Levibreton One Reloaded Ita-Eng
-
Upload
breton-spa -
Category
Documents
-
view
228 -
download
3
description
Transcript of Levibreton One Reloaded Ita-Eng
LEVIBRETON ONE RELOADED
I-GB
Lucidatrice monomandrino con cambio automatico delle teste
Single spindle polishing machine with automatic heads changer
ONELEVIBRETONRELOADED
ONELEVIBRETONRELOADED
Levibreton ONE Reloaded è una macchina per la finitura superficiale (levigatura, lucidatura, spazzolatura, bocciardatura) di lastre di marmo, granito, agglomerato e pietra in genere. Ha un solo gruppo mandrino dotato di una potenza di 15 kW, quindi capace di conferire
agli utensili una elevata capacità di asportazione, e un magazzino da 8/12 posizioni per il cambio automatico delle teste di lavorazione.Levibreton ONE Reloaded consente quindi di eseguire le lavorazioni con processo completamente automatico, senza presidio di alcun operatore.
Levibreton ONE Reloaded is a surface dressing machine (honing, polishing, brushing and bush-hammering) for slabs of marble, granite, engineered stone and stone materials in general. The machine has a single spindle unit rated at 15 kW and thus easily capable of imparting high
removal capacity to the tools, plus an 8-/12-position head magazine for automatic machining head changes.This means that Levibreton ONE Reloaded can perform machining work with a fully automatic process without the presence of a human operator.
PARTICOLARITÀ COSTRUTTIVE E FUNZIONALI
CONSTRUCTION AND FUNCTIONAL DETAILS
• Movimento della trave su pattini a ricircolo di rulli, mediante pignone-cremagliera di precisione motorizzato tramite motore brushless digitale
• Movimento del gruppo mandrino su pattini a ricircolo di rulli, mediante pignone-cremagliera di precisione motorizzato tramite motore brushless digitale
• Sistemi cinematici protetti e lubrificati• Gruppo mandrino della stessa serie utilizzata per
la famosa Levibreton KG4600• Sensore elettronico di controllo consumo
abrasivi• Cambio automatico delle teste a mezzo di
affidabile accoppiamento a denti inclinati con bloccaggio pneumatico di sicurezza
• Interfaccia software user-friendly con video touch-screen a colori sulla consolle comandi
• Armadio elettrico a bordo macchina.• Banco di lavoro basculante (opzionale)• Dispositivo meccatronico per la calibratura della
lastra allo spessore desiderato (opzionale)• Tracciatore laser per tracciare il perimetro della
lastra (opzionale)
• Beam travel on recirculating roller shoes by means of a high-precision rack and pinion system with brushless motor and digital drive
• Spindle unit travel on recirculating roller shoes by means of a high-precision rack and pinion system with brushless motor and digital drive
• Protected and lubricated power mechanisms• Spindle unit of the same series used for the famous
Levibreton KG4600• Electronic abrasive wear monitoring sensor
• Automatic heads change by means of a precision coupling with inclined teeth and pneumatic safety lock
• User-friendly interface with colour touch-screen on the control desk
• Electrical cabinet on board the machine• Tilting deck (optional)• Mechatronic device for calibrating the slab to the required
thickness (optional)• Laser tracker to plot the slab perimeter
(optional)
LEVIBRETON ONERELOADED
IL GRUPPO MANDRINO CON CAMBIO TESTE AD INNESTO ELETTROMAGNETICO
SPINDLE UNIT WITH ELECTROMAGNETIC COUPLING HEADS CHANGER
Il gruppo levigante-lucidante in lega di alluminio anodizzato è lo stesso utilizzato nella famosa Levibreton KG4600, studiato per contenere il peso ed aumentare la rigidità. La sua potenza di 15 kW assicura la massima capacità di asportazione degli utensili nella lavorazione di ogni materiale. Il sistema salita/discesa del mandrino è realizzato con una coppia di pistoni con steli interni protetti. Le teste si sollevano e si abbassano in frazioni di secondo, con sollevamento sempre minimo rispetto alla superficie della lastra, assicurando la perfetta lucidatura anche dei bordi delle lastre ad elevata velocità di lavoro.Il cambio automatico delle teste avviene tramite l’accoppiamento di un giunto ad innesto elettromagnetico a denti inclinati, con bloccaggi pneumatici di sicurezza.
