

h Care Pr

fals

NumbCommuni

Cent

446676553654566

n Figures, 2008;or-Leste, 2008; D

rofile 2008

ber of ity Health ters

Nu

4 4 6 6 7 6 5 5 3 6 5 4 5 6 DNE Timor-LesDNE Timor-Les

178

8 P

mber of Health Posts

10 10 23 17 10 8 18 19 16 18 14 9 17 189

ste, www.dne.mote, www.dne.mo

R

Perfíl Kuid

Number ofPrivate Clini

1 3 2 2 2 11 10 3 3 0 2 0 2 41

of.gov.tl of.gov.tl

Local GoverRelatóriu Gover

dadu Saúd

f ics

NumbPhysi

9142313119111134

rnance Report –rnasaun Lokál –

Anekde Distritu

ber of icians

Num

9 0 0 4 2 38 5 5

9 3 0 8 4 47

– June 2012 – Juñu 2012

ksu 02: u 2008

mber of Health

Workers

55 60 229 115 114 430 76 74 50 87 58 78 110

1189

Page 180: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

AnnDist

SourcesFonte: M

DistrDistritu

Aileu Ainaro Baucau Bobonaro Covalima Dili Ermera Lautem Liquica Manatuto Manufahi Oecusse Viqueque Total

nex 03: rict Educa

s: Ministry of EducMinistériu Edukas

rict u sira

PrSchohus

Prim

ation Prof

cation EMIS 2008/saun EMIS 2008/2

rimary ools Totál si Eskola mária sira

PrimT

P

60 61 74

113 74 56 94 74 48 44 59 41 80

878

file 2008/0

/2009, UNICEF E009, UNICEF Pro

Private mary Schools otál Eskola Primária rivadu sira

4 3

60 11 10 15 3 3 3 4 6 5 7

134

179

9

Education Programograma Edukasaun

Pre-Secondary Schools Totál

Eskola Pre Sekundária sira

2710227

128

12567

104

12142

R

Perfíl Ed

mme n no monitorizasau

Pre- PrivaSecondar

Schools ToEskola PrSekundárPrivadu si

7 0 2 7 2 8 2 5 6 7 0 4 2 2

Local GoverRelatóriu Gover

dukasaun

un unidade Gover

ate ry otál re ria ira

SecoSchoo

EsSekund

8 3 7 2 1

14 1 4 2 2 3 2 3

52

rnance Report –rnasaun Lokál –

AnekDistritu 2

rnasaun Demokrát

ondary ols Totál kola

dária sira

Se

Sek

7 2 8 3 3 8 2 3 1 2 3 2 5

49

– June 2012 – Juñu 2012

ksu 03: 008/09

tiku

Private econdary Schools

Totál Eskola kundária Privadu

sira

1

3

u

6 2 1 1 1 1 2 0 1 2 3 1 3 4

Page 181: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Note: 1less or populatThe nudistrict.Sucos ahas not Ministrydirector

Aldeia

Aldeia

AnnDist

1- The numbers ofmore depending

tion of district andumber of sub-distr

Please refer the and Aldeia associacategorized the Suy of State Adminrate DNAAS to sup

Sub-District Administration Administrador

sub-Distritu

Suco

District EEdukasaun

District Distritu

District AgAgriku

District PubObras Pu

District Land Teras no Pr

Suco

Suco

Aldeia

Aldeia

District Water aBee Mos no S

Ministerial LiDepartm

District EDT

District PNT

nex 04: rict Admi

f district sectoral g on government’sd frequency of publricts, Sucos and adjacent table to fated with each disucos and Aldeia a

nistration and Terpport Suco Admini

SubAdmiAdmi

sub-

ducation n Distritu

Health Saude

griculture ultura

blic Works ublikas

and Property ropriadade

o

o

Su

Aldeia

Aldeia

and Sanitation Saniamentu

ine Agencies mentu

EDTL TL

PNTL TL

inistration

offices (ministeris decision which lic demand on thosAldeia are differfind the exact num

strict. The Constits local governmenrritorial Managemistration.

-District inistration inistrador -Distritu

uco Suco

Suco

Aldeia

Aldeia

n Structure

al line agencies) is mainly based

se services. rent from districtmber of sub-distritution of Timor-Lent units. However, ment has a separ

District AAdministr

Deputy DiAdjunto Ad

Sub-DistrictAdministratioAdministrado

sub-Distritu

Suco

Aldeia

Aldeia

A

A

180

e S

are on

t to icts, este the

rate

Observasaudesizaun gonesesidade Numeru suiha sorin aLeste la rekiha diresau

dministratorrador Distritu

istrict Adminisdministrador D

t on or u

SubAdmAdm

sub

Suco

Suco

Aldeia

Aldeia

Ald

Ald

R

Strutura A

un: Numeru Depaovernu ne be mak

e publiku ba servisuub-distritu, Suku natu hatene numerukonise Suku no Aldun seluk DNAAS at

strator Distritu

b-District ministration ministrador b-Distritu

Suco

deia

Suc

Suc

deia

Aldeia

Aldeia

Local GoverRelatóriu Gover

Administr

rtamentu sira iha bazeia ba numeruu sira. o Aldeia sira dife

u los sub-distritu, Sdeia hanesan govetu apoiu administr

Districts

Aileu Ainaro Baucau BobonaroCovalima Dili Ermera Lautem Liquica Manatuto Manufahi Oecusse Viqueque TOTAL

HumOf

DistrOfisial

SoOf

AdAs

o

o

rnance Report –rnasaun Lokál –

Anekrasaun Dis

distritu mais menuu populasaun iha d

rente ho distritu sSuku no Aldeia niernu lokál. Maibe rasaun Suku nian.

Sub-dist.

Suco

4 31 4 21 6 59

6 50 7 30 6 31 5 52 5 34 3 23 6 29 4 29 4 18 5 35

65 442

Finance OfficOfisial Finans

man Resources Ofisial Recursu U

rict DevelopmenDezenvolvemen

ocial Economy Ofisial Sosial-Eko

dministrative Assistente Adminis

Office SecuritSeguransa

CoordinaLina Koo

SupportLina S

AdministrLina Adm

– June 2012 – Juñu 2012

ksu 04: stritu

usdepende ba distritu no frekuins

sira. Bele haretabeian. Kostitusi Timoministeriu (MAOE

s Aldeia

152 134 293 199 148 242 306 151 135 100 137 63 234

2294

er as

Officer Umanu

nt Officer ntu Distritu

Officer nomia

sistant trativu

ty

ative link ordinativu

tive link Suporta

rative link ministrativu

sia

ela or-

ET)

Page 182: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

181

Annex 05: Aneksu 05: Distribution of Civil Servants Distribusaun Funsionariu Sivil by Districts Distritu Sira

Note: PIMS has been organizing database of civil servants and the above data of Apr is subjected to be changed in final report of Civil Service Commission.

Observasaun: PIMS prepara baze daduskona-ba funsonariu publiku no dadus refere iha Abr sei iha mudansa tuir relatoriu final Komisaun Funsaun Publika nian.

Districts

Error

Office of President

Court of Appeal

National Parliament

Office of Prime Minister

Council of Ministers

SSoSYouth and Sports

SSoS Natural ResourcesoSEP

SoS Energy PolicySoSV

TE

SoS Voc.Training and Employm

ent

SoS Promotion of Equality

Ministry of Defence and Security

SoS Security

Ministry of Foreign Affairs

Ministry of Finance

Ministry of Justice

Ministry of Health

Ministry of Education

Ministry ofState Administration

Ministry of Economy and Development

Ministry of Social Solidarity

Ministry of Infrastructure (MI)

MI‐SoS Public W

orks

MI‐SoS Transport and Communication

MI‐SoS Electr‐icity, W

ater 

Ministry of Tourism

Ministry of Agriculture

Office of Prosecutor General

CNE

PDHJ (Ombudsm

an)

Anti Corruption Commission

Civil Service Commission

TOTA

L Civil Servant

*Population per Civil Servant 

(Perm

anent)

T 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 47 0 0 0 97 641 24 0 0 0 0 0 0 0 39 0 0 0 0 859 1 to 53

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 33 221 3 0 0 0 0 0 0 0 13 0 0 0 0 271

M 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 46 0 0 0 64 430 21 0 0 0 0 0 0 0 26 0 0 0 0 588

T 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 26 0 0 6 146 672 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 877 1 to 67

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 48 277 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 330

M 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 26 0 0 4 98 395 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 547

T 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 58 0 0 26 370 1442 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1938 1 to 57

F 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 125 466 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 600

M 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 58 0 0 23 245 976 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1338

T 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 41 0 0 0 138 1066 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1278 1 to 70

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 55 236 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 291

M 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 41 0 0 0 83 830 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 987

T 0 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 33 0 0 5 210 894 41 0 0 0 0 0 0 0 79 0 0 0 0 0 1268 1 to 47

F 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 77 238 1 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 324

M 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 0 0 4 133 656 40 0 0 0 0 0 0 0 74 0 0 0 0 0 944

T 72 58 40 66 225 120 0 0 218 0 46 824 123 775 551 1067 3314 769 178 333 21 409 666 695 0 1077 7 0 66 0 82 11802 1 to 19

F 25 16 12 14 60 34 0 0 68 0 18 72 40 201 127 466 1340 125 42 83 6 65 134 61 0 187 4 0 22 0 36 3258

M 47 42 28 52 165 86 0 0 150 0 28 752 83 574 424 601 1974 644 136 250 15 344 532 634 0 890 3 0 44 0 46 8544

T 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 32 0 0 48 136 867 34 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1118 1 to 102

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 16 50 292 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 362

M 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 30 0 0 32 86 575 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 756

T 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 26 0 0 3 155 893 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1110 1 to 54

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 44 189 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 237

M 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 26 0 0 3 111 704 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 873

T 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 4 107 695 28 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 854 1 to 74

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 34 206 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 245

M 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 4 73 489 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 609

T 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 0 0 4 139 554 31 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 0 0 780 1 to 55

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 57 183 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 246

M 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 0 0 3 82 371 29 0 0 0 0 0 0 0 18 0 0 0 0 0 534

T 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 47 0 0 6 123 740 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 942 1 to 51

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 45 231 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 282

M 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 43 0 0 6 78 509 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 660

T 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 52 0 0 11 179 599 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 875 1 to 74

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 52 185 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 242

M 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 52 0 0 9 127 414 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 633

T 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 29 0 0 3 174 1078 34 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1320 1 to 53

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 49 232 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 286

M 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 28 0 0 2 125 846 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1034

T 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 0 0 0 54 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 77

F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 21

M 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 0 0 0 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 56

T 182 0 0 39 93 8 0 51 25 0 39 0 84 13 0 4 8 4 5 241 154 3 2 0 0 249 788 86 162 24 0 2264

F 52 0 0 18 31 2 0 19 11 0 24 0 33 5 0 0 2 1 1 59 57 2 1 0 0 78 91 29 56 6 0 578

M 130 0 0 21 62 6 0 32 14 0 15 0 51 8 0 4 6 3 4 182 97 1 1 0 0 171 697 57 106 18 0 1686

T 27362 1 to 51

F 7573

M 19789

Oecusse

Viqueque

Out of 

country

Deployment 

not yet 

varified

TOTAL

Sources: PIMS, Civil Service commission, Apr 2012. Population data as of National Census 2010, National Directorate for Stattistics, Ministry of Finance

Manufahi

Number of Civil Servant in Districts, Apr 2012

Aileu

Ainaro

Baucau

Bobonaro

Covalima

Dili

Ermera

Lautem

Liquica

Manatuto

Page 183: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

182

RLocal Gover

Relatóriu Goverrnance Report –rnasaun Lokál –

– June 2012 – Juñu 2012

Page 184: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

183

Annex 06: District Level Programmes Aneksu 06: Programa Dezemvolvimentu Iha Distritu Sira

In the State Budget 2011, the Government has a plan on Capital Development, with a total of $405.9 million (of which $317.3 million is allocated to the Infrastructure Fund), the Government will continue to improve service delivery to the People at local, sub-district and district level, particularly through programs acknowledged as successful in 2010, such as the Decentralized Development Program (PDD). The type of projects in this category include: $65 million for MDGs for Sucos to construct new houses with connection of water and sanitation. $15.5 million for the DDP at Aldeia, Suco and sub-district level. $28.8 million for the DDP at district level. $166 million for the power plant and the power lines. Over $30 million for the development program of Tasi Mane. Improved service delivery by decentralization remains a focus of Government. This related particularly to increased financial capacity and autonomy in line ministries and decentralization of procurement. As a result of visits to the districts by the Prime Minister, local management of smaller projects was envisaged. To achieve the Government’s priorities while maintaining fiscal responsibility has required reduced expenditure in areas of lower priority. CFTL Capital and Development The Government continued to improve service delivery to the people by increased delivery at district, sub district, and Suco level, by use of public transfers with specific purposes, together with accountability mechanisms. This reflects increased confidence in regional delivery mechanisms. Below table shows Capital and Development expenditures of CFTL. The government will continue to develop successful programs, such as Local Development Programs (PDD1) and Decentralized Development Programs (PDD2). The Government is committed to improving the quality and execution of these programs. CFTL Capital and Development expenditures comprised of:

Iha orsamentu estadu 2011, governu halo planu ba capital dezenvolvimentu ho totál US$405,9 millaun (husi ne US$317,3 millaun aloka ba fundu infraestrutura). Governu sei kontinua hadi’a apoiu servisu ba populasaun local, nivel sub-distritu no distritu, partikularmente liu husi programa sira nebe mak konsidera suksesu iha 2010, hanesan PDD. Projetu sira inklui iha katagoria ida ne mak: Millaun US$65 ba fundu MDGs ba Suku atu konstrui uma ho bee mos no sanitasaun. Milliaun US$15,5 ba PDD iha nivel Aldeia, Suku no sub-distritu sira. Milliaun US$28,8 ba PDD iha nivel distritu. Milliaun US$166 ba plantasaun no lina eletrisidade. Millaun US$30 ba programa dezenvolvimentu Tasi Mane. Hadia sevisu publiku liu husi dezentralizasaun sei sai hanesan focus governu nian. Ida ne relasiona partikularmente atu asae kapasidade jestau financas no autonomia iha lina ministeriu no desentralizasaun aprovizionamentu. Hanesan rezultadu husi vizita ba distritu sira husi Primeru Ministru, jestaun lokál iha projetu kik sira planeadu. Atu atenzi prioridade governu nian iha tempu hanesan mantein responsidade fiskal presiza redus dispezas iha aria nebe la dun importante. CFTL Kapital no Dezinvolvimentu Governu kontinua hadia servisu publiku liu husi hadia servisu iha nivel distritu, sub-distritu no Suku sira nebe uza transfer publiku ba nesesidade espesifiku ho mekanizmu nebe akuntabel. Ida ne reflekta konfiansa nebe as iha mekanizmu servisu publiku iha rejiaun. Tabela iha kraik ne hatudu despezas kapital no dezenvolvimentu CFTL nian. Governu sai kontinua dezelvolve programa nebe mak suksesu ona hanesan PDD-1 no PDD-2. Governu hakarak hadia kualidade no eksekusaun programa sira ne’e. Despezas kapital no dezenvolvimentu CFTL nian kompostu husi: DDP-1 – nebe sei diversifika ba: Aldeia (ho projetu valor to’o $15,000) Suku (to’o $75,000) no

Page 185: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

PDD1AldeiSucosSub-D PDD2MinisDevel CFTL CCapitalDDP-1-DDP-2 MinistriTotal Source:

Notethe fiongoNotaDistr

On-goinPDD-1/On-goinPDL LaCompleDDP-1/DComplePDL KoNot-staPDL/PDTotal PrTotál Pr

StatusprojectsProjetu

1 - that will bas (with projes (up to $75,0Districts (up t

2 - with projestries/Agencielopment expe

Capital and Develol and Developmen-Aldeia, Suco, & S- District ies/Agencies

Budget Directora

: All Dsitrictirst trimestraing. : Projetu PDitu Ainaru d

ng DDP-1/DDP-2 /PDD-2 Lao helang LDP ao helated DDP-1/DDP-2

/DDP-2 Kompletu oted LDP ompletu onarted LDP/DDP 1&2

DD 1 no 2 sedauk hrojects rojetu

s of number of Distrs of 2011 Status Tu 2011 iha Distritu

e diversified ect values up

000), and o $150,000)

cts with $150es with anenditures belo

opment, 2011 – 20nt Sub-District

te, Budget Book I

t projects of al of 2012, ex

DD no PDL 2deit mak sei i

Aileu      

Aileu

Ain

Ain

0

0

ona

12

8

2 hahu

0

20

rict Totál sira

into: to $15,000),

0,001-$500,00nnual Capitaow $1million

015 ($ million) 201115.5 28.8 44.7 89.0

2011, Ministry of

f DDP and LDxcept Ainaro

2011 remata iha projetu P

naro     

naru

Baucau    

Baukau

Bobo

Bobo

0 0

0 0

22 24

10 12

0 0

32 36

184

00, al and

SubDDMindez

2012 16.2

30 31

77.2 f Finance, RDTL

DP 2011 in o District tha

ona iha primPDD ida ne’e

onaro 

onaru

Covalima 

Kovalima

D

D

0 0

0 0

27 37

13 9

0 0

40 46

Dis

R

b-distritu (to’oDP-2 ho projetnisteriu/Agenzenvolvimentu

2013 16.8 31.2 32.2 80.2

the Districtsat still has 1

meiru trimestebe seidauk

Dil i         

Dil i

Ermera 

Ermera

Laut

Laut

0 0

0 0

33 17

18 14

0 0

51 31

stricts/Distritu s

Local GoverRelatóriu Gover

o 150,000) tu valor $150

ncias ho du kada tinan m

2014 17.5 32.4 33.6 83.5

s have been cDDP projec

tral tinan 20remata.

tem    

tem

Liquica   

Likisá

Manatu

Manatu

0 0

0 0

24 30

19 7

0 0

43 37

ira

rnance Report –rnasaun Lokál –

0,000-$50,000despezas kapmillaun $1 ba

201518.233.734.986.8

completed inct which is

012. So

uto 

utu

Manufahi  

Manufahi

Oecus

Oekus

0 0

0 0

34 22

8 10

0 0

42 32

– June 2012 – Juñu 2012

0 apital no a kraik.

n

se 

si

Viqueque   

Vikeke

0 0

0 0

19 26 3

10 7 1

0 0

29 33 4

TOTA

TOTÁ

0

0

327

145

0

472

AL 

ÁL

Page 186: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

185

Infrastructure Fund The Infrastructure Fund covers Multi-annual and Large Projects above $1 million, and MDG. These projects will span a timeline that in June they will be more than one year depending on size and timeframe of implementation. The single major expenditure item for the Infrastructure Fund is Central Electricity, to establish a National electricity generation and transmission grid. The budget allocated for 2011 is at $448.7 million which aims to provide reliable access to electricity across the country, with capacity to support industry, particularly in the northern coast from Batugade to Tutuala. The Government will increase its investment in roads and bridges, and buildings, offices, hospital and schools. The Government continues its investment in integrated financial systems by a further $7.7 million in developing procurement and financial monitoring of software and hardware capacity.

Fundu Infraestrutura nian Fundu Infraestrutura nian kovre multi projetu kada tinan no boot ho millaun $1 ba leten no fundu MDGs nian. Projetu sira ne sei tuir siklu tempu nebe iha Juñu to’o tinan ida ona depende ba kategoria no lina tempu atu implementa. Dispezas bot ba projtu fundu infrastrutura nian mak sentru eletrisidade, atu establese eletrisidade no lina transmisaun nian. Orsamentu alokadu iha 2011 mak milliaun US$448,7 atu fornese aksesu ba eletrisidade nebe mak sustentabel iha territoriu laran ho kapasidade atu fo apoiu ba industria espesialmente kosta norte husi Batugade to’o Tutuala. Governu sei aumenta investimentu iha dalan no fonte sira, edifisiu, hospital no eskola. Governu kontinua investimentu iha sistema finansial integradu liu husi kontinuasaun milliaun US$7,7 atu disenvolve aprovizionamentu no kapasidade sistema no ekipamentu monitorizasaun finansial nian.

