Le mois à Cannes mai 2012

40
Mai 2012 May 2012 Rendez-vous avec le cinéma Le mois à Cannes Manifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - Sport

description

Toute l'actualité événementielle de Cannes - mai 2012

Transcript of Le mois à Cannes mai 2012

Page 1: Le mois à Cannes mai 2012

Mai 2012May 2012

R e n d e z - v o u s a v e c l e c i n é m a

Le mois à Cannes Manifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports

Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - Sport

Page 2: Le mois à Cannes mai 2012
Page 3: Le mois à Cannes mai 2012

May 2012 Le mois à Cannes - Mai 2012

May 2012

Mai 2012 May 2012 4 Les marchés de Cannes Markets in Cannes

6 Agenda jour par jour Daily diary

22 Expositions Exhibitions 30 Sports Sport

32 Activités associatives Associations

37 Informations pratiques Practical information

38 Vos prochains rendez-vous Forthcoming key dates

3

Pour tous les spectacles et concerts se déroulant au Palais des festivals et des congrès,les billets peuvent être également achetés une heure avant le spectacle à la billetterie du Palais.

Tickets for all shows and concerts at the Festival hall (Palais des festivals et des congrès)can also be purchased from the Festival hall box offi ce one hour before the curtain rises.

Publication : Ville de Cannes - Département communication

Informations, rédaction, réalisation : Ville de Cannes - Tél. 04 97 06 40 52

Publication dans le Mois à Cannes : Toutes les informations doivent parvenir avant le 10 de chaque mois pour le mois suivant. Exemple : au plus tard le 10 mai pour le mois de juin. Contact : [email protected] Tél. 04 97 06 40 52 - Fax 04 97 06 40 43

Impression : SEACOM - Cannes

Dépôt légal : Mai 2012

Cette édition fait l’objet de soins attentifs. Les modifi cations pouvant intervenir après sa parution ne sauraient engager la responsabilité

du département communication de la Ville de Cannes

– Reproduction interdite de tous textes ou illustrations sans autorisation –

Le mois à Cannes est imprimé sur du papier issu d’une forêt gérée durablement sur les plans environnemental, social et économique.

L’imprimerie Sea’com est certifi ée IMPRIM’VERT et s’engage à réduire les impacts environnementaux liés à son activité.

Un engagement Cannes21

Du 17 au 27 Quinzaine des réalisateurs –

Voir page 16 - See page 16

Page 4: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

4

Markets in Cannes

Les marchés de CannesMarchés provençaux Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Tous les matins sauf le lundi

Marché aux poissons - Pêche localeMarché Forville - Tous les matins sauf le lundi

Marché aux fl eursMarché aux fl eurs des allées de la Liberté - Tous les jours sauf le lundi

Marché artistique et artisanalPeinture et artisanat d’art, les allées de la Liberté - Les samedis et dimanches de 10 h à 18 h

Marché de brocanteMarché Forville - Tous les lundis de 8 h à 18 hLes allées de la Liberté - Tous les same-dis et dimanches de 8 h à 18 hMarché de La Bocca - Tous les jeudis de 8 h à 12 h

Provençal marketsMarché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Every morning except monday

Fish market - local fi shingMarché Forville - Every morning except monday

Flower marketMarché aux fl eurs des allées de la Liberté - Every day except monday

Arts and crafts marketsLes allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 10 am to 6 pm

Flea Markets Marché Forville - Every monday from 8 am to 6 pmLes allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 8 am to 6 pmMarché de La Bocca - Every thursday from 8 am to 12 pm

Page 5: Le mois à Cannes mai 2012

L’ÉTÉ À CANNESS P E C T A C L E S - F E S T I V A L S - S A I S O N 2 0 1 2

LES SPECTACLES DE LA VILLE DE CANNES

Réalisation Palais des Festivals et des Congrès

Rens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com Pro

gra

mm

e ét

abli

sou

s ré

serv

e d

e m

od

ifica

tion

s –

Lic

ence

: 1

-10

80

02

/ 2

-10

80

03

/ 3

-10

80

04

- C

réd

it Fo

tolia

.co

m :

Geo

rge

May

er, R

edsh

ines

tud

io, P

okk

i

BON POUR

LE CORPSET

L’ESPRIT

21 Juin

FETE DE LA MUSIQUEMystic Man / Paulo Costa Trio

5, 12 et 19 Juillet / 2 et 16 Août

LES PLAGES ELECTRONIQUES

6 au 8 Juillet

CANNES SALSA FESTIVAL Spectacles de danse et concertsMika Mendes / La Sucursal S.A.

14, 21 et 29 Juillet / 7, 15 et 24 Août

FESTIVAL D’ART PYROTECHNIQUE

23 au 28 Juillet

NUITS MUSICALES DU SUQUETMozartissimo avec Amira Selim & Orchestre Cannes PACA / Nigel Kennedy / William ShellerSarah Nemtanu, Anne-Lise Gastaldi & Juliette Charles Berling & Laure Favre-Kahn / Fazil Say

1er au 4 Août

JAZZ A DOMERGUEJulien Brunetaud / Laurent Larcher Trio 5 A.M. / Kellylee Evans

8 au 11 Août

PANTIEROOrelsan / Shabazz Palaces / PuppetmastazCrystal Castles / Mina May / MonogoldBaxter Dury / Apes & Horses / Don Rimini Hudson Mohawke / Le Klub des Loosers...

19 au 23 Août

FESTIVAL DU JEUNE ART RUSSE

23 au 27 Août

FESTIVAL DE L’ART RUSSEEnsemble Beriozka / Cinéma RusseDîner-Spectacle “La Nuit Russe” Ecole du Cirque de MoscouConcert des Solistes du Théâtre MariinskiEcole du Ballet de Perm

Page 6: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Animations ■ Cinéma ■ Conférences ■ Danse ■ Musique ■ Salon ■ Théâtre6

May 2012

Mercredi 2 - Wednesday 2■ Inscription au tirage au sort

pour gagner des places pour le 65e Festival de Cannes

Hôtel de ville (Point Festival) - De 9 h à 18 h. Mairies annexes de La Bocca et Ranguin - De 9 h à 17 h 30

Du 2 au 4 et du 7 au 14Voir page 7 - See page 7Rens. 04 97 06 41 00

■ Visite des archives de CannesVilla Montrose et espace Calmette - 10 h et 14 hEntrée libre

Rens. 04 89 82 20 60 - Archives villa Montrose

Jeudi 3 - Thursday 3 ■ Festival de l'art de l'enfant : les

jeunes étoiles de CannesEspace Miramar - 20 hEntrée libre

Rens. [email protected]

Vendredi 4 - Friday 4■ Soirée cirque avec Piste d'azur

et la Cie Horizons CroisésThéâtre de la Licorne - 20 h 30

Voir page 9 - See page 9Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 €

Rens. 04 97 06 44 90

■ En attendant le FestivalMJC Picaud - 20 h

C’est l’histoire d’une styliste un peu far-felue, passionnée de cinéma. Elle fait de nombreux concours et fi nit par gagner son pass pour aller au Festival de Cannes. Donc elle se prépare activement à rencon-trer les vedettes et commence à se faire des fi lms…Tarif public : 10 €

Rens. 04 93 06 29 90

■ AfterWorkMédiathèque Noailles - 18 h 30

Soirée jazzy avec le groupe Jazz groove quartet et leur répertoire jazz dansant des années 50 et 60.Entrée libre

Rens. 04 97 06 44 83

Samedi 5 - Saturday 5■ Soirée métalMJC Picaud - 21 h

Soirée avec les groupes l'Esprit du clan / On other climes / Convulsion.Tarif public : 13 € - Rens. 04 93 06 29 90

