LES COLLECTIONS -...
Transcript of LES COLLECTIONS -...
L E S C O L L E C T I O N S
dinner serviceswine tasting glasses
carafes
la tablethe table
le barbarware
les accessoirestable accessories
decantersaperitif
brandy glasses
bowls and dessert bowls
the home
les objetsobjects
les sculpturessculptures
les luminaireslighting
trophiesanimals
figurines
lampschandeliers
urant la première moitié du XVIIIe siècle, la Marquise de Pompadour fait
l’acquisition d’une manufacture de verres.
La Verrerie Royale de Sèvres naît quelques années plus tard sous de royaux
hospices : « donnée par le roi à la Madame de Pompadour » en 1750, elle
s’installe dans les terres de son château à Sèvres. En 1762, elle est considérée
comme l’une des trois meilleures verreries de France. Passionnée d’art, la
favorite de Louis XV est résolument décidée à habiller la table royale des plus
beaux verres, aussi parfaits que ceux que fabriquaient les vénitiens.
Son frère, Marquis de Marigny, introduit le cristal naissant dans cette production
et convertit l’Europe à la clarté inégalée d’un matériau qui devient désormais
incontournable sur toutes les grandes tables. En un siècle et demi, Cristal de
Sèvres conquiert tous les passionnés de l’art et de la table, particulièrement
intransigeants sur la qualité et l’esthétisme.
DC R I S TA L D E S È V R E S : D E U X S I È C L E S E T D E M I D E C L A RT É
uring the first half of the 18th century, the Marquise de Pompadour acquired
a glassworks. The Verrerie Royale de Sèvres came into being a few years later,
under the royal patronage “granted by the King to Madame de Pompadour “
in 1750.
The Marquise de Pompadour had the glassworks moved to the grounds of her
chateau in Sèvres. By 1762, it was reputed to be one of the three best glassworks
in France. A passionate lover of art and favorite of Louis 15th, Madame de
Pompadour was resolutely determined to dress the royal table with the most
beautiful glasses, as beautiful as those made by the Venetians.
Her brother, the Marquis de Marigny, brought to the glassworks the recent
discovery of crystal and converted Europe to the unrivalled clarity of a material
that became an indispensable part of all top tables. Over the next one and a
half centuries, Cristal de Sèvres enamoured all passionate admirers of refined
tableware, in particular those that sought the highest standards of quality and
aestheticsm.
DC R I S TA L D E S ÈV R E S : T WO A N H A L F C E N T U R I E S O F C L A R I T Y
Deux siècles et demi d’expérience, des collections renouvelées, Cristal de Sèvres conjugue aujourd’hui la perfection artisanale du «fait-main» et la sensibilité créative. Chacun des hommes qui fabriquent ces gammes révèle, du bout de sa canne, le souffle intemporel d’un illustre parcours.
With two and a half centuries of experience and continually renewed collections, today Cristal de Sèvres combines the perfectionism of “hand-made” craftsmanship and creative sensitivity. Each of the men that manufacture these ranges illustrate, at the end of their blowpipe, the timeless breath of an illustrious history.
uit et jour, les fours ronronnent. Ils attendent les verriers qui se mettent en place silencieusement pour les séances de
soufflage. Concentrés, ceux-ci savent précisément ce qu’ils ont à faire, mais une part d’inconnu reste présente. Pour « tirer
la jambe d’un verre », disent-ils, il faut avant tout la sentir.
Soudain, les hommes rencontrent la matière : le cristal en fusion, rougeoyant, imprévisible, croise les verriers jonglant
avec leurs cannes pour une chorégraphie réglée au millimètre. Chaque geste est la conséquence d’un autre. Les verriers ne
font plus qu’un et le cristal se coule dans leurs volontés.
Une course implacable contre le temps. Cueillie dans le four, la paraison de cristal refroidit au bout de la canne. Il faut
agir vite, sans hâte, avec des gestes souples et précis. La pièce prend forme à mesure que le rouge du cristal passe au jaune,
ND E L A F U S I O N À L A L U M I È R E
puis au transparent absolu.
