LG200C USER GUIDE MANUAL DEL USUARIO LG200C… · de circuitos internas del ... exposición a...

44
ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO LG200C Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.

Transcript of LG200C USER GUIDE MANUAL DEL USUARIO LG200C… · de circuitos internas del ... exposición a...

ENGLISH

P/N : MMBB0236501(1.0)G

USER GUIDE LG200CPlease read this manual carefully before operating your mobilephone. Retain it for future reference.

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIOL G 2 0 0 CLea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.Guárdelo para consultarlo en el futuro.

LG200C_cover.qxd 6/1/07 9:58 AM Page 1

Copyright ©2007 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LGGroup and its related entities. All other trademarks are theproperty of their respective owners.

LG200C_cover.qxd 6/1/07 9:58 AM Page 3

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

1

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.

¡¡AAVVIISSOO!! NNoo sseegguuiirr llaass iinnssttrruucccciioonneess ppuueeddee ooccaassiioonnaarr lleessiioonneessggrraavveess oo llaa mmuueerrttee..

1. No use nunca una batería no aprobada, ya que estopodría dañar el teléfono o la batería, y podríaocasionar que estalle la batería.

2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondasya que esto haría que estallara la batería.

3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menoresde -4°F ni mayores de 122°F.

4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o conmateriales peligrosos o inflamables.

5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kitde manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instalado incorrectamente y se activala bolsa de aire, usted puede resultar gravementelesionado.

6. No use un teléfono de mano cuando estéconduciendo.

7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibidohacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 1

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

2

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.

2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar elteléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agitefuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetasde circuitos internas del teléfono.

4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, yaque puede generar chispas.

5. No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use laclavija si está suelta, ya que esto puede ocasionarincendios o descargas eléctricas.

6. No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.

7. No manipule el teléfono con las manos húmedascuando se esté cargando. Puede causar un choqueeléctrico o dañar gravemente el teléfono.

8. No desarme el teléfono.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 2

3

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando elteléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste oprovocar descargas eléctricas o incendios.

2. No sostenga la antena ni permita que entre en contactocon su cuerpo durante las llamadas.

3. Asegúrese de que no entren en contacto con la bateríaobjetos con bordes cortante, como dientes de animales ouñas. Hay riesgo de causar un incendio.

4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de losniños.

5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,como los tapones de hule (del auricular, partes conectorasdel teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,dando como resultado lesiones graves o la muerte.

6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y elcargador cuando se ilumina porque puede provocarunchoque electrico o peligro de incendio.

7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionadospor LG. La garantía no se aplicará a productosproporcionados por otros proveedores.

8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a susaccesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden darcomo resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.

9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro deun área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que elteléfono esté encendido.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 3

BIENVENIDOS

4

BIENVENIDOS

Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular LG200C, diseñado para funcionarcon la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de divisiónde código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadasdel sistema CDMA, como una claridad de voz enormemente mejorada, este teléfono ofrece:

Información importante

Esta guía del usuario contiene informaciónimportante acerca del uso y funcionamientodel teléfono. Lea toda la información concuidado antes de usar el teléfono para

obtener un desempeño óptimo y evitarcualquier daño o mal uso del aparato.Cualquier cambio o modificación noaprobados anulará la garantía.

● Gran pantalla de cristal líquido defácil lectura con luz trasera y 7líneas, e iconos de estado.

● Localizador, mensajería, correo devoz e identificador de llamadas.

● Teclado de 22 teclas.● Función de altavoz.● Interface activada por menús con

indicaciones para fácil operación yconfiguración.

● Respuesta con cualquier tecla,respuesta automática, remarcadoautomático, marcado con una teclay marcado rápido con 99ubicaciones de memoria.

● Funciones bilingües (Inglés yEspañol).

● A lo largo de esta guía del usuario,el término "antena" se referirá a laantena interna.

Audífono

Tecla denavegación

Tecla suavederecha

Tecla PWR/END

Tapa

Pantallade cristal

líquido

Tecla suaveizquierda

Enchufe delauricular

Tecla SEND

Tecla OK

Tecla BACK

Mod. demanerae

TecladoAlfanumérico

Micrófono

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 4

5

BIENVENIDOS

Cumplimiento de clase B según el artículo

15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorios cumplen conel artículo 15 de las reglas de la FCC. Laoperación está sujeta a las dos condicionessiguientes: (1) Este dispositivo y susaccesorios no podrán causar interferenciasdañinas y (2) este dispositivo y susaccesorios deben tolerar cualquierinterferencia que reciban, incluida aquélla quepueda provocar un funcionamiento incorrecto.

Información sobre laexposición a radiofrecuenciasde la FCC

¡ADVERTENCIA! Lea estainformación antes de hacerfuncionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión Federal deComunicaciones (FCC) de Estados Unidos,con su acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridadactualizada para la exposición humana a laenergía electromagnética de radiofrecuencias(RF) que emiten los transmisores reguladospor la FCC. Esos lineamientos corresponden ala norma de seguridad establecidapreviamente por organismos de estándarestanto de EE.UU. como internacionales.

El diseño de este teléfono cumple loslineamientos de la FCC y esas normasinternacionales.

Contacto corporal durante elfuncionamiento

Este dispositivo se ha probado para unfuncionamiento ordinario manteniendo laparte posterior del teléfono a 2 cm (0.79 depulgada) del cuerpo. Para cumplir losrequisitos de exposición a RF de la FCC, debemantenerse una distancia de separaciónmínima de 2 cm (0.79 de pulgada) entre elcuerpo del usuario y la parte posterior delteléfono, incluida la antena, ya sea extendidao retraída. No deben utilizarse clips paracinturón, fundas y accesorios similares deotros fabricantes que tengan componentesmetálicos. Evite el uso de accesorios que nopuedan conservar una distancia de 2 cm(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario yla parte posterior del teléfono y que no sehayan probado para determinar que cumplenlos límites de la exposición a radiofrecuenciasde la FCC.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 5

BIENVENIDOS

6

BIENVENIDOS

Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible)

Debe mantenerse una distancia mínima de 20cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúntey la antena externa montada en el vehículopara satisfacer los requisitos de exposición aRF de la FCC. Para obtener más informaciónsobre la exposición a RF, visite el sitio Web dela FCC en www.fcc.gov.

Precaución

Utilice solamente la antena incluida yaprobada. El uso de antenas no autorizadas oel hacerle modificaciones podría deteriorar lacalidad de la llamada, dañar el teléfono,invalidar la garantía o dar como resultado unaviolación de los reglamentos de la FCC.

No utilice el teléfono con una antena dañada.Si una antena dañada entra en contacto conla piel, puede producirse una pequeñaquemadura. Comuníquese con su distribuidorlocal para obtener un reemplazo de la antena.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 6

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO

7

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO

Instalación de la batería

Para instalar la batería, introduzca la parteinferior de la batería en la abertura que hayen la parte posterior del teléfono. Empuje labatería hacia abajo hasta que el seguro hagaclic.

Extraer la batería

Apague el teléfono. Levante el pestillo deliberación para separar la batería.

Cargar la bateríaPara usar el cargador incuido con su teléfono:

1. Conecte el terminal redondeado deladaptador AC en el teléfono y el otroterminal en el tomacorriente de la pared.

2. El tiempo de carga varía en función delnivel de la batería.

Encender el teléfono1. Instale una batería cargada o conecte el

teléfono a una fuente de corriente externa,como el adaptador del encendedor delauto, o a un kit de manos libres paraautomóvil.

2. Oprima durante unos segundoshasta que se encienda la pantalla de cristallíquido.

Apagar el teléfono1. Mantenga presionada hasta que se

apague la pantalla.

Hacer llamadas1. Cerciórese de que el teléfono esté

encendido. En caso contrario, oprimapor cerca de 3 segundos.

2. Introduzca el número de teléfono (incluyael código de área si fuera necesario).

3. Oprima . Si el teléfono estábloqueado, introduzca el código debloqueo.

4. Oprima para dar por terminada lallamada.

Recibir llamadas1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima

para contestar.

2. Oprima dos veces para dar porterminada la llamada.

Mod.de maneraeUse el modo de cortesía en lugares públicos.Cuando está activado el modo de cortesía,aparece en la pantalla, se silencian lostonos de teclas y el teléfono se configurapara vibrar.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 7

PREPAGO

8

PREPAGO

Activación rápida del modo de cortesía

1. En modo de espera, oprimadurante más de 3 segundos.

Cancelación rápida del modo de cortesía

1. Oprima para pasar al modonormal.

Modo de bloqueoUse el modo de bloqueo para evitar queotras personas puedan usar el teléfono. Alfijarse el modo de bloqueo, se requiere de sucontraseña de 4 dígitos (las 4 últimas cifrasdel su teléfono) para usar el teléfono.

Cancelación rápida del modo de bloqueo

1. Oprima la Tecla suave derecha [Desbloq] e introduzca su contraseña de4 dígitos.

Acceso al menúOprima la Tecla suave izquierda [Menú]para tener acceso a nueve menús delteléfono. Hay dos métodos para llegar a losmenús y submenús:

● Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o bien

● Oprima la tecla de número que corresponda al menú o submenú.

PrepagoEl menú Prepadado le permite usar suteléfono con modernas funciones y reducircostos eficientemente en tanto que paga poranticipado. No se pierda la oportunidad ynavegue por los siguiente submenús paraenteneder la funcionalidad de Prepago.

1. Añadir Tiempo Celular, ,

Agregar tiempo de uso le permite iniciar poraire una solicitud de tiempo de usoadicional.