■ AfterWorkMédiathèque Noailles - 18 h

Le DJ cannois Super Nacho partagera un son subtil de hip-hop et d'electro.Entrée libre - Rens. 04 97 06 44 83

■ 4e Rencontre cinématographique In&Out

Cinéma les Arcades

Journée spéciale Hors les murs dans le cadre du festival du fi lm gay et lesbien de Nice avec la projection de deux fi lms. En partenariat avec Cannes Cinéma, l'Asso-ciation gay du bassin Cannois (AGBC) et la Ville de Cannes.19 h - The ballad of Genesis and Lady Jaye. France, 1 h 12, fi lm de Marie Losier21 h - Week-end. Grande-Bretagne, 1 h 36, fi lm d'Andrew Haigh.Entrée payante

Rens. www.inoutfestival2012.com

■ L'impact des pensées sur l'auto-guérison

Maison des associations - 14 h

Conférence animée par Marie-Thérèse Sturge Moore.Tarif : 5 €

Rens. 06 12 97 69 24 - Association Mieux être

et réussir

Page 7: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Events ■ Pictures ■ Conferences ■ Danse ■ Music ■ Exhibition ■ Theatre 7

Cette année encore, la Ville de Cannes offre aux Cannois la possibilité de participer au Festival de Cannes grâce à un tirage au sort qui leur permet-tra de bénéfi cier d’invitations aux projections de la sélection offi cielle au Palais des festivals et des congrès.Inscriptions : du mercredi 2 au vendredi 4 mai

et du lundi 7 au lundi 14 mai (week-end et

jour férié inclus) de 9 h à 18 h au Point Festival

de l’hôtel de ville et de 9 h à 17 h 30 dans les

mairies annexes de La Bocca et de Ranguin

(excepté le week-end et les jours fériés). Les

inscriptions se feront exclusivement en per-

sonne (majeur, une seule inscription par

foyer), sur présentation d’une pièce d’identité

et d’un justificatif de domicile cannois (quit-

tance, avis d’imposition : taxe foncière, d’ha-

bitation ou impôt sur le revenu).

Tirage au sort : mardi 15 mai à 9 h au Point

Festival de l’hôtel de ville.

Affichage des résultats : mardi 15 mai à par-

tir de 14 h à l’hôtel de ville, dans les mairies

annexes de La Bocca et de Ranguin ainsi

que sur le site internet de la Ville de Cannes

www.cannes.com

Distribution des places aux gagnants : du mer-

credi 16 au dimanche 27 mai (week-end in-

clus), de 9 h à 19 h - Point Festival de l’hôtel

de Ville.

Distribution d’invitations aux Cannois pour la

projection de la Palme d’or : dimanche 27 mai

à partir de 9 h - Point Festival de l’hôtel de Ville

(dans la limite des places disponibles).

Once again this year the town of Cannes will provide its residents with the opportunity to take part in the Cannes Film Festival, thanks to a draw allowing them to receive invitations for the offi cial selection screenings at the Palais des Festivals et des Congrès.When and where you can sign up: from Wednes-day 2 to Friday 4 May and from Monday 7 to Monday 14 May (including at the weekend and on public holidays), from 9 am to 6 pm in Yel-low Room of the Town Hall and from 9 am to 5.30 pm at the town hall annexes in La Bocca and Ranguin (apart from at the weekend and on public holidays). Entries must be made in person (applicants must be 18 years old or over, one entry per household) upon presentation of a proof of identity and a proof of address in Cannes (rent receipt, tax assessment form: property tax, council tax or income tax returns).Draw: on Tuesday 15 May at 9 am in the Yellow Room of the Town Hall.The results will be displayed on: Tuesday 15 May from 2 pm at the town hall, at the town hall annexes in La Bocca and Ranguin and on the town’s website: www.cannes.com. Distribution of places to winners: from Wednes-day 16 to Sunday 27 May (including at the wee-kend), from 9 am to 7 pm in Yellow Room of the Town Hall.Distribution of invitations to Cannes residents for the screening of the Palme d’Or: on Sunday 27 May from 9 am in the Yellow Room of the Town Hall (subject to availability).

Inscription au tirage au sort pour gagner des places au

65e Festival de CannesDu 2 au 4 mai et du 7 au 14 mai au Point Festival de l’hôtel de ville et dans les mairies annexes de La Bocca et de Ranguin.

Signing up for the draw to win places for the 65th Cannes Film FestivalFrom 2 to 4 May and from 7 to 14 May in the Yellow Room of the Town Hall and at the town hall annexes in La Bocca and Ranguin.

Rens. 04 97 06 41 00 - Point Festival Ville de Cannes - www.cannes.com

Page 8: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Animations ■ Cinéma ■ Conférences ■ Danse ■ Musique ■ Salon ■ Théâtre8

Dimanche 6 - Sunday 6■ L'heure d'orgueÉglise Notre-Dame de Bon Voyage - 18 h 30

Avec Paolo Oreni (Italie).Entrée libre

Rens. www.orgues-cannes.org

■ Récital de pianoHôtel Majestic Barrière - 11 h

Le Cercle musical de Cannes reçoit Marc Cervera qui interprétera des œuvres de Mozart, Beethoven, Chopin et Rachmaninov.Tarif public : 20 €

Rens. 04 93 64 84 18 / 06 82 71 66 91

Lundi 7 - Monday 7■ Visites publiques Cannes 2000

ans d'histoire Palais des festivals et des congrès - 14 h 30

Les 7 et 28Découvrez les richesses culturelles, évé-nementielles et architecturales de Cannes au travers d'un parcours pédestre ludique et agrémenté d'anecdotes. Visite à pied au départ de l'offi ce du tourisme. Visites as-surées à partir de 5 personnes et limitées à 25.Tarif : 8 € Rens. 04 92 99 84 22

Mercredi 9 - Wednesday 9■ Astronome et satellitesSalle Stanislas - 17 h 30

Conférence animée par Jean-Jacques Dechezelles.Tarif : 5 €

Rens. 04 93 63 40 64 - Société d'astonomie de

Cannes

■ Soirée ciné-concertMJC Picaud - 20 h 30

Projection de Dead of night accompagné par 7 weeks.Tarif public : 10 €

Rens. 04 93 06 29 90

■ Ateliers Archives en ligne tout public

Espace Calmette - 14 h

Thème : période 1939 - 1945, vécu can-nois, niveau initiation.Tarif : 5 €

Rens. 04 89 82 20 70 - Archives municipales de

Cannes

■ Comédie musicale inspirée du Roi Soleil

Espace Miramar - 20 h

Un spectacle, organisé par l'association Art & sens compagnie, mélangeant clas-sique et moderne, dans la tradition des pièces de l'époque et à la fois très actuel. Un mélange de chant, danse, comédie, magie, arts numériques et bien d'autres surprises.Entrée payante

Rens. www.artsenscompagnie.fr

■ Raise upThéâtre de la Licorne - 20 h

Les 9 et 10Spectacle de danse qui s'inscrit dans une veine parnasienne où l'univers décalé et surprenant se mêle à la musique utilisée. Cette création traite et analyse les rapports humains par le biais d'une gestuelle singu-lière souvent empreinte du monde animal.Tarif public : 20 €

Rens. 06 60 03 11 60 - 06 22 62 18 67 - Zakat

Dance Compagnie

Page 9: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Events ■ Pictures ■ Conferences ■ Danse ■ Music ■ Exhibition ■ Theatre 9

Rens. 04 97 06 44 90 - www.madeincanes.com

Soirée cirque avec Piste d’azur et la Cie Horizons Croisés Vendredi 4 à 20 h 30 - Théâtre de la Licorne

An evening at the circus with Piste d’azur and the Cie Horizons CroisésFriday 4 May at 8.30 pm – Théâtre de la Licorne

© N

Ste

rnals

ki

En première partie, la promotion 2011-

2013 de Piste d’azur présentera les dif-

férentes disciplines circassiennes : la jon-

glerie, les équilibres sur objets, les aériens

et l’acrobatie, en passant pas l’expression,

l’anatomie, l’histoire du cirque… Puis en

deuxième partie, Décubé de la compagnie

Horizons croisés, c’est l’histoire de cubes

en bois, de quelques massues et de deux

acteurs. Leur rencontre sur le plateau est

à l’image des rencontres de la vie : ils se

croisent, ils se cherchent, se suivent, s’af-

frontent et finalement, ils se trouvent.

