Leccor Katalog 2010

87
Leuchten GmbH · Inhaltsverzeichnis · Index · Índice FIACCOLA Collection D 68 · Collection D 68 · Eclairage de la série D 68 Seite / page FIACCOLATechnische Beschreibung · Technical description · Description technique FIACCOLA Designrohr-Variationen · Types of design pipes · Variantes du tube ‘design’ FIACCOLA Wandleuchte · Wall light · Eclairage mural WL FIACCOLA Wandfackel-Leuchte · Wall mounted torch light · Eclairage mural ‘torche’ WFL FIACCOLA Deckenleuchte · Ceiling light · Eclairage de plafond DL FIACCOLA Pollerleuchte · Bollard light · Eclairage de balisage PL FIACCOLA Standrohrleuchte · Standpipe light · Eclairage sur tube SRL FIACCOLA Mastleuchte · Pole light · Eclairage sur mât / candélabre ML FIACCOLA Profilmasten · Profile poles · Mâts / candélabres à différents profils PM FIACCOLA Handlauf-Einbauleuchte · light to be built-in-handrail · éclairage à encastrer-main courrante HL-EL FIACCOLA Info-System · Info system · Système publicitaire / signalétique IS FIACCOLA Variationen A-Z · Possibilities A-Z · Les possibilités de A-Z FIACCO Collection D 68 · Collection D 68 · Eclairage de la série D 68 Seite / page FIACCO Technische Beschreibung · Technical description · Description technique FIACCO Wandleuchte · Wall light · Eclairage mural WL FIACCO Wandfackel-Leuchte · Wall mounted torch light · Eclairage mural ‘torche’ WFL FIACCO Wand- und Mastauslegerleuchte · On wall / pole supported light · Eclairage sur support mural ou de mât / candélabre WAL/ MAL FIACCO Hängeleuchte · Suspended light · Eclairage à suspension HL FIACCO Deckenleuchte · Ceiling light · Eclairage de plafond DL FIACCO Pollerleuchte · Bollard light · Eclairage de balisage PL FIACCO Standrohrleuchte · Standpipe light · Eclairage sur tube SRL FIACCO Profil-Mastleuchte · Light on profile pole · Eclairage sur mât / candélabre à profil PML FIACCO Variationen A-Z · Possibilities A-Z · Les possibilités de A-Z FIA Collection D 68 · Collection D 68 · Eclairage de la série D 68 Seite / page FIA Technische Beschreibung · Technical description · Description technique FIA Wand-/ Deckenleuchte · Wall/ Ceiling light · Eclairage mural / éclairage de plafond WL/DL FIA Wandfackel-Leuchten · Wall mounted torch light · Eclairage mural ‘torche’ WFL FIA Hängeleuchte · Suspended light · Eclairage à suspension HL FIA Pollerleuchte · Bollard light · Eclairage de balisage PL FIA Standrohrleuchte · Standpipe light · Eclairage sur tube SRL FIA Wandleuchte Info-System · Wall light info system · Eclairage mural avec système publicitaire/ signalétique WL-IS FIA Wandfackel-Leuchten Info-System · Wall mounted torch light info system · Eclairage mural ‘torche’ avec système publicitaire WFL-IS FIA Variationen A-Z · Possibilities A-Z · Les possibilités de A-Z Lichtverteilungskurven / Preisliste · Photometric curves / Price list · Courbes photométriques / Tarif ab Seite / from page / à partir de la page 78 56-57 58-59 60-61 62-65 66-67 68-69 70-71 72-73 74-75 76-77 36-37 38-39 40-41 42-43 44-45 46 47 48-49 50-51 52-53 54-55 FIACCO Außen-/ Innenleuchten · Outdoor / Indoor lights · Eclairages extérieurs / intérieurs FIA Außen-/ Innenleuchten · Outdoor / Indoor lights · Eclairages extérieurs / intérieurs Außenmöbel · Exteriour Furniture · Mobilier extérieur ab Seite / de page Abfallbehälter/Ascher · Litter bins/ashtray · Poubelles/Cendriers Fahrradständer · Bicycle Stands · Supports pour vélos PUBLIC DESIGN FIACCOLA Außen-/ Innenleuchten · Outdoor / Indoor lights · Eclairages extérieurs / intérieurs Auflage 10 . 2006 10-11 12-13 14-15 16-18 19 20-21 22 23 24-25 26-27 28-29 30-33 34-35 100001 200001 300001

description

Leccor Katalog 2010

Transcript of Leccor Katalog 2010

Page 1: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH · Inhaltsverzeichnis · Index · Índice

FIACCOLA Collection D 68 · Collection D 68 · Eclairage de la série D 68 Seite / page

FIACCOLA Technische Beschreibung · Technical description · Description technique

FIACCOLA Designrohr-Variationen · Types of design pipes · Variantes du tube ‘design’

FIACCOLA Wandleuchte · Wall light · Eclairage mural WL

FIACCOLA Wandfackel-Leuchte · Wall mounted torch light · Eclairage mural ‘torche’ WFL

FIACCOLA Deckenleuchte · Ceiling light · Eclairage de plafond DL

FIACCOLA Pollerleuchte · Bollard light · Eclairage de balisage PL

FIACCOLA Standrohrleuchte · Standpipe light · Eclairage sur tube SRL

FIACCOLA Mastleuchte · Pole light · Eclairage sur mât / candélabre ML

FIACCOLA Profilmasten · Profile poles · Mâts /candélabres à différents profils PM

FIACCOLA Handlauf-Einbauleuchte · light to be built-in-handrail · éclairage à encastrer-main courrante HL-EL

FIACCOLA Info-System · Info system · Système publicitaire / signalétique IS

FIACCOLA Variationen A-Z · Possibilities A-Z · Les possibilités de A-Z

FIACCO Collection D 68 · Collection D 68 · Eclairage de la série D 68 Seite / page

FIACCO Technische Beschreibung · Technical description · Description technique

FIACCO Wandleuchte · Wall light · Eclairage mural WL

FIACCO Wandfackel-Leuchte · Wall mounted torch light · Eclairage mural ‘torche’ WFL

FIACCO Wand- und Mastauslegerleuchte · On wall / pole supported light · Eclairage sur support mural ou de mât / candélabre WAL/ MAL

FIACCO Hängeleuchte · Suspended light · Eclairage à suspension HL

FIACCO Deckenleuchte · Ceiling light · Eclairage de plafond DL

FIACCO Pollerleuchte · Bollard light · Eclairage de balisage PL

FIACCO Standrohrleuchte · Standpipe light · Eclairage sur tube SRL

FIACCO Profil-Mastleuchte · Light on profile pole · Eclairage sur mât / candélabre à profil PML

FIACCO Variationen A-Z · Possibilities A-Z · Les possibilités de A-Z

FIA Collection D 68 · Collection D 68 · Eclairage de la série D 68 Seite / page

FIA Technische Beschreibung · Technical description · Description technique

FIA Wand-/ Deckenleuchte · Wall / Ceiling light · Eclairage mural / éclairage de plafond WL/DL

FIA Wandfackel-Leuchten · Wall mounted torch light · Eclairage mural ‘torche’ WFL

FIA Hängeleuchte · Suspended light · Eclairage à suspension HL

FIA Pollerleuchte · Bollard light · Eclairage de balisage PL

FIA Standrohrleuchte · Standpipe light · Eclairage sur tube SRL

FIA Wandleuchte Info-System · Wall light info system · Eclairage mural avec système publicitaire/ signalétique WL-IS

FIA Wandfackel-Leuchten Info-System · Wall mounted torch light info system · Eclairage mural ‘torche’ avec système publicitaire WFL-IS

FIA Variationen A-Z · Possibilities A-Z · Les possibilités de A-Z

Lichtverteilungskurven / Preisliste · Photometric curves / Price list · Courbes photométriques / Tarif ab Seite / from page / à partir de la page 78

56-57

58-59

60-61

62-65

66-67

68-69

70-71

72-73

74-75

76-77

36-37

38-39

40-41

42-43

44-45

46

47

48-49

50-51

52-53

54-55

FIACCO Außen-/ Innenleuchten · Outdoor / Indoor lights · Eclairages extérieurs/ intérieurs

FIA Außen-/ Innenleuchten · Outdoor / Indoor lights · Eclairages extérieurs/ intérieurs

Außenmöbel · Exteriour Furniture · Mobilier extérieur ab Seite / de page

Abfallbehälter/Ascher · Litter bins/ashtray · Poubelles/Cendriers

Fahrradständer · Bicycle Stands · Supports pour vélos

PUBLIC DESIGN

FIACCOLA Außen-/ Innenleuchten · Outdoor / Indoor lights · Eclairages extérieurs / intérieurs

Auf

lage

10

.200

6

10-11

12-13

14-15

16-18

19

20-21

22

23

24-25

26-27

28-29

30-33

34-35

100001

200001

300001

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 1

•All

right

s re

serv

ed to

mak

e te

chni

cal m

odifi

catio

ns

Page 2: Leccor Katalog 2010

Edelstahl · Leuchten · Design · Produktion · Vertrieb Stainless steel · Lights

Die Zukunft erfordert neue Zielsetzungen und Wertvor-

stellungen. LECCOR Leuchten GmbH entwickelt und

produziert seit 1989 in Schwäbisch Hall / Michelfeld

zeitgemäße Außen- und Innenleuchten aus hochwer-

tigen Materialien. Edelstahl, die Oberfläche glasperlen-

gestrahlt, steht für Langlebigkeit und Eleganz. Dies ist

eines unserer Markenzeichen.

Design, Planung, Konstruktion, Produktion und Vertrieb

unter einem Dach ermöglichen individuelle Gestaltung

und Projektabwicklung. Außen- und Innenleuchten,

Profilmasten sowie Public Design bilden die Produktpa-

lette unseres Unternehmens. Wir planen und konstruieren

auch nach kundenspezifischen Wünschen.

Unsere Produkte fertigen wir selbst und verwenden aus-

schließlich Edelstahl (rostfrei) als hochwertiges Material.

Bei der Gestaltung unserer Produkte haben wir bewusst

einfache Grundformen verwendet, die untereinander viel-

fältige Variationsmöglichkeiten bieten.

WENIGER KANN MEHR SEINThe future asks for new goals and concepts.

LECCOR Leuchten GmbH designs and produces time-

less lights for the inside and outside out of high-quality

materials in Schwäbisch Hall / Michelfeld since 1989.

Stainless steel, with a glass-bead blasted surface,

stands for long life and elegance. This is surely one of

our brandmarks.

Design, planning, production and distribution departments

are all located under the same roof, to permit individual

layout and project-workout. Indoor and outdoor lights,

profile poles as well as public design make a part of the

product range of our company. We plan and build also

according to the wishes of our customers. We assemble

our products ourselves and use only stainless steel (rust-

free) as it is high quality material.

When we created our products we had simple forms in

mind, resulting in the ability of numerous combinations

and variations.

LESS CAN BE MORE

Visionen sind der Motor zu

are the engine of innovationsVisions

Neuem

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 2

Page 3: Leccor Katalog 2010

2

3

Design · Production · Distribution · Inox · Eclairages · Design · Fabrication · Commercialisation

L’avenir est basé sur des nouveaux objectifs et des nou-

velles notions de valeur. Depuis 1989, la société LECCOR

sis à Michelfeld près de Schwäbisch Hall en Allemagne,

élabore et fabrique des éclairages extérieurs et intérieurs

contemporains à partir des matériaux nobles comme

l’inox microbillé. Notre devise: la longévité et l’élégance.

