Lectures Notes World Englishes
-
Upload
vilma-alegre -
Category
Documents
-
view
249 -
download
0
Transcript of Lectures Notes World Englishes
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 1/93
Corso di Laurea MagistraleIn Lingue e Letterature Moderne Europee eAmericaneFacoltà di Lingue e Letterature Straniere
Università Degli Studi di Cagliari
Anno Accademico 2010- 2011
English Course
World Englishes: An Overview
Lecture Notes
Prof.ssa MariaTeresa Maurichi
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 1
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 2/93
Main contents of the course are:
- An overview on the Varieties and Variation of World English
- The description of English as a Global Language
COURSE OUTLINE
SESSION 1
- Features of English as an international Language
- The English spoken Countries
- Development of the English
- English Language Timeline
- Main Languages influence
SESSION 2
- World English vs World Englishes - Definitions and Explanations
- World (New) Englishes
- The Three Way Classification: ENL, ESL and EFL – their definition:- ENL - English as Native Language
- ESL - English as Second Language
- EFL - English as Foreign Language
SESSION 3
- The Spread of English: An outline
- Main factors for the initial spread of English
- Why English Has become a World Language
- The Dominance Of English
- World (New) Englishes – Key Points
- Kachru‘s Three Circle Model of World Englishes
- The Inner Circle
- The Outer Circle
- The Expanding Circle
- McArthur‘s Circle of World English
- The English - Today Debate
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 2
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 3/93
SESSION 4
- Some Features of New Englishes: a Framework
- Defining a “New English”
- Language Standards
- The Standardising Process
- Key terms: Language, Dialect, Accent
- Some Changes in Variation of Englishes
- The social variation
- Lexical change
- Phonological variation
SESSION 5
- Varieties of Englishes - some features:
- Main influences- Variation in vocabulary
- Variation in Morphology and syntax- Diachronic change in syntactic simplification
- Synchronic changes
- Differences in tenses
- Cultural conventions
- Some misunderstandings
- Variation in contemporary England
- Scottish English and Variation in Scotland
SESSION 6
- American English: the powerful variety
- The Development of American English
- Some features of
- -The African American Vernacular English (AAVE)
- The Southern American English (SAE)
- Standard American English or General American: Main features
- Variation in American English
- The main ethnic variety: African American Vernacular English - AAVEs- Southern American English – SAE – main features
SESSION 7
- Canadian English - CanE
- Its origins
- Candian as linguistic area
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 3
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 4/93
- Linguistic situation
- Some Features of Canadian English
SESSION 8
- English in Australia and New Zealand- Australian English (AusE) – descriptive account
- Features of varieties of Standard Australian English
- Some features of Australian Aboriginal English
- Aboriginal English
- How varieties of English are influenced by indigenous languages
- The historical Perspective
- Cultural/conventional and pragmatic norms
- New Zealand English - NZE - Some remarkable features
SESSION 9
- English in Asia and Europe: an overview
- Asia and Europe - Similarities and Differences
- Asian Varieties
- Some shared features
- The Language Pyramid
- New Englishes in Europe- Some shared and common features
- The Changing Role of English in Europe
- New Emerging features
- Identity markers
- European English: a definition
- The Future of English – Main theories
-
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 4
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 5/93
SESSION 1
ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE
-
Definition of a global Language
-
English and its origins
-
British English vs American English
Definition of an International Language
Some Characteristics:
-
large number of native speakers
the most widely spoken: Mandarin, English, Spanish, Hindi and Arabic
- A large number of speakers of other languages
-
A language of wider communication:
a) among individuals from different countries
b) between individuals from one country
D. Crystal (1997):
“ …a language achieves global status when it develops “a special role” that is
recognised in every country”
Achieving a global or special status means:
- Making it an official language of the Country
- Giving it a special priority
- Studying it as a required foreign language or second language
- English has achieved a special status in over 70 countries
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 5
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 6/93
LIST OF ENGLISH SPOKEN COUNTRIES
Rank Countries Amou
#
1 United States: 280,000,
#
2 India: 100,000,
#
3 United Kingdom: 55,000,
#
4 Canada: 17,100,
#
5 Australia: 15,682,
#
6 South Africa: 3,500,
#
7 New Zealand: 3,213,
#
8 Ireland: 2,600,
#
9 Zimbabwe: 375,
#
1
0Singapore: 227,
#
1
1 Israel: 100,
#
1
2Sri Lanka: 97,
#
1
3
Puerto Rico: 82,
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 6
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 7/93
Rank Countries Amou
#
1
4
Liberia: 69,
#
1
5Bermuda: 58,
#
1
6Papua New Guinea: 50,
#
17
Zambia: 41,
#
1
8Philippines: 32,
#
1
9Guam: 28,
#
2
0Malawi: 16,
#
2
1Barbados: 13,
#
2
2Namibia: 10,
#
2
3Cayman Islands: 9,
#
2
4
Honduras: 9,
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 7
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 8/93
Rank Countries Amou
#
2
5
Virgin Islands: 8,
#
2
6Brunei: 8,
#
2
7Fiji: 4,
#
28
Micronesia, Federated States of : 3,
#
2
9Gibraltar : 3,
#
3
0Mauritius: 3,
#
3
1Malta: 2,
#
3
2Midway Islands: 2,
#
3
3British Virgin Islands: 2,
#
3
4Falkland Islands (Islas Malvinas): 1,
#
3
5
Ethiopia: 1,
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 8
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 9/93
Rank Countries Amou
#
3
6
Vanuatu: 1,
#
3
7Wake Island: 1,
#
3
8Norfolk Island: 1,
#
39
Seychelles: 1,
#
4
0American Samoa: 1,
#
4
1Cook Islands:
#
4
2Nauru:
#
4
3Kiribati:
#
4
4Saint Pierre and Miquelon:
=
4
5Kenya:
=
4
5
Tanzania:
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 9
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 10/93
Rank Countries Amou
=
4
5
Nigeria:
=
4
5Niue:
=
4
5Belize:
=
45
Rwanda:
=
4
5Ghana:
=
4
5Uganda:
Total: 478,367,2
Weighted average: 9,199,36
From Website: http://www.nationmaster.com
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 10
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 11/93
Map Of English Spoken Countries
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 11
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 12/93
-
Major Language Families-
-
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 12
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 13/93
-
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 13
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 14/93
-
Indo-European Background - Major language families
-
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 14
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 15/93
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 16/93
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 16
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 17/93
Many Centuries of Development
Modern English is the result of various influences and transformations by great
movement of peoples to the British Isles
Main Influences are:- CELTS
- ROMAN INVASION
- ANGLO-SAXON TRIBES
- DANES
- NORMANS
THE CELTS
Celtic language formed one of the most extensive group in the Indo-European
family:- a great number of geographic features and place names come from Celtic
- Cumberland is of Celtic derivation, it means “Valley Land”
- place-names like “KENT” which comes from the Celtic “Cant”i
Common words from Celtic origin are:
curse
dolmen
down
druid
flannelgaol
slogan
town > tun (fortified hill)
truant
whiskey
car
cart
clock
crag
crock crockery
cross
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 17
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 18/93
ROMAN INVASIONS
Latin had a considerable impact on the language
Especially with Christianisation of the Island
- in both 55 and 54 BC, Julius Caesar invaded Britain with the aim of conquest.
- in 43 AD Romans invaded and settled Britain
Latin Influence can be found in:
Mile – milia
Wall – Vallum
Table – Tabula
Latin Castra / Camp formed place-names:
Chester – Manchester – Lancaster
Words connected with Christianity:
Angel – Angelus, Mass – MissaWords connected with education and learning:
Master – Magister , School - Schola
THE ANGLO- SAXONS INFUENCE
From 449 AD onward
The Anglo-Saxons were North German Tribes
Their language was called “ Englisc”
Main Language influence:
-
Introduced pronouns, prepositions, auxiliary verbs,
-
concrete words connected with farming:
-
Sheep, ox, plough, swinw, wood
-
Every day words:
-
Mann (man), wī (wife), cild (child) hūs (house)
NORMAN INFLUENCE
From 1066 the Normans settle in England.
They brought French Language
French was the language of the ruling class
There were three languages in play:
1- French: language Social and cultural prestige
2- Latin: language of learning and Religion
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 18
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 19/93
3- Anglo-Saxon/English: for common speech
Speaking French or Anglo-Saxon was a matter of class distinction
Main Norman influence can be found in words concerning:
- government ad administration:
Empire, reign, parliament, state
Law:
Crime, accuse, adultery, property
Fashion/ social life:
Coat, button, satin, supper, dinner
Literature and architecture:
Art, painting, poet, cathedral, romance
French and Anglo-Saxon existed side by side for a long period there were
two words in usage with the same meaning:
Ox – beef
Sheep – mutton
Swine- pork
Calf – veil
Anglo-Saxon words for the beast and French words for meats
Middle English (1150 – 1500)
- It was not one language
- It was made of several regional dialects
- The East Midlands became the most important
- Commercial importance of London
- Dialect of Centres of learning of Oxford and Cambridge
There was a sort of triangle: Oxford/Cambridge/London
They shared the same kind of English:
The basis for the Standard English of our time
East Midlands
Turning point of the rebirth of English as a national language:
Henry V was the first English King to use English in official documents
In 1415 when he defeated the French army at Agincourt
In his first letter dictated in French soil he chose symbolically: “not to write in the
language of his enemies”
English became the official language of the English Kings
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 19
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 20/93
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 20
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 21/93
English Language TimelineThe English language is a vast flea market of words, handed down, borrowed or created over morethan 2000 years. And it is still expanding, changing and trading. Our language is not purely
English at all - it is a ragbag of diverse words that have come to our island from all around the
world. Words enter the language in all sorts of ways: with invaders, migrants, tradesmen; instories, artworks, technologies and scientific concepts; with those who hold power, and those who
try to overthrow the powerful.
View the chart below to get an overview of some of the many chapters in the history of the English
language.
Celts 500BC-43BC
Early
inhabitants
of these
islands
The Celts are the earliest inhabitants of the British Isles to leave a mark
on our language.
Celtic words In fact, very few Celtic words have lived on in the English language. Butmany of our place names have Celtic origins, such as London, Dover and
Kent, & the rivers Thames & Wye.
Romans 43BC-c.450AD
Romansinvade and
rule British
Isles for over
400 years
Only around 200 Latin loanwords are inherited from the Romans -although by the 6th century the Church will have brought many more.
Roman
wordsMany of the words passed on from this era are those coined by Roman
merchants and soldiers. These
include win (wine), candel (candle), belt (belt) and weall ( wall).
Anglo Saxons 449AD
Germanic
tribes -
Angles,
Saxons and
Jutes - begin
Anglo Saxon dialects form the basis of the language we now call OldEnglish. About 400 Anglo Saxon texts survive from this era, including
many beautiful poems - these tell tales of wild battles and heroic
journeys.
