Livingston Union School District YAMATO COLONY · de leer el manual con su hijo y mantenerlo en un...

25
Livingston Union School District YAMATO COLONY Hogar de los Dragones 2016-17 Manual Para Padres y Estudiantes 800 N. Main Street Livingston, California 95334 Oficina (209) 394-5470, Fax (209) 394-5471

Transcript of Livingston Union School District YAMATO COLONY · de leer el manual con su hijo y mantenerlo en un...

Livingston Union School District

YAMATO COLONY

Hogar de los Dragones

2016-17 Manual Para

Padres y Estudiantes

800 N. Main Street

Livingston, California 95334

Oficina (209) 394-5470, Fax (209) 394-5471

1

Misión De La Escuela

La Escuela Yamato Colony ha desarrollado y proporciona a sus estudiantes un

programa educativo comprensivo y de calidad alineado a los estándares que

se sostiene con el apoyo de los padres y la comunidad.

Visión Del La Escuela

Es nuestro compromiso de proporcionar un programa educativo sistemático

en todas áreas académicas. El plan de estudio será basado a los estándares y

diferenciado para satisfacer las necesidades particulares de todos nuestros

estudiantes. Proporcionaremos un ambiente de aprendizaje que promueve

autoestima positiva y estimula el logro y el entusiasmo académico para

aprender. La instrucción y las actividades se proporcionarán para ayudar a

estudiantes entender y respetar la diversidad cultural y las diferencias

individuales. _____________________________________________________________________________________________

Queridos padres/guardianes de Yamato Colony,

Como la nueva directora de la escuela Yamato Colony, es un placer darles la bienvenida a todos a un increíble año escolar 2016/17.

Me siento orgullosa de servir como directora de la escuela Yamato Colony. Ser parte de la comunidad de Yamato es realmente un privilegio donde los estudiantes, profesores y padres se preocupan el uno para el otro y nos esforzamos por crear relaciones positivas que apoyen el crecimiento académico y social.

Estamos comprometidos en construir una asociación sólida con nuestros padres. Como socios, podemos fomentar relaciones positivas y saludables, así como proporcionar un currículo riguroso que prepara a nuestros estudiantes a convertirse en pensadores críticos, poseer fuertes habilidades de comunicación, ser innovadores y trabajar en conjunto con diversos estudiantes. Yamato Colony ofrece numerosas oportunidades para que los padres puedan convertirse en miembros activos de la educación de sus hijos. Los animamos a que se unan a nosotros en nuestros comités escolares y eventos escolares.

El Manual 2016/17 Para Padres y Estudiantes de Yamato Colony es un folleto de recursos que contiene

información valiosa para ayudar a entender las policías y procedimientos de nuestra escuela. Hemos

organizado el manual por categorías para proporcionar una referencia rápida a la información. Por favor,

de leer el manual con su hijo y mantenerlo en un lugar conveniente para hacer referencia a lo largo del

año escolar. Un paquete separado será proporcionado el primer día de clases. Las formas en el paquete

necesitan ser firmadas y regresadas el maestro/a de su hijo la primera semana de clases.

Una vez más, bienvenidos de nuevo a la escuela! Por favor no dude en ponerse en contacto conmigo si

tiene alguna pregunta en (209) 394-5470.

Atentamente,

Alma De Luna, Directora

2

CONTENIDO

PAGINA

Personal De La Escuela 3

2016-2017 Calendario Escolar 4

Horario Del Dia 5

ASISTENCIA

Matriculación, Tardanza y Permiso De Salir Temprano, Hora De Salida, Ausencias,

Cambio De Domicilio O Número De Teléfono, Salir De La Escuela, Inscripción Abierta

Entre El Distrito, Visitantes De La Escuela

6-8

SALUD

Requisitos de Vacunas, Uso De Medicamentos En La Escuela, Piojos, Seguro De

Accidentes Para Estudiantes Que Participan En Deportes

9

NUTRICION

Programa De Desayuno Y Almuerzo, Otras Ventas De Alimentos 10

LA INSTRUCCION Y LOS PROGRAMAS DE SERVICIO

Academia De Doble Inmersión (DLA), Servicios De Educación Especial, Servicios De

Consejería, Programa Assets De Después De La Escuela, Paseos Escolares

11-12

DISCIPLINA DE ESTUDIANTES

Póliza De Vestuario Del Distrito Y Uniforme De La Escuela, Conducta Estudiantil,

Disciplina De Estudiantes, Consecuencias Positivas, Consecuencias Negativas, Artículos

Que No Deben De Traer A La Escuela, Suspensión y Expulsión, La Intimidación/Acoso

Cibernético, Aparatos Electrónicos, Recursos De Información Para Electrónicos

12-18

TRANSPORTACION

Reglas De Conducta Del Autobús, Expectativas Adicionales De Conducta Del Autobús,

Sistemas de Vigilancia De Los Autobuses, Horario De Día Neblina

19-21

SEGURIDAD

Expectativas De Seguridad En El Campo De Recreo, Uso De Pesticidas 21-22

OPORTUNIDADES PARA PARTICIPACION DE LOS PADRES

Actividades Escolares Y La Participación De Padres, Preocupaciones De Padres 23

3

2016-17 PERSONAL DE YAMATO COLONY

Kinder Transicional

Melanie Ballard-P10

Kindergarten Kindergarten - Academia de Doble Inmersión (DLA)

Lucy Carbajal – P11 Adela Fuentes – A4

Stephanie Dickie– A6 Elizabeth Mendonca – A5

Primer Grado Primer Grado – Academia de Doble Inmersión (DLA)

Nancy Brasil - A8 Maria Jeronimo – A2

Leslie Cardoso - A3 Lupe Perez – A7

Segundo Grado Segundo Grado – Academia de Doble Inmersión (DLA)

Estela Yniquez – C1 Caritina Vasquez – C3

Rosa Jarero- C4

Tercer Grado Tercer Grado – Academia de Doble Inmersión (DLA)

Alfredo González – D1 Jeannie Duran – D3

Michelle Lopez – D4 Alicia Villa- D2

Cuarto Grado Cuarto Grado – Academia de Doble Inmersión (DLA)

Emma González – P7 Angélica Tejeda – C2

Filiberto Fuentes – P6

Quinto Grado Quinto Grado – Academia de Doble Inmersión (DLA)

Tricia Bencich – P1 Teresa Razo – P2

Celeste Pomicpic – P4

Educación Especial

Dana Bates, RSP – P12

Janet Johnson, SDC- P13

Ayudantes de Maestra

Mónica Gómez, Ana Berta Pulido, Norma Correa, Sarita Dhanota, Himani Saini, Maria Velasquez, Cindy

Bueno, and Lucy Kohen

Personal Administrativo y de Apoyo______________________________________________________

Alma De Luna, Directora Barbará Blazzard – Maestra de Recursos/Librería

Susanna Flores, Secretaria Administrativa María Reyes – Secretaria de Librería/Recursos

Ruth Villarreal, Secretaria de Asistencia Damien Ramírez – Secretario de Computadoras/Tecnología

Alma López - Consejera Nina Peña, Conserje del Día

Jorge Belmonte – Sicólogo Derek Knight, Conserje de la Noche

Estela Carlos –Chacón, Tutor Académico Maribel Herrera, Conserje de la Noche

Melissa Mejia, Tutor de Alfabetismo Hortencia Castro, Supervisora de Cafetería

Lori Morgan, Enfermera Kristi Gong, Asistente de Salud

4

2016-2017 CALENDARIO ESCOLAR

Mes Fecha Evento Mes Fecha Evento

Agosto 16 Primer Día de Escuela Enero 26 Reunión Para Padres con

Estudiantes en la Academia de

Doble Inmersión, 5:30 p.m.

24 Yamato Colony Noche de

Regreso a la Escuela, 6:00 p.m.

Febrero 09-10 Registración para Kínder

Septiembre 05 Día de Labor - Día Festivo, No

Habrá Clases

13 Cumpleaños de Lincoln

Observado – Día Festivo, No

Habrá Clases

15 Reunión para Padres con

Estudiantes en la Academia de

Doble Inmersión, 5:30 p.m.

20 Cumpleaños de Washington

Observado – Día Festivo, No

Habrá Clases

Octubre

3-7 Semana de Conferencias entre

Maestros y Padres (hora de salida

es a la 1:15 p.m.)

Marzo 01 Día de Fotos de Primavera

07 Día de fotografías de otoño para

estudiantes

03 Fin del 2ndo. Trimestre

24-28 Semana del Listón Rojo

06-10 Semana de Conferencias, Días

Mínimos – Salida a la 1:15 p.m.