2. Comprar Tiempo Celular, ,

Comprar tiempo de uso le permite iniciarpor aire una solicitud para comprar tiempode uso adicional.

3. Mi Número Telefónico, ,

Número de teléfono muestra el MSID o MDNprogramado del teléfono.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 8

CONTACTOS

9

CONTACTOS

4. Saldo de Tiempo Celular, ,

Información de tiempo de uso le muestra elimporte de tiempo de uso por la unidad y lainformación de fecha límite.

5. Mostrar Tiempo Celular, ,

Visualización de tiempo de uso le permitedeshabilitar o habilitar la visualización deinformación relacionada con el prepago en lapantalla de espera.

6. Número de Serie, ,

Número de Serie simplemente muestra lainformación del MEID de su teléfono.

7. Modo Ingreso de Código, ,

El Modo ingreso de código permitirá alteléfono recibir códigos relacionados conTracfone para agregar unidades, modificardatos específicos e identificar y resolverproblemas del teléfono. El usar el Modo deentrada de código, no puede recibir llamadasentrantes ni usar la alerta de eventos.

ContactosEl Menú de Contactos le permite almacenarnombres, números de teléfono y otros datosen la memoria de su teléfono. Al entrar a susContactos, el número en paréntesisrepresenta el número de entradas que haalmacenado (hasta 300).

1. Lista de Contactos, ,

Le permite ver su lista de Contactos.Opciones desde este punto:

● Oprima para desplazarse por susContactos en orden alfabético.

● Oprima la Tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar uno de lossiguientes:Enviar Mensaje/ Buscar Nombre/Buscar Número/ Buscar MarcaciónRápida/ Buscar Grupo/ Buscar E-mail/Borrar

● Oprima la Tecla suave izquierda [Nuevo] para Nuevo Número o NuevoE-mail.

2. Nuevo Número, ,

Le permite agregar un nuevo número comonueva entrada de Contacto.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 9

CONTACTOS

10

CONTACTOS

1. Introduzca el número y oprima .

2. Seleccione la etiqueta que desea y oprima.

3. Introduzca el nombre y oprima .

4. Siga guardando la entrada según lo necesite.

3. Nuevo E-mail, ,

Le permite agregar un nuevo e-mail comonueva entrada de Contacto.

1. Introduzca la dirección de correoelectrónico y oprima .

2. Introduzca el nombre y oprima .

3. Siga guardando la entrada según lo necesite.

4. Grupos , , Le permite ver sus Contactos agrupados,

agregar un nuevo grupo, cambiar el nombrede un grupo o borrar todo un grupo.

● Use para resaltar un grupo quedesee ver y oprima .

● Oprima la Tecla suave izquierda [Agregar] para agregar un grupo nuevo ala lista.

● Use para resaltar un grupo yoprima la Tecla suave derecha [Opciones] para cambiar el nombre delgrupo o para borrardo. Corrija A Grupo/ Borrar Grupo

5. Marcaciones Rápidas, ,

Le permite ver su lista de Marcados rápidos odesignar Marcados rápidos para númerosintroducidos en sus Contactos.

1. Use para resaltar la posición deMarcado rápido o bien introduzca elnúmero de Marcado rápido y oprima .

2. Use para resaltar el Contacto yoprima .

3. Use para resaltar el número y oprima.

Aparece un mensaje de confirmación.

NNoottaaUsando este sub-menu, el e-mail se ahorracomo nuevo contacto. Para guardar el e-mail en un Contacto existente, edite laentrada del Contacto.

NNoottaaUsando este sub-menu, el número seahorra como nuevo contacto. Para guardarel número en un Contacto existente, editela entrada del Contacto.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 10

LISTA LLAM

11

LISTA LLAM

6. Marcaciones por Voz, ,

Le permite agregar, ver o borrar comandos deMarcado por voz.

Opciones desde este punto:● Oprima la Tecla suave izquierda

[Nuevo] para grabar un comando deMarcado por voz. Siga los avisos delteléfono.

● Use para resaltar un Marcado porvoz y oprima la Tecla suave derecha [Opciones] para elegir una de lassiguientes: Jugar/ Volver a grabar/ Borrar/ BorrarTodo

Lista LlamEl Menú de Lista Llam es una lista de losúltimos números de teléfono o entradas deContactos de llamadas que haya realizado,contestadas o perdido. Se actualizaconstantemente con los nuevos númerosagregándose al principio de la lista y lasentradas más antiguas eliminándose del final.

1. Llam.saliente , ,Lista de llamadas salientes, hasta 30.

1. Use para resaltar una entrada y luego

● Oprima para ver la entrada.

● Oprima para llamar a ese número.

● Oprima la Tecla suave derecha

[Opciones] para seleccionar: Guardar(Info

de Contacto)/ Enviar Msj/ Prepend/ Borrar/

Borrar Todo

2. Llam.entrante, ,

Lista de llamadas entrantes, hasta 30.

1. Use para resaltar una entrada y luego

● Oprima para ver la entrada.

● Oprima para llamar a ese número.

● Oprima la Tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar(Infode Contacto)/ Enviar Msj/ Prepend/ Borrar/Borrar Todo

3. Llam.fracasada, ,

Lista de llamadas perdidas, hasta 30.

1. Use para resaltar una entrada y luego

● Oprima para ver la entrada.

● Oprima para llamar a ese número.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 11

MENSAJES

12

MENSAJES

● Oprima la Tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar(Infode Contacto)/ Enviar Msj/ Prepend/ Borrar/Borrar Todo

4. Borrado Llam., ,

Le permite borrar las listas de llamadas quedesee.

1. Use para resaltar la lista de lasllamadas que desea borrar y oprima .Llamadas de Salida/ Llamadas deEntrada/ Llamadas no Recibidas/ Todas Llamadas

2. Oprima Borrar o Cancelar.

5. Tiempo de Uso, ,

Le permite ver la duración de las llamadasseleccionadas.

1. Use para resaltar una lista de llamadasy oprima .Última Llamada/ Llamadas de Base/Llamadas de Roam/ Todas las Llamadas

MensajesEl teléfono puede almacenar hasta 115mensajes (por ejemplo, 50 mensajes de textode buzón de entrada, 50 mensajes de textode buzón de salida, 15 mensajes de textoguardados). El LG200C permite hasta 160caracteres por mensaje, incluida lainformación del encabezado. La informaciónalmacenada en el mensaje está determinadapor el modo del teléfono y la capacidad delservicio. Puede haber otros límites al númerode caracteres disponibles por cada mensaje.Pregunte a su proveedor de servicios acercade las funciones y capacidades del sistema.

1. Correo de Voz, ,

Le permite ver los nuevos mensajes de vozgrabados en el buzón de correo de voz. Elteléfono le alertará cuando reciba un nuevomensaje de voz.

Para Comprobar su Buzón de Correo devoz

1. Opciones desde este punto:

● Oprima para escuchar el mensaje omensajes.

● Oprima la Tecla suave izquierda [Clear] para borrar la información ydespués seleccione Borrar cuenta.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 12

MENSAJES

13

MENSAJES

2. Nuevos Mensaje, ,

Le permite enviar mensajes de texto, localizadory transmisiones de correo electrónico. Cadamensaje tiene un destino (Dirección 1) einformación (Mensaje). Estos dependen deltipo de mensaje que desea enviar.

1. Introduzca el numero de telefono deldestinatario o la dirección para un mensajede correo electrónico.

2. Oprima .

3. Oprima para ir a la pantalla delmensaje.

4. Escriba su mensaje (de texto o de correoelectrónico) y oprima .

5. Oprima la Tecla suave izquierda [Enviar].Aparece un mensaje de confirmación.

Personalización de los mensajes con lasopciones

1. Crear un mensaje nuevo.

2. Oprima la Tecla suave derecha [Opciones].

3. Seleccione la opción u opciones que deseapersonalizar.

Enviar Envía el mensaje.

Prioridad Le da prioridad al mensaje.Normal/ Urgente

Llame al # Introduce en el mensaje unnúmero preprogramado dedevolución de llamada.Activado/ Desactivado/Modific.

Noticia de Entrega Informa que el mensaje hasido entregadoexitosamente.Mejorado/ Activado

Guardar Mensaje Guarda el mensaje en lacarpeta de guardados.

4. Concluir y enviar el mensaje.

Uso de los contactos para enviar unmensaje

Puede designar una entrada guardada enContactos como Dirección 1 en lugar deintroducir el destino manualmente.

1. Oprima , , .

2. Oprima la Tecla suave izquierda[Contactos].

3. Seleccione Contactos/ Lista Llam/Direcciones Recientes y oprima .

4. Use para resaltar la entrada delcontacto que contenga el destino y oprima

.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 13

MENSAJES

14

MENSAJES

5. Use para resaltar el número telefónicoSMS o la dirección de correo electrónico yoprima .

6. Complete el mensaje según sea necesario.

3. Entrada , , Ver su buzón de entrada

Se pueden almacenar hasta 50 mensajesrecibidos en la Bandeja de entrada.

● Tecla suave izquierda [Respond].

● Tecla suave derecha [Opciones].

Borrar Borra el mensaje seleccionadodel Buzón de entrada.

Bloquear/ Bloquea un mensaje de modoDesbloquear que no se borre si se usan las

funciones Borrar buzón deentrada o Borrar todos.

1. Oprima .

Opciones desde este punto:

Responder Responde al SMS con el w Copiar mensaje original adjunto.Reenviar Reenvía un mensaje recibido a

otras direcciones de destiono.Borrar Borra los mensajes

seleccionados del Buzón deentrada.

