Limba Italiana
-
Upload
dan-aurelian-grandori -
Category
Documents
-
view
230 -
download
12
Transcript of Limba Italiana
1. BASIC PHRASES / FRASI SEMPLICI
Buon giorno bwon zhor-no Hello / Good morning/afternoon
Buona sera bwoh-nah seh-rah Good evening
Buona notte bwoh-nah noht-teh Good night
Ciao chow Hi / Hello / Bye (informal)
Arrivederci ah-ree-vuh-dehr-chee Goodbye
ArrivederLa ah-ree-vuh-dehr-lah Goodbye (formal)
A più tardi ah pyoo tar-dee See you later
A presto / A dopo ah press-toh / ah doh-poh See you soon
A domani ah doh-mahn-ee See you tomorrow
Per favore / Per piacere pehr fah-voh-reh / pehr pee-ah-cheh-reh Please
Grazie (mille) graht-zee-eh (mee-leh) Thank you (very much)
Prego preh-goh You're Welcome
Mi dispiace mee dee-spyah-cheh Sorry
Scusi / Scusa skoo-zee / skoo-zah Excuse me (formal / informal)
Andiamo! on-dee-ah-mo Let's go!
Come sta? / Come stai? koh-meh stah / koh-meh sty How are you? (formal / informal)
Sto bene. stoh beh-neh I am fine / well.
Non c'è male. nohn cheh mah-leh Not bad.
Abbastanza bene. ah-bah-stahn-tsah beh-neh Pretty good.
Così così. koh-zee koh-zee So so.
Sì / No see / noh Yes / No
Come si chiama? koh-meh see kee-ah-mah What's your name? (formal)
Come ti chiami? koh-meh tee kee-ah-mee What's your name? (informal)
Mi chiamo... mee kee-ah-mo My name is...
Piacere / Molto lieto. pee-ah-cheh-reh / mohl-toh lee-eh-toh Pleased / Nice to meet you.
Signore, Signora, Signorina seen-yoh-reh, seen-yoh-rah, seen-yoh-reen-ah Mister, Misses, Miss
Di dov'è? dee doh-veh Where are you from? (formal)
Di dove sei? dee doh-veh seh-ee Where are you from? (informal)
Sono di... soh-noh dee I am from...
Quanti anni ha? kwahn-tee ahn-nee ah How old are you? (formal)
Quanti anni hai? kwahn-tee ahn-nee ah-ee How old are you? (informal)
Ho venti anni. oh vehn-tee ahn-nee I am 20 years old.
Parla italiano? par-lah ee-tahl-ee-ah-no Do you speak Italian? (formal)
Parli inglese? par-lee een-gleh-zeh Do you speak English? (informal)
Parlo italiano. / Non parlo inglese. par-lo ee-tahl-ee-ah-no / non par-lo een-gleh-zeh I speak Italian. / I don't speak English.
Capisce? / Capisci? kah-pee-sheh / kah-pee-shee Do you understand? (formal / informal)
[Non] capisco. [non] kah-pees-koh I [don't] understand.
Non so. / Lo so. non soh / low soh I don't know. / I know.
Può aiutarmi? / Puoi aiutarmi? pwoh ah-yoo-tar-mee / pwoh-ee ah-yoo-tar-mee Can you help me? (formal / informal)
Certamente / D'accordo. cher-tah-mehn-teh / dah-kohr-doh Sure / OK.
Come? koh-meh? What? / Pardon me?
Desidera? / Desideri? deh-zee-deh-rah / deh-zee-deh-ree May I help you? (formal / informal)
Come si dice "house" in italiano? koh-meh see dee-cheh "house" een ee-tah-lee-ah-noh How do you say "house" in Italian?
Dov'è / Dove sono...? doh-veh / doh-veh soh-noh Where is / Where are... ?
Ecco / Eccoli... eh-koh / eh-koh-lee Here is / Here are...
C'è / Ci sono... cheh / chee soh-noh There is / There are...
Cosa c'è? koh-zah cheh What's the matter? / What's wrong?
Non importa. / Di niente. / Di nulla. nohn eem-por-tah / dee nee-ehn-teh / dee noo-lah It doesn't matter.
Non m'importa. nohn meem-por-tah I don't care.
Non ti preoccupare. nohn tee preh-ohk-koo-pah-reh Don't worry. (informal)
Ho dimenticato. oh dee-men-tee-kah-toh I forgot.
Devo andare adesso. deh-voh ahn-dah-reh ah-des-soh I have to go now.
Ho fame. / Ho sete. oh fah-meh / oh seh-teh
Ho freddo. / Ho caldo. oh freh-doh / oh kal-doh
Mi annoio. mee ahn-noh-ee-oh
I'm hungry. / I'm thirsty. I'm cold. / I'm hot. I'm bored.
Salute! sah-loo-teh Bless you!
Congratulazioni! kohn-grah-tsoo-lah-tsee-oh-nee Congratulations!
Benvenuti! behn-veh-noo-tee Welcome!
Buona fortuna! bwoh-nah for-too-nah Good luck!
Tocca a me! / Tocca a te! tohk-kah ah meh / tohk-kah ah teh It's my turn! / It's your turn! (informal)
Ti amo. tee ah-moh I love you. (informal)
È pazzo! / Sei pazzo! eh pats-soh / seh-ee pats-soh You're crazy! (formal / informal)
Sta zitto! / Stai zitto! stah tseet-toh / sty tseet-toh Be quiet / Shut up! (formal / informal)
Va bene! vah beh-neh OK!
Notice that Italian has informal and formal ways of saying things. This is because there is more than one meaning to "you" in Italian (as well as in many other languages.) The informal you is used when talking to close friends, relatives, animals or children. The formal you is used when talking to someone you just met, do not know well, or someone for whom you would like to show respect (a professor, for example.) There is also a plural you, used when speaking to more than one person.
Also, the words pazzo and zitto refer to men. If you are talking to a woman, use pazza and zitta. If you are talking to more than one person (all men, or a group of men and women), use pazzi and zitti. If you are talking to more than one person (all women), use pazze and zitte.
2. PRONUNCIATION / LA PRONUNCIA
Italian is a very phonetic language, so pronunciation should be easy. Most words are pronounced exactly like they are spelled. There are only seven pure vowels, but several diphthongs and triphthongs. The English samples given are not pronounced exactly as in Italian because English vowels tend to be diphthongized (there's an extra yuh or wuh after the actual vowel). Make sure to only say the pure vowel and not the diphthong when pronouncing Italian.
Italian Vowels English Pronunciation
[i] vita ee as in meet
[e] vedi ay as in bait
[ɛ] era eh as in bet
[a] cane ah as in father
[u] uva oo as in boot
[o] sole oh as in boat
[ɔ] modo aw as in law
Semi-Vowels
[w] quando, uomo wuh as in won
[j] piano, ieri, piove yuh as in yes
In spelling, the letter e is used to represent both [e] and [ɛ];
while the letter o is used to represent both [o] and [ɔ]. If the vowel is stressed, then the pronunciation is always closed [e]
and [o]. If the vowel is not stressed, it is always open [ɛ]and
[ɔ]. This can change according to regional dialects in Italy, of course, but this is the standard rule. Italian semi-vowels are always written ua, ue, uo, ui for [w] and ia, ie, io, iu for [j]. If another vowel precedes u or i, then it is a diphthong: ai, ei, oi, au, eu. The combination iu + another vowel creates a triphthong.
Italian consonant + vowel combinations
c + a, o, u, he, hi
k amica, amico, amiche ah-mee-kah, ah-mee-koh, ah-mee-keh
c + ia, io, iu, e, i ch bacio, celebre, cinema bah-cho, cheh-leh-breh, chee-neh-mah
g + a, o, u, he, hi
g gara, gusto, spaghetti gah-rah, goo-stoh, spah-geh-tee
g + ia, io, iu, e, i dj Giotto, gelato, magico djoh-toh, djeh-lah-toh, mah-djee-koh
sc + a, o, u, he, hi
sk scala, scuola, scheda skah-lah, skoo-oh-la, skeh-dah
sc + ia, io, iu, e, i
sh sciarpa, sciupato, scemo shar-pah, shoo-pah-toh, sheh-moh
The consonant h is always silent. Double consonants must be pronounced individually: il nonno (eel nohn-noh) is pronounced differently from il nono (eel noh-noh).
Stress falls on the second-to-last syllable in Italian. If stress falls on the last syllable, the vowel is written with an accent mark (la città). However, it is also possible for the stress to fall on the third-to-last syllable (America, telefono) and even
the fourth-to-last syllable (telefonano) in third person plural verb conjugations.
3. ALPHABET / L'ALFABETO
a ah q koo
b bee r ehr-reh
c chee s ehs-seh
d dee t teh
e eh u oo
f eff-eh v voo
g zhee z dzeh-tah
h ahk-kah
i ee Foreign Letters
l ehl-eh j ee loon-gah
m ehm-eh k kahp-pah
n ehn-eh w dohp-pyah voo
o oh x eeks
p pee y ee greh-kah (or) eep-see-lohn
4. ARTICLES & DEMONSTRATIVES / ARTICOLI E
DIMOSTRATIVI
All nouns in Italian have a gender (masculine or feminine) and the articles must agree with the gender. Masculine words generally end in -o and feminine words generally end in -a. Words that end in -e may be either, so you will just have to memorize the gender. Keep in mind that articles are used before nouns or before an adjective + a noun.
Definite Article - The
Masculine
Feminine
il eel sing., before consonants
la lah sing., before consonants lo low
sing., before z, gn, ps, or s + cons.
l' l sing., before vowels
l' l sing., before vowels
i ee plural, before consonants
le leh plural, before consonants and vowels gli lyee
plural, before vowels, z, gn, or s + cons.
Indefinite Articles - A, an, some
Masculine Feminine
A, An
un oon before consonant or vowel
una oon-ah
before consonants
uno oon-oh
before z, gn, ps, or s + consonant
un' oon before vowels
Some
dei day before consonants
delle dell-eh
before vowels and consonants degli
deh-lyee
before vowels, z, gn, or s + cons.
Demonstratives - This, that, these, and
those
This and these
This These
Masc. questo questi before a consonant
quest' questi before a vowel
Fem. questa queste before a consonant
quest' queste before a vowel
That and those
That Those
Masc. quel quei before a consonant
quell' quegli before a vowel
quello quegli
before z, gn, or s + consonant
Fem. quella quelle before a consonant
quell' quelle before a vowel
If you use that and those as a subject, use these four forms: quello for masculine singular, quella for feminine singular, quelli for masculine plural, and quelle for feminine plural.
5. SUBJECT PRONOUNS / PRONOMI PERSONALI
io ee-oh I noi noy we
tu too you (informal singular) voi voy you (informal plural)
lui, lei lwee/lay he, she loro loh-roh they
Lei lay you (formal singular) Loro loh-roh you (formal plural)
The Lei form is generally used for you (singular), instead of tu, unless you're referring to kids or animals. Loro can also mean you, but only in very polite situations. If you need to specify an inanimate object as "it" you can use esso (masculine noun) and essa (feminine noun), but since subject pronouns are not commonly used in Italian, these words are somewhat rare.
6. TO BE & TO HAVE / ESSERE & AVERE
Essere - to be
I am sono soh-noh we are siamo see-ah-moh
you are sei say you are siete see-eh-teh
he/she/it is è eh they are sono soh-noh
You do not have to use the subject pronouns as the different conjugations imply the subject, but they are included in the
recordings.
Past & Future of Essere
I was ero we were eravamo I will be sarò we will be saremo
you were eri you were eravate you will be sarai you will be sarete
he/she was
era they were
erano he/she will be
sarà they will be
saranno
Avere - to have
I have ho oh We have abbiamo ahb-bee-ah-mo
you have hai eye you have avete ah-veh-teh
he/she has ha ah they have hanno ahn-noh
Past & Future of Avere
I had avevo we had avevamo I will have avrò we will have
avremo
you had avevi you had
avevate you will have avrai you will have
avrete
he/she had
aveva they had
avevano he/she will have
avrà they will have
avranno
Avere is used with many idioms and expressions that normally use the verb "to be" in English:
avere fame - to be hungry avere sete - to be thirsty avere caldo - to be warm avere freddo - to be cold avere fretta - to be in a hurry avere paura (di) - to be afraid (of) avere ragione - to be right avere torto - to be wrong avere sonno - to be sleepy avere bisogno di - to need avere voglia di - to want, to feel like avere 20 anni - to be 20 years old
When avere is followed by a word beginning with a consonant, the final -e is often dropped: aver caldo, aver fretta, aver ragione, etc.
7. USEFUL WORDS / PAROLE UTILE
Flashcards also include subject pronouns.
and e eh always sempre sehm-preh
or o oh often spesso speh-soh
but ma mah sometimes qualche volta kwal-keh vohl-tah
not non nohn usually usualmente oo-zoo-al-mehn-teh
while mentre mehn-treh especially specialmente speh-chee-al-mehn-teh
if se seh except eccetto eh-cheh-toh
because perché pehr-kay book il libro lee-broh
very, a lot molto mohl-toh pencil la matita mah-tee-tah
also, too anche ahn-keh pen la penna pehn-nah
although benché behn-keh paper la carta kar-tah
now adesso, ora
ah-deh-so, oh-rah
dog il cane kah-neh
perhaps, maybe
forse for-seh cat il gatto gah-toh
then allora, poi ahl-loh-rah, poy
friend (fem) l'amica ah-mee-kah
there is c'è cheh friend (masc)
l'amico ah-mee-koh
there are ci sono chee soh-noh
woman la donna dohn-nah
there was c'era che-rah man l'uomo woh-moh
there were c'erano che-rah-no girl la ragazza rah-gat-sah
here is ecco ehk-koh boy il ragazzo rah-gat-soh
C'è can also mean is here, as in Nek's famous song: Laura non c'è- Laura's not here.
8. QUESTION WORDS
Who Chi kee
Whose Di chi dee kee
What Che cosa keh koh-sah
Why Perché pehr-keh
When Quando kwahn-doh
Where Dove doh-veh
How Come koh-meh
How much Quanto kwahn-toh
Which Quale kwah-leh
When dove, come, and quale are followed by è (is), dove and come contract to dov'è and com'è; and quale drops its e to become qual è.
9. CARDINAL & ORDINAL NUMBERS
0 zero dzeh-roh
1 uno oo-noh
2 due doo-eh
3 tre treh
4 quattro kwaht-troh
5 cinque cheen-kweh
6 sei say
7 sette seht-teh
8 otto aw-toh
9 nove naw-vay
10 dieci dee-ay-chee
11 undici oon-dee-chee
12 dodici doh-dee-chee
13 tredici treh-dee-chee
14 quattordici kwaht-tohr-dee-chee
15 quindici kween-dee-chee
16 sedici seh-dee-chee
17 diciassette dee-chahs-seht-teh
18 diciotto dee-choht-toh
19 diciannove dee-chahn-noh-veh
20 venti vehn-tee
21 ventuno vehn-too-noh
22 ventidue vehn-tee-doo-eh
23 ventitrè vehn-tee-treh
30 trenta trehn-tah
40 quaranta kwah-rahn-tah
50 cinquanta cheen-kwahn-tah
60 sessanta sehs-sahn-tah
70 settanta seht-tahn-tah
80 ottanta oh-tahn-tah
90 novanta noh-vahn-tah
100 cento chehn-toh
101 centouno chehn-toh-oo-noh
110 centodieci chehn-toh-dee-ay-chee
200 duecento doo-eh-chehn-toh
1,000 mille mee-leh
2,000 duemila doo-eh-mee-lah
million un milione mee-lee-oh-neh
billion un miliardo mee-lee-ar-doh
If a number ends in -tre, you need to add an accent: -trè. When you have a word that ends in a vowel, like venti, and another word that begins with a vowel, like uno; the first word loses its vowel when putting the two words together. Venti (20) and uno (1) make ventuno (21). One exception is cento; it does not lose its vowel. Cento (100) and uno (1) make centouno (101). Notice that cento does not have a plural form, but mille does (mila). And be aware that Italian switches the use of commas and decimals.
Ordinal Numbers
first primo / prima
second secondo / seconda
third terzo / terza
fourth quarto / quarta
fifth quinto / quinta
sixth sesto / sesta
seventh settimo / settima
eighth ottavo / ottava
ninth nono / nona
tenth decimo / decima
eleventh undicesimo / undicesima
twentieth ventesimo / ventesima
hundredth centesimo / centesima
From eleventh on, just drop the final vowel of the cardinal number and add -esimo. For numbers like ventitrè, trentatrè, add -esimo but do not drop the final e. Ordinal numbers are adjectives and must agree with the nouns they modify; -o is the masculine ending, -a is the feminine ending.
10. DAYS OF THE WEEK / GIORNI DELLA SETTIMANA
Monday lunedì loo-neh-dee
Tuesday martedì mahr-teh-dee
Wednesday mercoledì mehr-koh-leh-dee
Thursday giovedì zhoh-veh-dee
Friday venerdì veh-nehr-dee
Saturday sabato sah-bah-toh
Sunday domenica doh-men-ee-kah
yesterday ieri yer-ee
day before yesterday avantieri / l'altroieri (m) ah-vahn-tyee-ree
last night ieri sera yer-ee seh-rah
today oggi ohd-jee
tomorrow domani doh-mahn-ee
day after tomorrow dopodomani doh-poh-doh-mahn-ee
day il giorno eel zhor-noh
To say on Mondays, on Tuesdays, etc., use il before lunedì
through sabato, and la before domenica.