12 Cambio de Tiempo Empieza

Noviembre 06 Fin del Cambio del Tiempo

21-25

Semana pare Elegir Maestros para

el Próximo Año

08 Día para Retomar Fotografías 24 Día Mínimo Salida es a la 1:15 p.m.

04 Fin del Primer Trimestre

11 Día de los Veteranos – No Habrá

Clases

Abril 14 Día Mínimo Salida es a la 1:15 p.m.

18 Día Mínimo- Salida es a las 1:15

p.m.

17-21 Vacaciones de Primavera

21-25 Vacaciones del Día de Acción de

Dar Gracias- No Habrá Clases

27 Reunión Para Padres con

Estudiantes en la Academia de

Doble Inmersión, 5:30 p.m.

Diciembre 16 Día Mínimo – Salida es a la 1:15

p.m.

Mayo 10 Casa Abierta

19 –

6 de

Enero

Vacaciones de Invierno 26 Día de Campo Familiar (11:00 a.m.

-12:15 p.m.)

29 Día Conmemorativo de los Caídos

- Día Festivo, No Habrá Clases

Enero 09 Regresamos a la Escuela

16 Día Festivo - Cumpleaños de

Martín Luther King – No Habrá

Clases

Junio 06 Último Día de Escuela, Día

Mínimo, Hora de Salida 1:15

p.m./Final del Tercer Trimestre

5

2016-17 ESCUELA YAMATO COLONY

HORARIO DEL DÍA

Comienzo de Escuela

7:30 a.m. Se habré la Oficina y Cafetería

7:45 a.m. Maestras/os Llegan a la Escuela

7:45 a.m. Se habré el Jardín de Recreo

7:55 a.m. Campana de Aviso

7:57 a.m. Empiezan las Clases

Todos los estudiantes deben de llegar a la escuela a las 7:50 a.m. para prevenir llegar tarde.

Estudiantes que desean desayunar en la escuela deben llegar a las 7:40 a.m.

Recreo de la Mañana

10:00 a.m. Recreo para Clases K-5

10:20 a.m. Clases de K-5 Resumen

Almuerzo

11:00 – 11:45 a.m. Almuerzo para Kínder y Primero

11:16 – 12:00 a.m. Almuerzo para Segundo y Tercer Grado

11:30 – 12:15 a.m. Almuerzo para Cuarto y Quinto Grado

Salida Regular

2:15 p.m. Salida de Grados de Kínder – Quinto

Por favor haga todo lo posible que su hijo/a se quede durante el horario de instrucción.

Tiempo de Cerrar

3:30 p.m. Maestras/Maestros se Van a Casa

4:30 p.m. La Oficina se Cierra

Días Mínimos

1:15 p.m. Hora de salida en para grados de Kínder -Quinto

6

ASISTENCIA

MATRICULACIÓN

Kínder Tradicional (TK) y Kínder - Los siguientes documentos son requeridos para la matriculación de

TK y Kínder: Certificado de nacimiento, record de vacunas, examen oral, números de emergencia, ,

prueba de residencia, examen de salud y examen académico.

Grados 1 grado a 5 grado - El record de vacunas, certificado de nacimiento y prueba de residencia son

requeridos. Un examen físico dentro de los últimos 18 meses es necesario para niños/niñas del primer

grado. Estudiantes deben de ser acompañados por un padre o guardián para firmar los papeles

necesarios.

TARDANZA Y PERMISO DE SALIR TEMPRANO

El llegar tarde a la escuela interfiere con el aprendizaje e interrumpe a la maestra y a la clase. Todos los

estudiantes deben de llegar a la escuela a tiempo. La instrucción empieza a las 7:57 cada mañana. Por

favor asegúrese de que su niño llegue a la escuela a o antes de las 7:50 a.m. Los estudiantes no deben

llegar a la escuela antes de las 7:30 a.m. Estudiantes que llegan tarde deben reportarse a la oficina antes

de ir a clase.

Los estudiantes que son recogidos temprano de la escuela pierden instrucción crítica. Por favor haga

todo lo posible de fijar citas después de la escuela o durante las vacaciones. Padres que desean llevarse

a sus hijos antes de que terminen las clases deben llegar a la oficina primero. Esto se hace para la

seguridad de su hijo. Además, si no es una emergencia, los estudiantes no pueden salir de la clase

temprano si hay menos de 15 minutos antes de que termine la escuela (2:00 p.m. o 1:00 p.m. si es un

día mínimo). Los estudiantes que son recogidos de la escuela temprano no serán llamados a la oficina

hasta que el adulto que los está recogiendo esté en la oficina de la escuela. Llamadas a la oficina

pidiendo que los estudiantes sean disculpados del salón antes de que lleguen por ellos no serán

aceptadas. Estudiantes que tengan más de 6 días de tardanza y/o de salir temprano no serán

considerados para recibir el Premio de Asistencia Perfecta.

HORA DE SALIDA

La hora de salida es a las 2:15 p.m. en días regulares y a la 1:15 p.m. en días mínimos. Si su niño es

recogido después de escuela, por favor llegue a tiempo. No hay supervisión después de escuela para

su niño. Las maestras tienen juntas y el personal de la escuela tiene trabajo importante que hacer

después de la escuela. Si tiene alguna emergencia y va a llegar tarde, por favor informe a la escuela y/o

haga arreglos para que otra persona recoja a su niño. Si desea recoger su niño o niña después de escuela,

por favor estacione su auto en el estacionamiento de coches. Después de haber estacionado su auto,

camine a recoger a su hijo o hija en la acera que está cerca de la oficina. Para su conveniencia, también

puede usar las zonas de recoger y dejar estudiantes que están localizadas enfrente de la escuela. Debe de

esperar detrás de los autobuses y manejar hacia adelante solo cuando los autobuses salgan. A los

estudiantes solo se les permitirá subirse a su coche en el área designada de recoger estudiantes

directamente en frente de la cafetería.

ESTACIONAR Y DEJAR SU AUTO DESATENDIDO EN LAS ZONAS DE DEJAR Y RECOGER

ESTUDIANTES NO ES PERMITIDO. Siempre maneje hacia delante en las zonas de recoger y dejar

7

estudiantes. El estacionamiento no es para recoger o dejar estudiantes. Recuerde que el movimiento del

tráfico siempre debe ir en una sola dirección en los dos estacionamientos.

AUSENCIAS

Cuando su niño(a) falta a la escuela, es obligatorio traer una nota firmada por el padre/guardián que

explique la razón por la falta o puede llamar a la oficina. La ley requiere que los niños asistan a la

escuela a menos que estén enfermos, bajo cuarentena dirigida por un oficial de salud del condado o

ciudad, tengan una cita al médico, optometrista o dentista o necesiten asistir el funeral de un miembro

cercano de la familia. Si su niño es ausente por otra razón, él/ella se considerara ausente sin excusa.

Si su hijo está ausente:

1. La maestra hablará con su hijo sobre porque estuvo ausente.

2. Si su hijo está ausente por tres días consecutivos, el maestro/a llamará a su casa para

verificar la razón.

3. Si su hijo está ausente por más de tres días consecutivos sin excusa, ellos serán declarados

como novilleros.

4. Si su hijo sigue ausente o llega tarde frecuentemente, con o sin excusa, los padres serán

solicitados para una conferencia con el maestro/a.

5. Si las ausencias o llegar tarde continúan, los padres tendrán que venir a la escuela para

una junta con la Directora.

6. Si los procedimientos de arriba no son eficaz, su hijo será declarado un novillero habitual

y Usted, el padre, será referido a la Mesa de Revisión de Asistencia Escolar (SARB) para

acción subsiguiente.

7. Después de cinco días de ausencia consecutivos, el estudiante será borrado de la lista de

clase. Es la responsabilidad del padre de notificar a la escuela cuando van a salir fuera del

pueblo o de alguna otra razón que pueda extender la ausencia.

8. Si su hijo continua a tener más ausencias sin excusa, quizás tendrá que repetir el grado

donde actualmente está.

CAMBIO DE DOMICILIO O NÚMERO DE TELÉFONO

Es muy importante por la salud y seguridad de su hijo que nos tenga bien informados sobre cambios a su

número de teléfono. Por favor mande una nota a la maestra o llame a la oficina al 394-5470 en cuanto

cambie algún número de teléfono en la forma de Información de Emergencia del estudiante. Esto incluye

teléfonos de casa, celular, trabajo, niñera, y personas que tiene apuntadas en caso de emergencia. Por

favor notifique a la escuela si va a cambiar de domicilio. Si se va a cambiar fuera de Livingston,

notifique a la oficina lo más pronto que sea posible. Los papeles requeridos sean llenados para la escuela

próxima que su hijo asistirá. Esto evitara una disrupción en la educación de su hijo.

