Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

25
Requisitos Esenciales para Resguardar la Vida Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

Transcript of Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Page 1: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Requisitos Esenciales para Resguardar la Vida

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

Page 2: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Formación General

• ¿Cuáles son los Requisitos?• Beneficios del Cumplimiento• Responsabilidades

– Gerencia– Supervisión– Personal

• Consecuencias del Incumplimiento– Aplica a todo el Personal del Proyecto – personal no

manual, trabajadores de contratación directa, trabajadores manuales y subcontratistas (todos los niveles)

• Resumen• Recursos Disponibles

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

2

Page 3: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

¿Qué son los Requisitos Esenciales para Resguardar la Vida?• 10 requisitos que si no se cumplen representan

un riesgo importante para la vida y la salud• No son requisitos nuevos

– Se basan en los CP y los SWPP

• Aplican a todos los empleados Bechtel y personal de subcontratistas que realicen trabajos en el proyecto

• En todos los proyectos existen consecuencias graves por incumplimiento

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

3

Page 4: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Los Requisitos

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

4

Page 5: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#1: Nunca trabaje bajo la influencia de drogas o alcohol.

Siempre informar que está en condiciones para trabajar.

Nunca use, conserve, distribuya, venda o esté bajo la influencia de drogas ilegales y/o abuse de sustancias controladas (incluidas drogas prescritas no autorizadas por un médico).

Nunca consuma o esté bajo la influencia del alcohol.

Los empleados que tengan una prescripción o usen una droga no prescrita legal que podría en aguna manera perjudicar su capacidad para realizar las tareas asignadas deberán notificar inmediatamente a recursos humanos/relaciones laborales/relaciones industriales antes de usar la droga en el trabajo.

Los medicamentos que se detecten durante exámenes de protocolo deben contar con una prescripción que indique el nombre del empleado y la cantidad.Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

5

Page 6: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#2: Nunca trabaje en altura o cerca de aberturas sin contar con protección contra caidas.

Nunca se exponga, dé instrucciones/permita a otros exponerse a potenciales caídas desde alturas no protegidas de 1,80 m o más, sin el uso de protección positiva contra caídas o de equipos de detención de caídas.

Siempre asegúrese a un punto de anclaje aprobado.

Nunca trabaje alrededor de esquinas expuestas o aberturas en el piso que no estén cubiertas y/o no cuenten con barricadas.

Informar inmediatamente todas las aberturas que no cuenten con protección.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

6

Page 7: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#3: Nunca ingrese a un espacio confinado a menos que esté capacitado, autorizado y se haya completado un permiso de ingreso.

Nunca ingrese a un espacio confinado a menos que se hayan realizado pruebas atmosféricas.

Nunca ingrese a un espacio confinado sin contar con un permiso aprobado.

Nunca ingrese a un espacio confinado si no cuenta con un operador en la entrada y un medio de comunicación eficiente.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

7

Page 8: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#4: Nunca inicie su trabajo hasta que todas las fuentes de energía hayan sido identificadas y aisladas en conformidad con los procedimientos.

Nunca quite y/o altere ninguna tarjeta y/o candado que haya sido instalado para seguridad del personal.

Antes de trabajar bloquee y ponga una tarjeta en la maquinaria, equipos, componentes y/o sistemas que puedan tener almacenada cualquier tipo de energía.

Antes de comenzar los trabajos se debe eliminar toda la energía remanente/almacenada.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

8

Page 9: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#5: Nunca realice operaciones de izaje a menos que se haya autorizado y verificado como competente. Nunca trabaje bajo una carga suspendida.

Opere todos los equipos en conformidad con las instrucciones del fabricante y/o los Procedimientos de Proceso de Trabajo para Operaciones de Grúas y Rigging de Bechtel.

Nunca mueva una carga por sobre otras personas.

Nunca trabaje sobre la sombra de una carga, es decir, cualquier lugar en donde pueda caer la carga.

Nunca cruce una barricada que controla un área de cargas suspendidas a menos que esté autorizado, es decir, sea parte del grupo de izaje.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

9

Page 10: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#6: Nunca inutilice, eluda o quite ningun dispositivo de protección sin previa autorización.