La création, planification, production et distribution sous

le même toit rend possible la réalisation et le déroulement

du project de façon très individuelle. Les éclairges ex-

térieurs, intérieurs, les mâts à profils et le public design

constituent notre gamme de produits. Nous fabriquons

nous-mêmes nos produits et utilisons uniquement des

matériaux de très haute qualité comme l’acier inoxydable.

Lors de la création de nos produits nous avons choisi, en

conaissance de cause, des formes de base très simples,

lesquelles combinées entre elles offrent des posibilités mul-

tiples.

DE LA SIMPLICITE NAIT LA COMPLEXITE

EDELSTAHL · LEUCHTEN · DESIGN · PRODUKTION · VERTRIEB

®

le moteurl’imagination est

de l’innovation

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 3

Page 4: Leccor Katalog 2010

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 4

Page 5: Leccor Katalog 2010

4

5

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 5

Page 6: Leccor Katalog 2010

Collection D 68 Übersicht · D 68 lights collection overview

Wandleuchte WLWall light WLEclairage mural WL

Mastleuchte MLPole light MLEclairage sur mát ML

Deckenleuchte DLCeiling light DLEclairage de plafond

ProfilmastenPoles in profile designMáts à profil

FIACCOLA

Poller / Standrohrleuchte SRLBollard / standpipe light SRLEclairage de balisage / sur tube SRL

Infosystem ISInfo-system ISSystème publicitaire IS

BodenscheinwerferGroundspotProjecteurs étanches à fixer

FIACCOLA

INFO-SYSTEM

HOTEL

®

INFO-SYSTEM

®

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 6

Page 7: Leccor Katalog 2010

Alle Modelle sind international gesetzlich geschütztAll models are protected by law internationalTout droit de réproduction des modèles résérvée pour tout pays

Pollerleuchte PLBollard light PLEclairage de balisage

Wandleuchte WLWall light WLEclairage mural WL

Decken-Hängeleuchte HLCeiling suspended light HLEclairage de plafond suspension HL

Standrohrleuchte SRLStandpipe light SRLEclairage sur tube SRL

Mastleuchte MLPole light MLEclairage sur mát ML

FIACCO FIAWandleuchte WL / Info ISWall light WL / Info ISEclairage mural WL / Info IS

Decken-Hängeleuchte HLCeiling suspended light HLEclairage de plafond suspension HL

Standrohrleuchte SRLStandpipe light SRLEclairage sur tube SRL

Pollerleuchte PLBollard light PLEclairage de balisage

WC

1A

6

7

Collection d’éclairages D 68 · M1: 25 Design Rolf Kronmüller

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 7

Page 8: Leccor Katalog 2010

4 Winkel Profilmast4 angular profile polemât à profil cruciforme

4-Quadratrohrprofil4 square pipe profileprofil à 4 tubes carrés

Zugstabtension bartirant

Leuchten Collection D 68 Basiselemente · D 68 lights collection basic

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 8

Page 9: Leccor Katalog 2010

Leuchte FIAlight FIAéclairage FIA

Leuchte FIACCOlight FIACCOéclairage FIACCO

Inbusschraubeinbus screwboulon à six pans creux

Abschlusskappe top closing cap capuchon de fermeture

Stellringadjustment ringrondelle en acier

Reflektorscheibereflector discréflecteur

Leuchte FIACCOLAlight FIACCOLAéclairage FIACCOLA

elements · Collection d’éclairages D 68 les éléments de base

8

9

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 9

Page 10: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA Collection D 68 · Collection D 68 · Eclairage de la série D 68

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 10

Page 11: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

Als Gründungsmitglied der

Großfamilie„D 68” gibt es mich

bereits seit dem Jahr 1989.

Mein Designer Rolf Kronmüller

nannte mich „FIACCOLA”, das

ist das italienische Wort für

„Fackel”. Denn an eine Fackel

dachte er, als er mich erfand.

Unter der Obhut von LECCOR-

Chef Erwin Lenz entwickelte

ich mich zu einer in aller Welt

erfolgreichen Designer-Leuchte.

As the founding member of the

‘D 68’ family, I am available

since 1989. My designer Rolf

Kronmüller called me ‘FIACCOLA’

which is the italian word for

torch, as that is what he was

thinking of when he invented me.

Under the marketing skills of

LECCOR director Erwin Lenz

I became one of the most success-

ful design lights in several

countries.

Je suis le membre fondateur

de la famille ‘D 68’ et j’existe

depuis 1989. Mon designer

Rolf Kronmüller m’a appelé

‘FIACCOLA’, c’est qui veut dire

en italien: la ‘torche’. Car il

pensait à une torche lors qu’il

m’a créé. Sous la surveillance

du LECCOR chef Erwin Lenz je

me suis développée comme l’un

des éclairages de design le plus

demandé dans le monde entier.

10

11

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 11

Page 12: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA Technische Beschreibung · Technical description

THE 3-PIPE SYSTEMLIGHT

Within the design pipe made of

stainless steel, the core of this

light is a ‘light pipe’ secured

by a transparent (or frosted)

‘protection pipe’.

Design pipe:

• Diameter 68 mm, length see

table (folded page)

• Stainless steel V2A (V4A),

surface is glass-bead blasted

• Angle of light outlet B = 90°,

120°,160°, 2 x 90°

• design pipe variations, e.g.

horizontal or vertical cutouts

possible.

Protection pipe:

• transparent (or frosted) armou-

red glass (or borosilicate glass)

shock- and dustproof, jet proof

IP 65, acid-, oil-, and gasoline-

proof. Protection category 1 or 2.

Lightpipe:

• compact fluorescent lamp

PLC-E 23W, TC-L 36W, TC-L 40W.

• 3-band fluorescent lamp,Ø 26,

18W, 36W, 58W, 230V/ 50Hz

• more fluorescents on demand,

e.g. T5 (twin lighted up to 14000 lm)

• Plug-in system for light tube -

replacement.

Technique:

Lichtauslasswinkel BAngle of light outlet BAngle sortie lumière B

LEUCHTE IM3 ROHR-SYSTEM

Im Kern das „Lichtrohr”, gesichert vom

transparenten (oder mattierten)

„Schutzrohr”, umhüllt vom „Design-

rohr” aus Edelstahl.

Designrohr:

• Ø 68 mm, Länge A siehe Tabelle

(Ausklappseite) aus Edelstahl-V2A

(V4A),Oberfläche glasperlengestrahlt

• Lichtauslasswinkel B = 90°,

120°,160° und 2 x 90°.

• Designrohrvarianten, z.B. Horizon-

tal- oder Vertikalschlitz möglich

Schutzrohr:

• Panzerschutzglas (oder Borosilikat-

glas) transparent (oder mattiert)

schlagfest, staubdicht und strahl-

wassergeschützt. IP 65, öl-, benzin-,

säurebeständig, Schutzklasse 1

oder 2.

Lichtrohr:

• Kompaktleuchtstofflampe

PLC-E 23W, TC-L 36W, TC-L 40W.

• Dreibanden-Leuchtstofflampe

Ø 26, 18W, 36W, 58W, 230V/ 50Hz

• weitere Leuchtmittel, wie z.B. T5

möglich (2-flammig, bis 14000 lm)

• Einfacher Leuchtmittelwechsel

durch patentes Steckadaptersystem.

Technik:

DesignrohrDesign pipeTube ‘design’ Lichtrohr

Light pipeTube ‘lumineux’

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 12

• Prüfzeichen ENEC• Modelle gesetzlich geschützt.• Technische Änderungen behalten

wir uns vor.• Test mark ENEC• Models protected by law.• All rights reserved to make

technical modifications

Page 13: Leccor Katalog 2010

Description technique

ECLAIRAGE DU SYSTEME A 3 TUBES

Le noyau est un tube lumineux, protégé

par un tube transparent (ou mat) le

‘tube protecteur’, logé dans un tube

‘design’ en inox.

Le tube ‘design’:

• de diamètre 68 mm, longueur

A voir tableau (page dépliable),

en inox V2A (V4A) microbillé

• l’angle de la sortie lumineuse

B = 90°, 120°,160° ou 2 x 90°.

Le tube ‘protecteur’:

• verre pare-balles (ou verre en

borosilicate), transparent (ou mat),

anti choc, étanche à la poussière

et contre les projections d’eau IP 65,

résistant à l’huile, essence, acides,

classe de protection 1 ou 2.

Le tube ‘lumineux’:

• lampe fluocompacte PLC-E 23W,

TC-L 36W

• tube fluorescent à 3 bandes

de diam. 26, 18W, 36W, 58W,

230V/50Hz

• d’autres sources lumineuses

disponibles (à deux flammes

jusqu’ à 14000 lumen)

• remplacement simple grâce

à notre système breveté.

La technique:

SchutzrohrProtection pipeTube ‘protecteur’

Leuchtmittelwechselreplacement of light tube

Campio del tubo luminoso

12

13Leuchten GmbH®

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 13

• Marque de conformitè pour les modeles standard ENEC

• Tous nos modèles sont protégés.• Nous nous réservons le droit des

modifications techniques.

Page 14: Leccor Katalog 2010

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 14

Page 15: Leccor Katalog 2010

14

15Leuchten GmbH®

Designrohr-Variationen · Types of design pipes · Variantes du tube ‘design’

Designrohrvariationen

Types of design pipes

Variantes du tube design

LIchtauslasswinkel B

Angle of light outlet B

Angle sortie lumière B

Standard · standard · standard Horizontalschlitz · horizontal cutoutfente horizontale

Vertikalschlitz · vertical cutoutfente verticale

Spiralform · spiral-shaped en spirale

Auf Wunsch Ausführung mit Blendraster oder mattiertem Schutzrohron request cover raster or frosted protection pipeau choix: avec grille-paralume (ailettes antiéblouissement) ou tube protecteur en verre mat

90° 120° 160° 2x 90°

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu.qxd 30.10.2006 11:25 Uhr Seite 15

Page 16: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA

500 005 – – – 515 90° 150 300 65 1500 23500 010 – – – 515 120° 150 300 65 1500 23500 015 – – – 515 160° 150 300 65 1500 23500 020 – – – 515 2x90° 150 300 65 1500 23

500 025 – – – 885 90° 370 415 100 2900 36500 030 – – – 885 120° 370 415 100 2900 36500 035 – – – 885 160° 370 415 100 2900 36500 040 – – – 885 2x90° 370 415 100 2900 36

500 045 – – – 1085 90° 545 440 100 1450 18500 050 – – – 1085 120° 545 440 100 1450 18500 055 – – – 1085 160° 545 440 100 1450 18500 060 – – – 1085 2x90° 545 440 100 1450 18

500 065 – – – 1700 90° 1160 440 100 3450 36500 070 – – – 1700 120° 1160 440 100 3450 36500 075 – – – 1700 160° 1160 440 100 3450 36500 080 – – – 1700 2x90° 1160 440 100 3450 36

500 085 – – – 2070 90° 1460 510 100 5200 58500 090 – – – 2070 120° 1460 510 100 5200 58500 095 – – – 2070 160° 1460 510 100 5200 58500 100 – – – 2070 2x90° 1460 510 100 5200 58

A LÄNGE DESIGNROHR

B LICHTAUSLASSWINKEL

C LICHTAUSLASSLÄNGE

A LENGTH OF DESIGN PIPE

B ANGLE OF LIGHT OUTLET

C LENGTH OF LIGHT OUTLET

A LONGUEUR TUBE DESIGN

B ANGLE SORTIE LUMIERE

C LONGUEUR SORTIE LUMIERE

Lichtauslass B außermittig · Light outlet B off center · Sortie lumière B décentrée

Rohrtypen · Pipe types · Modèles du tube

BESTELLBEISPIEL FÜR FIACCOLA

Jeder Rohrtyp (siehe Tabelle

rechts) kann mit verschiedenen

FIACCOLA Einsatztypen, z.B

WL = Wandleuchte (siehe

Seite 18) kombiniert werden.