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 21
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 22/93
to arrive
Anglo
Saxon
words
Approximately one third of Anglo-Saxon vocabulary survives into
modern English, including many of our most basic,
everyday words: earth, house, food, sing, night and sleep. By the 7thcentury Latin speakers refer to this country as Anglia - the land of
the Angles - a name that will later develop into England .
St Augustine 597 AD
Christian
missionaries
arrive from
theContinent
Christian missionaries, led by St. Augustine, move through the land,converting the Anglo-Saxons from their Pagan beliefs to a Catholic
Christian faith. Throughout Europe, the language of the Church is Latin,
and the missionaries inject hundreds of new Latin words into the English
language. English is spoken differently in different counties, butfour main dialects exist and resemble the English we know today. These
dialects are Northumbrian, Mercian, West Saxon and Kentish.
Latin words Many of the new words derived from Latin refer to religion, such
as altar, mass, school , and monk , but others are more domestic andmundane such as fork, spade, spider, tower, and rose.
Vikings 789AD
The year
789 sees the
first Danish
invasion of
Britain
For a hundred years the Vikings control most of Eastern England, before
being pushed back into the North East of the country by King Alfred the
Great. They remain in power in the North East until the late 900s, in anarea then known as Danelaw. During this time King Alfred uses the
English language to develop a sense of national identity amongst the
English.
Norse words These raiders and settlers bring almost 2000 new words into the English
vocabulary. Words derived from Norse include anger, awkward, cake,die, egg, freckle, muggy, reindeer, silver, skirt and smile. Many Northern
English dialect words still bear traces of Scandinavian languages, as domany place names such as Whitby and Grimsby.
Normans 1066
The Normans
invade
The Normans transform England, both culturally and linguistically. For over 300 years French is the language spoken by the most powerful
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 22
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 23/93
people - royalty, aristocrats and high-powered officials - some of whom
can't speak English at all. French is used in political documents, in
administration, and in literature. Latin is still the language of thechurch and of scholars, but most of the general population speak
English in their every day lives.
French words Thousands of French words become embedded in the English
vocabulary, most of which are words of power, such as crown, castle,
court, parliament, army, mansion, gown, beauty, banquet, art, poet,romance, chess, colour, duke, servant, peasant, traitor and governor.
100 Years War 1337-1450s
100 Years
War foughtbetween
England and
France
Following the 100 Years War, many people regard French as the
language of the enemy. The status of English rises. The universities of
Oxford & Cambridge are established. Literacy increases but books arestill copied by hand and are therefore extremely expensive.
New Latin
words
Many thousands of Latin words come into the language, most of whichare connected to religion, medicine, law or literature. These
words include scripture, collect, immortal, history, library, solar,
recipe and genius.
Renaissance 1476-1650
A time of
great
cultural and
intellectual
development
In 1476, Caxton introduces the printing press to England. He prints allkinds of texts: mythic tales, popular stories, poems, phrasebooks,
devotional pieces & grammars. In the following 150 years around 20,000
books are printed. Books become cheaper and are therefore increasingly
popular. Literacy rates rise. Printers have to make a choice about whichwords, grammar and spellings to use. The choices they make help to set
and spread a standard language. They base their decisions on the dialects
of the South East - the most socially and economically influential region.
But these rules are not set in stone, and people continue to speak indifferent accents and dialects, and to write with different spellings. Over
the next 200 years wonderful discoveries and innovations are made in thefields of art, theatre and science. There is a fresh interest amongst scholars
in classical languages, while intrepid explorers and opportunistic traders
travel to the New World.
New words With these fresh findings come new words from across the globe,
including atmosphere, explain, enthusiasm, skeleton and utopian (from
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 23
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 24/93
Latin);bizarre, chocolate, explore, moustache and vogue (fromFrench); carnival, macaroni and violin (from Italian) harem, jar,
magazine and sherbet from Arabic); and coffee, yoghurt and kiosk (from
Turkish); tomato, potato and tobacco(from Spanish)
1700s
An age of
dictionaries,
grammars and
rules and
regulations
Human knowledge continues to stretch into new areas, with discoveries
in the fields of medicine, astrology, botany & engineering. Many
scholars believe that the English language is chaotic, and in desperate
need of some firm rules. Books teaching 'correct' grammar, pronunciation & spelling are increasingly popular. Samuel Johnson
publishes his famous dictionary in 1755.
Derided wordsWords hated by Johnson, and omitted from his dictionary, include bang,budge, fuss, gambler, shabby, and touchy.
Industrial Revolution 1760-1800s
Transformation
of the western
world
In an age of inventions and contraptions, of science & industry, of
expanding cities & smog-gurgling factories the language must swell toaccommodate new ideas.
New words Newly coined words include biology, taxonomy, caffeine, cityscape,centigrade, watt, bacterium, chromosome and claustrophobia. In the
world of burgeoning capitalism, money can suddenly slump, inflate,
boom and cause depressions. Victorian writers pen over 60,000 novels.
1900s - Present Day
English of
today
A century of world wars, technological transformation, and
globalisation. The language continues to grow, expanding to incorporate
new jargons, slangs, technologies, toys, foods and gadgets.
Familiar
wordsIt is in this century that we get doodlebugs, gasmasks, gobstoppers, mini
skirts and mods and rockers; we enjoy dim sum, cappuccino, chicken
tikka masala and pizzerias; we talk of chavs, mingers and weirdos; andwe are addicted totellies, websites, cybercafes and compact discs.
From: The Cambridge Encyclopaedia of the English Language by David Crystal
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 24
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 25/93
Words in Time by Geoffrey Hughes
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 25
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 26/93
SESSION 2
World English vs World Englishes Definitions & Explanations
World English: is the concept of the English language as a global means of
communication in numerous dialects, and also the movement towards an
international standard for the language. It is also referred to as Global English,
World English, Common English, Continental English or General English.
Sometimes "international English" and the related terms above refer to a desired
standardisation, i.e. Standard English; however, there is no consensus on the path to
this goal.
World Englishes a definition:
„ Any language variety of English including those developed by communities inwhich English was not indigenous in modern history.“
( The Routledge Companion to Sociolinguistics, 2007, p. 234)
World (New) Englishes
Why English Has Become a World Language?
- Forms of New Englishes, even if not uniform in characteristics share criteria:
•
developed through education system
•
developed in an area where English was not spoken by majority of people
•
has become „nativised“ by own language features
( after J.Jenkins, World Englishes,2003,p
22/23)
The Three Way Classification: ENL, ESL & EFL- Three distinct forms of users
- increasingly difficult to classify speakers belonging to only one group
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 26
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 27/93
- but important starting point to understand distinctions and spread of New & World
Englishes
1 ENL - English as Native Language- language of people born &raised in countries, where English is (historically) the
first language
- countries like: UK, USA, Canada, Australia, New Zealand
- as „traditional, cultural & linguistic bases“
- around 350 million ENL speakers around the world
- not one single variety, differences in territories (e.g. UK and US)
- Norm providing and spoken in the Inner Circle
2 . ESL - English as Second Language- people living in territories like India, Bangladesh, Nigeria and Singapore
- Countries former colonised by British
- English gained importance in administration
- English serves official purpose within the country in law, education and
government
- also worldwide around 350 million speakers
- Norm developing and labelled as non-standard, illegitimate, interlanguage, bad,
deviant, half baked
3. EFL - English as Foreign Language- For speakers of EFL English serves no purpose in own country
- Historically learned for communication with ENL speakers
- Nowadays used for communication with other non-native speakers
- Norm dependent and used in Expanding Circle
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 27
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 28/93
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 28
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 29/93
SESSION 3
The Spread of English: An outlineKey Facts:
Main factors for the initial spread of English:-Several geographical, historical, socio-cultural factors
-Colonialism
-Speakers migration
-technology development
-
17th and 18th centuries English is the language of the leading colonial nation
(Britain)
-
18th and 19th centuries is the language of leader of the industrial revolution
(Britain)
-
The late 19th and early 20th centuries is the language of the leading economic
power (the USA)-
Beginning of 19th century Britain is the world’s leading industrial and trading nation
English emerges as a first-rank language in areas that affect all aspects of society:
-
The press, advertising, broadcasting, sound recording, movies, transport and
communications
Why English Has Become a World LanguageWhy English?
English dominates three key components of the global popular culture
(especially among young people)
-Motion picture industry
-Popular music
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 29
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 30/93
-The Internet
The Dominance Of English
English is the main language of:-
Tourist related industries (10% of world’s labour force)
-
International airports
-
Major international hotels (English staff)
-
Dissemination of information.
-
Scientific publishing-
85% of Biology, Physic Papers,
-
73% of Medical Papers
-
65% Mathematics and Chemistry Papers
INTERNET:
84% of Internet servers are in English
(Widdowson 1997):
“…One of the primary reason for the spread of English today is because it has
such a variety of specific purposes…”
English plays a key role in the economic development of countries for:
RELEVANT INFORMATION
-
in political and intellectual areas-
International organizations, private funding sources information
-
Gives the access to the global community for economic development to obtain:
-
Public Health issues
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 30
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 31/93
-
Agricultural development
-
Transportation infrastructures
EDUCATION
- Medium of instruction
-
It gives access to higher education
World (New) Englishes•
Forms of New Englishes not uniform in characteristics, but share criteria:
•
developed through education system
•
developed in an area where English was
not spoken by majority of people
•
“…has become „nativised“ by own language features…”( J.Jenkins, World Englishes,2003,p 22/23)
Three-way model: ENL, ESL & EFL
-Three distinct forms of users
- increasingly difficult to classify speakers belonging to only one group
- important starting point to understand distinctions and spread of New &
World Englishes
English Today the Three Way Classification
Three main groups of users:Those who speak English respectively as
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 31
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 32/93
-a native language = ENL
-a second language = ESL
-a foreign language = EFL
Neat classifications become increasingly difficult
Problems with the three-way Classification Models of the spread of English
Three circle model of World Englishes
Kachru‘s three circle model of world Englishes
•
It is the most influential model describing spread of World English
•Connected to the ENL, ESL, EFL concepts
•Kachru divides World Englishes in three concentric circles
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 32
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 33/93
Kachru‘s three circle model of World Englishes
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 33
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 34/93
The Three circle model of World Englishes:
a) The Inner CircleThe inner circle refers to the traditional bases of English, where it is the primary
language.Included in this circle are the USA, UK, Ireland, Canada, Australia and New
Zealand.
The varieties of English used here are, in Kachru's scheme, 'norm providing'.
b) The Outer CircleThe outer or extended circle involves the earlier phases of the spread of English in
non-native settings
- where the language has become part of a country's chief institutions, and plays animportant 'second language' role in a multilingual setting:
- Singapore, India, Malawi and over fifty other territories are included in the outer
circle.