11. MONTHS OF THE YEAR / MESI DELL'ANNO
January gennaio jehn-nah-yoh
February febbraio fehb-brah-yoh
March marzo mar-tsoh
April aprile ah-pree-leh
May maggio mahd-joh
June giugno joo-nyoh
July luglio loo-lyoh
August agosto ah-goh-stoh
September settembre seht-tehm-breh
October ottobre oht-toh-breh
November novembre noh-vehm-breh
December dicembre dee-chem-breh
week la settimana lah sett-ee-mah-nah
month il mese eel meh-zeh
year l'anno lahn-noh
Days and months are not capitalized. To express the date, use È il (number) (month). May 5th would be È il 5 (or cinque) maggio. But for the first of the month, use primo instead of 1 or uno. To express ago, as in two days ago, a month ago, etc., just add fa afterwards. To express last, as in last Wednesday, last week, etc., just add scorso (for masculine words) or scorsa (for feminine words) afterwards.
una settimana fa - a week ago
la settimana scorsa - last week
un mese fa - a month ago
l'anno scorso - last year
12. SEASONS / STAGIONI
Summer l'estate leh-stah-teh
Fall l'autunno low-toon-noh
Spring la primavera
lah pree-mah-veh-rah
Winter l'inverno leen-vehr-noh
To say in the (season), just use in. In estate is in the summer, in primavera is in spring. D'estate and d'inverno can also be used instead of in estate or in inverno.
13. DIRECTIONS / DIREZIONI
right destra
left sinistra
straight diritto
North nord nohrd
South sud sood
East est est
West ovest oh-vest
14. COLORS & SHAPES / COLORI E FORME
white bianco/a square il quadrato
yellow giallo/a circle il cerchio
orange arancione triangle il triangolo
pink rosa rectangle il rettangolo
red rosso/a oval l'ovale
light blue azzurro/a cube il cubo
dark blue blu sphere la sfera
green verde cylinder il cilindro
brown marrone cone il cono
grey grigio/a octagon l'ottagono
black nero/a box la scatola
Colors are adjectives and must agree with the nouns they modify; -o is the masculine ending, -a is the feminine ending. For example, rosso is masculine and rossa is feminine. Color words always go after the noun they describe:
una casa gialla - a yellow house il cubo rosso - the red cube
To ask the color of something:
Di che colore è il cielo? What color is the sky? Di che colore sono i tuoi occhi? What color are your eyes?
15. TIME / IL TEMPO
What time is it? Che ora è? / Che ore sono? keh oh-rah eh / keh o-reh soh-noh
At what time? A che ora? ah keh oh-rah
It's 1:00 È l'una eh loo-nah
at 1:00 all'una ahl-loo-nah
(at) noon (a) mezzogiorno (ah) med-zoh-zhor-noh
(at) midnight (a) mezzanotte (ah) med-zah-noh-teh
2:00 Sono le due soh-noh leh doo-eh
3:10 Sono le tre e dieci soh-noh leh treh eh dee-ay-chee
4:50 Sono le cinque meno dieci soh-noh leh cheen-kwah meh-noh dee-ay-chee
8:15 Sono le otto e un quarto soh-noh leh awt-toh eh oon kwar-toh
7:45 Sono le otto meno un quarto
soh-noh leh aw-toh meh-noh un kwar-toh
1:30 È l'una e mezza eh loo-nah eh med-zah
6:30 Sono le sei e mezzo soh-noh leh say-ee eh med-zoh
sharp in punto een poon-toh
in the morning di mattina dee maht-teen-ah
in the afternoon
di pomeriggio dee poh-mehr-ee-zhee-oh
in the evening di sera dee seh-rah
at night di notte dee noht-teh
16. WEATHER / IL TEMPO ATMOSFERICO
What's the weather today? Che tempo fa oggi?
It's nice Fa bel tempo / È bello
bad Fa brutto tempo / È brutto
raining Piove / Sta piovendo
thundering Tuona
snowing Nevica / Sta nevicando
hailing Grandina / Sta grandinando
cold Fa freddo
cool Fa fresco
hot Fa caldo
freezing Fa un freddo gelido
foggy C'è nebbia
sunny C'è sole / È assolato
windy C'è vento / È ventoso / Fa vento
cloudy È nuvoloso
humid È umido
muggy È afoso
stormy È burrascoso
17. FAMILY & ANIMALS / FAMIGLIA E ANIMALI
family la famiglia
relatives i parenti dog il cane
parents i genitori father-in-law il suocero cat il gatto
mother la madre mother-in-law la suocera bird l'uccello
father il padre son-in-law il genero mouse il topo
son il figlio daughter-in-law
la nuora rabbit il coniglio
daughter la figlia brother-in-law
il cognato horse il cavallo
brother il fratello sister-in-law la cognata cow la mucca
sister la sorella stepfather il patrigno donkey l'asino
grandfather il nonno stepmother la matrigna goat la capra
grandmother la nonna step/half brother
il fratellastro sheep la pecora
grandson/nephew il nipote step/half sister
la sorellastra goose l'oca
granddaughter/niece la nipote married sposato duck l'anatra
uncle lo zio divorced divorziato pig il maiale
aunt la zia separated separato hen la gallina
cousin (m) il cugino single (man) celibe deer il cervo
cousin (f) la cugina single (woman)
nubile
husband il marito bachelor lo scapolo
wife la moglie widow la vedova
man l'uomo widower il vedovo
woman la donna godfather il padrino
boy il ragazzo godmother la madrina
girl la ragazza
twins i gemelli / le gemelle
18. TO KNOW PEOPLE & FACTS
conoscere-to know, be acquainted with sapere-to know (facts)
conosco conosciamo so sappiamo
conosci conoscete sai sapete
conosce conoscono sa sanno
Conoscere is used when you know people and places. It is conjugated regularly. Sapere is used when you know facts. Sapere followed by an infinitive means to know how. In addition, the object must be expressed in Italian when using
sapere. You cannot simply say I know as in English, but rather I know it: Lo so.
Io conosco Mario. I know Mario.
Voi conoscete la Francia. You know (have visited) France.
Tu sai nuotare. You know how to swim.
Loro sanno cantare. They know how to sing.
19. FORMATION OF PLURAL NOUNS
If a word is masculine singular, change the last letter to an i. If a word is feminine singular, change the last letter to an e if it ends in a, or if it ends in e, change it to an i.
Singular to Plural Nouns
Masculine
-o -i
-a -i
-e -i
Feminine
-a -e
-e -i
Words ending in -io can either change the o to i, or just simply drop the o to form the plural. When the -i of -io is stressed, the plural is -ii; however, most words ending in -io do not stress the -i, and so their plurals are formed by dropping the o. Compare: lo zio - gli zii and il figlio - i figli.
Some nouns ending in -co and -go may or may not insert an h before changing the o to i. There is no general rule for it. All nouns ending in-ca and -ga insert an h before changing the a to e. Nouns ending in an accented vowel do not change for the plural. (la città (city) becomes le città) There are some masculine nouns that end -a, and these nouns change the -a to -i in the plural: il programma, il poeta, il pianete, il pilota, il poema, il sistema. The plural of l'uomo (man) is gli uomini, while the plural of la mano (hand) is le mani.
20. POSSESSIVE ADJECTIVES
Masc. Sing. Fem. Sing. Masc. Pl. Fem. Pl.
my il mio la mia i miei (myeh-ee) le mie
your il tuo la tua i tuoi (twoh-ee) le tue
his/her il suo la sua i suoi (swoh-ee) le sue
our il nostro la nostra i nostri le nostre
your il vostro la vostra i vostri le vostre
their il loro la loro i loro le loro
You may leave off the definite article before family relation words in the singular. All other times, you must use them. Notice that loro does not change.
21. TO DO OR MAKE
fare - to do / make
faccio fah-cho facciamo fah-chah-moh
fai fah-ee fate fah-teh
fa fah fanno fahn-noh
Che cosa fa? What do you do (as a profession)? Io faccio il contabile. I'm an accountant. Che facoltà fa? What's your major? Faccio architettura. I'm studying/majoring in architecture.
Idomatic expressions used with fare: fare una domanda - to ask a question fare un viaggio - to take a trip fare un bagno - to take a bath fare una passeggiata - to take a walk fare attenzione - to pay attention fare un piacere - to do a favor fare una conferenza - to give a lecture fare l'attrice / il cantante - to be an actress / a singer fare l'università - to study at university / be in college
Notice than in English we use the indefinite article (a or an) when talking about professions, but in Italian, you must use the definite article.
22. WORK & SCHOOL
architect l'architetto teacher (m) il maestro
author l'autore teacher (f) la maestra
banker il banchiere professor (m) il professore
waiter il cameriere professor (f) la professoressa
waitress la cameriera hair stylist (m) il parrucchiere
saleswoman la commessa hair stylist (f) la parrucchiera
salesman il commesso secretary (m) il segretario
accountant il contabile secretary (f) la segretaria
doctor (m) il dottore soldier il soldato
doctor (f) la dottoressa journalist il/la giornalista
musician il/la musicista office worker (m) l'impiegato
barber il barbiere office worker (f) l'impiegata
When stating your job or profession, use the verb fare + the definite article: Faccio il professore. I'm a professor.
biology la biologia architecture l'architettura
chemistry la chimica business il commercio
economics l'economia law la giurisprudenza
philosophy la filosofia engineering l'ingegneria
physics la fisica literature le lettere
geography la geografia political science le scienze politiche
foreign languages
le lingue straniere
sociology la sociologia
mathematics la matematica astronomy l'astronomia
medicine la medicina dramatic arts l'arte drammatica
accounting la ragioneria computer science l'informatica
history la storia communication la scienza della comunicazioni
psychology la psicologia physical education l'educazione fisica
When talking about your major or specialization, use the verb fare without the definite article: Faccio geografia. I
study geography.
course, class il corso oral exams gli orali
department la facoltà written exams gli scritti
subject la materia semester / trimester il semestre / trimestre
Listen Ascoltate Correct! Giusto!
Read Leggete Wrong! Sbagliato!
Repeat Ripetete All together! Tutti insieme!
Answer Rispondete One more time. Ancora una volta.
Write Scrivete How do you pronounce...?
Come si pronuncia...?
Open your books
Aprite i libri. How do you write...? Come si scrive...?
Close your books
Chiudete i libri. How do you say...? Come si dice...?
Do the exercise Fate l'esercizio What does ... mean? Cosa vuol dire...?
Attention! Attenzione! Repeat, please. Ripeta, per favore.
Very good! Molto bene / Benissimo!
OK. Va bene.
23. PREPOSITIONS & ADVERBS OF PLACE
at, to a over / above sopra
in in under / below sotto
on / up su inside dentro
from, by da outside fuori
of di around intorno a
with con between tra
without senza among fra
for per near vicino a
next to accanto a far lontano da
behind dietro before prima (di)
in front of davanti a after dopo (di)
across attraverso against contro
down giù toward verso
24. PREPOSITIONAL CONTRACTIONS
il lo l' la i gli le
a at, to al allo all' alla ai agli alle
da from, by
dal dallo dall' dalla dai dagli dalle
di of del dello dell' della dei degli delle
in in nel nello nell' nella nei negli nelle
su on sul sullo sull' sulla sui sugli sulle
con with col collo coll' colla coi cogli colle
The only contractions for con that are still used nowadays are col and coi, but even these contractions are optional.
→ Usually no article is used with in before words denoting rooms in a house or buildings in a city.
→ Di is also used when showing possession. Italian does not have the -'s construction that English uses, so you must say that whatever is possessed is of the person.
Questo cane è di Marco. This dog is Marco's. / This is Marco's dog. (Literally: This dog is of Marco.)
25. COUNTRIES & NATIONALITIES Part 1: Part
2:
Africa l'Africa Indonesia l'Indonesia
African africano/a Indonesian indonesiano/a
Albania l'Albania Ireland l'Irlanda
Albanian albanese Irish irlandese
America l'America Israel l'Israele
American americano/a Israeli israeliano/a
Argentina l'Argentina Italy l'Italia
Argentine argentino/a Italian italiano/a
Asia l'Asia Japan il Giappone
Asian asiatico/a Japanese giapponese
Australia l'Australia Latvia la Lettonia
Australian australiano/a Latvian lettone
Austria l'Austria Lithuania la Lituania
Austrian austriaco/a Lithuanian lituano/a
Belgium il Belgio Luxembourg il Lussemburgo
Belgian belga Luxembourger lussemburghese
Bosnia la Bosnia Macedonia la Macedonia
Bosnian bosniaco/a Macedonian macedone
Brazil il Brasile Malta Malta (f)
Brazilian brasiliano/a Maltese maltese
Bulgaria la Bulgaria Netherlands i Paesi Bassi / Olanda
Bulgarian bulgaro/a Dutch olandese
Canada il Canada New Zealand la Nuova Zelanda
Canadian canadese New Zealander neozelandese
China la Cina Norway la Norvegia
Chinese cinese Norwegian norvegese
Croatia la Croazia Poland la Polonia
Croatian croato/a Polish polacco/a
Czech Republic la Repubblica Ceca Portugal il Portogallo
Czech ceco/a Portuguese portoghese
Denmark la Danimarca Romania la Romania
Danish danese Romanian romeno/a
Egypt l'Egitto Russia la Russia
Egyptian egiziano/a Russian russo/a
England l'Inghilterra Scotland la Scozia
English inglese Scottish scozzese
Estonia l'Estonia Serbia la Serbia
Estonian estone Serbian serbo/a
Europe l'Europa Slovakia la Slovacchia
European europeo/a Slovak slovacco/a
Finland la Finlandia Slovenia la Slovenia
Finnish finlandese Slovene sloveno/a
France la Francia Spain la Spagna
French francese Spanish spagnolo/a
Germany la Germania Sweden la Svezia
German tedesco/a Swedish svedese
Great Britain la Gran Bretagna Switzerland la Svizzera
British britannico/a Swiss svizzero/a
Greece la Grecia Turkey la Turchia
Greek greco/a Turk turco/a
Hungary l'Ungheria Ukraine l'Ucraina
Hungarian ungherese Ukrainian ucraino/a
Iceland l'Islanda United Kingdom il Regno Unito
Icelandic islandese United States gli Stati Uniti
India l'India Wales Galles
Indian indiano/a Welsh gallese
If the adjective is referring to a language, it will always be the masculine form. If the adjective is referring to a woman instead of a man, then the adjectives ending in -o change to end in -a. The adjectives ending in -e do not change for gender. Also, the adjective americano usually refers to someone living anywhere in the American continent, but many people do use it to mean a person from the United States, instead of statunitense.
When talking about your country of origin, it is more common in Italian to use the adjective of nationality. For example, instead of saying She is from Denmark, you would say She is Danish.
26. TO AND FROM PLACES
To From
Country (singular) in da (+ contraction)
Country (plural) negli da (+ contraction)
City a da
Vado in Francia. I'm going to France.
Vengo dalla Francia. I come from France.
Vado negli Stati Uniti. I'm going to the United States.
Vengo dagli Stati Uniti. I come from the United States.
Vado a Parigi. I'm going to Paris.
Vengo da Parigi. I come from Paris.
27. TO COME AND TO GO
Venire - to come Andare - to go
vengo vehn-goh
veniamo ven-ee-ah-moh
vado vah-doh
andiamo ahn-dee-ah-moh
vieni vee-en-ee
venite ven-ee-teh
vai vah-ee andate ahn-dah-teh
viene vee-en-eh
vengono ven-goh-noh
va vah vanno vahn-noh
→ To make a verb negative, add non before it:
Non vengo a scuola in macchina. I don't come to school by car.
→ If andare is followed by another infinitive, then a must be used before the infinitive:
Vado a mangiare adesso. I'm going to eat now.
Other verbs conjugated in the same pattern as venire are: avvenire - to happen, to occur convenire - to convene divenire - to become provenire - to come from, to proceed sovvenire - to help svenire - to faint
Tenere (to hold, keep) verbs are conjugated very similarly to venire too, except the voi form ends in -ete instead of -ite: appartenere - to belong contenere - to contain intrattenere - to entertain mantenere - to maintain ottenere - to obtain ritenere - to retain sostenere - to sustain, to support trattenere - to withhold, to detain
28. CONJUGATING REGULAR VERBS
To conjugate regular verbs, take off the last three letters (-are, -ere, or -ire) and add these endings to the stem:
Regular Verb Endings
-are -ere 1st -ire 2nd -ire
-o -iamo -o -iamo -o -iamo -isco -iamo
-i -ate -i -ete -i -ite -isci -ite
-a -ano -e -ono -e -ono -isce -iscono
Verbi Regolari / Regular Verbs
-are 1st -ire
parlare to speak dormire to sleep
cantare to sing partire to leave
arrivare to arrive sentire to hear
abitare to live aprire to open
amare to love offrire to offer
ascoltare to listen (to) servire to serve
cominciare to begin
domandare to ask
giocare to play (a game/sport)
guardare to look (at)/watch
imparare to learn
insegnare to teach
lavorare to work
mangiare to eat
pensare to think
studiare to study
-ere 2nd -ire
scrivere to write finire to finish
vedere to see capire to understand
credere to believe preferire to prefer
conoscere to know/be acquainted with
colpire to hit
leggere to read costruire to build
mettere to put pulire to clean
perdere to lose sparire to disappear
prendere to take
rispondere to answer
scendere to go down/get off
vendere to sell
vivere to live
correre to run
dipingere to paint
ricevere to receive
Sample Regular Verb
Parlare-to speak
parlo parliamo
parli parlate
parla parlano
→ The present tense and the preposition da may be used to describe an action which began in the past and is still continuing in the present. The present perfect tense is used in English to convey this same concept.