The fi rst part will involve Piste d'azur's

class of 2011-2013 presenting the

various circus disciplines: juggling,

equilibristics, aerial performances and

acrobatics as well as artistic expression,

anatomy and the history of the circus.

In the second part Horizons Croisés will

present Décubé: a story told by two ac-

tors with wooden boxes and a few jug-

gling clubs. Their encounter on stage

refl ects those in real life: meeting, then

searching, following, confronting and fi -

nally fi nding each other.

Page 10: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Animations ■ Cinéma ■ Conférences ■ Danse ■ Musique ■ Salon ■ Théâtre10

■ 6e Journée de l'EuropeParvis du Palais des festivals et des congrès

De 11 h 30 à 17 h 30 - Stands d'informa-tions sur l'Europe.14 h  - Défi lé des costumes traditionnels. Les jeunes voix de Cannes, les guitaristes de la MJC ferme Giaume et les élèves vio-lonistes de Venci Choykova interpréteront l'hymne européen.Rens. 06 65 38 05 29 / 04 93 43 37 90

Jeudi 10 - Thursday 10■ Soirée Cours-métragesEspace Miramar - 20 h 30

Made in Cannes et Cannes Cinéma propo-sent une soirée de courts métrages proje-tés en présence de réalisateurs et de co-médiens « made in Cannes ».Tarif : 7 €, moins de 26 ans : 3 €

Rens. 04 97 06 44 90

Vendredi 11 - Friday 11■ Les Rencontres chantantesMJC Picaud

Le 11 - 13 h 30

Le 12 - 11 h et 15 h 30

Spectacles de chant mettant en scène un partage singulier avec des personnes en situation d'handicap mental.Tarif : 5 €

Rens. 04 93 06 29 90

■ Les mille et une nuits, mille et un récits pour vaincre la mort

Théâtre de la Licorne - 20 h 30

Les élèves de première option théâtre du lycée Bristol présentent une pièce mise en scène par Thierry Surace.Entrée libre

Rens. 04 97 06 44 90

Samedi 12 - Saturday 12■ Atelier Cannes21 : préserver le

milieu de vieMédiathèque Ranguin - De 9 h 30 à 13 h

Demi-journée festive pour clore l’année de suivi de l’Agenda21.Entrée libre

Rens. 04 89 82 20 11

■ Nos histoires d'AThéâtre de la Licorne - 20 h 30

Spectacle musical où cinq comédiens-chanteurs (de 11 à 25 ans) retracent le temps d'un medley les différentes étapes d'une histoire d'amour. Organisé par l'as-sociation Côté scène.Tarif : 15 €

Rens. 06 81 40 10 99

Dimanche 13 - Sunday 13■ L'heure d'orgueÉglise Notre-Dame de Bon Voyage - 18 h 30

Avec Céline Rabouy (Toulon), catégorie Jeunes Talents.Entrée libre

Rens. www.orgues-cannes.org

Mardi 15 - Tuesday 15■ Les inédits de Pierre BonnardClub Bel Âge Carnot - 14 h 30

Conférence animée par Luce Raynal. Inscriptions dans les clubs.Tarif : 1 €

Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

■ Atelier d'art fl oralClub Bel Âge Noyer - 9 h 30

Atelier sur le thème : Mois de mai, animé par Christine Thivillier. Inscriptions avant le 14 mai à midi.Tarif : 23 €

Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

Page 11: Le mois à Cannes mai 2012

VISITES GUIDÉES CANNES, 2000 ANS D’HISTOIRE

*Les lundis 7, et 28 Mai 2012 à 14 h 30

VISITES GUIDÉES ORGANISÉES PAR L’OFFICE DU TOURISME DE CANNESPALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS

La Croisette - CS 30051 - 06414 Cannes Cedex • Tel. +33 (0)4 92 99 84 22 • www.cannes.travel

* Tarif 8 € par personne, visite guidée à pied, départ de l’Offi ce du Tourisme. ATTENTION : visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25 personnes. Il est très fortement recommandé

de venir retirer vos places à l’avance à l’Offi ce du Tourisme, Palais des Festivals, 7/7 de 9h à 19h non stop.

Page 12: Le mois à Cannes mai 2012

DossierFeature

12

texte francais Texte anglais

titrelieutitre anglais

lieu anglais

18

Page 13: Le mois à Cannes mai 2012

DossierFeature

13

Cannes Cinéma, offre au grand pu-blic l’opportunité de découvrir gra-tuitement la programmation des sélections cannoises  : la sélection offi cielle (compétition, Un Certain Regard et Cannes Classics), les sé-lections parallèles (la Quinzaine des réalisateurs, la Semaine internatio-nale de la critique et l’ACID, Asso-ciation du cinéma indépendant pour sa diffusion) et la programmation de Visions sociales (organisée par la CCAS). Deux sélections internatio-nales, l’une destinée spécifi quement aux jeunes de 13 à 15 ans (Écrans juniors) et l’autre présentant des fi lms australiens ou néo-zélandais (le Cinéma des antipodes) viendront compléter cette programmation. Toutes ces sélections sont rediffu-sées gratuitement dans les salles : la Licorne, Studio 13 et le Raimu.Sur présentation du badge Cannes Cinéphile

et dans la limite des places disponibles, vous

pouvez accéder :

À LA SÉLECTION OFFICIELLE Compétition officielle - Théâtre de la

Licorne. Les projections officielles ont lieu

au Palais des festivals et des congrès.

Vous pouvez y accéder grâce à l’accrédi-

tation Cannes Cinéphiles et à une invita-

tion officielle (de couleur bleue) à l’espace

Cannes Cinéphiles. Une file « dernière

minute » pour l’ensemble des accrédités

du festival (Cannes Cinéphiles compris)

est mise en place pour les séances aux

alentours de 16 h - 17 h, de 22 h 30 et

de minuit au Palais des festivals et des

congrès. L’entrée se fait sans invitation of-

ficielle, sur présentation du badge Cannes

Cinéphiles dans la limite des places dispo-

nibles. Smoking et tenue de soirée exigés

pour la séance de 22 h 30.

Films hors compétition - Théâtre de la

Licorne. Les projections officielles ont lieu

au Palais des festivals et des congrès.

Vous pouvez y accéder grâce à l’accrédi-

tation Cannes Cinéphiles et à une invita-

tion officielle (de couleur bleue ou jaune)

à retirer à l’espace Cannes Cinéphiles.

Un Certain Regard - Théâtre de la Licorne

Les projections officielles ont lieu au

théâtre Debussy du Palais des festivals et

des congrès, une file d’attente est réservée

aux accrédités Cannes Cinéphiles dans la

limite des places disponibles.