The varieties used here are what Kachru calls 'norm-developing':
- in regions using these varieties there has been a conflict between linguistic norm
and linguistic behaviour .
c) The Expanding Circle
It includes those nations which acknowledge the importance of English as anInternational Language.
- Historically, they do not belong to that group of countries which were colonised by
members of the inner circle, and English doesn't have any special intranational status
or function.
- constitute the context in which English is taught as a 'foreign' language as the most
useful vehicle of international communication.
- These are 'norm-dependent' varieties, and are essentially exonormative in Kachru's
terms.
The inner circle (UK, USA) is 'norm-providing', meaning: that Englishlanguage norms are developed in these countries and English is the first
language there.
The outer circle (mainly New Commonwealth countries) is 'norm-developing'.
The expanding circle (much of the rest of the world) is 'norm-dependent', because it
relies on the standards set by native speakers in the inner circle.
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 34
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 35/93
D. Crystal while warning that such data should be carefully interpreted, lists some
seventy-five territories in which English “…'has held or continues to hold, a special
place as a member of either the inner or the outer circles'…”
What is more significant, though, is the growth in the expanding circle, which has
resulted in English being used by non-native speakers among themselves at least as
much as between native and non-native English speakers
The Inner Circle includes:ENL Countries: UK, USA, Canada, Australia, New Zealand
•
Spoken English as „norm providing“
•English-language standards determined by ENL speakers (Inner Circle)
The Outer Circle includes
ESL Countries : Bangladesh, Singapore, India, Nigeria, Pakistan, Sri Lanka,
Tanzania, Malaysia
- Spoken English regarded as „norm developing“ (developing own standards)
The Expanding Circle includes:
EFL Countries: China, Egypt, Indonesia, Taiwan, Korea, Israel,…
- Spoken English regarded as “norm performing“
- standards from Inner & Outer Circles are performed / taken over
- But no official status, therefore dependent on standards set by Inner Circle
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 35
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 36/93
McArthur‘s circle of World English
The Inner Circle:
•World Standard English
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 36
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 37/93
•but not existing in identifiable form
The Outer Circle:
Band of regional varieties of English
standard forms standardising forms
McArthur‘s circle of World English Model
•
Divides the world into 8 seperate regions
•
Describes sub-varieties of the standard and standardising forms
•
Examples: Welsh English, Quebec English, ect
Summary example: American Standard English - Midland
The English - Today DebateKey points:
The Outer and Expanding Circles:
- English has become Englishes
- Local conditions + influence of other languages
The Inner Circle
Differences: accents, vocabulary, in less extent grammar
Standard varieties: legitimate (world norms)
Some Country Standard “Superior to those of other ENL countries
The Outer and Expanding Circles point of view:
Their Varieties are institutionalised form of English
Should be seen comparable with the Inner Circles Englishes
Valid as a local Teaching Models
Inner Circle point of view:
The English of outer Circle:
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 37
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 38/93
- It is an Interlanguage (has not yet reached the target English)
- It is a fossilised language: (when learning as ceased short native competence)
SESSION 4
Some Features of New Englishes: a Framework - Variation in English
- Kachru’s Circle Model
-
Outer and Inner Circles
First Group of Englishes are: North America (US and Canada)
Australia
New Zealand
South Africa
Englishes developed independently from English in Britain
- Spoken as a mother tongue
- has elements of continuity
Latter group of Englishes are:
Indian English
Philippine English
Nigerian English
Singapore English (increasingly spoken as a mother tongue)
Were/are learnt as second languages
One language with wider multilingual repertoire of acquisition
The New Englishes should be considered in their own right, not in terms of their
differences American English and British English are the world’s two prestigevarieties of Englishes
Defining a “New English”:
An umbrella Term, covering a large varieties of English
Far from uniform in their characteristics and current use
They share some features (Platt et all 1984)
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 38
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 39/93
-
Developed through the education system
-
Developed in areas where a native variety of English was not the spoken language
-
Used for a range of functions – speak/write
-
Became “localised”/”nativised” - language features of its own:
-
sounds, intonation, patterns, sentence structures, words, expression
New Englishes has to be considered:
on the basis of the status of its norms = innovative usesThe extents of acceptance despite the difference from the native model norms
Status of Innovation
Acceptance of innovations
Bangbose (1998) defines some internal factors of the status of an innovation in
English
- Demographic Factor (how many speakers of acrolet/standard
- Geographical factor (how widely diffused)
- Authoritative factor (where its use is sanctioned)
- Codification (appears in reference books (dictionaries/grammar)
- Acceptability factor (the attitude of users /non users towards it)
The most crucial factors:
Codification and acceptability:
any innovation is regarded as an error than a legitimate form
Standard Language in the Inner Circle
Term used for:
Variety of Language considered to be the NORM-
Optimum for education purposes
-
Yardstick against which other varieties of language are measured
-
Prestige Variety (spoken by a minority of people occupying position of power
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 39
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 40/93
-
speakers have high prestige
Language Standards
The Standardising Process
Selection: one variety rather than another is chosen
-
Social/Political process
Codification:
The chosen variety has to be fixed in grammar books/dictionaries
-access to the standard form
Elaboration of Function:
- fulfilment its role
- Perform a wide range of institutional and literary functions(government, law, education, science and literature, media…)
Acceptance:
- Relevant population accept the selected language as a standard
Standard English
In the Inner Circle context
Some definitions
-
Language of educated people throughout the British Isles
-
Used in writing, in school and University
-
Radio and television
-
spoken by educated speakers
-
Studied as a foreign/second language-
Formal instruction
-
Refers to grammar, vocabulary (dialect) not pronunciation (accent)
Standard English definitions
Set of grammar and lexis forms
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 40
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 41/93
-
The grammar and the core vocabulary of educated usage in English
-
Pronunciation cannot be labelled standard
-
Traditionally the medium of the upper and professional middle class
-
since the 1920s the accent has been called the Received Pronunciation (RP)
-
the Queen’s English
-
Oxford English, BBC English
Standard English
Trudgill: “…Primarily a matter of grammar and vocabulary promoted through theeducation system…”
Standard English is a dialect of great prestige
-
Not associated accent
-
Not part of geographical continuum
-
It is a SOCIAL DIALECT
Key Terms to consider:- Language, Dialect, Accent
- Not easily defined
LANGUAGE AND DIALECT (Not clear-cut difference)
LANGUAGE: autonomous
DIALECT: heteronymous
Language: related to names of independent political entities
(the definition doesn’t apply to English which is the official language of more than20 nations)
Some Features of the Dialect
- often intelligible
- mainly spoken – no codified written form – used in certain DOMAINS
- DOMAINS: recurring limited situation type/contexts (situational use of language
- a definable context of life in a society)
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 41
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 42/93
- Typical Domain: the school, the family, work, the Church, the local media, a living
dialect is characterised by the use of several domain
LOSS OF DOMAIN means: endangered
DIALECT AND ACCENT
ACCENT: refers to the pronunciation of a variety
DIALECT: refers grammar and vocabulary
speaking a particular Dialect implies using a particular variant of pronunciation
What is a dialect?- a specific variety of English that differs from other varieties in three specific ways:
- lexis (vocabulary),
- grammar (structure)
- phonology(pronunciation or accent).
- may be different from each other - all speakers within the English-speaking world can still generally understand them.
What is an accent?
Accent, refers only to differences in the sound patterns of a specific dialect
we all speak with an accent.
DIFFICULT DISTINCTION BETWEEN DIALECT/LANGUAGE
WE USE A NEUTRAL TERM: VARIETY: covers both concepts:
the general term to refer to World Englishes
TYPES OF VARIATION
VARIATION in World Englishes is to be found at all level of language:
- Spelling
- Phonetics/phonology
- Morphology
- Syntax
- Lexis (vocabulary)
- Discourse
Some Changes in Variation of EnglishesChange in Pronunciation
changes in pronunciation can come in a variety of forms.
Some changes merely affect the way a single word is pronounced:
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 42
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 43/93
the pronunciation of a particular vowel sound or consonant sound changes gradually
across successive generations and thus has an impact on a large group of words.
A change in pronunciation might initially take place only in one particular
geographic location and remain local. Or it may over time spread nationally and thus
affect all varieties of English.
RP - Received Pronunciation is a Social Accent of English
Received Pronunciation, or RP for short, is the instantly recognisable accent
- described as ‘typically British’.
- Popular terms for this accent, such as ‘The Queen’s English’, ‘Oxford English’ or
‘BBC English’ are all a little misleading.
- The Queen, for instance, speaks an almost unique form of English, while the
English we hear at Oxford University or on the BBC is no longer restricted to one
type of accent.
RP is an accent, not a dialect, since all RP speakers speak Standard English.
It avoids non-standard grammatical constructions and localised vocabulary
characteristic of regional dialects.
- RP is also regionally non-specific, that is it does not contain any clues about a
speaker’s geographic background.
- it does reveal a great deal about their social and/or educational background
There is more than one RP:
Conservative RP refers to a very traditional variety particularly associated with
older speakers and the aristocracy.
Mainstream RP describes an accent that we might consider extremely neutral in
terms of signals regarding age, occupation or lifestyle of the speaker.
Contemporary RP refers to speakers using features typical of younger RP speakers.
All RPs are united by the fact they do not use any pronunciation patterns that allowus to make assumptions about where they are from in the UK
Social Variation
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 43
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 44/93
Making speech fit the situation
All native speakers adjust their speech patterns depending on context:
from relaxed conversation in familiar surroundings to a more formal setting.
Most of us have been accused of having a ‘telephone voice’.
We all have a range of different voices — for talking to children, talking to friends
in the pub, making a presentation or talking to a foreigner and we modify our speech
accordingly.
Lexical change
refers to a change in the meaning or use of a word, or a generational shift in
preference for one word or phrase over another.
Lexical change is probably the most frequent type of language change and certainly
the easiest to observe.
we can make confident assertions about the age of a speaker who uses the word
courting to mean “going out with”, or one who uses the adjective fit to describe
someone they find attractive.
In most cases, the changes we make are extremely subtle but nonetheless noticeable,
perfectly natural way of making the people we are talking to feel at ease.
Often this process is subconscious simply expressing a shared identity or group
solidarity or attempting to present a certain image.
the range of any given speaker’s repertoire is defined by who he or she is.
People from different geographical places speak differently,
but even within the same small community, people might speak differently
according to their age, gender, ethnicity and social or educational background
PHONOLOGICAL VARIATION
Different forms:
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 44
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 45/93
-
The way a single word is pronounced
-
The pronunciation of a singular vowel or consonant changes gradually across
successive generations
-
Has an impact on a large group of words
-
Can take place in a particular area and remain local
-
May spread nationally and affect many varieties of English
GRAMMAR VARIATION
distinction between standard and non-standard grammar,
Standard English refers to what many people consider a prestigious form,
Use by people in positions of authority and because of its universal acceptance as
the written norm.