Esto incluye, pero no se limita a: Desconectar indicadores de carga Quitar protección de equipos

rotatorios Fijar interruptores en posición "on" Quitar manijas de

equipos/herramientas Conectar cables eléctricos a las

tomacorrientes Usar equipos y/o herramientas

dañadas No inspeccionar equipos y/o

herramientas No usar dispositivos estabilizadores

de equipos

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

10

Page 11: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#7: Nunca ignore o eluda señalizaciones y barricadas

Solo personal autorizado puede trabajar en zonas demarcadas con cintas rojas con la palabra "Peligro" o un equivalente internacional.

Siempre aisle las áreas de peligro inminente con barricadas adecuadas y tarjetas informativas.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

11

Page 12: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#8: Nunca opere ninguna plataforma mecánica para trabajos en altura sin haber acreditado una capacitación.

Nunca se ubique en el rodapie, baranda o marco superior del canasto.

Nunca ingrese a un canasto sin estar sujeto al punto de anclaje designado por el fabricante, incluso durante el posicionamiento en el suelo, sin una aprobación documentada para la desviación.

Nunca salga del canasto estando en altura, a menos que haya obtenido una aprobación documentada para la desviación de parte del personal de ES&H del proyecto.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

12

Page 13: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#9: Nunca ingrese a ningun andamio sin contar con una evidencia de inspección documentada por una Persona Competente designada antes de cada turno de trabajo.

Respete los requisitos para andamios en todo momento.

Nunca utilice ningun andamio que no cuente con una tarjeta actualizada al mismo día. Los requisitos para andamios incluyen estricto cumplimiento del sistema de tarjeteo codificado por colores: rojo, amarillo y verde, según corresponda.

Nunca ingrese a un andamio que tenga adherida una tarjeta roja. Solo se permiten encargados autorizados para el montaje de andamios y deben traer consigo la protección contra caídas necesaria.

Nunca ingrese a un andamio que tenga adherida una tarjeta amarilla sin que esté 100% sujeto o no cuente con protección contra caídas.

Se asume que los andamios que no tenga adherida una tarjeta tienen asignada una tarjeta roja.

Nunca altere o modifique un andamio a menos que usted sea competente, esté calificado y autorizado para hacerlo.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

13

Page 14: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

#10: Nunca ingrese a una excavación de una profundidad mayor a 1,2 m que no haya sido inclinada, escalonada, no se le hayan instalado soportes y sin contar con un permiso de excavación. Nunca ingrese a una excavación o

trinchera, o instruya a otros para ingresar sin una evaluación formal documentada por una Persona Competente.

Nunca realice excavaciones sin la presencia de una Persona Competente.

Se requiere de ingresos y salidas adecuadas tales como escaleras y escalerillas a 7,5 m de cada trabajador en todas las trincheras con más de 1,2 m de profundidad.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

14

Page 15: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Beneficios del Cumplimiento• Entendimiento común respecto de aquellos

riesgos que representen una amenaza importante para la vida y la salud.

• Asegura la comprensión de cómo trabajar de manera segura o si usted no sabe - encontrar la manera

• Aborda conductas riesgosas de manera constructiva y consistente

• Fomenta la puesta en práctica de nuestra Autoridad para Detener el Trabajo (Stop Work Authority)

• Fomenta el informe de todas las lesiones/enfermedades

• Fomenta el Liderazgo Valiente Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

15

Page 16: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Responsabilidad – Gerencia de Terreno• Respaldar los Requisitos Esenciales para

Resguardar la Vida y responder a los cuestionamientos de los empleados antes de confirmar que fueron informados respecto de aquellos requisitos.

• Facilitar la capacitación en los Procesos Esenciales (CP) de ES&H aplicables, en Procedimientos de Proceso de Trabajo (WPP) y en las Reglamentaciones de Trabajo en Terreno a los empleados y subcontratistas.

• Implementar los Requisitos Esenciales para Resguardar la Vida

• Investigar y tomar las medidas correspondientes en respuesta a los incumplimientos identificados.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

16

Page 17: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Responsabilidad – Supervisión de Terreno• Implementar la capacitación para los empleados

en los Procesos Esenciales (CP) de ES&H aplicables, en Procedimientos de Proceso de Trabajo (WPP) y en las Reglamentaciones de Trabajo en Terreno.

• Planear adecuadamente las tareas asociadas con los Requisitos Esenciales para Resguardar la Vida, con el fin de mitigar los peligros potenciales.