Die Rohrtyp-Nr.* und die

Einsatztyp-Nr. (S.18) ergeben

zusammen die Bestellnummer.

EXAMPLE FORORDERING FIACCOLA

Each pipe type (look at the table

on the right) can be combined with

different FIACCOLA use types, for

example WL = wall light (look at

page 18) The pipe type number *and the use type number (S.18)

result in the order number.

EXEMPLE DE COMMANDED’UN ECLAIRAGE FIACCOLA

Chaque modèle de tube (voir tab-

leau à droite) peut être combiné

aves d’autre modèles FIACCOLA,

par ex.: WL = éclairage mural (voir

page 18). Le modèle du tube

no.* et le no. du modèle à insérer

(page 18) donnent ensemble un

no. de commande.

Weitere Leuchtmittel (2-flammig bis 14000 lumen) · more fluorescents (twin lighted up to 14000 lumen)Autres sources lumineuses (á deux flammes jusqu’ à 14000 lumen)

Weitere Leuchtmittel (2-flammig bis 14000 lumen) · more fluorescents (twin lighted up to 14000 lumen)Autres sources lumineuses (á deux flammes jusqu’ à 14000 lumen)

Rohrtyp/Einsatztyp A B C D E Lumen Watt

Pipe-type / Use typeType tube / Utilisation

Lumen / WattLumen / Watt

Rohrtyp-Nr.Pipe type numberno. du modèle du tube FIACCOLA

Einsatztyp-Nr.use-type numberno. du type d’éclairage à insérer

+

=

111

Bestell-Nr.order numberno. de commande

500 050

111500 050

s. Seite 18refer to page 18voir page 18

*

500 450 – – – 885 90° 311 287 287 2900 36500 455 – – – 885 120° 311 287 287 2900 36500 460 – – – 885 160° 311 287 287 2900 36500 465 – – – 885 2x90° 311 287 287 2900 36

500 470 – – – 1085 90° 455 315 315 1450 18500 475 – – – 1085 120° 455 315 315 1450 18500 480 – – – 1085 160° 455 315 315 1450 18500 485 – – – 1085 2x90° 455 315 315 1450 18

500 490 – – – 1700 90° 1064 318 318 3450 36500 495 – – – 1700 120° 1064 318 318 3450 36500 500 – – – 1700 160° 1064 318 318 3450 36500 505 – – – 1700 2x90° 1064 318 318 3450 36

500 510 – – – 2070 90° 1320 375 375 5200 58500 515 – – – 2070 120° 1320 375 375 5200 58500 520 – – – 2070 160° 1320 375 375 5200 58500 525 – – – 2070 2x90° 1320 375 375 5200 58

Rohrtyp/Einsatztyp A B C D E Lumen Watt

Lichtauslass B mittig · Light outlet B central · Sortie lumière B centrée

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 14

Page 17: Leccor Katalog 2010

A

E 287

D 287

A 885

BC 311

A E 100

D 440

A 1085

BC 545

A = 515 mm

A = 515 mm A = 885 mm A = 1085 mm A = 1700 mm A = 2070 mm

A = 885 mm A = 1085 mm A = 1700mm A = 2070mm M 1:10

Designrohr-Variationen · Types of design pipes · Variantes du tube ‘design’

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 15

Page 18: Leccor Katalog 2010

500 050 143

FIACCOLA Wandleuchte WL · Wall light WL · Eclairage mural WL

CB

B

A

A C

Abspannmöglichkeiten Anchorage possibilities diverses possibilités d’ancrage

500 050 141 500 050 142

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 16

Page 19: Leccor Katalog 2010

16

17

30°

M 1:30

230V / 50Hz

1085

60°

230V / 50Hz

1085

230V / 50Hz

30°

1085

18W

18W

18W

Weitere Leuchtenlängen siehe Seite 14More light heights refer to page 14Autres longueurs du tube voir page 14

500 050 141

500 050 121

500 050 131

Leuchten GmbH®

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 17

Page 20: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA Wandleuchte WL · Wall light WL · Eclairage mural WL

Les éclairages FIACCOLA à

fixation murale, attirent l’oeil

qu’ils soient à l’extérieur ou à

l’intérieur. La fixation pourra

être verticale ou horizontale ou

encore selon votre demande.

L’alimentation électrique peut

rester apparente, masquée ou

bien être invisible (A+50mm).

FIACCOLA wall lights are

eye-catchers for in- or outdoor.

They may be mounted horizon-

tally or vertically according to

your wishes. Cable feed visible,

covered or unvisible (A+50mm).

FIACCOLA Wandleuchten sind

außen und innen ein Blickfang.

Die Wandbefestigung kann so-

wohl vertikal als auch horizon-

tal oder entsprechend Ihren

Wünschen ausgeführt werden.

Die Kabelzuführung ist sichtbar/

verdeckt oder nicht sichtbar

(A+50mm)möglich.

M 1:30

1085

1135

A

A

sichtbar/verdeckt - Kabel - nicht sichtbarvisible/covered - cable - unvisiblevisible/masqué - cable - pas visible

18W

500 050 110 500 050 111

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 18

Page 21: Leccor Katalog 2010

18

19Leuchten GmbH®

36W500 030 151 – – – 151

Wandfackelleuchte · Wall mounted torch light · Eclairage mural ‘torche‘ WFLWeitere Leuchtenlängen siehe Seite 14More light heights refer to page 14Autres longueurs du tube voir page 14

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 19

Page 22: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA Deckenleuchte DL · Ceiling light DL · Eclairage de plafond DL

FIACCOLA Deckenleuchten lassen

mit ihren variablen Befestigungs-

und Abhängemöglichkeiten Ihren

Gestaltungsideen jeden Freiraum.

Wir beraten Sie gerne und bitten

um Ihre Anfrage!

The FIACCOLA ceiling lights offer

you, due to their variable mounting

and suspension possibilities, many

ways of installation. Please contact

us for advice, we would be glad to

help you!

Grâce à leurs différentes possibilités

d’accrochage ou de fixation, les éclai-

rages de plafond FIACCOLA donnent

de l’espace à votre imagination.

Contactez nous – nous sommes à votre

disposition pour vous conseiller!

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 20

Page 23: Leccor Katalog 2010

20

21Leuchten GmbH®

230V / 50Hz

1085

M 1:30

1085

230V / 50Hz

1085

230V / 50Hz

18W500 475 242

18W500 475 232

18W500 475 210

Weitere Leuchtenlängen siehe Seite 14More light heights refer to page 14Autres longueurs du tube voir page 14

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 21

Page 24: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

FIACCOLA Pollerleuchte PL · Bollard light PL · Eclairage de balisage PL

Bodenhülse (Stauraum Kabel), Leuchte 360° drehbar

sleeve (cable storage), lamp may be turned at 360°

socle (cache câble), éclairage orientable sur 360°

Ausführung mit Blendraster

with cover raster

avec grille-paralume

FIACCOLA Poller- und Stand-

rohrleuchten setzen sich über-

all gut in Szene. Verschiedene

Längen und vielfältige Licht-

auslassvarianten ergeben

flexible Einsatzmöglichkeiten.

Beim Einsatz einer Boden-

hülse ist die Leuchte nach

der Montage um 360° drehbar.

FIACCOLA bollard and stand-

pipe lights are well adapted

to all sorts of sceneries.

Different lengths and a wide

range of light outlets offer

as many flexible application

possibilities. When using a

ground sleeve, it becomes

rotative on an axis of 360°.

Une mise en scène avec les

éclairages de balisage ou tout

simplement sur tube est tou-

jours une réussite. Des diffé-

rentes longueurs et multiples

ouvertures lumineuses offrent

la flexibilité au niveau d’ uti-

lisation ou d’insertion. La

balise logée dans un cylindre

souterrain est orientable sur

360°.

130

305

M 1:30

230V / 50Hz

1125

500 050 410 – – – 500 100 198 18W Bestell-Nr. · order no. · no. de commande

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 22

Page 25: Leccor Katalog 2010

500 050 510 – – –

22

23

Standrohrleuchte SRL · Standpipe light SRL · Eclairage sur tube SRL

Bodenhülse verstäkt (Stauraum Kabel), Leuchte 360° drehbar

Amplified sleeve (cable storage), lamp may be turned at 360°

éclairage orientable sur 360°

Übergangs- und Sicherungkasten auf Anfrage

Cable crossing box on demand

socle renforce (cache câble) dur demande 130

305

2500

1085

230V / 50Hz

M 1:30

Sta

ndro

hrlä

nge

L na

ch Ih

ren

Ang

aben

Leng

th o

f sta

ndpi

pe L

acc

ordi

ng to

you

r ins

truct

ions

Tube

de

supp

ort L

sel

on v

os in

stru

ctio

ns

500 100 589 Bestell-Nr. · order no. · no. de commande 18W

Weitere Leuchtenlängen siehe Seite 14More light heights refer to page 14Autres longueurs du tube voir page 14

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_2.qxd 31.10.2006 12:33 Uhr Seite 23

Page 26: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA GRANDE

Die Ergänzung zur FIACCOLA Collection D68

FIACCOLA GRANDE Ø 76 mm, 88,9 mm und 114,3 mm in Edelstahl (Weitere Ø und Materialien auf Anfrage)

· Leuchtenlängen bis max. 6000 mm· höhere statische Belastbarkeit

Weitere Info FIACCOLA Leuchten S. 12/15und FIACCOLA Info System IS S. 30/31

Le supplément à la collection FIACCOLA D68

FIACCOLA GRANDE Ø 76 mm, 88,9 mm et 114,3 mm en inox (autres Ø et matérials sur demande)

· longueurs des éclairages jusqu´à 6000 mm· capacité statique plus élévée

Autres informations sur les éclairagesFIACCOLA S. 12/15et des systèmes publicitaires S. 30/31

The supplementing to theFIACCOLA Collection D68

FIACCOLA GRANDE Ø 76 mm, 88,9 mm and 114,3 mm made of stainless steel (more Ø and materials on request)

· lengths of lights up to 6000 mm· higher statical capacity

More information about FIACCOLA S. 12/15and infosystems IS S. 30/31

Lichtauslasswinkel BAngle of light outlet BAngle sortie lumière B

90° 120° 160° 2x90 °

Ø 114 mm

Ø 88,9 mm

Ø 76,1 mm

Ø 70,0 mm

FIA

CC

OLA

Ø68

mm

Lichtauslasslänge CLength of light outlet CLongueur sortie lumière C

150

370

545

1160

1460

M 1:1

Standrohrleuchte SRL · Standpipe light SRL

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 22

Page 27: Leccor Katalog 2010

Standrohrleuchte SRL · Standpipe light SRL · Eclairage sur tube SRLWeitere Leuchtenlängen siehe Seite 14More light heights refer to page 14Autres longueurs du tube voir page 14

Info

syst

em ·

Info

syst

em ·

syst

ème

publ

icita

ire

Sta

ndar

d · s

tand

ard

· sta

ndar

d

Hor

izon

tals

chlit

z · h

oriz

onta

l cut

out ·

fent

e ho

rizon

tale

Ver

tikal

schl

itz ·

vert

ical

cut

out ·

fent

e ve

rtic

ale

Spi

ralfo

rm ·

spira

l-sha

ped

· en

spira

l

Übe

rläng

enau

ssch

nitt

· ov

erle

ngth

cut

out ·

fent

e de

gra

nde

long

ueur

Beststell-Nr. · order no. · de commande

326101500

Bodenhülse (Stauraum Kabel),Leuchte 360°, drehbar

sleeve (cable storage),lamp can be turned at 360°

socle (cache cáble),éclairage orientable sur 360°

130

Max

. 600

0

M 1:30

500

Neigungsw

inkel nach Wahl · inclination angle according to your w

ihes · angle d´inclinaison sélon vos indications

23a

23bLeuchten GmbH®

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 23

Page 28: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA

FIACCOLA Mastleuchten

sind unsere Multitalente.