Du temps, il en aura fallu, et il en faudra
encore : 24 heures pour que le cristal «
monte en fusion », puis plusieurs heures
de recuisson afin qu’il refroidisse sans
casse. Dans la chaleur et la pénombre
de l’arche, le cristal scintille et découvre
la lumière.
Dans un autre lieu consacré au travail à
froid, le minéral règne. Taille, polissage,
perçage, finitions : inlassablement, sous
un constant filet d’eau, les pièces sont
lentement choyées. Les coulées d’abrasif
ocre ou jaune sable cachent encore des
surfaces parfaitement lisses.
Loin du feu des fours, c’est là que
naissent les arêtes vives qui capturent
la lumière. Les hommes, le temps, le
feu, l’eau : une alchimie qui marque la
différence quand le cristal commence
une autre vie sur une table, un bureau,
quand il habite chez vous.
ay and night the furnaces roar. They await the glassmakers, who silently take their places for the glassblowing sessions.
Fully concentrated on the task, they know what they have to do; yet, there remains an element of the unknown.
To “draw the stem of a glass” you must be able to feel it, they remark. Suddenly the men and material meet.
The unpredictable and glowing molten crystal moves among the glassmakers, who juggle it with their pontil rods and
blowpipes in a precision choreography.
Every movement is part of a sequence. The glassmakers move as one and the crystal bends to their will.
It is an uncompromising race against time. Picked from the furnace, the parison of crystal starts to cool on the end of
the blowpipe. One must act fast, without haste, with precise and flowing movements. The piece takes shape as the crystal
DF R O M M O LT E N C RY S TA L T O L I G H T
changes color from red to yellow, then
becomes absolutely transparent.
It will have taken a lot of time, and a
lot of more will be needed. 24 hours for
the crystal to melt, then several more
hours of refiring to allow the piece to
cool without breaking. In the heat and
darkness of the cooling arch the crystal
sparkles and discovers the light.
In another workshop devoted to
working crystal cold, the mineral
reigns. Cutting, polishing, piercing
and finishing: the pieces are slowly and
lovingly brought to completion under
a constant trickle of water. The flow
of ochre or sandy yellow abrasive still
hides the perfectly smooth surface. Far
from the furnaces, it is here that the
sharp facets that capture the light are
born.
Men, time, fire and water: an alchemy
that makes all the difference when
crystal begins a new life on a table or
desk, when it moves in to your home.
é en Bohème et en Angleterre aux XVIe et XVIIe siècles, le cristal a longtemps cherché sa voie tracée par l’exigence des
hommes à reproduire artificiellement le cristal de roche minéral.
Cette quête de la pureté glaciaire a engendré tout au long de l’histoire le même engouement que pour la porcelaine.
Quand Louis XV décide de créer les premières cristalleries à la fin du XVIIe siècle, le cristal est considéré comme un
matériau précieux. Lustres, bijoux, parures, importés de Bohème ou d’Angleterre, la concurrence est rude. Cristal de
Sèvres participe à cette épopée en dédiant le cristal à l’art de la table. Ainsi, les « verre à boire » autrefois négligés
deviennent de vrais chef-d’œuvre.
Aujourd’hui la « recette » du cristal a fait d’énormes progrès. Cette chimie du transparent est dosée dans des proportions
NL E C R I S TA L , L É G E N D E D ’ U N E P A S S I O N
parfois infinitésimales, mais chacun
garde précieusement sa formule. La
perfection de la transparence est un
souci constant pour Cristal de Sèvres et
la « qualité matière », impitoyable, est le
premier stade d’une longue succession
de contrôles.
Les maîtres verriers n’hésitent pas à arrêter
une production qui ne conviendrait pas
à des critères très précis. La vue et le
toucher des maîtres verriers de Cristal
de Sèvres sont garants de cette qualité.