Da quanto tempo Lei studia l'italiano? How long have you been studying Italian? Studio l'italiano da due anni. I've been studying Italian for two years.
→ Proprio can be used to emphasize something and it translates as really or just.
Ho proprio sonno. I'm really sleepy. Arrivo dalla banca proprio adesso. I just now got back from the bank.
29. REFLEXIVE VERBS
Reflexive verbs express actions performed by the subject on the subject. These verbs are conjugated like regular verbs, but a reflexive pronoun precedes the verb form. This pronoun always agrees with the subject. In the infinitive form, reflexive verbs have -si attached to them with the final e dropped. Lavare is to wash, therefore lavarsi is to wash oneself. (Note that some verbs are reflexive in Italian, but not in English.)
Reflexive Pronouns
mi ci
ti vi
si si
Common reflexive verbs:
to be satisfied with accontentarsi di to graduate (from college)
laurearsi
to fall asleep addormentarsi to wash up lavarsi
to get up alzarsi to put on mettersi
to be bored annoiarsi to get organized organizzarsi
to get angry arrabbiarsi to make a reservation
prenotarsi
to be called chiamarsi to remember to ricordarsi di
to forget to dimenticarsi di to make a mistake sbagliarsi
to graduate (from high school)
diplomarsi to feel (well, bad) sentirsi (bene, male)
to have a good time divertirsi to specialize specializzarsi
to shave (the face) farsi la barba / radersi
to get married sposarsi
to stop (oneself) fermarsi to wake up svegliarsi
to complain about lamentarsi di to get dressed vestirsi
Io mi lavo. I wash myself. Noi ci alziamo presto. We get up early. Si sveglia alle sette. She wakes up at seven.
The plural reflexive pronouns (ci, vi, si) can also be used with non-reflexive verbs to indicate a reciprocal action. These verbs are called reciprocal verbs and are expressed by the words each other in English.
to embrace abbracciarsi to run into incontrarsi
to help aiutarsi to fall in love with innamorarsi
to kiss baciarsi to greet salutarsi
to understand capirsi to write to scriversi
to meet conoscersi to phone telefonarsi
to exchange gifts farsi regali to see vedersi
to look at guardarsi
Ci scriviamo ogni settimana. We write to each other every week. Vi vedete spesso? Do you see each other often?
30. IRREGULARITIES IN REGULAR VERBS
Verbs ending in -care and -gare add an h before the -i and -iamo endings to keep the hard sound. Verbs ending in -ciare and -giare do not repeat the i in front of the -i ending. Notice that these verbs are only slightly irregular in spelling, while the pronunciation still follows the normal conjugation pattern.
cercare - to look for cominciare - to start
cerco cerchiamo comincio cominciamo
cerchi cercate cominci cominciate
cerca cercano comincia cominciano
31. PRESENT PERFECT (PASSATO PROSSIMO)
The present perfect tense is used to express something that happened in the past, and which is completely finished (not habitual or continuous). To form this compound tense, which can translate as something happened, something has happened, or something did happen, conjugate avere or sometimes essere and add the past participle. To form the past participle, add these endings to the appropriate stem of the infinitives:
-are -ato
-ere -uto
-ire -ito
Verbs that can take a direct object are generally conjugated with avere. Verbs that do not take a direct object (generally verbs of movement), as well as all reflexive verbs, are conjugated with essere and their past participle must agree in gender and number with the subject. Avere uses avere as its auxiliary verb, while essere uses essere as its auxiliary verb. Negative sentences in the present perfect tense are formed by placing non in front of the auxiliary verb. Common adverbs of time are placed between avere/essere and the past participle.
Io ho visitato Roma. I visited Rome. Tu non hai visitato gli Stati Uniti. You didn't visit the United States. Abbiamo conosciuto due ragazze. We met two girls. Maria è andata in Italia. Maria went to Italy. (Note the agreement of the past participle with the subject.) Ho sempre avuto paura dei cani. I've always been afraid of dogs. Hai già finito di studiare? Have you already finished studying?
→ In addition, some verbs take on a different meaning in the present perfect: conoscere means to meet and sapere means to find out (or to hear).
Reflexive Verbs in the Present Perfect Tense
Since all reflexive verbs use essere as the auxiliary verb, the past participle must agree with the subject. The word order is reflexive pronoun + essere + past participle.
Mi sono divertita. I had fun. Si è sentito male. He felt bad.
32. IRREGULAR PAST PARTICIPLES Part 1:
Part2:
The following verbs all take avere as the auxiliary:
to turn on accendere acceso to hide nascondere nascosto
to admit ammettere ammesso to offend offendere offeso
to hang (up) appendere appeso to offer offrire offerto
to open aprire aperto to lose perdere perso / perduto
to drink bere bevuto to permit permettere permesso
to ask chiedere chiesto to cry piangere pianto
to close chiudere chiuso to put, place porre posto
to grant, award
concedere concesso to take prendere preso
to conclude concludere concluso to promise promettere promesso
to know (people)
conoscere conosciuto to suggest proporre proposto
to correct correggere corretto to laugh ridere riso
to decide decidere deciso to solve, resolve
risolvere risolto
to disappoint deludere deluso to respond, answer
rispondere risposto
to defend difendere difeso to break rompere rotto
to say, tell dire detto to choose scegliere scelto
to direct, run dirigere diretto to write scrivere scritto
to discuss discutere discusso to suffer soffrire sofferto
to distinguish distinguere distinto to turn off spegnere spento
to destroy distruggere distrutto to spend spendere speso
to divide dividere diviso to push spingere spinto
to exclude escludere escluso to translate tradurre tradotto
to express esprimere espresso to draw, pull trarre tratto
to do fare fatto to kill uccidere ucciso
to insist insistere insistito to see vedere visto / veduto
to read leggere letto to win vincere vinto
to put mettere messo
Sample Avere Verb: avere - to have
(io) ho avuto (noi) abbiamo avuto
(tu) hai avuto (voi) avete avuto
(lei) ha avuto (loro) hanno avuto
Ho avuto can mean I have, I have had, or I did have.
33. ESSERE VERBS
In general, intransitive and reflexive verbs, as well as impersonal verbs and verbs describing a change of state or an evolution of some sorts, take essere as the auxiliary verb in the passato prossimo. These past participles must agree with the subject in gender and number by changing the final vowel. Irregular past participles are highlighted.
to go andare andato
to arrive arrivare arrivato
to suffice, be enough bastare bastato
to be necessary bisognare bisognato
to cost costare costato
to depend dipendere dipeso
to regret, upset dispiacere dispiaciuto
to become, grow, turn diventare diventato
to last durare durato
to enter entrare entrato
to exist esistere esistito
to be essere stato
to arrive / to succeed giungere giunto
to get old invecchiare invecchiato
to die morire morto
to be born nascere nato
to be necessary occorrere occorso
to leave partire partito
to be pleasing [to like] piacere piaciuto
to rain piovere piovuto
to stay, remain restare restato
to go/come back in, return rientrare rientrato
to remain, stay rimanere rimasto
to return ritornare ritornato
to succeed riuscire (a) riuscito
to seem sembrare sembrato
to serve, be of use servire servito
to disappear sparire sparito
to stay, be stare stato
to happen succedere successo
to come back/return tornare tornato
to go out uscire uscito
to be worth valere valso
to come venire venuto
Sono nato a Torino nel 1965. I was born in Turin in 1965. Cosa è successo? What happened? Lei è stato malata ma niente di grave. She was sick, but it was nothing serious.
→ There are also a few verbs (some with irregular past participles) that use essere as an auxiliary when they are intransitive (no direct object), but avere when they are
transitive (with a direct object).
to change, exchange cambiare cambiato
to begin, start cominciare cominciato
to run correre corso
to grow (up), increase crescere cresciuto
to diminish, decrease diminuire diminuito
to explode esplodere esploso
to finish, end, stop finire finito
to ripen, mature maturare maturato
to improve migliorare migliorato
to move muovere mosso
to pass, pass through/over passare passato
to worsen peggiorare peggiorato
to go up, rise salire salito
to descend, go down scendere sceso
to live (be alive) vivere vissuto
L'inverno è finito. Winter is finished. Abbiamo finito di guardare il film. We finished watching the film.
Sample Essere Verb: andare - to go
sono andato / sono andata siamo andati / siamo andate
sei andato / sei andata siete andati / siete andate
è andato / è andata sono andati / sono andate
Sono andato can mean I went, I was going, or I did go. Remember that -o is masculine and -a is feminine. The -i ending indicates all males or males and females; whereas the -e ending indicates only females.
34. FOOD & MEALS Part 1: Part 2:
breakfast la colazione lemon il limone
lunch il pranzo honey il miele
snack la merenda olive oil l'olio d'oliva
dinner la cena vinegar l'aceto
fork la forchetta jam la marmellata
spoon il cucchiaio yogurt lo yogurt
knife il coltello cheese il formaggio
plate il piatto egg / eggs l'uovo / le uova
napkin la salvietta / il tovagliolo
fried egg un uovo fritto / un uovo all'occhio di bue
cup la tazza hard-boiled egg
un uovo sodo
glass il bicchiere soft-boiled un uovo alla coque
bottle la bottiglia poached egg un uovo in camicia
dishes le stoviglie cereal i cereali
silverware le posate soup la minestra / la zuppa
saucepan la pentola rice il riso
frying pan la padella salad l'insalata
can opener l'apriscatole (m) french fries le patatine fritte
bottle opener l'apribottiglie (m) peanuts le noccioline
corkscrew il cavatappi olives le olive
appetizer l'antipasto pastries le paste
first course il primo croissant il cornetto
second course
il secondo cake la torta
side dish il contorno tart la crostata
pizza la pizza potato chips le patatine
beverage la bevanda biscuits / cookies
i biscotti
ice il ghiaccio cocktail snacks
i salatini
dessert il dolce sandwich il tramezzino
ice cream il gelato roll il panino
cream la panna meat la carne
chocolate la cioccolata steak la bistecca
juice il succo chicken il pollo
wine il vino turkey il tacchino
milk il latte fish il pesce
water l'acqua (minerale) ham il prosciutto
soft drink la bibita lamb l'agnello
coffee il caffè goat il capretto
(iced) tea il tè (freddo) rabbit il coniglio
bread il pane liver il fegato
butter il burro pork il maiale
salt il sale beef il manzo
pepper il pepe bacon la pancetta
sugar lo zucchero veal il vitello
La merenda refers to the snack that children have around 10 or 11 AM while at school, but it can also mean afternoon snack. You can also use uno spuntino to refer to a snack in general.
35. PIACERE & SERVIRE
Piacere - to like / Servire - to need
piaccio piacciamo servo serviamo
piaci piacete servi servite
piace piacciono serve servono
Past participle: piaciuto
Past participle: servito
Piacere (a) literally means to be pleasing (to) so to form a sentence you have to invert the word order. You must also use the prepositional contractions with a.
Maria piace a Giovanni. John likes Mary. (Literally: Mary is pleasing to John) Gli studenti piacciono ai professori. The teachers like the students. (Literally: The students are pleasing to the teachers).
The most common forms are the third person singular and plural when used with object pronouns. The object pronouns that are used with these two verbs are somewhat similar to the reflexive pronouns:
mi I (to me) ci we (to us)
ti you (to you) vi you (to you)
gli / le
he / she (to him / her)
gli they (to them)
→ To say I like something, use Mi piace if it is singular and Mi piacciono if it is plural. Piaciuto is the past participle and it is used with essere. However, it always agrees with the subject (what is liked) instead of the person.
Mi piace cucinare. I like to cook. (Literally: To me is pleasing to cook.) Gli piacciono i treni. He likes trains. (Literally: To him are pleasing the trains.) Ci è piaciuta la bistecca. We liked the steak. (Literally: To us was pleasing the steak.) Non le sono piaciuti gli spaghetti. She didn't like the spaghetti. (Literally: Not to her was pleasing the spaghetti.)
→ Stressed forms also exist for the object pronouns. They are nearly identical to the subject pronouns, except me and te are used for me and you (familiar). They are always preceded by the preposition a.
A me non piace sciare. I don't like to ski. (Literally: To me not is pleasing to ski.) A loro piace viaggiare? Do they like to travel? (Literally: To them is pleasing to travel.)
→ Servire has the same construction as piacere. It is also used primarily in the third person singular and plural forms and takes an indirect object. When it takes a direct object, it simply means to serve.
Ti serve della frutta? Do you need any fruit? (Literally: By you is needed some fruit?) Il pane serve a Marco. Marco needs bread. (Literally: The bread is needed by Marco.)
→ Mancare can be used in the same way as piacere and servire to mean to miss or to lack. If used in the regular way, it means to be missing / absent.
Mi manchi. I miss you. (Literally: To me you are missing.) Chi manca? Who is missing?
36. FRUITS & VEGETABLES
almond la mandorla lettuce la lattuga
apple la mela lime la limetta
apricot l'albicocca melon il melone
artichoke il carciofo mint la menta
asparagus l'asparago mushroom il fungo
avocado l'avocado nut la noce
banana la banana oats l'avena
barley l'orzo olive l'oliva
bean (broad) la fava onion la cipolla
bean (kidney) il fagiolo orange l'arancia
berry la bacca parsley il prezzemolo
broccoli i broccoli pea il pisello
cabbage il cavolo peach la pesca
carrot la carota pear la pera
cauliflower il cavolfiore pepper il peperone
celery il sedano pine il pino
cherry la ciliegia pineapple l'ananasso
chestnut la castagna plum la prugna / la susina
chives la cipollina potato la patata
corn il granoturco pumpkin la zucca
cucumber il cetriolo radish il ravanello
currant il ribes raspberry il lampone
cypress il cipresso rice il riso
date il dattero rye la segale
eggplant la melanzana sage la salvia
fig il fico seed il seme
fruit la frutta spinach gli spinaci
garlic l'aglio strawberry la fragola
grapefruit il pompelmo tomato il pomodoro
grapes l'uva turnip la rapa
hazelnut la nocciola vegetables i legumi / le verdure
herb l'erba vine la vite
horse-radish la barbaforte walnut la noce
leaf la foglia watermelon l'anguria / il cocomero
lemon il limone wheat il frumento
lentil la lenticchia zucchini la zucchina
37. TO TAKE, EAT OR DRINK
Prendere - to take, eat or drink and Bere - to drink
prendo prendiamo bevo beviamo
prendi prendete bevi bevete
prende prendono beve bevono
Past participle: preso Past participle: bevuto
Bere is only used to mean to drink when it is used in the general sense, as is mangiare - to eat. The rest of the time you simply use prendere when referring to eating or drinking, similar to how we can use the verb have in English.
38. COMMANDS
-are -ere -ire
tu form (singular familiar) -a -i -i / -isci
Lei form (singular polite) -i -a -a / -isca
voi form (plural polite) -ate -ete -ite
noi form (Let's ...) -iamo -iamo -iamo
To make a command negative, add non before the command, except for the tu (singular familiar) commands, when you use non and the infinitive.
tu form Lei form voi form
Answer! Rispondi! Risponda! Rispondete!
Don't answer!
Non rispondere!
Non risponda!
Non rispondete!
Irregular Commands
andare - to go
venire - to come
fare - to do
dare - to give
dire - to say / tell
essere - to be
avere - to have
stare -to be / stay
sing. fam.
va' vieni fa' da' di' sii abbi sta'
sing. pol.
vada venga faccia dia dica sia abbia stia
plural andate venite fate date dite siate abbiate state
Let's andiamo veniamo facciamo diamo diciamo siamo abbiamo stiamo
The words avanti, dai and su can accompany commands to give emphasis, similar to come on! in English. If pure is used
with a command, it softens the intensity.
39. MORE NEGATIVES
non...mai never
non...più no longer, no more
non...niente / nulla nothing
non...nessuno nobody, no one
non...neanche not even
non...né...né neither...nor
The non goes before the verb and the second part goes after.
Non ho niente. I have nothing.
Nessuno and niente can also be subjects. In this case, non is not used.
Nessuno è venuto. No one came.
40. HOLIDAY PHRASES
Buon Anno! Happy New Year!
Buona Pasqua! Happy Easter!
Buon compleanno! Happy Birthday!
Buon Natale! Merry Christmas!
Buone feste! Happy Holidays!
Buona vacanza! Have a good vacation!
Buon divertimento! Have a good time!
Buon viaggio! Have a good trip!
Tanti auguri! Best wishes!
Babbo Natale is Santa Claus and il panettone or il pandoro are the traditional cakes eaten at Christmas. For Easter, the traditional cake is called la colomba. Be careful with the difference between ferie and feriale: le ferie or i giorni di ferie are holidays when most places of business are closed; the opposite is un giorno feriale, or a weekday/working day.