Variable Abhänge- und

Befestigungsmöglichkeiten

der Leuchten können mit

verschiedenen Profil-Mast-

Typen (siehe Seite 26-27)

kombiniert werden.

Wir beraten Sie gerne und

freuen uns auf Ihre Anfrage!

FIACCOLA pole lights are

our multitalents. A wide

range of suspension and

mounting possibilities of the

lamp can be combined with

several types of profile poles

(refer to page 26-27).

Please contact us for advice,

we would be glad to help you!

Nos éclairages de mât /candé-

labre FIACCOLA ont un talent

multiple. Ils offrent

de nombreuses possibilities

d’accrochage, se marient par-

faitement avec différents

modèles de mât à profils/can-

délabre (voir page 26-27).

Contactez nous – nous som-

mes à votre disposition pour

vous conseiller!

60°

230V / 50Hz

M 1:30

1700

30°

230V / 50Hz

1700

30°

230V / 50Hz

1700

500 070 621 36W

500 070 631 36W

500 070 641 36W

Mastleuchte (ohne Profilmast) ML · Pole light (without pole) ML

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 24

Page 29: Leccor Katalog 2010

24

25Leuchten GmbH®

A

B

BA

Eclairage sur mât /candélabre (sans mât) MLWeitere Leuchtenlängen siehe Seite 14More light heights refer to page 14Autres longueurs du tube voir page 14

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 25

Page 30: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA

MASTEN IMPROFILDESIGN

Die ideale Ergänzung zur Außen-

leuchte FIACCOLA (siehe Seite

24-25). Variable Profilelemente

verschraubt / verschweißt mit

Kreuzhaltern zu filigranen Profil-

masten für 1-4 Leuchten à 90°.

Profilmastaufsatz:

Im 1-Rundrohr-, 4-Winkel-,

4-Quadratrohrprofil.

Material:

Edelstahl V2A (V4A), Oberfläche

glasperlengestrahlt.

Andere Materialarten auf Anfrage.

Standrohr:

Ausführung in Rund-, und Quadrat-

rohrprofil mit Tür und Raumbedarf

für Kabelübergangskasten.

Lichtpunkthöhe L:

3000 mm, 4700 mm oder nach

Vorgaben.

PROFILEPOLES

The ideal addition to the FIACCOLA

outdoor light (refer to page 24-25).

Features variable profile elements

screwed or welded with a cross-

shaped fixation to form filigree

profile poles. Can carry 1 to 4

90° angled lights.

Top of profile pole:

1-round pipe profile, 4-angular

profile or 4-square pipes pole.

Material:

Stainless steel V2A (V4A), glass-

bead blasted surface. More mate-

rials available on demand.

Upright standpipe:

Round or square designed profile,

with door and necessary space

for cable crossing box.

Light spot height L:

3000 mm, 4700 mm or on

demand.

MATS/ A PROFILS DE DESIGNLe complément idéal de l’éclai-rage

extérieur FIACCOLA (voir page 24-

25). Des différents profils sont visés /

soudés à l’aide de croisillons afin

d’obtenir des mâts/

candélabres filigranes pour maintenir

1-4 éclairages à 90°.

Le mât:

Sous forme ronde, à profil cru-ciforme,

à 4 tubes carrés.

Le matériau:

En inox microbillé V2A (V4A).

D’autres matériaux sur demande.

Le support du mât:

Exécution en tube rond ou carré, avec

porte de visite et logement du coffret

de branchement.

Le hauteur du point

lumineux L:

3000 mm, 4700 mm ou bien selon vos

indications.

Profilmasten (ohne Mastleuchte) PM · Profile poles (without

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 26

Page 31: Leccor Katalog 2010

26

27Leuchten GmbH®

515A 1085885 1700 2070

1200

L =

300

0 m

m

800

1200

L =

470

0m

m

515A 1085885 1700 2070

800 600 206 110 Typ 206 A 515 L 4700

600 207 110 Typ 207 A 885 L 4700600 208 110 Typ 208 A 1085 L 4700600 209 110 Typ 209 A 1700 L 4700600 210 110 Typ 210 A 2070 L 4700

1-Rundrohr-Profilmast R-PM

1-round pipe profile pole R-PM

Poteau à profil 1 tube rond R-PM

600 106 110 Typ 106 A 515 L 4700600 107 110 Typ 107 A 885 L 4700600 108 110 Typ 108 A 1085 L 4700600 109 110 Typ 109 A 1700 L 4700600 110 110 Typ 110 A 2070 L 4700

4-Winkel-Profilmast W-PM

4-angular pipe profile pole W-PM

Poteau à profil cruciforme W-PM

600 006 110 Typ 006 A 515 L 4700600 007 110 Typ 007 A 885 L 4700600 008 110 Typ 008 A 1085 L 4700600 009 110 Typ 009 A 1700 L 4700600 010 110 Typ 010 A 2070 L 4700

4-Quadratrohr-Profilmast Q-PM

4-square pipe profile pole Q-PM

Poteau à 4 tubes carrés Q-PM

600 001 110 Typ 001 A 515 L 3000600 002 110 Typ 002 A 885 L 3000600 003 110 Typ 003 A 1085 L 3000600 004 110 Typ 004 A 1700 L 3000600 005 110 Typ 005 A 2070 L 3000

1-Rundrohr-Profilmast R-PM

1-round pipe profile pole R-PM

Poteau à profil 1 tube rond R-PM

L Lichtpunkthöhe 3000

L Height of light spot 3000

L Hauteur du point lumineux 3000

L Lichtpunkthöhe 4700

L Height of light spot 4700

L Hauteur du point lumineux 4700

600 101 110 Typ 101 A 515 L 3000600 102 110 Typ 102 A 885 L 3000600 103 110 Typ 103 A 1085 L 3000600 104 110 Typ 104 A 1700 L 3000600 105 110 Typ 105 A 2070 L 3000

4-Winkel-Profilmast W-PM

4-angular pipe profile pole W-PM

Poteau à profil cruciforme W-PM

4-Quadratrohr-Profilmast Q-PM

4-square pipe profile pole Q-PM

Poteau à 4 tubes carrées Q-PM

600 201 110 Typ 201 A 515 L 3000600 202 110 Typ 202 A 885 L 3000600 203 110 Typ 203 A 1085 L 3000600 204 110 Typ 204 A 1700 L 3000600 205 110 Typ 205 A 2070 L 3000

Alle Modelle sind international gesetzlich geschützt

All models are protected by law international

Tout droit de réproduction des modèles résérvée pour tout pays

pole light) PM · Mâts /Candélabres à différents profils (sans èclairage sur mât) PM M1:25

Ø 68Ø 88,9

40/40

40/4060/60

60/60

40/40

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 27

Page 32: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA Handlaufleuchte HLL · handrail with built-in lighting system HLL

Geländerpfostensupport polepoteau de soutien

Lichtrohrlight tubetube lumineux

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 28

Page 33: Leccor Katalog 2010

28

29Leuchten GmbH®

main courrante avec éclairage intégré HLL · Einbauleuchte EL · Inset light EL · Eclairage à encastrer EL

Beleuchtung Briefkasten · mailbox lighting system éclairage de boîtes aux lettres

Beleuchtung von Werbeanlagen Flughafen Stuttgart · advertismentlighting system, Stuttgart airport · éclairage publicitaire, aeroport Stuttgart

Lichtrohrsystem für Laufsteg in Luxemburg · Lighting system through tubes for bridged sky-way in Luxemburg · système d’éclairge par tubes lumineux à Luxemburg

München BML

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 29

Page 34: Leccor Katalog 2010

INFO SYSTEM IS

The info system is the ideal

complement to the FIACCOLA

outdoor/ indoor light.

Using diverse information sup-

ports from different materials,

we can show you the right way

by day and night, in-, or outdoor.

Possibilities of use:

The info system may be fixed

on walls and ceilings or on

built-in components like bol-

lards or poles.

Material:

Transparent LISA (coloured) and

light conducting acrylic glass.

Polished edges.

Design:

Readable from one or both

sides. Luminous info-board

with or without additional ligh-

ting of the room (see light out-

let angle B). Text and logo bak-

ked with translucent,

coloured foil / screen printed.

Graphics:

In line with your specifications

or our design.

Format:

In line with the FIACCOLA

lights (see table).

Technique:

Models protected by law.

All rights are reserved to make

technical modifications.

SYSTEME PUBLICITAIRE/SIGNALETIQUE IS

Un complément idéal de l’éclaira-ge

extérieur/ intérieur FIACCOLA. Grâce

à nos supports signalétiques ou publi-

citaires multiples, vous indiquerez le

bon chemin le jour comme la nuit, à

l’intérieur comme à l’extérieur.

Les différentes possibilités d’utili-

sation:

Le système signalétique ou publi-citaire

fixé sur le mur, au plafond, sur la bali-

se, le tube, le mât ou bien selon vos

indications.

Le matériau:

Un verre acrylique transparent

et LISA (couleur), conducteur de lumi-

ère, arêtes polies.

Exécution:

Lisible recto ou recto-verso. Panneau

luminescent avec ou sans éclairage

(voir angle de sor-tie de la lumière B).

Le texte et le logo sur un fond en pelli-

cule trans-lucide et de couleur/ sérigra-

phie.

La représentation graphique:

Selon vos indications ou nos proposi-

tions.

Le format:

Correspondant aux indications concer-

nant l’éclairage FIACCOLA (voir

tableau).

La technique:

Tous nos modèles sont protégés.

Nous nous réservons le droit des

modifications techniques.

INFO SYSTEM IS

Die ideale Ergänzung zur Außen-/

Innenleuchte Modell FIACCOLA.

Mit vielfältigen Info-Träger-

Materialien zeigen wir Ihnen

den richtigen Weg bei Tag und

Nacht, für innen und außen.

Einsatzmöglichkeiten:

Info-System an Wand, Decke,

Poller, Standrohr, Mast oder nach

Vorgabe.

Material:

Acrylglas transparent und LISA

(farbig) lichtleitend, Kanten poliert.

Ausführung:

Einseitig oder beidseitig lesbar.