SALIR DE LA ESCUELA

Los estudiantes deben permanecer en la escuela durante el día escolar. Animamos a los padres para

programar citas fuera del día de instrucción escolar para evitar la pérdida de instrucción de aprendizaje

valioso. Sin embargo, entendemos que hay ciertas circunstancias fuera de nuestro control y su hijo

necesita salir de la escuela antes del final de la jornada escolar. Si su hijo tiene que salir de la escuela, él /

ella debe notificar al personal de la oficina y proporcionar un permiso escrito de los padres.

8

INSCRIPCION ABIERTA ENTRE EL DISTRITO

Procedimientos para la selección y transferencia de los estudiantes entre escuelas del distrito han sido

establecidos y aprobados por la Mesa Directiva conforme a la ley. Los padres o tutores de cualquier

estudiante que reside dentro de los límites del distrito pueden hacer una petición para inscribir a su niño

en cualquier escuela del distrito independientemente del lugar de residencia dentro del distrito.

VISITANTES EN LA ESCUELA

Creemos que es importante que los padres/guardianes y miembros de la comunidad a tomen parte activa

en los asuntos que afectan la escuelas y los estudiantes del distrito. Animamos a los padres interesados y

miembros de la comunidad a visitar las escuelas y participar en el programa educativo. Al mismo

tiempo, el deber más fundamental de la escuela es proteger la seguridad y el bienestar de los estudiantes

y el personal.

Para garantizar la seguridad de los estudiantes y personal y minimizar la interrupción del programa

educacional, el distrito escolar ha establecido procedimientos que facilitan las visitas durante los días de

escuela. Visitas durante las horas escolares deben arreglarse con la directora o su designado. Cuando

una visita consiste en una conferencia con un maestro o el director, la cita debe ser programada después

de la instrucción, siempre que sea posible.

Un visitante se considera una persona que entra a la escuela para hacer otra cosa más que recoger a su

niño/a al principio o al final del día escolar. Cualquier persona que no sea un estudiante o personal de la

escuela tiene que reportarse a la oficina para registrarse como un visitante inmediatamente.

Procedimientos para Registración de Visitantes

1. Los visitantes están requeridos reportarse directamente a la oficina de la escuela en cuanto entren a

los terrenos de la escuela: (Codicio Penal 627.3)

a. Cada visitante tiene que anotar su nombre, la razón de su visita, y la hora en que llegó en el

libro de visitantes.

b. El personal de la oficina les dará a los visitantes una tarjeta (o calcomanía adhesiva) de

identificación de visitante con la fecha. La tarjeta de identificación debe ser usada y visible

durante la visita.

2. El permiso para proceder a cualquier salón o destino tiene que ser aprobado por el personal de la

oficina.

3. Si su visita interfiere con el tiempo de instrucción planeado, la directora o personal designado le

sugería otro día para ser su visita.

a. Solicitud para observar en un salón, el visitante debe de hacer arreglos con el maestro y

explicar la razón para tener que observar. Esto debería de ser hecho por lo menos dos días

antes de la fecha que quiere observar.

b. Los visitantes deben de comunicar verbalmente su destino al personal de la oficina de la

escuela. El personal de la oficina se pondrá en contacto con el maestro o supervisor de turno.

4. Los visitantes deben de esperar en la oficina hasta que se les dé permiso proceder a el salón.

5. Los visitantes tienen que reportarse a la oficina para avisar que se van de los terrenos de la escuela.

Los voluntarios están obligados a presentar la solicitud de voluntario y ser aprobados por el personal de

la oficina escolar antes de ser voluntario. Este proceso podría tomar hasta una semana para completarse.

9

SALUD

REQUISITOS DE VACUNAS

Ninguna persona será admitido como alumno a la escuela o programa a menos que él / ella ha sido

completamente inmunizado. Los estudiantes que ingresan a la escuela deben presentar la tarjeta de

vacunas por escrito de cada dosis de vacuna (o de una excepción a los requisitos de vacunación). Este

registro debe mostrar el mes, día y año que recibió cada dosis requerida. (H & S. C. 120375)

USO DE MEDICAMIENTOS EN LA ESCUELA

Si su hijo está tomando cualquier medicina, por favor llame a la enfermera de la escuela. La escuela NO

PUEDE administrar NINGUN TIPO de medicina sin permiso escrito por el padre y por el doctor. Por

favor pase a la oficina de la escuela para recoger la forma de consentimiento para medicinas. ESTA

FORMA TIENE QUE SER FIRMADA POR SU DOCTOR. Solamente administraremos medicina que

fue recetada por el médico y que viene en la botella de prescripción con el nombre del estudiante y la

dosis.

PIOJOS

El distrito ha desarrollado una póliza para los casos cuando su hijo tiene piojos. La póliza desarrollada

alienta la detección temprana y el tratamiento de una manera que minimice la interrupción al programa

educativo y reduce las ausencias del estudiante. El personal escolar deberá informar a la enfermera de

todos los casos sospechosos de piojos tan pronto como sea posible. La enfermera de la escuela o su

ayudante revisará al estudiante y a los hermanos del estudiante afectado.

Si un estudiante se encuentra con piojos activos, él / ella será excluido de asistir a la escuela. El padre /

tutor del estudiante afectado recibirá información sobre el tratamiento recomendado para los piojos. Se

le pedirá que inicie el tratamiento inmediatamente y que se asegure que los otros miembros de la familia

también reciban el tratamiento si tienen piojos. Al estudiante se le permitirá regresar a la escuela al día

siguiente y será revisado por la enfermera o la persona designada, antes de regresar a clase. Se le

permitirá permanecer en la escuela si no se detectan piojos activos. Una vez que se determine que no

tiene piojos, el estudiante será revisado cada semana durante un máximo de seis semanas. Un máximo de

tres días escolares de ausencia justificada será permitido para resolver la situación. El personal

mantendrá la privacidad de los estudiantes identificados con piojos.

SEGURO DE ACCIDENTES PARA ESTUDIANTES QUE PARTICIPAN EN DEPORTES

Bajo la ley estatal, los distritos escolares están obligados a garantizar que todos los miembros de los

equipos atléticos de la escuela tengan seguro de accidentes que cubre gastos médicos y de hospital. El

distrito no proporciona servicios médicos y hospitalarios para estudiantes heridos al participar en

actividades atléticas. Sin embargo el distrito proveer cobertura opcional para los estudiantes a un precio

razonable a través de una compañía de seguros médicos privada. Algunos estudiantes también pueden

calificar para programas patrocinados por el gobierno federal de bajo o no costo. Información sobre estos

programas puede obtenerse llamando al 1-800-880-5305. (Código ed., §§ 32221.5, 49471)

10

NUTRICION

PROGRAMA DE DESAYUNO Y ALMUERZO

El desayuno es la comida más importante del día. Un desayuno saludable cada día es necesario para el

éxito del estudiante en la escuela. La cafetería habré para el desayuno diariamente a las 7:30 de la

mañana y cierra inmediatamente después de que el ultimo autobús llegue a la escuela. Animamos a los

estudiantes a desayunar en la escuela antes del comienzo del día escolar. Padres de estudiantes que

continuamente llegan tarde a la escuela y van a desayunar después de que empiezan las clases serán

llamados por la directora. El desayuno y el almuerzo serán servidos diariamente a todos los

estudiantes y será gratis. Usted, claro, tiene la opción de mandar el almuerzo de casa con su hijo gusta.

Este año Yamato Colony estará ofreciendo el programa Segundo Desayuno. Ofreceremos desayuno

como normalmente lo hacemos, pero además, estaremos ofreciendo desayuno durante el recreo de la

mañana para los estudiantes que por alguna razón no tienen suficiente tiempo para desayunar antes de

empezar la escuela. El Segundo Desayuno es también para los estudiantes que no tienen hambre

temprano en la mañana y que luego tienen hambre antes del almuerzo. Si su hijo come desayuno antes

de la escuela, no podrán comer otro desayuno a la hora del recreo, pero si desea podrá comer fruta y

agua del dispensador de agua. Los estudiantes tendrán que comer su desayuno o fruta en la cafetería y

no serán permitidos llevar comida al campo de recreo.