Clarté bien sûr, mais aussi rejet de
l’effet de « viscosité ». Inattendu, l’ouïe
est mise à contribution : la résonance
d’un cristal fait partie de sa qualité.
Un verre Cristal de Sèvres doit sonner
clair. Enfin, dernier, contrôle: le plus
intuitif. Même si elle répond à toutes
les exigences de mesure, une pièce doit
répondre à la « qualité harmonie »
décidée par les maîtres verriers. Ce n’est
plus l’œil qui décide mais l’âme.
rystal originated in Bohemia and in England in the 16th an 17th centuries and for many years struggled to find the
demanding path that men required of it, namely to artificially reproduce rock crystal. This quest for glacial purity
engendered the same passionate dedication as for porcelain. When Louis 15th decided to create the first crystal works in
the middle of the 18th century, crystal was considered a precious material. Chandeliers, jewellery, ornamentation were
among the crude imports from Bohemia and England. Cristal de Sèvres participated in this odyssey by dedicating crystal
to the art of tableware. Thus, once-neglected “drinking glasses” became true masterpieces.
Today the “recipe” for crystal has made enormous progress. This chemistry of transparency sometimes uses infinitesimally
small doses, but each manufacturer jealously guards his formula. The ultimate perfection of transparency is a driving
force at Cristal de Sèvres where rigorous inspection of “material quality” is the first of a long succession of checks. The
master glassmakers do not hesitate to stop any production that does not meet these exacting criteria. The eyesight and
sense of touch of the master glassmakers of Cristal Sèvres are the guarantee of this quality. Clarity, of course but also any
trace of the “viscosity” effect. Surprisingly the sense of hearing plays an important role: the resonance of a piece in crystal
is an integral part of quality. A glass must emit a clear note. Finally, a last intuitive check: even if it meet all criteria,
the piece must also pass the “harmony of quality” test, as determined by master glassmakers. It is no longer the eye that
decides, but the soul.
CC RY S TA L , T H E H I S T O RY O F A P A S S I O N
ristal de Sèvres se compose de deux grandes familles: l’art de la table et la
décoration. La première habille toutes les tables: verres de service ou de
dégustation, flacons, décanteurs, coupes, coupelles. La renommée de Cristal de
Sèvres dans ce domaine est internationalement reconnue. La seconde invite le
cristal à la maison ou au bureau. Vases, soliflores, objets du tabac, presse-papiers
mais également trophées et sculptures. La force discrète du cristal convient à tous
les intérieurs. Sa clarté, ses gammes de couleurs subtiles apportent une sensation
d’apaisement et de sérénité que chacun vit à sa manière.
La collection Cristal de Sèvres se reconnaît d’un coup d’oeil. Le jeu des arêtes
confrontées aux courbes, l’épaisseur du cristal alliée à sa finesse, la maîtrise de
l’opaque et du transparent forment un paysage de contrastes complices. Certaines
pièces sont de véritables architectures miniatures, une partition de lignes tendues
ou fluides. La géometrie pure du dessin n’a pas découragé les maîtres verriers,
c’est un challenge incessant pour éprouver leur savoir-faire. Du pied torsadé
des verres aux envolées courbes des vases, Cristal de Sèvres impose son exigence
créative sur chaque modèle. Le cristal le sait bien, il se plie chaleureusement aux
desseins des hommes.
CL E C H O I X D E S G A M M E S , U N E G A M M E D E C H O I X
Personne ne peut prouver pourquoi un bon vin ou un champagne a meilleur goût
dans un verre en cristal.Nous ne pouvons que le
vérifier.
ristal de Sèvres has two broad families of products: Art de la Table and Decoration.