Selbstleuchtende Infotafel mit

oder ohne zusätzliche Raum-

ausleuchtung (siehe Lichtauslass-

winkel B). Text und Logo hinter-

legt mit transluzenten, farbigen

Markenfolien/Siebdruck.

Grafik:

Entsprechend Ihren Angaben

oder unseren Entwürfen.

Format:

Entsprechend FIACCOLA

Leuchten (siehe Tabelle).

Technik:

Modelle gesetzlich geschützt.

Technische Änderungen behalten

wir uns vor.

A

A

Info-System IS · Info system IS FIACCOLA

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 30

Page 35: Leccor Katalog 2010

HOTEL

AIRPORT

INFO

TAXI

FIACCOLA

INFO-SYSTEM

®

®

A LÄNGE DESIGNROHR

B LICHTAUSLASSWINKEL

C LICHTAUSLASSLÄNGE

D LÄNGE INFO-TAFEL

H MAXIMALE HÖHE INFOTAFEL

A LENGTH OF DESIGN PIPE

B ANGLE OF LIGHT OUTLET

C LENGTH OF LIGHT OUTLET

D LENGTH OF INFO BOARD

H MAX. HEIGHT OF INFO BOARD

A LONGUEUR TUBE DESIGN

B ANGLE DE SORTIE LUMINEUSE

C LONGUEUR DE LA SORTIE LUMINEUSE

D LONGUEUR PANNEAU

PUBLICITAIRE/SIGNALETIQUE

H HAUTEUR MAX. DU PANNEAU

PUBLICITAIRE/SIGNALETIQUE

Info-System IS Lichtauslass mittig

Info system IS light outlet central

Le système publicitaire/signalétique

IS - sortie lumineuse centrée

Info-System IS Lichtauslass außermittig

Info system IS light outlet off center

Le système publicitaire/signalétique

IS - sortie lumineuse décentrée

A B C + 120 = D H885 ..... 370 + 120 = 490 300

1085 ..... 545 + 120 = 665 3001700 ..... 1160 + 120 = 1280 3002070 ..... 1460 + 120 = 1580 300

Système publicitaire / signalétique IS

A B C + 120 = D H885 ..... 311 + 120 = 431 300

1085 ..... 455 + 120 = 575 3001700 ..... 1064 + 120 = 1184 3002070 ..... 1320 + 120 = 1440 300

H

D

B C

A

30

31Leuchten GmbH®

A

D

H

B C

Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres exécutions sur demande

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 31

Page 36: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA Info-System IS · Info system IS

Fiaccola Info-System in Hamburg, S-Bahn-Haltestelle Borgweg. Ein 4-Quadratrohr-Profilmast mit FIACCOLA MastleuchteL=1700mm und Infosystem sowie Laut-sprechergehäuse.

Funktion: Die Mastleuchte beleuchtet inte-griertes Infosystem und dient als direkteGrundbeleuchtung der S-Bahn-Haltestelle.

FIACCOLA Info system in Hamburg, subwaystation Borgweg. A 4-square profile pole withFIACCOLA pole light L =1700 mm, includingInfo system and loud speaker-rack.

Function: the pole light illuminates the inte-grated info system and is also used as adirect basic light for the subway station.

FIACCOLA système signalétique à Hamburg, la sta-tion de métro Borgweg. Un mât / candé-labre à 4tubes carrés avec un éclairage de mât FIACCOLA,long.1700 mm et système signalétique ainsi que leboîtier des haut-parleurs.

Fonction: FIACCOLA sur mât éclaire le système signalétique et sert en même tempscomme l’éclairage principal de la station.

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 32

Page 37: Leccor Katalog 2010

32

33Leuchten GmbH®

Système publicitaire / signalétique IS

Stuttgart Flughafen – Parkhäuser:FIACCOLA Einbauleuchte als ver-tikales Lichtband (Höhe =11780 mm) mit asymmetrischer Lichtanordnung.

Stuttgart Airport – parking lots:FIACCOLA light designed as a ver-tical lightbar (height =11780mm) in an asymmetric light arrangement.

Aéroport Stuttgart – le parkingFIACCOLA – éclairage intégré en forme de bandeau lumineux vertical (hauteur 11780mm),disposé de façon asymétrique.

FIACCOLA Info-System. So wird Information

und Beleuchtung vielseitig einsetzbar und in

idealer Weise verbunden.

FIACCOLA Info System. The best way to

combine information and lighting.

FIACCOLA – éclairage et système publici-

taire /signalétique. De cette façon, l’éclairage

s’allie à la publicitaire ou la signalétique.

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 33

Page 38: Leccor Katalog 2010

FIACCOLA

A B

D E

H I

L M

Variationen A-Z · Possibilities A-Z · Les possibilités de A-Z

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 34

Page 39: Leccor Katalog 2010

34

35Leuchten GmbH®

B C

E F G

K

M N

J

INFO-SYSTEM

Ihre Gestaltungsideen...your ideas...vos idées...

...Unsere Zusammenarbeit...our cooperation

...notre participation

Leccor_Fiaccola_2004_F_neu 1_3.qxd 31.10.2006 13:01 Uhr Seite 35

Page 40: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

FIACCO Collection D 68 · Collection D 68 · Eclairage de la série D 68

Nachdem meine große Schwester

FIACCOLA bei den Architekten so

großen Gefallen fand, suchte man

nach einem kürzeren Bautyp.

So entstand ich, die Leuchte FIACCO.

Eine kreisförmige Reflektorscheibe

kam als Gestaltungselement zur

Collection D 68 hinzu.

As my bigger sister FIACCOLA had

quite a big success towards architects,

we were looking for a shorter building

design. That’s how I, the FIACCO

light, was born. A circular reflector

was added to the D 68 collection as

a decorative element.

Suite à un grand succès de ma grande

soeur FIACCOLA auprès des archi-

tects, nous avons cherché à élaborer

un modèle similaire mais plus court.

Et c’est de cette réflexion que je suis

né, l’éclairage FIACCO. Coiffé d’un

réflecteur rond, j’ai rejoint la famille

de la Collection D 68.

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 36

Page 41: Leccor Katalog 2010

36

37

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 37

Page 42: Leccor Katalog 2010

FIACCO Technische Beschreibung · Technical description · Description technique

Designrohr design pipe tube ‘design’

Schutzrohr protection pipe tube de protection

Lichtrohrlight pipe tube ‘lumineux’

ReflektorscheibereflectorLe réflecteur

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 38

Page 43: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

38

39

LEUCHTE IM3 ROHR-SYSTEM

Im Kern das „Lichtrohr”, gesichert

vom transparenten (oder mattierten)

„Schutzrohr”, umhüllt vom „Design-

rohr” aus Edelstahl.

Designrohr:

Ø 68 mm, Länge 440/ 825 mm

Edelstahl V2A (V4A), Oberfläche

glasperlengestrahlt.

Schutzrohr:

Panzerschutzglas transparent,

(oder mattiert), schlagfest, staub-

dicht und strahlwassergeschützt

IP 65, öl-, benzin-, säurebeständig,

Schutzklasse 1.

Lichtrohr:

• Kompaktleuchtstofflampe

PLC-E 23W, TC-L 36W,

TC-L 40W.

• Dreibanden-Leuchtstofflampe

Ø 26, 18W, 36W, 58W,

230V/ 50Hz

• weitere Leuchtmittel, wie

z.B. T5 möglich (2-flammig,

bis 14000 lm)

• Einfacher Leuchtmittelwechsel

durch patentes Steckadapter-

system.

Reflektorscheibe:

Edelstahl V2A (4VA), Oberfläche

glasperlengestrahlt.

Kreisform Ø 400/600

Technik:

• Prüfzeichen ENEC

• Modelle gesetzlich geschützt.

• Technische Änderungen behalten

wir uns vor.

THE 3-PIPE SYSTEMLIGHT

Within the design pipe made of

stainless steel, the core of the light

is a light pipe, secured by a trans-

parent (or frosted) protection pipe.

Design pipe:

Diameter 68 mm, length440/ 825mm,

stainless steel V2A (V4A), surface

glass-bead blasted.

Protection pipe:

Transparent (or frosted) armoured

glass, impact resistant, dustproof

and jetproof, IP 65, acid-, oil and

gasoline proof. Protection category 1.

Lightpipe:

• compact fluorescent lamp

PLC-E 23W, TC-L 36W, TC-L 40W.

• 3-band fluorescent lamp,Ø 26,

18W, 36W, 58W, 230V/ 50Hz

• more fluorescents on demand,

e.g. T5 (twin lighted up to 14000 lm)

• Plug-in system for light tube -

replacement.

Reflector:

Stainless steel V2A (4VA),

surface glass-bead blasted

Circular, diameter 400/ 600

Technique:

ECLAIRAGE DU SYSTEMEA 3 TUBES

Le noyau est un élément lumineux,

protégé par un tube transparent (ou

mat) en verre protecteur, le tout dans

un tube ‘design’ en inox.

Le tube ‘design’:

de diamètre 68 mm, en acier inoxy-

dable V2A (V4A), surface microbillé.

Le tube de protection:

en verre protecteur (ou mat), anti-

choc, étanche à la poussière et

protégé contre les projections

d’eau IP 65.Classe de protection1.

La source lumineuse:

tube fluorescent compact PLC-E

23W type 500/ 505/ 510

TLC-E 36W type 540/ 550/ 555

230V/50Hz

d’autres sources lumineuses sur

demande.

Le réflecteur:

en inox microbillé V2A (V4A)

forme ronde de diamètre 400/ 600

La technique:

• Tous nos modèles sont protégés.

• Nous nous réservons le droit des

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 39

• Marque de conformité pour les modeles standard ENEC.

modifications techniques.• Test mark ENEC for standard types

• Models protected by law.• All rights reserved to make

technical modifications

Page 44: Leccor Katalog 2010

FIACCO Wandleuchte WL · Wall light WL · Eclairage mural WL

230V / 50Hz

475

80

230V / 50Hz

475

230V / 50Hz

8050

840

0

284

40

360 M 1:25

230V / 50Hz

853

FIACCO Wandleuchten sind in

verschiedenen Typen erhältlich.

FIACCO wall lights are available

in different types.

FIACCO éclairage mural est dis-

ponible en différents modèles.

23W23W36W501 555 060 501 510 060 501 500 060

23 W501 500 061

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 40

Page 45: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres exécutions sur demande

40

41

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 41

Page 46: Leccor Katalog 2010

FIACCO Wandfackelleuchte WFL · Wall mounted torch light WFL

501 500 151

400

475

10°

155 230V / 50Hz

M 1:25

23W

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 42

Page 47: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

Eclairage mural ‘torche’ WFL

A

Designrohrvariationen

Design pipe variations

Variantes du tube design

A Vertikalschlitz

B Horizontalschlitz

A vertical cutout

B horizontal cutout

A fente verticale

B fente horizontale

FIACCO Wandfackelleuchten können kreativ

außen und innen eingesetzt werden. Sie sind

mit oder ohne Reflektorscheibe sowie mit ver-

schieden Lichtauslass-Variationen erhältlich

und können zusätzlich in verschiedenen Befesti-

gungswinkeln montiert werden. Wir beraten

Sie gerne und freuen uns auf Ihre Anfrage!

FIACCO wall mounted torch lights may be

used inside or outside, for a creative touch.

They are available with or without reflector

and are available with several light outlets.