Guardar Almacena en sus Contactos elDirección número de devolución de

llamada, la dirección de correoelectrónico y los números delos datos del usuario incluidosen el mensaje recibido.

Guardar Guarda el mensaje en la listaPlantillas de mensajes Grabados.Guardar Guarda el mensaje del BuzónMensajes de entrada en la carpeta de

guardados.Bloquear/ Bloquea o desbloquea elDesbloquear mensaje seleccionado. Los

mensajes bloqueados nopueden borrarse con lasfunciones Borrar buzón deentrada y Borrar todos.

4. Salida , , Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en elBuzón de salida. Ver listas y contenidos de losmensajes enviados y comprobar si latransmisión fue correcta o no.

● Oprima la Tecla suave izquierda [Reenviar].

● Oprima la Tecla suave derecha [Opciones].

Borrar Borra el mensaje seleccionadodel Buzón de salida.

Bloquear/ Bloquea un mensaje de modoDesbloquear que no se borre si se usan las

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 14

MENSAJES

15

MENSAJES

funciones Borrar buzón desalida o Borrar todos.

1. Oprima .

Opciones desde este punto:

Enviado a Editar la dirección deldestinatario.

Borrar Borra los mensajesseleccionados del Buzón desalida.

Guardar Dirección Almacena en sus Contactosel número de devolución dellamada, la dirección decorreo electrónico y losnúmeros de los datos delusuario incluidos en elmensaje recibido.

Guardar Plantillas Guarda el mensaje en lalista de mensajes Grabados.

Guardar Mensaje Guarda el mensaje delBuzón de salida en lacarpeta de guardados.

Bloquear/ Bloquea o desbloquea elDesbloquear mensaje seleccionado. Los

mensajes bloqueados nopueden borrarse con lasfunciones Borrar buzón desalida y Borrar todos.

Info de Mensaje Muestra la prioridad yestado del tipo de mensaje.

5. Guardado , , Muestra los mensajes guardados y losborradores de mensajes.

● Oprima la Tecla suave izquierda [Resumir].

● Oprima la Tecla suave derecha [Opciones].

Borrar Borra el mensaje seleccionado.

Bloquear/ Bloquea un mensaje de modoDesbloquear que no se borre si se usan las

funciones Borrar buzón desalida o Borrar todos.

6. Configuraciones de Mensaje, ,

Le permite configurar diez valores para losmensajes recibidos.

1. Use para resaltar uno de los valores yoprima para seleccionarlo.

6.1 Auto GuardarCon esta función activada, los mensajes seguardan automáticamente en el Buzón desalida cuando se transmiten.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 15

MENSAJES

16

MENSAJES

6.2 Auto BorrarCon esta función activada, los mensajes leídos(excepto mensajes bloqueados) se borranautomáticamente al superarse el límite dealmacenamiento.

6.3 Llame al #Le permite mostrar directamente el contenidoal recibir un mensaje.

6.4 Correo de Voz # Le permite introducir manualmente el númerode acceso para el Servicio de correo de voz.Este número sólo debe usarse cuando la redno proporcione el número de acceso VMS.

6.5 Firma Le permite crear o modificar una firma que seenvíe automáticamente con sus mensajes.

6.6 Modalidad de AsentarLe permite seleccionar el método deintroducción predeterminado, ya sea Pala. T9,Abc, 123.

6.7 PlantillasLe permite mostrar, modificar y agregar frasesde texto. Éstas cadenas de texto le permitenreducir la introducción manual de texto en losmensajes.

7. Borrar Todo , ,Le permite borrar todos los mensajes de textoguardados en su Buzón de entrada, Buzón desalida o Mensajes guardados. También puedeborrar todos los mensajes al mismo tiempo.

● Oprima Entrada para borrar todoslos mensajes almacenados en el Buzón deentrada.

● Oprima Salida para borrar todoslos mensajes almacenados en el Buzón desalida.

● Oprima Guardado para borrartodos los mensajes almacenados en lacarpeta Elementos guardados.

● Oprima Todos para borrar todoslos mensajes almacenados en el Buzón deentrada, el Buzón de salida y la carpetaElementos guardados.

Oprima Borrar Todos. Aparece unmensaje de confirmación.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 16

APARATO

17

APARATO

Aparato1. Plan , , El programador le ayuda a mantener unaagenda conveniente fácil de acceso.Simplemente almacena las horas progromadasy el alerta de programador le hace sabercuando llega la hora.

1. Use para resaltar el día programado.

2. Oprima la Tecla suave izquierda [Agregar].

3. Introduzca la información de su calendarioincluyendo:

● Fecha ● Hora● Título/Información● Suceso recurrente ● Cuándo hacer sonar la alarma de recordatorio● Qué timbre de alarma hacer sonar

4. Oprima la Tecla suave izquierda [Guardar].

2. Alarma de Reloj, ,

Le permite fijar una de cuatro alarmas. Lahora actual se muestra en la parte superiorde la pantalla cuando selecciona fijar unaalarma. A la hora de la alarma, apareceráAlarma1 (o 2 o 3, según sea el caso) en la

pantalla de cristal líquido y sonará la alarma.

1. Seleccione la alarma que desea modificar.

2. Use para resaltar la hora de la alarmay oprima .

3. Fije la hora de la alarma y oprima .

4. Use para resaltar Una vez(configuración recurrente) y oprima .

5. Oprima para seleccionar una de lassiguientes y oprima .Una vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines desemana

6. Use para resaltar Timbre(configuración de tipo de timbre) y oprima

.

7. Use para seleccionar uno de lostipos de timbre de alarma disponibles yoprima .

8. Oprima la Tecla suave izquierda [Guardar].

3. Memo Vocal , , Se puede escuhar, agregar, editar y borraravisos verbales cortos a sí mismo.

1. Oprima la Tecla suave izquierda [Nuevo] para grabar un nuevomemorándum de voz.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 17

APARATO

18

APARATO

2. Resaltar el Memorándum de voz que deseay oprima la Tecla suave derecha [Opciones].

4. Atajo , , Le permite establecer un acceso directo a susContactos, Lista Llam, Aparato o Ambientecon la Tecla de navegación Arriba.

1. Aparece un mensaje explicativo.2. Oprima para continuar.3. Seleccione el acceso directo.

5. Nota , , Le permite leer, agregar, modificar y borrarnotas que haya escrito para usted mismo.

1. Oprima la Tecla suave izquierda [Agregar]para escribir una nota nueva.

2. Oprima Tecla suave derecha [Opciones]. Borrar/ Borrar Todo

6. EZ Sugerencia, ,

Le permite calcular rápida y fácilmente elimporte de una nota usando como variablescon la cantidad de la nota, la propina y elnúmero de comensales.

7. Calculadora , , Le permite hacer cálculos matemáticossencillos. Puede introducir números de hastados decimales.

8. Reloj Universal, ,

Le permite determinar la hora actual en otrohuso horario o en otro país.

9. Juegos , ,

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 18

AMBIENTE

19

AMBIENTE

AmbienteEl menú de Configuración tiene opciones parapersonalizar el teléfono.

1. Sonidos , , Opciones para personalizar los sonidos delteléfono.

1.1 Timbres, , ,

Configura tonos para distintos tipos dellamadas entrantes.

1. Seleccione ID de llamador/ Sin ID dellamador/ Restringir.

2. Use para seleccionar un timbre yluego oprima para guardar el sonido.

1.2 Tono de Tecla, , ,

Le permite seleccionar el tipo de Tono detecla.

1. Seleccione Timbre/ Inglés/ Español yoprima .

1.3 Volumen, , ,

Le permite configurar varios valores devolumen.

1. Seleccione Volumen Principal/ Audífono/Timbre Tecla/ Manos Libres.

2. Ajuste el volumen del timbre con ydespués oprima para guardar laconfiguración.

1.4 Alertas Mensaje, , ,

Le permite seleccionar alerta typo nuevomensaje. Alertas typo Correo de voz, Texto deMensaje, Correo Electrónico, Llamada, Avisode 2-Min.

1. Seleccione Correo de Voz/ Texto deMensaje/ Correo Electrónico/ Llamada/Aviso de 2-Min.

1.5 Servicio Alertas, , ,

Le permite configurar como Activado oDesactivado cualquiera de las cuatro opcionesde Aviso.

1. Seleccione Cambiar de Servicio/ SeñalSonora de un Minuto/ LlamadasConexión/ Volver al Principio.

2. Configure Activado/ Desactivado cony luego oprima .

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 19

AMBIENTE

20

AMBIENTE

1.6 Tono de Activación/Desactivación

, , , Le permite configurar el teléfono para quehaga sonar un tono cuando se enciende,cuando se apaga o en ambos casos.

1. Configure Activado/ Desactivado cony luego oprima .

1.7 Longitud de DTMF, , ,

Le permite configurar la longitud del Tono deteclas y la velocidad de reproducción de lostonos de teclas.

1. Seleccione cualquiera de los siguientes yluego oprima .

Normal Emite un tono durante untiempo determinado, inclusosi usted mantiene presionadala tecla.

Largo Emite un tono continuodurante todo el tiempo enque usted mantenga oprimidala tecla.

2. Mostrar , , Opciones para personalizar la pantalla delteléfono.

2.1 Pendon , , ,

Le permite introducir una cadena de hasta 16caracteres que se muestran en la pantalla decristal líquido.