CFTL Capital and Development, 2011 – 2015 ($ million) Kapital no Dezevolvimentu CFTL, 2011-2015 ($ milliaun) Capital & Development Kapital no Dezevolvimentu

2011 2012 2013 2014 2015

Multi-Annual Projects Projetu multi-anual

494.3 348 294.9 294.9 230.6

Large Projects Projetu bot

40.0 184 261 316 376

MDGs Suco MDGs ba Suku

65.0 65 65 65 65

Sub-Total Sub-Totál

599.3 597 620.9 645.8 671.6

Human Capital Dev. Fund Fundu Dezevolvimentu Kapital Humanu

25.0 30 35 40 45

Total Totál

624.3 627 655.9 685.8 716.6

Source: Budget Directorate, Budget Book I 2011, Ministry of Finance, RDTL Referensia: Libru Orsamentu I 2011, Diresaun Orsamentu Ministeriu Financas, RDTL

Large Projects will start with Tasi Mane projects that will cost more than $30 million, mostly for the development of the Southern Coast, including the following projects: Development package of Suai, which includes multi-purpose port ($2.5 million), Supply Base ($10 million), and Rehabilitation of Airport ($5 million), Detail site survey, design, and supervision of southern cost development of Beaco ($5.8 million), and Southern coast infrastructure development for pipeline route analysis ($3.5million), environmental studies ($2.8 million).

Projetu bot sira sei komesa husi projetu Tasi Mane ho kustu milliaun US$30, ba dezenvolvimentu iha area kosta sul nian inklui projetu iha kraik ne: Pakote dezenvolvimentu iha Suai inklui portu multi-funsaun (milliaun US$2,5), Baze Suplai (milliaun US$10), no rehabilitasaun Aeroportu (milliaun US$5), surve fatin, dezenu, no supervizaun dezenvolvimentu area kosta sul iha Beaco (milliaun US$5,8), no dezenvolvimentu infrastrutura kosta sul ba analiza lina koneksaun pipa nian (milliaun 3,5), estuda meiuambiente (milliaun US$2,8).

Page 187: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

186

$65 million from the Infrastructure Fund is allocated to the MDG Suco program in 2011 to provide 11,140 houses across the Nation. Five new homes will be built in each of Timor-Leste’s 2,228 Aldeias (hamlets) this year with the goal to improve the living conditions of over 55,000 vulnerable families in rural areas by the end of 2015. Other works under the MDG Suco Program will include small-scale infrastructure in solar power, water and sanitation, and roads in addition to other community based works.

Milliaun US$ 65 husi fundu infrastrutura sei aloka ba programa MDG Suku nian iha 2011 atu apoiu uma 11.140 iha territoriu laran. Uma lima sei konstrui iha kada Aldeia 2.228 tinan ida ne atu hadia kondisaun moris ba uma kain vulnerable 55.000 iha area rurais iha fim 2015. Projetu seluk iha programa MDG Suku nia sei inklui infrastrutura skala kiík hanesan solar energia, bee mos no sanitasaun, no dalan ba projetu adisional sira seluk bazeia iha komunidade.

Local Development Program Started in 2004 as pilot project in Bobonaro district, the Local Development Programme has progressively been extended to all the 13 districts until 2010. As a result, Local Assemblies and sub-district Development Committees have been established in order to promote an inclusive, bottom-up and transparent participation of the communities in development fund allocation. In 2011 budget the Government has allocated US$3.5 million for Local Development fund. This budget will cover the implementation of small scale development projects mostly in the area of infrastructure, education and health care services in all 13 districts. All the districts have been allocated at the rate of US$ 3.62 per capita, with exception of Dili and Liquica which will receive US$ 2.40 per capita since they started participating in the planning process only in 2010. The renewed Government’s commitment has two primary objectives: reduce poverty through better services and infrastructures, and accelerate the promotion of the decentralization process. The fund in 2011 has been increased from US$2 million in 2010 to US$ 3.5 million 2011, showing consistent and strong commitment of the Government towards the implementation of the decentralization process and local governance.

Programa Dezenvolvimentu Lokál Komesa iha 2004 iha distritu Bobonaru hanesan projetu pilotu, Programa Dezenvolvimentu Lokál progresivamente extende ba distritu 13 iha 2010. Hanesan rezultadu, asembia lokál no komissaun dezenvolvimentu distritu estabelese tiha ona atu promove inklusivamente partisipasaun husi kraik no transparante husi komunidade iha alokasaun fundu dezenvolvimentu. Iha orsamentu 2011 Gorvernu aloka milliaun US$3,5 ba Fundu Dezenvolvimentu Lokál. Fundu ne sei kovre implementasaun projetu skalaun kiík iha infrastrutura, edukasaun no saude iha distritu 13. Distritu hotu hetan alokasaun US$ 3,62 kada pesoal, la inklui Dili no Likisá nebe sei hetan US$2,40 kada pesoal nebe sira komesa halo prosesu planamentu iha 2010. Governu hadia nia komitmentu ho objektivu premiaru rua: haminus kiak liu husi servisu infrastrutura nebe diak no aselera promosaun prosesu decentralizasaun. Fundu iha 2011 aumenta husi milliaun US$2 iha 2010 ba milliaun US$3,5 iha 2011, hatudu komitmentu nebe forte no konsistensi husi governu ba implementasaun prosesu decentralizasaun governasaun lokál.

(Source; Local Governance Support Programme, 28 Feb. 2011, MSATM)

National Development Agency

The Council of Minister has approved the structure of the National Development Agency (NDA) that has an organic structure to allow

Agensia Dezenvolvimentu Nasional Konselu Ministru aprova tiha ona estrutura Agensia Dezenvolvimentu Nasional (ADN) nebe iha estrutura organiku atu disponibiliza

Page 188: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

187

supervision and inspection of the quality of development projects. It is a service under direct State Administration, under the Prime-Minister’s responsibility, which will facilitate the procurement/contracting of programs and multiannual projects. The NDA is related to the Decree-Law 11/2011 of 23 April2011. The mandates of the NDA are:

Evaluate the merit and feasibility of capital development projects;

Supervise, inspect and certify the quality of capital development projects and their implementation, in coordination with the ministry concerned;

Manage construction projects in an amount between $150,000.01 and $500,000, attributed to local companies based in the sub-districts under Decentralized Development Program II (PDD II)

Provide support to the Program Objectives of the Millennium Development Goals Suco (MDG Suco).

Within the NDA, the following team works closely: Project Evaluation Team Monitoring and Quality Assurance Team PDD II Management Team Program MDG Suco Support Team PDD II Management Team of NDA It is incumbent upon the PDD II Management Team: a) Ensure the management of projects under PDD II, according to its legal regime; b) Participate in special procedure for classification and selection of firms and the award of civil construction works included in PDD II; c) Keep abreast of projects and approve reports on the progress and quality for payment; d) Request opinions from the Project Evaluation and Monitoring and Quality Assurance Teams, when deemed appropriate. MDG Suco Support Team of NDA It is incumbent on the MDG Suco Support Team: a) Assist the implementation of projects under the MDG Sucos Program; b) Promote and monitor the procedure for

supervisaun no inspesaun ba kualidade projetu dezenvolvimentu sira. Ida ne servi diretamente iha responsibilidade MAOET, Primeru Ministru nia okus nebe sei fasilita aprovizionamentu/kontratu programa no projetu multi-anual nian. ADN ligadu Dekretu Lei 11/2011 iha 23 Juñu 2011. Mandatu ADN nia mak: Evaluasaun meritu no fisibilidade projetu

dezenvolvimentu kapital Superviziona, inspesaun no sertifika

kualidade implementasaun projetu dezenvolvimentu kapital ho koordinasaun ministeriu refere,

Maneja projetu konstrusaun ho montante husi US$150.000,01 to’o US$500.000, atribui ba kompania lokál lokáliza iha sub-distritu iha Pakote Dezenvolvimentu Decetralizadu (PDD II) nia okos

Fo apoiu ba objektivu programa MDG Suku nian.

Iha ADN nia laran, ekipa tuir mai ne mak servisu hamutuk: Ekipa Evaluasaun Projetu Ekipa Monitorizasaun no Garantia Kualidade Ekipa Jestaun PDD-2 Ekipa Apoiu Programa MDG Suku Ekipa Jestaun PDD-2 husi AND Ne mak knar Ekipa Jestaun PDD-2 nian: a)Asegura jestaun projetu sira iha PDD-2 nia okos tuir rejime legal nian; b)Participa iha prosedur especial ba klasifikasaun no selesaun kompania sira no fo servisu konstrusaun civil nebe iha PDD-2; c)Mantein konsistensia projetu no approva relatoriu kona-ba progresu no kualidade ba pagamentu; d)Husu opiniaun husi Ekipa Monitorizasaun, Evaluasaun no Garantia Kualidade nebe mak apropriadu.

Ekipa Apoiu MDG Suku husi ADN Knar Ekipa Apoiu MDGs Suku nian: a)Asisti implementasaun projetu iha Programa MDG Suku nia okos b)Hasae no monitoriza prosedur implementasaun

Page 189: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

188

implementation of projects of small value under the direct Administration of local authorities, chefes do Suco or chefes do aldeia c) Monitor the implementation of projects and ensure control of their payments:

d) Request opinions from the Project Evaluation and Monitoring and Quality Assurance Teams, when deemed appropriate.

Districts Integrated Development Planning

This Decree-Law defines and governs the rules on jurisdiction, planning, implementation and funding for the execution of State projects at the district and sub-district level. The IV Constitutional Government has been promoting measures that contribute to the decentralization of public administration, as provided in n.o 1 of Article 5.o of the Constitution of the Republic. The Local Development Program was created and established the institutional arrangements for local government, local planning and implementation, budget management and local procurement and created the link between government and community leadership. At the same time, government programs have been implemented in the districts, sub-districts and sucos through decentralized services. For this purpose, in 2010 the Government initiated the study of the practical lessons learned through the Decentralized Development Program (DDP). The Ministry of State Administration and Territorial Planning has also played the role of facilitator for the sucos on the identification of community priorities, through the Sucos Development Plan (SDP), in order to coordinate these priorities with the Local Development Plan and also contribute to the Strategic Development Plan (SDP) of the Government. Based on these experiences - and to prepare the districts for its transformation into municipalities,

projetu valor kiik sira iha administrasaun direta autotidade lokal nian, chefes do Suco or chefes do aldeia c)Monitoriza implementasaun projetu no asegura kontrola pagamentu sira; d)Husu opiniaun husi Ekipa Monitorizasaun no Evakuasaun no Asegura Kualidade nian nebe mak apropriadu.

Planeamentu ba Dezenvolvimentu Integradu Distritál (PDID)

Dekretu-Lei ne’e defini no regula regra aplikavel sira kona-ba kompeténsia, planeamentu, implementasaun no finansiamentu ba ezekusaun projetu Estadu nian iha nivel distritu no sub-distritu. Governu Konstitusionál IV promove daudaun medida ne’ebé kontribui ba desentralizasaun Administrasaun Públika hanesan haktuir iha no.1o husi artigu 5o Konstituisaun Repúblika nian. Kria ona Programa ba Dezenvolvimentu Lokál ne’ebé estabelese arranju institusionál Governu Lokál nian, planeamentu no implementasaun lokál, jestaun ba orsamentu no aprovizionamentu lokál no kria ligasaun entre lideransa komunitária no Governu. Iha fatin hanesan, implementa ona programa governamentál iha distritu, sub-distritu no suku sira, liuhusi servisu deskonsentradu. Ba ida ne’e, iha 2010, Governu hahú ona estudu ida kona-ba lisaun prátika ne’ebé aprende liuhusi Programa ba Dezenvolvimentu Desentralizadu (PDD). Ministériu Administrasaun Estatál no Ordenamentu Territóriu hala’o ona mós nia knaar nu’udár fasilitadór ba suku sira hodi identifika prioridade sira komunidade nian liuhusi Planu ba Dezenvolvimentu Suku (PDS) ho objetivu atu koordena prioridade sira ne’e ho Planu ba Dezenvolvimentu Lokál no kontribui mós ba Planu Estratéjiku Dezenvolvimentu (PED) Governu nian. Bazeia ba esperiénsia hirak ne’e - no atu prepara distritu sira nakfilak ba Munisípiu sira, aleinde reforsa polítika Governu nian ne’ebé define tiha ona iha PED

Page 190: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

189

in addition to strengthening the Government's policy defined in the SDT - the Government must establish a planning and implementation system to ensure that the State budget is invested in areas that the districts and sub districts defined as priorities

– Governu presiza estabelese sistema ida kona-ba planeamentu no implementasaun ne’ebé garante katak orsamentu Estadu investe duni iha área sira ne’ebé distritu no sub-distritu sira define tiha ona nu’udar prioridade sira.

Page 191: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

190

Annex 07: Laws and Decree-Laws Aneksu 07: Lei no Dekretu Related to Local Governance Lei Relasiona ho Governasaun Lokal 1. Decree Law No. 6/2008 of 5 April2008: Organic Structure of the Ministry of State

Administration and Territorial Planning. Please note that this Decree Law has been modified by the Decree-Law 36/2008 of 22 October 2008. Dekretu-Lei No 6/2008: Orgânica do Ministério da Administração Estatal e Ordenamento do Território. (1a Alteração) Decreto-Lei No 36/2008: A Orgânica do Ministerio da Administração Estatal e Ordenamento do Territorio

2. National Parliament Law No. 3/2009 of 8 July 2009: Community Leaderships and their Election. Lei No 3/2009: Lideranças Komunitarias e sua Eleição (Revoga Lei no. 2/2004)

3. National Parliament Law No. 11/2009 of 7 October 2009: Territorial Administrative Division. This law establishes the Local Government units, i.e. the municipalities. Lei No 11/2009: Divisão Administração do Território

4. Decree Law No. 2/2010 of 18 April2010: Special procedures for the assignment of civil construction work up to US $250,000 to local companies based in the sub-districts. Dekretu-Lei No 2/2010: Procedimento Especiais para a Adjudicação de Trabalhos de Construção Civil de Valor SUSD 250000 a Empresas Locais Sediadas nos Sub-Distritos

5. Decree Law No. 8/2011 of 16 April2011: Regulation on the fund for Infrastructure

Dekretu-Lei No 8/2011: Regulamento o Fundo das Infra-Estruturas

6. Decree-Law No. 11/2011 of 23 April2011: National Development Agency

Dekretu-Lei No 11/2011: Agência de Desenvolvimento Nasional

7. Decree-Law No. 1/2012 of 11 June 2012: Districts’ Integrated Development Planning (DIDP) Dekretu-Lei No. 1/2012: Planeamentu Dezenvolvimentu Integradu Distritu (PDID)

8. Resolution of the Government No.1/2012: of 25 June 2012: Establishment of a National Mechanism for Accelerating the Development Community Rezolusaun Governu No. 1/2012: Definisaun Mekanizmu Nasional hodi Aselera Dezenvolvimentu Komunitáriu

Page 192: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Ann

1 A

2 A

3 B

4 B

5 C

6 D

7 E

8 L

9 L

10 M

11 M

12 O

13 V

Source

UNM

sub

T

nex 08: UN

Districts

Fem

Aileu

Ainaro

Baucau

Bobonaro

Covalima

Dili

Ermera

Lautem

Liquica

Manatuto

Manufahi

Oecusse

Viqieque

In

: UNMIT Personne

MIT Staff in the

b‐Total

Total

N in Distric

male Mal

0

0

2

0

0

125

0

0

0

0

0

2

0

129

nternational St

355el Unit and UNV S

e Districts, as

cts

le Female

0 2

0 5

8 4

7 6

7 1

202 142

0 1

0 3

0 0

0 0

0 3

2 3

0 1

226 171

taff

upport Unit, May 

of May 2012

Natio

191

e Male

9

5

36

45

48

488

14

9

10

9

9

31

8

721

2012

Funsiun

onal Staff

892

R

AneksuON

Female M

3

4

7

3

2

80 1

0

1

2

1

1

2

0

106 1

nariu UNMIT

UNVs

259

Local GoverRelatóriu Gover

u 08: NumNU nian D

Male Femal

1

2

5

8

8

114 3

0

3

0

3

1

5

3

153 4

su

nian iha Distr

rnance Report –rnasaun Lokál –

meru Ofisiaistritu Sir

e Male

5 10

9 7

13 49

9 60

3 63

47 804

1 14

4 12

2 10

1 12

4 10

7 38

1 11

406 1100

ub‐Total

ritu, May 2012

– June 2012 – Juñu 2012

alra

15

16

62

69

66

1151

15

16

12

13

14

45

12

1506

Total

2

Page 193: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

UN CEkip

  D

1  Ai

2  Ai

3  Ba

4  Bo

5  Di

6  Co

7  Er

8  La

9  Liq

10  M

11  M

12  Oe

13  Vi

   TO

Source: 

Referen

Country Teaa Agencia O

Districts  FAO 

leu  0 

naro  0 

aucau  8 

obonaro  1 

li  24 

ovalima  0 

rmera  0 

autem  0 

quica  0 

anatuto  0 

anufahi  0 

ecusse  2 

queque  0 

OTAL  35 

UN Country team 

nsia: Dadus kolekta

am in the DONU nian ih

ILO  IOM  U

0  0 

0  0 

1  0 

0  0 

36  27 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0    

37  27 

in Dili and district

a husi Agensia ON

Districts: Disha Distritu:

UNFPA UN‐

Women

0  0 

1  0 

0  0 

0  0 

37  11 

0  0 

1  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

39  11 

ts, June 2012

NU, Juñu 2012

192

stribution o Distribuisa

UNDP  IMF

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

188  1 

1  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

189  1 

R

f staff by diaun funsion

UNICEF  UND

0  0

0  0

0  0

0  0

73  5

0  0

0  0

0  0

0  0

0  0

0  0

0  0

0  0

73  5

Local GoverRelatóriu Gover

istricts nariu kada d

DSS  UNHCR 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

5  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

5  0 

rnance Report –rnasaun Lokál –

distritu

UNESCO  WFP

0  0 

0    

0  5 

0  9 

5  55 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

0  4 

0  0 

5  73 

– June 2012 – Juñu 2012

WHO  Total

0  0 

0  1 

0  14 

0  10 

24  486 

0  1 

0  1 

0  0 

0  0 

0  0 

0  0 

   6 

0  0 

24  519 

Page 194: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

FILIUUUUUUW

W

AnnCou

Projects oProjetu h

Ail

FAO LO OM

UNCDF UNDP UNESCO UNFPA UNICEF UN- Women WFP

SourceFonte:

Aile

Organ

FAO

ILO

IOM

nex 9: Proguntry Team

of United Nusi Ajensia

leu Ainaro B

e: Information co

Kolekta informa

u

nization

EnhaquNuGenColthe WaEmGenEqu(rurPrivIOMNGredalsoMaComMawitinstinit

grammes om in Distri

Nations Agea Nosens U

Baucau Bobona

ollected through asaun liu husi Aj

Programmes

hance agricultuuaculture as partrition Securityneration, Pro Pllection and anNational Food

arning System. mployment, Tra

neration, Ruraluality, Infrastrural roads) vate sector devM supports l

GOs to impduction activitio provides supanagement mmunity Ba

anagement to th national dtitutions andtiatives in their

of UN icts

encies, FunUnidas, Fun

aro Covalima

UN Country Tejensia NU Ago 2

s/Projects/Acti

ure, livestock art of the Food y program. IncPoor Policy Adnalysis of data ad Security and

aining & Incoml Developmentucture Develop

velopment local and inteplement disasies in the distrpport to Distric

Committees ased Disaste

facilitate coodisaster risk d to overser local area.