Just as speakers with a broad accent do not reflect their pronunciation in writing,
most people whose speech is characterised by non-standard grammar, switch to
more standard forms in writing.
However, there is a great deal of difference between written and spoken language,
both in terms of purpose and audience, and this is reflected in their different
grammars
-
RP samples
-
Dialect samples
-
Lexical Changes-
Phonological Changes
Grammar change
Students’ Listening activity Audio recordings from:
The British library: http://www.bl.uk/
-
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 45
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 46/93
SESSION 5
Varieties of EnglishesSome features:
Inner Circle ) split in an extra vowel
- USUALLY “schwa” /ə/
e.g. Irish and Australian Englishes:
Film and known = /filəm/ and /nouwən/ respectively
1st INFLUENCE:
Consonant Cluster languages vs Consonant-Vocal-Consonant
Consonant cluster at the ends of words, as in English past tenses and plurals
Speakers of C-V-C- simplify to a single consonant sound:
walked /wɔ:kt/ = /wɔ:k/ - or even /wɒʔ/
Books /bʊks/ = /bʊk/
(with a glottal stop /ʔ/ as final sound)
2nd INLUENCE
The main reason for Syntactic Simplification can be Phonological
Another major influence occurs whether they are:
STRESS-TIMED or - SYLLABLE TIMED Languages
- STRESS-TIMED: the number of stress points determines how long it will take to
say something (swallowing effect) (Australian) – syllables between stress point get
shortened and vowels are often sounded as schwas
- SYLLABLE TIMED: equal time -each syllable takes more or less the same
amount of time to produce (easier to understand)
Some languages are more stressed-timed than syllable-timed
People with Syllable-Timed L1 develop Englishes characterised by syllable-timing,
for example Malaysian and Singaporean
Example:
Common words:
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 46
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 47/93
- Stress-Timed RP /fə’tɒgrəfə/ ( 1st, 3rd and 4th vowels are shortened to a
schwa)
- Singaporean: /foʊtoʊgræfə/
Similarity = the final schwa
the attitude variation are needed are natural not worries about them
VARIATION IN VOCABULARY
Different kinds of Varieties:
1.Variation in meaning: same word different meanings in different varieties or
Englishes
Different usage of vocabulary can cause misunderstanding among different varieties
of English Speakers (reflect local culture and context)
2 Variation in Vocabulary
Different Varieties of Englishes have words that are unique to themvocabulary reflects ways of talking about common things and concept related to
particular cultures
different varieties of English can adapt words to suit the culture in which they
are used
For Example Australian Informality is a cultural value:
- gives rise to the shortening and clipping of common words
- gives them a special Australian informal flavour
A Politician = a Pollie - a Journalist = a journo
a refugee = a reffo
Vocabularies of varieties of Englishes enriched by words from local languages
(referred to local cultures, practices and traditions)
- Adoption of words from native language – ( not from a particular variety of
English, from other languages)
- many Japanese words are now of common usage ( judo, suschi….)
- Word are adopted to describe peculiar geographical features, local flora andfauna, local phenomena
- remarkable the contribute of Australian Aboriginal Language:
kangaroo, koala, boomerang ;
now understood by speakers of many different varieties of Englishes
MORE VARIATION- Sound that cause learners of English more trouble than any other / θ/ or / ð/
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 47
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 48/93
- Voiceless nouns such as bath: θ and mau:th
- Voiced verbs: beth (bathe) and mouth
- RP has th sound at the beginning of words such as /θ/ thirty-three
- Irish and certain variety of American English have sounds closer to a /t/ in the
above words (bath – mouth)
- RP ð words, such a mother in other varieties the sound is more like /d/
It is difficult when these sounds do not exist in the learner’s language
It would be useful consider which sounds of English are important for no-native
speakers to master sand which can be ignored even if being intelligible
Functional Load
“Functional Load”: defines the relative meaning
load a sound may refer to the importance of certain features in making distinctions
in a language.
how hard would it be to guess the identity of a phoneme in context when it has
not been heard?
A vowel sound that carry high functional load in Standard American English may
carry a lower functional load in other varieties of English.
speaking/learning English does not necessarily mean speaking/learning RP or
Standard American
MORPHOLOGY and SYNTAX Variation in the way people use grammar
Once English had a more complex inflected language structure(words change form according to grammatical function)
English maintains some elements of the Inflectional System as follows:
- Signs time by changing the form of the verb
- S for plurals –
- S -3rd singular person present simple
- past tenses (ed),
- Saxon genitive
- Inflection are also way to sign the time – tense system
- -In English inflection can change the part of speech:For example: noun beauty = adjective beautiful by adding a suffix FUL
Beautifully + suffix FULLY (adverb)
Other languages (Chinese) the word do not change is not and inflective language.
Some languages use different ways of signalling time (use adverbs: yesterday, next –
year)
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 48
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 49/93
SOME CHANGESDictionary Writers keep track of the changes in languages by recording (and,
ideally, dating) the appearance in a language of new words, or of new usages for
existing words.
By the same token they may tag some words as "archaic" or "obsolete
Diachronic change
(takes place over a long period of time)
A process of syntactic simplification
-
use of inflections has reduced slowly over the centuries
-
The old inflectional system had: nominative – accusative – genitive – dative
Today English- retains inflections on nouns the suffix S for plurals
the Old English: suffix EN still exist in irregular plurals such as: Children and oxen
For Example:
- The second singular person was Thou;
- the second person singular inflection was est
- the 3rd person singular inflection was – eth
- you make = thou makest
- He makes = he maketh
Genders and Causes markers have all disappeared
The accusative and genitive are restricted to WHOM and the S’
are dropping out of use except in formal writing
- The old inflectional system had two ways of marking the past tense:
The strong form: by changing the internal vowel:
Rīdan –rād – (ride-rode)
Findan – fand (find – found)
Beran – baer (bear-bore)Sprecan – spraec (speak-spoke)
The weak form- by adding a suffix:
Endian – endode – endod (end-ended-ended)
Cysson-cyssede (kiss-kissed)
Cepan –cepte – ceped (keep-kept-kept)
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 49
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 50/93
Over time the strong forms have lost out to the weak forms
Today nearly all new verbs take ED as past tense marker
Therefore:
- the trend for New Varieties of English - NVE is in favour regular ED endings
- Mirroring a historical process
The Word OrderA change associated with the simplification of the inflectional system has been:
the move from a relatively free to a relatively fixed word order
In Modern English:
“the king betrayed the queen” and
“ the queen betrayed the king ” (very different meaning)
In Old English:- “sēo cwēn besāc pone cynig ” and
- “ pone cynig besāc sēo cwēn”
mean the same:
“the queen betrayed the king”
despite the different word order, the subject and object are marked through
inflections
Inflections have disappeared from most modern varieties of Englishes
NOT in THE VARIETY of ENGLISH spoken In the Yorkshire (North West Of England)
- It still retains the more complex system of inflection
- Thou = you - st verb suffix
- Yorkshire = “Hast thou seen him?” = “have you seen him?”
- Yorkshire = “Where’st thou bin ?” / “Where hast thou been?” = “where have you
been?
DIACHRONIC CHANGE IN SYNTACTIC SIMPLIFICATION
Some irregular are slowly getting dropped:
Centuries ago the past tens of WORK was WROUGHTstill occurs in the phrase “wrought iron” worked iron (metal shaped by
hammering)
- Many irregular past tense forms still exist
- There is evidence they have slowly been disappearing over time
- The trend: is to form the irregulars as the regulars by adding the suffix ED
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 50
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 51/93
SYNCHRONIC CHANGES
Change taking place at the moment:
- Among speakers of English whose first language do not have tense or inflections
are developing their-own simpler system of tense and inflections
Predictable future changes:
- loose the S of the singular 3rd person in the present simple
- simplification can be phonological (find it hard to pronounce inflections as it
occurs as consonant clusters)
Occurs more in the spoken language than in written form
DIFFERENCES IN TENSESDIFFERENCES IN THE WAY TENSES ARE USED AMONG VARITIES
Standard British Englishes- SBE vs Standard American Englishes - SAE- in
certain contexts:
SAE may use the SIMPLE PAST
While
SBE use the PRESENT PERFECT
For example:
SBE: “Have you bought that car yet?”
SAE: “Did you buy that car yet?”
COMMON FEATURE IN INDIAN ENGLISH (IE)
- the Use of the present continuous
- Where the SBE would use the Present Simple
IE: “I am knowing very well”
BE: “I know very well”
- Influence of first language Punjabi:
- the present continuous in English is the present simple in Punjabi
Cultural Conventions and Schemas - The language in real contexts- Cultural Conventions are cultural routines
- the way people greet / address each other
- Fairly predictable sequences = follow a predictable schema
- For example Schema = is a word adopted from a language to another with the
consequent variations in meaning
Schemas of Cultural Conventions
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 51
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 52/93
-The way people greet in British, American, Australian English
- BE; How are you – Fine, thanks
- AE: How are you doing? _ Great (thanks)
- AusE: How are you going? - Good, thanks
- It may cause misunderstanding when people move from one culture to another
Misunderstanding
- British people who move to live in Australia can be confused by being asked “how
are you going?”
A British English sensible answer might well be : “by bus”
CULTURAL CONVENTIONS
- In certain Asian Cultures is common to greet “have you eaten?”
Some example of Cultural Conventions
- American Academic Culture: Students address to academic staff by title and family
name- In Australian Academic Culture: Students address to their lecturers by first names
This norm is like violating their own conventions
SOME MISUNDERSTANDINGS
- when a Speaker although using excellent English may use His/her own cultural
schema and cultural norms
For Example:
A Chinese variety of English
prefers a request schema that places reason for a request for before the request
itself .
Varieties of English reflect the cultural conventions and norms of the different
speakers
VARIATION IN CONTEMPORARY ENGLAND
- debate over the number of major varieties of English spoken
- Non debate on the many varieties still existing
Ellis (1890) identifies 6 major dialects, he subdivided into 42 districts
Viereck (1986) identifies 7 major dialect areas in England namely:
1 The North2. The North West
3. The County of Lincolnshire
4. East Anglia
5. The Midlands
6. The Extreme Southeast
7. The Extreme Southwest
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 52
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 53/93
Trudgill (1990) distinguishes between:
- Traditional/rural dialects - 13 listed
- Modern/urban dialects – 12 listed
From Ihalainen (1994),: some examples of distinctive grammar features:
The Northern Subject Rule:
- The plural present tense takes “S” if not preceded by a personal pronoun subject:
- “ they peel and boils them” instead: “birds sings”
- southern usage, in contrast the “S” is affixed after a personal pronoun subject:
“they peels and boils them”
Scottish English and Variation in Scotland
Scots is described as a variety of English
Is Scots a variety of English or is it a separate language?