THE ITALIAN NATIONAL ANTHEM: INNO DI MAMELI
by Goffredo Mameli
Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta, Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa. Dov'è la Vittoria? Le porga la chioma, Ché schiava di Roma Iddio la creò.
Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte, siam pronti alla morte, l'Italia chiamò. Sì!
Italian brothers, Italy has arisen, Has put on the helmet of Scipio, Where is victory? Created by God The slave of Rome, She crowns you with glory. Let us unite, We are ready to die, Italy calls.
41. IMPERFECT TENSE
The imperfect tense is also called the past descriptive tense and corresponds to was doing or used to do in English. The imperfect is used to describe a continued or habitual action in the past, or to describe an action that was occurring in the past, while something else happened. Time, age, weather conditions as well as mental and physical conditions are all expressed in the imperfect rather than the passato prossimo tense.
The imperfect in Italian has the same ending for all three verb groups. It is formed by dropping the -re of the infinitive and adding the following endings:
-vo -vamo
-vi -vate
-va -vano
Avere is regular in the imperfect, but essere, bere, dire and fare are irregular. The stem of essere becomes er- for io, tu, lui/lei and loro, and it does not take the v, while the stem for noi and voi is era- and it does take the v. The stems for bere, dire, fare, porre and tradurre are slightly irregular: beve-, dice-, face-, pone-, and traduce- but they take the regular endings of the imperfect.
essere - to be bere - to drink dire - to say / tell
ero eravamo bevevo bevevamo dicevo dicevamo
eri eravate bevevi bevevate dicevi dicevate
era erano beveva bevevano diceva dicevano
fare - to do porre - to put / place tradurre - to translate
facevo facevamo ponevo ponevamo traducevo traducevamo
facevi facevate ponevi ponevate traducevi traducevate
faceva facevano poneva ponevano traduceva traducevano
Avevo fame. I was hungry. Era tardi. It was late. Non diceva niente. He wasn't saying anything. Aspettavamo in fila. We were waiting in line. Prendevo sempre l'autobus. I always take the bus.
42. TO BE/STAY AND TO GIVE
stare - to be / stay dare - to give
sto stiamo do diamo
stai state dai date
sta stanno dà danno
Past participle: stato Past participle: dato
Stare means to be when used in progressive tense. If you use it with a present participle, it translates to something is happening, not something happens as with the present indicative. Stare is also used in many health expressions.
Come stai? How are you? Sto bene. I'm fine.
→ Stare per plus an infinitive means "to be about to" do something.
Stavo per uscire. I was about to go out. Stiamo per mangiare. We're about to eat.
→ Dare un esame means to take an exam rather than to give an exam.
43. GERUNDS
Gerunds are formed by dropping the ending of the infinitive, and adding the following endings to the stem:
Gerunds
-are -ando
-ere -endo
-ire -endo
To express a progressive or continuous action, conjugate stare and add the gerund. Sto parlando italiano is I am speaking Italian. (As opposed to Parlo italiano I speak Italian.) There are only a few irregular gerunds: fare - facendo (doing), dare - dando (giving), dire - dicendo (say/telling), bere - bevendo (drinking), porre - ponendo (putting, placing) and tradurre - tradunendo (translating).
Che cosa stai facendo? What are you doing? Dove stanno andando? Where are they going? Stava dicendo la verità. He was telling the truth.
44. PLACES / AROUND TOWN
airport l'aeroporto library la biblioteca
alley il vicolo market il mercato
avenue la viale ministry il ministero
bakery la panetteria / il panificio
monument il monumento
bank la banca mosque la moschea
bar il bar museum il museo
barn il granaio palace il palazzo
barracks la caserma park il parco
bench la panchina path / way il sentiero / il cammino
bridge il ponte pharmacy la farmacia
bookstore la libreria pier il molo
building l'edificio police station / headquarters
il commissariato / la questura
butcher's la macelleria post office l'ufficio postale
cafe il caffé port il porto
castle il castello prison la prigione
cathedral il duomo restaurant il ristorante
cemetery il cimitero river il fiume
church la chiesa road la via
cinema il cinema school la scuola
consulate il consolato sidewalk il marciapiede
corner l'angolo synagogue la sinagoga
courtyard il cortile square la piazza
crosswalk il passaggio pedonale stable la stalla
dock il bacino stadium lo stadio
downtown il centro station la stazione
dry cleaner's la tintoria store il negozio
embassy l'ambasciata street la strada
factory la fabbrica suburb il sobborgo
farm la fattoria supermarket il supermercato
fire hydrant l'idrante temple il tempio
fountain la fontana theater il teatro
garage il garage tower la torre
grocery store la drogheria town / city la città
hospital l'ospedale (m) town hall il municipio
hostel (youth) l'ostello della gioventù traffic light il semaforo
hotel l'albergo (m) university l'università (f)
house la casa village il villaggio
hut la capanna zebra crossing le strisce
inn l'osteria zoo lo zoo
Words denoting buildings in a city, as well as open spaces, do not use the article after in.
Sono in ufficio, non in biblioteca. I'm in the office, not in the library.
Non mi piace vivere in città. Preferisco vivre in campagna. I don't like living in the city. I prefer to live in the countryside.
45. TRANSPORTATION & VEHICLES
airplane l'aeroplano motorcycle il motociclo
ambulance l'ambulanza on foot a piedi
automobile l'automobile (f) pickup truck il camion
bicycle la bicicletta semi-truck il camion con rimorchio
boat la barca ship il bastimento
bus l'autobus (m) streetcar il tram
car la macchina taxi il taxi
ferry il traghetto tow truck il carro attrezzi
fire engine l'autopompa tractor il trattore
minivan la monovolume trailer il rimorchio
moped il motorino train il treno
To say by bus, car, etc., replace the article with in.
46. TO WANT, TO BE ABLE TO, TO HAVE TO
volere - to want potere - to be able to, can dovere - to have to, must
voglio vogliamo posso possiamo devo dobbiamo
vuoi volete puoi potete devi dovete
vuole vogliono può possono deve devono
Past participle: voluto Past participle: potuto Past participle: dovuto
In the passato prossimo, these three verbs can use either avere or essere as the auxiliary verb, depending on what auxiliary the main verb in the sentence takes.
Abbiamo potuto parlare. We could/were able to talk. Sono dovuto partire presto. I had to leave early. Lucy è voluta venire con noi. Lucy wanted to come with us.
Use of these verbs in the passato prossimo indicates that it is certain that the action did happen, whereas in the imperfect the result of the action remains unclear and uncertain.
47. ASKING QUESTIONS
Yes / No Questions:
→ The easiest way to ask a question is to simply add a question mark to the end of the statement and using rising intonation.
Hai molto tempo libero? Do you have a lot of free time?
→ Add non è vero? / è vero? / vero? or simply no? to the end of the statement. This literally translates as it is not true, and can have several meanings in English, such as isn't it/he/she, aren't you/they, doesn't it/he/she, don't you/they, etc.
Sei una studentessa, non è vero? You're a student, aren't you?
→ If using a subject pronoun (or name), put it at the end or after the verb.
Viene a casa Marco? Is Marco coming home?
Mangia la pizza il ragazzo? Is the boy eating the pizza?
Wh- Questions:
→ Interrogatives are followed by the verb. Remember that quale agrees in gender and number with the noun it precedes.
Quando vai in vacanza? When are you going on vacation?
Di chi è questo libro? Whose book is this?
Che cosa fai oggi? What are you doing today?
48. HOUSE & FURNITURE
alarm clock la sveglia hook l'uncino
armchair la poltrona house la casa
ashtray il portacenere iron (flat) il ferro da stiro
attic la soffitta kerosene il petrolio
balcony il balcone key la chiave
basement il sottosuolo kitchen la cucina
basket la cesta ladder la scala
bathroom il bagno lamp la lampada
bathtub la vasca da bagno lawn il prato
batteries le pile light bulb la lampadina
bed il letto living room il soggiorno
bedroom la camera lock la serratura
bell (door) il campanello mailbox la cassetta postale
blanket la coperta matches i fiammiferi
blinds la persiana mattress il materasso
bookcase la libreria microwave oven il forno microonde
box la scatola mirror lo specchio
broom la scopa oven il fornello
bucket il secchio pantry la dispensa
camcorder la telecamera picture il quadro
camera la macchina fotografica pillow il cuscino
candle la candela pipe la pipa
carpet il tappeto pipe (water) il condotto
cassette la cassetta poker (fireplace) l'attizzatoio
CD player il lettore CD radio la radio
ceiling il soffito record il disco
chair la sedia refrigerator il frigorifero
chimney il camino roof il tetto
cigar il sigaro room la stanza
cigarette la sigaretta rug il tappeto
clock l'orologio sheet il lenzuolo
closet l'armadio shelf lo scaffale
coffee table il tavolino shovel la pala
compact disc il compact disc shower la doccia
computer il computer sideboard la credenza
corner l'angolo sink l'acquaio
cupboard l'armadio sink (bathroom) il lavandino
curtain la cortina / la tenda sitting room il salotto
cushion il cuscino smoke il fumo
desk la scrivania sofa il sofà
dining room la sala da pranzo stairs la scala
door la porta steps lo scalino
drawer il cassetto storage room il ripostiglio
dresser il comò / il cassettone storey / floor il piano
driveway il viale d'accesso stove la stufa
DVD player il lettore DVD study lo studio
fence lo steccato switch l'interruttore
film il rullino table la tavola
fire il fuoco tap (faucet) il rubinetto
flame la fiamma telephone il telefono
flashlight la pila tascabile television il televisore
flat / apartment l'appartamento toaster il tostapane
floor il pavimento toilet (WC) il gabinetto
floor (levels) il piano towel la salvietta
flower il fiore vacuum cleaner l'aspiratore (m)
freezer il congelatore vase il vaso
front walk la passeggiata VCR il videoregistratore
furniture i mobili wall (house) il muro
garage il garage wall (room) la parete
garden il giardino wastebasket il cestino
ground floor il pianterreno window la finestra
hearth il caminetto yard il giardino
Although in is one of the prepositions that forms contractions with articles, the article is not used with rooms in a house.
Dormiamo in camera e mangiamo in sala da pranzo. We sleep in the bedroom and we eat in the dining room.
49. COMPARATIVE AND SUPERLATIVE
Comparisons are expressed as follows:
più... di / che meno... di / che così... come tanto... quanto
more... than less... than as... as as... as
Più and meno can be used with di or che. Di is used when comparing two different things, while che is used when the comparison is between two qualities of the same thing.
Le ciliege sono più buone delle fragole. Cherries are better than strawberries. La mela è più verde che rossa. The apple is more green than red. Franco è così alto come me. Frank is as tall as me.
→ The Relative Superlative compares two or more things and expresses the greatest or the least degree. It is formed by placing the article before the comparative form of the adjective, or in front of the noun. And instead of the preposition in, di (and its contractions), is always used with the superlative.
Le mele sono la frutta meno costosa del mondo. Apples are the least expensive fruit in the world. L'oro è il più prezioso dei metalli. Gold is the most precious metal. Questo è il palazzo più alto di Napoli. This is the tallest building in Naples.
→ The Absolute Superlative expresses an extreme degree or absolute state of something without comparison. This can be expressed in several ways in Italian.
Drop the last vowel of the adjective and add -issimo, -issima, -issimi, or-issime. Le fragole sono dolcissime. Strawberries are very sweet.
Place the words molto, troppo, or assai before the adjective. Questa arancia è molto buona. This orange is very good.
Repeat the adjective or adverb. Lei parla piano piano. She speaks very softly.
50. IRREGULAR FORMS
Some adverbs have irregular comparative, relative superlative, and absolute superlative forms. The most common are:
Adverb Comparative Relative Superlative Absolute Superlative
bene male molto poco
well badly much little
meglio peggio più meno
better worse more less
(il) meglio (il) peggio (il) più (il) meno
(the) best (the) worst (the) most (the) least
benissimo pessimo moltissimo pochissimo
very well very badly very much very little
51. CLOTHING & TOILETRIES
apron il grembiule skirt la gonna
barrette il fermaglio sleeve la manica
bathrobe l'accappatoio slippers la pantofola
belt la cintura soap il sapone
blouse la camicetta sock il calzino
bomber jacket
il giubbotto stocking la calza
boot lo stivale suit l'abito / il vestito
bra il reggiseno sunglasses gli occhiali da sole
bracelet il braccialetto suspenders le bretelle
brush la spazzola per capelli
sweater il maglione
buckle la fibbia sweatshirt la felpa
button il bottone swimsuit il costume da bagno
cap il berretto thread il filo
clothes gli abiti tie la cravatta
coat il cappotto T-shirt la maglietta
collar il colletto tracksuit la tuta
comb il pettine umbrella l'ombrello
contact lens le lenti a contatto underpants le mutande
cotton il cotone underwear / panties (women)
le mutandine
dress il vestito waistcoat il panciotto
earmuffs il paraorecchie watch l'orologio
earrings l'orecchino wool la lana
fashion la moda toothbrush lo spazzolino
glasses gli occhiali toothpaste il dentifricio
glove il guanto makeup il trucco
handbag la borsa lipstick il rossetto
handkerchief il fazzoletto nail polish lo smalto per unghie
hat il cappello nail polish remover l'acetone (m)
jacket la giacca mascara il mascara
jeans i jeans blush il fard
mittens le manopole eyeliner lo spazzolino per unghie
necklace la collana eyeshadow l'ombretto
needle l'ago foundation il fondotinta
nightgown la camicia da notte lotion la lozione
outfit il corredo shampoo lo sciampo
overcoat il soprabito conditioner il balsamo
pajamas il pigiama shaving cream la crema da barba
pants i pantaloni razor il rasoio
pin lo spillo tweezers le pinzette
pocket la tasca nail clippers le forbicine
purse la borsetta nail file la lima
raincoat l'impermeable floss il filo interdentale
ribbon il nastro curling iron il ferro arricciacapelli
ring l'anello straightening iron la piastra stiracapelli
sandals i sandali hairspray la lacca
scarf la sciarpa hairdryer l'asciugacapelli
shirt la maglia powder la polvere
shoe la scarpa perfume il profumo
shoelace il laccio cologne la colonia
shorts i pantaloncini suntan lotion l'emulsione solare
silk la seta sponge la spugna
Portare means to wear, but it also means to bring. You can use indossare or the reflexive verb mettersi for to wear / put on clothing.
52. TO WEAR
mettersi - to wear, put on (clothing)
mi metto ci mettiamo
ti metti vi mettete
si mette si mettono
Past participle: si è messo
You don't use possessive pronouns when referring to parts of the body or clothing, but you do use the definite article.
Mi metto la maglia. I'm wearing my sweater.
53. FUTURE TENSE
The future of regular verbs is formed by dropping the final -e of the infinitive and adding the following endings. For -are verbs, the a is changed to an e.
-ò -ai -à
-emo -ete -anno
Verbs ending in -care and -gare add an h after the c and g in the in order to retain the hard sounds. Verbs ending in -ciare and -giare drop the i from their stems in the future.
Many verbs use irregular stems in the future tense, but they still use the regular endings from above:
to be essere sar- to remain, stay
rimanere rimarr-
to have avere avr- to drink bere berr-
to be, stay stare star- to put, place porre porr-
to give dare dar- to come venire verr-
to make fare far- to translate tradurre tradurr-
to go andare andr- to hold tenere terr-
to fall cadere cadr- to draw, pull trarre trarr-
to have to, must
dovere dovr- to explain spiegare spiegher-
to be able to, can
potere potr- to pay pagare pagher-
to know (facts)
sapere sapr- to look for cercare cercher-
to see vedere vedr- to forget dimenticare dimenticher-
to live (be alive)
vivere vivr- to eat mangiare manger-
to want volere vorr- to begin cominciare comincer-
→ The future tense is commonly used after quando (when), appena (as soon as), dopo che (after), and se (if) even though the present tense is often used in English. In addition to expressing the future, this tense in Italian can also express probability; but in English, the words probably, can or must are used.
Non vedo Maria da molto tempo. Dove sarà? I haven't seen Maria in a long time. Where could she be? Sarà ammalata o in vacanza. She must be sick or on vacation.
→ Notice that Italian uses the future tense after se in hypothetical statements, whereas in English the present tense is used.
Se domani farà bel tempo, andrò alla spiaggia. If the weather is good tomorrow, I'll go to the beach.
→ The future perfect (futuro composto) is formed with the future of avere or essere plus a past participle. The translation in English is will have + past participle. It must be used when there are two actions in the future that do not happen at the same time.
Alle sei, avremo già mangiato. By six, we will have eaten already. Farà un viaggio dopo che avrà superato gli esami. He will go on a trip after he will have passed his exams.
54. PRECEDING ADJECTIVES
Only a few adjectives go before the noun, the rest are placed right after it. Bello - beautiful, buono - good, grande - large, and brutto - uglyare the most common preceding adjectives, even though they don't have to go before the noun. Bello and buono have alternate forms when they precede a noun.
Buono e Bello
Singular Plural Before a:
Masculine
buono buoni
z, s + consonant
buon vowel or consonant
Feminine
buona buone
consonant
buon' vowel
Masculine
bello begli
z, s + consonant
bell' vowel
bel bei consonant
Feminine
bella belle
consonant
bell' vowel
If they go after the noun, then they can be formed in the usual way. The above forms are only for when they go before the noun. Be aware that grande can have alternate forms before nouns too. Grande can become gran before masculine or feminine nouns beginning with a consonant. Or it could contract to grand'before masculine or feminine nouns beginning with a vowel. But you do not have to use the alternate forms, whether or not you place the adjective before or after the noun.