193

A

nds and Prondus no Pro

Dili Ermera

eam TL Aug 20122012 no iha Dist

ivities

and and ome

dvice. as part of Early

AR

me t, Gender pment

EmDDA

ernational ster risk rict. IOM

ct Disaster and

er Risk ordination reduction

ee DRR

OimihJeDfarisin

R

AneksuAjénsia O

ogramme iograma iha

a Lautem Li

2 and District offtritu, ONG Loka

Progra

Agrikultura no SRendimentu, A

mpregu, FormaDezenvolvimentDezenvolvimentApoiu ba sektor

OIM apoiu ONGmplementa ativha distritu. OIMestaun Dezast

Dezastre Bazeiasilita koordensku dezastre

nisiativa RRD i

Local GoverRelatóriu Gover

u 9: ProgrONU iha D

in 13 Distra Distritu 1

quica Manatut

ffices of UN Age

al sira

ama/Projekt/A

Seguransa Ai-hAsesór Polítika P

asaun & Kria Rtu Rurál, Igualtu Infraestrutur

r privadu

G internasionávidade hamenM mós fó aptre Distritu nia iha Komu

nasaun ho instnasionál no

iha area lokál

rnance Report –rnasaun Lokál –

ama Ekipistritu Sir

icts, Aug 213, Ago 201

to Manufahi

encies,Local NG

Actividade

han, Kria Pro Pobreza

Rendimentu ldade ba Jénerura (estrada rura

ál no lokál siranus risku dezapoiu ba Komisno Jestaun Runidade nian tituisaun hameo atu super

– June 2012 – Juñu 2012

pa ra

2012 12

Oecusse Viqu

GOs

u, al)

a atu astre saun

Risku atu

enus rviza

ueque

Page 195: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

194

UNDP Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts within the district. DPBSC Project, UNDP has supported MSS to facilitate community dialogue meeting for conflict resolution on youth related conflict at sub-District of Remexio.

Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál, hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu ho distritu. Projetu DHPKS, PNUD apoiu MSS iha fasilitasaun ba enkontru dialogue komunitaria ba resolusaun konflitu problema entre jovem iha area neba, sub-distritu Remexio.

UNESCO Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA

Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including Basic EMOC

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika

UNICEF

Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Ecolab Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Sanitation and hygiene promotion, Family latrine promotion & construction, Community water supply system construction/rehabilitation, Birth registration, Child Protection Network

Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e), promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, reabilitasaun/konstrusaun ba sistema fornesimentu be moos komunidade nian, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik.

UN WOMEN

Conducting follow up, monitoring and evaluation of the implementation of community development plans with elected members of the Suco Council; Providing capacity building support as required; Holding dialogues with political parties, CSOs, EMBs and the local media. Providing capacity building support to women Suco Chiefs to progress gender equality; Facilitating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians. Delivering capacity building on peace elements and economic empowerment; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL

Hala’o akompañamentu enkontru monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho membru sira-ne’ebé eleitu husi Konsellu Suku, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, halao diálogu ho partidu politiku, Organizasaun Sosiedade Sivil, Embasada sira no media local. suporta kapasitasaun ba Xefe Suku feto sira atu promove igualdade jeneru; fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentu nasionál. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba

Page 196: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

195

and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).

Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP Maternal Child Health and Nutrition (MCHN), School Feeding Programme Promoting Sustainable Food and Nutrition Security, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH, Infrastructure Survey (access roads, warehouses, school and health center store rooms) in coordination with MoE and MoH

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), programa Merenda Eskolár atu promove sustentável ai han no seguransa nutrisaun, operasaun espesiál lojístika nian: Armazein ba materiál infraestrutura nian, peskiza ba infraestrutura (asesu ba dalan, armazein, eskola, sentru ba materiál saúde nian) iha koordenasaun ho Ministériu Edukasaun no Ministériu Saúde

UNCDF/ UNDP

Local Development Program (LDP) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Dezenvolvimentu Lokál (PDL), Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian.

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Ainaro

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projekt/Actividade

FAO

Enhance agriculture, livestock and aquaculture as part of the Food and Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development, Value chain in horticulture and tourism sectors

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu, Analise Kadeia Valor iha sektor hortikultura no turismo

IOM

IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination

OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza

Page 197: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

196

with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.

inisiativa RRD iha area lokál.

UNDP

Support to Electoral Cycle Project:, capacity building support to all political parties represented in the respective district through District Resource Center. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts within the district.

Projetu Apoiu Siklu Eleitorál nian: fó apoiu kapasitasaun ba partidu polítiku hotu ne’ebé aprezenta iha distritu respetivu. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu ho distritu.

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA

Reproductive Health Family Planning Provision of Basic and comprehensive EMOC with the presence of UNFPA supported OB GYN Specialist at Maubisse Referral Hospital Family Planning, Gender Based Violence Programme

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár Prestasaun EMOC bázika no komprensivu ho UNFPA nia prezensa ne’ebé apoia husi espesialista ON GYN iha Ospitál Referál Maubisi Planeamentu familiar, Programa Violénsia Bazeia ba Jéneru

UNICEF

Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Child Protection Network

Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e), promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, reabilitasaun/konstrusaun ba sistema fornesimentu be moos komunidade nian, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik..

UN Women

Delivering capacity building on peace elements and economic empowerment; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).

Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHN), School Feeding Programme Promoting Sustainable Food and Nutrition Security, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), programa Merenda Eskolár atu promove sustentável ai han no seguransa nutrisaun, operasaun espesiál lojístika nian: Armazein ba materiál infraestrutura nian, peskiza ba

Page 198: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

197

(store rooms) MoH, Infrastructure Survey (access roads, warehouses, school and health center store rooms) MoE, MoH

infraestrutura (asesu ba dalan, armazein, eskola, sentru ba materiál saúde nian) iha koordenasaun ho Ministériu Edukasaun no Ministériu Saúde

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira Baucau

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projekt/Actividade

FAO

Enhance agriculture, livestock and aquaculture as part of the Food and Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Projetu Seguransa Ai Han iha Baukau : Programa halo kanteiru distribui modo musan (mostarda, kanku, fore xikote, berinjela, pateka no tomate) - formasaun ba agrikultór sira kona-ba oinsá halo adubu no pestisida orgániku - formasaun kona-ba kuda hare

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu

IOM

IOM supports district sub-offices which conduct activities as part of IOM’s contribution to the UN Joint Programme- ‘Supporting Gender Equality and Women’s Rights in Timor-Leste’. Activities include: supporting local service providers to identify and support victims of trafficking; awareness-raising activities including distribution of annual public information campaigns; supporting Suco councils to implement small awareness raising grants; capacity building workshops for law enforcement, journalists, district level government officials, Suco Councils, NGOs, religious organizations, and service providers; disseminating developments regarding counter trafficking from Dili; and supporting community. IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.

OIM fó apoiu ba sub – edifísiu distritu hodi hala’o atividade hanesan parte kontribuisaun ida husi OIM ba Programa Konjuntu ONU nian- “Apoia Igualdade Jéneru no Diretu Feto nian iha Timor-Leste”. Atividade sira inklui: fó apoiu ba fornesedor servisu lokál hodi identifika no apoiu vítima tráfiku umanu sira; atividade hasae koñesimentu inklui distribuisaun kampaña informasaun públiku anuál; fó apoiu ba konsellu Suku atu implementa hasa’e koñesimentu fundu ki’ik; sorumutu kapasitasaun hodi haforsa lei, jornalista, ofisiál governu iha nivel distritu, Konsellu Suku, ONG, organizasaun relijiozu, no fornesedor servisu sira; fahe informasaun dezenvolvimentu kona-ba kombate tráfiku husi Dili; no fó apoiu ba komunidade. OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál.

UNDP Support decentralization of the formal justice systems to administer justice;

Fó apoiu desentralizasaun ba administrasaun no sistema justisa formál; prestasaun ba lojístika

Page 199: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

198

Provision of adequate legal, logistical and administrative support to all district justice institutions (case management system; IT and telephone connectivity; delivery of notifications; adequate translation and interpretation services, human rights and legal awareness raising; capacity development of national district justice actors). Support for development of PDHJ regional offices in respective locations in area of human rights and institutional strengthening. Support to Electoral Cycle Project : Political Parties District Resource Centers for: Provision of office facilities, access to relevant information and meeting space and capacity building support to all political parties represented in the respective district. HHK project- Small grants for NGOs: Compilation of common popular history; post return/relocation monitoring of IDPs; 6 small community infrastructures; conflict resolution trainings for District Disaster Management Committees and Outreach on land and property issues. Two focal points for the Department of Peace building and Social Cohesion are permanently based in Baucau. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts within the district. DPBSC Project, four focal points for the Department of Peace building and Social Cohesion of Minitry of Social Solidarity, Regional office are permanently based in Baucau, in facilitating community dialogue meetings of conflict resolution, non electoral violence campaing dialogue, trainings for community leaders on facilitation of Dialogue and conflict resolution and community estabilization activities.

ne’ebé adekuada no apoiu administrativu ba instituisaun justisa distritál hotu (sistema kazu jestaun; IT no liña telefone, hato’o notifikasaun, tradusaun ne’ebé adekuadu no servisu interpretasaun). Fó apoiu ba dezenvolvimentu edifísiu rejionál PDHJ nian iha área fatin ne’ebé respetivu no hametin institusionál. Fó apoiu ba Projetu Siklu Eleitorál: Sentru Rekursu Distritu ba Partidu Polítiku ba: Prestasaun husi fasilidade edifísiu, asesu ba informasaun ne’ebé relevante no espasu enkontru no apoiu kapasitasaun ba partidu polítiku sira hotu ne’ebé aprezenta iha distritu sira-ne’ebé respetivu. Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: halibur istória komún populár; monitora postu re turnu /re alojamentu IDP sira; infraestrutura komunidade ki’ik hamutuk 6; formasaun rezolusaun konflitu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu nian no fahe informasaun kona-ba kestaun rai no propriedade. Pontu fokál 2 ba departamentu harii pás no Hametin Sosiál nian ne’ebé hela permanente iha Baukau. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu ho distritu. Projetu DHPKS, Pontu fokál 4 ba departamentu harii pás no Kohesaun Sosiál nian iha Ministerio Solidaridade Social, Edificio Regional ne’ebé hela permanente iha Baukau. Facilita Dialogu Komunitaria ba resolusaun konflitu, dialogu kampanha eleitoral laho violensia, fo formasaun ba lideres komunitaria konaba fasilitasaun prosesu dialogu no resolusaun konflitu no atividade sira ba estabilizasaun komunitaria.

UNESCO Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no

Page 200: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

199

monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA

Population and Housing Census 2010: Collection of Census questionnaires and planning for the Post Census Enumeration Survey (PES) to evaluate the quality of the census. Reproductive Health, Family Planning, Safe Motherhood including Basic EMOC

Sensu ba Populasaun no Uma kain 2010: halibur kestionáriu sensu sira no planeamentu ba Peskiza Pós Sensu Enumerasaun (PES) atu avalia kualidade sensu nian. Reprodutivu Saúde, Planeamentu Familiar, Materna Seguru inklui EMOC bázika

UNICEF

Child (o-5 years of age) registration programme, Food Security and malnutrition awareness program to Suco Chiefs, civil servants, civil societies and media, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth; Non formal education, Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Child Protection Network.

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Seguransa ai han no programa koñesimentu ba mal nutrisaun ba Xefe Suku, funsionáriu públiku, sosiedade sivíl no mídia, Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik.

UN Women

Conducting follow up, monitoring and evaluation of the implementation of community development plans with elected members of the Suco Council; Providing capacity building support as required; Holding dialogues with political parties, CSOs, EMBs and the local media. Providing capacity building support to women Suco Chiefs to progress gender equality; Facilitating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians. Delivering capacity building on peace elements and economic empowerment; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).

Hala’o akompañamentu enkontru monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho membru sira-ne’ebé eleitu husi Konsellu Suku, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, halao diálogu ho partidu politiku, Organizasaun Sosiedade Sivil, Embasada sira no media local. Suporta kapasitasaun ba Xefe Suku feto sira atu promove igualdade jeneru; fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentu nasionál. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP Mother and Child Health care (Timor Vita) activities in 6 sub-districts covering 22 centers, Timor Vita programme, Food

Kuidadu Saúde Inan no Oan (Timor Vita) atividade sira iha sub-distritu 6 inklui sentru 22, Programa Timor Vita, Programa Seguransa Ai

Page 201: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

200

security programme (monthly market price survey in Baucau, Vanilale and Laga sub-districts) Food for work program in Bucoli. School meal programme for students.

Han (peskiza mensál kona-ba presu iha merkadu iha sub-distritu Baukau, Venilale no Laga) ai han ba programa servisu iha Bucoli. Programa ai han ba estudante eskola sira.

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP,UNCDF/UNDP) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP, UNCDF/UNDP) Programa Dezenvolvimentu Lokál (PDL), Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian.

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Bobonaro Bobonaru

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projetu/Atividade

FAO

Enhance Fisheries as part of the Food Security Program. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development, Value chain in cattle and tourism sectors

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu, Analise Kadeia Valor iha sektor karau vaka no turismo

IOM

IOM supports district sub-offices which conduct activities as part of IOM’s contribution to the UN Joint Programme- ‘Supporting Gender Equality and Women’s Rights in Timor-Leste’. Activities include: supporting local service providers to identify and support victims of trafficking; awareness-raising activities including distribution of annual public information campaigns; supporting Suco councils to implement small awareness raising grants; capacity building workshops for law enforcement, journalists, district level government officials, Suco Councils, NGOs, religious organizations, and service providers; disseminating developments regarding counter trafficking from Dili; and supporting community.

OIM fó apoiu ba sub – edifísiu distritu hodi hala’o atividade hanesan parte kontribuisaun ida husi OIM ba Programa Konjuntu ONU nian- “Apoia Igualdade Jéneru no Diretu Feto nian iha Timor-Leste”. Atividade sira inklui: fó apoiu ba fornesedor servisu lokál hodi identifika no apoiu vítima tráfiku umanu sira; atividade hasae koñesimentu inklui distribuisaun kampaña informasaun públiku anuál; fó apoiu ba konsellu Suku atu implementa hasa’e koñesimentu fundu ki’ik; sorumutu kapasitasaun hodi haforsa lei, jornalista, ofisiál governu iha nivel distritu, Konsellu Suku, ONG, organizasaun relijiozu, no fornesedor servisu sira; fahe informasaun dezenvolvimentu kona-ba kombate tráfiku husi Dili; no fó apoiu ba komunidade. OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre

Page 202: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

201

IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.

iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál

UNDP

Support for development of PDHJ regional offices in respective locations in area of human rights and institutional strengthening. Support to Electoral Cycle Project : Political Parties District Resource Centers for: Provision of office facilities, access to relevant information and meeting space and capacity building support to all political parties represented in the respective district. HHK project- Small grants for NGOs: Vocational, life skills trainings and civic education for rural youth and martial art groups; Promotion of peace building volunteers in communities. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts within the district.

Fó apoiu ba dezenvolvimentu edifísiu rejionál PDHJ nian iha área fatin ne’ebé respetivu no hametin institusionál. Fó apoiu ba Projetu Siklu Eleitorál: Sentru Rekursu Distritu ba Partidu Polítiku ba: Prestasaun husi fasilidade edifísiu, asesu ba informasaun ne’ebé relevante no espasu enkontru no apoiu kapasitasaun ba partidu polítiku sira hotu ne’ebé aprezenta iha distritu sira-ne’ebé respetivu. Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Profisionál, formasaun ba abilidade moris no edukasaun sívika no juventude rurál no grupu arte marsiál; Promosaun ba voluntáriu harii pás iha komunidade sira. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu ho distritu.

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including EMOC

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika

UNICEF

Child (o-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Community Radio & Programme broadcasts, Child Protection Network

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Seguransa ai han no programa koñesimentu ba mal nutrisaun ba Xefe Suku, funsionáriu públiku, sosiedade sivíl no mídia, Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik.

UN WOMEN

Providing capacity building on peace elements and economic empowerment. Assisting in the provision of support services to Sexual and Gender-based Violence (SGBV) victims in the forms of

Kapasitasaun kona-ba componente pás no empoderamentu ekonomia. Prestasaun servisu apoiu ba vítima violénsia seksual no violensia baseia ba jéneru (SGBV): apoiu psikolojia, formasaun abilidade moris nian; Koordena

Page 203: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

202

psychosocial support, life skills training; coordinating the transition from community established and operated referral networks (including shelters, transit houses, etc.) to be government operated. Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI). Gender Responsive Budgeting (GRB) training conducted for suco councils, local NGOs and community organizers; GRB used as a tool to analyze gender issues in villages; Supporting local council to develop programmatic intervention in response to the issues of water and sanitation with FOKUPERS. Working with partner NGOs on the use of scorecard to monitor budget for provision of services, including for VAW survivors with APSCTL, FOKUPERS, AMKV, the Secretary of State for Security, and SEPI. Facilitating dialogues with political parties, CSOs, EMBs and the local media. Delivering capacity building support to women Suco Chiefs to progress gender equality; building capacity of local media on gender sensitive reporting on women in politics.

transferensia responsabilidade rede referal nebe estabelse iha komunidade ba jestaun no oepasaun institutiosau governo nia liman (inklui uma mahon, uma temporáriu, nst.). Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI). Formasaun kona ba Orsamentu Responsivel ba Jéneru (GRB) ba Konsellu Suku sira, ONG lokal sira no organijador sira iha komunidade; GRB sai nudar instrumentu ida hodi analiza kestaun sira iha aldeia hotu; Suporta konsellu lokal atu dezenvolve programa intervensaun atu responde ba kestaun sira hanesan bé no sanitasaun hamutuk ho FOKUPERS. Servisu hamutuk ho parseiru ONG sira kona ba uju scorecard hodi monitorija orsamentu no aplikasaun ba prestasaun servisu, inklui sobrevivente Violensia Kontra Feto hamutuk ho APSCTL, FOKUPERS, AMKV, SES no SEPI. Facilita diálogu ho partidu politiku sira, Organizasaun Sosiedade Sivil sira, Embaisada sira no media local. Fo kapasitasaun hodi suporta xefi suku feto sira atu promove igualdade jeneru; kapasita media lokal konaba reportasaun sensitivu ba jeneru iha politika.

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHN), School Feeding Programme Cash and Voucher, Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI in Maliana, Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems of MTCI in Maliana, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH, Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH, Biogas and Fuel Efficient Stove project for School Feeding

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár , Osan no Vale (Cash and Voucher), Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI iha Maliana, Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI nian iha Maliana, Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS, Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS, projetu Biogas no mina rai ba fogaun ne’ebé efisiente ba Merenda Eskolár

Page 204: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

203

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities:Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian.

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Covalima Kovalima

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projekt/Actividade

FAO

Enhance Fisheries as part of the Food Security Program. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia Ambiente no Enerjia

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu

IOM

IOM supports district sub-offices which conduct activities as part of IOM’s contribution to the UN Joint Programme- ‘Supporting Gender Equality and Women’s Rights in Timor-Leste’. Activities include: supporting local service providers to identify and support victims of trafficking; awareness-raising activities including distribution of annual public information campaigns; supporting Suco councils to implement small awareness raising grants; capacity building workshops for law enforcement, journalists, district level government officials, Suco Councils, NGOs, religious organizations, and service providers; disseminating developments regarding counter trafficking from Dili; and supporting community

OIM fó apoiu ba sub – edifísiu distritu hodi hala’o atividade hanesan parte kontribuisaun ida husi OIM ba Programa Konjuntu ONU nian- “Apoia Igualdade Jéneru no Diretu Feto nian iha Timor-Leste”. Atividade sira inklui: fó apoiu ba fornesedor servisu lokál hodi identifika no apoiu vítima tráfiku umanu sira; atividade hasae koñesimentu inklui distribuisaun kampaña informasaun públiku anuál; fó apoiu ba konsellu Suku atu implementa hasa’e koñesimentu fundu ki’ik; sorumutu kapasitasaun hodi haforsa lei, jornalista, ofisiál governu iha nivel distritu, Konsellu Suku, ONG, organizasaun relijiozu, no fornesedor servisu sira; fahe informasaun dezenvolvimentu kona-ba kombate tráfiku husi Dili; no fó apoiu ba komunidade.

UNDP

Support decentralization of the formal justice systems to administer justice; Provision of adequate legal, logistical and administrative support to all district justice institutions (case management system; IT and telephone connectivity; delivery of notifications; adequate translation and interpretation services,

Fó apoiu desentralizasaun ba administrasaun no sistema justisa formál; prestasaun ba lojístika ne’ebé adekuada no apoiu administrativu ba instituisaun justisa distritál hotu (sistema kazu jestaun; IT no liña telefone, hato’o notifikasaun, tradusaun ne’ebé adekuadu no servisu interpretasaun). Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Peskiza

Page 205: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

204

human rights and legal awareness raising; capacity development of national district justice actors). HHK project- Small grants for NGOs: Outreach on land and property issues. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts within the district. MSS-Department Peace-Building and Social cohesion, Facilitation of Community Stabilization Activities, through participatory process involving, community leaders, Local authority, youth and women group’s representative as well as residents in the area where the project will be implemented for community small infrastructure (multi function sports field) in Zumalai

kona-ba rai no kestaun propriedade. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu ho distritu. MSS-Departementu Harii pas no koezaun social, ba fasilitasaun enkontru komunitaria ba atividade estabilizaun liuhosi prosesu neebe partisipativu involve lideres komunitaria, autoridade local, representante grupo jovem no feto nomos residente sira iha area neba neebe projetu atu implementa Infrastrutura Kiik ba Komunidade ( multi funsaun ba spasu desportu) iha Zumalai.