For the Political status should be a LanguageMany varieties of English include many varieties of Scottish English
Kay (1988) identifies 7 dialects of Scots:
Southern
South
West and East Central
Northern
Highland
Insular
Northern dialect is called Doric or Buchan Doric
It is Spoken in the North of Aberdeen, Northeast of Scotland
Widely used, also in written form
Leopard magazine is edited and published in northeast Scotland and carries articles
about Doric written in Doric including a popular comic “Concillor Swick”
Common grammatical features of Scottish English
It suffix as a past tense ending
“I aye likit” (liked)/f/ for /w/ in wh -words
The use of the past simple where in Standard British English (SBE) the present
perfect would be used
Summing upThere is a wide variation between varieties and also variation within varieties
- The most obvious variation between varieties occur in :
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 53
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 54/93
- pronunciation and vocabulary
- significant differences in syntax and grammar
- differences are immediately noticeable and might cause temporary
misunderstandings
- more importantly varieties reflect the culture of the speakers this is a cause of
difference between varieties as the ways cultural norm are expressed as a result
differ across varieties
All language is characterised by variation and change
- No language is pure
- Varieties develop to supply the needs of their speakers
- No matter how many rules – prescriptive grammarians or linguistic bureaucrats
will prescribe .
- Variation and change are powerful markers of cultural and linguistic convention
diversity
Burchhfield (1985): (scholar, writer, and lexicographer ) maintains that:
“…stability of meaning is rare in any language…” and that “…no construction is
everlasting stable, no cherished remains unbroken …”
- Without variation varieties English could not be a global language; variety is
the world cultural foundation
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 54
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 55/93
SESSION 6
AMERICAN ENGLISH: THE POWERFUL VARIETY
The Development of American EnglishAmerican English – AE- is the most influential and powerful variety of English in
the world today
REASONS:
1. The USA is the most powerful nation on earth (power brings influence)
2 . The USA political influence extended through USA popular Culture: Films
and music mainly
Kahane (1992) points put: “The international dominant position of a culture results
in a forceful expansion of its language…. The expansion of language contributes…
to the prestige of the culture behind it”
3. the international prominence of American English is directly associated with
the extraordinary quick development of communication technology (Microsoft is
owned by the American Bill Gate) = a computer’s default setting for language is A
E
Development of AE:
there are too many varieties so we’ll focus on just two key issues
- African American Vernacular English (AAVE)
- Southern American English (SAE)
Background
FIRST OFFICIAL ENGL-SPEAKING GROUP arrived in 1497 with the leader
John Cabot
- In 1621 - English-speaking / English Puritans arrived on the Mayflower
- Followed several waves of migration to America from Britain and many other
countries in Europe
- Many where imported as slaves from African colonised countries (slave trade)
- America provided contact point for English and many other languages (European – African)
More complex issue:
1) migrants form Britain brought many different varieties of BE (also of poorly
educated people)
2) indigenous of America population spoke several different languages
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 55
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 56/93
3)The presence of so many languages gave rise to American Indian Pidgin English
(AIPE) and it was an important Lingua Franca (in the days of early settlers and
during the move west across the US)
- in 1776 America achieved independence from Britain and also Linguistic
Independence
Kahane (1992) points out: “…Four main influences that caused American
English to break from Brit English are”:
1 ) A decline of Anglophilia
2) The standardization of informal speech (consequence of adopting democratic
principles and a general levelling of society
3) The levelling of social dialects (no single dialect was associated with prestige)
4) Integration of foreign elements (influence from languages of African European
emigrants)
Kahane points out that:the 2nd and 3rd points are mainly consequence of democratisation
and Democratisation often pushes the Vernacular or a low form of variety into
becoming the standard accepted form
The most noticeable difference between dialects was as still is pronunciation
America English – AE vs British English - BE
For examples:
J/ does not Glide (move smoothly) after certain consonants in AE
- Duke = /dju:k) is /du:k/ in AE
- Stress pattern on words differs: British: “laboratory” has 4 syllables , main
stress on the second
- AE “laboratory” has 5 syllables – equal stress on each
- BE = Extraordinary = 4 syll. – main stress in the 2nd
- AE = has 6 syll – main stress on the 1st and 3rd syll.
- BE “/privəsi/
- AE: /praivəsi/
There are many differences in vocabulary - in different areas:
- Examples in CARS and DRIVING issues:
BE: bonnets, boots, gear levers, number plates, tyres, windscreensAE: hoods, trunks, stick shifts, licence plate, tires, windshields
BE: drive on motorways, ring roads, pull off at junctions and pull up on the hard
shoulder
AE: drive on interstates, and beltways and exit at exits and pull off at pull offs
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 56
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 57/93
REMARKABLE GRAMMATICAL DIFFERENCE:
- In the same contexts: AE can use the past simple
While
- BE uses the present perfect.
STANDARD AMERICAN ENGLISH or GENERAL AMERICAN
Codification began in 1828, Noah Webster published An American Dictionary
of The English Language” the American counterpart of Johnson’s
- Yet the concept of standard in USA is not easy to define both in pronunciation
and vocabulary
- Classification of Standardness is somewhat flexible respect to the regional
varieties
- The Term General America refers to American accents without a great deal of
regional colouring “Network English Standard”
Phonology FeaturesComparison between the accents representing: New England – New York City and
the South
SEE THE US LEXICAL SETS (handout)
New York: the variable rhoticity (letter /r/ after a vowel)
GRAMMAR:
- Share the features of Regional non-standard AE:
- Unmarked plurality- Multiple negation
- Simplified verb agreement system
- Double modals
- Preference of construction: my hair needs combed – instead of need combing
- Positive anymore: They watch a lot of videos anymore -meaning nowadays
VARIATION IN AMERICAN ENGLISH
There are a number of varieties of AE that differ markedly from one another
A Controversy:
- differences between African American Vernacular English (AAVEs) - and White American English Vernaculars (WAEVs)
There are two competitive theories
1) Colonial lag Theory = WAEVs developed by preventing or introducing
features from varieties of B E (white Americans: perhaps a need to legitimize
AE by proving that they use little nothing that has not been previously by use by
Brit E
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 57
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 58/93
2) Language Contact Teheory: AAVEs differs from WAEVs because they
developed from the contact of English with other languages, primarily African
Languages; this is the most accepted Theory
AAVE and\SOUTH AMRERICAN ENGLISH influenced each other
similarities among them; this can be explained by some 200 years of common
history and regular interaction between speakers
Other factors influencing the American Varieties:
There are 3 specific forces:
1.accelerating metropolitanisation
2.increasing migration (both domestic and foreign)
3.Expanding of ethnic diversity
- 1860 = 80% of American Population lived in rural communities
- Today = 80% live in 280 metropolitan areas
The population growth in major cities:
- Los Angeles, Houston, Dallas, San Diego,
- Miami and New York City is mostly by foreign immigration
- The majority of the population are not native of the community
- The varieties of English spoken are likely to undergo further significant changes
- Urban varieties show observable language change in progress
- Rural varieties (especially in isolated areas) are likely to be more stable
There are different acronyms:
Different acronyms and terms are used to describe different varieties of
American Englishes:
BEV - Black English Vernacular (black people)
AEV = African English Vernacular
AAE African American Vernacular
AAE = African American English
AAVE = African American Vernacular English
EBONICS = Black American English “a variety of African Languages rather than
English variety”
SAE = Standard American English
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 58
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 59/93
WAEV= White American English Vernacular(s)
GA = General American
The main ethnic variety:African American Vernacular English - AAVEs
Once: no one American Accent used / variety was considered to be more prestigious
than another
This democratic principle, unfortunately has changed in recent times:
Nowadays AAVE is the variety that currently attracts negative prejudices
Lippi- Green (1997) points out that: “… AAVE Speakers is likely to be not capable
of certain types of works…”
It can be successfully in sports and entertainment but not in other (intellectual) fields
(teaching subjects)- Centuries of Controversy if legitimate/not the AAVE
- AAVE can be seen as symbolic of black resistance to the cultural mainstream
FEATURES OF THE AAVEs
AAVE is used by black population, not by all and to a\varying degree it depends on:
Social class
Style
Religion
Differences: young speakers use more AAVE features than older speakers as a
marking identity
The debate on its origins- No definitive agreement
1) The most common theory: it is a Creole Language, a native speaker variety
descended from pidgin (it is believed to arise when a pidgin, which was developed by adults for use as a second language, becomes the native and primary language of
their children — a process known as nativization;
2)It is a dialect of English based on the varieties the slaves learnt from their masters
(many southern feature);
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 59
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 60/93
3) it is derived from West African languages
AAVEs Grammar Features
Complex and systemic grammar:
- The use of BE as a linking verb Infinitive form
”they be walking up too early”, occurs with the first person sing pronoun (I’m), and
neutral third person sing (it’s)
- It is obligatory in the past tense
- Occasionally “BE” can be used with an “-s” inflection
- “That’s the way it bes”
Trudgil (1995) points out that: “… AAVE is a separate ethnic group variety /black
speakers:
(SEE THE HANDHOUT: ALICE WALKER’S The Colour Purple extract )
There are distinct lexical items and phonetic features
- Posses distinct lexical items and phonetical features (from other languages
particularly African ones)
Some examples:
Item: Tote
Meaning: carry
Language: Bantu
Item goober
Meaning: peanut
Language: Bantu
Item: bogus
Meaning: fake
Language: Hausa
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 60
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 61/93
Item: dig
Meaning: like, appreciate
Language: Wolof
Different phonological features:
- Non-use of consonant clusters (especially final position)
- Wes for West
- Boyfren for boyfriend
- The sound /θ/ and / ð/ do not occur so “the, “that” become “de” and “dat ”
- ‘Nothing’ and ‘South’ sound “nofing ” and “souf”
SOUTHERN AMERICAN ENGLISH – SAEDebate and research
- The South: Are not easy to define: geographically and culturally
It includes:
- The States of Virginia – North Carolina _ South Carolina – Tennessee – Georgia –
Florida – Alabam – Mississipi – Arkansas – Texas and Louisiana
- Remarkable Geographical Spread the SAE cannot be considered a single
variety
Algeo (2003) identifies: Four major hierarchical levels of SAE:
Coastal – Interior – Delta – South Midland
These 4 level can be further classified to give a total of 18 sub-varieties
Some Common Features
- SAE developed in response to 3 major influences
- English core Basis
- the 2nd and the 3rd are from Scot-Irish and African Languages
Common phonological feature:
- The so called: “southern drawl” (inflection)= prolongation of certain vowel
sound and “ breaking of vowels and diphthongs into triphthongs
There : / ðajæ/ and bad /bæeɛd/
Another distinctive feature:
-The merging of vowel /I/ and /e/ as in the words : ‘pin and pen’
Common conviction: people speaking the SAE is ill-educated
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 61
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 62/93
Main syntax features:Feature: a-verb-ing - Ex: he left a-running
Feature: plural verb-s - Ex: folks sits there
Feature: perfective ‘done’ - She’s done left
Feature: you-all: yal - we say yallFeature: fixin’to - I’m fixin’ to eat
Feature: multiple modals - we might can make it
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 62
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 63/93
SESSION 7
CANADIAN ENGLISH - CanE
Its origins:
- In the 16th
century French explorers began their settlement in Canada- Later arose conflict between British and French interests
- In 1763 French were forced to give their North American colonies to Britain
Base of Canadian English
The base of Canadian English is derived from a large group of pro-British loyalists
who left The USA for Canada after the War of Independence: settled on the
Canadian Coast, later moved into Ontario and Quebec. Other groups from
Pennsylvania, New Jersey, NewYork and Vermont, settled in areas around the Great
Lake
- In the early 19 th century in connection with 1812-14 War, a large group of
immigrants came from the USA and from Britain and Ireland and
- in 1850 another massive group from Scotland and Ireland
- From mid 19th century to late1970 general immigration on a large scale was
encourage by Canadian Government:
- Demographic diversity is a value “mosaic”
- People of diverse origins and communities are free to preserve and enhance their
cultural heritage while participating as equal partners in Canadian society
CANDIAN AS LINGUISTIC AREALinguistic situation
- Policy of promotion of multiculturalism and Multilingualism
- Ability to speak, at some level, more than one language
- Implemented in the media and education “immersion schools” the second language
is the media of instruction in all subject
There are two official languages:
1.English: mother tongue of about 63 % of the population “the Anglophones”
2.French: with about 25% native speakers “the Francophones”
The two languages have equal status in all federal departments, judicial bodies,
administrative agencies
- Three Provinces are officially bilingual: Quebec, Manitoba, New Brunswick
- Canadian bilingualism is characterized by fluctuation more than stability
SOME FEATURES OF CANADIAN ENGLISH – CanE:
- Hypercorrection in phonology due to conflicting British and American norms and
standards
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 63
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 64/93
Linguistic hypercorrection occurs when a real or imagined grammatical or
phonetical rule is applied in a mistaken or non-standard context, so that a attempt to
be "correct" leads to an incorrect result:
- Faced with enough exceptions to a rule, the speaker might mistake the exception
for the general rule, applying it to situations where it never was meant to occur.