Cannes Classics - Théâtre de la Licorne

Les projections officielles de cette sélec-

tion ont lieu à la salle Buñuel du Palais

des festivals et des congrès. Vous pouvez

y accéder grâce à l’accréditation Cannes

CANNES CINÉPHILESDu 16 au 27 mai - Esplanade Pantiero

From 16 to 27 May - Esplanade Pantiero

Page 14: Le mois à Cannes mai 2012

DossierFeature

14

texte francais Texte anglais

titrelieutitre anglais

lieu anglais

Cinéphiles et à une invitation officielle (de

couleur jaune) à retirer à l’espace Cannes

Cinéphiles.

AUX SÉLECTIONS PARALLÈLES Quinzaine des réalisateurs - Théâtre de la

Licorne, le Raimu et Studio 13 . Les projec-

tions officielles ont lieu au Théâtre Croisette

(JW Marriott). Vous pouvez y accéder

grâce à l’accréditation Cannes Cinéphiles

(non prioritaire) à toutes les séances sauf

celles de 19 h 30.

Semaine internationale de la critiqueThéâtre de la Licorne, le Raimu et

Studio 13. Les projections officielles ont

lieu à l’espace Miramar. Vous pouvez y

accéder grâce à l’accréditation Cannes

Cinéphiles (non prioritaire) à toutes les

séances sauf celles de 8 h 30.

ACID (Association du cinéma indépendant

pour sa diffusion) - Le Raimu et Studio 13

Les projections officielles ont lieu à

20  h  aux Arcades et sont accessibles

grâce à une invitation (non prioritaire) à

retirer quotidiennement à l’espace Cannes

Cinéphiles.

AUX SÉLECTIONS INVITÉES

Cinéma des Antipodes - Théâtre de la

Licorne, le Raimu et Studio 13.

Visions sociales de la CCAS (Caisse cen-

trale d’activité sociale du personnel des

industries électriques et gazières) - Le

Raimu et Studio 13.

À LA SÉLECTION JEUNE PUBLIC Écrans Juniors - Le Raimu et Studio 13.

Les cinéphiles non badgés pourront retirer quotidien-

nement, du 17 au 26 mai, des invitations Cannes

Cinéphiles (valables pour une séance) à l’accueil

des salles du théâtre de la Licorne, du Studio 13 et

du Raimu ou à l’espace Cannes Cinéphiles (sur la

Pantiero). Ces invitations ne permettent pas l’accès

aux séances de 19 h et 21 h au théâtre de la Licorne.

Entrée dans la limite des places disponibles.

Cannes Cinéma offers the general public the opportunity to discover the various se-lections in Cannes free of charge: the of-fi cial selection, the parallel selections and the Visions sociales programme. Alongside these are two international selections, one of which is aimed at young people between 13 and 15 years old: Écrans juniors, and the other presents fi lms from Australia or New Zealand: le Cinéma des antipodes. The following cinemas will be showing all these selections free of charge: La Licorne, Stu-dio 13 and le Raimu.

Upon presentation of the Cannes Ciné-

philes badge, and subject to availability,

you can have access to:

THE OFFICIAL SELECTIONOffi cial competition. Théâtre de la Licorne.

The offi cial screenings will take place at

the Palais des Festivals et des Congrès.

Cannes Cinéphiles accreditation and an

offi cial invitation (blue), which can be pic-

ked up from the Cannes Cinéphiles desk,

will give you access to this event. There

is a "last minute" queue for anyone with

accredited status for the festival (including

Cannes Cinéphiles) for the showings from

around 4 pm to 5 pm, at 10.30 pm and at

midnight at the Palais des Festivals et des

Congrès. There is no need for an offi cial

invitation, just present a Cannes Cinéphiles

badge. Subject to availability. Black tie

Page 15: Le mois à Cannes mai 2012

DossierFeature

15

and evening dress are mandatory for the

showing at 10.30 pm.

Films hors compétition - Théâtre de la Li-

corne. The offi cial screenings will take

place at the Palais des Festivals et des

Congrès. Cannes Cinéphiles accreditation

and an offi cial invitation (blue or yellow),

which can be picked up from the Cannes

Cinéphiles desk, will give you access to

this event.

Un Certain Regard - Théâtre de la Licorne.

The offi cial screenings will take place at

the Théâtre Debussy in the Palais des

Festivals et des Congrès and there will be

a separate queue for those with Cannes

Cinéphiles accreditation. Subject to avai-

lability.

Cannes Classics - Théâtre de la Licorne.

The offi cial screenings of this selection will

take place in the Buñuel room of the Pa-

lais des Festivals et des Congrès. Cannes

Cinéphiles accreditation and an offi cial in-

vitation (yellow), which can be picked up

from the Cannes Cinéphiles desk, will give

you access to this event.

Séances Spéciales - Théâtre de la Licorne.

The offi cial screenings of this selection will

take place in the room of the 60th Palais

des Festivals et des Congrès. Cannes Ci-

néphiles accreditation and an offi cial in-

vitation (yellow), which can be picked up

from the Cannes Cinéphiles desk, will give

you access to this event.

PARALLEL SELECTIONSThe Directors' Fortnight - Théâtre de la Li-

corne, Le Raimu and Studio 13.

The offi cial screenings will take place in

the Théâtre Croisette (JW Marriott). Ad-

mission with Cannes Cinéphiles accredita-

tion (not priority) to all showings except at

7.30pm.

Critics’ week - Théâtre de la Licorne,

Le Raimu and Studio 13. The offi cial

screenings will take place at the Espace

Miramar. Admission with Cannes Ciné-

philes accreditation (not priority) to all

showings except at 8.30 am.

Programme of the ACID (Association du

cinéma indépendant pour sa diffusion)

- Le Raimu and Studio 13. The offi cial

screenings will take place at 8 pm at Les

Arcades. A Cannes Cinéphiles invitation

(not priority), which can be picked up from

the Cannes Cinéphiles desk, will give you

access to this event.

SELECTIONS BY INVITATION Cinéma des Antipodes, Théâtre de la Li-

corne, le Raimu and Studio 13

Visions sociales run by the CCAS (works

council for electricity and gas industry

staff). Le Raimu and Studio 13

THE YOUTH SELECTION Écrans juniors - Le Raimu, Studio 13

Cinema enthusiasts without badges can obtain

Cannes Cinéphiles invitations daily (valid for one

showing) from the reception desks at la Licorne, Studio

13 and le Raimu or from the Cannes Cinéphiles area

(located on the Esplanade Pantiero). These invitations

do not grant admission to the showings at 7 pm and

9 pm at the Théâtre de la Licorne. Admission subject

to availability.

Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma - www.cannes-cinema.com

Page 16: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Animations ■ Cinéma ■ Conférences ■ Danse ■ Musique ■ Salon ■ Théâtre16

du badge Cannes Cinéphiles (sauf séance du 19 h 30) ou badge La Bocca.Séances organisées dans le cadre de Cannes Cinéphiles dans la limite des places disponibles.Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma

■ 44e Quinzaine des réalisateursDu 17 au 27Section parallèle du Festival de Cannes, la Quinzaine des réalisateurs a pour objectif de faire découvrir les fi lms de jeunes au-teurs et de saluer les œuvres de réalisa-teurs reconnus.Rens. 01 44 89 99 99 -

www.quinzaine-realisateurs.com

Vendredi 18 - Friday 18■ Soirée folklorique mexicaine5 rue d'Oran, salle 1 - 20 h

L'association Coup de main organise une soirée mexicaine avec un spectacle et des animations.Entrée libre

Rens. 06 88 76 89 51

■ L'heure d'orgueÉglise Notre-Dame de Bon Voyage - 12 h 30

Du 18 au 25À l'occasion du Festival de Cannes, Les Amis de l'orgue de Cannes proposent une série de concerts.Tarif : 5 €, moins de 16 ans gratuit

Rens. www.orgues-cannes.org

Samedi 19 - Saturday 19■ Mouvements du cerveau et

santé5 rue d'Oran, salle 3 - 18 h

Conférence animée par Philippe Cendo.Tarif : 5 €

Rens. 06 12 97 69 24 - Association Mieux être

et réussir

Mercredi 16 - Wednesday 16■ Distribution des places aux

gagnants du tirage au sort de places pour le 65e Festival de Cannes

Du 16 au 27 (week-end inclus), de 9 h à 19 h - Point Festival de l’hôtel de Ville.