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including EMOC

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika

UNICEF

Child (o-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Child Protection Network

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Seguransa ai han no programa koñesimentu ba mal nutrisaun ba Xefe Suku, funsionáriu públiku, sosiedade sivíl no mídia, Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik.

UN WOMEN

Providing capacity building on peace elements and economic empowerment. Assisting in the provision of support services to Sexual and Gender-based Violence (SGBV) victims in the forms of psychosocial support, life skills training; coordinating the transition from community established and operated referral networks (including shelters, transit houses, etc.) to be government operated. Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with

Kapasitasaun kona-ba componente pás no empoderamentu ekonomia. Prestasaun servisu apoiu ba vítima violénsia seksual no violensia baseia ba jéneru (SGBV): apoiu psikolojia, formasaun abilidade moris nian; Koordena transferensia responsabilidade rede referal nebe estabelse iha komunidade ba jestaun no oepasaun institutiosau governo nia liman (inklui uma mahon, uma temporáriu, nst.). Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane

Page 206: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

205

male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI). Gender Responsive Budgeting (GRB) training conducted for suco councils, local NGOs and community organizers; GRB used as a tool to analyze gender issues in villages; GRB used in planning and budgeting as a pilot programme from April-June 2012; Supporting local council to develop programmatic intervention in response to the issues of water and sanitation with FOKUPERS. Working with partner NGOs on the use of scorecard to monitor budget for provision of services, including for VAW survivors with APSCTL, FOKUPERS, AMKV, the Secretary of State for Security, and SEPI. Providing capacity building support to Women Suco Chiefs to progress gender equality.

sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL. Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI). Formasaun kona ba Orsamentu Sensivel ba Jéneru (GRB) ba Konsellu Suku sira, ONG lokal sira no organijador sira iha komunidade; GRB sai nudar instrumentu ida hodi analiza kestaun balun iha aldeia sira; GRB uja ba planeamentu no orsamentasaun hanesan programa pilotu ida husi Fulan Abril-Juñu 2012; Suporta konsellu lokal atu dezenvolve programa intervensaun atu responde ba kestaun sira hanesan bé no sanitasaun hamutuk ho FOKUPERS. Servisu hamutuk ho parseiru ONG sira kona ba uju scorecard hodi monitorija orsamentu no aplikasaun ba prestasaun servisu, inklui sobrevivente Violensia Kontra Feto hamutuk ho APSCTL, FOKUPERS, AMKV, SES no SEPI. Fornese kapasitasaun hodi suporta Xefi Suku Feto sira hodi promove Igualdade jeneru.

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHN), School Feeding Programme Promoting Sustainable Food and Nutrition Security, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH, Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads, warehouses, school and health center store rooms) MoE, MoH

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár atu Promove Sustentável Ai Han no Seguransa Nutrisaun, Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS, Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada, Armazein, eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS,

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian.

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Page 207: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

206

Dili

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projetu/Atividade

FAO

Enhance Agriculture and fisheries as part of the Food Security Program. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu

IOM

Human Trafficking Programme Disaster Risk Reduction Enhanced Migration Management Enhanced Stability through Sustainable Reintegration of IDPs

Programa Tráfiku Umanu, Hamenus Risku Dezastre Hadi’a Jestaun Migrasaun Hadi’a Estabilidade liuhosi Re Integrasaun Sustentável IDP sira

UNDP

Justice System Programme (JSP): Strengthen the democratic rule of law through: capacity development of national justice actors; decentralization of the formal justice system; legal, advisory support to justice institutions; and access to justice interventions. Strengthen capacity of the National Parliament: Legislative support for scrutinizing, debating and amending bills, as well as initiating and drafting laws; strengthening oversight capacity; and technical and advisory support to the Secretariat. Support to anti-corruption initiatives in Timor-Leste. This project aims at enabling corruption prevention by enhancing the institutional capacity of the newly established Anti-Corruption Commission in civic engagement, outreach, partnership building and analytical research on corruption issues. Capacity development of the Provedoria for Human Rights and Justice (PDHJ). This project aims at broadening human rights knowledge among PDHJ staff and strengthens PDHJ management capacity in strategic planning. Support the Civil Service Commission with the development and implementation of Personnel management Information System (PMIS) for efficiency of the Management of Civil Service. Advisory Support and Capacity Building of Electoral Management Bodies (EMBs) STAE and CNE for

Programa Sistema Justisa (JSP): Haforsa abilidade no kompeténsia husi atór justisa liuhosi apoiu ba Programa Formasaun Jurídika no dezenvolvimentu no implementasaun ba formasaun kapasitasaun ne’ebé adapta tuir nesesidade husi atór nasionál no instituisaun justisa rua ne’e. Hametin kapasidade husi Parlamentu Nasionál: Apoiu Lejizlativu atu vota, debate no emenda lei sira, hanesan mós inisia ka elaborasaun lei. Fó apoiu ba Ministériu Solidariedade Sosiál: PNUD fó apoiu ona MSS kona-ba implementa prosesu partisipasaun ho totál hamutuk komunidade 18 hodi fasilita identifikasaun ba projetu infraestrutura ki’ik hodi promove unidade sosiál iha área re integrasaun IDP sira-ne’ebé aas ka konflitu ka área ne’ebé fasil hetan konflitu sira. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), projetu ida-ne’e fornese asisténsia tékniku iha área enkuadramentu jurídiku, monitorizasaun no avaliasaun, identifikasaun ba benefísiu sira no hadi’a mekanizmu pagamentu ba benefisiáriu sira iha área rurál. Projetu ida-ne’e mós fornese infraestrutura barak ne’ebé nesesariu no fasilifafe atu ajuda servisu ba Bolsa Mãe. Fó apoiu ba Ministériu Solidariedade Sosiál: PNUD fó apoiu ona MSS ba Departementu Harii Pas no Koesaun Sosial, atu dezenvolve kapasidade governu neebe sustentavel atu responde ba fatores risku neebe potensial ba konflitu no promove harii pas no koezaun social ba longu prazu, atu iha nivel nasional no komunidade. 2), promove partisipasaun makaás no papel feto nian iha harii pas no koezaun social no 3) promove abilidade ba analiza

Page 208: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

207

administration and supervision of national Elections. Support to the Ministry of Social Solidarity: UNDP has supported MSS on implementing a participatory process in a total of 18 communities for facilitating the identification of small infrastructure projects for promoting social cohesion in areas of high IDP reintegration or conflict prone areas. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), this project provides technical assistance in the area of legal framework, monitoring and evaluation, identification of beneficiaries and improving the payment mechanism to the beneficiaries in the rural areas. This project has also provided the much needed infrastructure and facilities to assist the work of Bolsa Mãe. Support to the Ministry of Social Solidarity: UNDP has supported MSS on Peace Building and Social Cohesion Department 1) developing sustainable Government capacities to address potential risk factors leading to conflict, and to promote long-term peace-building and social cohesion, both at the national and community level; (2) promoting greater participation and role of women in the peace-building and social cohesion arena; and (3) promoting conflict sensitive analysis to development policies, plans and programmes. Continued in facilitating community dialogue meetings of conflict resolution, non electoral violence campaing dialogue, trainings for community leaders on facilitation of Dialogue and conflict resolution and community estabilization activities, ToT on Theater forum targeted youth and community based teather groups and how to use the forum theater as conflict prevention tools. Disaster Risk Management (DRM) Project, UNDP has support MSS through its National Disaster Management Directorate (NDMD). Strengthening institutional capacity through Hazard Risk and Vulnerable Assessment (HRVA) to inform Policy decision making. Maintreaming of Disaster Risk Reduction (DRR) thorugh training support to at inter-ministerial DRR focal points, Training and workshop on Disaster Operation Center (DOC)’s

sensibilidade konflitu ba politika dezenvolvimentu, planu no Programma sira. Kontinua facilita Dialogu Komunitaria ba resolusaun konflitu, dialogu kampanha eleitoral laho violensia, fo formasaun ba lideres komunitaria konaba fasilitasaun prosesu dialogu no resolusaun konflitu no atividade sira ba estabilizasaun komunitaria. ToT konaba forum Theater neebe nia tarjetu ba grupo joven sira no organizasaun teatru iha baze no halo nusa uza forum teatru nee hanesan meius ida ba prevensaun konflitu. Projetu Gestaun Risku Dezastre (GRD). PNUD fo apoiu ba MSS liuhosi Diresaun Gestaun Risku Dizaster (NDMD), reforsa kapasidade institusional liuhosi avaliasaun Hazar, Risku no Vulnerabilidade atu informa ba halo desizaun ba Politika GRD nian. Transfersa konseitu Redusaun Risku Dezastre liu husi formasaun ba pontu fokais inter-ministerial ba area disastre nian. Formasaun no Kolokio kona-ba Prosidementu Standar Operasional ba funsionario Centro Operasaun Disaster nian

Page 209: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

208

Standard Operational Procedures (SOPs) for DOC’s staff.

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA

Receiving and storage of census instruments Verification of census questionnaires and compilation of preliminary results Reproductive Health including RH/FP commodities Family Planning Safe Motherhood including Basic and Comprehensive EMOC Support Sharis Haburas Comunidade(SHC) for the project on HIV in Prison Facilitation of emergency medical, psycho-social, shelter and trauma counseling Legal support and accompaniment to Court for survivors of gender-based violence. Working together with Marie Stopes International Timor Leste, Alola Foundation, Clinic Café Timor, CARITAS Diocese Dili, Fundacao Timor Hari'I, Pradet Timor Lorosae, JSMP/Victim Support Services, Fokupers

Simu no armazena instrumentu sensu sira Halo verifikasaun ba kestionáriu sira sensu nian no halibur rezultadu preliminár sira husi Saúde Reprodutiva inklui instrumentu RH/FP Merkadoria Planeamentu Familiar Maternidade seguru inklui EMOC bázika no komprensivu Fó apoiu Komunidade Sharis Haburas (SHC) kona-ba projetu ne’ebé relasiona ho HIV iha Prizaun Fasilita ba emerjénsia médiku, Psiku-sosiál, abrigu no konsellu ba trauma Fó apoiu jurídiku no akompañamentu ba sobrevivente sira husi violénsia bazeia ba jéneru iha Tribunál. Hala’o kooperasaun ho Marie Stopes Internasionál Timor-Leste, Fundasaun Alola, Klínika Kafé Timor, Caritas Dioseze Dili, Fundasaun Timor Harii, Pradet Timor-Leste, JSMP/Servisu ne’ebé Apoiu Vítima, Fokupers

UNHCR Delivering training on refugee protection to Timor-Leste authorities. Providing technical assistance and support to the Asylum Unit of Migration Service

Hala’o treinamentu konaba protesaun ba refujiadu ba aturidade sira iha Timor-Leste. Fornese asistensia tékniku no suporta Asilu Unidade Servisu de Migrasaun nian

UNICEF

Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Child Protection Network, Community Radio & Programme broadcasts

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik, Rádiu Komunidade & Programa Tranzmisaun

UN WOMEN

Conducting follow up, monitoring and evaluation of the implementation of community development plans with the members of the elected Suco Council; Providing capacity building support as required; Facilitatating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians.

Hala’o akompañamentu enkontru monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho membru sira-ne’ebé eleitu husi Konsellu Suku, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentár nasionál. Kontinua fó-apoiu ba feto Parlamentu sira liu

Page 210: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

209

Delivering continued support to women parliamentarians through the Center for Capacity Building and Information on Gender Equality (formerly the Gender Resource Center); Assisting in the preparation for 2012 elections including capacity building, roundtable discussions with political parties’ leaders and women’s wings of political parties. UN Women supports the Women Parliamentarians’ Group Timor-Leste (GMPTL) in disseminating information on gender and HIV to secondary schools and a university. Working with Rede Feto Secretariat and its members (local NGOs), and other local NGOs such as FOKUPERS, FKSH, FONGTIL and Luta Hamutuk and women’s wings of Political Parties, National level: Delivering capacity building to peace mediators from all 13 districts; Working with National Directorate of Conflict Prevention of the Secretariat of State for Security. Delivering technical support to SEPI to perform M & E for the 2011 state budget expenditures for the implementation of Law against Domestic Violence; Supporting GRB tools for National Parliament to scrutinize state annual action plans and budget; Developing a gender tool kit for mainstreaming with SEPI for Gender Working Groups in all Ministries and at the district level. Training government officials from Line Ministries at director level, Gender Working Groups, NGOs and women’s organizations on GRB; Supporting the costing of National Action Plan (NAP) on GBV; Developing M&E guidelines to SEPI staff and related line ministries to monitor implementation of NAP on GBV. Supported study tour on GRB implementation in India with Government and Ministry staff, women’s NGOs and academia. Training on GRB and state budget analysis conducted with NGOs; Facilitated discussions with political parties on electoral laws and support during and after the national elections; Holding consultation in support for the upcoming fourth National

hosi Sentru ba kapasitasaun no Informasaun Igualdade Jeneru (Uluk hanaran Sentru Rekursu ba Jéneru); asisti iha preparasaun ba eleisaun 2012 inklui kapasitasaun, diskusaun meza-kabuar ho lider partidu polítiku no grupu feto sira iha partidu polítiku. UN Women fó-apoiu ba Grupu Feto Parlamentu Timor-Leste (GMPTL) hodi fahe informasaun kona-ba jéneru no HIV ba iha eskola sekundária sira no universidade. Servisu hamutuk ho Sekretariadu Rede Feto no ninia membru sira (ONG lokal sira), Feto sira-ne’ebé nu’udar liras ba Partidu Polítiku, FOKUPERS, FKHS, FONGTIL no Luta Hamutuk. Nivel Nasionál: Kapasitasaun ba mediadór pás sira husi distritu 13. Servisu hamutuk ho Diresaun Nasionál ba Prevensaun Konflitu husi Sekretáriu Estadu Seguransa. Fó-apoiu tékniku ba SEPI hodi halo Monitorizasaun no Avaliasaun ba gastu despeza Orsamentu-Jerál 2011 ba implementasaun Lei Kontra Violénsia Doméstika; suporta feramenta GRB ba Parlamentu Nasional hodi examina planu aksaun nasional estadu no orsamentu; dezenvolve feramenta abordajem jeneru ho SEPI ba Grupu Traballu Jeneru iha ministeriu sira no iha nivel distritu. Treinamentu ba ofisiais governu sira husi ministeriu hotu ba nivel diretores, Grupu Traballu Jeneru, ONG sira no organizasaun feto sira kona ba Orsamentu Sensivel ba Jeneru; Suporta kustu Planu Aksaun Nasional kona ba Violensia Bazea ba Jeneru; Dezenvolve orientasaun Monotorizasaun no Evaluasaun ba funsionariu SEPI no ministeriu relasionadu hodi monitoriza implementasaun Planu Aksaun Nasional konaba Violensia Bazea ba Jeneru. Suporta ekskursaun estudu konaba implementasaun GRB iha Indiaho governu no funsionariu ministeriu, ONG feto no akademia. Treinamentu konaba GRB no analisa orsamentu jeral estadu ho ONG sira; fasilita diskusaun ho partidu politiku sira konaba lei eleitoral no suporta durante no depois eleisaun nasional; halao konsultasaun atu suporta Kongresus Nasional Feto nian ne’ebe sei mai iha 2012.

Page 211: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

210

Women’s Congress 2012. GRB training for government officials, National Parliament, NGOs, and academia as well as GRB application in two selected ministries (Ministry of Education and Health). Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Training for media personnel on gender issues and gender sensitivity reporting with local NGO, FOKUPERS, the Secretary of State for Security and SEPI.

Hala’o formasaun GRB ba ofisiál governu, Parlamentu Nasionál, ONG no akademia sira hanesan mós aplikasaun GRB ba iha ministériu rua ne’ebé selesiona ona (Ministériu Edukasaun no Saúde). Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Treinamentu ba pesoal media sira konaba kestaun jeneru no reporta sensibilidade jeneru ho ONG local, FOLUPERS, no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHM) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI and MSS Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (warehouses) MSS Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MoE Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH.

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI no MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika ME Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen)MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP, UNCDF/UNDP) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Page 212: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

211

Ermera

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projetu/Atividade

FAO

Enhance agriculture, livestock and aquaculture as part of the Food and Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Coordination among UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO and ILO in Atsabe and Letefoho Sub – Districts, for the implementation of the COMPASIS project, Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development

Halo koordenasaun entre UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO no ILO ba iha Sub-Distritu Atsabe no Letefoho kona ba projektu COMPASIS, Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu

IOM

IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.

OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál

UNDP

HHK project- Small grants for NGOs: Undertaken 5 small community infrastructure; trainings for Suco councils on Administration and financial management and Outreach on land and property issues. Community Mobilization for Poverty Alleviation and Social Inclusion in Service delivery (COMPASIS) Coordination among UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO and ILO to establish/strengthen self-help groups among vulnerable groups through community mobilization approach. / Community –based rehabilitation of small rural projects Facilitating provision of microfinance. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts. DPBSC project, Four focal points for the Department of Peace building and Social Cohesion of Minitry of Social

Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Harii infraestrutura iha komunidade ki’ik 5; hala’o treinamentu ba konsellu Suku sira kona-bá administrasaun no jestaun finanseiru no Fahe informasaun kona-bá asuntu rai no propriedade sira. Mobilizasaun Komunidade ba Elevasaun Pobreza no Inkluzaun Sosiál hodi hato’o servisu (COMPASIS) Koordenasaun entre UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO no ILO hodi estabelese/hametin grupu ajuda-aan rasik iha entre grupu vulneravel sira liuhosi hakbesik-aan ba mobilizasaun komunidade. / Komunidade – reabilitasaun báziku ba projetu ki’ik iha rural Fasilita prestasaun ba mikro Finansa. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu. Projetu DHPKS, Pontu fokál 4 ba departamentu harii pás no Kohesaun Sosiál nian iha Ministerio Solidaridade Social, Edificio Regional ne’ebé hela permanente iha Ermera. Facilita Dialogu Komunitaria ba resolusaun konflitu, dialogu

Page 213: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

212

Solidarity, Regional office are permanently based in Ermera, in facilitating community dialogue meetings of conflict resolution, non electoral violence campaing dialogue, trainings for community leaders on facilitation of Dialogue and conflict resolution and community estabilization activities

kampanha eleitoral laho violensia, fo formasaun ba lideres komunitaria konaba fasilitasaun prosesu dialogu no resolusaun konflitu no atividade sira ba estabilizasaun komunitaria.

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun

UNFPA

Reproductive Health Family Planning Strengthening of Health Promotion activities through radio PSA’s Safe Motherhood including Basic EMOC Support to Sharis Haburas Comunidade(SHC) for the implementation of HIV in prison Project in Gleno Prison

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár Empoderamentu atividade Promosaun Saúde liuhosi rádiu PSA Maternidade seguru inklui EMOC bázika Fó apoiu Komunidade Sharis Haburas (SHC) ba implementasaun HIV iha Projetu Prizaun iha Prizaun Gleno

UNICEF

Child (o-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation, Sanitation and hygiene promotion, Family latrine promotion & construction, Birth registration, Child Protection Network, Community water supply system construction/rehabilitation, Community Radio & Programme broadcasts

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian(parlamentu Foin sa’e), promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik, reabilitasaun/konstrusaun Sistema Fornesimentu Bee Moos Komunidade nian, Rádiu Komunidade & Programa tranzmisaun

UN WOMEN

Supporting the Women’s Parl’amentarians' Group Timor-Leste (GMPTL) to organize district conference on maternity health, family planning and reproductive health; Delivering capacity building to Women Suco Chiefs to Progress Gender Equality. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of

UN Women apoia Grupu Feto Parlamentu Timor-Leste (GMPTL) hodi organiza konferénsia iha Distritu kona-ba saúde maternidade, planeamentu familiar no saúde reprodutivu; Halao kapasitasaun ba xefi suku feto sira hodi promove igualdade jeneru. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba

Page 214: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

213

State for Security and SEPI).

Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHN), School Feeding Programme Promoting Sustainable Food and Nutrition Security, Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH, Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads, warehouses, school and health center store rooms) MoE, MoH

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár atu Promove Sustentável Ai Han no Seguransa Nutrisaun, Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS, Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada, Armazein, eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS,

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Lautem

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projetu/Atividade

FAO

Enhance agriculture, collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development, Value chain in cattle and tourism sectors

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu, Analise Kadeia Valor iha sektor karau vaka no turismo

IOM

IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.

OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál

UNDP

HHK project- Small grants for NGOs: Outreach on land and property issues. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal

Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Peskiza kona-ba rai no kestaun propriedade. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál

Page 215: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

214

point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.

Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu.

UNESCO

Assistance to Nino Konis Santana National Park Authorities in the establishment of a Biosphere Reserve. Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó asisténsia ba Autoridade sira Parke Nasionál Nino Konis Santana nian kona-ba oinsá atu estabelese Rezerva Biosfera ida. Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including Basic EMOC

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika

UNICEF

Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Child Protection Network Community Radio & Programme broadcasts

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu Foin sa’e), promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik, reabilitasaun/konstrusaun Sistema Fornesimentu Bee Moos Komunidade nian, Rádiu Komunidade & Programa tranzmisaun

UN WOMEN

Facilitating dialogue with political parties, CSOs, EMBs and the local media. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).

Fasilita dialogu ho partidu politiku sira, Organizasaun Sosiedade Sivil sira, Embasada sira no media local. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHM) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI and MSS Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (warehouses) MSS Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MoE

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI no MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika ME Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen)MS

Page 216: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

215

Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH.

Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Liquica Likisá

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projetu/Atividade

FAO

Enhance Fisheries as part of the Food Security Program. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu

UNDP

Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.

Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including EMOC

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika

UNICEF

Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian(Parlamentu Foin sa’e),

Page 217: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

216

Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Sanitation and hygiene promotion, Family latrine promotion & construction, Child Protection Network Community water supply system construction/ rehabilitation

promosaun saneamentu no ijiene, promosaun ba konstrusaun sintina iha uma kain, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik, reabilitasaun/konstrusaun Sistema Fornesimentu Bee Moos Komunidade nian

UN Women

Conducting follow up, monitoring and evaluation of the implementation of community development plans with the members of the elected Suco Council; Providing capacity building support as required; Facilitatating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).

Hala’o akompañamentu enkontru monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho Konsellu Suku sira-ne’ebé eleitu, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentár nasionál. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHN) School Feeding Programme Biogas Stove project for School Feeding Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN) Programa Merenda Eskolár Projetu Fogaun Biogas ba Merenda Eskolár nian Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS, Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Page 218: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

217

Manatuto Manatutu

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projetu/Atividade

FAO

Enhance agriculture, livestock and fisheries as part of the Food and Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice. Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu

UNDP

Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.

Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun

UNFPA Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including Basic EMOC

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika

UNICEF

Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), School WASH facilities construction, Birth registration, Child Protection Network, Community Radio & Programme broadcasts

Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (parlamentu foin sa’e), Konstrusaun fasilidade eskola WASH, rejistu moris, Rede ba Protesaun Labarik, Rádiu Komunidade &Programa tranzmisaun

UN Women

Conducting follow up, monitoring and evaluation of the implementation of community development plans with members of the elected Suco Council; Providing capacity building support as required; Facilitatating dialogues and networking between Suco Council members and national women parliamentarians. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on

Hala’o akompañamentu enkontru monitorizasaun no avalia implementasaun planu dezenvolvimentu komunidade ho membru sira-ne’ebé eleitu husi Konsellu Suku, fornese apoiu kapasitasaun ne’ebé nesesáriu, fasilita diálogu no rede entre membru Konsellu Suku no feto parlamentár nasionál. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia

Page 219: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

218

LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).

partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHN) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH Promoting Sustainable Food and Nutrition Security Fuel Efficient Stove project for School Feeding

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS. Promove sustentabilidade ai han no seguransa nutrisaun projetu mina rai ba fogaun ne’ebé efisiente ba Merenda Eskolár

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Manufahi Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projekt/Actividade

FAO

Collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu

IOM IOM supports local and international OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu

Page 220: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

219

NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.

implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál

UNDP

Support for development of PDHJ regional offices in respective locations in area of human rights and institutional strengthening. HHK project- Small grants for NGOs: Outreach on land and property issues. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.

Fó apoiu ba dezenvolvimentu edifísiu rejionál PDHJ nian iha área fatin ne’ebé respetivu no hametin institusionál. Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: Peskiza kona-ba rai no kestaun propriedade. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu.

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA Reproductive Health Family Planning

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár

UNICEF

Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth Parliament), Child Protection Network

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven (Parlamentu Foin sa’e), Rede ba Protesaun Labarik

UN WOMEN

Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).

Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHM) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI no

Page 221: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

220

Logistics Capacity building MTCI and MSS Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (warehouses) MSS Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MoE Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH.

MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika ME Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen)MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Oecusse Oekusi

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projetu/Atividade

FAO

Enhance agriculture, livestock and fisheries as part of the Food and Nutrition Security program. Income Generation, Pro Poor Policy Advice.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Coordination among UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO and ILO in Atsabe and Letefoho Sub – Districts, for the implementation of the COMPASIS project, Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development

Halo koordenasaun entre UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO no ILO ba iha Sub-Distritu Atsabe no Letefoho kona ba projektu COMPASIS, Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu

IOM

IOM supports district sub-offices which conduct activities as part of IOM’s contribution to the UN Joint Programme- ‘Supporting Gender Equality and Women’s Rights in Timor-Leste’. Activities include: supporting local

OIM fó apoiu ba sub – edifísiu distritu hodi hala’o atividade hanesan parte kontribuisaun ida husi OIM ba Programa Konjuntu ONU nian- “Apoia Igualdade Jéneru no Diretu Feto nian iha Timor-Leste”. Atividade sira inklui: fó apoiu ba fornesedor servisu lokál hodi identifika no apoiu

Page 222: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

221

service providers to identify and support victims of trafficking; awareness-raising activities including distribution of annual public information campaigns; supporting Suco councils to implement small awareness raising grants; capacity building workshops for law enforcement, journalists, district level government officials, Suco Councils, NGOs, religious organizations, and service providers; disseminating developments regarding counter trafficking from Dili; and supporting community. IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR initiatives in their local area.

vítima tráfiku umanu sira; atividade hasae koñesimentu inklui distribuisaun kampaña informasaun públiku anuál; fó apoiu ba konsellu Suku atu implementa hasa’e koñesimentu fundu ki’ik; sorumutu kapasitasaun hodi haforsa lei, jornalista, ofisiál governu iha nivel distritu, Konsellu Suku, ONG, organizasaun relijiozu, no fornesedor servisu sira; fahe informasaun dezenvolvimentu kona-ba kombate tráfiku husi Dili; no fó apoiu ba komunidade. OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál

UNDP

Support to Electoral Cycle Project:, capacity building support to all political parties represented in the respective district through District Resource Center. Support decentralization of the formal justice systems to administer justice; Provision of adequate legal, logistical and administrative support to all district justice institutions (case management system; IT and telephone connectivity; delivery of notifications; adequate translation and interpretation services; human rights and legal awareness raising; capacity development of national district justice actors).). Support for development of PDHJ regional offices in respective locations in area of human rights and institutional strengthening. Support to Electoral Cycle Project : Political Parties District Resource Centers for: Provision of office facilities, access to relevant information and meeting space and capacity building support to all political parties represented in the respective district. HHK project- Small grants for NGOs: Outreach on land and property issues. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity

Fó apoiu desentralizasaun ba administrasaun no sistema justisa formál; prestasaun ba lojístika ne’ebé adekuada no apoiu administrativu ba instituisaun justisa distritál hotu (sistema kazu jestaun; IT no liña telefone, hato’o notifikasaun, tradusaun ne’ebé adekuadu no servisu interpretasaun). Fó apoiu ba dezenvolvimentu edifísiu rejionál PDHJ nian iha área fatin ne’ebé respetivu no hametin institusionál. Fó apoiu ba Projetu Siklu Eleitorál: Sentru Rekursu Distritu ba Partidu Polítiku ba: Prestasaun husi fasilidade edifísiu, asesu ba informasaun ne’ebé relevante no espasu enkontru no apoiu kapasitasaun ba partidu polítiku sira hotu ne’ebé aprezenta iha distritu sira-ne’ebé respetivu. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu. Mobilizasaun Komunidade ba Elevasaun Pobreza no Inkluzaun Sosiál hodi hato’o servisu (COMPASIS) Koordenasaun entre UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO no ILO hodi estabelese/hametin grupu ajuda-aan rasik iha entre grupu vulneravel sira liuhosi hakbesik-aan ba mobilizasaun komunidade. / Komunidade – reabilitasaun báziku ba projetu ki’ik iha rural Fasilita prestasaun ba mikro Finansas.

Page 223: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

222

in registration of vulnerable families in the sub-districts. Community Mobilization for Poverty Alleviation and Social Inclusion in Service delivery (COMPASIS) Coordination among UNDP, UNICEF, UNFPA, WFP, FAO and ILO to establish/strengthen self-help groups among vulnerable groups through community mobilization approach. / Community –based rehabilitation of small rural projects Facilitating provision of microfinance.

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNCDF Support LDP Programme Fó-apoiu ba programa PDL- Programma

Dezinvolvimentu Lokál

UNDP Justice Programme Support to the Timorese Electoral Cycle

Programa Justisa fó-apoiu ba Siklu Eleitorál Timorénsia

UNFPA Reproductive Health Family Planning

UNICEF

Child (0-5 years of age) registration programme, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament & Student Councils), Child Protection Network, Community Radio & Programme broadcasts

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (Parlamentu Foin Sa’e & Konsellu Estudante), Rede ba Protesaun Labarik, Rádiu Komunidade & Programa Tranzmisaun

UN WOMEN

Facilitating dialogue with political parties, CSOs, EMBs and the local media Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI).

Fasilita dialogu ho partidu politiku sira, Organizasaun Sosiedade Sivil sira, Embasada sira no media local. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP

Maternal Child and Health Nutrition (MCHM) School Feeding Programme Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MTCI and

Saúde inan-labarik nian no Nutrisaun (MCHN), Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika MTCI no MSS

Page 224: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

223

MSS Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (warehouses) MSS Logistic Special Operation: IT commodity Tracking Systems MTCI Logistic Special Operation: Supply and Logistics Capacity building MoE Logistic Special Operation: Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH.

Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen) MSS Operasaun Espesiál Lojístika: Sistema Akompañamentu Merkadoria TI MTCI Operasaun Espesiál Lojístika: Kapasitasaun kona-ba Fornesimentu no Lojístika ME Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu Infraestrutura (Sala Armazenajen)MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.

WHO

On 27 Oct. 2010, WHO supported district health department to facilitate a three day simulation exercise to respond on emergency situation due to natural disasters.

Iha 27 Outubru 2010, OSM fó-apoiu departamentu saúde distritál atu fasilita ezersísiu simulasaun loron tolu atu responde kona-ba situasaun emerjénsia tanba dezastre naturál

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities: Support District Assembly (DA) on preparation of bidding documents for LDP project tenderization Support District Assembly (DA) on procurement & contracting process Support District Assembly (DA) for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF) Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira

Viqueque

Organization

Programmes/Projects/Activities

Programa/Projetu/Atividade

FAO

Enhance Agriculture, collection and analysis of data as part of the National Food Security and Early Warning System.

Agrikultura no Seguransa Ai-han, Servisu & Kria Rendimentu, Asesór Polítika Pro Pobreza Edukasaun Ambiente no Enerjia

ILO

Employment, Training & Income Generation, Rural Development, Gender Equality, Infrastructure Development (rural roads), Private sector development

Empregu, Formasaun & Kria Rendimentu Dezenvolvimentu Rurál, Igualdade ba Jéneru, Dezenvolvimentu Infraestrutura (estrada rural), Apoiu ba sektor privadu

IOM

IOM supports local and international NGOs to implement disaster risk reduction activities in the district. IOM also provides support to District Disaster Management Committees and Community Based Disaster Risk Management to facilitate coordination with national disaster risk reduction institutions and to oversee DRR

OIM apoiu ONG internasionál no lokál sira atu implementa atividade hamenus risku dezastre iha distritu. OIM mós fó apoiu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu no Jestaun Risku Dezastre Bazeia iha Komunidade nian atu fasilita koordenasaun ho instituisaun hamenus risku dezastre nasionál no atu superviza inisiativa RRD iha area lokál

Page 225: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

224

initiatives in their local area.

UNDP

HHK project- Small grants for NGOs: Compilation of common popular history; post return/relocation monitoring of IDPs; Vocational, life skills trainings and civic education for rural youth and martial art groups; Promotion of peace building volunteers in communities; Conflict resolution trainings for District Disaster Management Committees. Bolsa Mãe-Conditional Cash Transfer Project (CCT), a programme of Ministry of Social Solidarity: Bolsa Mãe focal point helps Ministry of Social Solidarity in registration of vulnerable families in the sub-districts.

Projetu HHK- fundu ki’ik ba ONG sira: halibur istória komún populár; monitora postu re turnu /re alojamentu IDP sira; infraestrutura komunidade ki’ik hamutuk 6; formasaun rezolusaun konflitu ba Komisaun Jestaun Dezastre Distritu nian. Bolsa Mãe- Projetu Transferénsia Osan Kondisionál (CCT), hanesan programa ida husi Ministériu Solidariedade Sosiál: Pontu fokál Bolsa Mae nian ajuda Ministériu Solidariedade Sosiál atu rejistu uma kain vulneravel sira iha sub-distritu.

UNESCO

Building the capacity for evidence-based literacy policy initiatives and effective monitoring of literacy programmes and equivalency education (CapEFA)

Fó kapasitasaun ba inisiativa polítika analfabetizmu bazeia ba evidénsia no monitorizasaun efetivu ba programa analfabetizmu no igualdade edukasaun (CapEFA)

UNFPA

Reproductive Health Family Planning Safe Motherhood including Basic EMOC Gender Based Violence Programme

Saúde Reprodutiva Planeamentu Familiár, Maternidade seguru inklui EMOC bázika Programa Violénsia Bazeia ba Jéneru

UNICEF

Child (0-5 years of age) registration programme, Family planning evaluation, Maternal and Child Health, Nutrition, HIV/AIDS, Child Friendly School (Escola Foun), Life skills based education for adolescents & youth, Non formal education Adolescent & Youth participation (Youth parliament), Child Protection Network Community Radio & Programme broadcasts

Programa rejistu labarik (tinan 0-5), Avaliasaun planeamentu familiar, Saúde inan no labarik nian, Nutrisaun, HIV/AIDS, Eskola amigavel ba labarik (Eskola foun), Abilidade moris bazeia ba edukasaun ba adolexente & Joven, Edukasaun naun formal ba adolexente & partisipasaun Joven nian (Parlamentu Foin Sa’e), Rede ba Protesaun Labarik, Rádiu Komunidade & Programa Tranzmisaun

UN WOMEN

Delivering capacity building support to women Suco Chiefs to progress gender equality. Capacity building on peace elements; Advocacy and awareness raising on SGBV, gender and women’s issues including dissemination of LADV with male groups including youth and community and customary leaders; Holding dissemination workshop on LADV, UNSCR 1325, 1820 etc. on women, peace and security for PNTL and F-FDTL. Facilitating consultation dialogue on women, peace and security with implementing parters (Secretary of State for Security and SEPI)

Halao kapasitasaun hodi suporta xefi suku feto sira atu promove igualdade jeneru. Kapasitasaun kona-ba komponente pás; Advokasia no hasae koñesimentu kona-ba isu SGBV, jéneru no kestaun feto nian inklui fahe informasaun kona ba LADV ho grupu mane sira inklui juventude, lider komunitáriu. Formasaun kona ba resolusaun konseilu seguransan 1325, 1820 ho PNTL no F-FDTL; Dialogue no fahe informasaun kona ba feto nia partisipasaun iha processu hari’i pas no seguransa. Parseria ho Sekretáriu Estadu ba Seguransa(SES) no Secreatria do Estada ba Promosaun de Igualdade (SEPI).

WFP School Feeding Programme Logistic Special Operation:

Programa Merenda Eskolár Operasaun Espesiál Lojístika: Aumentu

Page 226: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

225

Infrastructure Augmentation (store rooms) MoH Logistic Special Operation: Infrastructure Survey (access roads + warehouses + school and health center store rooms) MoE, MoH

Infraestrutura (Sala Armazenajen) MS Operasaun Espesiál Lojístika: Peskiza Infraestrutura (asesu estrada+ Armazein + eskola no sala armazenajen sentru saúde nian) ME, MS.

UNCDF/ UNDP

Local Government Support Programme (LGSP) (UNDP/UNCDF) Major Activities:Support District Assembly on preparation of bidding documents for LDP project tenderizationSupport District Assembly on procurement & contracting processSupport District Assembly for the implementation of LDP project Observing the finance report meeting

Programa Apoiu Governu Lokál (LGSP) (UNDP/UNCDF)Atividade prinsipál sira: Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba prepara dokumentu lisitasaun ba projetu tenderizasaun LDP nian, Apoiu Asembleia Distritál (AD) kona-ba aprovizionamentu no prosesu kontratu Apoiu Asembleia Distritál (AD) ba implementasaun projetu LDP Observa enkontru relatóriu finansas nian

Source: Information collected through UN Country Team TL Aug 2012 and District offices of UN Agencies,Local NGOs Fonte: Kolekta informasaun liu husi Ajensia NU Ago 2012 no iha Distritu, ONG Lokal sira WHO supports national level programme and the Ministry of Health decides the program implementation districts in the country. Through a consultative process, six strategic priorities have been jointly agreed for WHO’s cooperation with the Government of Timor-Leste for 2009-2013. In each of the strategic priorities, main focus areas for action have been identified along with strategic approaches to address the challenges while taking into consideration expected impact on the country’s capacity, based on WHO’s technical and financial contribution. In health policy and systems (Strategic Priority 1), strategic approaches will include strengthening district health systems and health management information systems, as well as supporting a senior consultant to work in the MoH in this area. In disease prevention and control (Strategic Priority 2), there are resources provided by the Global Fund and other partners, and WHO would facilitate the Government’s coordination of multiple actors and build capacity for effective implementation of these programmes, focusing also on elimination and eradication of some communicable diseases and on diseases of public health concern. Enhancing the integrated disease surveillance would require continuous support. Efforts to reduce maternal and child mortality (Strategic Priority 3), will focus onsupport for the immunization programme and related activities, and on effective interventions, focusing on the health workforce, facility-based deliveries, quality of care, contraceptive choice, health education and Integrated Management of Childhood Illnesses (IMCI). A High malnutrition rate among children below five years and inadequate nutrition in pregnant mothers leads to low birth weight, stunting and also high maternal and infant mortalities in the country. The approach will be to strengthen nutrition and supplements and related interventions delivered through the district and community health centres. In overall capacity building (Strategic Priority 4), the focus of WHO’s work will be on strengthening of national capacity based on the national strategic plan and policy framework and transfer of technical skills to national officials. In partnership and coordination (Strategic Priority 5), WHO will increase its support to facilitate partnership coordination, leverage with donors by building on existing mechanisms, and facilitating the Government’s involvement in partnership and coordination of external resources for aid effectiveness. The country is prone to natural and complex emergencies, including emergencies such as floods and epidemics. WHO will enhance its support to ensure adequate emergency preparedness and response (Strategic Priority 6).