55. ADJECTIVES: FEMININE AND PLURAL
Masculine to Feminine and Singular to Plural
Masc. Fem.
-o -a
-e -e
Sing. Plural
-o, -e -i
-a -e
Some adjectives have two forms, others have four. Francese (french) has two: francese and francesi. Nuovo (new) has four: nuovo, nuova, nuovi, and nuove.
56. MORE ADJECTIVES
easy facile unpleasant antipatico anxious ansioso
difficult difficile good buono angry arrabbiato
simple semplice bad cattivo stingy avaro
complicated complicato big / large grande calm calmo
interesting interessante
small piccolo disappointed
deluso
boring noioso young giovane depressed depresso
long lungo old vecchio entertaining divertente
short (length) corto intelligent intelligente
excited eccitato
correct giusto stupid stupido enthusiastic entusiasto
mistaken / wrong sbagliato elegant elegante generous generoso
expensive / dear caro unfashionable
inelegante kind gentile
economical/cheap
economico rich ricco nervous nervoso
modern moderno poor povero good, able bravo
old/ancient antico skinny / thin magro worried preoccupato
open aperto fat grosso / grasso
(un)satisfied
(in)soddisfatto
closed chiuso sincere sincero alone / lonely
solo
tall alto shy timido tired stanco
short (height) basso strong forte stressed stressato
narrow / tight stretto gentle / kind gentile (in)sensitive (in)sensibile
wide / baggy largo generous generoso serious serio
(un)happy (in)felice dark scuro / bruno
lazy pigro
sad triste blond biondo vivacious / bright
vivace
nice simpatico light (color) luminoso / chiaro
sporty sportivo
cheerful allegro light (weight) leggero classical classico
(un)comfortable (in)comodo heavy / thick pesante ready / quick
pronto
Pronto also means hello when answering the telephone.
57. ADVERBS
Most adverbs are formed by adding -mente to the feminine singular form of the adjective. Adjectives ending in -le or -re drop the final -e before adding -mente, if the l or r is preceded by a vowel.
Adjective (feminine form)
Adverb
recente comoda finale regolare
recentemente comodamente finalmente regolarmente
recently comfortably finally regularly
Note that the adverbial form of buono (good) is bene (well), and cattivo (bad) is male (badly).
The adverb sempre (always) usually follows the verb. Anche (also, too) always precedes the noun, pronoun or infinitive to which it refers. When it precedes io, it becomes anch'.
Noi studiamo sempre. We always study. Vuole anche questo libro. He wants that book, too. Anch'io devo studiare. I have to study too.
58. SPORTS & INSTRUMENTS
athletics l'atletica banjo il banjo
badminton il volano bassoon il fagotto
baseball il baseball bow l'arco
basketball la pallacanestro cello il violoncello
bowling il bowling clarinet il clarinetto
boxing il pugilato cymbals i cembali
car racing l'automobilismo double bass il contrabbasso
cycling il ciclismo drum il tamburo
football il foot-ball americano English horn il corno inglese
golf il golf flute il flauto
gymnastics la ginnastica French horn il corno
handball la pallamano gong il gong
hockey l'hockey guitar la chitarra
horse-riding l'equitazione harp l'arpa
ice-skating il pattino maracas i maracas
jogging il jogging oboe l'oboe
rugby il rugby piccolo il piffero
sailing la vela saxophone il sassofono
skiing lo sci tambourine il tamburino
soccer il calcio / il pallone triangle il triangolo
surfing il surf trombone il trombone
swimming il nuoto trumpet la tromba
table tennis il ping-pong tuba la tuba
tennis il tennis viola la viola
volleyball la pallavolo violin il violino
water skiing lo sci d'acqua xylophone lo xilofono
wrestling la lotta
59. TO PLAY
Giocare-to play
gioco joh-koh giochiamo joh-kee-ah-moh
giochi joh-kee giocate joh-kah-teh
gioca joh-kah giocano joh-kahn-oh
Past participle: giocato
Most sports use giocare a (sport) without the prepositional contractions to mean to play a sport.
Giocano a pallacanestro. They play basketball. Mi piace giocare a calcio. I like to play soccer. Che cosa fai nel tempo libero? What do you do in your free time? Di solito faccio sport. Usually I play sports.
60. NATURE & GEOGRAPHY
air l'aria (f) rain la pioggia
archipelago l'arcipelago (m) rainbow l'arcobaleno (m)
bank la riva river il fiume
bay la baia rock lo scoglio
barn la stalla root la radice
beach la spiaggia rose la rosa
branch il ramo sand la sabbia
bridge il ponte sea il mare
bud il bocciolo shadow l'ombra
bush l'arbusto (m) sky il cielo
cape il capo / il promontorio
snow la neve
cave la caverna soil il terreno
city la città south il sud
climate il clima spring (water) la sorgente
cloud la nube / nuvola star la stella
coast la costa stem il gambo
comet la cometa storm il temporale
constellation la costellazione strait lo stretto
country il paese stream il ruscello
country(side) la campagna street la strada
current la corrente sun il sole
daffodil il narciso sunflower il girasole
daisy la margherita thaw il disgelo
darkness l'oscurità (f) thunder il tuono
desert il deserto tornado il turbine
dew la rugiada tree l'albero
dust la polvere trunk il tronco
earth la terra tulip il tulipano
east l'est (m) valley la valle
farm la tenuta view la vista
field il campo water l'acqua
flower il fiore fresh water l'acqua dolce
foam la schiuma salt water l'acqua salata
fog la nebbia watering can l'annaffiatoio
foliage il fogliame waterfall la cascata
forest il bosco / la foresta wave l'onda (f)
frost il gelo weather il tempo
grass l'erba (f) west l'ovest (m)
gulf il golfo wind il vento
hail la grandine world il mondo
hay il fieno
high tide l'alta marea North Pole il Polo Nord
hill la collina South Pole il Polo Sud
ice il ghiaccio Northern Hemisphere
l'emisfero settentrionale
island I'isola (f) Soutern Hemisphere
l'emisfero meridionale
isthmus l'istmo (m) Arctic Circle il circolo polare artico
jungle la giungla equator l'equatore (m)
lake il lago Arctic Ocean l'Oceano Artico
leaf la foglia Atlantic Ocean l'Oceano Atlantico
light la luce Pacific Ocean l'Oceano Pacifico
lightning il fulmine / lampo Indian Ocean l'Oceano Indiano
lily il giglio Caribbean Sea il Mar dei Caraibi
low tide la bassa marea Mediterranean Sea il Mar Mediterraneo
meadow il prato North Sea il Mare del Nord
moon la luna Red Sea il Mar Rosso
mountain la montagna Black Sea il Mar Nero
mountain range
la catena montuosa
mouth (river) l'imboccatura Mercury Mercurio
mud il fango Venus Venere
nature la natura Earth Terra
north il nord Mars Marte
peninsula la penisola Jupiter Giove
plain il piano / la pianura Saturn Saturno
planet il pianeta Uranus Uranio
plant la pianta Neptune Nettuno
pond lo stagno Pluto Plutone
pot (for plants) il vaso da fiori
61. OBJECT PRONOUNS
Subject Direct Indirect Object of Prepositions
io I mi me mi to me me me
tu you (s.i.) ti you ti to you te you
lui he/it lo him/it gli to him/it lui him/it
lei she/it/you (s.p.) la her/it/you le to her/it/you lei her/it/you
noi we ci us ci to us noi us
voi you (p.i.) vi you vi to you voi you
loro they/you (p.p.) li/le them/you loro to them/you loro them/you
1. S.i. means singular informal, s.p. means singular polite, p.i. means plural informal, and p.p. means plural polite. For you (s.p.) and you (p.p.) they are capitalized to set them apart from the other meaning. (Lei instead of lei and Loro instead of loro.)
2. Direct and indirect pronouns go directly before the conjugated verb OR they are attached to the infinitive at the end (minus the final -e of the infinitive); except loro, which always follows the verb: Lo voglio comprare. = Voglio comprarlo. I want to buy it.
3. With commands, the pronoun (except loro) is attached to the end and written as one word: Parlatemi! Talk to me! With one syllable commands, the consonant of the pronoun is doubled before adding it to the end of the command: di' + mi = dimmi! tell me!
However, with negative commands, the pronoun may either be placed at the end as with positive commands, or they can be placed between non and the verb: Non andarci! = Non ci andare! Don't go there!
4. When you have more than one pronoun, the indirect comes before the direct.
5. Mi, ti, ci, and vi change to me, te, ce, and ve before lo, la, li and le. Also notice the insertion of ce before a pronoun + avere in constructions such as: Ce l'ho. I have it. Non ce le ho. I don't have them.
6. Gli and le become glie before lo, la, li, and le; and are written as one word connected with the other pronoun: glielo, gliela, glieli, gliele
If you use the direct object pronouns lo, la, li, le in the present perfect tense, the past participle must agree with
them.
Hai mangiato il panino? Did you eat the bun?
Lo ho mangiato. I ate it.
Hai mangiato la pasta? Did you eat the pastry?
La ho mangiata. I ate it.
In negative sentences, pronouns go before the entire verb as well, but after the non.
I haven't eaten it. Non lo ho mangiato.
The following verbs are always used with indirect pronouns or nouns:
to give dare to bring portare
to say/tell dire to prepare preparare
to ask domandare to give (as a gift) regalare
to lend imprestare to return, give back
rendere
to teach insegnare to bring back riportare
to send mandare to answer rispondere
to show mostrare to write scrivere
to offer offrire to call/telephone telefonare
62. PARTS OF THE BODY
ankle la caviglia mouth la bocca
arm il braccio muscle il muscolo
artery l'arteria nail l'unghia
back il dorso neck il collo
beard la barba nerve il nervo
belly il ventre pain il dolore
bladder la vescica nose il naso
blood il sangue palm la palma
body il corpo pulse il polso
bone l'osso rib la costola
brain il cervello shin / tibia la tibia
breast il seno shoulder la spalla
breath l'alito skeleton lo scheletro
calf il polpaccio skin la pelle
cheek la guancia skull il cranio
chest il petto sole la pianta
chin il mento spine la spina dorsale
coccyx il coccige stomach lo stomaco
cold il raffreddore tear la lacrima
complexion la carnagione temple la tempia
cough la tosse thigh la coscia
disease la malattia throat la gola
ear l'orecchio thumb il pollice
elbow il gomito toe il dito del piede
eye l'occhio tongue la lingua
eyebrow il sopracciglio tooth il dente
eyelid la palpebra vein la vena
face la faccia / il viso wound la ferita
fever la febbre waist la vita
finger il dito wrist il polso
fist il pugno
flesh la carne see vedere
foot il piede hear udire
forehead la fronte smell annusare
gum la gengiva taste assaggiare
hair i capelli touch toccare
hand la mano
head la testa enamel lo smalto
headache il mal di testa filling l'otturazione
health la salute crown la corona
heart il cuore gum la gengiva
heel il tallone bone l'osso
hip l'anca root la radice
intestine l'intestino nerve il nervo
jaw la mascella iris l'iride
kidney il rene cornea la cornea
knee il ginocchio pupil la pupilla
leg la gamba retina la retina
lip il labbro optic nerve il nervo ottico
liver il fegato lens la lente
lung il polmone
moustache i baffi
You can use the expressions Ho mal di + body part or Mi fa male + definite article and the body part to say that something hurts. If the noun is plural, you have to use mi fanno male instead of mi fa male.
Ho mal di testa. My head hurts. / I have a headache. Mi fa male il dito. My finger hurts. Mi fanno male gli occhi. My eyes hurt.
To talk about hair and eyes:
Ha i capelli corti / lunghi. S/he has short / long hair. Ha i capelli biondi / bruni / neri / rossi. S/he has blond / brown / black / red hair. Ha gli occhi azzurri / marroni / grigi / verdi. S/he has blue / brown / gray / green eyes.
63. INTERROGATIVE PRONOUNS
Most of the question words are invariable (they don't have to agree with the noun), but quale (which) and quanto (how much/many) must agree. Note that these words do not require a noun to follow them.
Before singular nouns, quale is used, and before plural nouns, quali is used. Quale camicetta compri? Which blouse are you buying? Quali maglioni compri? Which pullovers are you buying? Quali compri? Which ones are you buying?
Quanto has four forms that follow the regular adjective pattern. Quanto is masculine singular, quanta is feminine singular, quanti is masculine plural and quante is feminine plural. Quanto denaro hai? How much money do you have?
Quante camicette compri? How many blouses are you buying? Quanto costa? How much does it cost?
64. RELATIVE PRONOUNS
Relative pronouns connect a dependent clause and a main clause together in a sentence. An antecedent is the noun or pronoun that the relative pronoun refers back to. The relative pronouns in English are that, what, which, whom, and whose. The relative pronouns in Italian are che, cui, il quale (and its forms), chi, quello che, quel che, and ciò che.
When the antecedent is a definite person, animal or thing, che, cui or a form of il quale is used. Che is invariable and never used with a preposition. Cui is also invariable, but it is always used with a preposition. Il quale and its forms can be used with articles or articles plus prepositions. It is mainly used in formal speech, writing and for clarity, and rarely in casual conversation.
La ragazza che vedi è mia sorella. The girl whom you see is my sister. Per le pillole di cui hai bisogno ci vuole la ricetta. The pills (of) which you need require a prescription. Lei è la sola persona nella quale (or in cui) io abbia fiducia. You are the only person whom I trust. È una medicina la quale (or che) non fa male allo stomaco. It's medicine that doesn't upset your stomach.
When the antecedent is unknown or indefinite, chi is used when referring to people. It is invariable and means "he/she who," "whoever," "the one who" and takes a verb in the third person singular form. Quello che, quel che, and ciò che are all invariable and interchangeable. They refer to things only and mean "what" or "that which."
Chi sta bene non va dal dottore. He who feels well doesn't go to the doctor. Chi trova un amico, trova un tesoro. One who finds a friend, finds a treasure. Non capisco quello che dice. I don't understand what he's saying. Ciò che scrivi è sbagliato. What you're writing is wrong.
65. TO READ, TO SAY/TELL, TO GO OUT, TO LAUGH
leggere - to read dire - to say/tell uscire - to go out ridere - to laugh
leggo leggiamo dico diciamo esco usciamo rido ridiamo
leggi leggete dici dite esci uscite ridi ridete
legge leggono dice dicono esce escono ride ridono
Past participle: letto Past participle: detto
Past participle: uscito
Past participle: riso
The verb dire is also used in the expression:
Che ne dici di + infinitive? How about / Do you want to + infinitive?
When uscire is followed by a place, the preposition da plus any contractions must be used, except in the idiom uscire di casa.
Esco dall'università alle 5.30. I leave the university at 5:30.
66. INDEFINITE ADJECTIVES & PRONOUNS
Adjectives
masculine singular
feminine singular
masculine plural
feminine plural
any / some alcuno alcuna alcuni alcune
as much / many
altrettanto altrettanta altrettanti altrettante
other altro altra altri altre
some certo certa certi certe
a lot of molto molta molti molte
several parecchio parecchia parecchi parecchie
few poco poca pochi poche
such a / such tale tale tali tali
so much / many
tanto tanta tanti tante
too much / many
troppo troppa troppi troppe
all tutto tutta tutti tutte
various / several
vario varia vari varie
not one / not any
nessuno nessuna (no plural form)
Invariable Adjectives
every ogni
some / a few qualche
whatever / any qualsiasi
whatever / any qualunque
Pronouns
who / whoever chi
whoever / no matter who chiunque
however / no matter how comunque
wherever / no matter where dovunque
whatever / no matter what qualunque cosa
each ciascuno / ciascuna
each ognuno / ognuna
no one / nobody / not any nessuno / nessuna
nothing niente
nothing nulla
something qualcosa
someone qualcuno / qualcuna
one uno / una
the ones gli uni
the others gli altri
67. CI AND NE
Ci (there, it, about it, of it) and ne (some, of them, of it) are both pronouns that go before the verb and they replace prepositional phrases. Ci will replace phrases indicating locations that begin with in, on, to, at, under, etc. and ne will replace phrases that are usually preceded by some or a number and that indicate quantities.
Example Sentences
I live in Paris. Vivo a Parigi.
I live there. Ci vivo.
I have some apples. Ho delle mele.
I have some (of them). Ne ho.
I have five sisters. Ho cinque sorelle.
I have five (of them). Ne ho cinque.
Do you buy books often? Compri spesso libri?
I buy many (of them). Ne compro molte.
Similar to other pronouns, ci and ne go directly before the conjugated verb or they are attached to the infinitive at the end (minus the final -e of the infinitive).
Ci voglio andare. = Voglio andarci. I want to go there.
Ne posso spendere molti. = Posso spenderne molti. I can spend a lot.
In the perfect tenses, the past participle must agree with the noun that ne refers to, the same way that it must agree with the direct object preceding it:
Quante caramelle hai mangiato? How many candies did you eat? Ne ho mangiate quattro. I ate four of them.