Voir page 7 - See page 7Rens. 04 97 06 41 00

■ 65e Festival de CannesPalais des festivals et des congrès

Du 16 au 27Président du jury : Nanni Moretti.Rens. 04 97 06 41 00 - www.festival-cannes.com

■ Cannes CinéphilesDu 16 au 27Voir page 12 - See page 12Rens. 04 97 06 45 15 - Cannes Cinéma

Jeudi 17 - Thursday 17■ 51e Semaine internationale de la

critiqueDu 17 au 25La Semaine de la critique présente à Cannes une programmation très sélective de sept longs et courts métrages concour-rant pour le grand prix de la Semaine de la critique décernée par la presse.Rens. 01 45 08 14 54 -

www.semainedelacritique.com

■ La Quinzaine à La BoccaDu 17 au 26Théâtre de la Licorne, salle Raimu : ac-cès sur présentation du badge Cannes Cinéphiles ou d'une invitation Cannes Cinéphiles à retirer à l'accueil de la Licorne, du Studio 13, de la salle Raimu, à l'accueil Cannes Cinéphiles sur la Pantiero ou à l'ac-cueil de la Quinzaine des réalisateurs.Théâtre Croisette : accès sur présentation

Page 17: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Events ■ Pictures ■ Conferences ■ Danse ■ Music ■ Exhibition ■ Theatre 17

Rens. 06 64 41 04 30

La 3e édition du festival international du

court métrage sur le thème du handi-

cap, parrainée par Georges Lautner,

projettera des courts métrages sélec-

tionnés et classés en deux catégories :

fictions et documentaires. Le festival,

organisé par la Ville de Cannes et l’Asso-

ciation des paralysés de France, se dé-

roulera en trois parties : la présentation

des courts métrages sera suivie d’un

débat avec le public les 21, 22 et 23

mai à 18 h 30. Puis le 24 mai à 18 h 30

un long métrage sera à l’honneur, enfin

le 25 mai à 18 h 30 se tiendra la remise

des trophées et la projection des films

primés par le jury et le public.

Entrée libre sous réserve des places

disponibles.

For the 3rd year, the International short

fi lm festival on the theme of disability,

of which the patron will be Georges

Lautner, will be screening short fi lms

which have been selected and organi-

sed into either fi ction or documentaries.

There will be three parts to this festi-

val, organised by the town of Cannes

and the Association des Paralysés de

France (French Association for the

Disabled): a presentation of the short

fi lms followed by public debates on 21,

22 and 23 May at 6.30pm. Then on 24

May at 6.30pm a feature fi lm will take

pride of place and fi nally on 25 May at

6.30pm the winners' trophies will be

presented and there will be a screening

of the jury's and the public's award-win-

ning fi lms.

Free admission, subject to availability.

Festival Entr’2 marches

Du 21 au 25 mai à 18 h 30 Salle de spectacle (45 rue de Mimont)

Entr’2 marches Festival

From 21 to 25 May at 6.30 pm in the auditorium (45 Rue de Mimont)

Page 18: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Animations ■ Cinéma ■ Conférences ■ Danse ■ Musique ■ Salon ■ Théâtre18

May 2012

Audrey Creps (le 26/05) du Conservatoire de musique et théâtre de Cannes (CRD).Entrée libre

Rens. 04 97 06 44 90

Lundi 28 - Monday 28■ Projection de la Palme d'or du

Festival en post-clôturePalais des festivals et des congrès à partir de 15 h

Retrait des places le dimanche 27 mai à 9 h à la salle des mariages de l'hôtel de ville (dans la limite des places dispo-nibles). Réservé aux Cannois. Organisé par la Ville de Cannes.Rens. 04 97 06 41 00

■ Le Big Band de jazz a 30 ansThéâtre de la Licorne - 18 h

Voir page 19 - See page 19Entrée libre

Rens. 04 97 06 44 90

Mardi 29 - Tuesday 29■ Écoliers en scèneThéâtre de la Licorne - 18 h 30 et 20 h 30

Les 29 et 31Par les élèves du Conservatoire de mu-sique et théâtre de Cannes (CRD).Entrée libre

Rens. 04 97 06 49 10

■ Concert Hommage au JaponAuditorium les Arlucs - 20 h

L'association Expression XX et I organise un concert composé d'œuvres de compo-siteurs japonais comme Takemitsu, Taïra ou Tanada mais aussi des compositeurs français ayant intégré les infl uences asia-tiques dans leur musique.Entrée libre

Rens. 06 12 03 62 46

■ Buffets gourmandsÀ partir de 11 h 30

Le 19 - Marché Forville

Le 22 - Marché de La Bocca

Le 24 - Marché Gambetta

Les buffets campagnards organisés par la Ville de Cannes rendront hommage à Marylin Monroe.Rens. 04 97 06 41 00

■ La 8e Nuit européenne des musées

Musée de la Castre - De 18 h à minuit

Le musée de la Castre sera ouvert gratuite-ment et proposera des animations.Entrée libre

Rens. 04 93 38 55 26

Lundi 21 - Monday 21■ Festival Entr'2 marches45 rue de Mimont, salle municipale

Du 21 au 25Voir page 17 - See page 17.

Entrée libre

Rens. 06 64 41 04 30

■ Manger moins gras, salé, sucré : protégeons notre santé

2 traverse Bel Air - 14 h 30

Conférence animée par Marie-Andrée Guglielmero.Entrée libre

Rens. 04 93 06 06 06 - Cannes Bel Âge

Vendredi 25 - Friday 25■ Les rencontres des classes de

théâtreThéâtre Alexandre III - 20 h 30

Les 25 et 26Au programme de ces rencontres : un échantillon des meilleures réalisations de l’année scolaire, de la poésie, du théâtre, de la performance et des surprises… par les élèves d'Alain Terrat (le 25/05) et

Page 19: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Events ■ Pictures ■ Conferences ■ Danse ■ Music ■ Exhibition ■ Theatre 19

Rens. 04 97 06 49 10

Le Big Band de jazz du Conservatoire

du musique et théâtre de Cannes

(CRD), dirigé par Patrick Michel,

souffle ses trente bougies en 2012  !

Pour cet anniversaire exceptionnel, le

Big Band partagera la scène avec des

invités de grande qualité artistique.

Une première partie sera consacrée

aux élèves de la classe de jazz et au

chœur jazz de Florence Daly, puis d’an-

ciens élèves chanteurs, instrumentistes,

compositeurs, enseignants devenus pro-

fessionnels feront de la deuxième partie

un moment fort de ce concert anniver-

saire d’exception.