Furthermore, they may be mounted in diffe-

rent angles. Please contact us, we would be

glad to help you!

L’éclairage mural ‘torche’ pourra être utilisé

de façon très créative aussi bien à l’extérieur

comme à l’intérieur. Ce type d’éclairge est dis-

ponible avec ou sans réflecteur ainsi qu’avec

des différentes ouvertures de sortie de la lu-

mière et peut être fixé sous différents angles.

Contactez nous – nous sommes à votre dis-

position pour vous conseiller!

10°

320

506

400

230V / 50Hz

BA

Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres exécutions sur demande

501 512 151 23W

42

43

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 43

Page 48: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

FIACCO Wand-, Mastauslegerleuchte WAL / MAL · On wall-/pole supported

FIACCO Wand-, und Mastausleger-

leuchten beherrschen die Kunst der

Ausleuchtung auf hohem Niveau.

Ob an der Wand oder an einem

Mast im Quadratrohr, 4-Winkelpro-

fil oder Rundrohr – diese Leuchten

sind vielseitig einsetzbar.

Wir beraten Sie gerne und freuen

uns auf Ihre Anfrage!

FIACCO on wall and pole supported

lights master the art of high-level

lighting. Whether mounted on-wall or

on a 4-square pipe, 4-angular profile

or round profile pole, they match

many needs. Please contact us for

advice, we would be glad to help you!

Qu’il s’agit d’un éclairage mural ou

sur mât, FIACCO possède le pouvoir

d’éclairage à haut niveau. Fixé sur

un mur ou bien sur un mât (mât à

4-tubes carrés, à profil cruciforme

ou rond) ce type d’éclairage permet

une utilisation très variée.

Contactez nous – nous sommes à

votre disposition pour vous conseiller!

853

M 1: 25

230V / 50Hz600

M 1: 25

230V / 50Hz

530

L

400 FIACCO Wandausleger auf Anfrage

FIACCO wall support on request

FIACCO support mural sur demande

501 505 110 – – – 23W 501 550 110 – – – 36W

999 – – – – – – – – – 999 – – – – – – – – –

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 44

Page 49: Leccor Katalog 2010

800

1000

M 1: 25

230V / 50Hz

L

501 505 150 – – – 23W600 5 0 5 0 7 0 +

230V / 50Hz

800

1200

L

+501 550 150 – – – 36W600 5 5 0 0 8 8 1 4 0

light WAL/MAL · Eclairage sur support mural ou de mât/candélabre WAL /MAL Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres exécutions sur demande

FIACCO Mastausleger

mit Mast auf Anfrage

FIACCO pole support

with pole on request

FIACCO sur support de

mât avec mât sur demande

44

45

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 45

harrypol
Schreibmaschinentext
Ø88,9
harrypol
Schreibmaschinentext
Ø140
harrypol
Schreibmaschinentext
Ø70
harrypol
Schreibmaschinentext
Ø114
Page 50: Leccor Katalog 2010

FIACCO Hängeleuchte HL · Suspended light HL · Eclairage à suspension HL

501 550 090 – – – 36W 501 505 090 – – – 23W 501 500 090 – – – 23W

L44

6

230V / 50Hz

M 1: 25

853

600

L

230V / 50Hz

L44

6

400

230V / 50Hz

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 46

harrypol
Schreibmaschinentext
Ø68
harrypol
Schreibmaschinentext
Ø68
Page 51: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

Deckenleuchte DL · Ceiling light DL · Eclairage de plafond DL Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres exécutions sur demande

230V / 50Hz

470

400

230V / 50Hz

470

600

230V / 50Hz

853

36W501 550 100 23W501 505 100 23W501 500 100

46

47

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 47

Page 52: Leccor Katalog 2010

FIACCO Pollerleuchte PL · Bollard light PL · Eclairage de balisage PL

FIACCO Pollerleuchten geben

jedem Ambiente eine besondere

Note. Die Leuchten sind in der

Höhe variabel. Wir beraten Sie

gerne und freuen uns auf Ihre

Anfrage!

The FIACCO bollard lights give

to any ambiance a very special

touch and are also variable

in height. Please contact us

for advice, we would be glad

to help you!

Les éclairages de balisage offrent

une note particulière à toute

ambiance. Les FIACCO de bali-

sage sont proposés en plusieurs

hauteurs.Contactez nous –nous

sommes à votre disposition

pour vous conseiller!

400

512

230V / 50Hz

305

130

305

130

474

230V / 50Hz

M 1: 25

23W501 500 130

23W501 510 130

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 48

Page 53: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres exécutions sur demande

Bodenhülse bei Bedarf (Stauraum Für Kabel)

Leuchte 360° drehbar

ground sleeve on request (for cable storage)

lamp can be turned 360°

socle (cache câble) sur demande

éclairage orientable sur 360°

853

230V / 50Hz

305

130

Bestell-Nr. · order no. · no. de commande 36W501 504 130

853

600

230V / 50Hz

305

130

36W501 555 130 500 100 198

48

49

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 49

Page 54: Leccor Katalog 2010

FIACCO Standrohrleuchte SRL · Standpipe light SRL · Eclairage sur tube SRL

305

130

470

L =

.... S

tand

rohr

/sta

ndpi

pe/ t

ube

de s

uppo

rt 25

00

230V / 50Hz

68

305

130

L =

.... S

tand

rohr

/sta

ndpi

pe/ t

ube

de s

uppo

rt 25

0050

8

230V / 50Hz

M 1: 25 400

FIACCO Standrohrleuchten lassen

Außenanlagen in ihrem besten Licht

erscheinen. Die Leuchten sind in den

Höhen variabel. Wir beraten Sie gerne

und sind Ihnen bei der Auswahl Ihres

speziellen Leuchtentyps behilflich.

FIACCO standpipe lights let parks

and greens look even brighter. They

are variable in height. Please contact

us for advice, we would be glad to

help you!

Les éclairages sur tube FIACCO

mettent en valeur tous les espaces

extérieurs. Ils sont proposés en plu-

sieurs hauteurs. Contactez nous –

nous sommes à votre disposition

pour vous aider à choisir le type

d’éclairage adapté à vos besoins!

501 510 140 – – – 23W 501 500 140 – – – 23W

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 50

Page 55: Leccor Katalog 2010

Leuchten ®

Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres exécutions sur demande

305

130

853

L =

.... S

tand

rohr

/sta

ndpi

pe/ t

ube

de s

uppo

rt 25

00

600

230V / 50Hz

501 555 140 – – – 36W

305

130

853

L =

.... S

tand

rohr

/sta

ndpi

pe/ t

ube

de s

uppo

rt 25

00

230V / 50Hz

Bodenhülse verstäkt

(Stauraum Kabel),

Leuchte 360° drehbar

Amplified sleeve (cable

storage), lamp may be

turned at 360°

socle (cache câble),

éclairage orientable

sur 360°

Bestell-Nr./ order no./

no. de commande

Standrohr (Durchmesser 68 mm),

L = Länge des Standrohres nach

Ihren Angaben.

Standpipe (diameter 68 mm),

L = length of standpipe according

to your instructions.

Tube de support (diamètre 68 mm),

L = longueur du tube de support selon

vos instructions.

501 560 140 – – – 36W

500 100 589

50

51

Übergangs- und

Sicherungkasten

auf Anfrage

Cable crossing

box on demand

coffret de

branchement

sur demande

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 51

Page 56: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

FIACCO Profil-Mastleuchte PML · Light on profile pole PML

LIGHT ON PROFILE POLE

Profile poles of stainless V2A

(V4A) steel, with a glass-bead

blasted surface. More materials

and designs on demand (e.g. var-

nished galvanized steel).

Stand-pipe with door and space

for cable crossing box.

With FIACCO pole light

type 510 (23W) or 555 (36W).

PROFIL-MASTLEUCHTE

Profilmasten in Edelstahl V2A

(4VA), Oberfläche glasperlen-

gestrahlt (auf Anfrage stahlfeuer-

verzinkt und spritzverzinkt mit

Lackierung).

Standrohr mit Tür und Raumbedarf

für Kabelübergangskasten.

Mit FIACCO Mastleuchte

Typ 510 (23W) oder 555 (36W).

ECLAIRAGE SUR MAT/CANDELABRE A PROFIL

Les mâts sont en inox microbillé V2A

(V4A). D’autres matériaux et des ver-

sions diverses sur demande (p.e. en

acier galvanisé laqué).

Le tube porteur est équipé d’une porte

de visite et d’un espace

suffisant pour loger la boîte de dériva-

tion.

Equipé de FIACCO, éclairage sur mât

du type 510 (23W) ou type 555 (36W).

800

1000

2500

508

230V / 50Hz

400

2500

800

1000

508

230V / 50Hz

400

800

1000

2500

508

400

230V / 50Hz

M 1: 25

A501 510 120 600 300 250

23W+ B

501 510 120 600 400 250

23W+ C

501 510 120 600 500 250

23W+

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 52

Page 57: Leccor Katalog 2010

Eclairage sur mât / candélabre à profil PML Weitere Ausführungen auf AnfrageMore executions on request

autres exécutions sur demande

800

1000

230V / 50Hz

600M 1:25

3000

853

3000

800

1000

600

853

230V / 50Hz

3000

800

1000

230V / 50Hz

600

853

A501 555 120 600 300 300

36W+ B

501 555 120 600 400 300

36W+ C

501 555 120 600 500 300

36W+

1-Rundrohrprofil1-round pipe profile Mât à profil 1 tube rond

4-Quadratrohrprofil4-square pipe profile poleMât à 4 tubes carrés

C

A

4-Winkelprofil4-angular profile poleMât à profil cruciforme

B

52

53

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 53

Page 58: Leccor Katalog 2010

FIACCO Variationen A-Z · Possibilities A-Z · Les possibilités de A-Z

A B

D E

M N

I J

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 54

Page 59: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

Weitere Ausführungen auf AnfrageMore executions on request

autres exécutions on demand

54

55

Ihre Gestaltungsideen...your ideas...vos idées...

...Unsere Zusammenarbeit...our cooperation

...notre participation

B C

F G

H

N O

K L

Leccor_Fiacco_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 55

Page 60: Leccor Katalog 2010

FIA Collection D 68 · Collection D 68 · Eclairage de la série D 68

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 56

Page 61: Leccor Katalog 2010

56

57Leuchten GmbH®

Mein Name ist FIA.

Ich bin das kleinste und

jüngste Kind aus der Fa-

milie der Collection D 68.

Rechtzeitig zur Jahrtausend-

wende kam ich zum Leuchten.

Man gestaltete mich nach

dem Motto „Klein aber fein”.

Als Nachzügler bilde ich

momentan den Abschluss

der Collection.

I am FIA. The smallest and

latest child in the D 68 series.

I was released just in time

for the millenium. I was

designed with following the

idea: the shorter, the nicer.

Momentary I am the last of

the D68 collection.

Je suis FIA. Je suis le der-

nier né de la famille Co-

llection D 68. Je me suis

illuminé tout juste pour

éclairer le millenium 2000.

J’ai été conçue selon la

devise: petite mais efficace.

Actuellement je conclue la

collection D68.

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 57

Page 62: Leccor Katalog 2010

FIA

LEUCHTE IM3 ROHR-SYSTEM

Im Kern das „Lichtelement”,

gesichert vom transparenten

(oder mattierten) „Schutzglas”,

umhüllt vom „Designelement”

aus Edelstahl.