1. Introduzca el texto de la pancarta y oprima.

2.2 Iluminación de Fondo, , ,

Le permite fijar la duración de iluminación dela luz trasera. La pantalla de cristal líquidoprincipal, la pantalla de cristal líquidodelantera y la luz de las teclas se configuranindependientemente.

1. Elija un submenú de Luz trasera y oprima.

LCD Principal/ Temporizador de luz de tecla

2. Seleccione config y oprima .

Temporizador/ Brillo

2.2.1 LCD Principal

Temporizador7 segundos/ 15 segundos/ 30 segundos/Siempre Encendido/ Siempre Apagado

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 20

AMBIENTE

21

AMBIENTE

BrilloFija el nivel de brillantez de la luz trasera.0%/ 25%/ 50%/ 75%/ 100%

2.2.2 Temporizador de luz detecla7 segundos/ 15 segundos/ SiempreEncendido/ Siempre Apagado

2.3 Pantallas, , ,

Le permite seleccionar el tipo de fondo quese muestra en el teléfono.

1. Seleccione Fondo/ Encendido/ Apagado yoprima .

2. Seleccione entre las distintas pantallas yoprima .

3. Oprima la Tecla suave izquierda [Guardar].

2.4 Estilo de Menú, , ,

Le permite elegir si desea que el menú semuestre como Cuadrícula o como Lista.

1. Seleccione Cuadrícula/ Lista y oprima.

2.5 Relojes, , ,

Le permite seleccionar el tipo de reloj que semuestra en el teléfono.

1. Seleccione Normal/ Analógico/ Digital yluego oprima la Tecla suave izquierda[Guardar].

2.6 Colores de Tema, , ,

Le permite elegir el color de la pantalla defondo.

1. Seleccione Implícito/ Gris/ Armada/ Rosay oprima .

2.7 Contraste, , ,

Le permite establecer el nivel de contraste desu pantalla de cristal líquido.

1. Use para ajustar el nivel del contraste.

2.8 Fuente, , ,

Le permite fijar el tamaño y color de la fuente.

1. Seleccione Dígitos de llamada/ Editor deTexto.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 21

AMBIENTE

22

AMBIENTE

2. Seleccione Tamaño/ Color.

3. Oprima hasta que encuentre eltamaño o color que desea y entoncesoprima para guardarlo.

2.9 Idioma, , ,

Le permite configurar la función bilingüesegún su preferencia. Elija entre inglés yespañol.

1. Use para seleccione Inglés/ Español, y

luego oprima .

2.0 Poder Salvo, , ,

Cuando el teléfono está en un área sinservicio, deja de buscar servicio y entra enModo de ahorro de energía.

1. Use para selecionar una opcíon,oprima .2 seg/ 10 seg/ 30 seg/ Desactivado

3. Sistema , , El menú Sistema le permite designarconfiguraciones específicas de red del sistema.

3.1 Seleccione Sistema, , ,

Le permite configurar el entorno deadministración del productor del teléfono.Deje esta configuración como predeterminadaa menos que desee alterar la selección delsistema como se lo haya indicado suproveedor de servicio.1. Seleccione Sólo Base/ Automático con

y oprima .

3.2 Sist.de Servicio, , ,

Identifica el número de canal de un sistemaatendido y un número SID. Esta informaciónes sólo para asistencia técnica.

4. Seguridad , , El menú de Seguridad le permite asegurarelectrónicamente el teléfono.

4.1 Bloq. TeléfonoEvita el uso no autorizado del teléfono. Unavez bloqueado, el teléfono queda en modorestringido hasta que se introduzca el códigode bloqueo. Puede recibir llamadas y seguirhaciendo llamadas de emergencia. Puedemodificar el código de bloqueo con el códigoBloqueo nuevo en el menú Seguridad.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 22

AMBIENTE

23

AMBIENTE

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatrodígitos.El código de bloqueo son habitualmente las4 últimas cifras de su número de teléfono.

3. Oprima Bloq. Teléfono.

4. Seleccione una opción y oprima .

Desbloq/ Bloq./ Al encender el teléfono

4.2 Llamada RestringidasLe permite restringir las llamadas que sehacen. Si configura esta función comoActivada, sólo puede hacer llamadas anúmeros de emergencia y númerosalmacenados en sus Contactos. En modorestringido podrá seguir recibiendo llamadas.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatrodígitos.

3. Oprima Llamada Restringidas.

4. Seleccionar Activado/ Desactivado yoprima .

4.3 Cambiar BloquearLe permite borrar todos sus Contactos de unasola vez.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatrodígitos.

3. Oprima Cambiar Bloquear.

4. Para confirmar, le pedirá que introduzcaotra vez el nuevo código de bloqueo.

4.4 Borrar ContactosLe permite borrar todos sus Contactos de unasola vez.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatrodígitos.

3. Oprima Borrar Contactos.

4. Seleccione Borrar todos los #s y oprima.

4.5 Restablecer ImplícitoLe permite restaurar su teléfono a laconfiguración predeterminada de fábrica.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código de bloqueo de cuatrodígitos.

3. Oprima Restablecer Implícito.

4. Oprima , seleccione Revertir y oprima.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 23

AMBIENTE

24

AMBIENTE

5. Funciones , , El menú de Configuración de llamadas lepermite decidir cómo maneja el teléfono lasllamadas de entrada y de salida.

5.1 Reintento Automático, , ,

Le permite fijar el tiempo que el teléfonoesperará antes de remarcar automáticamenteun número cuando no se consiga una llamadaque se intentó.

1. Seleccione Desactivado/ Cada 10segundos/ Cada 30 segundos/ Cada 60segundos y oprima .

5.2 Respuesta de llamada, , ,

Le permite determinar cómo iniciar unallamada contestada.

1. Seleccione Abrir/ Cualquier Tecla/ SóloSEND y oprima .

5.3 Auto Respuesta Automát, , ,

Le permite seleccionar el número detimbrazos antes de que el teléfono respondaautomáticamente una llamada. Esta función

tiene por objeto usarse con dispositivos demanos libres, pero es una funciónindependiente del teléfono y debe activarse odesactivarse manualmente cuando se conecteo desconecte del dispositivo.

1. Seleccione Desactivado/ Después 5 seg yoprima .

5.4 Marcaciones de un Toque, , ,

Le permite iniciar un marcado rápidopresionando y manteniendo presionado elnúmero de marcado rápido. Si se fija enDeshabilitado, los números de Marcadorápido designados en sus Contactos nofuncionarán.

1. Seleccione Habilitar/ Inhabilitado yoprima .

5.5 Privacidad de Voz, , ,

Le permite configurar la función de privacidadde voz para las llamadas CDMA comoMejorada o Estándar. CDMA ofrece unaprivacidad de voz inherente. Pregunte sobresu disponibilidad con su proveedor deservicios.

1. Seleccione Activado/ Desactivado yoprima .

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 24

25

AMBIENTE

5.6 Auto Volumen, , ,

Proporciona una mejor experiencia de audiohabilitando la función de Volumen automáticopara controlar el rango dinámico y el volumende la voz que se envía y recibe por distintosniveles de altavoces y entornos.

1. Seleccione Activado/ Desactivado yoprima .

5.7 Modalidad TTY, , ,

Le permite conectar un dispositivo TTY paracomunicarse con personas que también lousen. Un teléfono con compatibilidad TTYpuede traducir caracteres escritos a voz. Lavoz también puede traducirse en caracteres ymostrarse en el TTY.

* TTY : teclado para personas con problemasde audición.

1. Oprima .

2. Seleccione TTY Llena/ TTY + Charla/TTY + Oír/ TTY Apagada y oprima .

6. Marcaciones para voz, ,

El menú de Servicios de voz le da acceso a losservicios de voz disponibles en su teléfono.

6.1 Indicador de Marcado porVoz , , ,

Le permite configurar el comando para lamarcación por voz.

1. Seleccione Inhabilitado/ Abrir y oprima.

6.2 Palabras de Aprendizaje, , ,

1. Seleccione Sí/ No y oprima .

2. Seleccione Aprendizaje/ Desentrenar yoprima .

7. Lugar , , Menú para modo GPS (Sistema deposicionamiento global: Sistema deinformación de ubicación asistido porsatélite).

1. Seleccione Ubicación Activada/ SóloE911, y oprima .

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 25

AMBIENTE

26

AMBIENTE

8. Modo Avión , , El Modo avión permite que usted utilicemuchas de las características de su teléfonocuando usted está en un aeroplano o encualquier otra área donde haciendo llamadaso se prohíbe la recepción de llamadas o dedatos. Cuando su teléfono está en modo delaeroplano, no puede enviar o recibir ningunallamadas o tener acceso a la información enlínea.

1. Lea el descargo de responsabilidad yoprima .

2. Seleccione Activado/ Desactivado yoprima .

9. Info de Tel , , El menú Información del teléfono le dainformación concreta respecto al modelo delteléfono.

9.1 Mi # de Tel, , ,

Le permite ver su número de teléfono.

9.2 S/W Versión, , ,

Le permite ver la versión del software, PRL.

9.3 Glosario de Iconos, , ,

Le permite ver todos los iconos y sussignificados.

9.4 Ayuda de Acceso Directo, , ,

Permite que usted visión la informacióncondensada sobre usar el teléfono.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 26

SEGURIDAD

27

SEGURIDAD

Información de seguridad de laTIALo que sigue es la Información completa de seguridadde la TIA (Asociación de la industria de lastelecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos demano.