The jazz Big Band at Cannes' conser-

vatoire for music and theatre (CRD),

conducted by Patrick Michel, will be

thirty in 2012! For this exceptional

anniversary, the Big Band will be sha-

ring the stage with some very talented

artists. The fi rst part will be reserved

for Florence Daly's jazz class and

choir, then the second part will see

performances by former students, ins-

trumentalists, composers and teachers

turned professional, making this a real-

ly exceptional anniversary celebration.

Le Big Band du conservatoire a 30 ans ! Lundi 28 à 18 h - Théâtre de la Licorne

The conservatoire's Big Band is turning 30! Monday 28 May at 6 pm- Théâtre de la Licorne

Page 20: Le mois à Cannes mai 2012

Le mois à Cannes - Mai 2012May 2012

■ Animations ■ Cinéma ■ Conférences ■ Danse ■ Musique ■ Salon ■ Théâtre20

Mercredi 30 - Wednesday 30■ Ateliers Archives en ligne tout

publicEspace Calmette - 14 h

Thème : mise en lumière d'une personna-lité, niveau confi rmé. Inscription préalable demandée.

Tarif : 5 €

Rens. 04 89 82 20 70 - Archives municipales de

Cannes

■ Atelier photoFnac de Cannes - De 15 h à 17 h

Atelier de découverte de l'univers pho-tographique pour les 6/12 ans animé par Leila Bouhaddi Dandaleix.Entrée libre

Rens. 0 825 020 020

Jeudi 31 - Thursday 31■ Qui aime ? Quand nous aimons4 avenue Saint-Jean - 18 h

Table ronde animée par Marie-Thérèse Sturge Moore. Prévoir une consommation sur place.Rens. 06 12 97 69 24 - Association Mieux être

et réussir

Page 21: Le mois à Cannes mai 2012
Page 22: Le mois à Cannes mai 2012

Le musée de la Castre

Situé sur les hauteurs du Vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine la Croisette, la baie et les îles de Lérins.À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le refl et du goût d’un amateur éclairé pour les anti-quités, l’orientalisme et, à travers l’ethnogra-phie et l’art primitif, le cosmopolitisme et le voyage.Dans une suite de petites salles entourées de jardins, sont présentées les collections d’art et d’objets d’Océanie, de l’Himalaya, des Amériques, un riche fonds d’antiquités méditerranéennes et de céramiques préco-lombiennes.Trois salles consacrées à la peinture proven-çale et locale du XIX

e siècle, aux paysages de Cannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour du musée et la tour carrée (116 marches) du XII

e siècle d’où l’on découvre un admirable panorama. La salle Himalaya du musée de la Castre, ouverte au public depuis le 20 décembre 2009, est dédiée à l’Himalaya et au Tibet. De nouvelles vitrines permanentes sont exposées autour de trois thèmes : L’usage du masque en Himalaya et au Tibet, Le chamanisme népalais et La culture boud-dhiste tibétaine.

The Musée de la Castre occupies the remains of the medieval castle of the monks of Lérins, a registered historical monument. Located in the heights of Cannes Old Town, it dominates the Croisette, the bay and the Lérins Islands.The collections donated to the City by Baron Lycklama in 1877 refl ect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient and, through the ethnography of primitive art, cosmopolitanism and travel.Collections of art and items from Oceania, the Himalayas and the Americas are presented in a suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean antiques and pre-Colombian ceramics. Three rooms are reserved for Provençal and local paintings from the 19th century and for landscapes featuring Cannes and the Riviera. The rooms open onto the museum’s courtyard and square tower (116 steps) dating from the 12th century, offering an admirable pano-rama. The Himalayas Hall at the Musée de la Castre, which has been open to the public since 20 December 2009, is devoted to the Himalayas and Tibet. New permanent display cases focus on the following three topics: The use of the mask in the Himalayas and Tibet; Nepalese Shamanism and Tibetan Buddhist culture.

EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions

22

Adresses et contacts : voir page 29 / Adresses and contacts : see page 29

EUROPEAN MUSEUM NIGHTSaturday 19 May – Free self -guided visit f

rom 6 pm to midnightCinema at the museum

Programme www.cannes.com

LA NUIT EUROPÉENNE DES MUSÉESSamedi 19 mai - Visite libre gratuite

de 18 h à minuitCinéma au musée

Programme www.cannes.com

Page 23: Le mois à Cannes mai 2012

Au large de Cannes, sur la première des îles de Lérins, le musée de la Mer occupe la partie la plus ancienne du fort royal de Sainte-Marguerite, classé monument histo-rique, en aplomb sur la mer et à la lisière des forêts de pins et d’eucalyptus.Au rez-de-chaussée : les prisons d’État et la cellule du Masque de fer où le mysté-rieux prisonnier fut incarcéré durant onze années ; les peintures murales réalisées par Jean Le Gac sur le thème du peintre prison-nier. Mémorial huguenot.Dans les citernes romaines et au premier étage : le matériel archéologique sous-marin provenant des épaves romaines et sarrasine de la Tradelière et du Batéguier (céramiques, cargaisons d’amphores, verres…).Présentation de fragments de peintures murales romaines provenant des fouilles ter-restres de l’île Sainte-Marguerite et reconsti-tution du laconicum.Un espace consacré aux expositions tem-poraires de photographies s’ouvre sur une vaste terrasse dominant la mer face au littoral cannois, des Alpes-du-Sud au Cap d’Antibes et à l’Estérel.

The Fort Royal de Sainte-Marguerite is a registered historical monument on the nea-rest of the Lérins Islands off the coast of Cannes. It dominates the sea and forests of pine and eucalyptus.A Maritime Museum occupies the most ancient segment of the building. The ground fl oor houses state prisons and the cell where the mysterious man in the iron mask was held prisoner for eleven years. Murals painted by Jean Le Gac are on the theme of the imprisoned artist. Mémorial Huguenot.Underwater archaeological fi nds from the Roman and Saracen wrecks of the Tradelière and the Batéguier (ceramics, amphorae, glassware, etc) are on show in the Roman tanks and on the fi rst fl oor. There are also fragments of Roman wall pain-tings gathered from excavations on Sainte-Marguerite Island and a reconstitution of the laconicum.An area devoted to temporary photo exhibi-tions opens onto a huge terrace embracing the sea and the Cannes coastline, from the Alpes du Sud to Cap d’Antibes and the Estérel.

23

Le muséede la Mer

EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions

Adresses et contacts : voir page 29 / Adresses and contacts : see page 29

Page 24: Le mois à Cannes mai 2012

ATELIERS Workshops

24

Les musées de la Castre et de la Mer Toutes les activités sont payantes et se font sur réservation.- Pour le musée de la Castre et les anniversaires : tél. 04 93 38 55 26- Pour le musée de la Mer : http://billetterie.cannes.comAll activities bear an admission charge and booking is necessary.- For the Musée de la Castre and the birthdays: tel. 0033 4 93 38 55 26- For the Musée de la Mer: http://billetterie.cannes.com

ATELIERS DU MUSÉE DE LA CASTRE (7-13 ANS)Les mercredis et les samedis de 14 h à 16 h  (hors vacances scolaires). Tarif  : 6,50  €, tarif cannois  : 4,70 € À la découverte de trésors venus d’Insulinde Mercredi 9, samedi 12 - La marionnette du héros divin, fabrication d’une marionnette. Mercredi 16 - Le protecteur du riz, modelage d’argileMercredi 23, samedi 26 - Le masque de Rangda – la reine des sorcières, feutre.Mercredi 30, samedi 2 juin - Un masque avec des clous, modelage d’argile.