Other Uses of Ci
The particle ci is also used in the verbs volerci and metterci. Both of these verbs translate to take when referring to how much time is needed to do something. In addition, volerci translates to need, be required when there is no reference to time and it is often used in the impersonal sense (general you or we; is + past participle).
Per fare un tavolo ci vuole il legno. To make a table, you need wood / wood is required.
Ci vogliono fatti e non teorie. We need facts and not theories.
Ci metto 30 minuti per andare al lovoro. It takes me 30 minutes to get to work.
Non ci metti molto a finirlo. It doesn't take me a lot of time to finish it.
68. ANIMALS
animal l'animale (m) lark l'allodola
ant la formica lion il leone
antelope l'antilope (f) lizard la lucertola
antenna l'antenna lobster (spiny) l'aragosta
antler le corna louse il pidocchio
badger il tasso mackerel lo sgombro
bat il pipistrello mole la talpa
beak il becco monkey la scimmia
bear l'orso mosquito la zanzara
bee l'ape (f) moth la falena
beetle lo scarabeo mouse il topo
bird l'uccello mule il mulo
blackbird il merlo mussel la cozza
bull il toro nest il nido
butterfly la farfalla nightingale l'usignolo
calf il vitello octopus il polpo
carp la carpa ostrich lo struzzo
cat il gatto owl il gufo
caterpillar il bruco ox il bue
cheetah il ghepardo oyster l'ostrica
chicken il pollo parrot il pappagallo
chimpanzee lo scimpanzé partridge la pernice
claw l'artiglio paw la zampa
cockroach lo scarafaggio penguin il pinguino
cod il merluzzo pig il porco
cocoon il bozzolo pigeon il piccione
cow la vacca pike il luccio
crab il granchio pony il pony
crayfish il gambero rabbit il coniglio
crocodile il coccodrillo raccoon il procione
crow il corvo rat il ratto / il sorcio
deer il cervo rooster il gallo
dog il cane salmon il salmone
donkey l'asino scale la squama
dragonfly la libellula scorpion lo scorpione
duck l'anitra sea gull il gabbiano
eagle l'aquila seahorse il cavalluccio marino
eel l'anguilla seal la foca
egg l'uovo shark lo squalo
elephant l'elefante (m) sheep la pecora
feather la penna shrimp il gamberetto / il gambero
fin la pinna skin la pelle
fish il pesce slug la lumaca
flea la pulce snail la chiocciola
fly la mosca snake il serpente / la biscia
fox la volpe sole la sogliola
frog il ranocchio sparrow il passero
fur la pelliccia spider il ragno
gill la branchia squid il calamaro
giraffe la giraffa squirrel la scoiattolo
goat la capra starfish la stella di mare
goose l'oca stork la cicogna
gorilla il gorilla swallow la rondine
grasshopper la cavalletta swan il cigno
hamster il criceto tadpole il girino
hare la lepre tail la coda
hedgehog il riccio tiger la tigre
hen la gallina toad il rospo
heron l'airone (m) trout la trota
herring l'aringa tuna il tonno
hoof lo zoccolo turkey il tacchino
horn il corno turtle la tartaruga
horse il cavallo wasp la vespa
hummingbird il colibrì weasel la donnola
iguana l'iguana whale la balena
insect l'insetto wing l'ala
jellyfish la medusa wolf il lupo
kitten il gattino worm il verme
ladybug la coccinella zebra la zebra
lamb l'agnello
69. PAST PERFECT TENSE (TRAPASSATO PROSSIMO)
The pluperfect or past perfect tense corresponds to the English "had + past participle." It indicates an event that happened prior to another event in the past. It consists of the imperfect of avere or essere (whichever auxiliary verb the main verb takes in the present perfect tense) and a past participle.
L'avevo già notato. I had already noticed it. Ero andato ad un suo concerto. I had been to one of his concerts. Non avevo avuto ancora occasione. I hadn't had the opportunity yet. Erano già stati a San Remo. They had already been to San Remo.
70. SUFFIXES
Suffixes may be attached to nouns, adjectives or adverbs. The final vowel of the word should be dropped before adding the suffixes. The endings -ino, -ina, -ello, -ella, -etta, -etta, -uccio, and -uccia are diminutives that express smallness. The endings -one and -ona are augmentatives and express largeness. The endings -ino and -uccio also express endearment. The endings -aacio, -accia, -astro, -astra, -azzo, and -azza imply ugliness or poor quality.
letter
parcel
boy
lettera
pacco
ragazzo
small letter
large parcel
bad boy
letterina
paccone
ragazzaccio
Tesorino mio! My sweetheart! Amoruccio mio! My sweet love!
71. CONJUNCTIONS
and e because ché
or o because, so that perché
otherwise, or oppure so that, in order that affinché
and yet, still eppure since poiché
nevertheless tuttavia as soon as siccome
now ora given that dato che
but, however ma if se
but, however però until finché
neither… nor né…né up to, until fino a
therefore, then dunque though benché
in fact infatti although sebbene
so, therefore quindi although nonostante
what, that che although quantunque
when quando before prima que
while mentre as soon as appena
72. PASSIVE VOICE
In passive sentences, the subject receives the action of the verb. In active sentences, the subject does the action. However, the meaning of both sentences is the same. The passive form is only possible with transitive verbs and is much more common in English than in Italian. The passive form consists of the verb essere plus the past participle of the main verb followed by da (by) and its contractions. Essere should be in the same tense as the verb in its corresponding active sentence. The past participle agrees in gender and number with the subject.
Active I miei genitori pagano l'affitto.
My parents pay the rent.
Passive L'affitto è pagato dai miei genitori.
The rent is paid by my parents.
I contratti sono firmati dalle ragazze. The contracts are signed by the girls. La stanza è stata arredata da Carlo. The room was decorated by Carlo. L'affitto sarà pagato dai miei genitori. The rent will be paid by my parents.
73. IMPERSONAL EXPRESSIONS
Si can be used as a reflexive pronoun, but it can also be used as an impersonal pronoun. It corresponds to "one, you, we, the people in general, or they" in English and always use the third person form of the verb (either singular or plural depending on the object).
Qui si vende carta da lettere. We sell writing paper here. / Writing paper is sold here. Si vendono anche matite? Do you also sell pencils? Qui non si parla francese. We don't speak French here. / French is not spoken here.
→ To avoid si si with reflexive verbs in an impersonal use, use ci si instead:
Ci si diverte molto. One has a lot of fun.
→ To avoid the use of si in impersonal statements, replace it with uno:
Si mangia bene qui. = Uno mangia bene qui. One eats well here.
→ Other impersonal expressions, which are followed by infinitives, include:
Bisogna - it is necessary, one must È necessario - it is necessary È possibile -it is possible È meglio - it is better È facile / difficile - it is easy / difficult È utile / inutile - it is useful / useless
74. POST OFFICE AND BANK
post office la posta bank la banca
mailbox la cassetta delle lettere
file cabinet lo schedario
mail carrier il postino guard il custode
mailbag il sacco della posta
safe la cassaforte
price il prezzo safety deposit box la cassetta di
sicurezza
scale la bilancia checkbook il libretto degli assegni
package il pacchetto credit card la carta di credito
stamp il francobollo bills le banconote
letter la lettera coins le monete
address l'indirizzo deposit slip la distinta di versamento
postal worker l'impiegata postale pen la penna
newspaper il giornale check l'assegno
magazine la rivista bank teller il cassiere
75. USEFUL EXPRESSIONS
Non ne posso più! I can't take it anymore!
Lasciamo perdere! Forget about it!
Che bello! How nice!
Per forza! No wonder!
Non è così semplice! It's not that easy!
Chissà? Who knows?
Ti pelano! They make you pay too much!
Non vedo l'ora di... I can't wait to...
Siamo messe male. We are in bad shape. (not physically)
Che senso ha? What's the point?
Magari! I wish!
Non ne voglio proprio sapere!
I really don't want to know about it!
Fai bene! Good for you!
Non ce la faccio da sola! I can't do it by myself!
Meglio ancora! Even better!
Che ne dici di ... ? What about ... ? (when inviting someone to do something)
Figurati! Don't mention it! / No problem! (informal)
Accidenti (a te)! / Mannaggia!
Darn (you)!
Uffa! / Che rabbia! What a nuisance!
Che peccato! What a pity!
Mi va di... I feel like...
Faccia pure! Go ahead!
Te la cavi bene. You manage it well. (speaking a language, for example)
76. INFINITIVES FOLLOWED BY PREPOSITIONS
The following verbs require di or a when followed by another infinitive, although the preposition is not always translated into English. The preposition a can be changed to ad when the following verb begins with a vowel.
verb + di + infinitive verb + a + infinitive
accettare di to accept abituarsi a to get used to
aspettare di to wait for aiutare a to help
avere bisogno di to need andare a to be going to
avere il piacere di to have the pleasure
cominciare a to begin
avere intenzione di to intend continuare a to continue
avere paura di to be afraid convincere a to convince
avere voglia di to feel like correre a to run
cercare di to try imparare a to learn
cessare di to cease insegnare a to teach
chiedere di to ask invitare a to invite
comandare di to command mandare a to send
credere di to believe passare a to stop by
decidere di to decide pensare a to think of
dimenticare di to forget preparare a to prepare
dire di to say, tell provare a to try
domandare di to ask riuscire a to succeed
finire di to finish servire a to be good for
offrire di to offer stare a to stay, stand
pensare di to plan stare attento a to be careful
permettere di to permit tornare a to return
promettere di to promise venire a to come
ricordare di to remember
sapere di to know
smettere di to stop, cease
sognare di to dream
sperare di to hope
tentare di to try, attempt
77. THE BEACH & FARM
beach la spiaggia barn il granaio
beach ball il pallone barrel il barile
beach towel l'asciugamano chicken coop il pollaio
beach umbrella l'ombrellone corral il recinto
clam l'ostrica cottage il villino
coconut la noce di cocco farm la fattoria
fins le pinne farmhouse la cascina
goggles la maschera subacquea
hay il fieno
hut la capanna hoe la zappa
island l'isola lasso il laccio
lifeguard il bagnino loft il fienile
lighthouse il faro pitchfork il forcone
lounge chair la sedia a sdraio rake il rastrello
oar il remo saddle la sella
ocean liner la nave shovel la pala
palm tree la palma silo il silo
picnic il picnic stable la stalla
pier il molo stool lo sgabello
rowboat la barca a remi tractor il trattore
sailboat la barca a vela windmill il mulino a vento
sand la sabbia
sand castle il castello di sabbia
sea gull il gabbiano
sea lion l'otaria
sea shell la conchiglia
seal la foca
seashore il litorale
seaweed l'alga marina
suntan lotion la crema abbronzante
surfboard la tavoletta da surf
waterskiing lo sci nautico
wave l'onda
78. PROBLEM VERBS
There are four verbs in Italian that correspond to the verb to leave in English:
Lasciare means to leave a person or thing behind. Partire means to leave, to depart, to go away on a trip. Uscire means to go out (of a place) or to go out socially. Andare via means to go away (opposite of to stay.)
There are three verbs that correspond to the verb to tell:
Dire means to tell or say. Parlare means to speak or talk. Raccontare means to tell, in the sense of narrating.
79. FARE CAUSATIVE
The verb fare can be followed by an infinitive to express the idea of having someone do something or having something done. If the object is a noun, it follows the infinitive; but if the object is a pronoun, it precedes the verb fare. (Unless the object pronoun is loro, then it always follows the infinitive.) Note that farsi can also be used in a causative construction when one is having something done to oneself.
Abbiamo fatto fare quella sedia. We had that chair made. Faccio studiare i ragazzi. I make the boys study. Li faccio studiare. I make them study. Mi faccio tagliare i capelli. I'm having my hair cut.
When a causative sentence has two objects, the person being made to do something becomes the indirect object. In Italian, the indirect object is introduced by a.
Il maestro fa leggere lo studente. The teacher makes the student read. Il maestro fa leggere la lettura allo studente. The teacher makes the student read the passage.
To avoid ambiguity with the indirect object, the preposition da instead of a can be used. The sentence Abbiamo fatto mandare il pacco a Maria can mean two things: 1) We had Mary send the package or 2) We had the package sent to Mary. If the first meaning is intended, then da can replace a.
80. OFFICE & SCHOOL SUPPLIES
backpack / small lo zaino / lo paper clip la graffetta
backpack zainetto
binder / folder la camicia pen la penna
blackboard la lavagna pencil la matita
book il libro pencil case l'astuccio per le matite
bookcase la libreria pencil sharpener il temperamatite
briefcase la cartella periodical la rivista
cabinet l'armadietto planner l'agenda
calculator la calcolatrice ruler il righello
calendar il calendario scissors i forbici
chair la sedia sheet of paper il foglio di carta
chalk il gessetto staple il punto metallico
crayon il pastello stapler la spillatrice / la cucitrice
date la data text book il libro di testo
desk la scrivania typewriter la macchina da scrivere
dictionary il dizionario computer il computer
drawer il cassetto laptop il portatile / laptop
envelope la busta monitor il monitor
eraser la gomma keyboard la tastiera
exercise book il quaderno mouse il mouse
globe il mappamondo printer la stampante
glue la colla scanner lo scanner
ink l'inchiostro cable il cavo
lamp la lampada microphone il microfono
map la carta disk (floppy) il dischetto
marker il pennarello document il documento
news le notizie fax machine l'apparecchio
newspaper il giornale photocopier la fotocopiatrice
notebook il quaderno software il software
novel il romanzo file il file / il dossier
page la pagina USB key / flashdrive
il pendrive
paper la carta external hard drive
il hard disk esterni
81. CONDITIONAL TENSES
The conditional tense expresses "would" and is used with requests and doubts. It is also used in hypothetical situations
with "if" clauses or with events or actions that may occur in the future, but probably won't. You will also see it in headlines of newspapers to indicate that something has not yet been proven to be true. To form the present conditional, use the future stem and these endings for all verbs.
-ei -esti -ebbe
-emmo -este -ebbero
As in the future tense, verbs ending in -care and -gare add an h after the c or g for pronunciation. Verbs endings in -ciare and -giare drop the final i in all forms of the present conditional. The verbs that have irregular future stems are also irregular in the conditional tense:
to be essere sar- to remain, stay
rimanere rimarr-
to have avere avr- to drink bere berr-
to be, stay stare star- to put, place porre porr-
to give dare dar- to come venire verr-
to make fare far- to translate tradurre tradurr-
to go andare andr- to hold tenere terr-
to fall cadere cadr- to draw, pull trarre trarr-
to have to, must
dovere dovr- to explain spiegare spiegher-
to be able to, can
potere potr- to pay pagare pagher-
to know (facts)
sapere sapr- to look for cercare cercher-
to see vedere vedr- to forget dimenticare dimenticher-
to live (be alive)
vivere vivr- to eat mangiare manger-
to want volere vorr- to begin cominciare comincer-
Gli parlerei, ma non è a casa. I would talk to him, but he's not at home. Prendereste un caffè? Would you like some coffee? Sarei più contenta. I would be happier.
→ The past conditional expresses the same basic idea as the present conditional. It is formed by using the presentconditional of avere or essere and the past participle of the main verb. If the main clause is in the present tense, then the subordinate clause will either be in the present or past conditional in Italian.
Non so se lo potrebbe fare. I don't know if he would be able to do it.
However, if the main clause is in the past tense, then the subordinate clause MUST be in the past conditional in Italian:
Ha detto che sarebbe venuto. He said that he would come.