OTRAS VENTAS DE ALIMENTOS

Política de la Junta 3554 requiere que las ventas de alimentos realizados fuera de programa de servicio de

alimentos del distrito deben cumplir con los estándares nutricionales establecidos por la legislación. En

una escuela primaria, la venta de alimentos o bebidas que no cumplan con los estándares en Ed. Código

49431 y 49431.5 se pueden permitir, como parte de un evento de recaudación de fondos, sólo cuando los

artículos se vendan por los estudiantes de la escuela y la venta cumple cualquiera de las condiciones

siguientes:

1. Se lleva a cabo fuera y lejos de las instalaciones de la escuela.

2. Se lleva acabo al menos una media hora después del final de la jornada escolar.

Las escuelas que participan en el Nacional de Almuerzos Escolares y / o Programa de desayuno no

permitirán la venta de alimentos por parte de organizaciones estudiantiles, excepto cuando se cumplen

todas las condiciones siguientes: (Código de Regulaciones CA, Título 5, 15500)

1. El alimento nutritivo específico es aprobado anteriormente.

2. El alimento cumple con requisitos específicos de nutrición que se exponen en CE 49431 y

49431.5, que incluyen requisitos de bajo contenido de grasa y bajo contenido de azúcar.

3. No más de cuatro ventas por año por escuela y sólo un elemento de alimentos por venta.

4. La venta sólo puede ser después de la hora del almuerzo regular.

5. Los alimentos no está preparado en las instalaciones escolares o en casas privadas (deben ser

preparados comercialmente).

6.Alimentos vendidos no son iguales al programa de servicio de alimentos del distrito servido ese

día.

11

LA INSTRUCCIÓN Y LOS PROGRAMAS DE SERVICIO

ACADEMIA DE DOBLE INMERSION (DLA)

La escuela Yamato Colony ofrece la Academia de Doble Inmersión (también conocido como Programa de

Doble Inmersión), que permite a estudiantes monolingües en inglés y aprendices de inglés a recibir

instrucción en Inglés y Español en la misma aula para desarrollar la competencia académica en ambos

idiomas a partir de Kínder - 5to grado.

Las investigaciones muestran que los estudiantes que participan en programas de doble inmersión

realizan en o por encima del nivel de grado en el distrito y los exámenes estatales, así como alcanzar

niveles avanzados de conocimiento en dos idiomas. Programas de doble inmersión dual han

demostrado entre los más eficaces en los Estados Unidos, donde estudiantes se gradúan con la capacidad

académica, tanto a nivel de grado y habilidad en dos idiomas.

SERVICIOS DE EDUCACION ESPECIAL

Los padres y la escuela trabajan juntos en una sociedad para proporcionar una educación libre e

individual para cada estudiante. Tenemos un comité de miembros especialmente entrenados de personal

conocidos como “El Comité del Estudio Del Niño”. Durante el curso del año escolar, su hijo puede ser

referido al Comité del Estudio Del Niño, si él/ella se observa tener dificultades con aprender,

comportamiento, atención u otras dificultades que puedan requerir una cierta forma de ayuda en la clase

regular. “El Comité del Estudio del Niño” puede realizar actividades informales de la evaluación, (e.g.

observación de su hijo en la clase, evaluar su lectura, matemáticas, y otras habilidades académicas,

evaluación de su habla, chequeo de sus ojos y oídos) para asistir en hacer recomendaciones apropiadas.

La maestra/o le mantendrá informado con respecto a cualquier dificultad que su hijo tenga en la escuela

así como cualquier paso adicional para ayudar a su hijo. No se conducirá ninguna evaluación para

determinar si su hijo necesita educación especial sin su consentimiento por escrito.

SERVICIOS DE CONSEJERÍA

El Programa de Consejería en el nivel de una escuela de educación primaria se enfoca en lo personal,

social, emocional, y en las necesidades académicas de todos los estudiantes en los grados k-5. El

Consejero/a conseja, consulta, y colabora con los estudiantes, padres, personal de la escuela y

Administración. Todo lo que esta discutido será mantenido confidencial solamente si el estudiante da

permiso de incluir a otra persona interesada o una persona requerida por la ley. Una referencia a

consejería puede ser iniciada por medio del estudiante, los papas del estudiante, o algún miembro del

personal de la escuela. Una forma firmada por los padres o guardianes tiene que ser completado antes

de proceder con los servicios de consejería.

PSICOLOGOS ESCOLARES

Los psicólogos escolares trabajan en colaboración con los maestros, padres y otros profesionales de la

salud mental para asegurar que todos los estudiantes aprendan en un ambiente seguro, sano y con

apoyo. Al ser proactivo, psicólogos escolares pueden ayudar a prevenir nuevos desafíos y luchas en la

escuela y el hogar. Los psicólogos de la escuela utilizan muchos enfoques diferentes, pero el centro de sus

servicios incluye consultas, evaluaciones, intervención y prevención, la educación, la investigación y la

planificación, y la prestación de asistencia sanitaria. Pueden ser confiados para tratar con asuntos

sensibles familiares y personales.

12

PROGRAMA ASSETS DE DESPUES DE LA ESCUELA

Por lo pronto, la escuela está ofreciendo un programa para el cuidado de niños después de escuela

llamado ASSETS para 100 estudiantes de Kínder a quinto grado. Este programa es dirigido por la

Oficina de Educación del Condado de Merced con un personal calificado y bien entrenado. Está abierto

todos los días de la hora de salida hasta las 6:00 de la tarde. Este programa gratis acepta a estudiantes a

según la fecha que fueron registrados y la registración es durante la primavera. Cuando la capacidad

llegue a 100, estudiantes serán puestos en una lista de espera para ser registrados. Para más información

llame al coordinador del programa ASSETS, Martin Hernández al número (209) 631-4716.

PASEOS ESCOLARES

Cualquier Padre que guste asistir a un paseo escolar con su hijo primero debe llenar la forma

“Autorización Para Dar Información” 2 semanas antes del paseo escolar. La “Autorización Para Dar

Información” es usada por el personal de la escuela para que conduzca un reviso de record automático

para un posible voluntario(a) para asesorarse que el posible voluntario(a) no haga sido convicto de

ninguna ofensa sexual como se define en la Sección 44010. Esta forma se lleva más o menos cinco días

laborales desde el día que todos los documentos requeridos para procesar sean entejados a la oficina.

Llenar esta forma es la responsabilidad de los padres y no de la escuela. Por favor entienda que este

procedimiento es para la seguridad de sus niños. No se permiten hermanos/hermanas o menores de

edad acompañar a padres a paseos.

DISCIPLINA DE ESTUDIANTES

PÓLIZA DE VESTUARIO DEL DISTRITO Y UNIFORME DE LA ESCUELA (tenga en cuenta que ropa

con logos “colegiales” si es permitida)

El personal y los estudiantes de la escuela deben vestirse en una manera apropiada y aceptable para su

edad. Porque la moda de vestir cambia constantemente es imposible anotar todas las formas apropiadas

y no apropiadas de ropa y vestir. Los estándares incluyen pero no son limitados a lo siguiente:

1. No se usará ropa con logos de equipos profesionales, incluyendo sombreros, camisas, o

chaquetas.

2. Vestidura identificada con pandillas, como pañuelos, guantes, chaquetas, fatigas de trabajo,

gorras de tejido, y el uso excesivo de colores de pandillas conocidas no serán usadas.

3. Ropa o gorras anunciando alcohol, drogas, tabaco o ropa con lenguaje tosco, profana o

sexualmente explícito no será usada.

4. Los pantalones deben quedar en la cintura, sin colgar o abultarse.

5. Blusas escotadas enfrente o atrás, blusas sin mangas o inapropiadas, blusas que no tapan el

ombligo o enseñan el estómago no serán usadas. Toda la ropa interior debe ser cubierta.

6. No se permite usar gorras, cachuchas o cualquier otra cobertura de la cabeza que no sea

religiosa dentro de salones o edificios.

7. Los zapatos deben ser apropiados para las actividades escolares.

8. Ropa escolar debe estar limpia y en buenas condiciones.

9. Los cintos deben estar en los ojales del pantalón. Los cintos no deben colgar.

10. Faldas y pantalones cortos deben llegar al menos hasta medio muslo de largos.

11.La ropa debe quedar bien y solamente puede ser una o dos medias más grande que la persona

(para acomodar el crecimiento).

13

En Febrero de 1999 la Mesa Directiva del Distrito LUSD aprobó una póliza de uniforma para la Escuela

Yamato Colony. Esta póliza es revisada anualmente para determinar su eficacidad y ayudar a establecer

y mantener un ambiente productivo para el aprendizaje. Se espera que todos los estudiantes se vistan de

acuerdo a nuestra póliza de vestir. Familias que necesiten asistencia deben de llamar a la Directora.

Estudiantes nuevos a la Escuela Yamato Colony tienen dos semanas para cumplir con la Póliza de

Uniforme Escolar.

En Enero de 1994, La Asamblea Legislativa del Estado de California pasó la Ley #1269 cual permite que

la Mesa Directiva de un distrito escolar adopte una póliza que permita que se usen uniformes escolares.