Exposición a las señales de radiofrecuenciaSu teléfono celular de mano inalámbrico es untransmisor y receptor de radio de baja potencia.Cuando está encendido, recibe y también envíaseñales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión Federal deComunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RF con niveles deseguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esoslineamientos corresponden a la norma de seguridadestablecida previamente por organismos de estándarestanto de EE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

NCRP Report 86 (1986)

ICNIRP (1996)

* Instituto de estándares nacional estadounidense,Consejo nacional de protección contra la radiación ymediciones, Comisión internacional de protección deradiación no ionizante Estos estándares se basaron enevaluaciones amplias y periódicas de la literaturacientífica relevante. Por ejemplo, más de 120científicos, ingenieros y médicos de universidades,dependencias gubernamentales de salud y de laindustria revisaron las investigaciones realizadas paradesarrollar el estándar ANSI (C95.1).

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de laFCC (y esas normas internacionales).

Cuidado de la antenaUtilice solamente la antena incluida o una antena de

reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones oaccesorios no autorizados pueden dañar el teléfono yviolar los reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfonoPOSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono comocualquier otro teléfono con la antena apuntando haciaarriba por sobre su hombro.

Sugerencias para un funcionamiento máseficientePara que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

No toque la antena innecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contacto con la antena afecta lacalidad de la llamada y puede ocasionar que elteléfono funcione a un nivel de potencia mayor que elque necesitaría de otro modo.

ManejoCompruebe las leyes y reglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en las áreas donde ustedmaneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar elteléfono mientras maneja, por favor tenga presente losiguiente:● Preste toda su atención a conducir: manejar con

seguridad es su primera responsabilidad;● Use la operación a manos libres, si la tiene;● Salga del camino y estaciónese antes de hacer o

recibir una llamada si las condiciones de manejo ola ley así lo demandan.

Dispositivos electrónicosLa mayoría del equipo electrónico moderno estáblindado contra las señales de RF. Sin embargo,algunos equipos electrónicos pueden no estarblindados contra las señales de RF de su teléfonoinalámbrico.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 27

SEGURIDAD

28

SEGURIDAD

MarcapasosLa Asociación de fabricantes de la industria médicarecomienda una separación mínima de quince seis (6)pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y unmarcapasos para evitar la posible interferencia conéste. Estas recomendaciones son coherentes con lasinvestigaciones independientes y las recomendacionesde Investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos:● Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de

quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasoscuando el teléfono esté encendido;

● No deben llevar el teléfono en un bolsillo delpecho.

● Deben usar la oreja opuesta al marcapasos parareducir al mínimo la posibilidad de interferencia.

● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienenmotivo para sospechar que está ocurriendo unainterferencia.

Aparatos para la sorderaAlgunos teléfonos inalámbricos digitales puedeninterferir con algunos aparatos para la sordera. En casode presentarse tal interferencia, es recomendable queconsulte con su proveedor de servicio (o llame a lalínea de servicio al cliente para comentar las opcionesa su alcance).

Otros dispositivos médicosSi usa cualquier otro dispositivo médico personal,consulte al fabricante de dicho dispositivo para sabersi está adecuadamente blindado contra la energía deRF externa. Su médico puede ayudarle a obtener estainformación.

Centros de atención médicaApague el teléfono cuando esté en instalaciones deatención médica en las que haya letreros que así lo

indiquen. Los hospitales o las instalaciones deatención médica pueden emplear equipos que podríanser sensible a la energía de RF externa.

VehículosLas señales de RF pueden afectar a los sistemaselectrónicos mal instalados o blindados de manerainadecuada en los vehículos automotores. Pregunte alfabricante o a su representante respecto de suvehículo. También debe consultar al fabricante decualquier equipo que haya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letrerosApague el teléfono en cualquier instalación donde asílo exijan los letreros de aviso.

AeronavesLos reglamentos de la FCC prohíben el uso delteléfono en el aire. Apague el teléfono antes deabordar una aeronave.

Áreas de explosivosPara evitar la interferencia en zonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfono cuando esté en estossitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apaguelos radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros einstrucciones.

Atmósfera potencialmente explosivaApague el teléfono cuando esté en un área con unaatmósfera potencialmente explosiva y obedezca todoslos letreros e instrucciones. Las chispas en dichasáreas pueden causar una explosión o un incendio queden como resultado lesiones personales o incluso lamuerte.

Las áreas con una atmósfera potencialmente explosivaestán claramente marcadas con frecuencia, pero nosiempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreasde abastecimiento de combustible (como lasgasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 28

29

SEGURIDAD

almacenamiento o transferencia de combustible osustancias químicas, vehículos que usen gas depetróleo licuado (como propano o butano), áreas enlas que el aire contenga sustancias químicas opartículas (como granos, polvo o polvo metálico) ycualquier otra área en la que normalmente seríarecomendable que apagara el motor de su vehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aireUna bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloqueobjetos, incluido el equipo inalámbrico, ya seainstalado o portátil, en el área que está sobre la bolsade aire o en el área donde se despliega. Si el equipoinalámbrico del interior del vehículo está mal instaladoy se infla la bolsa de aire, pueden producirse graveslesiones.

Información de seguridadLea y atienda la información siguiente para el usoseguro y adecuado de su teléfono y para evitarcualquier daño. Igualmente, mantenga la guía delusuario en un sitio accesible en todo momentodespués de leerla.

¡¡PPrreeccaauucciióónn!! No seguir las instruccionespuede ocasionar daños leves o graves alproducto.

Seguridad del cargador y del adaptador● El cargador y el adaptador stán diseñados sólo

para ser usados bajo techo.

● Intro duzca el cargador de baterías verticalmente enel enchufe eléctrico de pared.

● Use el adaptador correcto para su teléfono al usarel cargador de baterías en el extranjero.

● Únicamente use el cargador de baterías aprobado.En caso contrario, esto podría dar como resultadograves daños al teléfono.

Información y cuidado de la batería● Deshágase de la batería correctamente o llévela con

su proveedor de servicios inalábricos para que seareciclada.

● La batería no necesita estar totalmente descargadapara cargarse.

● Use únicamente cargadores aprobados por LG quesean específicamente para el modelo de suteléfono, ya que están diseñados para maximizar lavida útil de la batería.

● No desarme la batería ni le provoque un cortocircuito.

● Mantenga limpios los contactos de metal de labatería.

● Reemplace la batería cuando ya no tenga undesempeño aceptable. La batería puede recargarsevarios cientos de veces antes de necesitar serreemplazada.

● Cargue la batería después de períodos prolongadossin usar el teléfono para maximizar la vida útil de lamisma.

● La vida útil de la batería será distinta en función delos patrones de uso y las condicionesmedioambientales.

● El uso extendido de la luz de fondo, delmininavegador y de los kits de conectividad dedatos afectan la vida útil de la batería y los tiemposde conversación y espera.

● La función de autoprotección de la interrumpe laalimentación del teléfono cuando su operación estéen un estado anormal. En este caso, extraiga labatería del teléfono, vuelva a instalarla y enciendael teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas eincendio● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 29

SEGURIDAD

30

SEGURIDAD

de polvo y mantenga la distancia mínima requeridaentre el cable de alimentación y las fuentes decalor.

● Desconecte el cable de alimentación antes delimpiar el teléfono, y limpie la clavija dealimentación cuando esté sucia.

● Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de queesté conectada firmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivo o incendio.

● Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sincubrir el receptáculo (clavija de alimentación), losartículos metálicos (tales como una moneda, clip opluma) pueden provocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando nose esté usando.

● No le provoque un corto circuito a la batería. Losartículos metálicos como monedas, clips o plumasen el bolsillo o bolso pueden provocar al moverseun cortocircuito en los terminales + y – de labatería (las tiras de metal de la batería). Elcortocircuito de los terminales puede dañar labatería y ocasionar una explosión.

● No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionarun incendio.

Aviso general● El uso de una batería dañada o el introducir la

batería en la boca pueden causar gravs lesiones.

● No coloque cerca del teléfono artículos quecontengan componentes magnéticos como seríantarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas debanco o boletos del metro. El magnetismo delteléfono puede dañar los datos almacenados en latira magnética.

● Hablar por el teléfono durante un período detiempo prolongado puede reducir la calidad de lallamada debido al calor generado durante lautilización.

● Cuando el teléfono no se use durante mucho

tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cablede alimentación desconectado.

● El uso del teléfono cerca de equipo receptor (comoun televisor o radio) puede causar interferencia elteléfono.

● No use el teléfono si la antena está dañada. Si unaantena dañada toca la piel, puede causar una ligeraquemadura. Comuníquese con un Centro deservicio autorizado LG para que reemplacen laantena dañada.

● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre,apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si elteléfono no funciona, llévelo a un Centro deservicio autorizado LG.

● No pinte el teléfono.

● Los datos guardados en el teléfono se puedenborrar debido a un uso descuidado, reparación delteléfono o actualización del software. Por favorrespalde sus números de teléfono importantes.(También podrían borrarse los tonos de timbre,mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes yvideos.) El fabricante no es responsable de dañosdebidos a la pérdida de datos.

● Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tonode timbre en vibración para no molestar a otraspersonas.

● No apague o encienda el teléfono cuando se loponga al oído.