The first caters for all tables: dinner services, tasting glasses, carafes, decanters,
serving bowls and individual bowls. Cristal de Sèvres’ reputation in this domain
is internationally renowned. The second family of products invites crystal into
your home or office. Vases, bud vases, smokers’ accessories, paperweights but also
trophies, figurines and animal sculptures. The discrete strength of crystal finds
its place in all interiors. Its clarity and range of subtle colours brings a sense of
peace and serenity that everyone experiences in their own way.
The Cristal de Sèvres collection is immediately recognisable. The association of
sharp lines with smooth curves, the thickness of the crystal allied with its finesse,
the mastery of opacity and transparency form a landscape of intimate contrasts.
Certain pieces are geniune miniature works of architecture, a blend of taut and
flowing lines. The purist geometry of the designs does not discourage the master
glassmakers; it is a constant challenge that confirms their expertise. From the
helical stem of a glass, to the flight of curves in a vase, Cristal de Sèvres imposes
its creative demands on every model. The crystal knows it, and warmly embraces
men’s designs.
CT H E C H O I C E O F R A N G E S , A R A N G E O F C H O I C E S
No one can prove that a vintage wine or champagne tastes better
in a crystal glass.We can only confirm that it is
true.
L’ART DE LA TABLE
la tablethe table
le barbarware
les accessoirestable accessories
A table laid with crystal is an invitation to a celebration of the senses. A prestigious
gourmet treat that is subtle yet powerful. Light and ref lections, sensuality of curves
and lines, transparency of the material, harmony of stolen sounds... One needs all
ones senses of hearing, sight and touch to salute taste in its full plenitude.
126888
verre n.1large water goblet n.1H 19,5 cm7 5/8"
127060
verre n.2water goblet n.2H 18 cm7 1/8"
127647 verre n.3red wine n.3H 16,5 cm6 1/2"
186881verre à liqueur cordialH 11,5 cm4 1/2"
160997aiguièrewater ewerH 33,5 cm13 1/4"Cl 10535,5 oz
192678aiguière bouchéewine ewer H 47 cm18 1/2"Cl 10535,5 oz
122912
flûtechampagne fluteH 21 cm8 1/4"
187950
coupe champagne sherbetH 15 cm5 7/8"
andré chénier
arpèges
verre n.2glass n.2H 20 cmCl 33
verre n.0glass n.0H 22,5 cmCl 48
verre n.3glass n.3H 17 cmCl 22
verre n.1glass n.1H 21 cmCl 37
décanteurdecanterH 23,5 cmCl 100
carafewater pitcherH 27,5 cmCl 90
flûte gmlarge champagne f luteH 23,2 cmCl 26
flûtechampagne f luteH 21,5 cmCl 22
avril
verre n.2water goblet n.2H 15 cmCl 21
verre n.4white wine n.4H 12,5 cmCl 12
carafedecanterH 34,5 cmCl 80
verre n.3red wine n.3H 14 cmCl 16
flûtechampagne f luteH 18 cmCl 17
beaubourg
verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 29
verre n.4white wine n.4H 17 cmCl 19
verre n.3red wine n.3H 18,5 cmCl 21
carafedecanterH 25,5 cmCl 100
flûtechampagne f luteH 21,5 cmCl 17