La póliza de uniforme permite que cualquier familia que escoja no participar en el programa de uniforme

obligatorio de Yamato Colony pueda llenar la Forma de Exención del Uniforme Escolar. El proceso para

hacer esto es pedir una junta con la Directora. La Directora le explicara por qué la escuela y los padres

han decidido tener un programa de uniforme escolar y los beneficios a los estudiantes que usan el

uniforme. Después de la junta, si el padre aun quiere pedir la forma de exención la Directora aprobara la

exención que le permitirá a la familia no usar el uniforme.

UNIFORME ESCOLAR

Camisas/Blusas: Camisas, blusas, sudaderas, suéteres - Color azul marino, verde oscuro o

blanco, camisa o sudadera con el logo de la escuela.

Pantalones: Pantalones, faldas, pantalones cortos, vestidos, vestidos sin mangas - color azul

marino, color caqui, o pantalones de mezclilla color azul.

Chaquetas: Cualquier chaqueta, con la excepción de chaquetas con logos de equipos

profesionales.

Los Miércoles: Los miércoles son días especiales designados para vestirse “con ropa de su

preferencia”. Los estudiantes pueden usar ropa de su preferencia pero que esté

de acuerdo con el Código de Vestir del Distrito tal y como como está escrito en

este manual para padres y de estudiantes.

Zapatos: Sandalias sin talonera, zapatos de tacón, y zapatos de plataforma no son

permitidos. Los zapatos diseñados para el juego activo son más seguros y

mejores para las actividades de la escuela.

Toda ropa debe ser de colores sólidos. No rayas, impresiones, fotos o diseños.

Gracias por su apoyo!

CONDUCTA ESTUDIANTIL

Creemos que todos los estudiantes tienen derecho a ser educados en un ambiente de aprendizaje positivo

y libre de interrupciones. Se espera que los alumnos muestren un comportamiento adecuado que no

viole los derechos de otros o interfiera con el programa de la escuela, durante las horas de escuela, al ir o

venir de la escuela, durante actividades escolares y cuando estén utilizando transporte del distrito. El

personal ha desarrollado normas de conducta de acuerdo con el Código de Educación y las pólizas del

distrito. La conducta prohibida incluye, pero no está limitada a:

1. Conducta que pone en peligro a los estudiantes, el personal u otros.

2. Conducta que interrumpa el salón o el medio ambiente de la escuela.

3. El acoso o la intimidación de los estudiantes o personal, incluyendo pero no está limitado a, el acoso

14

cibernético, actos de intimidación, actividad de iniciación, extorsión, o cualquier otra conducta verbal,

escrita o física que cause o amenace causar violencia, daño corporal, o interrupción sustancial, de

acuerdo con la sección de la póliza de la Mesa Directiva titulada “el acoso / acoso cibernético”.

4. Daño o robo de bienes que pertenecen a los estudiantes, personal, o al distrito.

5. Posesión o uso de un puntero láser, a menos que su uso sea para propósitos relacionados con la

instrucción u otros fines, incluido el empleo (Código Penal 417.27). Antes de traer un puntero a la

escuela, los estudiantes deben obtener permiso de la directora o la persona designada.

6. Uso de lenguaje profano, vulgar o abusivo.

7. El plagio o deshonestidad en el trabajo escolar o pruebas.

8. Vestuario inadecuado.

9. Tardanza o ausencia injustificada a la escuela.

10. Falta de permanecer en terrenos de la escuela y estar en conformidad con las reglas de la escuela.

DISCIPLINA DE ESTUDIANTES

Creemos que las altas expectativas para el comportamiento de los estudiantes, el uso de estrategias

efectivas de manteamiento de la escuela y el salón con la participación de los padres minimiza la

necesidad de disciplinar a los estudiantes. El personal de la escuela deberá utilizar medidas preventivas,

estrategias apropiadas para la edad de cada niño y técnicas para solucionar el conflicto siempre que sea

posible para mantener a los estudiantes en la escuela y participando en el programa de instrucción.

Estrategias disciplinarias pueden incluir, pero no se limitan a:

1. Discusión o conferencia entre el personal de la escuela y el estudiante y sus padres/guardianes.

2. Referencia a la consejera escolar u otro personal de servicio de apoyo escolar para consejería.

3. Convocación de un estudio, orientación, panel de recursos u otro equipo relacionados con la

intervención para evaluar el comportamiento y desarrollar e implementar un plan individual para el

manejo del comportamiento en asociación con el estudiante y sus padres/guardianes.

4. En su caso, referencia para una evaluación psicosocial o psicoeducativa integral, incluyendo fines de

crear un programa de educación individualizada o un plan Sección 504.

5. Inscripción en un programa para la enseñanza de manejo de comportamiento pro social.

6. Participación en un programa de justicia restaurativa.

7. Un enfoque de comportamiento positivo con apoyo en intervenciones en niveles que ocurren durante

el día escolar.

8. Programas después de la escuela con enfoque en estrategias concretas y actividades positivas,

incluyendo, pero no limitadas a, actividades en colaboración con grupos de padres o grupos

comunitarios.

9. Restricción de recreo

10. Detención

11. Servicio a la comunidad

12. De acuerdo con la policía de la mesa directiva y regulaciones administrativos, restricción o

descalificación de la participación en actividades extracurriculares.

13. Reasignación a un ambiente educacional alternativo.

14. Suspensión y expulsión conforme con la ley y de la mesa directiva.

15

RESPONSABILIDADES DEL ESTUDIANTE

1. Has buenas decisiones

2. Soluciona problemas

3. Muestra respeto

4. Llega a la escuela a tiempo y en uniforme

5. Llega a la escuela preparado para aprender y completar todas las asignaturas

6. Cuida el equipo de la escuela

DERECHOS DE LOS ESTUDIANTES

Un “Derecho” es algo que pertenece a cada individuo y que nadie te puede quitar.

RESPETO El estudiante tiene el derecho de ser respetado y tratado con bondad en la escuela.

APRENDER El estudiante tiene el derecho de aprender en la escuela.

SEGURIDAD El estudiante tiene el derecho de tener seguridad en la escuela.

JUSTICIA El estudiante tiene el derecho a dar su versión del problema antes de que ocurra

algo.

REGLAS DE LA ESCUELA

1. Camina adentro de los edificios y en los corredores de la escuela

2. Utiliza el equipo y facilidades apropiadamente

3. Juega en las áreas designadas

4. Se amable – No pelees, seas grosero, o faltes respeto a la autoridad

5. Se responsable – Muestra respeto a los demás y a su propiedad

CONSECUENCIAS POSITIVAS - Cuando usted observe las reglas, la escuela será un lugar bueno y

seguro. Usted y su clase serán recompensados por buen comportamiento.

1. Actividades especiales serán fijadas durante el año como recompensa para estudiantes

que no han recibido boletos disciplina o han sido referidos a la directora por mal

comportamiento.

2. Estudiantes que hacen buenos actos recibir{n un “Braggin’ Draggon” en la

Escuela Yamato Colony. El “Braggin’ Draggon” puede ser cambiado por juguetes

en la tienda para los estudiantes.

3. “Tidy Slips” son dados a estudiantes que ayudan a mantener la escuela limpia. Las

maestras tendr{n una rifa semanalmente en su salón y el ganador del “Tidy Slip” podr{

venir a la oficina a escoger un premio.

CONSECUENCIAS NEGATIVAS - Cuando usted no sigue las reglas de la escuela, usted recibirá las

siguientes consecuencias:

Primera Ofensa - Aviso oral;

Segunda Ofensa - Cinco a diez minutos sin poder jugar;

Tercera Ofensa - Pierde el recreo; maestro/a es notificado y él continua con la

disciplina en su salón;

16

Cuarta Ofensa - Pierde los dos próximos recreos O referido a su maestro(a) para otras

consecuencias. El maestro o maestra continuara con la disciplina de

acuerdo a las reglas de su salón y los padres del niño/niña son

notificados;

Referencia - El estudiante es referido la directora inmediatamente;

Inmediata La Directora sigue con las consecuencias apropiadas de disciplina y

comunica sus acciones para mejorar la situación; los padres serán

notificados cuando es apropiado.

Severo - Dependiendo de la severidad de la ofensa por el estudiante, los

pasos de arriba pueden ser desviados.

ARTÍCULOS QUE NO SE DEBEN TRAER A LA ESCUELA

1. Cuchillos, pistolas, cadenas, fósforos, explosivos, productos de tabaco, drogas, alcohol, y otras

cosas que pueden ser peligrosas para niños serán confiscadas, padres serán notificados, y el

estudiante puede ser suspendido.

2. Patinetas, patines, o tablas de patinar no se permiten en la escuela.

3. Pelotas duras, cortaúñas, pistolas de juguete o agua serán confiscadas y regresadas más

tarde. La segunda vez que un estudiante traiga estas cosas a la escuela, serán confiscadas y

solamente regresadas a los padres.