The anodised aluminium alloy honing-polishing unit is identical to the one installed on the famous Levibreton KG4600, specifically designed for low weight and enhanced rigidity. The 15 kW power ensures maximum tool performance for any material. The spindle raising and lowering system consists of a pair of pistons with protected internal rods. Heads raise and lower in a flash, with a minimal lifting from the slab surface, guaranteeing that also the slab edges are perfectly polished at high operating speed.The automatic heads change cycle is performed by means of an inclined teeth electromagnetic coupling, with pneumatic safety locks.
UNA PICCOLA MACCHINA, AUTOMATICA, MULTI TASKING E MOLTO PERFORMANTEIl magazzino nella versione da 8 o da 12 posizioni per il cambio automatico delle teste di lavorazione, consente di alloggiare teste Breton a 6 settori oscillanti Mod. SG/6 con diametro 460 mm , oppure piatti porta Frankfurt per lavorare il marmo con 8 abrasivi e diametro 510mm.È anche possibile agganciare sotto le teste Breton a 6 settori oscillanti degli speciali piatti porta Frankfurt per lavorare il marmo con 8 abrasivi e diametro 500mm, ad aggancio manuale rapido.Le teste Breton a 6 settori oscillanti Mod. SG/6 sono il risultato dell’esperienza unica della Breton nel settore della lucidatura del granito e degli agglomerati di quarzo. I suoi cinematismi interni (brevettati) lavorano in bagno d’olio, assicurano un’oscillazione dei piedini sempre guidata, con limitatissimi giochi meccanici, così da massimizzare la capacità di asportazione degli utensili e la qualità della lucidatura.
A COMPACT, AUTOMATIC, MULTI-TASKING MACHINE OFFERING EXCEPTIONAL PERFORMANCEIn the 8 or 12-position version, the automatic machining head changer magazine is compatible with 460 mm diameter Breton model SG/6 heads with 6 oscillating bricks or with 510 mm diameter Frankfurt plates with 8 abrasive tools for marble processing.Users can also manually attach special quick-fit 500 mm diameter Frankfurt plates for marble processing with 8 abrasive tools under the Breton 6-oscillating brick heads.The Breton SG/6 heads with 6 oscillating bricks are the result of the company’s unique experience in the field of granite and quartz-based engineered stone polishing operations. The oil bath lubricated internal mechanisms (patented) ensure a guided and correct tilting movement limiting backlash to maximise tool performance and polishing quality.
I PROGRAMMI DI LAVORAZIONE AUTOMATICA DELLA MACCHINACon grande facilità gli operatori possono programmare le lavorazioni definendo il profilo della lastra da lavorare, e scegliere i cicli/movimenti del gruppo mandrino fra una vasta gamma di programmi predefiniti.
Movimento di lavorazione del perimetroPerimeter dressing movement
Movimenti a greca longitudinaleLengthwise staggered movement
Movimento alternato longitudinaleLongitudinal alternating movement
Movimento a greca trasversale Crosswise staggered movement
Movimento alternato semplice Simple alternating movement
Movimento alternato semplice con segmenti raccordati Simple alternating movement with radiused segments
Movimento a greca trasversale con segmenti raccordati Crosswise staggered movement with radiused segments
-Movimento alternato longitudinale con segmenti raccordatiLongitudinal alternating movement with radiused segments
Movimento a greca longitudinale con segmenti raccordati Lengthwise staggered movement with radiused segments
LA VASTA GAMMA DI PROGRAMMI PREDEFINITI: PRESET WORK PROGRAMS:
MACHINE AUTOMATIC WORK PROGRAMSOperators can program work processes with the utmost ease, specifying the profile of the slab and selecting the cycles/movements of the spindle assembly from among a large range of preset programs.
LA PROGRAMMAZIONE E L’UNITÀ DI GESTIONE PROGRAMMINGLa macchina viene gestita e programmata dal video touch-screen a colori installato nella comoda consolle pensile facilmente orientabile. Per operare in modalità manuale e per facilitare alcune operazioni che l’operatore deve fare all’interno dell’area di lavoro, la macchina è inoltre dotata di una piccola pulsantiera portatile.