- Hypercorrection also in spelling, vocabulary, and in some extent grammar
- Nowadays is fashionable to imitate British English speech as well as manners and
Anti-American attitudes
REGIONAL DIVERSITY
The most distinctive region ethnography as well as linguistic is Newfoundland
which has the longest history of the English speaking communities
- English-speaking immigrants were from linguistically distinctive areas such as :
- Devon, Cornwall, Scotland and Ireland and joined the Canadian federation only in
1949- Prince Edward is another Island-based community regionally distinctive
Many interesting enclave varieties are:
- German-influenced dialect of Lunenburg, Nova Scotia in Atlantic provinces and
Ottawa River Valley
- Other rural areas dialect reflect input from settlements of various language
groups: Ukrainian, Italian, Dutch, Scandinavian and French
CANADIAN ENGLISH -
- Features lexical sets: Price and Mouth = the starting point of the diphthongs /au/
and /ai/ is raised , i.e. closer than in the reference accent when followed by voiceless
consonants: Out, house, knife, night
- Not consequently in loud, houses, knives, ride
- the use of tag eh =
- the occurrence of BE lexical –incidental pronunciation: shone with a short vowel,
corollary, capillary with stress on 1st syllable
- The unique use of certain lexical items: recycled English words and French
borrowings
PHONOLOGY:
There is a vacillation between British and American norms
The Canadian raising
Canadian raising is a phonetic phenomenon that occurs in varieties of the English
language, in which certain diphthongs are "raised" before
voiceless consonants (e.g., /p/, /t/, /k/, /s/, /f/).
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 64
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 65/93
/aɪ / (the vowel of "eye") becomes [ʌi], while the outcome of /aʊ/ (the vowel of
"loud") varies by dialect, with[ʌu] more common in the west and a fronted
variant [ɛʉ] commonly heard in Central Canada.
- In any case, the /a/-component of the diphthong changes from a low vowelto a mid-low vowel ([ʌ] or [ɛ]).
GRAMMAR FEATURES
- Found in morphology rather than syntax
- the initial “as well as” = “as well as, I include my CV”
- the tag “eh” = “it’s way out in suburbs , eh,…so I can’t get there by bike”
Found in morphology rather than syntax
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 65
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 66/93
SESSION 8
AUSTRALIAN AND NEW ZELAND VARITIES
AUSTRALIA AN OVERVEW
- The Anglophone Australia and New Zealand are two of the youngest nations inthe world.
- The first Europeans who took their residence in Australia came 205 years ago.
- Australia was founded as a penal colony.
- were eventually followed by voluntary immigrants
- Until now, the Australian with British ancestor are the predominant part of the
population
- Among them, the area where a nowadays Australian most probably can find their
ancestors is the region around London
- The second important group of immigrants were Irish, mainly responsible for the
huge number of Catholics in Australia compared with Britain
-
- According to Hammarström (1980) Australian pronunciation is more or less the
Cockney one of the last 18th century,
- having developed independently ever since -it missed the RP-contact arising in
Britain in the 19th century-,
- but conservatively -like most exported languages are.
- Australian English is different from any accent existing in England (Wells,
1982b: 593).
Australianisms
Most of the Australian specialties in vocabulary derive from English local dialects.
On the other hand, in recent years the influence of American English has been
apparent... Thus we find American truck, elevator , and freeway alongside
British petrol, boot (of a car) and tap." (Crystal, 1988: 240)
Few aboriginal words were borrowed, though a third of the place names is taken
from their languages, with in increasing number in our days (Bähr, 1974:
274)
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 66
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 67/93
A short excerpt from Aussie vocabulary (including slang words, which are more
accepted than in Mother England; Bähr, 1974; Crystal, 1988; Baker, 1978):Australian English British English
this arvo this afternoon
footpath pavement
weekender holiday cottage
sheila girl
lolly sweet
drongo fool
paddock field
singlet vest
Aussie Australian
cobber mate
Dinkum honest
shanty pub
chromo prostitute
broke for in need of
fed with tired of
chunder vomit
Educated and Broad Australian
Regional variation is practically absent in Australia.
However, in opposition to the situation in America, Australian English knows are
a great social range of different speeches.
SOCIALLY BASED
Educated and Broad Australian Regional variation is practically absent in Australia. However,in opposition to the situation in America, Australian English knows are a great social
range of different speeches.
Through this influence you can distinguish Educated Australian from Broad Australian (Bähr, 1974:
2AusE has been described along a continuum that ranges from BROAD to GENERAL
to CULTIVATED
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 67
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 68/93
Through this influence you can distinguish Educated Australian
from Broad Australian (Bähr, 1974: 274).
The vowel system of Broad Australian is very similar to Cockney.
Educated Australian is close to RP
The main specialties of the former (Cockney) is:
- [ ] in unstressed position within a word where the English use [ ],
- and the ending -y, which is pronounced [ ]
The sounds on the continuum at the left border of the vowel diagram are less
open, e.g. that is sounds for an Englishman as if it were thet .
[ ] is produced as [ ] in most positions, in words like dance even [æ].
Like in the American South SAE [ ] occurs in words like pound (Bähr, 1974:
276f.).
As for the consonants, there are no glottal stops (in spite of all the similarities of
BA to Cockney).
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 68
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 69/93
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 70/93
The main peculiarity that makes an Australian be recognized as such is the
particular intonation pattern (Wells, 1982b: 604)
As a whole, the accent is marked by a pronunciation reminding of southern - -
-English, but with a "nasal twang" exaggerated nasality in speech (as in
some regional dialects) described as being slightly different from NewEngland twang)
and a "drawl" as in America. In fact, the broadest dialect is defined by the longest
vowels.
AUSTRALIAN ENGLISH (AusE) – descriptive account
A shortlist of particularly salient features
- the front /a:/ (in palm and start (see NZE) –
- the wide(ample) Cocknye like diphthongs (fleece – face – price – goose – goat –
mouth)
- The close front vowel , (dress
Use of 2 extremely productive noun suffixes : ie and o (wharfie – docker , smoko
“a stop for the rest and a smoke)
- special use of she as a generic pronoun: she’s jake – “it’s fine”
- highly characteristic vocabulary: e.g.: sheila (girl) – tucker (food) , billabong
(waterhole formed by
broken meander of river) , drongo (idiot) yacker (work)
SPELLING
-Basically follows the British English
- we can find: both color and colour
- Australian Labor party Spells its name without u
- or instead of our
- verbs: realize and sympathize AE spelling
- reference spelling dictionary: Macquaire Dictionary
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 70
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 71/93
PHONOLOGY
- Well (1987): “phonologically all Australian English is very close to RP ,
Phonetically it is not”- The phonemic inventory: the number and distribution of distinctive units is
as the RP
- The quality of virtually of virtually all vowels is different (front rather than
back vowel in Palm and Start
- SEE handout of the 6 distinctive lexical set PAGE 105
- Note: the Cultivate AusE approximates to RP in “unshifted” diphthongs
- BROAD = differs: having wider more radically shifted diphthongs length
(mouth = beginning with a nasal vowel a “twang”
- Listening Australian Speaker of The Track
- Ten /tin/
- Bath followed by a nasal sound + another consonant
- Schwa often replaced by /I/ (also in RP) in a number of unstressed affixes
- AusE nonrothic
- Tendency towards intervocalic TVoicing
- H dropping my occur as hypercorrected form (Aboriginal E)
- very common HRT intonation pattern “uptalk / upspeak) “the interview
Tune
- predominantly used by teenagers, females, lower class
- the HRT function is to request participation of the listener
VOCABULARY
- Unique vocabulary items / describing a range of phenomena and concepts
that exist only in their natural environment and culture
- Borrows from indigenous / Aboriginal languages
- - words for plant and animals- Most common: kangaroo, koala, boomerang
- Words in English used with different meaning to reflect local culture and
concepts
- Example: Bush is a particular Astralian concept that suits different local
contexts
- LISTENING CD – page 73
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 71
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 72/93
- Clipping vocabulary = shows the Australian value of informality
- Example: arvo: afternoon – Aussie: an Australian – barbie: barbeque –
- cozzie: swimming costume – journo: journalist – pollie: politician
- Also people’s first names and surnames
- Sport names
GRAMMAR:
- morphological feature: striking productivity of – ie and o suffixes
- common clipping = beaut for beauty or beautiful
- Uni for university Oz for Australia – roo for kangaroo
-
IN Australia English was the only significant language fro the outset (start) of
colonization
Killer language is an appropriate definition:
The death of Aboriginal Language is directly/indirectly due by the presence of
English
In 18th and 19th the founder population was almost exclusively English
Australian English (AusE) is an English variety in its own rights
AusE is the 3rd reference variety (British English – General American)
It is increasingly used in teaching , especially in East and SouthEast-Asia
It is codified in major dictionaries (macquariesdictionary.com.au)
THE HISTORICAL PERSPECTIVE
- it was a penal colony- the first variety of language observed is in connection with prison life –
roughness (violence) – vulgarity
- Called : Flash Language
- Cant (slang) or Jargon of thieves
- Mainly a slang used to assert group solidarity
- Many “keywords” have survived in AusE
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 72
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 73/93
- Paradoxically now are use “deviating” speakers in Aboriginal Communities
using le language of educated whites
- Cockney-like speech
- Parallel: “pure speech “non regional” – not American – not cockney
SIMILARITY WITH COCKNEY
The accent can easily be distinguished
- Different lexical features
INFLUENCES
- AusE is currently subject to influence from AE = word stress on the second
syllable: as in harass (bother)
- AE-like phonological feature: the voicing of intervocalic /t/ (not so clear in
AusE)
- There is a degree of Americanization in spelling
- AusE seem to master both BE and AE very well
Regional Variation:
Limited in AusE if considering the vastness of the country
Area: 7,686,85 sq .km
Physical and social distance will eventually have the effect of increasing regional
differences
It is possible to exemplify regional differences in vocabulary and also phonological
variation
Among the feature of PV :
L vocalization = a new feature in AusE
Social Variation
Mitchell and Delbridge (1960) distinguished:
- AusE Broad 34%– General 55% – Cultivated 11%
- LISTENING SAMPLES CD
- Cultivated = acrolect affinity with the RP
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 73
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 74/93
CULTURAL CONVENTIONS AND PRAGMATIC NORMS
Australian tend to address each other by their first names
- Age, gender, status of people is not so important
- Greetings: “good day, how are you going, mate?- The majority of AusE speakers are able to use all 3 varieties (broad, general
and cultivated) depending on what the context requires
- Trend frequent use of the GENERAL
ABORIGENAL ENGLISH
- 1770 British arrived in Australia there were 250 Aboriginal languages
Aboriginal Australia was a richly multilingual ana multicultural society
possessing 250 mutually unintelligible languages (not dialects).