Designelement:

Ø 68 mm, Edelstahl V2A (V4A),

Oberfläche glasperlengestrahlt.

Schutzglas:

Schutzglas (Borosilicat) transparent,

(oder mattiert), schlagsicher, staub-

dicht und strahlwassergeschützt IP

65, Schutzklasse 1.

Lichtelement:

Niedervolt NV 12V/max. 35W/GY6,35

Hochvolt HV 230V/ max. 60W/ G 9

HV PAR 20 230V/ max.50W/E 27

HV/ MR 16 / 230V max.50W/GZ 10

weitere Leuchtmittel auf Anfrage

Infotafel:

Materialarten: Acrylglas transparent/

LISA/ Glas / Edelstahl V2A (V4A),

glasperlengestrahlt.

Weitere Materialien auf Anfrage,

abgestimmt auf den jeweiligen

Leuchtentyp (temperaturbedingt).

Fackelhalter

torch holder

support de torche

Typ 10 Typ 20

FIA Grundtyp

FIA basic type

FIA type de base

Adapter

adapter

adaptateur

Trafogehäuse

transformer case

boîtier transformateur

Designrohrvariationen

Types of design pipes

Variantes du tube design

Technische Beschreibung · Technical description · Description technique

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 58

Page 63: Leccor Katalog 2010

58

59Leuchten GmbH®

3-PIPE SYSTEMLIGHT

The core of the light, located within

the stainless steel design tube, is a

light element secured by a transpa-

rent (or frosted) protection glass.

Design element:

Diameter 68 mm, stainless steel V2A

(or V4A on demand), glass-bead bla-

sted surface.

Protection glass:

Transparent (or frosted) protection

glass (borosilicate), shock- and dust-

proof, jet-proof IP 65. Protection

category 1.

Light element:

Low voltage NV12V/max. 35W/ GY6,35

High voltage HV 230V/ max. 60W/ G 9

HV PAR 20 230V/ max.50W/E 27

HV / MR 16 / 230V max. 50W/GZ 10

Other fluorescent bulbs on demand.

Information board:

Available materials: transparent

acrylic glass / LISA / glass / stainless

steel V2A (V4A on demand), glass-

bead blasted surface.

Other materials on demand, accor-

ding to the light type used (tempera-

ture dependent).

ECLAIRAGE DU SYSTEMEA 3 TUBES

Le noyau est un élément lumineux,

protégé par un tube transparent (ou

mat) en verre protecteur, le tout dans

un élément ‘design’ en inox.

L’élément ‘design’:

De diamètre 68 mm, en acier inoxy-

dable V2A (V4A), surface microbillé.

Le tube de protection:

en verre protecteur borosilicate trans-

parent (ou mat), anti-choc, étanche à

la pous-sière et protégé contre les

projections d’eau IP 65. Classe de

protection1.

Source lumineuse:

Base tension NV de 12V/ maxi 35W/

G 6,35

Haute tension HV 230V/ max. 60W/ G 9

HV PAR 20 230V/ maxi 50W/E 27

HV / MR 16 / 230V maxi 50W/GZ 10

d’autres sources lumineuses sur

demande.

Panneau publicitaire ou signal-

étique lumineux:

Matériaux: verre acrylique transparent /

LISA /verre / inox microbillé V2A (V4A).

D’autres matériaux sur demande, en

accord avec le type d’ éclairage (dépen-

dant de la température).

Typ 30 Typ 40 HS Typ 50 VS

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 59

Page 64: Leccor Katalog 2010

FIA Wand /Deckenleuchte WL /DL · Wall / Ceiling light WL /DL

88

6868

M 1:25

230V / 50Hz154

NV502 306 060 HV503 306 060

NV502 301 060 HV503 301 060

B

B

C

C

D

D

A

A

NV502 101 060 HV503 101 060

NV502 106 060 HV503 106 060

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 60

Page 65: Leccor Katalog 2010

60

61

NV

HV

Niedervolt low voltagebas tension12 V / max. 35 W / G 6,35

Hochvolthigh voltagehaute tension230V / max.60W / G 9

Leuchten GmbH®

60

61

FIA Wandleuchten kommen

außen und innen wirkungs-

voll zur Geltung!

Lassen Sie Ihrer Kreativität

freien Lauf und setzen Sie

Ihre eigenen Lichtakzente!

Wir beraten Sie gerne!

The FIA wall lights are an

efficient and reliable solu-

tion for in - and outdoor!

Let your imagination loose

and create your own ligh-

ting ambiances! We can

help you!

Les éclairages muraux

FIA s’imposent aussi bien

à l’intérieur qu’à l’extérieur!

Laissez travailler votre ima-

gination et créez vos pro-

pres idées d’éclairage! Nous

sommes à votre disposition

pour vous conseiller!

NV502 101 060 HV503 101 060

Eclairage mural / éclairage de plafond WL /DL

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 61

Page 66: Leccor Katalog 2010

FIA Wandfackelleuchte WFL · Wall mounted torch light WFL

Les éclairages FIA en forme

de torche murale transforme

l’atmosphère de n’importe quelle

pièce. Nous vous aiderons à faire

le bon choix de l’éclairage adapté

à vos besoins!

FIA wall mounted torch lights give

a room the final touch and create

a warm ambiance. Please contact

us for advice on the right light

type matching your needs.

FIA Wandfackelleuchten ver-

leihen durch ihre Austrahlung

jedem Raum eine besondere

Atmosphäre. Wir beraten Sie

gerne bei der Auswahl Ihres

Leuchtentyps!

400

230V / 50Hz

M 1:25

10°

512

230V / 50Hz

NV502 105 151 HV503 105 151

HV503 100 151

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 62

Page 67: Leccor Katalog 2010

62

63

NV

HV

Niedervolt low voltagebas tension12 V / max. 35 W / G 6,35

Hochvolthigh voltagehaute tension230V / max.60W / E 27 / G 9

Leuchten GmbH®

NVHV503 115 151

10°

575

68

250187

230V / 50Hz

502 115 151

Eclairage mural ‘torche’ WFL

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 63

Page 68: Leccor Katalog 2010

FIA Wandfackelleuchte WFL · Wall mounted torch light WFL · Eclairage mural torche WFL

M 1:25

10°

772

284

230V / 50Hz

10°

772

284

230V / 50Hz

HV503 155 151 –– – HV503 159 151

10°

772

262

230V / 50Hz

HV503 359 151

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 64

Page 69: Leccor Katalog 2010

64

65

NV

HV

Niedervolt low voltagebas tension12 V / max. 50 W / G 6,35

Hochvolthigh voltage haute tension230V / max. 50W / E 27/ GU10

Leuchten GmbH®

10°

772

196

230V / 50Hz

10°

772

196

230V / 50Hz

HV503 459 151 HV503 559 151

10°

772

284

230V / 50Hz

weitere Lichtauslassvariationen

nach Ihren Angaben.

Wir beraten Sie gerne und freuen

uns auf Ihre Anfrage

Other light outlet variants based on

your indications or requirements.

Please contact us for advice, we

would be glad to help you!

D’autres variantes de sortie

lumineuse selon votre indications.

Contactez nous – nous sommes

à votre disposition pour vous

conseiller.

Ausführung mit Adapter

model with adapter

exécution avec adaptateur

HV503 155 151

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 65

Page 70: Leccor Katalog 2010

FIA

The FIA suspended lights are

fixed on a cable or on a pipe.

They are very polyvalent and give

a warm atmosphere.

FIA Hängeleuchten werden über

ein Kabel oder ein Zugstabrohr

befestigt. Sie sind vielseitig ein-

setzbar und bringen Stimmung.

Les éclairages à suspension FIA

sont fixés sur un câble ou bien un

tube. Leur utilisation est très variée

et ils apportent un certain mouve-

ment dans chaque local.

Hängeleuchte HL · Suspended lamp HL · Eclairage à suspension HL

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 66

Page 71: Leccor Katalog 2010

66

67

NV

HV

Niedervolt low voltagebas tension12 V / max. 35 W / G 6,35

Hochvolthigh voltagehaute tension230V / max.60W / G 9

Leuchten GmbH®

Länge Zugstabrohr nach Ihren

Angaben L = .......mm

Length of tension bar according

to your instructions L = .......mm

Longueur tirant selon

vos instructions L = .......mm

NV502 105 090 HV503 105 090

NV502 115 090 HV503 115 090

88

250

M 1:25

L

230V / 50Hz

112

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 67

Page 72: Leccor Katalog 2010

FIA Pollerleuchte PL · Bollard light PL · Eclairage de balisage PL

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 68

Page 73: Leccor Katalog 2010

68

69

NV

HV

Niedervolt low voltagebas tension12 V / max. 35 W / G 6,35

Hochvolthigh voltagehaute tension230V / max.60W / G 9

Leuchten GmbH®

Bodenhülse bei Bedarf

(Stauraum für Kabel)

sleeve as required

(cable storage)

socle si nécessaire

(cache-câble)

NV502 115 131 HV503 115 131

NV502 405 131 HV503 405 131

NV502 105 131 HV503 105 131

FIA Pollerleuchten – die Kleinen,

die überall ganz groß raus kommen!

Die Leuchten sind außen und innen

vielseitig einsetzbar. Wir beraten

Sie gerne und freuen uns auf Ihre

Anfrage!

FIA – éclairage de balisage – les

petits qui deviennent grands! Ils

peuvent être installés aussi bien

à l’intérieur qu’à l’extérieur.

Nous sommes à votre disposition

pour vous conseiller!

FIA bollard lights — small in size

but huge in efficiency. They may

be used as well indoor as out-

door. We’re at your service for

advice.

305

230V / 50Hz

M 1:25

262

25068 68

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:42 Uhr Seite 69

Page 74: Leccor Katalog 2010

Leuchten GmbH®

FIA Standrohrleuchte SRL · Standpipe light SRL · Eclairage sur tube SRL

FIA Standrohrleuchten schaf-

fen reizvolle Lichtstimmungen

im Außen- und Innenbereich.

Die Leuchten sind in der Höhe

variabel und können so indivi-

duell auf Ihre Bedürfnisse bei

der Lichtgestaltung abgestimmt

werden. Wir beraten Sie gerne!

The FIA standpipe lights can

create a whole new lighting

environment. These lamps

have a variable height so they

may be turned to your indi-

vidual needs. We‘re at your

service for advice!

Les éclairages FIA sur tube

créent des accents de lumière

dans les espaces extérieurs

et l’intérieurs. Leur hauteur

est variable et ils peuvent

s’adapter individuellement à

vos besoins. Nous sommes à

votre disposition pour vous

conseiller!

Länge Standrohr nach Ihren

Angaben L = 1900 mm

Length of standpipe according

to your instructions L = 1900 mm

Longueur de tube selon

vos instructions L = 1900 mm

Bodenhülse bei Bedarf

(Stauraum für Kabel)

sleeve as required

(cable storage)

socle si nécessaire

(cache-câble)

502 159 140 –– – NVHV503 159 140 –– –

502 305 140 –– – NVHV503 305 140 –– –

502 405 140 –– – NVHV503 405 140 –– –

502 115 140 –– – NVHV503 115 140 –– –

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 70

Page 75: Leccor Katalog 2010

70

71

NV

HV

Niedervolt low voltagebas tension12 V / max. 35 W / G 6,35

Hochvolthigh voltagehaute tension230V / max.60W / G 9

®250

M 1:25

230V / 50Hz

396

68

305

L S

tand

rohr

/ st

andp

ipe

/ tub

e de

apo

yo

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 71

Page 76: Leccor Katalog 2010

FIA Wandleuchten Info-System WL-IS · Wall light info system WL-IS

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 72

Page 77: Leccor Katalog 2010

HV

Niedervolt low voltageBaja tensión 12 V / máx. 35W / G 6,35

Hochvolthigh voltage Alta tensión 230 V / max. 60 W / G 9

72

73Leuchten GmbH®

72

73

FIA Wand- und Wandfackelleuchten Infosystem.