brocwater jugH 20 cmCl 135
corinthe
carafedecanterH 27,5 cmCl 90
verre n.3red wine n.3H 19 cmCl 19
verre n.1large water goblet n.1H 21,5 cmCl 33
verre n.4white wine n.4H 17,5 cmCl 17
flûtechampagne f luteH 22 cmCl 20
brocwater jugH 26 cmCl 100
verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 28
château
verre n.2water goblet n.2H 19 cmCl 30
verre n.1large water goblet n.1H 20,3 cmCl 34
verre n.3red wine n.3H 17,7 cmCl 25
brocwater jugH 25 cmCl 120
flûtechampagne f luteH 22,1 cmCl 26
carafedecanterH 32 cmCl 100
chenonceaux
verre n.2water goblet n.2H 19 cmCl 28
verre n.4white wine n.4H 16 cmCl 14
coupechampagne sherbetH 13,5 cmCl 22
verre n.3red wine n.3H 17,5 cmCl 19
flûtechampagne f luteH 20,5 cmCl 15
carafedecanterH 43,5 cmCl 84
brocwater jugH 24,5 cmCl 85
verre à liqueurcordialH 13,5 cmCl 6
chenonceaux or
verre n.2water goblet n.2H 19 cmCl 28
verre n.4white wine n.4H 16 cmCl 14
coupechampagne sherbetH 13,5 cmCl 22
verre n.3red wine n.3H 17,5 cmCl 19
flûtechampagne f luteH 20,5 cmCl 15
carafedecanterH 43,5 cmCl 84
brocwater jugH 24,5 cmCl 85
verre à liqueurcordialH 13,5 cmCl 6
carafe liqueurcordial decanterH 38 cmCl 56
chenonceaux platine
verre n.2water goblet n.2H 19 cmCl 28
verre n.4white wine n.4H 16 cmCl 14
coupechampagne sherbetH 13,5 cmCl 22
verre n.3red wine n.3H 17,5 cmCl 19
f lûtechampagne f luteH 20,5 cmCl 15
carafedecanterH 43,5 cmCl 84
brocwater jugH 24,5 cmCl 85
verre à liqueurcordialH 13,5 cmCl 6
carafe liqueurcordial decanterH 38 cmCl 56
chenonceaux
verre à vinbleu cobaltwine glass cobalt blueH 22 cmCl 23
verre à vin amethystewine glassamethystH 22 cmCl 23
verre à vin ambrewine glassamberH 22 cmCl 23
verre à vinrougewine glassredH 22 cmCl 23
verre à vinvertwine glassgreenH 22 cmCl 23
verre à vinbleuwine glassblueH 22 cmCl 23
coffre 6 verres à vingift box of 6 wine glasses
H 22 cm
chenonceaux
f lûtebleu cobaltchampagne f lûtecobalt blueH 20,5 cmCl 15
flûteamethystechampagne f luteamethystH 20,5 cmCl 15
flûte ambrechampagne f luteamberH 20,5 cmCl 15
flûterougechampagne f luteredH 20,5 cmCl 15
flûtevertchampagne f lutegreenH 20,5 cmCl 15
flûtebleuchampagne f luteblueH 20,5 cmCl 15
coffre 6 f lûtesgift box of 6 f lutes champagne
H 20,5 cm
chenonceaux
verre à liqueurbleu cobaltcordialcobalt blueH 13,5 cmCl 6
verre à liqueuramethystecordialamethystH 13,5 cmCl 6
verre à liqueurambrecordialamberH 13,5 cmCl 6
verre à liqueurrougecordialredH 13,5 cmCl 6
verre à liqueurvertcordialgreenH 13,5 cmCl 6
verre à liqueurbleucordialblueH 13,5 cmCl 6
coffre 6 verres à liqueurgift box of 6 cordials
H 13,5 cm
choiseul
verre n.2water goblet n.2H 14,5 cmCl 24
coupechampagne sherbetH 12 cmCl 22
verre n.3red wine n.3H 13,5 cmCl 18
flûtechampagne f luteH 18,5 cmCl 14
brocwater jugH 16,5 cmCl 120
carafedecanterH 26 cmCl 95
verre n.4white wine n.4H 12,5 cmCl 15
florian
carafedecanterH 34 cmCl 90
verre n.4white wine n.4H 18 cmCl 13
verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 26
brocwater jugH 32 cmCl 90
flûtechampagne f luteH 22 cmCl 16
verre n.3red wine n.3H 19 cmCl 19
impérial
carafedecanterH 28,3 cmCl 115
flûtechampagne f luteH 24,5 cmCl 29
verre n.2red wine n.2H 21,7 cmCl 32
verre n.1water goblet n.1H 22,6 cmCl 49
verre à liqueurcordialH 18 cmCl 15
brocwater jugH 26,4 cmCl 180
verre n.3white wine n.3H 20,6 cmCl 31
iris
verre n.2water goblet n.2H 21 cmCl 33
verre n.4white wine n.4H 18,5 cmCl 17
verre n.3red wine n.3H 20 cmCl 27
carafedecanterH 38,5 cmCl 115
flûtechampagne f luteH 23 cmCl 19
brocwater jugH 26,5 cmCl 105
lorraine
verre n.3white wine n.3H 18 cmCl 25
verre n.2red wine n.2H 19 cmCl 30
verre n.1water goblet n.1H 20 cmCl 34
carafedecanterH 40 cmCl 70
flûtechampagne f luteH 22 cmCl 26
brocwater jugH 29 cmCl 120
matteo
carafedecanterH 32 cmCl 90
verre à dégustation n.0tasting glass n.0H 15,5 cmCl 37
verre n.2water goblet n.2H 17,3 cmCl 30
brocwater jugH 26 cmCl 122
flûtechampagne f luteH 23,5 cmCl 22
verre n.3red wine n.3H 16,2 cmCl 23
orbite
carafedecanterH 31 cmCl 100
verre n.1large water goblet n.1H 21 cmCl 37
verre n.3red wine n.3H 17 cmCl 22
brocwater jugH 29 cmCl 120
flûtechampagne f luteH 21,5 cmCl 22
verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 33
pensée
carafedecanterH 34 cmCl 80
verre n.3red wine n.3H 19 cmCl 19
verre n.1large water goblet n.1H 21,5 cmCl 33
verre n.4white wine n.4H 17,5 cmCl 17
flûtechampagne f luteH 22 cmCl 20
brocwater jugH 26 cmCl 100
verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 28
saint-germain
verre n.2water goblet n.2H 19,5 cmCl 25
verre n.3red wine n.3H 18 cmCl 18
verre n.4white wine n.4H 16 cmCl 13
carafedecanterH 39 cmCl 90
flûtechampagne f luteH 21,5 cmCl 17
brocwater jugH 33,5 cmCl 105
segovie T298
verre à vinambrewine glassamberH 25 cmCl 20
verre à vinrougewine glassredH 25 cmCl 20
verre à vinbleuwine glassblueH 25 cmCl 20
verre à vinvertwine glassgreenH 25 cmCl 20
verre à vinamethystewine glassamethystH 25 cmCl 20
verre à vinbleu cobaltwine glasscobalt blueH 25 cmCl 20
coffre 6 verres à vingift box of 6 wine glasses
H 25 cm
segovie T299
verre à vinbleuwine glassblueH 25 cmCl 20
verre à vinbleu cobaltwine glasscobalt blueH 25 cmCl 20
verre à vinamethystewine glassamethystH 25 cmCl 20
verre à vinrougewine glassredH 25 cmCl 20
verre à vinvertwine glassgreenH 25 cmCl 20
verre à vinambrewine glassamberH 25 cmCl 20
coffre 6 verres à vingift box of 6 wine glasses
H 25 cm
turckeim
verre n.3red wine n.3H 20 cmCl 19
flûtechampagne f luteH 23,5 cmCl 19
verre n.2water goblet n.2H 21 cmCl 29
verre à liqueurcordialH 13 cmCl 8
verre n.4white wine n.4H 17,5 cmCl 12
= vert - green
coffre 6 verres n.3gift box 6 red wine n.3H 20 cm
coffre 6 f lûtesgift box 6 champagne f lutesH 23,5 cm
coffre 6 verres n.2gift box 6 water goblets n.2H 21 cm
coffre 6 verres à liqueurgift box 6 cordialsH 13 cm
coffre 6 verres n.4gift box 6 white wine n.4H 17,5 cm