• Informar las violaciones observadas cuando los empleados ejecuten trabajos no respetando las normas establecidas.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

Se tomarán acciones disciplinarias si las indicaciones o el no haber entregado indicaciones por parte del supervisor

conllevan a un incumplimiento de las normas establecidas.17

Page 18: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Responsabilidad – Personal de TerrenoTodos aquellos que realicen trabajos en terreno deben:• Leer (o que se les lea), comprender y confirmar que

están enterados de los Requisitos Esenciales para resguardar la Vida

• Participar en la capacitación en los Requisitos Esenciales para resguardar la Vida

• Poner en práctica su Autoridad para Detener el Trabajo, sin miedo a represalias

• Comprender la tarea y hacerla de manera segura: si no sabe cómo – ¡pregunte!

• Poner en práctica el Liderazgo Valiente• Informar lesiones y enfermedades inmediatamente y

conforme con los requisitos del proyecto

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

18

Page 19: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Comprender el Incumplimiento- El cumplimiento es una condición para estar

contratado y acceder al terreno - El incumplimiento conlleva a las sanciones

definidas en los instructivos- Incumplimiento por parte de:

- Empleados Bechtel: El incumplimiento conllevará al término de su contrato. La recontratación es a discreción de Bechtel y no se considerará hasta 6 meses después del término del contrato.

- Empleados de Subcontratistas: El incumplimiento conllevará a la expulsión del proyecto y el acceso denegado al terreno. El acceso se reotorgará a discreción de Bechtel y no se considerará hasta 6 meses después de haber sido denegado.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

19

Page 20: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Consecuencias de un Incumplimiento por parte del Personal de Terreno• Se investigará cautelosamente cada uno de los incumplimientos al

reglamento identificados

• Dos preguntas:

1. ¿Se informó al individuo sobre el reglamento?

2. ¿Incumplió el reglamento el individuo?

• Si a las dos preguntas se responde sí:

• Se tomará la acción correspondiente en conformidad con los instructivos

• Si la respuesta es no:

• No aplicarán las sanciones indicadas en los instructivos

• Cada uno de los incumplimientos será revisado por la Gerencia de Terreno para asegurar la imparcialidad y consistencia del proceso

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

20

Page 21: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Consecuencias de un Incumplimiento por parte de la Supervisión de Terreno• Se investigará cautelosamente cada uno de los

incumplimientos del reglamento

• Pregunta respecto del supervisor:

1. ¿Conllevó a un incumplimiento la instrucción o el no haber dado una instrucción?

• Si la respuesta es sí:

• Se tomará la acción correspondiente en conformidad con los instructivos

• Si la respuesta es no:

• No se tomarán acciones en contra del supervisor

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

21

Page 22: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Flujo Simplificado del Proceso de Determinación de las Sanciones

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

22

ViolaciónCrítica de la vida

El individuovioló

el requerimiento

Consecuencias aplicadas

al supervisor

Hubo o nodirección en los

Supervisión como resultado de la

violación ?

Si Si

Consecuencias

aplicadas al individuo

Investigación

Si

Se justifica la disciplina?

No

Tomaracciones

adecuadas

Si

Si

No

Estabael individuo

Informado delrequerimiento

Page 23: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Su Elección

Seguro

Riesgosa

Riesgosa

Si usted escoje violar estos requisitos, puede

libremente dejar de trabajar en Bechtel.

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

23

Page 24: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

En Resumen

• Prevenir muertes y lesiones• Entregar un conjunto de requisitos claros y consistentes• Crear una cultura de cumplimiento y sanciones consistentes

por estos incumplimientos• Los requisitos no son nuevos – solo son un llamado de

atención para aquellos que esenciales para resguardar vidas• El cumplimiento es obligatorio – sin excepciones

Septiembre de 2012—Copyright © 2012. Bechtel Corporation. Rev. 0

Los Requisitos

24

Page 25: Life Critical Requirements_Training_Final_Spanish2.1.pptx

Recursos del Programa

• Instructivo para la Implementación• Preguntas Frecuentes

– Solo como instructivo – se debería modificar para la capacitación del proyecto

• Ejemplo de Flujo Detallado del Proceso• Poster y Credencial / Documento de

Identificación

25