- Multilingual nature of AbA = meant a single ab language was unlikely to
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 74
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 75/93
assume the role of communication language among all the AB A
- The role has been assumed by English in the form of AbAEnglish – has
become a Lingua franca
- AAE is now the primary form of communication for Australian Aboriginal
- AAE must provide its speakers with aboriginal identity- Language characterized by the transfer of pragmatic and cultural norms
from ab lang.
- Harkins (2000): “AAE is an indigenised variety of English in the sense that it
was adopted, however involuntarily, by an indigenous population for whom it
is now the primary language of internal and wider communication, and has
undergone changes at all levels of language structure to become a distinct
dialect with a unique set of linguistic features”-
- Relative homogeneity remarkable similarities:
- Malcolm et all (19nn) - Aboriginal English has now \become a verysignificant marker of identity for indigenous Australians”
Best researched ethnic variety of AusE
Not easy to define – covers “the full range from broken Pidgin E through a creole
to non-standard to a complete mastery of standard English First and
second Language
AbE Features:
- retroflex articulatory setting- some non-standard grammatical features (reminiscence of AAVE):
- copula deletion
- unmarked plurality (how many huncle you got?)
- bin = marker of past tense (that man bin come inside bar)
SYNTAX OF AbAusE
- double subjects: “my mother, she came from down there”
- multiple negative marking: “they didn’t give us nothing”- noun phrase ellipsis (contraction):
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 75
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 76/93
GRAMMAR:
-transfer from aboriginal language mainly aboriginal L Kaytetye language
Central Australia: Use of marker “ gether ” indicates kinship – father- gether =
father \and child – “brother-gether” \elder and younger bothers
Belonginto: is used as a preposition
CULTURAL/CONVENTIONAL AND PRAGMATIC NORMS
- communicative strategies:
- - indirectness = avoiding making direct requests “ask trigger questions”
- Way to respond to direct questions: use “yes of gratuitous concurrence
(agreement)” used as a strategy for accommodating the directness of
interacting with white , olr migrant Australians.- “yes” lets the speaker know that the listener is attending to what is being
said
- Tolerance for silence
- Silence. A sign of comfortable deepening of communication - preparation
for a seriously considered response
Aborigines in urban settings
-have lost their indigenous language- speak varieties closer the English end
- Usually non-standard language
- Forms shared in worldwide
- Multiple negation
- Differences in verb agreement
- Non-standard form of irregular verbs
- Standard English is not considered a prestigious variety within aboriginal
community
- More is the use of flash language
OVERALL CONSIDERATION
- Two major function of language are communication and identity
- The identity-communication continuum
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 76
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 77/93
NEW ZEALAND / AOTEROA
2 names:
1 New Zealand originally called Niew Zeeland after the province of Zeeland in
the Netherlands by the Dutch explorers in the 17th century
2 Aotearoa: “land of the long white cloud” named by the Maori settlers more
than a thousand years ago
- only in 1840 the British established their colonization and most of Maori
chiefs were induced to accept Queen’s Victoria guardianship.
- New Zealand was granted self-government in 1852 – full parliamentary
system set in 1856
- following decades were characterised by a great deal of turbulence - conflict
between the white settlers and Maori especially in the North Island
1872 it resulted in loss of land and general submission of the Maori
- - thing have improved
In 1987 the Maori Language Act was passed – official status to Maori co-
equally with English
- established a Maori Language Commission- Today Maori constitute about 14% of the population
- 3% immigrants from South Pacific
- Sizeable groups of immigrants from various European Contries - Chinese
and Indian minorities
- 3 main types of English-speaking immigrants :
- - 1840 up to 1880s immigrants from various distinctive parts of british isles
(London – West Country – Scotland) mainly for religios /ideological reasons
- Early 1860s Australians dominated a wave of immigrants who came for the
discovery of gold on the west coast of South island
- 1870s immigration took place on large scale mainly from Southern England
- Immigration is an important factor in the growth of NZ population
- 19th century there were more New Zeland born Europeans rather
- NZ cabn be described as a an unusually monolingual country
- Only pacific Island Polynesian settled in NZ in 1950s + very recent
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 77
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 78/93
immigrant groups (from Asia) use their native languages extensively outside
the home domain
- It is not characterized by strongly stratified social classes
- Can be described as an egalitarian society
- Neither a land-owing upper class aristocracy nor an industrial proletariat- Most significant social parameter is ethnicity Maori vs Pakeha English
NEW ZEALAND ENGLISH - NZE
- Shortlist of particularly significant of NZE:
- The centralized quality of the KIT vowel: /ə/ rather than /I/.-
The short front vowels
In New Zealand English the short-i of KIT is a central vowel not phonologically
distinct from schwa /ə/, the vowel in unstressed "the".
It thus contrasts sharply with the [i] vowel heard in Australia.
Recent acoustic studies featuring both Australian and New Zealand voices show
that the accents were more similar before the Second World War and that the
KIT vowel has undergone rapid centralisation in New Zealand English.
Because of this difference in pronunciation, some New Zealanders claim that
Australians say "feesh and cheeps" for fish and chips while some Australians
counter that New Zealanders say "fush and chups".
The short-e /ɛ/ of YES has moved to fill in the space left by /ɪ/, and it is phonetically in the region of [ɪ].
Likewise, the short-a /æ/ of TRAP is approximately [ɛ], which sounds like a
short-e to other English speakers.
- The merging of diphthongs in NEAR and SQUARE / i.e. words like BEER and
BEAR are homophonous
- The front /a:/ in BATH ; PALM ; START
- Rounding and fronting of NURSE vowel – Maori elements in lexicon –
increasingly used in everyday conversation
SPELLING
it follows British conventions
- alternative spelling for certain entry and Maori words
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 78
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 79/93
PHONOLOGY
- apart from The NEAR/SQUARE merger the phonemic inventory remains alike
the RP- Until fairly recently RP enjoyed high prestige in NZ
- Increasingly awareness of national identity
- Attitude to American accents are positive (not significant influence in NZE
phonology
- SEE NEW ZEALAND LEXICAL SETS COMPARISON: NZE and RP
- Note: the diphthongs in FACE –PRICE _ GOAT – SQUARE in comparison with
RP are generally wider
- Merging diphthongs in NEAR and SQUARE is variable
- SCOTTISH-LIKE FEATURES:
- Is the realisation of <wh> as <hw> i.e. making a distinction between words such
as WINE , WAIL and WHALE –
- On the suprasegmental level striking feature of NZE is the frequent use of hifìgh
rising terminal(HRTs) Maori influence
GRAMMAR
- Preference for certain variants rather than categorically different grammatical
rules:- - ves plurals rather than –fs in words such as hoof – roof – wharf
- Increasingly use of unmarked plurality in words on Maori origin: iwi for tribes
- Use of indicative in mandative sentences: “ I recommend that this meeting
passes a motion commissioning me to travel to Wellinghton”
- Use of plural you(s)
- She as a non referring pronoun
-
- LEXIS- Salient feature: the impact of Maori
- The New Zealand dictionary contains 6000 main headwords entries
- The bulk of NZ vocabulary is definitely shared with other inner circle varities
especially Standard EE
- Features: alternation of meaning
- y/ie suffixes in creating familiar forms names – common objects – creatures and
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 79
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 80/93
people
- Many words related to NZ society , topography, flora and fauna
- Also items a wide range of domains related everyday life
- - borrowing from Maori: (about 700 words): kia ora : hello
SESSION 9
THE ENGLISH IN ASIA AND EUROPE: AN OVERVIEW
Asia and Europe - Similarities and Differences
They are tow large non-Inner Circle Nations
- Asia: Outer Circle
- Europe: Expanding Circle
The Euro-EnglishEuropean English / Euro-English
-
In the early years of the 21st century,
-
Just emerging as distinctive variety
-
Or
-
More accurately group of varieties
-
With its own identity
-
Reject the concept of “having to defer to British English”
-
Evolving as European Lingua Franca
-
Not only in restricted fields (business and commerce)
-
Increasingly used as language of SOCIALIZATION
Asian-English
English as Asian Language
Outer Circle Variation
Asian Englishes can be categorised both
regionally and functionally
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 80
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 81/93
REGIONALY:
Divided into three grouping:
- South-Asian Varieties
- South-East and Pacific variety
- East Asian Varieties
(South-East and East Asian varieties are sometimes grouped together)
FUNTIONALLY
Are divided into two categories:
Depending on whether they are institutionalised varieties of the Outer Circle
Or
Non –institutionalised varieties of the Expanding Circle
Asian VarietiesL2 English (reasonable) competence range among the Regional and Functional
Groups of Asian Englishes:
- India 200 million
-Philippines 40 million
- Pakistan 17 million
-
Hong Kong, Singapore, Sri Lanka about 2 million
-
Brunei 134,000
-
Bhutan 75,000
(in some of these areas the L2 English is spoken by large percentage of
population)
Less than 50% of Indian speak L2 English (reasonable competence)
The total population is over 1 million
The number of L2 Indian English speakers is Vast
Asian-Englishes are:
-
South-Asian Englishes belong to Outer Circle
-
Exception of the Maldives
-
Indian
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 81
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 82/93
-
Lankan
-
Pakistani
-
Bangladesh
-
Often grouped together
Indian and Lankan Englishes are:
The most developed and documented
-
Bhutan
-
The Maldives
-
Nepal
-
Little documented
SHARED FEATURES:
- Postcolonial territories
- English was introduced mainly by military force
- During the process of colonization by English speaking Countries
- Became independent in 1947-1965
- The independent postcolonialism states rejected to use English
- Many countries replaced English with their local Languages
For Example: Malaysia Policy since 1969 replaced English with Malay
- Education system and administration
- Codified the Malay Language as a national language
- Reform favoured indigenous people and disfavoured non-Malay speaking and
Chinese and Indian groups- English remains dominant in business sectors
Asian countries have much in commonIn terms of history and culture:
-
Different positions towards English
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 82
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 83/93
-
Favourable position: English as a vehicle of modernization that poor nations need
- Ra
dical position: poor countries are poor because rich ones subdue them
-
The use of English is seen as a tool for maintaining of dominance of the USA and
Britain
-
Language PyramidShows a common situation in postcolonial territories
-
3 layers of competitive languages with national value
-
At the top is English (ruling class /educated in English)-
2° one of the several national languages (nationalist values spoken by a majority/
dominant groups)
3° regional/ethnic Languages (languages of minority groups)
-
Large group use the national languages
Also as\medium of instruction
-
Minority groups prefer EnglishEthnically neutral
Language of any group no ethnic group is superior
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 83
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 84/93
LANGUAGE PYRAMID
Many postcolonial states continue to use English for many functions
– only a minority of citizens master the language
-
This leads to unequal access to power and justice-
In many countries proficiency in English is a prerequisite for public and political
activities
In many countries law court are conducted in English
-
The accused only understands proceedings via interpreters.