= bleu - blue= violet - violet= ambre - amber= jaune - yellow= rose - pink
vertigo
verre n.2water goblet n.2H 21,5 cmCl 23
brocwater jugH 18,5 cmCl 110
verre n.3red wine n.3H 20,5 cmCl 15
verre n.1large water goblet n.1H 23 cmCl 37
verre n.4white wine n.4H 19,5 cmCl 12
carafedecanterH 27,5 cmCl 110
flûtechampagne f luteH 25 cmCl 19
gobelet à eauwater tumblerH 10 cmCl 39
vertigo
verre n.2vertwater goblet n.2greenH 21,5 cmCl 23
verre n.2bleuwater goblet n.2blueH 21,5 cmCl 23
verre n.2rougewater goblet n.2redH 21,5 cmCl 23
verre n.2bleu cobaltwater goblet n.2cobalt blueH 21,5 cmCl 23
verre n.2amethystewater goblet n.2amethystH 21,5 cmCl 23
verre n.2ambrewater goblet n.2amberH 21,5 cmCl 23
coffre 6 verres n.2gift box of 6 water goblets n.2
H 21,5 cm
vertigo
f lûterougechampagne f luteredH 25 cmCl 19
flûtebleu cobaltchampagne f lutecobalt blueH 25 cmCl 19
flûteamethystechampagne f luteamethystH 25 cmCl 19
flûteambrechampagne f luteamberH 25 cmCl 19
flûtevertchampagne f lutegreenH 25 cmCl 19
flûtebleuchampagne f luteblueH 25 cmCl 19
coffre 6 f lûtesgift box of 6 champagne f lutes
H 25 cm
volupté
verre n.1glass n.1H 21,4 cmCl 38
verre n.0glass n.0H 22,4 cmCl 47
verre n.2glass n.2H 20,6 cmCl 34
flûtechampagne f luteH 22,5 cmCl 21
attitudes
Dégustation GM(Le Flamboyant)large wine-tasting glassH 25,8 cmCl 110
Bordeaux GM(Le Généreux)Bordeaux large wine glassH 27 cmCl 90
Bourgogne PM(Le Convivial)Burgundy small wine glassH 21 cmCl 56
Bordeaux PM(Le Classique)Bordeaux small wine glassH 22 cmCl 38
dégustation
verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 59
verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 62
verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 59
verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 52
verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 62
verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 60
coffre 6 verres à vingift box of 6 wine tasting glasses
H 26,7 cm
cognac
R832brandy 4H 10 cmCl 22
R811brandy 2H 13 cmCl 39
R812brandy 3H 11,5 cmCl 28
R810brandy 1 largeH 14 cmCl 54
corinthe
gobelet à whiskywhisky tumblerH 11 cmCl 32
gobelet à portosherryH 8 cmCl 13
gobelet à vodkavodka tumblerH 7,5 cmCl 4
carafe à whiskywhisky decanterH 24 cmCl 100
chope à orangeadehighballH 14 cmCl 35
seau à glaceice bucketH 13 cmCl 86
islay
gobelet à whiskywhisky tumblerH 9,5 cmCl 27
gobelet à portosherryH 7,5 cmCl 13
gobelet à liqueurcordialH 6 cmCl 5
carafe à whiskywhisky decanterH 30 cmCl 75
chope à orangeadehighballH 14 cmCl 38
seau à glaceice bucketH 13 cmCl 63
matteo
gobelet à whiskywhisky tumblerH 7,5 cmCl 32
gobelet à vodkavodka tumblerH 8,5 cmCl 7
carafe à whiskywhisky decanterH 23 cmCl 110
chope à orangeadehighballH 18 cmCl 38
seau à glaceice bucketH 13 cmCl 137
rapallo
gobelet à whiskywhisky tumblerH 10 cmCl 27
seau à glaceice bucketH 13 cmCl 69
gobelet à portosherryH 8 cmCl 13
gobelet à vodkavodka tumblerH 8,5 cmCl 6