● Use los accesorios (especialmente los micrófonos)con cuidado y asegúrese de que los cables estánprotegidos y no están en contacto con la antenainnecesariamente.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 30

31

SEGURIDAD

Actualización de laFDA para losconsumidores

Actualización para consumidores sobre teléfonosmóviles del Centro de dispositivos y salud radiológicade la Administración de alimentos y medicamentos deEE.UU.:

1. ¿Representan un riesgo para la salud losteléfonos inalámbricos?La evidencia científica disponible no muestra que hayaningún problema de salud asociado con el uso deteléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebasde que los teléfonos inalámbricos sean totalmenteseguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajosniveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rangode microondas cuando se usan. También emiten muybajos niveles de RF cuando están en modo de espera.Mientras que altos niveles de RF pueden producirefectos en la salud (calentando los tejidos), laexposición a RF de bajo nivel no produce efectos decalentamiento y no causa efectos conocidos adversospara la salud. Muchos estudios sobre la exposición aRF de bajo nivel no han encontrado ningún efectobiológico. Algunos estudios han sugerido que puedehaber algunos efectos biológicos, pero talesconclusiones no se han visto confirmadas porinvestigaciones adicionales. En algunos casos, losinvestigadores han tenido dificultades en reproducirtales estudios o en determinar el motivo de lasinconsistencias en los resultados.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto aque los teléfonos inalámbricos seanseguros?Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad delos productos para el consumidor que emitanradiación antes de que puedan venderse, como sí lohace con los nuevos medicamentos o dispositivos

médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad paraemprender acciones si se demuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) aun nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso,la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonosinalámbricos que informaran a los usuarios del riesgopara la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercadolos teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.

Aunque los datos científicos existentes no justificanque la FDA emprenda acciones reglamentarias, laagencia ha instado a la industria de los teléfonosinalámbricos para que dé determinados pasos, entreellos los siguientes:

● Apoyar la investigación necesaria sobre los posiblesefectos biológicos de las radiofrecuencias del tipoque emiten los teléfonos inalámbricos,

● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no seanecesaria para la función del dispositivo y

● Cooperar para dar a los usuarios de teléfonosinalámbricos la mejor información sobre losposibles efectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la salud humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajointerinstitucional de dependencias federales quetienen responsabilidad en distintos aspectos de laseguridad de la RF para garantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Las siguientes institucionespertenecen a este grupo de trabajo:

● National Institute for Occupational Safety andHealth (Instituto nacional para la seguridad y saludlaborales)

● Environmental Protection Agency (Agencia deprotección medioambiental)

● Occupational Safety and Health Administration(Administración de la seguridad y salud laborales)

● National Telecommunications and InformationAdministration (Administración nacional detelecomunicaciones e información)

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 31

SEGURIDAD

32

SEGURIDAD

El National Institutes of Health también participa enalgunas actividades del grupo de trabajointerinstitucional.

La FDA comparte las responsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricos con la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonosque se venden en EE.UU. deben cumplir con loslineamientos de seguridad de la FCC que limitan laexposición a radiofrecuencias. La FCC depende de laFDA y de otras instituciones de salud para lascuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.La FCC también regula las estaciones de base de lascuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientrasque estas estaciones de base funcionan a unapotencia mayor que los teléfonos inalámbricosmismos, la exposición a RF que recibe la gente deestas estaciones de base es habitualmente miles deveces menor de la que pueden tener procedente delos teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, portanto no están sujetas a las cuestiones de seguridadque se analizan en este documento.

3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema deesta actualización?El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a losteléfonos inalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonosinalámbricos pueden exponer al usuario a una energíade radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la cortadistancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.Estas exposiciones a RF están limitadas por loslineamientos de seguridad de la FCC que sedesarrollaron con indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud y seguridad. Cuandoel teléfono se encuentra a distancias mayores delusuario, la exposición a RF es drásticamente menor,porque la exposición a RF de una persona disminuyerápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienenuna unidad de base conectada al cableado telefónico

de una casa habitualmente funcionan a niveles depotencia mucho menores y por tanto producenexposiciones a RF que están muy por debajo de loslímites de seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados de lainvestigación que ya se ha realizado?La investigación realizada hasta la fecha ha producidoresultados contradictorios y muchos estudios hansufrido de fallas en sus métodos de investigación. Losexperimentos con animales que investigan los efectosde la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF)características de los teléfonos inalámbricos hanproducido resultados contradictorios que confrecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.Algunos estudios con animales, sin embargo, sugierenque bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollodel cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,muchos de los estudios que mostraron un desarrollode tumores aumentado usaron animales que habíansido alterados genéticamente o tratados consustancias químicas causantes de cáncer de modo queestuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sinla presencia de una exposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RF durante períodos dehasta 22 horas al día. Estas condiciones no seasemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usalos teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemoscon certeza qué significan los resultados de dichosestudios para la salud humana. Tres grandes estudiosepidemiológicos se han publicado desde diciembre de2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquierposible asociación entre el uso de teléfonosinalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma,meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebroo de la glándula salival, leucemia u otros tipos decáncer. Ninguno de los estudios demostró la existenciade ningún efecto dañino para la salud originado en laexposición a RF de los teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudios puede responder apreguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 32

33

SEGURIDAD

período promedio de uso del teléfono en estosestudios fue de alrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitan paradecidir si la exposición a RF de losteléfonos inalámbricos representa un riesgopara la salud?Una combinación de estudios de laboratorio yestudios epidemiológicos de gente que utilizateléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaríaalgunos de los datos necesarios. Dentro de algunosaños se podrán realizar estudios de exposición animaldurante toda la vida. Sin embargo, se necesitaríangrandes cantidades de animales paraproporcionar pruebas confiables de un efectopromotor del cáncer, si existiera. Los estudiosepidemiológicos pueden proporcionar datosdirectamente aplicables a poblaciones humanas, peropuede ser necesario un seguimiento de 10 años o máspara proporcionar respuestas acerca de algunosefectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto sedebe a que al intervalo entre el momento de laexposición a un agente cancerígeno y el momento enque se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo,puede ser de muchos, muchos años. La interpretaciónde los estudios epidemiológicos se ve entorpecida porla dificultad de medir la exposición real a RF durante eluso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchosfactores afectan esta medición, como el ángulo al quese sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono quese usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDA paraaveriguar más acerca de los posiblesefectos en la salud de la RF de los teléfonosinalámbricos?La FDA está trabajando con el U.S. NationalToxicology Program (Programa nacional de toxicologíade EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo elmundo para asegurarse de que se lleven a cabo

estudios de alta prioridad con animales para ocuparsede importantes preguntas referentes a los efectos dela exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).

La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto decampos electromagnéticos (EMF) internacional de laOrganización Mundial de la Salud desde su origen en1996. Un importante resultado de este trabajo hasido el desarrollo de una agenda detallada denecesidades de investigación que ha impulsado elestablecimiento de nuevos programas de investigaciónpor todo el mundo. El proyecto también ha ayudado adesarrollar una serie de documentos de informaciónpública sobre temas de EMF.

La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones eInternet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo deinvestigación y desarrollo en colaboración (CRADA)formal para realizar investigaciones sobre la seguridadde los teléfonos inalámbricos.

La FDA proporciona la supervisión científica,recibiendo informes de expertos de organizacionesgubernamentales, de la industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por la CTIA se realiza pormedio de contratos con investigadoresindependientes. La investigación inicial incluirá tantoestudios de laboratorio como estudios de los usuariosde teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluiráuna amplia evaluación de las necesidades deinvestigación adicionales en el contexto de los másrecientes desarrollos de investigación del mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuántaexposición a energía de radiofrecuenciapuedo recibir al usar mi teléfonoinalámbrico?Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidosdeben cumplir con los lineamientos de la ComisiónFederal de Comunicaciones (FCC) que limitan lasexposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). LaFCC estableció esos lineamientos asesorada por laFDA y otras dependencias federales de salud y

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 33

SEGURIDAD

34

SEGURIDAD

seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF deteléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa deabsorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de laFCC es consistente con los estándares de seguridaddesarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica yelectrónica (Institute of Electrical and ElectronicEngineering, IEEE) y el Consejo nacional para laprotección y medición de la radiación (NationalCouncil on Radiation Protection and Measurement). Ellímite de exposición toma en consideración lacapacidad del cuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía de los teléfonosinalámbricos y se ha fijado muy por debajo de losniveles que se sabe que tienen algún efecto. Losfabricantes de teléfonos inalámbricos deben informara la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelode teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCC en su teléfono demodo que puede encontrar el nivel de exposición deRF de su teléfono en la lista que aparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir laenergía de radiofrecuencia que proviene delos teléfonos inalámbricos?El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad(IEEE) está desarrollando un estándar técnico para lamedición de la exposición a energía de radiofrecuencia(RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otrosdispositivos inalámbricos con la participación y elliderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. Elestándar denominado “Práctica recomendada paradeterminar la Tasa de absorción específica (SAR) picoespacial en el cuerpo humano debida a losdispositivos de comunicación inalámbrica: técnicasexperimentales” establece la primera metodologíaconsistente de pruebas para medir la tasa a la cual sedeposita la RF en la cabeza de los usuarios deteléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza unmodelo de la cabeza humana que simula sus tejidos.

Se espera que la metodología de pruebas de SARestandarizada mejore notablemente la consistencia delas mediciones realizadas en distintos laboratorios conel mismo teléfono. La SAR es la medición de lacantidad de energía que absorben los tejidos, ya seade todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Semide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Estamedición se emplea para determinar si un teléfonoinalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.

9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir miexposición a la energía de radiofrecuenciade mi teléfono inalámbrico?Si estos productos presentan un riesgo, cosa que eneste momento no sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño. Pero si le preocupaevitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar encuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimosu exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidadde exposición que una persona puede recibir, lareducción del tiempo dedicado al uso de teléfonosinalámbricos reducirá la exposición a RF.