4. Chicle, semilla de girasol, y dulces no se permiten en la escuela si no tienen permiso de

antemano.

SUSPENSIÓN Y EXPULSIÓN

Mantener un ambiente que promueve el aprendizaje y protege la salud, seguridad y bienestar de todos

los estudiantes, puede que requiera la suspensión o expulsión de un estudiante de enseñanza regular en

un salón. Las pólizas del distrito y las reglas del sitio escolar deberán identificar claramente normas de

conducta del distrito y los procedimientos disciplinarios para abordar las violaciones de esas normas,

incluyendo la suspensión o expulsión.

Los estudiantes que enfrenten suspensión o expulsión dispondrán de trato justo y equitativo dándoles

sus derechos debidos bajo la ley. La administración y el personal deberán cumplir con procedimientos

para avisos, audiencias y apelaciones como se especifica en la ley y el reglamento administrativo.

Excepto por actos individuales de carácter grave o delitos para los cuales la suspensión o expulsión es

requerido por ley, suspensión o expulsión deberá utilizarse solamente cuando otros medios de corrección

no han podido lograr la conducta apropiada del estudiante y causan un continuo daño a sí mismo o a

otros. Los motivos de la suspensión y expulsión y los procedimientos para considerar, recomendar o

implementar la suspensión y expulsión se especificarán en el reglamento administrativo del distrito.

Notificación a las Autoridades

De acuerdo con el código de educación 48902, la directora o persona designada deberá notificar a la

autoridad de la ciudad o condado de actos que violan las leyes.

Retiro de Clase por un Maestro y Asistencia del Padre

Un maestro puede retirar a cualquier estudiante de su clase por el resto del día y al día siguiente si el

estudiante comete un acto obsceno, participa en actos habituales de profanidad o vulgaridad, interrumpe

17

las actividades escolares o de otra manera desafía la autoridad del personal de la escuela, o comete

cualquier otro acto anotado en el reglamento administrativo del distrito. Al retirar un estudiante de su

clase, el maestro debe informar a la directora o su designado y enviar al estudiante al director o su

designado para la acción apropiada.

El maestro puede requerir que el padre/guardián del estudiante asista una porción de un día de escuela

en el salón de su hijo. Cuando el maestro hace esta petición, la directora le notificará al padre/guardián

que se solicita su asistencia de acuerdo con la ley (48900.1 del código de educación). La asistencia de los

padres/tutores puede ser el día que el estudiante está programado a regresar a la clase o dentro de una

semana después. Además, se les puede solicitar a los padres/guardián que se reúnan con la directora

después de la visita y antes de irse de la escuela.

LA INTIMIDACIÓN/ACOSO CIBERNÉTICO

La Mesa Directiva y el personal de la escuela desean prevenir el acoso escolar mediante el

establecimiento de un clima escolar positivo y de colaboración y reglas claras para la conducta

estudiantil.

El acoso cibernético incluye la transmisión de comunicaciones, publicación de mensajes de acoso,

amenazas directas, u otros textos perjudiciales, sonidos o imágenes en Internet, sitios de redes sociales, u

otras tecnologías digitales usando un teléfono, computadora, o cualquier dispositivo de comunicación

inalámbrica. El acoso cibernético también incluye rompiendo la cuenta electrónica de otra persona y

asumir la identidad de esa persona con el fin de dañar la reputación de esa persona.

El acoso es definido como actos hirientes o agresivos que se llevan a cabo repetidamente y sin

provocación. Estos hechos implican un desequilibrio de poder real o percibido por un individuo, con el

individuo más poderoso o grupo de ataque o de intimidar a aquellos que se consideran menos potentes y

que pueden tener dificultades para defenderse o protegerse a sí mismos. Los autores de la intimidación

por lo general se sienten fortalecidos y reciben placer al demostrar un comportamiento agresivo o dañino

y la víctima (s) quien tiene la sensación de estar oprimidas por el ofensor. El acoso puede ser físico

(pegar, patear, escupir, empujar), verbal (burlas maliciosos, insultos, amenazas), o psicológicos (a través

de la propagación de rumores verbal, por escrito, comunicación electrónica, la manipulación de las

relaciones sociales, o la promoción de la exclusión social, extorsión o intimidación).

Los estudiantes serán animados a guardar e imprimir cualquier mensaje que sean enviados a ellos y que

crean que constituye acoso cibernético. Además, los estudiantes deben de notificar a un maestro,

director, o cualquier otro personal de la escuela para que se investigue la situación.

Los estudiantes pueden presentar una denuncia verbal o escrita de conducta que considera intimidación

a un maestro o administrador. Las quejas de acoso serán investigadas y resueltas de acuerdo con los

procedimientos al nivel de la escuela.

Cualquier estudiante que participe en acoso cibernético en la escuela, o fuera de la escuela de manera que

cause o pueda causar una interrupción sustancial de una actividad escolar o asistencia escolar, será

disciplinado de acuerdo con las políticas y reglamentos del distrito. Si el estudiante está usando las redes

sociales o servicios que tienen términos de uso que prohíben el escribir o mostrar material dañino, el

18

Superintendente del distrito o el designado puede presentar una denuncia con el sitio de internet o

servicio para que puedan quitar el material.

APARATOS ELECTRÓNICOS

Los estudiantes pueden poseer o usar en la escuela aparatos electrónicos personales de señalización

durante horarios establecidos (determinado por las escuelas), incluyendo pero no limitado a, “pagers” y

teléfonos celulares / digitales, así como otros aparatos de comunicaciones móviles, incluyendo pero no

limitado a, dispositivos digitales personales (PDA), cámaras y computadoras portátiles, siempre que

dichos productos no interrumpan el programa educativo o actividad de la escuela y no se utilizan para

actividades ilegales o no éticas, tales como hacer trampa en sus trabajos o exámenes. Si un estudiante

utiliza cualquier aparato móvil de comunicaciones para actividades inapropiadas o fuera de los horario

establecidos, un empleado de la escuela le pedirá apagar el aparato y / o se lo confiscará. Si el empleado

de la escuela se ve obligado a confiscar el aparato, será la responsabilidad del padre /guardian de hacer

los arreglos necesarios para recuperar el aparato de la escuela.

El personal del Distrito Escolar de Livingston no es responsable por aparatos electrónicos que sean

perdidos, quebrados, dañados o robados. De acuerdo con los procedimientos de registro e incautación,

un funcionario de la escuela puede revisar un aparato móvil de comunicaciones de un estudiante,

incluyendo pero no limitado a, revisar los mensajes o ver fotografías. Al estudiante que viole esta pólizas

se le puede prohibir que traiga aparatos de comunicaciones móviles o equipos electrónicos a la escuela o

eventos relacionados con la escuela y / o pueden ser sujeto a medidas disciplinarias adicionales de

acuerdo con la póliza de la Mesa Directiva y las regulaciones administrativas.

RECURSOS DE INFORMACION PARA ELECTRONICOS

Es la intención del personal que los recursos proporcionados por la escuela sean utilizados de una

manera segura, responsable y adecuada para apoyar el programa de instrucción y para la promoción del

aprendizaje de los estudiantes. Al inicio del año escolar el personal de la escuela notificara a los

estudiantes y padres acerca de los usos autorizados de los recursos tecnológicos del distrito y las

obligaciones de las personas que los utilizaran basado en el Acuerdo de Uso Aceptable de Distrito.

Antes de que un estudiante este autorizado a utilizar los recursos tecnológicos del distrito, el estudiante y

sus padres deben firmar y entregar a la escuela el Acuerdo de Uso Aceptable del Distrito que especifica

las obligaciones y responsabilidades. En dicho acuerdo, el estudiante y sus padres o guardianes deberán

convenir no sostener el distrito o cualquier personal del distrito responsable por falta de cualquier

medida de protección de la tecnología, las violaciones de las restricciones del acuerdo del derecho de

autor, o errores del usuario o negligencia. También acordaran a indemnizar y eximir de responsabilidad

al distrito y personal por los daños o gastos del distrito.

El distrito también se reserva el derecho de supervisar el uso de los sistemas del distrito para el uso

inadecuado y sin previo aviso o consentimiento.

19

TRANSPORTACION

REGLAS DE CONDUCTA DEL AUTOBÚS

Con el fin de ayudar a garantizar la seguridad y bienestar de los estudiantes, conductores, y otras

personas, se espera que los estudiantes demuestren conducta apropiada y ordenada en todo momento

cuando se utiliza el transporte escolar, incluyendo cuando se están preparando para abordar el autobús,

cuando están abordando el autobús, y cuando se están bajando del autobús. Los estudiantes que se

encuentren en violación de las normas de conducta en los autobuses del distrito serán sujetos a medidas

disciplinarias, incluyendo, pero no limitado a suspensión, expulsión y/o el negar que el estudiante pueda

utilizar el transporte escolar.