Le principali funzioni di programmazione sono le seguenti: • La definizione del profilo della lastra.• La programmazione di quali teste impiegare in sequenza.• La programmazione dei cicli di lavoro. • La possibilità di richiamare i diversi programmi di lavoro già
memorizzati per i vari tipi di materiale.• Il controllo continuo automatico del consumo di abrasivo
di ogni testa, con messaggi video e preallarme prima dell’esaurimento completo dell’utensile.
• La programmazione e il controllo della pressione di lavoro di ogni singola testa in funzione dell’abrasivo utilizzato grazie ad una valvola proporzionale.
• La gestione delle statistiche di produzione.
The machine is managed and programmed from a colour touch-screen installed in a handy, easily adjustable pendant console.For manual mode operations and to facilitate operator tasks inside the work area, the machine is also equipped with a small hand-held control unit.
The machine programming functions are as follows: • Defining slab profile. • Programming the sequence of heads to be used.• Programming the work cycles. • Retrieving pre-stored work programs for different types of
materials when required.• Continuous automatic monitoring of the abrasive wear for
each head, with video advice notes and warning signals before the tool is totally worn out.
• Programming and monitoring the working pressure of each head in accordance with the abrasive in use thanks to a proportional control valve.
• Production statistics management.
PRESET WORK PROGRAMS:
ONELEVIBRETON
6954 mm
5312 mm
2818
mm
ONELEVIBRETON RELOADED
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS
LVB1R-8 LVB1R-12
Lunghezza max lastra lavorabileMax. length of the processable slab
mm 3.500 3.500
Larghezza max lastra lavorabile Max.width of the processable slab
mm 2.200 2.200
Spessore max lavorabileMax. processable thickness
mm 115 115
Spessore min lavorabileMin. processable thickness
mm 10 10
Corsa verticale mandrino levigantePolishing spindle vertical travel
mm 160 160
Velocità massima di traslazione del mandrino Max. spindle travel speed
mm/min 32.000 32.000
Velocità massima di traslazione del ponteMax. bridge travel speed
mm/min 32.000 32.000
Diametro testa a 6 settori oscillanti per granito Diameter of head with 6 oscillating bricks for granite
mm 460 460
Diametro piatto a 8 abrasivi per marmo Diameter of abrasive holding plate for marble
mm 510 510
Potenza mandrino Spindle power
kW 15 15
Potenza motore traslazione mandrino Power of the spindle travel
kW 1,2 1,2
Potenza motore traslazione pontePower of the bridge travel
kW 2,75 2,75
Magazzino teste/piatti con capacitàHeads/plates store capacity
nr 8 12
Dimensioni d’ingombro (lungh.-largh.-alt.) Overall dimensions (length/width/height)
mm 6.600x7.200x2.700 6.600x7.200x2.700
Massa della macchina Mass
kg 6.800~ 6.800~
Livello medio di pressione sonora equivalente Average level of equivalent sound pressure
dbA 80 80
Breton S.p.A.
Via Garibaldi, 27
31030 Castello di Godego (Treviso) Italy
tel. +39 0423 7691
fax +39 0423 769600
e-mail: [email protected]
www.breton.it
La Breton S.p.A. si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine ed impianti ogni modifica a suo insindacabile giudizio costituente
miglioria, anche in corso di esecuzione dei contratti. Perciò ogni dato fornito ha valore indicativo e di approssimazione.
Breton S.p.A. reserves the right to improve the products specifications and design, even during the execution of contracts.
Therefore, every fi gure supplied, has to be regarded as an indica tive and approximate figure.
Tutti i diritti sono riservati, qualsiasi riproduzione, pubblicazione, esecuzione, prestito o rappresentazione pubblica non autorizzata di questo catalogo è tassativamente proibita e può dar luogo a
responsabilità in sede civile ed essere perseguita penalmente.
All right reserved. Any unauthorized reproduction, publication, execution, loan, or other public performance of this catalogue is peremptorily forbidden and may constitute civil
responsibility. Trespassers will be prosecuted by law.
Breton è certificata ISO 14001 ed assicura il controllo degli impatti ambientali delle proprie attività, e ne
ricerca sistematicamente il miglioramento in modo coerente, efficace e sostenibile.
Breton, ISO 14001 certified, guarantees the control on the environmental impact of its
activities, trying systematically to improve them in a logical, efficient and affordable way.