Si debe mantener conversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentarla distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dadoque el nivel de exposición cae drásticamente con ladistancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevarel teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usarteléfonos inalámbricos conectados a una antenaremota.

Reiteramos que los datos científicos no demuestranque los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si lepreocupa la exposición a RF de estos productos,puede usar medidas como las descritas arriba parareducir su exposición a RF producto del uso deteléfonos inalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso de teléfonosinalámbricos por parte de los niños?

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 34

35

SEGURIDAD

La evidencia científica no muestra ningún peligro paralos usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos losniños y adolescentes. Si desea reducir la exposición ala energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arribaindicadas se aplicarían a niños y adolescentes queusen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempode uso de teléfonos inalámbricos y aumentar ladistancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirála exposición a RF.

Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos hanaconsejado que se desaliente el uso de teléfonosinalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, elgobierno del Reino Unido distribuyó volantes con unarecomendación similar en diciembre de 2000.Señalaron que no hay pruebas de que el uso deteléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales uotros efectos dañinos. Su recomendación para que selimitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte delos niños era estrictamente precautoria, no estababasada en ninguna evidencia científica de que existaningún riesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferencia de losteléfonos inalámbricos con el equipomédico?La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonosinalámbricos puede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDAayudó al desarrollo de un método de prueba detalladopara medir la interferencia electromagnética (EMI) delos teléfonos inalámbricos en los marcapasosimplantados y los desfibriladores. El método deprueba ahora es parte de un estándar patrocinado porla Asociación para el avance de la instrumentaciónmédica (Association for the Advancement of MedicalInstrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzoconjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivosmédicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000.Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse deque los marcapasos cardiacos y los desfibriladores

estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.

La FDA ha probado aparatos para la sordera paradeterminar si reciben interferencia de los teléfonosinalámbricos de mano y ayudó a desarrollar unestándar voluntario patrocinado por el Instituto deIngenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Esteestándar especifica los métodos de prueba y losrequisitos de desempeño de los aparatos para lasordera y los teléfonos inalámbricos de modo que noocurra ninguna interferencia cuando una persona useal mismo tiempo un teléfono y un aparato para lasordera que sean “compatibles”. Este estándar fueaprobado por la IEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonosinalámbricos para detectar posibles interacciones conotros dispositivos médicos. Si se determinara que sepresenta una interferencia dañina, la FDA realizará laspruebas necesarias para evaluar la interferencia ytrabajará para resolver el problema.

12. ¿Dónde puedo hallar informaciónadicional?Para obtener información adicional, por favor consultelos recursos siguientes:

Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos

(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)

Programa de seguridad de RF de la Comisión Federalde Comunicaciones (FCC)

(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)

Comisión Internacional para la Protección contraRadiación no Ionizante

(http://www.icnirp.de)

Proyecto de EMF internacional de la OrganizaciónMundial de la Salud (OMS)

(http://www.who.int/emf)

Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)

(http://www.nrpb.org.uk/)

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 35

SEGURIDAD

36

SEGURIDAD

10 Consejos de Seguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinariacapacidad de comunicarse por voz prácticamente encualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de losteléfonos inalámbricos van acompañadas de una granresponsabilidad por parte de los conductores. Cuandoconduzca un coche, la conducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utilice un teléfonoinalámbrico y esté al volante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:

1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,como la marcación rápida y la rellamada. Lea elmanual de instrucciones con atención y aprenda asacar partido de las valiosas funciones que ofrecenla mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen larellamada automática y la memoria. Asimismo,memorice el teclado del teléfono para que puedautilizar la función de marcación rápida sin dejar deprestar atención a la carretera.

2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo demanos libres. Varios accesorios para teléfonosinalámbricos con manos libres están a sudisposición actualmente. Tanto si elige undispositivo montado e instalado para su teléfonoinalámbrico como si utiliza un accesorio parateléfono con altavoz, saque partido de estosdispositivos si están a su disposición.

3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar dondepueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese de quecoloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácilalcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vistala carretera. Si recibe una llamada en un momentoinoportuno, si es posible, dejeque el buzón de vozconteste en su lugar.

4. Termine las conversaciones que se produzcan encondiciones o situaciones de conducción peligrosa.Comunique a la persona con la que está hablando

que está conduciendo; si fuera necesario, termine lallamada en situaciones de tráfico denso o en lasque las condiciones climatológicas comporten unpeligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, lanieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como untráfico denso. Como conductor, su principalresponsabilidad es prestar atención a la carretera.

5. No tome notas ni busque números de teléfonomientras conduce. Si está leyendo una agenda ouna tarjeta de visita, así como si está escribiendouna lista de “tareas por hacer” mientras conduce,no está viendo lo que está haciendo. Es de sentidocomún:no se ponga en una situación peligrosaporque esté leyendo o escribiendo y no estéprestando atención a la carretera o a los vehículoscercanos.

6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si esposible, realice las llamadas cuando no estécirculando o antes de ponerse en circulación.Intente planificar sus llamadas antes de iniciar elviaje o intente que éstas coincidan con losmomentos en los que esté parado en una señal deStop, en un semáforo en rojo o en cualquier otrasituación en la que deba detenerse. Si necesitamarcar mientras conduce, siga este sencillo consejo:marque unos cuantos números, compruebe lacarretera y los espejos y, a continuación, sigamarcando.

7. No mantenga conversaciones conflictivas o de grancarga emocional que puedan distraerle. Este tipode conversaciones debe evitarse a toda costa, yaque le distraen e incluso le pueden poner enpeligro cuando está al volante. Asegúrese de que lagente con la que está hablando sabe que estáconduciendo y, si fuera necesario, termine aquellasconversaciones que puedan distraer su atención dela carretera.

8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Unteléfono inalámbrico es una de las mejores

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 36

37

SEGURIDAD

herramientas que posee para protegerse a usted yproteger a su familia en situaciones peligrosas; conel teléfono a su lado, sólo tres números lesepararán de la ayuda necesaria. Marque el 911 uotro número de emergencia local en caso deincendio, accidente de tráfico, peligro en lacarretera o emergencia médica. ¡Recuerde que esuna llamada gratuita para su teléfono inalámbrico!

9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otraspersonas en situaciones de emergencia. Unteléfono inalámbrico le ofrece la oportunidadperfecta para ser un “buen samaritano” en sucomunidad. Si presencia un accidente decirculación, un delito o cualquier otra emergenciagrave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 oa otro número de emergencia local, ya que tambiénle gustaría que otros lo hicieran por usted.

10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a unnúmero de asistencia especial para situaciones queno sean de emergencia si fuera necesario. Durantela conducción encontrará situaciones que precisende atención, pero no serán lo bastante urgentescomo para llamar a los servicios de emergencia.Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbricopara echar una mano. Si ve un vehículo averiadoque no supone un peligro, una señal de tráficorota, un accidente de tráfico de poca importanciaen la que no parece haber heridos o un vehículorobado, llame al servicio de asistencia en carreterao a otro número de asistencia especial parasituaciones que no sean de emergencia.

Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes de decidir si usar sudispositivo móvil mientras opera un vehículo, serecomienda que consulte con las leyes localesaplicables de su jurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativaspueden prohibir o restringir de otra forma la maneraen la cual un conductor pued eusar su teléfono alestar operando un vehículo.

Información al consumidorsobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific AbsorptionRate)

Este modelo de teléfono cumple con los requisitosgubernamentales de exposición a las ondas de radio.Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptorde radio. Está diseñado y fabricado para que nosupere los límites de emisión para la exposición aenergía de radiofrecuencia (RF) establecidos por laComisión Federal de Comunicaciones del gobierno deEE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientosgenerales y establecen los niveles permitidos deenergía de radiofrecuencia para la población engeneral. Estos lineamientos están basados enestándares que desarrollaron organizaciones científicasindependientes por medio de una evaluación periódicay exhaustiva de los estudios científicos. Los estándaresincluyen un notable margen de seguridad diseñadopara garantizar la salud de todas las personas sinimportar su edad o condición física.

El estándar de exposición para los teléfonos celularesinalámbricos emplea una unidad de medida llamadaTasa de absorción específica o SAR. El límite de SARestablecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebasde SAR se realizan usando posiciones defuncionamiento estándar especificadas por la FCC conel teléfono transmitiendo a su nivel de energíacertificado más alto en todas las bandas de frecuenciaprobadas. Aunque la SAR se determina al nivel depotencia más alto certificado, el nivel de SAR real delteléfono en funcionamiento puede estar muy pordebajo del valor máximo. Dado que el teléfono estádiseñado para funcionar a varios niveles de potenciapara usar sólo la necesaria para llegar a la red, engeneral, mientras más cerca esté de una antena deestación de base inalámbrica, menor será la emisión depotencia.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 37

SEGURIDAD

38

SEGURIDAD

Antes de que un modelo de teléfono esté disponiblepara su venta al público, debe probarse y certificarseante la FCC que demostrar que no supera el límiteestablecido por el gobierno para la exposición segura.Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones(por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo)según lo demanda la FCC para cada modelo.

El valor SAR más alto de este modelo de teléfonocuando se probó usándolo cerca del oído es de 1.3W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe enesta guía del usuario es de 0.886 W/kg (lasmediciones de uso en el cuerpo difieren según losmodelos de teléfono en función de los accesoriosdisponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuandopuede haber diferencias entre los niveles de SAR devarios teléfonos y en varias posiciones, todos elloscumplen el requisito gubernamental para unaexposición segura.

La FCC ha otorgado una Autorización de equipo paraeste modelo de teléfono con todos los niveles de SARreportados y evaluados en cumplimiento de loslineamientos de emisión de radiofrecuencias de laFCC.