Page 227: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

226

Annex 10: Main NGOs activities Aneksu 10: Aktividade ONG Sira in Districts nian Distritu Aileu (as of June 2012) Aileu (to’o iha Juñu 2012) Organization

Sectors/ Programs

Setor/Programa

Rede Feto Secretariat & its members

Women’s Political Participation: Advocacy, Capacity building and M&E

Partisipasaun Feto-sira iha Polítiku: Advokasia, Kapasitasaun no M& E

Ainaro (as of June 2012) Ainaru (to’o iha Juñu 2012)

Organization

Sectors/Programs

Clinic Café Timor:

Family planning, maternal and child health: UNFPA provides fund to assist the training on family planning, maternal and child health, for the health staff

Planeamentu familiar, saúde inan no oan: UNFPA fornese fundu hodi ajuda treinamentu kona-ba planeamentu familiar, saúde inan no oan, ba pesoál nia saúde

CRDH Human Rights, Education, Health and Agriculture: Training on Human Rights, Education, Health and Agriculture

Direitus Umanus, Edukasaun, Saúde no Agrikultura: Formasaun kona-ba Direitus Umanus, Edukasaun, Saúde no Agrikultura

CMADA Agriculture and Human Rights: Training on Intensification, Intensification and diversification and Human Rights

Agrikultura no Direitus Umanus: Formasaun kona-ba, Intensifikasaun, Intensifikasaun no diversifikasaun no Direitus Umanus

Cruz Vermelha da Timor Leste

Community Health and Disaster Preparedness Safety Services: Water and Sanitation Disaster Preparedness and First Aid

Servisu hodi prepara Seguransa bainhira iha Dezastre no Saúde Komunidade: Bee no Prepara ba Dezastre Saneamentu no Primeiru Sokorru

FBH-Fundasaun Berdato Haburas

Justice Justisa

HIR (Hametin Ita Rai) Agriculture, Education Human Rights: Training on food storage, improvement of local production, building marketing network Training on Civic Education and Non-formal education Training on Human Rights, received micro grant for human rights outreach

Agrikultura, Edukasaun ba Direitus Umanus: Treinamentu kona-ba armazenajen hahán nian, hadi’ak produtu lokál, harii rede komérsiu ba Treinamentu kona-ba Edukasaun Sívika no Treinamentu Edukasaun Naun-formal kona-ba Direitu Umanus, simu garante husi mikro ba programa fahe informasaun kona-ba direitu umanus iha nivel komunidade

Page 228: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

227

program at community level

Moris Rasik Micro-credit Mikro-kréditu

Tol-Hae Education, Agriculture Sanitation: Training on civic education, Agriculture and Sanitation

Edukasaun, Agrikultura, Saneamentu: Treinamentu kona-ba edukasaun sívika , Agrikultura no Saneamentu

The Asia Foundation DecentralizationLocal Governance Electoral Human Rights: Capacity Building

Desentralizasaun Governu Lokál kona-bá Direitus Umanu Eleisaun nian: Kapasitasaun

Baucau (as of June 2012) Baukau (to’o iha fulan Juñu 2012)

Organization

Sectors/ Programmes

Alola Foundation Fundasaun Alola

Education, Health and Economy: Capacity building, education, small business empowerment as well as health programme.

Edukasaun, Saúde no Ekonomia: Kapasitasaun, edukasaun, Empoderamentu empreza ki’ik no mós programa saúde.

Baucau Buka Hatene Baukau Buka Hatene Cailalo

Education and Economy: Capacity building and civic education

Edukasaun, no Ekonomia/ Agrikultura no Ekonomia: Kapasitasaun no edukasaun sívika/ Kapasitasaun, programa edukasaun sívika no mós agrikultura no peska sira

Caritas Diocese Baucau Caritas Dioseze Baukau

Education, Religion, Health: Edukasaun, Relijiaun, Saúde

Catholic Relief Services

Health, Education, Humanitarian, Agriculture and Peace: Humanitarian relief, peace building, health, agriculture and capacity building among other programmes

Saúde, Edukasaun, Umanitáriu, Agrikultura no Pás: Ajuda Umanitáriu, kapasitasaun, saúde, agrikultura no kapasitasaun no programa sira seluk

Community Development Centre Sentru Dezenvolvimentu Komunidade

Business and agriculture: Financial support, capacity building, marketing and promotion of community based enterprises

Negósiu no agrikultura: Apoiu finanseiru, kapasitasaun, komersializasaun no promosaun husi komunidade bazeada ba empreza sira.

GTZ Agriculture: Provides capacity building and agriculture equipment

Agrikultura: Fornese kapasitasaun no ekipamentu agrikultura sira

Legal Aid/ Educasaun Comunidade Matebian Asisténsia Legál/Edukasaun Komunidade Matebian

Education, Justice: Local NGO provides legal aid/private lawyer, judicial education to community and peace building

Edukasaun, Justisa: ONG lokál fornese asisténsia legál/advogadu privadu, edukasaun judisiál ba komunidade no harii dame.

OASIS

Education: Community based organization providing capacity building to children and youth in computer and languages training

Edukasaun: Organizasaun bazeada iha komunidade ne’ebé fornese kapasitasaun ba labarik no joven ho formasaun kona-ba komputadór no língua sira.

Page 229: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

228

Rede Feto Secretariat & Its members (UNFETIP)

Women’s Political Participation : Advocacy, Capacity building and M&E

Partisipasaun Maluk Feto-sira iha Polítiku: Advokasia, Kapasitasaun no M&E

Rede Feto, FKSH, and FONGTIL

GRB Education and socialization: produce brochures and organize TV and Radio talk shows

Sosializasaun no Edukasaun ba GRB: prodúz broxura sira no organiza dada lia iha Televizaun no Rádiu.

Community Transformation Institute (CTI)

Transitional Justice: Disseminate CAVR report

Justisa Tranzisaun: Fahe relatóriu CAVR

Fundasaun Edukasaun Comunidade Matebian (ECM)

HR promotion Legal asístanse: Human Rights outreach with communities, Legal support to victims of sexual and gender based violence

Asisténsia promosaun HR Legál: Fahe informasaun kona-ba Direitu Umanu ba komunidade sira, Fó apoia legál ba vítima sira husi seksuál no violénsia bazeia ba jéneru

Pastoral da Crianca, Baucau Diocese

Maternal and child health, nutrition, and children education, since antenatal and to six years of age. The UNFPA supported fund on training for pregnant women and men involvement, monitoring and evaluation activities.

Saúde Inan no labarik, nutrisaun, no edukasaun labarik, hahú antenatal no to tinan 6. UNFPA fó apoia fundu kona-ba treinamentu ba maluk feto isin-rua sira no mane sira-nia envolvimentu, atividade monitorizasaun no avaliasaun.

REDE Feto, FOKUPERS, FKSH, FONGTIL and LUTA HAMUTUK

GRB, VAW/DV law : Provide TOT training and Capacity Development about GRB;

Provide materials to realize GRB advocacy;

Introduce GRB to Suco Councilor under IPWDPM as part of helping local authorities to do gender responsive planning and budgeting

Lei kona-ba GRB, VAW/DV: Haraik treinamentu TOT no Dezenvolve Kapasidade kona-ba GRB;

Haraik matéria sira hodi realiza advokasia GRB;

Introdús GRB ba Konsellu Suku kona-ba IPWDPM hanesan parte husi autoridade lokál sira hodi hala’o planeamentu responsivu ba jéneru no orsamentu

Rede Feto, FKSH, and FONGTIL

GRB Education and socialization: produce brochures and organize TV and Radio talk shows

Edukasaun GRB no sosializasaun: prodús broxura no organiza diálogu iha TV no Rádiu

The Asia Foundation Fundasaun Ázia

Decentralization and education: Decentralization programme, capacity building

Desentralizasaun no edukasaun: Programa desentralizasaun, kapasitasaun

World Vision

Education, Humanitarian and Agriculture: Works on peace building and capacity building among other programmes

Edukasaun, Umanitáriu no Agrikultura: Serbisu sira kona-ba harii dame no kapasitasaun no mós programa sira seluk

Yayasan HAK Justice and human rights: Work in human rights areas: monitoring, capacity building and civic education on human rights issues

Justisa no direitus umanus: Serbisu sira iha área direitus umanus, monitorizasaun no fornesimentu kapasitasaun no edukasaun sívika kona-ba kestaun sira direitus umanus nian.

Page 230: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

229

Bobonaro (as of June 2012) Bobonaru (to’o iha Juñu 2012)

Organization

Sectors/Programmes

CCF

Education, Health & Economy: Formal education, Health, Rural economy development

Edukasaun, Saúde no Ekonomia: Edukasaun Formál, Saúde, dezenvolvimentu ekonomia Rurál

Care International

Education, Health, Water & Sanitation, Emergency Aid: Provide access clean water & sanitation to camps of displaced people, design children magazine and provided funds for local NGO

Edukasaun, Saúde, Bee no Saneamentu, Ajuda Emerjénsia: Fornese asesu ba bee-moos & saneamentu, Tulun organiza kampu dezlokadu sira, Fornese tenda no materiál prinsipál sira, Dezeña revista ba labarik sira no Fornese fundu ba ONG lokál

CVTL (Cruz Vermelha Timor Leste) CVTL (Krús Vermella Timor-Leste)

Health, Water and Sanitation, Capacity Building and Emergency Aid: Implement rural water & sanitation, community mobilization & empowerment, disaster management, promotion of humanitarian values and organizational development

Saúde, Bee no Saneamentu, Kapasitasaun no Ajuda Emerjénsia: Implementa programa bee-moos & Saneamentu rurál, Mobilizasaun komunidade & Empoderamentu, Jestaun dezastre, Promosaun ba valór Umanitáriu sira no dezenvolvimentu Organizasionál

Fundasaun Moris Hamutuk (FMH)

Health and Agriculture: Sanitation & Agriculture

Saúde no Agrikultura: Saneamentu & Agrikultura

GTZ Agriculture: Capacity building and agriculture equipment

Agrikultura: Ekipa agrikultura no kapasitasaun

HALARE Agriculture Agrikultura ARD/INR programme (Ita Nia Rai)

Mediation, Administration and to Strengthening Property Rights: Works to strengthening land policy, land data collection, dispute resolution, mediation and land Administration

Mediasaun, Administrasaun no atu Hametin Direitu Propriedade: Serbisu sira hodi hametin polítika Rai, halibur dadus kona-ba Rai, Rezolusaun ba disputa, Mediasaun no administrasaun Rai nian

Lanamona Economy: Women cooperative in micro credit

Ekonomia: Kooperativa Feto nian iha mikro kréditu

Moris Foun Education & Human Rights: Formal & non formal education

Edukasaun & Umanus Direitus: Edukasaun formál & naun-formál hanesan Direitus Umanus

Tuba Rai Metin (TRM) Economy and Development: Micro Credit

Dezenvolvimentu no Ekonomia: Mikro Kréditu

Organizasaun Haburas Moris

Agriculture, Health, Capacity Building: water & sanitation and non-formal education

Agrikultura, Saúde, Kapasitasaun: Agrikultura, Bee & Saneamentu no edukasaun Naun-Formál

Rural Water Sanitation Service Programme Programa Servisu Bee & Saneamentu Rurál

Rural Water Sanitation and Hygiene: Capacity building and funds for local NGO that work for rural water projects

Bee & Saneamentu no Ijiene Rurál: Bee & Saneamentu Rurál. Fornese kapasitasaun no Fundu sira ba ONG lokál ne’ebé serbisu ba projetu bee sira iha área rurál

World vision Better Future, Livelihoods Security, Health, Water and Sanitation: Peace building, child protection, youth development, household food security and infrastructure

Futuru ne’ebé kapás, Meius ba substánsia Seguransa, Saúde, Bee no Saneamentu: Harii Dame, Protesaun ba Labarik, dezenvolvimentu ba Joven, Seguransa Alimentár ba Uma-kain sira, Infraestrutura

Page 231: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

230

Covalima (as of June 2012) Kovalima (to’o Juñu 2012)

Organization

Sectors/ Programmes

Centru Joventude Covalima Sentru Juventude Kovalima

Capacity building and education: Capacity building, education, small business empowerment and health programme

Kapasitasaun no edukasaun: Kapasitasaun, edukasaun, Empoderamentu empreza ki’ik sira no mós programa saúde

Centru Comunidade Covalima Sentru Komunidade Kovalima

Education and Economy: Capacity building, civic education and rural women development

Edukasaun, no Ekonomia: Kapasitasaun, edukasaun sívika no Dezenvolvimentu ba feto rurál

Hametin Lia Tatoli

Agriculture and Economy: Capacity building, education and agriculture

Agrikultura no Ekonomia: Kapasitasaun, edukasaun kona-ba agrikultura

Hadomi Malu

Agriculture and construction: Capacity building for farmers, research soil’s quality, rice and vegetables planting programme

Agrikultura no konstrusaun : Formasaun ba Kapasitasaun agrikultór sira, programa peskiza ba kualidade rai, foos no kuda modo-oan.

Oxfam international Oxfam Internasionál

Health, Education, Humanitarian, Agriculture and Peace: Humanitarian relief, peace building, health, agriculture and capacity building among other programmes

Saúde, Edukasaun, Umanitáriu, Agrikultura no Pás: Ajuda Umanitáriu, kapasitasaun, saúde, agrikultura no kapasitasaun entre programa seluk

GTZ

Agriculture and development: Provides capacity building and agriculture equipment, Suco development plan and justice programmes

Agrikultura no dezenvolvimentu: Fornese kapasitasaun no ekipamentu agrikultura sira, Planu dezenvolvimentu Suku no programa sira justisa nian

Timor Aid Capacity building: Training women groups support development programme

Kapasitasaun: Formasaun ba grupu feto sira ne’ebé apoia programa dezenvolvimentu

Care International Health and Development: Health programme

Saúde no Dezenvolvimentu: Programa saúde

Fundasaun Timor Harii Health: Civic education and HIV

Saúde: Edukasaun sívika no HIV

Fundasaun Comunidade Futuru Fundasaun Komunidade Futuru

Infrastructure Infraestrutura

Fonte: Unidade Apoiu Governasaun Demokrátika/UNMIT June 2012

Dili (as of June 2012)

Organization

Sectors/Programs

Association of Men Against Violence Asosiasaun mane

Education, Justice: Training on gender equality

Edukasaun, Justisa: Formasaun kona-ba igualdade ba jéneru

Page 232: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

231

kontra violénsia(AKMV) Alola Foundation Fundasaun Alola

Education, Health and Economy: Capacity building, education, small business empowerment and health programme

Edukasaun, Saúde no Ekonomia: Kapasitasaun, edukasaun, Empoderamentu empreza ki’ik no programa saúde.

National Alliances for International Court Aliansa Nasionál ba Tribunál Internasionál (ANTI)

Justice: Advocacy for the establishment of International Court ad hoc (IC) for Timor-Leste

Justisa: Advokasia ba estabelesimentu Tribunál Internasionál ad hoc (IC) ba Timor-Leste

Ba futuru Education and Justice: Peace building, child protection, civic education, water supply and human rights

Edukasaun no Justisa: Harii pás ba labarik, edukasaun sívika, fornesimentu bee no direitus umanus.

Belun Education, Justice: Conflict resolution, capacity building and training

Edukasaun, Justisa: Konflitu rezolusaun, kapasitasaun no formasaun

BIBI BULAK Education, Health, and Justice: Prevention of malaria, HIV/AIDS, sanitation, gender programme

Edukasaun, Saúde no Justisa: Prevensaun malaria, HIV/AIDS, saneamentu, programa jéneru

CAUCUS’ women in Politics Feto CAUCUS’ iha Polítiku sira

Education, advocacy and capacity building: Women political participation, parliament watch, training

Edukasaun, advokasia no kapasitasaun: Feto sira-nia partisipasaun polítika, relójiu parlamentu, formasaun

Centru Uniao National Dezemolvementu Timor-leste Sentru Uniaun Dezenvolvimentu Nasionál Timor-leste (CUNTDTL)

Education, Infrastructure and advocacy: Engineering training and research

Edukasaun , Infraestrutura no advokasia: Formasaun enjeñaria no peskiza

CEPAD and Interpeace CEPAD no Inter pás

Justice and Economy: Conducting research and analyzing for justice system and Administration justice of corruption and nepotism

Justisa no Ekonomia: Hala’o peskiza no analiza no sistema justisa no administrasaun justisa ba korrupsaun no nepotizmu

Clinic Bairopite (BPC) Klínika Bairopite (BPC)

Education and health: Promotion and health education, immunization, family planning and maternity

Edukasaun no saúde: Promosaun no edukasaun saúde, imunizasaun no planeamentu familiar no maternidade.

CNJTL Association Asosiasaun CNJTL

Justice: Work for youth movement for National Unity, participation in development process, social justice and respect for human right

Justisa: Servisu ba movimentu juventude ba Unidade Nasionál, partisipasaun iha prosesu dezenvolvimentu, justisa sosiál no respeita ba direitus umanus

Feto iha kbiit servisu (FKSH)

Economic, gender, capacity building: Management finance training, gender training, leadership and advocacy training

Ekonómiku, jéneru, kapasitasaun: Formasaun jestaun Finansa, formasaun jéneru, lideransa no formasaun advokasia

Fo Diak Fó Di’ak

Education: Non formal education

Edukasaun: Edukasaun naun formál

FOKUPERS Justice: Work for women right Justisa: Servisu ba direitu Feto Font of Timorese at Nationwide

Education, agriculture, advocacy, media: English course, farmer

Edukasaun, agrikultura, advokasia, mídia, infraestrutura: Kursu Inglés, formasaun agrikultór,

Page 233: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

232

Fonte Timor iha Mundu tomak (FONTANA)

training, water supply, human rights

fornesimentu bee, direitus umanus

Forum Tau Matan Justice and Rule of Law: Publishing human right magazine, monitoring the persons in prison, focused on youth

Justisa no Papél ba Lei: Publikasaun revista direitus umanus, monitorizasaun ba ema iha prizaun, ho foku liu ba juventude

Fundasaun Creche 12 December

Education, Media, Human Right and Media: Assisting scholarship for children and human rights training

Edukasaun, Mídia, Direitus Umanus no Mídia: Asiste bolsu estudu ba formasaun labarik no direitus umanus

Fundasaun ETADEP Agriculture, Infrastructure and Justice: Rural Community development, sustainable agriculture, water supply and sanitation

Agrikultura, Infraestrutura no Justisa: Dezenvolvimentu Komunidade Rurál, agrikultura sustentável, fornesimentu bee no saneamentu

Fundasaun Siao (FS) Education, Agriculture, Infrastructure, Health and Justice: Non formal training, hygiene sanitation, water supply, advocacy, reconciliation for peace

Edukasaun, Agrikultura, Infraestrutura, Saúde no Justisa: Formasaun naun formál, saneamentu ijiene, fornesimentu bee, advokasia, rekonsiliasaun ba pás

GFFTL Justice and Education: Advocacy for women in rural areas

Justisa no Edukasaun: Advokasia ba feto sira iha área rurál

Haburas Foundation Environment: Protection environment and natural resources management

Ambiente: Protesaun ambiente no jestaun rekursu naturál

Hametin Timor Foun (HTF)

Education, health, agriculture and advocacy: Language and computer course, environment protection, HIV/AIDS prevention

Edukasaun, saúde, agrikultura no advokasia: Kursu ba lingua no komputadór, protesaun ambiente, prevensaun HIV/AIDS

Hamoris cooperasaun Timor Leste (HCTL) Hamoris kooperasaun Timor Leste (HCTL)

Education, Agriculture, Infrastructure, Health, Justice: Non formal training, hygiene sanitation, water supply, advocacy, reconciliation for peace

Edukasaun , agrikultura , Infraestrutura, saúde , Justisa: Formasaun naun formál, saneamentu ijiene, fornesimentu bee, advokasia, rekonsiliasaun ba pás

HASETIL Agriculture: Conducting agriculture training for farmer and NGOs

Agrikultura: Hala’o formasaun agrikultura ba agrikultór no ONG sira

Ita Ba Pas Justice: Focusing monitoring o security sector, and reconciliation among the martial art conflict

Justisa: Foka liu ba monitorizasaun ba setór seguransa, no rekonsiliasaun entre konflitu arte marsiál

Justice and Peace Commission Komisaun Justisa no Pás

Justice: Work for human right and moral of humanity according to catholic doctrine

Justisa: Servisu ba direitus umanus no morál ba umanidade tuir doutrina katólika.

Knua Buka Hatene (KBH)

Education, Justice: Provide access to vocational training, and community education programme

Edukasaun, Justisa: Fornese asesu ba formasaun vokasionál, no programa edukasaun komunidade.