82. CAR & DRIVING
accelerator il acceleratore hubcap il coprimozzo
air conditioning la climatizzazione ignition l'accensione (f)
air hose la pompa pneumatica jack il cricco
automatic transmission
la trasmissione automatica
jumper cables i cavi per l'avviamento
axle l'asse (f) license plate la targa
battery la batteria manual transmission
la trasmissione manuale
body of car la carrozzeria motor il motore
brake il freno mudguard il parafango
brake light la luce dei freni oil il olio
bulb l'ampolla oil can l'oliatore
bumper il paraurti one way senso unico
carburetor il carburatore pump la pompa
chain la catena puncture la bucatura
choke l'aria radiator il radiatore
clutch la frizione rearview mirror lo spechietto retrovisore
damage l'avaria registration l'immatricolazione (f)
dashboard il cruscotto roof il tetto
diesel il diesel seat il sedile
door lo sportello seatbelt la cintura di sicurezza
door handle la maniglia side mirror lo spechietto laterale
driver's license la patente spare tire la gomma di scorta
engine il motore spark la scintilla
fender il paraurti spark plug la candela
flat tire la gomma a terra spring la molla
gas can il bidone per la benzina
starter l'avviamento
gas cap il coperchio del serbatoio
steering wheel il volante
gas pump la pompa di benzina stick shift la leva del cambio
gas tank il serbatoio della benzina
tire la gomma
gasoline la benzina transmission la trasmissione
gear l'ingranaggio trunk il bagagliaio
grade crossing il passaggio a livello tube la camera d'aria
headlight il fanale turn signal la freccia
heater il calorifero valve la valvola
hood il cofano wheel la ruota
hood il cofano window il finestrino
horn la tromba windshield il parabrezza
horsepower il cavallo vapore windshield wiper il tergicristallo
83. TO DRIVE & TO TRANSLATE
condurre - to drive
tradurre - to translate
conduco conduci conduce
conduciamo conducete conducono
traducco traduci traduce
traduciamo traducete traducono
Past participle: condotto
Past participle: tradotto
Other verbs that are conjugated similarly include: produrre (to produce) and ridurre (to reduce)
84. AIRPORT & TRAIN STATION
airport l'aeroporto luggage cart il carrello
arrival l'arrivo luggage rack la reticella portabagagli
ATM il bancomat luggage tag l'etichetta del bagaglio
baggage allowance la franchigia bagaglio
non smoking non fumatori
baggage carousel il nastro trasportatore
one-way ticket il biglietto di sola andata
baggage check il controllo dei bagagli
passenger il passegiere
baggage return il ritiro bagagli passport il passaporto
baggage/luggage il bagaglio platform la piattaforma
bathroom la toilette railroad car il bagagliaio
boarding pass la carta d'imbarco railroad coach/car
la carrozza / il vagone
border la frontiera railway la ferrovia
bus stop la fermata dell'autobus
reservation la prenotazione
canceled cancellato round-trip ticket il biglietto di andata e ritorno
car rental l'autonoleggio seat il posto
checked baggage il bagaglio da registrare
security gates i varchi di sicurezza
compartment lo scompartimento sleeping car la vettura letto
connection la coincidenza smoking fumatori
currency exchange l'ufficio cambio stop la fermata
customs la dogana subway la metropolitana
delayed ritardato suitcase la valigia
departure la partenza taxi stand il posteggio dei taxi
dining car il vagone ristorante telephone il telefono
entrance l'entrata ticket il biglietto
excess baggage il bagaglio eccedente
ticket collector il controllore
exit l'uscita ticket office la biglietteria
flight il volo time table l'orario
gate l'uscita to validate (ticket)
convalidare
hand luggage/carry on
il bagaglio a mano train il treno
information booth l'ufficio informazioni train station la stazione
left luggage lockers il deposito bagagli automatico
visa il visto
lost and found office l'ufficio oggetti smarriti
waiting room la sala d'aspetto
85. LOCATION & DIRECTION
above sopra here qui / qua
abroad all'estero in in
across from di fronte a in front of davanti a
against contro in the middle of in mezzo a
along lungo inside dentro
among tra / fra near vicino a
anywhere / wherever dovunque next to / beside accanto a
around intorno a nowhere in nessun
at / to a of di
at home in casa on su
at the end of in fondo a on the left a sinistra
at the top of in cima a on the right a destra
backward indietro on top sopra
behind dietro outside fuori
below / downstairs giù / abbasso over sopra
between tra / fra over there collà, laggiù
beyond oltre since / for da
by per somewhere in qualche luogo
down there laggiù straight sempre diritto
downward in giù there lì, là
elsewhere altrove through / across attraverso / per
everywhere dappertutto / dovunque towards verso
except tranne under sotto
far (from) lontano da underneath disotto
for per until fino a
forward avanti up / upstairs sopra
from da upward insù
86. USE OF THE INFINITIVE
The infinitive can be used after certain prepositions, such as per, prima di and senza; whereas in English, the gerund form is usually used.
Siamo pronti per uscire. We are ready to go out. Prima di partire. Before leaving. Senza dire niente. Without saying anything.
The past infinitive may be used after senza and dopo. It is formed with the auxiliaries essere or avere and the past participle of the verb. The final -e of the auxiliary verb is commonly dropped.
Sono venuti senza aver telefonato. They came without having telephoned. È ritornata dopo aver comprato i biglietti. She returned after having bought the tickets.
The infinitive may also function as a noun. In this case, the English translation is also the gerund form.
Viaggiare è stanca. Travelling is tiring.
Letting, seeing or hearing someone do something is expressed by the forms of lasciare, vedere and sentire plus the infinitive.
Ho sentito cantare Teresa. I heard Teresa singing. Ho veduto dormire i bambini. I saw the children sleeping.
87. SUBJUNCTIVE MOOD: PRESENT & PRESENT PERFECT
The subjunctive mood expresses doubt, uncertainty, hope, fear, possibility, opinions, etc. and is used very frequently in Italian. It is mainly used in dependent clauses (sentences introduced by a conjunction that do not have a complete meaning) that are introduced by che.
The present subjunctive of regular verbs is formed by dropping the normal endings, and adding these new endings:
-are -ere 1st -ire 2nd -ire
-i -i -i
-iamo -iate -ino
-a -a -a
-iamo -iate -ano
-a -a -a
-iamo -iate -ano
-isca -isca -isca
-iamo -iate -iscano
Verbs ending in -care and -gare add an h before all endings of the present subjunctive. Verbs ending in -ciare and -giare drop the i from their stems.
Many common verbs have irregular present subjunctive forms:
avere
essere
andare
bere
dare
dire
abbia abbia abbia
abbiamo abbiate abbiano
sia sia sia
siamo siate siano
vada vada vada
andiamo andiate vadano
beva beva beva
beviamo beviate bevano
dia dia dia
diamo diate diano
dica dica dica
diciamo diciate dicano
dovere
fare
potere
sapere
debba debba debba
dobbiamo dobbiate debbano
faccia faccia faccia
facciamo facciate facciano
possa possa possa
possiamo possiate possano
sappia sappia sappia
sappiamo sappiate sappiano
stare
uscire
venire
volere
stia stia stia
stiamo stiate stiano
esca esca esca
usciamo usciate escano
venga venga venga
veniamo veniate vengano
voglia voglia voglia
vogliamo vogliate vogliano
Penso che lui abbia ragione. I think that he's right.
Voglio che tu prenda una decisione. I want you to make a decision.
→ The present perfect subjunctive is formed with the present subjunctive of avere or essere and the past participle of the main verb.
Credo che abbiano fatto sciopero. I think they went on strike.
88. USES OF THE SUBJUNCTIVE MOOD
The subjunctive is used after verbs expressing hope, wish, desire, command or doubt such as sperare - to hope, desiderare- to desire, volere - to want, and dubitare - to doubt. But verbs that express certainty or fact used in the affirmative sense (and not negative) require the indicative, such as essere sicuro- to be sure, essere certo - to be certain, and sapere - to know. And if the subject of both verbs in the sentence is the same, use di with the infinitive instead of the subjunctive.
Dubito che loro vengano. I doubt that they're coming. Spero che lei vinca. I hope that she wins. Non so se i musei siano aperti. I don't know if the museums are open. So che i musei sono aperti. I know that the museums are open. (expresses certainty, so no subjunctive) Non credo di averlo perso. I don't think that I lost it. (same subject, so simply use di)
→ The subjunctive is also used after impersonal expressions, usually essere and an adjective or adverb, unless they state a fact. Some common expressions are è necessario - it's necessary, è meglio - it's better, è possibile - it's possible, and è probabile - it's probable. The indicative is used after these expressions of certainty: è certo - it's certain, è sicuro - it's sure, and è vero - it's true.
→ Certain conjunctions require the subjunctive as well, such as a meno che... non - unless, sebbene - even though, benché / per quanto - although, affinché/ perché - so that, prima che - before, senza che- without, a condizione che / purché - provided that, and nel caso che - in the event that. The subjunctive is also used after il primo.. che, l'ultimo..che, and il solo...che as well as in dependent clauses beginning with an indefinite: chiunque - whoever, comunque - however, dovunque - wherever, qualunque - whatever.
89. SUBJUNCTIVE MOOD: IMPERFECT & PAST PERFECT
The imperfect subjunctive is formed by adding the same set of endings to all infinitives, minus -re. The stem vowel of the infinitive must be kept (either a, e or i).
all verbs
-ssi -ssi -sse
-ssimo -ste -ssero
Some common verbs have irregular imperfect subjunctive forms:
essere
stare
dare
fossi fossi fosse
fossimo foste fossero
stessi stessi stesse
stessimo steste stessero
dessi dessi desse
dessimo deste dessero
fare
dire
bere
facessi facessi facesse
facessimo faceste facessero
dicessi dicessi dicesse
dicessimo diceste dicessero
bevessi bevessi bevesse
bevessimo beveste bevessero
→ The imperfect subjunctive is often used after come se (as if).
Parla come se sapesse tutto. He talks as if he knew everything.
→ When the verb of the main clause is in a past tense or the conditional, then the verb in the dependent clause will be in the imperfect subjunctive if that action took place at the same time or later than the action in the independent clause.
Non c'era nessuno che mi capisse. There was no one who understood me.
→ The past perfect subjunctive is formed with the imperfect subjunctive of avere or essere plus the past participle of the main verb.
Speravo che avessero capito. I was hoping that they had understood.
→ When the verb of the main clause is in a past tense or the conditional, then the verb in the dependent clause will be in the past perfect subjunctive if that action took place before the action in the independent clause.
Era il più bello film che io avessi mai visto. It was the most beautiful film I had ever seen.
→ The imperfect subjunctive is used in hypothetical clauses beginning with se (if), when the verb of the main clause is in the conditional tense. In English, the simple past tense is
used instead; however, in both languages either the se clause or the main clause can begin the sentence.
Andrei al cinema se avessi tempo. I would go to the movies if I had money. Se avessi tempo, andrei al cinema. If I had money, I would go to the movies.
90. MORE IRREGULAR VERBS IN THE PRESENT TENSE
morire-to die porre-to put, place rimanere-to remain salire-to go up
muoio moriamo pongo poniamo rimango rimaniamo salgo saliamo
muori morite poni ponete rimani rimanete sali salite
muore muoiono pone pongono rimane rimangono sale salgono
scegliere-to choose spegnere-to turn off sedere-to sit trarre-to obtain
scelgo scegliamo spengo spegniamo siedo sediamo traggo traiamo
scegli scegliete spegni spegnete siedi sedete trai traete
sceglie scelgono spegnere spengono siede siedono trae traggono
Verbs that have the same root suffix will be conjugated the same:
porre → proporre (to propose, suggest), esporre (to expose, display) scegliere → togliere (to take off, remove), cogliere (to gather), raccogliere (to collect, harvest) trarre → distrarre (to distract), attrarre (to attract)
91. POSSESSIVE PRONOUNS
The possessive pronouns replace a noun, and they have the same forms as the possessive adjectives. They always require the definite article, unless the possessive pronoun follows the verb essere.
Masc. Sing. Fem. Sing. Masc. Pl. Fem. Pl.
mine il mio la mia i miei le mie
yours il tuo la tua i tuoi le tue
his/hers il suo la sua i suoi le sue
ours il nostro la nostra i nostri le nostre
yours il vostro la vostra i vostri le vostre
theirs il loro la loro i loro le loro
Non parlo a tua madre. Parlo alla mia. I'm not talking to your mother. I'm talking to mine. Questa macchina è mia. This car is mine.
The expressions a friend of mine, of yours, of his, etc. is translated without the of in Italian:
un amico mio a friend of mine
92. HISTORICAL PAST (PASSATO REMOTO)
The historical past or past absolute is used to indicate a completed action, and is used mainly in writing and rarely in speech (except in southern Italy and Sicily). It is not a compound tense, and is formed by dropping the regular stems of the verbs and adding these endings:
-are
-ere
-ire
-ai -asti -ò
-ammo -aste -arono
-ei -esti -è
-emmo -este -erono
-ii -isti -ì
-immo -iste -irono
Avere and essere and many other verbs are irregular in the historical past:
avere
essere
fare
dire
ebbi avesti ebbe
avemmo aveste ebbero
fui fosti fu
fummo foste furono
feci facesti fece
facemmo faceste fecero
dissi dicesti disse
dicemmo diceste dissero
dare
bere
stare
diedi desti diede
demmo deste diedero
bevvi bevesti bevve
bevemmo beveste bevvero
stetti stesti stette
stemmo steste stettero
The following verbs are irregular only in the io, lui/lei and loro forms. The verbs are all either -ere or -ire verbs, so use the irregular stem for these three forms and add these endings: -i, -e, -ero. Use the regular stem and regular endings for the other three forms.
chiedere chies- rispondere rispos-
chiudere chius- sapere sepp-
conoscere conobb- scegliere scels-
decidere decis- scrivere scriss-
leggere less- vedere vid-
mettere mis- venire venn-
nascere nacqu- vivere viss-
prendere pres- volere voll-
The present perfect of the historical past is formed the same way as the present perfect of the indicative. Just add the past participle to the historical past of avere or essere.
93. ART & LITERATURE
architect l'architetto extract il brano
architecture l'architettura paper / report la relazione
art l'arte protagonist il protagonista
artist l'artista quotation la citazione
artwork l'opera research la ricerca
exhibit la mostra subject / topic l'argomento
fresco l'affresco summary il riassunto
landscape il paesaggio theme il tema
literature la letteratura to admire ammirare
masterpiece il capolavoro to appreciate apprezzare
mosaic il mosaico to build costruire
music la musica to do / execute eseguire
novel il romanzo to draw disegnare
painter il pittore / la pittrice to illustrate illustrare
painting il quadro / il dipinto to paint dipingere
poem / poetry la poesia to quote citare
poet il poeta / la poetessa to sculpt scolpire
portrait il ritratto to summarize riassumere
restoration il restauro to write scrivere
sculptor lo scultore / la scultrice Middle Ages Il Medioevo
sculpture la scultura Renaissance il Rinascimento
short story la novella / il racconto classical classico
statue la statua modern period la modernità
writer lo scrittore / la scrittrice postmodern il postmoderno
94. HOLIDAYS
Halloween Halloween Christmas Eve la vigilia di Natale
bat il pipistrello Christmas il Natale
candy le caramelle angel l'angelo
cat il gatto bell la campana / la campanella
ghost il fantasma candle la candela
skeleton lo scheletro card il biglietto di auguri
skull il cranio carol il canto
spider il ragno elf l'elfo
web la ragnatela fireplace il camino
witch la strega garland la ghirlanda
Thanksgiving Giorno del Ringraziamento
holly l'agrifoglio
apple la mela lights i luci natalizie
corn il granturco log il ceppo di Natale
cornucopia il corno di abbondanza mistletoe il vischio
cranberry l'ossicocco nativity la natività
crow la cornacchia North Pole il Polo Nord
hat il capello present il regalo
hay il fieno reindeer la renna
leaf la foglia Santa Claus Babbo Natale
pie il pasticcio sleigh la slitta
pumpkin la zucca star la stella
rake il rastrello stocking la calza
roll il filoncino toy il giocattolo
scarecrow lo spaventapasseri tree l'albero di natale
turkey il tacchino New Year's Eve
il San Silvestro
yam l'igname New Year's Day
il Capodanno
95. HOBBIES
chess scacchi lens l'obiettivo
checkers la dama negative il negativo
board game i giochi da tavolo print la copia
dartboard il bersaglio
darts le freccette videogame il videogioco
bullseye il centro comic strip il fumetto
dice i dadi cinema il cinema
deck of cards il mazzo di carte adventure film un film d'avvenura
dominoes il domino comedy una commedia
backgammon il tric tac horror film un film dell'orrore
spy film un film di spionaggio
do-it-yourself il fai da te romantic film un film sentimentale
handicrafts l'artigianato historical film un film storico
embroidery il ricamo detective film un film poliziesco
cross-stitch il punto croce western un film western
sewing il cucito science-fiction film
un film di fantascienza
sewing machine la macchina da cucire
war film un film di guerra
needle l'ago cartoons i cartoni animati
thread il filo documentary un documentario
thimble il ditale political film un film politico
pin lo spillo
pin cushion il puntaspilli tent la tenda
tape measure il metro map la mappa
scissors le forbici compass la bussola
knitting il lavoro a maglia sleeping bag il sacco a pelo
yarn la lana hiking boots le scarpe da escursionismo
knitting needle il ferro da calza backpack lo zaino
woodworking la falegnameria water bottle la borraccia
pottery le ceramiche paddle la pagaia
drawing il designo canoe la canoa
cooking la cucina flashlight la torcia
gardening il giardinaggio campfire il fuoco
painting la pittura
photography la fotografia
camera la macchina fotografica
96. TOOLS & MATERIALS
axe l'ascia string la corda
board la tavola tape measure il metro
broom la scopa tool l'arnese (m)
chisel lo scalpello tool box la scatola degli attrezzi
clippers le tanaglie washer la rondella
cord la corda wire il filo di ferro
faucet il rubinetto wrench la chiave
file la lima alloy la lega
gun il fucile brass l'ottone (m)
hammer il martello brick il mattone
hoe la zappa cement il cemento
hoe la zappa chalk la creta
hook (fishing) l'amo clay l'argilla
hose la pompa coal il carbone
ladder la scala concrete il calcestruzzo
lawn mower la tagliaerba copper il rame
level la livella cork il sughero
line (fishing) la lenza glass il vetro
nail il chiodo gold l'oro
net la rete iron il ferro
nut la madrevite / il dado lead il piombo
pliers le pinzette leather il cuoio
plow l'aratro lime la calce
rake il rastrello marble il marmo
rod (fishing) la canna mercury il mercurio
saw la sega metal il metallo
scissors le forbici rubber la gomma
screw la vite silver l'argento
screwdriver il cacciavite steel l'acciaio
scythe la falce stone la pietra
shovel la vanga tar il catrame
spade la pala tin lo stagno
spring la molla wood il legno
97. ADVERBS OF TIME & MANNER
after dopo / in seguito about circa / verso
again ancora / di nuovo above all sopratutto
ago fa actually infatti
already già a little un poco
always sempre almost quasi
as soon as possible il più possibile aloud ad alta voce
at first dapprima also, too anche
at last finalmente / alla as (like) come
fine
at once subito as it were per così dire
at present adesso / ora as much tanto
at the latest al più tardi at least almeno
at the same time allo stesso tempo at most tutt'al più
at times / sometimes
qualche volta / talvolta
badly male
before prima di besides / moreover
inoltre
daily ogni giorno by all means ad ogni modo
early di buon'ora by no means in nessun modo
ever (at all times) sempre by chance a caso
ever (at any time) mai by heart a memoria
finally finalmente by the way a volo / a proposito
formerly altre volte certainly certamente
from ... to ... da ... a ... chiefly principalmente
from time to time di quando in quando
completely completamente
from now on d'ora innanzi directly direttamente
in / in (+ future time) in / fra enough assai
in the evening di sera even perfino
in the future per l'avvenire evidently evidentemente
in the morning di mattina exactly giusto
in time in tempo extremely estremamente
last night ieri sera first prima / in primo luogo
last week la settimana passata
for instance per esempio
late tardi fortunately per fortuna
lately recentemente hardly appena
meanwhile frattanto hastily in fretta
monthly al mese indeed davvero
never mai in general generalmente
next week la settimana prossima
in vain invano
no longer non... più less and less de meno in meno
not yet non ancora little poco
now ora / adesso little by little poco a poco
now and then di quando in quando
more and more di più in più
nowadays oggigiorno more or less più o meno
often spesso mostly per lo più
per day al giorno much molto
previously innanzi namely / that is to say
cioè
recently recentemente not non
repeatedly a più volte not at all niente affato
seldom / rarely raramente not even neanche / neppure
since da of course naturalmente / si capisce
soon (shortly) fra poco only soltanto / nonche
soon after poco dopo on purpose apposta
still, yet anche / tuttora partly in parte
the day after tomorrow
dopodomani perhaps forse
the day before yesterday
avantieri probably probabilmente
the other day l'altro giorno quickly presto
then (after that) poi rather (preferably)
piuttosto
then (at that time) allora slowly lentamente / pian piano
this evening stasera so (so much) tanto
this morning stamattina so (thus) così
three weeks ago tre settimana fa somewhat alquanto
today oggi suddenly improvvisamente / d'un tratto
tomorrow domani together insieme
tomorrow evening domani sera too, too much troppo
tomorrow morning domattina unfortunately per sfortuna
tonight stasera very molto
week from today oggi a otto well bene
weekly settimanalmente willingly volentieri
yearly annualmente
yesterday ieri
within / from now until / up until
entro
until / up to this time fino a
98. GRAMMATICAL TERMS
adjective l'aggettivo masculine maschile
adverb l'avverbio feminine femminile
noun il nome singular singolare
pronoun il pronomo plural plurale
conjunction il congiunziono formal formale
preposition il preposiziono informal informale
verb il verbo comparative il comparativo
infinitive infinito superlative il superlativo
present presente article l'articolo
past passato definite determinativo
future futuro indefinite indeterminativo
present perfect passato prossimo possessive possessivo
past perfect trapassato prossimo demonstrative il dimostrativo
future perfect futuro anteriore subject il soggetto
imperfect imperfetto object l'oggetto
preterite passato remoto direct diretto
subjunctive congiuntivo indirect indiretto
conditional condizionale relative relativo
present participle participio presente affirmative affermative
past participle participio passato negative negativo
imperative imperativo interrogative interrogativo
regular regolare sentence la frase
irregular irregolare phrase l'espressione
reflexive riflessivo word la parola
reciprocal reciproco spelling l'ortografia
passive la forma passiva punctuation la punteggiatura
99. REVIEW OF AGREEMENT OF VERB TENSES
Whenever a sentence has two clauses, one independent (can exist on its own as a sentence) and one subordinate (depends on another clause to be complete and is introduced by a subordinate conjunction), the verb tenses used must be in agreement. There is much more flexibility in English with regards to which verb tense can be used, but in Italian, these agreements must be respected. Also notice that English can omit that (che) but it must be used in Italian.