Las siguientes reglas se aplican en todo momento cuando los estudiantes están montando un autobús

escolar, incluso cuando en la escuela viajes de actividades:

1. Los pasajeros deberán seguir las instrucciones e indicaciones del conductor del autobús en todo

momento.

2. Los pasajeros deben llegar a la parada designada 5 minutos antes de la hora programada y esperar

de pie en un lugar seguro al esperar silenciosamente al autobús.

3. Los pasajeros deben entrar al autobús de una manera ordenada e ir directamente a sus asientos.

4. Los pasajeros deben sentarse y sujetar cualquier sistema de retención de pasajeros. Los pasajeros

deberán permanecer sentado mientras el autobús está en movimiento.

5. Los pasajeros no deberán bloquear los pasillos o las salidas de emergencia con su cuerpo o

pertenencias personales. Los pasajeros pueden traer artículos grandes o voluminosos, tales como

proyectos de clase o instrumentos musicales, en el autobús solamente si el artículo no desplaza a

otro pasajero ni obstruya la visión del conductor.

6. Los pasajeros deben ser amables con el conductor y con otros pasajeros. Se prohíbe la vulgaridad,

grosero, o comportamiento abusivo.

7. Cualquier ruido o comportamiento que pueda distraer al conductor, tales como hablar en voz alta,

forcejeo o lucha, lanzamiento de objetos, o de pie o asientos cambiantes, está prohibido y puede

resultar en la suspensión del privilegio de transportación.

8. Los pasajeros no deberán usar productos de tabaco, comer o beber en el autobús.

9. Los pasajeros pueden traer aparatos electrónicos en el autobús sólo si se permite este tipo de

dispositivos en la escuela. Si el uso de teléfonos celulares o dispositivos similares interrumpe la

operación segura del autobús escolar, el conductor del autobús puede dirigir al estudiante a no

usar más el dispositivo en el bus.

10. Los pasajeros no podrán ejecutar cualquier parte del cuerpo fuera de la ventana, ni tirar cualquier

objeto del autobús.

11. Los pasajeros deben ayudar a mantener el autobús y el área alrededor de la parada de autobús

limpio. Los pasajeros no deberán dañar o destruir el autobús o manipular el equipo del autobús.

12. Los animales de servicio son permitidos en el transporte escolar; Se prohíbe todos los demás

animales.

13. Al llegar a su destino, los pasajeros deben permanecer sentados hasta que el autobús se detenga

por completo y esperar hasta la señal del conductor, desate cualquier sistema de retención, entrar

en el pasillo, e ir directamente a la salida.

14. Los pasajeros deben estar alertos del tráfico al salir del autobús, y seguirá el plan de seguridad de

transporte del distrito al cruzar la carretera y bajar del autobús.

20

EXPECTATIVAS ADICIONALES DE CONDUCTA DEL AUTOBUS

1. Los estudiantes deben respetar la propiedad de los demás cuando caminan hacia la parada del

autobús. Los estudiantes deben solamente caminar en las banquetas o en otras áreas públicas

designadas para caminar y no en propiedades que no les pertenecen.

2. Los estudiantes deben estar callados y en orden mientras esperan por el autobús.

3. Los estudiantes deben caminar directamente de la casa a la parada designada del autobús en la

mañana y directamente a casa en la tarde. Los estudiantes no deben parar en la casa de amigos, ni

parar en la tienda cuando van o vienen de la parada del autobús.

4. Los estudiantes NO deben atravesar la calle por detrás del autobús. Los estudiantes deben

informar al conductor del autobús si necesitan cruzar la calle. Los estudiantes deben apartarse de

la “zona de peligro” del autobús. Vean el diagrama.

CONSECUENCIAS

Primera Ofensa Aviso oral por el conductor.

Segunda Ofensa El conductor designa asiento para el

estudiante -boleto de disciplina

Tercera Ofensa El estudiante recibe una citación* -

primera citación;

Estudiante tiene una conferencia con la directora o maestro/a

Cuarta Ofensa El estudiante recibe una citación* - segunda citación; Padres tienen una

conferencia con los directores de la escuela y de los servicios de

transportación.

Quinta Ofensa El estudiante recibe una citación* - tercera citación; suspensión de viajar en

el autobús de uno a cinco días.

Sexta Ofensa El estudiante recibe una citación - cuarta citación; Cuatro o más citaciones

resultará en suspensión de viajar en el autobús y también puede resultar en

suspensión de la escuela.

SUSPENCION INMEDIATA DEL AUTOBUS Y DE LA ESCUELA

CUANDO EL ESTUDIANTE PROMETA HACER O HACE DAÑO FISICAMENTE.

*Citaciones son escritas por el conductor del autobús pero dados a los estudiantes por medio de la

directora de la escuela.

Favor de mandar una nota o llamar a la oficina si hay algún cambio del modo que su hijo o hija se irá a la

casa. Sin una llamada o nota no podemos hacer cambios.

SISTEMAS DE VIGILANCIA DE LOS AUTOBUSES

El uso de sistemas de vigilancia en los autobuses escolares ayudara a disuadir la mala conducta y

mejorar la disciplina, garantizar la seguridad de los estudiantes y conductores de los autobuses y evitar

el vandalismo. Por lo tanto, han sido instalados y se utilizan sistemas de vigilancia en los autobuses

escolares para monitorear el comportamiento de los estudiantes mientras viajan a y de la escuela y a

otras actividades escolares. El contenido de una grabación puede ser un expediente y puede utilizarse en

procesos disciplinarios para los estudiantes o pueden ser referidos a la autoridad local si la situación es

apropiada.

21

Reglas y regulaciones se han adoptado para poder asistir a su hijo con sus responsabilidades mientras va

en el autobús. Las reglas aseguran un viaje seguro a la escuela y a la casa. Deben ser observadas

mientras viajan en el autobús o esperan el autobús en su parada.

HORARIO DE DIA DE NEBLINA

En caso de un día designado como un día de neblina se requiere un horario de retraso para el autobús.

Habrá avisos por la radio para dar información entre las 6:00 a.m. y las 7:00 a.m. en las estaciones

siguientes:

RADIO TELEVISION

AM: KYOS – 1480 KSEE 24

FM: KUBB – 96.3 KJEO 47

FM: KABX – 97.5 KFSN 30

FM: KHTN – 104.7

SEGURIDAD

EXPECTATIVAS DE SEGURIDAD EN EL CAMPO DE RECREO

1. Pelotas de béisbol y el bate tienen que ser usadas con la supervisión de un maestro/a.

2. Pelotas y cualquier otro juguete deben ser regresados al salón después de que suene la campana.

3. Pelotas para jugar deben ser usadas en el campo y lejos de ventanas, árboles, cercas, y techos.

4. Pelotas duras de béisbol no se permiten en el recreo. Cuerdas de saltar son usadas para saltar

solamente y las pelotas de Tetherball son para jugar con las manos y no para sentarse o patear.

5. No arrojar arena o tierra.

6. En las argollas y la escalera de barras solamente deben ir en una dirección y una persona a

la vez.

7. Dejar de jugar cuando toca la campana.

8. Usa el baño y el surtidor de agua durante el recreo y no después de tocar la campana.

9. Canicas - Cuando s juegan con canicas tienen que estar de acuerdo con las reglas.

Si no pueden resolver sus desacuerdos, ellos perderán las canicas.

10. Todos los estudiantes tienen que ir inmediatamente a la casa a la hora de despedida. Los

estudiantes que están esperando por sus padres, tienen que esperar en frente de la oficina.

USO DE PESTICIDAS

El Gobernador Davis firmo y paso una ley como parte del Acto “Healthy Schools of 2000” (Assembly Bill

2260). Esta ley requiere que se notifique a los Padres de Familia y a los empleados de los diferentes tipos

de pesticidas que se pueden usar en las escuelas. Esto es parte del “Department of Pesticide Regulations”

para promover la adopción voluntaria e integrada de las prácticas de seguridad en las Escuelas de

California. Más de las provisiones de esta ley tomaron efecto en Enero 1, del año 2001. Por ley cada

escuela debe implementar los siguientes requisitos:

Los Padres de Familia deben recibir notificación de todos los posibles pesticidas

que se usaran en las escuelas anualmente. Esta lista debe incluir productos que se puedan

comprar en tiendas, pero no incluirá productos que están excemtos por la ley. La

notificación debe incluir la lista de los ingredientes activos en cada producto y el domicilio

en la red (internet) del Departamento de Regulación de Pesticidas “Department of

Pesticide Regulation” (DPR) para investigar información adicional. Usted puede visitar

22

este domicilio en la red http://www.cdpr.ca.gov y vea el tema sobre “Schools IPM

Program”.