Die idealen Leuchten für alle Infoleitsysteme.

Information und Beleuchtung werden hier mitein-

ander verbunden. Die Infotafeln sind in verschie-

denen Materialien erhältlich. Entwürfe für Grafik

oder Beschriftung werden von uns nach Ihren

Angaben auf die Infotafeln appliziert. Wir beraten

Sie gerne!

FIA wall- and torchlight info system. The ideal

light solutions for all informative systems when

information and lighting come together. The info-

boards are available in several materials. Drafts

for graphics or labels are applied on the boards

according to your instructions. Please contact us

for advice, we would be glad to help you!

FIA – éclairage mural ou en forme de torche avec

le système publicitaire/signalétique. Eclairage idéal

pour tous les systèmes publicitaires ou signaléti-

ques. Ce système vous offre à la fois l’information

et l’éclairage. Pour ces panneaux signalétiques

nous avons différents matériaux à votre disposition.

Selon vos indications nous vous proposons l’appli-

cation des projets graphiques ou des inscriptions

diverses. Nous sommes à votre disposition pour

vous conseiller.

Infotafel / Info-board / Panneau signalétique

Kunststein · artificial stone · pierre reconstituée · K10

Edelstahl · stainless steel · inox · E10

Glas · glass · verre · G10

Eclairage mural ‘torche’ avec système publicitaire / signalétique WL-IS

180

230V / 50Hz

M 1:25

68

170

260

88

230V / 50Hz

68

170

260

502 101 060 –– – NVHV503 101 060 –– –

502 106 060 –– – NVHV503 106 060 –– –

NV

K10E10. . .. . .

502 ... ... –– – NVHV503 ... ... E10

z.B.:

G10. . .

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 73

Page 78: Leccor Katalog 2010

503 105 151 –– –

502 105 151 –– –

FIA Wandfackelleuchten Info-System WFL-IS · Wall mounted torch light info system

10°

15072

2

320

230V / 50Hz

M 1:25

NVHV

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 74

Page 79: Leccor Katalog 2010

502 105 151 –– –

74

75

NV

HV

Niedervolt low voltagebas tension12 V / max. 35 W / G 6,35

Hochvolthigh voltagehaute tension230V / max.50W / E 27/ G 9

Leuchten GmbH®

10°

300

170

400

230V / 50Hz

10°

400

120

320

230V / 50Hz10°

700

170

230V / 50Hz

280

NVHV503 105 151 –– –

HV503 000 151 –– – HV503 000 151 –– –

WFL-IS · Eclairage mural ‘torche’ avec système publicitaire /signalétique WFL-IS

74

75

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 75

Page 80: Leccor Katalog 2010

FIA

A B

E F

I J

M N

Variationen A-Z · Possibilities A-Z · Les possibilités de A-Z

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 76

Page 81: Leccor Katalog 2010

76

77Leuchten GmbH®

Ihre Gestaltungsideen...your ideas...vos idées...

...Unsere Zusammenarbeit...our cooperation

...notre participation

B C D

F G H

N O

K L

Leccor_Fia_2004_F_neu.qxd 31.10.2006 7:43 Uhr Seite 77

Page 82: Leccor Katalog 2010

A

The stainless steel public designcollection "GEOMETRIA" providesaccomodation furniture for in- andoutdoor in timeless, modern shaping.

Frame made of angular- or squarepipe profile 50/50 mm.Stainless steel V2A (V4A), surfaceglass-bead blasted.Seating made of natural Kambala(40/40 mm), further kinds of timberand methods of surface treatment ondemand.Benches are available in followinglengths: 800/1400/2000 mm

GEOMETRIA Sitzbank und Tisch · Bench and Table · Banc et tablepu

blic

des

ign

Die GEOMETRIA Public DesignCollection in Edelstahl bietetSitzmöbel in zeitloser und modernerGestaltung für innen und außen.

Rahmen im Winkel- oderQuadratrohrprofil 50/50 mm.Material Edelstahl V2A (V4A),Oberfläche glasperlengestrahlt,Sitzfläche Kambala-Holz natur40/40 mm,weitere Holzarten und Oberflächen-behandlungen auf Anfrage.Sitzbanklängen: 800/1400/2000 mm

La collection public design en inox"GEOMETRIA" offre du mobilierassise modèrne intériour etextérieur.

Cadre à profil cruciforme ou à tubescarrés 50/50mm.Matérial: inox V2A (V4A), surfacemicrobillée.Assise en kambala naturel(40/40mm), autres bois et méthodesde traitment sur demande.Longueurs des bancs disponibles:800/1400/2000 mm

CA

D

C

B

D

Leccor_Publicdesign_2004_F.qxd 31.10.2006 12:02 Uhr Seite 100

Page 83: Leccor Katalog 2010

QUADRATONE 2

Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres executions sur demande

Collection GEOMETRIA Design Rolf KronmüllerAlle Modelle sind international gesetzlich geschützt

All models are protected by law internationalTout droit de réproduction des modèles réservé pour tous pays

QUADRATONE T

370

440

M 1:25

L 800 mmL 1400 mmL 2000 mm

Länge · Length · Longueur

080140200

000000000

701701701

700

770

M 1:25

L 800 mmL 1400 mm

L 2000 mm

Länge · Length · Longueur

080140200

000000000

711711711

QUADRATONE 1

700

725

M 1:25

440

L 800 mmL 1400 mmL 2000 mm

Länge · Length · Longueur

080140200

000000000

702702702

Leuchten GmbH®

100001

100002

Leccor_Publicdesign_2004_F.qxd 31.10.2006 12:02 Uhr Seite 101

Page 84: Leccor Katalog 2010

The stainless steel public designcollection GEOMETRIA provideslitter bins for in- and outdoor,matching the design of LECCORlights and benches.

Litter bin, ashtray or combination.Consisting of:- casing of tube profile Ø 304 x 2 mm- cover 4 mm with trihedronlock- inner containerMaterial: stainless steel V2A (V4A),surface glass bead blasted.Standard heights 725 and 875 mm.Other variants and dimensions onrequest.

GEOMETRIA Abfallbehälter/Ascher · litter bin/ashtray · poubelle/cendrierpu

blic

des

ign

Die GEOMETRIA Public DesignCollection in Edelstahl bietetAbfallbehälter für innen und außen,passend zum LECCOR Leuchten-und Sitzbankdesign.

Abfalleimer, Ascher oder inKombination.Bestehend aus:- Gehäuse aus Rohr Ø 304 x 2 mm,- Deckel 4 mm mit Dreikantschloß,- Innerer EntleerungsbehälterMaterial Edelstahl V2A (V4A),Oberfläche glasperlengestrahlt.Standardhöhen 725 und 875 mm.Weitere Varianten und Dimensionenauf Anfrage.

La collection public design en inoxGEOMETRIA offre des poubellesintériour et extérieur allant bienavec le design des éclairages et desbancs de LECCOR.

Poubelle, cendrier ou en combination.Se composant de:- boîtier de tube Ø 304 x 2 mm- convercle 4 mm avec fermoir à trois angles- conteneur intérieurMatérial: inox V2A (V4A), surfacemicrobillée.Hauteurs estandards 725 et 875 mm.Autres variants et dimensions surdemande.

A

A

Leccor_Publicdesign_2004_F.qxd 31.10.2006 12:02 Uhr Seite 200

Page 85: Leccor Katalog 2010

Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres executions sur demande

Collection GEOMETRIA Design Rolf Kronmüller/Harald PolifkeAlle Modelle sind international gesetzlich geschützt

All models are protected by law internationalTout droit de réproduction des modèles réservé pour tous pays

304

875

M 1:25

PALO 4

087400741

- Einwurf seitlich- Ascher

- insertion from the side- ashtray

- introduction sur le côté- cendrier

304

875

M 1:25

PALO 3

087300741

- Einwurf seitlich

- insertion from the side

- introduction sur le côté

M 1:25

PALO 1

072100741

- Einwurf oben

- insertion from the top

- introduction par la tête

304

725

M 1:25

PALO 2

072200741

- Ascher

- ashtray

- cendrier

304

725

Leuchten GmbH®

200001

200002

Leccor_Publicdesign_2004_F.qxd 31.10.2006 12:02 Uhr Seite 201

Page 86: Leccor Katalog 2010

GEOMETRIA

The stainless steel public designcollection GEOMETRIA providesbicycle stands in timeless, modernshaping matching the LECCOR benchdesign.

Frames in round pipe profile Ø 68 mm,angular- or square pipe profile 50/50 mm.Material: stainless steel V2A (V4A),surface glass-bead blasted.Wooden elements made of naturalKambala, further kinds of timber andmethodes of surface treatment ondemand.Fastening: the stand is to be concretedor according to your wishes.

Fahrradständer · Bicycle Stands · Supports pour vélospu

blic

des

ign

Die GEOMETRIA Public DesignCollection in Edelstahl bietetFahrradständer in zeitloser undmoderner Gestaltung passend zumLECCOR Sitzbankdesign.

Rahmen in Rundprofil Ø 68 mm,Winkel- oder Quadratrohrprofil50/50 mm, Material Edelstahl V2A(V4A), Oberfläche glasperlengestrahlt,Holzelemente in Kambalaholz natur,weitere Holzarten und Oberflächen-behandungen auf Anfrage.Bodenbefestigung einbetoniert oderin kundenspezifischer Ausführung.

La collection public désign en inoxGEOMETRIA offere des supportspour vélos conformes au désign desLECCOR bancs.

Cadre à profil du tube rond Ø 68 mm,à profil cruciforme ou à tubes carrés50/50 mm.Matérial: inox V2A (V4A), surfacemicrobillée.Élements de bois en kambala naturel,autres bois et méthodes de traitmentsur demande.Fixation en bétonnage ou sélon vosexigences.

Leccor_Publicdesign_2004_F.qxd 31.10.2006 12:02 Uhr Seite 300

Page 87: Leccor Katalog 2010

Weitere Ausführungen auf Anfragemore executions on request

autres executions sur demande

Collection GEOMETRIA Design Rolf Kronmüller Jeong soon Lee

Alle Modelle sind international gesetzlich geschütztAll models are protected by law internationalTout droit de réproduction résérvé pour tout pays

700

700

M 1:25

Rahmen · Fra m e · Ca d re

QUADRATONE

Distanz · Distance · Distance

L 450 mm

L 650 mm

045065

001001

771771

070000771

M 1:25

568

775

68

CILINDRO

Rahmen · Fra m e · Ca d re

077000773

L

M 1:25

380

750

170

QUADRATONE MEZZO

Rahmen · Fra m e · Ca d re

075000772

Leuchten GmbH®

300001

300002

Leccor_Publicdesign_2004_F.qxd 31.10.2006 12:02 Uhr Seite 301