chope à orangeadehighballH 14 cmCl 28
carafe à portosherry decanterH 24,5 cmCl 70
sully
gobelet à whisky monsieurwhisky tumblerH 10 cmCl 31
gobelet à portosherryH 7,5 cmCl 15
chope à orangeadehighballH 14,5 cmCl 36
carafe à whiskywhisky decanterH 26,5 cmCl 140
seau à glaceice bucketH 13,5 cmCl 75
gobelet à whisky madamewhisky tumbler smallH 9 cmCl 23
gobelet à liqueurcordialH 6 cmCl 4
vertigo
verre à cocktailbleu cobaltcocktail glasscobalt blueH 19,2 cmCl 26
verre à cocktailbleucocktail glassblueH 19,2 cmCl 26
verre à cocktailrougecocktail glassredH 19,2 cmCl 26
verre à cocktailambrecocktail glassamberH 19,2 cmCl 26
verre à cocktailvertcocktail glassgreenH 19,2 cmCl 26
verre à cocktailamethystecocktail glassamethystH 19,2 cmCl 26
coffre 6 verres à cocktailgift box of 6 cocktail glasses
H 19,2 cm
verre à cocktailcocktail glassH 19,2 cmCl 26
choiseul
coupelle à fruitsfruit bowlØ 12 cm
coupebowlØ 23,5 cm
coupelle à glacefoot dessert bowlØ 12 cm
turckeim
6 coupelles: ambre - bleu - jaune - rose - vert - violet6 dessert bowls: amber - blue - yellow - pink - green - violetØ 11,5 cm
coupe bleublue bowlØ 21 cm
LA DÉCORATION
les objetsobjects
les sculpturessculptures
A few touches of light to brighten up life. A f light of transparency to receive the
most beautiful bouquets. An architecture that suddenly becomes f luid and etherial to
better ref lect its space... With crystal, material transcends the everyday to retain only
its elegance.
naxos
cendrier géantX-large ashtrayØ 20 cm
vase torsadé n.2twisted vase n.2H 31 cm
vase torsadé n.3twisted vase n.3H 25 cm
vase torsadé n.1twisted vase n.1H 35 cm
cendrier gmlarge ashtrayØ 12 cm
vase torsadé n.1twisted vase n.1H 42 cm
vase torsadé n.3twisted vase n.3H 27 cm
vase torsadé n.2twisted vase n.2H 34 cm
pallas
vase torsadé n.4twisted vase n.4H 24 cm
victoria
vase mmmedium vaseH 27,5 cm
vase pmsmall vaseH 23,5 cm
vase gmlarge vaseH 35 cm
centre de tablelarge bowlØ 25 cm
soliflorsoliflorH 37 cm
volga
vase gmlarge vaseH 29 cm
vase pmsmall vaseH 19 cm
coupe gmlarge bowlL 30,5 cm
cendrier gm large ashtrayL 20 cm
cendrier pmsmall ashtrayL 11 cm
cheval au galopgalloping horseH 14 cm
derby
cheval au galop clairgalloping horse H 14 cm
l’étalonstallionH 23,5 cm
bambou
candélabre 2 branchescandelabra 2 branchesH 63 cm
candélabre 3 branchescandelabra 3 branchesH 63 cm
flambeaucandelholderH 51 cm
diamond
lustre 8 branches /version avec verrine8 arms chandelier/ version with lampshadeD 80 cm - H 55 cmpoids approximatif: 18 Kg
diamond
lustre 9 branches 9 arms chandelier D 80 cm - H 60 cmpoids approximatif: 22 Kg
lustre 9 branches version avec verrines9 arms chandelier version with lampshadeD 80 cm - H 60 cmpoids approximatif: 22 Kg
diamond
lampe 12 branches sans verrineslamp 12 arms without shadesD 90 cm - H 65 cmpoids approximatif: 36 Kg
lustre 12 branches12 arm chandelierD 90 cm - H 65 cmpoids approximatif: 36 Kg