→ Present + Present
Torno verso mezzanotte se vado alla festa. I'll come home around midnight if I go to the party.
→ Future + Future
Farò il bagno se andrò al mare. I'll go swimming if I go to the sea.
→ Present + Conditional
So che lo potrebbe fare. I know that he can do it.
→ Past + Past Conditional
Sapevo che non sarebbe servito a nulla. I knew that it would be useless.
Subjunctive (Hypothetical)
→ Present Indicative + Present Subjunctive
Non penso che sia una buon'idea. I don't think it's a good idea.
→ Past Indicative (any past tense) + Imperfect Subjunctive
Pensavo che Luca fosse contabile. I thought Luca was an accountant.
Comparisons
→ More/Less + Subjunctive or Imperfect Subjunctive
Più facile di quanto creda. / Più facile di quanto credesse. Easier than he thinks. / Easier than he thought.
→ come se + Imperfect subjunctive
Lo ama come se fosse suo figlio. She loves him as if he were her son.
100. INTERJECTIONS
Accidenti! Darn! / Damn!
Ahimé! Alas!
Aiuto! Help!
Altroche! Absolutely!
Attento! Look out!
Basta! Enough!
Bravo! Well done!
Coraggio! Chin up!
Diamine! / Come no! Of course!
Dio moi! My goodness!
Forza! Come on!
Guai! Watch out!
Macché! Of course not!
Magari! I wish! / if only!
Mamma mia! Good gracious!
Pazienza! Nevermind!
Peggio per lui! Too bad for him!
Per carità! God forbid!
Piano! Softly! / Gently! / Quietly!
Presto! Quickly!
Voce! Talk louder!
Zitto! Be quiet! / Shut up!
Attento, bravo and zitto are only used when talking to a man. If you are talking to a woman, say attenta, brava, and zitta.
REGIONS OF ITALY
Italian Region English Translation Capital City English Translation
Abruzzo Abruzzo L'Aquila L'Aquila
Valle d'Aosta Aosta Valley Aoste Aosta
Puglia Apulia Bari Bari
Basilicata Basilicata Potenza Potenza
Calabria Calabria Catanzaro Catanzaro
Campania Campania Napoli Naples
Emilia-Romagna Emilia-Romagna Bologna Bologna
Friuli-Venezia Giulia Friuli-Venezia Giulia Trieste Trieste
Lazio Lazio Roma Rome
Liguria Liguria Genova Genoa
Lombardia Lombardy Milano Milan
Marche Marche Ancona Ancona
Molise Molise Campobasso Campobasso
Piemonte Piedmont Torino Turin
Sardegna Sardinia Cagliari Cagliari
Sicilia Sicily Palermo Palermo
Trentino-Alto Adige/Südtirol
Trentino-Alto Adige/Südtirol
Trento Trento
Toscana Tuscany Firenze Florence
Umbria Umbria Perugia Perugia
Veneto Veneto Venezia Venice
MEANINGS OF DOVERE
Depending on the verb tense, dovere can have many meanings in English:
tense translation
present to owe Ti devo quindici euro. I owe you fifteen euros.
present / imperfect
to be supposed to Dovevano arrivare oggi. They were supposed to arrive today.
present + infinitive
to have to, must Maria deve affittare la sua casa. Maria has to rent out her house.
present perfect + infinitive
had to
Abbiamo dovuto aspettare tante ore, ma è valsa la pena. We had to wait several hours, but it was worth it.
future will have to Ci dovrà andare alle undici. He will have to go there at eleven.
conditional should, ought to Dovrei leggere tutto il libro? Should I read the entire book?
past conditional should have, ought to have
Avreste dovuto vedere il film ieri sera. You should have watched the movie last night.
present + essere
must be, is probably
Deve essere malato. He must be sick.
present perfect / imperfect + essere
must have been, was probably
Hanno dovuto essere a scuola. They must have been at school.
GERUND VS. PRESENT PARTICIPLE
Italian frequently uses the gerund in the progressive tenses, but present participles are not very common. Even though gerunds and present participles have identical forms in English (-ing form of the verb), in Italian they have different endings: -are verbs end in -ante and -ere/-ire verbs end in -ente. Most present participles function as adjectives or nouns, such as esigente (demanding) or il cantante (singer). When adjectives, they must agree in gender and number with the noun they modify.
The past gerund also exists in Italian, though it is not very common either. It is formed with the gerund of either avere or essere (depending on the main verb) and the past participle of the main verb. In general, it is translated in English by having + past participle. Remember that object pronouns can be attached to the gerund, so you will end up with words such as avendolo, and that participles need to agree with the subject for essere verbs and with the pronoun for avere verbs (but only if the pronoun precedes the participle.)
Avendo avuto il tempo di studiare l'italiano prima di andare in Italia, ha ora pochissima difficoltà a capire e a farsi capire. Having had the time to study Italian before going to Italy, she now has little difficulty in understanding and making herself understood.
TALKING ON THE TELEPHONE
Pronto Hello
Chi è al telefono? Who's calling
Sono ___ This is ___
A chi desidera parlare? Who would you like to talk to?
Potrei parlare con (il signor / la signora) ______ ? May I speak to (Mr. / Ms.) _____ ?
Vorrei parlare con (il signor la signora) ______. I would like to speak to (Mr. / Ms.) _____.
Potrebbe passarmi (il signor / la signora) ______ ? Could you transfer me to (Mr. / Ms.) _____ ?
Grazie di pazientare. Please hold.
È assente / in riunione. S/He's not here / in a meeting.
Quand sarà di ritorno? When will s/he be back?
La linea è occupata. The line is busy.
Desidera lasciar un messagio? Would you like to leave a message?
Posso lasciar un messaggio? May I leave a message?
Mi dispiace, ha sbagliato numero. I'm sorry, you have the wrong number.
GOING TO A DOCTOR
allergy l'allergia (f) X-ray la radiografia
illness la malattia antibiotics gli antibiotici
cold il raffreddore drops le gocce
fever la febbre pills la pillola
flu l'influenza (f) tablet la compressa
migraine l'emicrania (f) ointment il balsamo
bump il bozzo bandage / band-aid
il bendaggio / il cerotto
burn la bruciatura prescription la ricetta
poisoning l'intossicazione (f) medicine la medicina
sting / bite la puntura vitamin la vitamina
scratch la graffiatura lozenge la pastiglia
scar la cicatrice sleeping pills il sonnifero
scab la crosta to skin sbucciarsi
blister la vescica to sprain distorcersi
sprain la distorsione to burn bruciarsi
ear infection l'otite (f) to break rompersi
dizziness le vertigini swollen gonfio
constipation la costipazione infected infetto
diarrhea la diarrea to cough tossire
pain il dolore to sneeze starnutire
Ho il naso che cola. I have a runny nose.
Mi sento debole. I feel weak.
Ho mal dappertutto. I feel sore everywhere.
Sono allergico alla penicillina. I'm allergic to penicillin.
Apra la bocca / Tiri la lingua Open your mouth / Stick out your tongue
Inspiri / Espiri Inhale / Exhale
Si stenda sulla schiena / sulla pancia Lie down on your back / on your stomach
Le fa male quando premo qui? Does it hurt when I press here?
Deve fare delle analisi del sangue. You need some blood tests.
Si riposi et beva molto. Get some rest and drink plenty of liquids.
CLOTHES & SHOPPING
plaid a quadri tight stretto
striped a righe baggy largo
dotted a pois light leggero
cotton di cotone heavy pesante
wool di lana sporty sportivo
leather di pelle classic classico
silk di seta elegant elegante
outfit la tenuta comfortable comodo
camisole il corpetto youthful giovanile
tank top la conottiera bright, vivid vivace
sneakers le scarpe da ginnastica trendy trendy, in tendenza
running shoes le scarpe da corsa cloth il tessuto
windbreaker la giacca a vento fabric la stoffa
ski suit la tuta di sci to button up abbottonarsi
headband (winter) la fascetta invernale to dress vestirsi
boots (ski/hiking) gli scarponi to undress spogliarsi
A che ora aprite? What time do you open?
A che ora chiudete? What time do you close?
Cerco... I'm looking for...
Posso aiutarLa? Can I help you?
Grazie, dò solo un'occhiata. No thanks, I'm just looking.
Dov'è il reparto donne / uomini / calzatura ? Where is the women's / men's / shoe department?
Dove sono le cabine di prova? Where are the changing rooms?
Quale è la Sua taglia/misura? What size are you?
Avete une taglia più piccola / grande? Do you have a smaller / bigger size?
È troppo largo / stretto. It's too big / small.
Mi sta bene. It looks good on me./It fits.
Non mi sta. It doesn't look good on me./It doesn't fit.
Non riesco a decidermi. I can't decide.
Quanto costa? How much is it?
Avete qualcosa di meno caro? Do you have something cheaper?
Accettate le carte di credito? Do you accept credit cards?
Pago in contanti. I'm paying in cash.
MARKET, COOKING & KITCHEN
box / tin can la scatola frozen food i surgelati
package il pacchetto organic food i prodotti bio
jar / pot (glass) il vasetto animal food gli alimenti per animali
jug / mug (beer) il boccale to salt salare
can (soda/beer) la lattina to pepper pepare
pitcher la brocca to brown rosolare
coffee maker la caffettiera to cut tagliare
teapot la teiera to pour versare
clove of garlic lo spicchio d'aglio to add aggiungere
stalk of celery una costa di sedano to mix mescolare
100 grams un etto to season condire
kilogram un chilo to fry friggere
dozen una dozzina to chop tritare
bunch (herbs) un mazzetto to cook cuocere
colander/strainer il colapasta to slice affettare
grater la grattugia thinly finemente / sottile
cutting board il tagliere cooked cotto
pan il tegame raw crudo
baking pan la teglia lean / low-fat magro
glass pan la pirofila mature (cheese)
stagionato
pressure cooker la pentola a pressione
fresh fresco
ladle il mestolo piece un pezzo
peeler il pelaverdure slice una fetta
Desidera? Can I help you?
E per Lei, cosa sarà? And for you, what will it be?
Quanto ne vuole? How many do you want?
Va bene così? Is this fine?
E con questo, sarà tutto? Is that all?
Ancora qualcosa? Anything else?
Nient'altro, grazie. That's all, thank you.
Devo andare a fare la spesa. I have to go grocery shopping.
Prendiamo un cestino o un carrello? Shall we take a basket or cart?
HOTEL & RESTAURANT
single room la camera single menu il menù / la lista
double room la camera doppia before dinner drink
l'aperitivo
twin beds i letti gemelli appetizer l'antipasto
with bathroom con bango first course il primo
with shower con doccia pasta la pasta
reservation la prenotazione second course il secondo
key la chiave meat la carne
keycard la tessera rare al sangue
extra bed il letto supplementare
medium mediamente
minibar il minibar well-done ben cotto
safe la cassaforte side dish il contorno
pool la piscina salad l'insalata (f)
game room la sala giochi to go Dutch pagare alla romana
sauna la sauna It's on me. Invito io.
gym la palestra Enjoy your meal! Buon appetito!
Avete una camera libre? Do you have a vacant room?
Posso prenotare une camera? Can I reserve a room?
Da che ora possiamo fare il check-in ? What time can we check-in?
Desidero essere svegliato/a a ___ I would like to be woken up at ___
La colazione è servita dalle 07.00 alle 10.00 Breakfast is served from 7 to 10 am
Il ristorante è aperto fine alle 24.00 The restaurant is open until midnight
Gli animali non sono ammessi Animals are not allowed
A che ora si deve lasciare la camera? What time is check-out?
Siamo in 5 There are 5 of us
Potrei aver il menù? May I have the menu?
Qual è il piatto del giorno? What is the special of the day?
Cosa consiglia? What do you recommend?
Non ho ancora scelto I haven't decided yet
Prenderò del ___ I will have ___
Quale cottura? How would you like the meat cooked?
Non è quello che ho ordinato This isn't what I ordered
Posso avere il conto, per favore? Can I have the bill, please?
BANK & POST OFFICE
money il denaro / i soldi mail la posta
ATM il bancomat stamp il francobollo
check l'assegno letter la lettera
transfer il bonifico envelope la busta
cash i contanti postcard la cartolina
bill il biglietto package il paccho
coin la moneta counter lo sportello
small change gli spiccioli registered raccomandata
overdrawn allo scoperto return receipt la ricevuta di ritorno
broke al verde express espresso
to make a payment
effettuare un pagamento
air mail via aerea
to cash incassare surface mail via normale
to deposit fare un deposito value il valore
to transfer trasferire contents il contenuto
to write the check to
redigere l'assegno a nome di
gift il regalo
to insert (card/coin)
inserire last collection l'ultima levata
Type PIN Componete il codice
money order la vaglia postale
Give exact change
Fare l'importo esatto
address l'indirizzo
form il modulo zip code il codice postale
in capital letters in stampatello post office box la casella postale
Desidero ritirare del denaro. I would like to withdraw some money.
C'è un distributore automatico / un bancomat? Is there an ATM?
Il distributore non funziona. The ATM doesn't work.
Non ho più del denaro in contanti. I don't have any cash.
Sono allo scoperto. I'm overdrawn.
Quanto costa un francobollo per gli Stati Uniti? How much does a stamp for the US cost?
Vorrei spedire questo pacco. I would like to send this package.
Quanto ci metterà ad arrivare? How long will it take to arrive?