VACANCES DE PRINTEMPS (7-13 ANS)

Ateliers demi- journéesMusée de la Castre, le SuquetMatin : 10 h - 12 h / Après-midi : 14 h - 16 h. Tarif : 6,5 €, tarif cannois : 4,70 €.Les écritures magiques Jeudi 3 - Matin : L’écriture sacrée de l’Égypte, feutre. Après-midi : Les scribes, maîtres de l’écriture, mode-lage d’argile.Vendredi 4 - Matin : Le livre magique de Bali, fabri-cation d’un manuscrit. Après-midi  : Le tibétain, l’écriture des montagnes, encre de Chine.

ATELIERS DES PETITS AMIS DU MUSÉE DE LA MER (5-7 ANS) ÎLE SAINTE-MARGUERITE

Mercredis de 10 h à 14 h (hors vacances scolaires). Embarquement à 10 h, RDV à 9 h 45 à la gare maritime de Cannes, quai Laubeuf. Retour de Sainte-Marguerite à 14 h, arrivée quai Laubeuf à 14 h 30.

Tarif : 12,5 €, tarif cannois : 7,30 € (prix de la traversée compris, prévoir pique-nique du midi).Réservation et paiement : http://billetterie.cannes.comLe fort sous toutes ses couturesMercredi 9 - Le canon du Roi Soleil, modelage d’ar-gile.Mercredi 16 - Où rangeait-on les armes ? gouache.Mercredi 23 - Où dormaient les soldats ? crayon.Mercredi 30 - Du haut des remparts, aquarelle.

ANNIVERSAIRES AUX MUSÉES (7-13 ANS)Sur rendez-vous le mercredi ou le samedi(15 enfants avec un référent adulte)Au musée de la Castre – Tarif pour le groupe 104 €, tarif cannois : 62,50 €.Au musée de la Mer – Tarif pour le groupe (traversée bateau comprise) 166,50 €, tarif cannois : 114,40 €.

Page 25: Le mois à Cannes mai 2012

ATELIERS Workshops

25

Adresses et contacts : voir page 29 / Adresses and contacts : see page 29

THE MUSÉE DE LA CASTRE’S WORKSHOPS (7-13 YEARS) On Wednesdays and Saturdays from 2 pm to 4 pm (exclu-ding school holidays)€ 6.50 euros, admission charge for Cannes resi-dents: € 4.70 Discovering treasures from the Malay ArchipelagoWednesday 9 and Saturday 12 May – The sacred hero’s puppet, making a puppet Wednesday 16 – The protector of rice, clay model-lingWednesday 23 and Saturday 26 May - The mask of Rangda – the queen of the witches, felt tipsWednesday 30 May and Saturday 2 June – A mask with nails, clay modelling

SPRING HOLIDAYS (7 - 13 YEARS) Half-day workshopsMusée de la Castre, Le SuquetMorning: 10 am to 12 noon /Afternoon: 2 pm to 4 pm. Admission charge: € 6.50, admission charge for

Cannes residents: € 4.70Magical scriptsOThursday 3 May – Morning: The sacred writing of Egypt, felt tips. Afternoon: The scribes, the masters of writing, clay modellingFriday 4 May – Morning: The magic book of Bali, making a manuscript. Afternoon: Tibetan, the wri-ting of the mountains, Chinese ink

WORKSHOPS FOR THE MUSÉE DE LA MER’S YOUNG FRIENDS (5-7 YEARS)

Wednesdays from 10 am to 2 pm (excluding school holi-days). Embark at 10 am, meet at 9.45 am at Cannes harbour, Quai Laubeuf/Return from Sainte-Marguerite at 2 pm, arrival at Quai Laubeuf at 2.30 pm. Admission charge:  €  12.50, admission charge for Cannes residents: € 7.30 (admiss ion charge includes the crossing, please bring a packed lunch).The fort from all anglesWednesday 9 May – The Sun King’s cannon, clay modellingWednesday 16 May – Where were the weapons stored- ? gouacheWednesday 23 May – Where did the soldiers sleep? pencilWednesday 30 May – From the top of the ramparts, watercolours

BIRTHDAYS AT THE MUSEUMS 7 - 13 YEARS By appointment on Wednesdays or Saturdays

(15 children with an adult supervisor)At the Musée de la Castre – admission charge for groups  €  104 admission charge for Cannes resi-dents: € 62.50 At the Musée de la Mer – admission charge for groups € 166.50 admission charge for Cannes resi-dents: € 114.40

Page 26: Le mois à Cannes mai 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

26

Adresses et contacts : voir page 29 / Adresses and contacts : see page 29

À TRAVERS LA VILLETHROUGHOUT THE TOWN

À l’occasion du 65e Festival de Cannes, la Ville de Cannes en partenariat avec l’Association France Presse et le soutien de l’Atelier de l’image, a souhaité rendre hommage au cinéma et aux 65 ans du Festival de Cannes avec une rétrospective des plus beaux clichés des photographes de l’AFP.Inauguration le 16 mai à 11 h - Hôtel de ville

On the occasion of the 65th Cannes Film Festival, the town of Cannes, in conjunction with the Association France Presse and the support of L’Atelier de l’image, wanted to pay to tribute to cine-

ma and the Festival’s 65th anniversary, with a retrospective of the AFP’s most beautiful snapshots. .

Inauguration on 16 May at 11 am at

the Town Hall

« Cannes fait le mur » – 9e édition

Cannes fait le mur – 9th edition

© A

FP P

hoto

© A

FP /

Loïc

Ven

ance

©AF

P / V

aler

y H

ache

©AF

P / V

aler

y Hac

he

Du 16 mai au 30 juin

From 16 may to 30 june

Page 27: Le mois à Cannes mai 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

27

Adresses et contacts : voir page 25 / Adresses and contacts : see page 25

Espace Miramar

Un événement Ville de CannesEspace Calmette, 18 rue du Docteur Calmette - www.cannes.comBus 4, arrêt Commandant Maria

m

60’60’àCannesleslesà

Présentation de montages ad hoc de l’INA

Page 28: Le mois à Cannes mai 2012

EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit

28

Le 7e art fait son cinéma / Cinema makes some noise - Palm Beach de Cannes Du 1er mai au 10 juin / From 1 May to 10 June Voyagez au pays du cinéma avec l’exposition Silence on tourne de Pierrick Marchand, peintre sculpteur et ses portraits d’acteurs stylisés au trait. Retrouvez également les symboles et les icônes du cinéma avec l’exposition 7e art de Gregory Berben, artiste peintre, plasticien et sculpteur et de Nathline, artiste peintre. / Travel through the land of cinema with painter and sculptor Pierrick Marchand’s exhibition Silence on tourne (Quiet please…rolling …and…action!), with his portraits of actors represented as line drawings. You can also discover the symbols and icons of cinema with the exhibition of artist painter, visual artist and sculptor Gregory Berben, 7e art (Cinema).Rens. 04 42 22 13 46

Bocc’arts / Bocc’artsLes 1, 5, 6, 8, 12, 13, 17, 19, 20, 26, 27 et 28 - La Roseraie, pointe Croisette / On 1, 5, 6, 8, 12, 13, 17, 19, 20, 26, 27 and 28 May Exposition de peintures, aquarelles et sculptures / Painting, watercolour and sculpture exhibition Rens. 06 13 42 10 51

Association des amis de la chapelle Bellini - L’orient de Bellini /Association des amis de la chapelle Bellini - L’orient de Bellini Du 15 mai au 30 juin / Du 15 mai au 30 juinExposition d’œuvres inédites de l’artiste Emmanuel Bellini. / Exposition d’œuvres inédites de l’artiste Emmanuel Bellini. Rens. 04 93 38 61 80

Offi ce du tourisme du Palais des festivals et des congrès / Tourist Offi ceEntrée libre/ Unrestricted admission• Jusqu’au 6 - Yolande Firetto - peinture de voyages / Until 6 - Yolande Firetto - travel paintings.• Du 7 au 13 - Manine - peintures sur toiles, thème marine et bateaux / From 7 to 13 - Manine - nautical and boat themed paintings on canvas. • Du 28 mai au 3 juin - Franck Hardy - peintures à l’huile et incrustations de cuivre / From 14 to 27 - Franck Hardy - oil paintings and copper inlaysRens. 04 92 99 84 22

Gregory Berben

du 1er Mai au 10 Juin 2012

E X P O S I T I O N

Nathline

V E R N I S S A G E

VENDREDI 18 MAI 2012 – 18h00 / 19h30

Sur invitation

Né à Cannes en 1974, Gregory BERBEN est un artiste peintre plasticien & sculpteur Français.