Cada escuela establecerá una lista de Padres de Familia que desean ser notificados antes

de que algún pesticida sea aplicado. Los Padres de Familia que desean que se les notifique

sobre la aplicación de pesticidas deben mandar a la escuela una solicitud con su nombre y

domicilio. La escuela formara una lista y notificara a los Padres de Familia antes de 72

horas de cada fumigación.

Cada distrito escolar se asegurara que un anuncio de seguridad sea puesto en un lugar

visible antes y después de cada fumigación. Por ley estos anuncios se deben poner 24

horas antes, y 72 horas después de que un pesticida es aplicado.

Cada escuela mantendrá información de los pesticidas que sean usados. Se mantendrán

por cuatro años y el público los puede revisar si es requerido. El departamento que regula

el uso de pesticidas promueve y facilita la adopción voluntaria por parte de las escuelas de

los Programas IMP.

DPR desarrollara un programa modelo y guías a seguir que reflejan las condiciones de

California.

DPR establecerá y mantendrá un domicilio en el internet que funcionara como un

directorio para encontrar recursos del IPM.

DPR ayudara a los distritos a establecer IMP pólizas y programas

DPR establecerá programas de entrenamiento para individuos designados por el distrito

para ser coordinadores de los programas contra pesticidas.

Los siguientes pesticidas pueden ser usados en las escuelas durante el año escolar.

Para obtener más información, vaya a http://www.cdpr.ca.gov/ y haga clic en School IPM Program, o

por correo electrónico a la DPR de [email protected]

Nombre del

Pesticida

Numero de

US EPA ID

Ingrediente Activo

Tempo 20 WP (Ext) 3125-396 ß-Cyfluthrin, cyano(4-fluoro-3- phenoxyphenyl)methyl 3-(2,2-

dichloroethenyl)- 2,2-dimethylcyclo-propanecarboxylate

Suspend SC 432-763 Deltamethrin Tempo 20 WP (Int) 3125-380 ß-Cyfluthrin, cyano(4-fluoro-3- phenoxyphenyl)methyl 3-(2,2-

dichloroethenyl)- 2,2-dimethylcyclo-propanecarboxylate PT 565 Plus 499-310 Pyrethrins, Pyperonil Butoxide, n-Octyl bicycloheptene

dicarboximide ULD BP 100 11540-9 Pyrethrins

Delta Dust 432-772 Deltamethrin

Delta Guard

Granulars 432-836 Deltamethrin

Roundup Pro 524-475 Glyphosate Surflan 62179-112 Oryzalin: 3,5-dinitro-N-N-dipropylsulfanilamide

ECO-Exempt Exempt Exempt

Dragnet SFR 279-3062 Permethrin CY-Kicks CS 499-304 Cyfluthrin

Phantom 241-392 Chlorfenapyr Termidor 432-901 Fipronil

23

OPORTUNIDADES PARA PARTICIPACION DE LOS PADRES

ACTIVIDADES ESCOLARES Y LA PARTICIPACION DE LOS PADRES

Es muy importante que los padres tomen parte en la educación de sus hijos. Investigaciones enseñan que

estudiantes que tienen padres que son activos e implicados en la escuela y la educación de sus hijos

tienen más éxito que estudiantes quienes padres no se involucran en la educación de sus hijos. La manera

más importante en que usted pueda participar en el aprendizaje de su niño y ayudar a la escuela y a los

maestros/as a proveer la mejor educación posible para su hijo, es de asegurarse que ambos usted y su hijo

estén cumpliendo con las responsabilidades escritas en el Pacto Entre la Familia y la Escuela. El

maestro/a de su hijo discutirá el Pacto Entre la Familia y la Escuela con la clase y después la maestra y su

hijo firmaran el pacto, que después será mandado a casa para que usted también lo lea y lo firme. Los

pactos son archivados en la oficina. Cuando todos – el maestro/a de su hijo, su hijo, los padres, hacen

todo lo que está contenido en el Pacto de Familia a Escuela, su hijo alcanzara éxito académico y social.

Con adición del apoyo del Pacto Entre la Familia y la Escuela, hay otros programas escolares y

actividades en el salón que le permiten la oportunidad de involucrarse en la educación de su hijo.

Nosotros le animamos a participar en los siguientes eventos;

Club de Padres y Maestros - Noche de Regreso a la Escuela-Read-A-Thon-Conferencias de Padres

– Desfile del Listón Rojo - Presentaciones en los Salones-Programa de Leer es Fundamental - Casa

Abierta - Concilio del Sitio Escolar – Comité Consejero para Padres de Estudiantes que están

Aprendiendo Inglés (ELAC)-Interpretaciones por los Estudiantes – Ser voluntaria en el salón -

Padres Voluntarios –Paseos Escolares- Actividades Multiculturales - Festival de Poesía – Noche

de Aprendizaje para la Familia – Picnic Familiar – Festival de Culturas - Reuniones por la tarde

para Padres del Programa de Doble Inmersión - Paseos – y muchos más.

PREOCUPACIONES DE PADRES

Ocasionalmente ustedes tendrán una preocupación de algo que está pasando en la escuela. Animamos a

los padres a que mantengan comunicación abierta con la escuela.

El proceso establecido es:

1. Primero, conferencia con la maestra de su hijo.

2. Si piensa que su preocupación no recibió la atención apropiada, hable con la Directora de

la escuela.

3. Si no lo puede resolver en la escuela, hable a la oficina del Distrito 394-5400.

4. Últimamente, pida que lo pongan en el temario de la próxima junta de la mesa directiva

escolar para discutir su preocupación.

24

ESCUELA YAMATO COLONY

2016/17 PACTO ENTRE LA ESCUELA Y LA FAMILIA

El éxito de cada estudiante se realza grandemente cuando la comunidad entera de

la escuela trabaja junta. Para proporcionar colectivamente la oportunidad

máxima para el éxito de cada estudiante, nos comprometemos a las

responsabilidades siguientes:

Compromiso del Estudiante:

Como estudiante, reconozco la importancia de mi educación y soy el que es responsable de mi propio éxito y

comportamiento. Por lo tanto, como un estudiante yo:

Llegare a la escuela puntualmente a menos que este enfermo.

Creo que puedo y aprenderé activamente participando en el proceso de aprendizaje.

Aceptare la responsabilidad de terminar asignaciones y proyectos a lo mejor de mi capacidad si en la sala

de clase o como tarea asignada.

Preguntare ayuda de mi maestro cuando no entiendo algo.

Seré una persona de buen carácter y respetare mi escuela, compañeros de clase, los maestros y el personal

de la escuela.

Seré organizado y preparado para mi escuela llevando los suministros necesarios.

Comunicare diariamente con mis padres y maestros sobre mis experiencias escolares de modo que puedan

ayudarme a lograr éxito en la escuela.

Compromiso de Padres/Tutores:

Como un padre/tutor, reconozco la importancia de la educación de mi hijo/a y que mi involucración en su

educación influye su logro. Por lo tanto:

Asegurare de que mi hijo/a asista a la escuela diariamente, y que sea puntual.

Proporcionare un sitio tranquilo para las tareas y la lectura diaria.

Observare el progreso escolar de mi hijo/a y comunicare con su maestro/a.

Asegurare que mi hijo/a consiga sueno adecuado, la atención medica regular, y la nutrición apropiada.

Apoyare la disciplina y el código de vestuario de la escuela.

Hare todo lo posible para ser voluntario, para asistir y participar en eventos escolares y reuniones.

Compromiso de los Maestros y del Personal:

Como maestro, reconozco la importancia de la experiencia escolar para todos los estudiantes y yo soy responsable

de crear un ambiente donde los estudiantes pueden lograr su potencial y experimentar éxito académico. Por lo

tanto, como maestro/a, yo:

Creo que cada estudiante es capaz de aprender y tendré altas expectativas para cada estudiante.

Proporcionare un ambiente de aprendizaje seguro lleno de motivación y que sea provocativo.

Mantendré una comunicación regular con los padres / tutores sobre el progreso de su hijos y apoyare sus

esfuerzos para ayudar a sus hijos.

Proporcionare tareas de práctica independientes significativas para reforzar el aprendizaje.

Hare que cumplan con las reglas de la escuela y del salón de clase equitativamente.

Hare la escuela un lugar agradable para los estudiantes, los padres, las familias y la comunidad.

Por favor firme y devuelva este PACTO Entre La Escuela y La Familia con el maestro de su hijo.

¡Gracias!

__________________________ _________________________ _____________________ Firma de Alumno Firma de Padre/Tutor Firma de Maestro/a