KSTL Labour Syndicate KSTL Sindikatu Servisu

Justice and Economy: Protect and provide information on the right of labor

Justisa no Ekonomia: Proteje no fornese informasaun kona-ba direitu servisu

Page 234: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

233

LABEH Justice and Economy: Monitoring human right process, transparency and accountability in state institution.

Justisa no Ekonomia: Monitorizasaun prosesu direitus umanus, transparénsia no responsabilizasaun iha situasaun

LAIFET Justice, Agriculture and Economy: Work for labor right, assist development of small enterprise

Justisa, Agrikultura no Ekonomia: Serbisu ba direitu servisu, asiste dezenvolvimentu ba emprezáriu ki’ik

Lao Hamutuk Human Rights: Monitoring bilateral and multilateral assistance by UN/UN agencies. The NGO play in advocacy role on sensitive issues (Timor Sea treaty, CAV, CAVR); provide settle kind of recommendation for the government

Direitus Umanus: Monitorizasaun asisténsia bilaterál no multilaterál husi ONU/ajénsia ONU. ONG hala’o jogu simulasaun iha advokasia kona-ba kestaun sensitivu (tratadu Tasi Timor, CAV, CAVR), fornese tipu rezolve rekomendasaun nian ba governu.

LUTA HAMUTUK

Politic, Education, Economic: Civic Education, accountability and transparency issues

Polítiku, Edukasaun, Ekonómiku: Edukasaun sívika, monitorizasaun ba transparénsia no kestaun responsabilizasaun.

PRADET Timor-Leste Health: Assisting in supporting the programme of mental illness or trauma(psychological recovery and development)

Saúde: Asiste hodi apoia programa moras mentál ka trauma (rekuperasaun psikolójika no dezenvolvimentu)

Press Club Media: Advocate freedom of speech and the press itself

Mídia: Defensór liberdade ba diskursu no imprensa nia-an rasik

Prontu Atu Serbi Education, Agriculture, Health and Justice: promotion for prevention decease, training human rights, gender

Edukasaun, Agrikultura, Saúde no Justisa: Formasaun profisionál ba juventude, promosaun ba prevensaun husi mate, formasaun direitus umanus ba komunidade iha jéneru

PSCT Education and Justice: Research and analysis for peace building and reconciliation in community

Edukasaun no Justisa: Peskiza no analiza ba harii pás no rekonsiliasaun iha komunidade

Rede Feto Education and Gender: Promoting and role of women of leadership

Edukasaun no Jéneru: Promosaun no feto-nia papél iha lideransa

RENETIL Rule of Law, Justice: Monitoring the functioning of national Parliament (parliament watch)

Papél ba Lei, Justisa: Monitoriza funsionamentu Parlamentu Nasionál (haree parlamentu)

RMDH Justice, Rule of Law: Monitoring Human Right situation

Justisa no Papél ba Lei: Monitoriza situasaun Direitus Umanus.

SJTL (Journalist Syndicate). SJTL (Sindikatu Jornalista)

Justice, Media: Work for right of Journalist, Provide policy and regulation for government of media Communication

Justisa, Mídia: Servisu ba direitu Jornalista, fornese polítika no regulamentu ba governu husi Komunikasaun mídia.

Timor-Leste International Development Studies Estudu Dezenvolvimentu Internasionál Timor-Leste (TIDS)

Economic, agriculture, health and social: Research and development studies for economic development, technical agriculture, prevention of HIV/AIDS

Ekonómiku, agrikultura, saúde no sosiál: Peskiza no estudu dezenvolvimentu ba dezenvolvimentu ekonómiku, agrikultura tékniku, prevensaun HIV/AIDS.

Timor Aid Education, Health, Economic: Providing relief services of health, civic education, capacity building, advancement of the women, micro credit

Edukasaun, Saúde, Ekonómiku: Fornese servisu asisténsia saúde, edukasaun sívika, kapasitasaun, feto sira-nia avansadu, mikro kréditu

Page 235: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

234

Ermera (as of June 2012) Ermera (to’o iha Juñu 2012)

Organization

Sectors/Programmes

Hametin Demokrasia no Igualdade (HDI)-Gleno.

Education, Justice, Human Right: Facilitate dialogue, training.

Edukasaun, Justisa, Direitus Umanus: Fasilita diálogu, formasaun

Institute Matadalan Integridade (IMI)-Gleno.

Justice and Agriculture: Dialogue and training

Justisa no Agrikultura: Diálogu no formasaun

Rede Feto-Ermera Villa Education and Gender: Gender promotion in leadership

Edukasaun no Jéneru: Promosaun jéneru iha lideransa

Bachita Centro-Ermera Villa

Education and Gender: Gender promotion and women handicraft

Edukasaun no Jéneru: Promosaun Jéneru no feto sira-nia artejenatu

Science of Life System (SOLS)-Gleno branch

Education: English course in various subjects and others community activity

Edukasaun: Kursu Ingles iha asuntu oioin no atividade komunidade sira seluk

SHARE International – Japan –Gleno branch

Health: Health programme related to community health and health awareness raising programme

Saúde: Programa saúde relasiona ba saúde komunidade nian n programa hasae koñesimentu saúde nian

Youth and Education Programme (YEP) Norwegian.

Education: Training of Agriculture, food processing, tourism and Administration

Edukasaun: Formasaun ba Agrikultura, prosesamentu ai han, turizmu no Administrasaun

Orpanahate LAR SAMARITANU-Gleno.

Education: Tailoring Programme, language coerces and other discipline activities

Edukasaun: Programa Adaptasaun, kursu lingua no atividade dixiplina sira seluk

Orphanage FAMILY HOPE-Gleno.

Education: Tailoring Programme, language coerces and other discipline activities

Edukasaun: Programa Adaptasaun, kursu lingua no atividade dixiplina sira seluk

Uniaun Agricultura Ermera(UNAER)

Agricultura: Capacity building in sustainability of Agriculture

Agrikultura: Kapasitasaun iha sustentabilidade ba Agrikultura

Centro Vocational Juvebntude-Gleno

Educartion, Agricultura: Training of Agriculture, food processing, tourism, Administration and computer skill

Edukasaun, Agrikultura: Formasaun Agrikultura, prosesamentu ai han, turizmu, Administrasaun no abilidade komputadór

Centro Juventude Ermera-Ermera Vila

Education: Carpenter training, Computer, Languages course

Edukasaun: formasaun karpinteiru, kursu komputadór, kursu lingua no atividade sira seluk

Lautem (as of June 2012) Lautem (to’o iha fulan Juñu 2012)

Organization Sector/Program Alola Foundation Cooperative and health Kooperativu no saúde Assisiasaun Pikuario Animal health, Vaccination, Training

on the prevention of Animal Disease Saúde animál, vasinasaun, formasaun kona-ba prevensaun ba moras animál nian.

Civic Global Income Generation, Construction (School rehabilitation), Clean water, Women group supporting, chicken growing manner, School Children

Kria rendimentu, konstrusaun (reabilitasaun eskola), hamoos bee, apoiu grupu feto, maneira Kresimentu manu nian, prestasaun

Page 236: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

235

Entertainment Provision diversaun labarik eskola Esperanca Loro Sae (ELSA)

Health and Education (Pre-secondary School, Training, English Course, civic education on child rights and citizenship right)

Saúde no Edukasaun (eskola pre – sekundária, Formasaun, Kursu ingles, edukasaun sívika kona-ba direitu labarik no sidadaun sira-nia direitu)

Fraterna Agriculture and Forestry, Income generation, Production of risk disaster, construction, capacity Building, Peace building

Agrikultura no Floresta, Kria rendimentu, produsaun risku dezastre, konstrusaun, kapasitasaun, harii pás

Fuftilo Formal Education, Training on welding, Electricity and handicraft

Edukasaun Formál, Formasaun kona-ba soldajen, Eletrisidade no artejenatu

Fundamor LSBE, HIV/AIDS, Handicraft LSBE, HIV/AIDS, artejenatu ICATUTUNU Sanitation, Education, Health,

Agriculture, Clean Water Saneamentu, Edukasaun, saúde, agrikultura, bee mós

Kolping Agriculture (Training on how to use local product as good food: Tempe & Tahu)

Agrikultura (formasaun kona-ba oinsá atu uza produtu lokál hanesan ai han di’ak: Tempe & Tahu)

Loroship Handicraft, Youth Development through Agriculture, Group capacity

Artejenatu, Dezenvolvimentu juventude liuhosi Agrikultura, kapasidade grupu

Masinu Fundasaun Timor Leste

Leadership Training, Farming Training, Health Promotion, Child Protection, Water and sanitation

Formasaun ba lideransa, formasaun agrikultura, Promosaun saúde , Protesaun ba labarik, bee no saneamentu

MDM Health and Training Saúde no formasaun Moris Rasik Credit provision for the widowers

and members of group 517 Fornesimentu kréditu ba mane-faluk no membru sira husi grupu 517

Natureza Health Promotion, Environmental protection, Water and Sanitation, Advocacy

Promosaun saúde, protesaun ambiente, bee no saneamentu, advokasia

ONE Sexual Violence Prevention, Human rights, Computer course, Agriculture cooperative, Income generation, Health promotion

Prevensaun violénsia seksuál, Direitus Umanus, Kursu komputadór, kooperativu agrikultura, kria rendimentu, promosaun saúde

Plan TL Sanitation, Youth Vocational training, Canalization, Clean water assessment

Saneamentu, formasaun profisionál juventude, kanalizasaun, avaliasaun bee moos

Prospek Livelihood Security and Irrigation Seguransa subsisténsia no Irrigasaun Rede Forum Interese Komunidade

Advocacy, Control social, civic education

Advokasia, kontrola sosiál, edukasaun sívika

SCJP PVS, Advocacy, Leadership, Civic Education

PVS, Advokasia, Lideransa, Edukasaun sívika

SOLS English course, Since of Live, Comparative Study

Kursu Ingles, dezde estudu, estudu komparativu

Transformasaun Kindergarten, English course, Computer course, fishery, Livestock and Health

Jardín infánsia, kursu ingles, kursu komputadór, peska, pekuária no saúde

TID Justice and Peace, advocacy, Plant for industry

Justisa no Pás, advokasia, plant ba indústria

Amor Foundation School Construction and water supply

Konstrusaun Eskola no Fornese bé mós

Page 237: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

236

Liquica (as of June 2012) Likisá (to’o iha fulan Juñu 2012)

Organization

Sectors/ Programmes

Clinic Café Timor

Mother- Child Health, Family Planning: The UNFPA provide fund to assist the training on Family planning for the health staff

Saúde inan-oan, planeamentu familiar: UNFPA fornese fundu atu ajuda formasaun kona-ba Planeamentu familiar ba pesoál saúde

Rede Feto Secretariat & Its members

Women’s Political Participation: Advocacy, Capacity building and M&E

feto sira-nia partisipasaun iha polítiku: Advokasia, kapasitasaun no M&E

Fundasaun Moris Foun (FMF)

HR promotion: Human Rights outreach with grassroots communities

Promosaun DU: direitus umanus fahe informasaun ho komunidade sira iha baze

Manatuto (as of June 2012) Manatutu (to’o iha fulan Juñu 2012)

Organization

Sectors/ Programmes

Rede Feto Secretariat & Its members

Women’s Political Participation: Advocacy, Capacity building and M&E

Feto sira-nia partisipasaun iha polítiku: Advokasia, kapasitasaun no M&E

Manufahi (as of June 2012) Manufahi (to’o iha fulan Juñu 2012) Organization

Sectors/ Programs

Save Children Health and Nutrition: Health,Nutrition and socialization for children protection

Saúde no Nutrisaun: saúde, nutrisaun no sosializasaun ba protesaun ba labarik

Mercys Cop Agriculture: Food security Agrikultura: Seguransa ai han CONCERN Health & Agriculture: NRM,

nutrition prevention Saúde & Agrikultura: NRM, prevensaun nutrisaun

Trocaire Natural Disaster Management: Capacity building and Health

Jestaun Dezastre Naturál: kapasitasaun no Saúde

Rural development-RDP3

Agriculture, Infrastructure: Rural Development

Agrikultura, Infraestrutura: Dezenvolvimentu Rurál

NGO LABEH Good governance: Distribution of MTCI rice

Governasaun Di’ak: Distribuisaun foos MTCI

Oecusse (as of June 2012) Oekusi (to’o iha fulan Juñu 2012)

Organization

Sectors/ Programmes

AHCAE (Asosiasaun Haburas Capacidade

Agriculture and Water and Sanitation Agrikultura no Bee no Saneamentu

Page 238: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

237

Atoni Enclave) BIFANO (Binibo Faif Nome)

Agriculture and Training Agrikultura no formasaun

Belun Education: Training and Local NGOs Support

Edukasaun: Formasaun no Apoiu ba ONG Lokál

CARITAS

Agriculture: Community empowerment, agriculture, and Training

Agrikultura: Empoderamentu ba Komunidade, agrikultura no Formasaun

CECEO

Agriculture: Agriculture and Training Agrikultura: Agrikultura no Formasaun

CFEO (Centru Feto Enclave Oecussi)

Training: Training, Women Empowerment, and Peace and Reconciliation

Formasaun: Formasaun, Empoderamentu ba Feto, Pás no Rekonsiliasaun

Centru Juventude

Culture: Youth Development and cultural Development

Kultura: Dezenvolvimentu Juventude no Dezenvolvimentu kulturál

Fundasaun Esperansa Enclave Oecusse

Training: Training and Agriculture

Formasaun: Formasaun no Agrikultura

FFSO (Fundasaun Fatu Sinai Oecussi)

Advocacy and Training : Legal Aid Support

Advokasia no Formasaun: Apoiu ba Legál Aid

FPWO (Forum Peduli Wanita Oecussi)

-Training for Youth (PAS Programme) -Hygiene Promotion -Advocacy women empowerment training and Capacity Building

-Formasaun ba Juventude (programa PAS) -Promosaun Ijiene -Advokasia Empoderamentu ba Feto, Formasaun no Kapasitasaun

Timor Aid Illiteracy project Tais Weaving Project: Training and Capacity Building

Projetu analfabetizmu Projetu Soru Tais: Formasaun no kapasitasaun

World Neighbors Viziñu Mundiál

Health Programme, Water and Sanitation, Agriculture, Training, and Human Rights and Justice

Programa Saúde, Bee no Saneamentu, Agrikultura, Formasaun, no Direitus Umanus no Justisa

TAIS SISCA Implementer: community Health Programme

SISCA implementadór: Programa Saúde

Youth in Action Juventude iha Asaun

Education: Civic Education and Human Rights

Edukasaun: Edukasaun Sívika no Direitus Umanus

Viqueque (as of June 2012) Vikeke (to’o iha fulan Juñu 2012)

Organization

Sectors/Programmes

Hametin Domin (HAMDO)

Non Formal Education, Agriculture, Health, Gender, Human Right: Training and capacity building, vegetable planting and keeping pet, provide counseling to people who have tortured, domestic violence, promote child right

Edukasaun Naun Formál, Agrikultura, Saúde, Jéneru, Direitus Umanus: Formasaun no kapasitasaun, kuda vejetál, hakiak animál, fornese konsellu ba ema ne’ebé hetan tortura, violénsia doméstika, promove direitu labarik nian, nst.

Fundasaun Timor Oan Hamutuk (FTOHA)

Education, Agriculture, Gender and Child: Training, capacity building and civic education

Edukasaun, Agrikultura, Jéneru no Labarik : Formasaun, kapasitasaun no edukasaun sívika

Fundasaun Haksolok Timor-Leste (FHTL)

Education and Agriculture: Training, and capacity building

Edukasaun no Agrikultura: Formasaun, no kapasitasaun

Page 239: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

238

Associasaun Juventude no Estudante

Agriculture, Education and Counseling: Youth empowerment, agriculture, capacity building and Training

Agrikultura, Edukasaun no Konsellu: Empoderamentu juventude, agrikultura, kapasitasaun no Formasaun

Kaer Liman Servisu (KALISE)

Education, Health, Water Supply & Monitoring:Training, capacity building, civic education, water sanitation

Edukasaun, Saúde, Fornesimentu Bee no Monitorizasaun: Formasaun, kapasitasaun, edukasaun sívika no bee no saneamentu

CIACS

Cooperative and Agriculture: Training, capacity building and economic development

Kooperativu no Agrikultura: Formasaun, kapasitasaun no dezenvolvimentu ekonómiku

INURITIL

Agriculture, Health and Cooperative: Capacity building, civic education and training

Agrikultura, Saúde no Kooperativu: Kapasitasaun, edukasaun sívika no formasaun

CFSV

Non Formal Education: Training, capacity building and Advocacy

Edukasaun Naun Formál: Formasaun, kapasitasaun no Advokasia

LACASAI Foundation Fundasaun LACASAI

Advocacy, Agriculture, Health and Economic: Civic education, training on environment, capacity building,

Advokasia, Agrikultura, Saúde no Ekonómiku: Edukasaun sívika, formasaun kona-ba ambiente, kapasitasaun, nst.

Source: District Offices of NGOs and NGO Forum, Apr2012 Fonte: Oficial ONG no Forum ONG iha distritu, Abr2012

Page 240: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

AnnBasiNo. oElect

Distr

Aileu

Aina

Bauc

Bobo

Cova

Dili

Erme

Lauté

Liqui

Mana

Manu

Oecu

Viqu

Tota

No. osub-d

Percefor PrSourceFonte:

nex 11: CNic Data of registeretions

rict To

u 25

ro 32

cau 73

onaro 56

alima 34

12

era 64

ém 37

içá 38

atuto 26

ufahi 30

usse 39

eque 46

al 62

of eligible vodistrict, Suc

entage of regresidential E

e: STAE, March_STAE, Marsu_2

District

Aileu

Ainaro

Baucau

Bobonaro

Covalima

Dili

Ermera

Lautem

Liquica

Manatuto

Manufahi

Oecusse

Viqueque

Total

NE and ST

ed voters b

otal

5,036

2,693

3,180

6,138

4,399

24,188

4,365

7,664

8,731

6,456

0,169

9,104

6,331

28,454

oters (17 yeaco, Polling C

istered voterElections _ 2012 2012

t Sub Di

4

4

6

6

7

6

5

5

3

6

4

4

5

65

TAE:

by district a

ar old or abCentres and

rs (17 year ol

istrict To

31

21

59

50

30

31

52

34

23

29

29

18

35

442

239

as of 17 Ma

bove) as of 1d Polling Sta

ld or above)

10%

6%

6%

4%

5%

6%

Total 

tal Suco

24

32

72

55

34

12

64

37

38

26

30

38

46

2 62

R

Aneksu

arch 2012 f

17 March 20ations for th

as of 17 Mar

4%5

20%

7%

of voter

Eligible Voters

4,926

2,618

2,899

5,955

4,274

23,883

4,191

7,607

8,602

6,377

0,081

8,975

6,115

26,503

Local GoverRelatóriu Gover

u 11: CNEBaz

for the Pre

012 by distrhe President

rch 2012 by G

5%

12%

9%

6%

%

rs by Dis

Polling Centres

43

34

67

68

43

54

63

47

39

47

46

28

51

630

rnance Report –rnasaun Lokál –

E no STAEe de Dadu

esidential

rict and numtial Election

Gender Brea

%

strict A

A

Ba

Bo

Co

D

Er

La

Li

M

M

O

V

PollingStation

45

49

96

81

50

134

87

54

41

49

57

49

58

850

– June 2012 – Juñu 2012

E: us

mbers of ns

akdown

ileu

inaro

aucau

obonaro

ovalima

ili

rmera

autém

quiçá

Manatuto

Manufahi

Oecusse

iqueque

g ns

Page 241: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

ResuRezu

DisDis

AILEU

AINAR

BAUC

BOBO

COVA

DILI

ERME

LAUT

LIQUI

MANA

MANU

OECU

VIQU

 TOTÁ

Source

ults of the 20ultadu Eleisa

strict stritu 

TotnumbSuc

Totál sir

U 31

RO 21

CAU 59

ONARO 50

ALIMA 30

31

ERA 52

TÉM 34

IÇÁ 23

ATUTO 29

UFAHI 29

USSE 18

EQUE 35

ÁL  44

e: STAE, Decemb

009 Electionaun Xefi Su

tal ber of cos Suku ra 

Total lisof

CandidaTotál Lista

Kandidasira

1 91

1 75

9 122

0 124

0 98

1 76

2 153

4 77

3 70

9 73

9 84

8 83

5 81

42  1,207 

ber 2009/ Fonte:

n of Suco Chuku Sira 200

st

ate

atu

Total Candidate

Totál Kandidatu

sira

1,920

1,828

2,622

2,484

2,148

2,134

3,474

1,624

1,858

1,384

1,806

1,606

1,988

26,876

: STAE Dezembr

240

hiefs by Gen09 bazeia ba

e

u

Male Mane

0 30

8 20

2 55

4 49

8 29

4 31

4 51

4 34

8 23

4 29

6 29

6 18

8 33

6  431 

ru 2009

R

nder and Dia Jeneru no

Elected SuXefe Suku E

%Male % Mane

96.80%

95.20%

93.20%

98.00%

96.70%

100.00%

98.10%

100.00%

100.00%

100.00%

100.00%

100.00%

94.30%

97.50%

Local GoverRelatóriu Gover

istricts o distritu uco Chief Eleitu Foun

Female Feto

%%

1

1

4

1

1

0

1

0

0

0

0

0

2

11 

rnance Report –rnasaun Lokál –

% Female % Feto

3.20%

4.80%

6.80%

2.00%

3.30%

0.00%

1.90%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

0.00%

5.70%

2.50%

– June 2012 – Juñu 2012

Page 242: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Gende

Lista

Source

DisDis

AILEU

AINAR

BAUCA

BOBON

COVAL

DILI

ERMER

LAUTÉ

LIQUIÇ

MANAT

MANUF

OECUS

VIQUE

 Total 

er Breakdown

Jeneru husi R

e: STAE, Decemb

strict stritu 

NS

O

AU

NARO

LIMA

RA

ÉM

ÇÁ

TUTO

FAHI

SSE

EQUE

n of the Result

Resultadu Elei

ber 2009/ Fonte:

°   of  ucos 

N°Lis

Cand

31

21

59

50

30

31

52

34

23

29

29

18

35

442 

ts of 2009 Elec

saun Xefi Ald

: STAE Dezembr

°  of sts of didates

TCa

91

75

122

124

98

76

153

77

70

73

84

83

81

1.207 

241

ction for Aldei

deia iha 2009

ru 2009

Total of andidates

N

MM

1920

1828

2622

2484

2148

2134

3474

1624

1858

1384

1806

1606

1988

26.876 

9

R

ia Chiefs

New elected AldXefi Alde

Male Mane

Fe

133

132

275

186

150

217

274

150

130

100

137

63

220

2.167 

98,3%

Local GoverRelatóriu Gover

eia Chiefs eia emale Feto

0

1

4

5

0

18

2

1

0

0

1

0

5

37 

1,7%

rnance Report –rnasaun Lokál –

– June 2012 – Juñu 2012

Page 243: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

A

A

B

B

C

D

E

L

L

M

M

O

V

 

Gender Bre

Lista J

Sourc

DISTRICT 

AILEU

AINARO

BAUCAU

BOBONARO

COVALIMA

DILI

ERMERA

LAUTÉM

LIQUIÇÁ

MANATUTO

MANUFAHI

OECUSSE

VIQUEQUE

eakdown of the

Jeneru husi Re

ce: STAE, Decem

N°   of  Sucos 

C

31

21

59

50

30

31

52

34

23

29

29

18

35

442 

242

e Results of 20

esultadu Eleis

mber 2009/ Fon

N°  of Lists of 

Candidates 

91

75

122

124

98

76

153

77

70

73

84

83

81

1.207 

R

009 Election o

saun Lian Nai

te: STAE Dezem

Total of Candidates 

1920

1828

2622

2484

2148

2134

3474

1624

1858

1384

1806

1606

1988

26.876 

Local GoverRelatóriu Gover

of Village Elde

in iha 2009

mbru 2009

New elected ERepresentativ

Male Fem

31

21

59

48

29

29

52

34

23

29

29

18

33

436 

98,6%

rnance Report –rnasaun Lokál –

ers

lder ves 

male

0

0

0

2

1

2

0

0

0

0

0

0

1

1,4%

– June 2012 – Juñu 2012

Page 244: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

AILEU

AINAR

BAUCA

BOBON

COVAL

DILI

ERMER

LAUTÉ

LIQUIÇ

MANAT

MANUF

OECUS

VIQUE

Total 

Source

District Distritu 

O

AU

NARO

LIMA

RA

ÉM

ÇÁ

TUTO

FAHI

SSE

EQUE

e: STAE, Decemb

Total hus

ber 2009/ Fonte:

Turn-out Vot

si votantes neb

Voters regiVotantes nebe 

2288

3126

6959

5304

3192

11010

6291

3552

3721

2484

2803

3701

4403

588.39

: STAE Dezembr

243

tes of 2009 Ele

be mak fo sira

istered mak rezistu 

88

60

91

46

26

04

1

29

6

42

31

5

34

93 

ru 2009 

R

ection by Distr

a nia vota iha e

TurnoutVotantes nebe

participa

17282

22552

47939

34797

24282

66768

41744

25373

23972

17229

19603

26666

30416

398.623

Local GoverRelatóriu Gover

ricts

eleisaun 2009

t e mak a 

rnance Report –rnasaun Lokál –

75,51

72,14

68,89

65,60

76,06

60,64

66,35

71,41

64,41

69,35

69,93

72,04

69,07

67,75 

– June 2012 – Juñu 2012

Page 245: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

  

10 

11 

12 

13 

  

PercentaPersentaz

  

Aileu 

Ainaro 

Baucau 

Bobonaro 

Covalima 

Dili 

Ermera 

Lautem 

Liquica 

Manatuto 

Manufahi 

Oecusse 

Viqueque 

TOTAL 

age of total zen total vo

AD KOTA‐PPT  

ASDTPSD 

%  % 

5.71  47.3

18.69  29.13

1.04  4.60

2.14  16.85

2.04  17.75

1.68  14.8

3.05  12.89

1.13  12.51

3.63  19.82

3.24  17.18

3.50  26.8

1.30  11.51

2.68  5.93

3.20  15.73

votes receitantes sira

T‐CNRT  FR

3  20.46  8

3  11.80  9

0  13.42  6

5  20.57  1

5  15.43  2

8  45.23  2

9  13.65  1

1  14.61  4

2  38.96  1

8  33.18  1

8  13.8  2

1  34.68  2

3  12.62  5

3  24.10  2

ived by polkada parti

RETILIN  PD 

%  % 

8.35  6.13

9.97  12.77

62.44  2.72

16.02  19.32

28.58  20.70

22.38  6.69

13.9  21.97

45.53  13.69

12.00  12.38

17.57  12.70

25.40  0.50

27.53  11.72

59.84  3.86

29.02  11.30

  

244

itical partiidu politika

PDC  PDR

%  %

1.24  1.7

1.56  1.7

0.60  0.6

1.35  6.1

1.76  0.9

0.54  0.7

0.97  4.7

1.51  0.4

1.10  1.8

0.67  0.9

1.20  2.1

1.48  0.7

0.90  0.9

1.03  1.8

LRel

es in distria iha distri

RT  PMD 

  % 

72  0.37  3

74  0.61  2

65  0.37  2

11  0.94  2

93  1.20  2

79  0.44  1

76  0.63  2

49  2.13  1

82  0.38  2

99  1.38  2

10  0.50  4

77  0.54  2

93  0.38  3

86  0.69  2

ocal Governanatóriu Governa

cts in Parlitu iha Eleis

PNT  PR 

%  % 

3.32  0.58 

2.43  1.05 

2.54  0.69 

2.38  0.92 

2.77  0.55 

1.23  0.77 

2.08  0.55 

1.57  0.96 

2.95  0.66 

2.15  1.54 

4.40  0.70 

2.97  3.89 

3.66  1.73 

2.42  1.06 

nce Report – Auasaun Lokál –

iamentary Esaun Parla

PST  PUN

%  % 

0.71  1.7

1.28  4.4

0.61  0.8

0.83  10.0

0.44  5.0

0.68  1.7

1.29  19.6

0.62  0.5

0.85  2.2

2.90  2.3

0.70  6.1

0.47  1.1

2.16  0.8

0.96  4.5

HiTot

FIRSPrime

ugust 2011 Juñu 2012

Election 20mentariu 2

N  UDT 

3  0.77 

2  1.35 

2  0.38 

04  1.01 

7  0.42 

1  0.63 

67  2.22 

4  0.72 

9  0.95 

9  1.98 

0  1.10 

2  0.61 

7  0.44 

5  0.9 

ighest share of toal distribuisan vo

ST eiru 

SECONDSegundu 

007 2007

UNDERTIM 

1.63 

3.20 

8.76 

1.52 

2.00 

2.43 

2.37 

3.99 

2.21 

2.13 

1.80 

1.42 

3.99 

3.19 

otal votesotantes sira 

THIRDTerceiru 

Page 246: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

245

Annex 12: List of Abbreviations Aneksu 12: Lista ba Abreviatura sira

Acronym Description A AAD Deputy District Administration /Adjuntu Administrasaun Distritu ADB Asian Development Bank/ Banku Asiátiku Dezenvolvimentu ADN National Development Agency/Ajensia Dezenvolvimentu Nasional AHCAE

ASDT

Association of Haburas Capacity Atoni Enclave/ Asosiasaun Haburas Kapasidade Atoni Enclave Timorese Social-Democrat Association/ Assosiasaun Sosial Demokrátiku Timorense

ANP National Petroleum Authority / Autoridade Nasional du Petróleu] B BIFANO Binibo Faif Name/ Binibo Faif Nome BNCTL Bank of Commerce of East Timor/ Banku Nasional Komersiu Timor-Leste BNU Banku Nasional Ultramarinu BPA Banking and Payments Authority/ Autoridade Bankária Pagamentu BPU Border Patrol Unit/ Unidade Patrolia Fronteira C CCI Chamber of Commerce and Industry /Kamara Komersiu no Industria CDO Community Development Officer/ Ofisiáis Dezenvolvimentu Komunidade CDSD Sub District Development Committee/ Komite Dezenvolvimentu Sub-Distritu CDSD/LDP Sub District Development Committee/Local Development Program/ Komisaun

Dezenvolvimentu ba Sub-Distritu/ Programa Desenvolsimentu Lokál CE Civic Education/ Edukasaun Sívika CFSV Service Training Center/ Sentru Formasaun de Servisu CIACS Information Center of Agriculture and Suco Food Court/ Sentru Informasaun Agrikultura

no Kantina Suku CJC Covalima Youth Center/ Sentru Juventude Kovalima CJDDC

Commission of Covalima District Disaster Management/ Komisaun Jestaun Dezastres Distristu Kovalima

CNE National Electoral Commission/ Komissaun Nasional Eleisoens

CNRT National Congress for the Reconstruction of East Timor/ Konggresu Nasional Reskonstrusaun Timorense

COMPASSIS Community Mobilization for Poverty Reduction and Social Inclusion in Service Delivery/ Mobilizasaun Komunitária Redusaun Pobreza Inklusaun Sosial ba Prestasaun Servisu

CVTL Timor-leste Red Cross/ Kruz Vermella Timor-Leste D DA District Administrator/ Administrador Distritu DDA Deputy District Administrator/ Adjuntu Administrador Distritu DDMC District Disaster Management Committee/ Komite Distrital Jestaun Dezastres DDO District Development Officer/ Ofisiais Dezenvolvimentu Distritu DDP Decentralized Development Package/ Programa Dezenvolvimentu Desentralizasaun DESA Department of Economic and Social Affairs/ Departamentu Assuntu Ekonômiku i Sosiais DFO District Finance Officer/ Ofisial Finansa Distritu DN

DNE National Director/ Directur Nasional National Department for Statistics, MoF/ Departamentu Estatístika Nasional

DNAAS National Directorate for Support to Sucos Administration/ Diresaun Nasional Apoiu Administrasaun Suku

DNAF National Directorate for Administration and Finance/ Diresaun Nasional Administrasaun no Finansas

DNAL National Directorate for Local Administration/ Diresaun Nasional ba Admnistrasaun Lokál

DNDLOT National Directorate for Local Development and Territorial Planning/ Diresaun Nasional Dezemvovimentu Lokál no Ordenamentu Teritoriu

DNPACE National Directorate for Planning, Evaluation and External Cooperation/ Diresaun Nasional Planeamentu Avaliasaun i Kooperasaun Externa

DSADO Department of Sanitation and Water of Oecuse/ Diresaun Saneamentu no Agua Distritu Oekussi

DTPSC Directorate for Land, Property, and Cadaster Services/ Diresaun Nasional Terras, Propriedade i Servisu Kadastru

Page 247: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

246

DWAS District Water Sanitation and Hygiene/ Água, Saneamentu i Higiene Distritu nian E ECM Educasaun Communidade Matebian/ Edukasaun Komunidade Matebian EDTL Electricity of Timor-Leste/ Eletrisidade Timor-Leste EKD District Joint Team under Decentralized Development Package/ Ekipa Programa

Konjunta Dezenvolvimentu Desentralizasaun ETDA East Timor Development Agency/ Ajensia Dezenvolvimentu Timor-Leste F FAO Food and Agriculture Organization/ Organizasaun Agrikultura no Aihan FEO Centre Feto of Enclave Oeccusse/ Sentru Feto Enklave Oekusi F-FDTL FALINTIL-Force Defence of Timor-Leste/ FALINTIL- Forsa Defeza Timor-Leste FFSO Foundation of Fatu Sinai Oecusse/ Fundasaun Fatu Sinai Oecussi FMH Foundation of Moris Hamtuk/ Fundasaun Moris Hamutuk FOKUPERS East Timorese Women's Communication Forum/ Forum Komunikasi Perempuan Timor

Lorosae (FOKUPERS) FONGTIL Forum Organization Non-Governmental of Timor-Leste/ Forum Organisaun Naun

Governamental Timor-Leste FPWO

FRETILIN Forum of Women Care Oecusse/ Forum Peduli Wanita Oekusi Revolutionary Front for an Independent East Timor/ Frente Revolusionaria Timor-Leste Independensia

FTOHA Foundation of Timorese Together/ Fundasaun Timor Oan Hamutuk FHTL Happy Timor-Leste Foundation/ Fundasaun Haksolok Timor-Leste FY Fiscal Year/ Tinan Fiskal G GMPTL Group of Women Parliamentarians for East Timor/ Grupu das Mulheres Parlamentares de

Timor-Leste GTZ German Technical Cooperation/ Kooperasaun Téknika Alemã H HAMDO Strengthen of Love/ Hametin Domin HASATIL Promoting Agriculture Society of Timor Leste/ Haburas Sosiedade Agrikultura Timor

Leste HIV/AIDS Human Immunodeficiency Virus/ Acquired Immuno Deficiency Syndrome I ILO International Labor Organization/ Organizasaun Internasional ba Servisu nain INAP National Institute of Public Administration/ Institutu Nasional Administrasaun Públika INURITIL Popular Development Center/ Sentru Desenvolvimentu Popular IOM International Organization for Migration/ Organizasaun Internasional ba Migrasaun J

JICA Japan International Cooperation Agency/ Ajensia Internasional Kooperasaun Japaun K KALISE

Holding hands for Work/ Kaer Liman Servisu

KDD District Development Committee/ Komisaun Dezenvolvimentu Distrital KAK

Anti-Corruption Commission/ Komisaun Anti Korupsaun

KOTA Association of Timorese Heroes/ Asosiasaun Erois Timor oan L LDF Local Development Fund/ Fundu Dezenvolvimentu Lokál LDP Local Development Programme/ Programa Dezenvolvimentu Lokál M MDG Millennium Development Goals/ Objetivu Dezenvolvimentu Miléniu MED Ministry of Economic Development/ Ministeriu Ekonomia Dezenvolvimentu MoU Memorandum of Understanding/ Memorandu Entendimentu MP Members of Parliament/ Membru Parlamentu MSATM Ministry of State Administration and Territorial Management/ Ministériu Administrasaun

Estatal no Ordenamentu Territóriu MSS Ministry of Social Solidarity/ Ministeriu Sosial Solidaridade MTCI Ministry of Turism, Trade and Industry/ Ministériu Turizmu, Komérsiu i Indústria

Page 248: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

247

N NGO Non-Governmental Organization/ Organizasaun Naun Governamental NP National Parliament/ Palamentu Nasional O OGL Local Government Officer/ Ofisial ba Governansa Lokál OHM Haburas Moris Organization/ Organizasaun Haburas Moris P PAA Annual Action Plan / Planu Asaun Anual PD

PDC Democrat Party/ Partidu Demokrátiku Christian Democratic Party of Timor/ Partidu Demokrátiku Kristaun

PDHJ PDID PDRT

Ombudsman of Human Rights and Justice/ Provedor Direitus Humanus i Justisa District Integrated Development Planning/ Planeamentu Dezenvolvimentu Integradu Distrital Republic Democratic Party of Timor/ Partidu Demokrátiku Repúblika de Timor

PDS PIMS

Suco Development Plan/ Planu Dezenvolvimentu Suku Personnel Management Information System/Pesoal Manajementu Sistema Informasaun

PM PMD PNT

Prime Minister/ Primeiru Ministru Millennium Democratic Party/ Partidu Demokrátiku Mileniu Timorese Nationalist Party/ Partidu Nasional Timor-Leste

PNTL PPT PR PSD PST PUN

National Police of Timor-Leste/ Polisia Nasional Timor-Leste People’s Party of Timor/ Partidu Povu de Timor Republic Party/ Republican Party Social Democratic Party/ Partidu Sosial Demokrátiku Socialist Party of Timor/ Partidu Sosialista de Timor National Unity Party/ Partidu Unidade Nasional

R RDP Regional Development Project/ Projeitu Dezenvolvimentu Rejional RWSSP Rural Water Sanitation Service Programme/ Programa Água Saneamentu Rural S SAS Water and Sanitation Service/ Servisu Agua no Saneamentu SDA Sub District Administration/ Administrasaun Sub-Distritu SDP Suco Development Plan/ Planu Dezenvolvimentu Suku SEFOPE Secretary of State for Vocational Training and Employment/ Sekretaria Estadu

Formasaun Profissional i Empregu SEJD Secretary of State for Youth and Sports / Sekretáriu Estadu Juventude Desportu SEPI Secretary of State for the Promotion of Equality/ Sekretaria Estadu Promosaun Igualdade SERA Secretary of State for Administrative Reform /Sekretaria Estadu Reforma Admnistrativa SERN Secretary of State for Natural Resources/Sekretaria Estadu Rekursu Naturais SERAO Regional Secretary of State for Oecusse Administration/ Secretaria Estadu Rejional

Administrasaun de Oecusse SoS Secretary of State/ Sekretaria Estadu STAE Technical Secretariat for the Administration of Election/ Sekretaria Tékniku

Administrasaun Eleitoral SAA Suco Administrative Assistant/Asistente Administrativu Suku T TAF The Asia Foundation/ Fundasaun Ázia U UNCDF United Nations Capital Development Fund/ Nasoens Unidas Dezenvolvimentu Kapital UNDERTIM

National Democratic Union of Timorese Resistance/ Uniaun Nasional Demokrátika Rejistênsia Timor oan

UNDIL Dili University/ Universidade Dili UNITAL Eastern University of East Timor / Universidade Oriental Timor Lorosae UNDP United Nations Development Programme/ Programa Dezenvolvimentu Nasoens Unidas UNPAZ University of Peace/ Universidade da Paz UNEST United Nations Electoral Support Team (UNDP/UNMIT)/ Nosoens Unidas Ekipa de

Apoiu Eleitoral UNMIT United Nations Integrated Mission in Timor-Leste/ Misaun Nasoens Unidas iha Timor-

Leste

Page 249: Local Governance Report June 2012 - unmissions.org

Local Governance Report – June 2012 Relatóriu Governasaun Lokál – Juñu 2012

248

UNPOL United Nations Police/ Polísia Nasoens Unidas UNTL National University of Timor Leste/ Universidade Nasional Timor- Leste UPF Border Patrol Unit/ Unidade Patrulla Fronteira V VPM Vice Prime Minister/ Vise Primeiru Ministru W WFP World Food Programme/ Programa Aihan Mundial Y Y-ACTS Youth an Action to work sustainability/ Asaun Juventude ba servisu sustentabilidade YDP Youth Development Funds/ Fundus Dezenvolvimentu Juventude