-
Who may not be proficient both in the specific dialect spoken
New EnglishesThe name refers to the English varieties spoken in the outer circle
- No linguistic characteristics is common to all
- All varieties are recreated by children from a mixture group of features
-
Are new all new in every generation
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes
ENGLISH
NATIONAL LANGUAGE
(S)
REGIONAL/ETHNIC LANGUAGE(S)
84
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 85/93
-
All the countries share some features
-
The outer circle varieties mostly a substratum
-
Very different from English acquired by formal education
Some shared featuresVarieties spoken are seen as part of multilingual repertoire (more language in use)
Different languages spoken in different contexts:
1 English at work
2 local language at home
3 another language with peer groups
Some Common Features
-
Internal variation of proficiency
-
Local feature of the variation in the degree of English in a given situation
-
Variation in the proficiency of English
-Basilect is the English of low-proficiency learners, characterised by limited
vocabulary
-
Efficiency as a meaning of communication
The Inner circle has a vowel system with 20-24 different phonemes
Substrates tends to result a simplified system Phonologically
The Outer Circle varieties tend to eliminate marker features of inner circle
SYNTAX FEATURES:There is a greater tolerance in relation to the status of local variation
Both local usage and metropolitan standard usages may co-occor without the
speakers regarding each other as alien
Some varieties are more influenced by the British English while other by American
English may co-exist
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 85
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 86/93
Kachru identifies three main features of Indian English shared with other varieties:
1. distinctive use / non use of articles
2 . reduplication of words
3 Yes-no confusion: “You have no objection? – Yes, (i have no objection)”
Other features:- interrogative word order in direct questions : “tell me where can you meet us”
- Invariant tag question: “you know it, isn’t it?”
- Use of present continuous instead of the present simple (verbs: know and stative
verbs)
Especially Indian English –IE: direct transfer of L1 language
“We are having our house in Thana”
LEXISSimplification of the Inner Circle complex lexis system:
- set of words singular but refer to plural /collective concepts
The Outer circle tends to simplify and make these words ordinary singulars with
general sense
Pragmatics Cultural Convention:
Use of greetings, curses
- Common in outer circle use more formal or hierarchical types of address
The Changing Role of English in EuropeThe European Union is linguistically very rich:
- 23 EU Languages have an official status:
Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German,
Greek, Hungarian, Italian, Irish, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese,
Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, and Swedish
Three Languages dominate,
THE BIG LANGUAGES:
English
French
German
Graddol points out:
“…Europe as in India, there may e who are monolingual in a regional language,
but those who speak one of the big languages will have better access to material
success…”
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 86
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 87/93
By the end of the 20° century
- A single of the three big languages became the biggest = English
Common opinions:
- Those who speak English will have the best access to material success
- Significant popularity of learning English
- especially among Young European
BECAUSE:
- It’s easier for all Europeans than to learn each other language
- Rather than having several working languages and use of translation machineries
- The EU should opt officially for English as its Lingua Franca
-
English language for communication
-
Not to express the social identity of the European speakers
-
European mother tongues remain the language for identification
Increasingly European English is developing the potential to express emotional
aspects among young people:
Hybrids compounds as telefon junkie Drogenfreal and Metallfan
New Emerging features
Identity markers:- Recent Position as Lingua Franca
- European English contains a number of grammatical, lexical, phonological and
discoursal features
Found in individual continental European Languages along with some items
common to many languages of nostandard British or American
Nativization process English is undergoing:
It carries out three roles:
Native
Foreign
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 87
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 88/93
International language
European introduce innovation = Effect: de-Americanise and de-Anglicise
English Language
European English:Use English for Intra-European communication
Indicates: not-British / America /Canadian
In this view
British English can be considered: merely as one of a number of European Varieties
Alongside nativised variety such as French English – Dutch English , Danish
English and the like
Berns maintains: “… European English speakers are in the midst of an exciting,
challenging, creative social and linguistic phase … in which their potential to have significant influence on the spread of English…”
It is a sort of “Sociolinguistic-History-in –the-making”
It needs regularly revision as empirical evidence became increasingly available
The Future of EnglishThere are two main theories:
1) English as a language of others
2) The language(s) of “others” as a world language(s)
Potential shift: English could lose its international role altogether or come to
share it with a number of equals.
Due to native speaker resistance to the spread of non-native speakers
Consequence: abandoning of English by large numbers of non-native speakers.
1 English as a language of others
English is already numerically the language of “others” as the century proceeds it
becomes more overtly so
- The centre of gravidity is almost certain to shift in the direction of others
- Years to come we are very likely to witness increasing claims for speakers
Especially outside the Inner Circle: In growing economies such as:
Brazil, Russia, China
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 88
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 89/93
In this paradigm English spreads and adapts according to the linguistic and cultural
preferences of its users in the outer and expanding Circles
- If the English is to become the language of others.
The others have to be accorded/accord themselves at least the same English
language rights as those claimed by mother-tongue speakers
This includes the right to innovate without every difference from standard native
variety of English, being labelled wrong
This is by definition what it means for a language to be international:
It spread and becomes a global Lingua Franca for the benefit of all rather than being
distributed to facilitate communication with the natives.
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 89
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 90/93
KEY REFERENCES
Algeo, J. (1991) A meditation on the varieties of English. English Today, 7, 3-4
Bangbose, A (2006) World English and Globalization: World Englishes, 20 (3) 357-
64Berns, M. (1995) English in the European Union. English Today, 43, 11 (3): 3-11
Burchefield, R. (1981) The English Language. Oxford: Oxford University Press.
Crystal, D. (1997) English as a Global Language: Cambridge, Cambridge
University Press
Graddol, D. (1997) The Future of English? London: The British Council
Ihalainen O. (1994) The Dialects of England since 1776, In Burchefield, R (ed.) in
Cambridge History of the English Language, Vol 5: English in Britain and
Overseas, Origin and development: Cambridge University Press pp197 -274
Kahane, H. (1992) American English: From a colonial substandard to prestige
language, in Kachru, B B, (ed) (1982/1992) The Other Tongue – Chicago: Illinois
University Press, pp. 229-36
Kachru, Braj B. (ed) (1982) The Other Tongue: English Across Cultures. Urbana,
IL: University of Illinois Press.
Kachru, Braj B. (1985) Standards, codification and sociolinguistic realism: The
English Language in the outer circle. In English in the World: Teaching and
Learning the Language and Literatures. Edited by Randolph Quirk and Henry G.
Widdowson. Cambridge University Press, pp 11-30
Kachru, Braj B. (1992) World Englishes: Approaches, issues and resources.
Language Teaching, 25, 1-14Kachu Braj B., Kachru Y., Nelson C. L., (2009) (edited by) The Handbook of
World Englishes, - Wiley-Blackwell, publication, United Kingdom
Kay, W. (1988) Scots – The Mother Tongue, Edinburgh: Grafton Book
Kirkpatrick A. (2007), World Englishes, Implications for international
communication and English language teaching ,. Cambridge University Press
Lippi-Green, R (1997) English with an Accent. Language, ideology and
Discrimination in the United States, London: Routledge
McArthur, T. (2001) World English and World Englishes: Trends, tensions,
varieties and standards. Language Teaching, 34, 1-20
Platt J., Weber, H. & Ho M. L. (1984 ) The New English, London: Routledge
Quirk, R. (1985) The English Language in a global context, In English in the
World, Teaching and Learning the Language and Literatures. Edited by Randolph
Quirk and Henry G. Widdowson . Cambridge University Press.
Quirk, R. and Widdowson H. G. (eds) (1985) English in the World: Teaching and
Learning
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 90
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 91/93
Trudgil P. and Chamber, J.K (eds) (1995), English Dialects: Studies in
Grammatical Variation. London: Longman
Widdowson, H. (1997): "EIL, ESL and EFL: Global Issues and Local Interests", in:
Melvia, H. et al. (1997): Across the West African Divide. Dakar: British Council and
USIS, 22–34.
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 91
7/28/2019 Lectures Notes World Englishes
http://slidepdf.com/reader/full/lectures-notes-world-englishes 92/93
REFFERENCE BOOKS FOR STUDENTS
____________________________________________________________________
Jenkins J. (2005), World Englishes, A Resource Book for Students, 2nd edition.
Routledge Taylor and Francis Group , London and New York
Melchers G. and Shaw P. (2003), World Englishes: An introduction, Arnold
editions, Oxford University Press.
Prof.ssa MT Maurichi - Lecture Notes 92