Libretto definitivo_ENG.doc

download Libretto definitivo_ENG.doc

of 4

Transcript of Libretto definitivo_ENG.doc

  • 8/14/2019 Libretto definitivo_ENG.doc

    1/4

  • 8/14/2019 Libretto definitivo_ENG.doc

    2/4

    $#+(*$ music and dance"nglish translation: *arbu0aComment: %eb0a = another reference to the dances of the desert *he ercussion, firstcharacteristic for this ty e of the dance in some traditions, leads to the rhythmic hitting that/sbeen heard when the women estled grains or other food in the mortar, and that made thesedances the ones of welcome and hos itality

    I)H$ EL H$,HO- music and dance"nglish translation:Comment: %ance choreogra hed recently, the song of lo(e aradigm of antici ation

    II MOMEN !HE %E$#L% -E$) )

    & IN HE HO#I.ON O- MEMO#I$L $N' O- WO#)HI" &

    +$ $#E "#O),I( O /*LE.ME#ON/-L%NG +(LG$# music Comment: traditional 0le mer

    +$*#$MIM music and dance"nglish translation: In *he >ineyardsComment: + courtshi dance connected with the se(ere day of ?i ur *he tradition in(ites tothe young men to choose their bride at the end of this day *his act is seen as thedemonstration of @oy and e&ultation that are born out of the surety of God/s mercy*e&t: *he daughters of Jerusalem went out in the white dresses *hey borrowed the white dresses fromone another, so that the most oor of them would not blush as they didn/t ha(e their own white dresses.hen the daughters of Jerusalem went out of the city, they went to dance in the (ineyards +nd whatwere they saying< = *he young man, lift u your eyes and loo0 well at what you/ll choose: don/t lay youreyes on the beauty but on the familyA *he grace is fallacious and the beauty is futileB but the woman thatfears the )ord is worth of raise Gi(e her the fruit of her hands and may her wor0s raise her at the doorof the city !ishnD, *a/anit, I>,5B r 76,7E ssF

    '#O# %I*#$ music and dance"nglish translation: 1e'll Call #reedomComment: %ance in the ;emenite style in the straight relationshi with the family liturgy of thememorial of "esach *he )ord will rotect and bless those who wal0 on his ways 1e/ll gi(ethem liberty and eace and he/ll lo(e them as his children*e&t: 1e will roclaim freedom for all his children

    +nd will 0ee you as the a le of his eyeleasant is your name and will not be destroyed

    re ose and rest on the $abbath day

    $ee0 my sanctuary and my home

    Gi(e me a sign of deli(erancelant a (ine in my (ineyard

    loo0 to my eo le, hear their laments

    1e will roclaim freedom

    *read the wine8 ress in 3o rahand in 3abylon that city of mightcrush my enemies in anger and furyon the day when I cry, hear my (oice

    lant, h God, in the mountain waste#ir and acacia, myrtle and elmGi(e to those who teach and to those who obeyabundance eace, li0e the flow of a ri(er

    He el my enemies, oh ealous Godfill their hearts with fear and des airthen we shall o en our mouths

  • 8/14/2019 Libretto definitivo_ENG.doc

    3/4

    and fill our tongues with ;our raise

    ?now wisdom, that your soul may li(eand it shall be a diadem for your brow0ee the commandment of your 1oly neobser(e the $abbath, your sacred day

    3iblical references : s 6 ,5B s94B "& 7,6 B76,6 86 B sK7,7B s5K,6 B s5E,64B )amentations of JeremiahBIs7 ,648 E,74B Is96,6586LB s69,LB IsKE,67B %eutK,98LB s66L,6K4B s59

    )E0I %ON$ music and dance"nglish translation: *ra(el, %o(eComment: %ance in ;emenite style that recalls the feast for the drawing of water, that/s artof the celebrations of the days of )u11ot2

    III MOMEN !I3ll tie 4ou to me fore5er

    &H(M$N LO6E $N' I ) 'I6INE #OO &

    LI6$6 INI music"nglish translation: *hou 1ast Ha(ished !y 1eart*e&t: ;ou ca tured my heart, my sister, my bride

    ;ou ca tured my heart with one of your eyes1ow beautiful is your lo(e ma0ingF,!y sister, my bride+nd the aroma of your dresses is li0e the aroma of )ebanon

    3iblical reference: $ong of songs 9, L866

    O' %I)H$M$ musicComment: *raditional ?le mer"nglish translation: ;et again there shall be heard

    *e&t:;et again there shall be heardin the cities of Judah, and in the streets ofJerusalemthe (oice of @oy and the (oice of gladness, the (oice of thebridegroom, and the (oice of the bride

    3iblical references: Jeremiah 77,6E866

    '$$)E music and dance"nglish translation: $teComment: %ance in ;emenite style that recalls the e&change of the gifts between the familiesof the bride and the bridegroom

    LEHI"$#E' music and dance"nglish translation:Comment: %ance of the cou le aradigm of the way of faithfulness8unfaithfulness in therelationshi man8God

    7$M$$ +$MI'+$# music and dance"nglish translation: #riends in the %esertComment:

    ,ON,L()IONHE O#$H O- MO)E)&LI6ING HE "#E)EN &

  • 8/14/2019 Libretto definitivo_ENG.doc

    4/4

    E,H$' music and dance"nglish translation: neComment: %ance that resents the theme of the uni ciFty of God that has ta0en the sons ofIsrael from "gy t into freedom and has transformed their history from the usual one into thehistory of sal(ationIt has been choreogra hed in EE9 and has won the festi(al of ?armiel the same year*e&t: 67 who 0nows 67