La información sobre SAR de este modelo de teléfonoestá archivada con la FCC y puede encontrarse en lasección Display Grant (Mostrar subvención) dehttp://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la IDBEJLG200C de la FCC.

Se puede encontrar información adicional sobre Tasasde absorción específica (SAR) en el sitio Web de laAsociación de la Industria de las TelecomunicacionesCelulares (Cellular Telecommunications IndustryAssociation, CTIA) en http://www.ctia.org.

* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de losteléfonos celulares usados por el público es de 1.6watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo detejido. El estándar incluye un margen sustancial deseguridad para dar una protección adicional alpúblico y para tomar en cuenta cualquier variaciónen las mediciones.

Reglas para la compatibilidad conaparatos para la sordera (HAC)de la FCC para los dispositivosinalámbricosEl 10 de julio de 2003, el Informe y orden de laminuta WT 01-309 de la Comisión federal decomunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó laexcepción a los teléfonos inalámbricos en los términosde la Ley de compatibilidad con aparatos para lasordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que losteléfonos inalámbricos digitales sean compatibles conlos aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HACes asegurar un acceso razonable a los servicios detelecomunicaciones por parte de las personas condiscapacidades auditivas.

Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cercade algunos dispositivos para la audición (aparatospara la sordera e implantes cocleares), los usuariospueden detectar un ruido de zumbido, murmullo ochirrido. Algunos dispositivos auditivos son másinmunes a este ruido de interferencia que otros, y losteléfonos también varían en la cantidad deinterferencia que generan.

La industria de los teléfonos inalámbricos hadesarrollado un sistema de clasificación para losteléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios dedispositivos auditivos a encontrar teléfonos quepuedan ser compatibles con sus dispositivos. No sehan clasificado todos los teléfonos. Los teléfonosclasificados tienen la clasificación en su caja o llevanuna etiqueta situada en la caja.

Las clasificaciones no son garantías. Los resultadosvariarán en función del dispositivo auditivo del usuarioy su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivoresultara ser vulnerable a la interferencia, es posible

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 38

39

SEGURIDAD

que no pueda usar satisfactoriamente un teléfonoclasificado. Probar el teléfono con su dispositivoauditivo es la mejor forma de evaluarlo para susnecesidades personales.

Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3o M4 cumplen los requisitos de la FCC yprobablemente generen menos interferencia para losdispositivos auditivos que los teléfonos noetiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dosclasificaciones.

Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y esprobable que generen menos interferencia a losdispositivos para la audición que los teléfonos que noestán etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dosclasificaciones.

Los dispositivos auditivos también pueden estarclasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo osu profesional de la salud auditiva puede ayudarle aencontrar esta clasificación. Las clasificaciones másaltas indican que el dispositivo auditivo esrelativamente inmune al ruido de interferencia. Losvalores de la clasificación del aparato para sordera y elteléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 seconsidera aceptable para el uso normal. Una suma de6 se considera como la de mejor uso.

En el ejemplo antes señalado, si un aparato parasordera cumple con la clasificación de nivel M2 y elteléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivelM3, la suma de los dos valores es igual a M5. Estodebería proporcionar al usuario del aparato para

sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivocon ese teléfono inalámbrico en particular. “Usonormal” en este contexto se define como una calidadde señal que es aceptable para el funcionamientonormal.

La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de lamarca U. La marca T tiene tiene por objeto sersinónimo de la marca UT. Las marcas M y T sonrecomendadas por la Alianza para las soluciones de lasindustrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas Uy UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglasde la FCC. El procedimiento de clasificación ymedición HAC se describe en el estándar C63.19 delInstituto de estándares nacional estadounidense(ANSI).

Para obtener información sobre los aparatos paraaudición y los teléfonos digitales inalámbricos

Compatibilidad y control de volumen según laFCChttp://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html

Universidad de Gallaudet, RERChttp://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm

Hearing Loss Association of America [HLAA]http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp

Orden de compatibilidad con aparatos para laaudición de la FCChttp://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 39

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

40

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:

LG le ofrece una garantia limitada de que launidad de suscriptor adjunta y sus accesoriosincluidos estaran libres de defectos demateriales y mano de obra segun los terminosy condiciones siguientes:

(1)La garantia limitada del producto seprolonga durante DOCE (12) MESEScontado a partir de la fecha deadquisicion del producto. El periodo degarantia restante QUINCE (15) MESES dela unidad que se esta reparando osustituyendo se determinara mediante lapresentacion del recibo de ventas originalpor la compra de la unidad.

(2)La garantia limitada se extiende solo alcomprador original del producto y no esasignable ni transferible a ningun otrocomprador o usuario final subsecuentes.

(3)Esta garantia solo es buena para elcomprador original del producto duranteel periodo de garantia siempre que sea enlos EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, losterritorios de los EE.UU. y todas lasprovincias canadienses.

(4)La carcasa externa y las partes cosmeticasestaran libres de defectos al momento dela distribucion, y por tanto no estarancubiertas por los terminos de estagarantia limitada.

(5)A solicitud de LG, el consumidor deberaaportar informacion aceptable para probarla fecha de compra.

(6)El cliente se hara cargo del costo de enviodel producto al Departamento de servicioal cliente de LG. LG se hara cargo delcosto de envio del producto de vuelta alconsumidor despues de realizar el serviciosegun esta garantia limitada.

2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:

(1)Defectos o danos producto del uso delproducto de una forma distinta de lanormal y acostumbrada.

(2)Defectos o danos producto de un usoanormal, condiciones anormales,almacenamiento inadecuado, exposicion ahumedad o agua, modificaciones noautorizadas, conexiones no autorizadas,reparacion no autorizada, mal uso,negligencia, abuso, accidentes,alteraciones, instalacion incorrecta ocualquier otro acto que no searesponsabilidad de LG, incluido el danocausado por la transportacion, fusiblesfundidos y derrames de alimentos oliquidos.

(3)Rotura o danos a las antenas a menos quehayan sido ocasionadas directamente pordefectos en los materiales o mano deobra.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 40

41

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

(4)El consumidor debe notificar alDepartamento de servicio al cliente de LGel supuesto defecto o desperfecto delproducto durante el periodo de garantialimitada aplicable para hacer efectiva lagarantia.

(5)Productos a los que se haya eliminado elnumero de serie, o en los que este seailegible.

(6)Esta garantia limitada se otorga en lugarde cualquier otra garantia, explicita oimplicita, de hecho o por lo dispuesto enlas leyes, establecido por ellas o implicado,incluso, aunque de manera enunciativa yno limitativa, cualquier garantia implicitade comerciabilidad o adecuacion para unuso en particular.

(7)Danos resultantes del uso de accesoriosno aprobados por LG.

(8)Todas las superficies de plastico y todaslas demas piezas externas expuestas quese rayen o danen debido al uso normalpor parte del cliente.

(9)Productos que hayan sido puestos enfuncionamiento por encima de laslimitaciones maximas indicadas.

(10) Productos utilizados u obtenidos en unprograma de arrendamiento.

(11) Consumibles (como seria el caso de losfusibles).

3. LO QUE HARÁ LG:

LG, a su exclusivo criterio, reparará,reemplazará o rembolsará el precio de comprade cualquier unidad que no cumpla con lapresente garantía limitada. LG puede, a suelección, optar por usar partes o unidadesnuevas, restauradas o reacondicionadasequivalentes en cuanto a funcionalidad.Además, LG no reinstalará o realizará copiasde seguridad de ningún dato, aplicación osoftware que el usuario haya agregado alteléfono. Por lo tanto, se recomienda queusted realice una copia de seguridad de tododato o información de ese tipo antes deenviar la unidad a LG, de modo de evitar unapérdida permanente de esa información.

4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:

No se aplica a este producto ninguna otragarantia explicita. LA DURACION DECUALQUIER GARANTIA IMPLICITA,INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LADURACION DE LA GARANTIA EXPLICITAAQUI INDICADA. LG NO TENDRARESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDADEL USO DE ESTE PRODUCTO, LASINCOMODIDADES, PERDIDAS OCUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO OCONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCAPOR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USARESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 41

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

42

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

DE CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA OIMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIAIMPLICITA DE COMERCIABILIDADAPLICABLE A ESTE PRODUCTO.

Algunos paises no permiten la excluyente delimitacion de danos incidentales oconsecuenciales, o las limitaciones sobre laduracion de la garantia implicita, de modo quees posible que estas limitaciones o exclusionesno se le apliquen a usted. Esta garantia leconcede derechos legales concretos y esposible que tambien tenga otros derechos,que varian de estado a estado.

5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LAGARANTÍA:

Para obtener servicio de esta garantia llame alsiguiente telefono desde cualquier ubicacioncontinental de los Estados Unidos:

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

O visite http://us.lgservice.com. También puedeenviar correspondencia a:LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LADIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame oescriba para conocer la ubicación del centrode servicio autorizado LG más cercano austed y los procedimientos necesarios para

presentar una reclamación por garantía.

EN CASO DE NECESITAR EL SERVICIO DEGARANTÍA, NO DEVUELVA SU PRODUCTODIRECTAMENTE A LG.

Para obtener información del servicio degarantía, comuníquese con TracFone/NET 10al siguiente número de teléfono, desdecualquier punto continental de los EstadosUnidos: Tracfone 1-800-867-7183 / NET-101-877-TEN-CENT.

LG200C_Spa.120.qxd 6/1/07 8:36 AM Page 42