Pleines de couleurs et d’intensité, ses créations (Peintures, collages, créations originales à base de

recyclage et sculptures) voyagent aujourd’hui à travers

le monde.

Nathline, Artiste Peintre, est née à Cannes en 1971.

Ses différentes créations (huile, bombe acrylique et POSCA), mettent le plus souvent, en

valeur la sensibilité de la femme.

Son Univers « le Manga et le Pop-Art », s’exporte au travers toute

l’Europe.

Page 29: Le mois à Cannes mai 2012

Dates, adresses et contactsDates, adresses and contacts

29

Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop

MUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-Marguerite- Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €)- Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €)- Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus.(Free on the fi rst Sunday of each month from november to march)- Octobre à mars : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 16 h 45 - Fermé le lundi. (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45. Closed on Monday)- Avril à mai : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 17 h 45 - Fermé le lundi. (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. (Closed on Monday.)- Juin à septembre : 10 h à 17 h 45 (ouvert tous les jours). (June to September: 10:00 to 17:45 open every day).- Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.)- Visites commentées sur rendez-vous (guidedtour with reservation)Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

MUSÉE DE LA CASTRE - Le Suquet- Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €)- Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €)- Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus. (Free on the fi rst Sunday of each month november to march))- Octobre à mars : de 10  h à 13  h et de 14  h à 17 h - Fermé le lundi. (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé le lundi. (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday)- Juillet, août : de 10 h à 19 h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 -Open every days)- Juin à septembre : nocturnes les mercredis jusqu’à 21 h - June to September : Open Wednesday evenings until 9pm - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation)

- Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December)- Visites commentées sur rendez-vous (Guidedtour with reservation)Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26

MUSÉE DE LA CASTRE - Le SuquetMUSÉE DE LA MER - Fort de l’île Sainte-MargueriteInformations, tarifs, rendez-vous, inscriptions :04 93 38 55 26. L’ensemble des animations

proposées s’effectue sur rendez-vous.

(Information, prices, meeting points, registration:

All the activities mentioned require a reservation)

À TRAVERS LA VILLECannes fait le mur, 9e édition - Du 16 mai au 30 juin / Cannes fait le mur – 9th edition - From 16 May to 30 June À travers la ville. Inauguration le 16 mai à 11 h - Hôtel de ville / Throughout the townInauguration on 16 May at 11 am at the Town Hall

Expositions temporaires Temporary exhibit

Page 30: Le mois à Cannes mai 2012

SPORTS Sport

30

Basket-ballLe 12 à partir de 9 hFinales régionales poussins et poussines - Palais des Victoires

CyclismeSamedi 5Course cycliste La Lazarides - départ Stade Chevalier

FootballSamedi 12 à 20 hAS Cannes / Marseille Consolat - Stade Pierre de Coubertin

Samedi 26 à 18 hAS Cannes / Marignane - Stade Pierre de Coubertin

PétanqueDu 19 au 26Semaine bouliste des allées - Allés de la Liberté

TennisDu 26 mai au 10 juinOpen de tennis - Cannes Garden Tennis Club

Page 31: Le mois à Cannes mai 2012

SPORTSSport

31

AthlétismeSamedi 18 à 14h Challenge I. Pauchard - Complexe

ChevalierTexte anglais

Page 32: Le mois à Cannes mai 2012

ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

32

Association des beaux arts de CannesRens. 04 93 99 09 74 de 9 h à 12 h - [email protected]

Inscriptions : pour le séjour à l’île Sainte-Marguerite du 26 au 29 juin.

AVF Cannes La BoccaRens. 04 93 90 84 33. Permanence de l’accueil des nouveaux arrivants : tous les matins, du lundi au samedi de 9 h 30 à 11 h 30 (sauf le 2e lundi du mois).

1er jeudi du mois de 14 h 30 à 17 h 30 : dessin - salle L'Oiseau bleu3e mardi du mois de 17 h à 20 h : cuisine - salle de la VerrerieUn jeudi par mois à 18 h : soirée cinéma - rdv Casino hypermarché (précision à l’accueil) Les lundis de 9 h à 10 h : gymnastique - salle de la LicorneLes lundis de 14 h à 18 h : bridge - salle de l’accueil Les lundis de 14 h 30 à 17 h 30 : aquarelle - salle L'Oiseau bleuLes lundis de 15 h à 17 h : conversation anglais - salle de l’accueilLes lundis de 17 h à 19 h : anglais supérieur - salle de l’accueilLes mardis de 8 h 30 à 12 h : randonnée - rdv derrière la PosteLes mardis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching - salle de la LicorneLes mardis de 14 h 30 à 16 h : italien - salle L'Oiseau bleu

Les mardis de 14 h 30 à 16 h 30 : scrabble - salle de l'accueilLes mardis de 16 h 30 à 18 h 30 : informatique - salle de l'accueilLes mardis de 18 h à 19 h 30 : country - salle L’Oiseau bleuLes mercredis de 10 h à 11 h : gymnastique - salle de la LicorneLes mercredis de 10 h 30 à 12 h : astrologie (tous les 15 jours) - salle L'Oiseau bleuLes mercredis de 14 h à 18 h : bridge - salle L'Oiseau bleuLes mercredis de 14 h 30 à 17 h : cercle de lecture - salle de l'accueil (1 fois par mois) Les jeudis de 9 h à 10 h 15 : yoga - salle de la LicorneLes jeudis de 11 h 30 à 12 h 30 : stretching - salle de la LicorneLes jeudis à 14 h : pétanque - boulodrome BéraudoLes jeudis de 18 h à 19 h : chorale - salle L'Oiseau bleuLes vendredis de 8 h 30 à 12 h : marche - rdv au monument aux morts derrière la PosteLes vendredis de 14 h à 17 h 30 : tarot - salle L’Oiseau bleuMercredi 2 : cercle de lectureSamedi 5 à 9 h : visite de Thales Alenia Space - CannesMardi 15 à 17 h : cuisine - salle de la Verrerie

Page 33: Le mois à Cannes mai 2012

ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

33

AVF Cannes Rens. : 04 93 94 41 82 - [email protected] Permanences et accueil du lundi au vendredi de 14 h à 17 h 30 et au Palais des festivals et des congrès le mercredi de 15 h à 17 h

Les lundis et mercredis de 14 h 15 à 18 h : tournois de bridge Les mardis : marche, randonnées Les mardis de 9 h à 10 h : fi tness Les mardis de 10 h 30 à 12 h : conversation anglaiseLes mardis de 14 h 30 à 17 h 30 : tarots (parties libres)Les mercredis de 10 h à 11 h 30 : conversation espagnoleLes mercredis de 11 h à 12 h 30 : conversation françaiseLes mercredis et jeudis de 9 h à 13 h : informatiqueLes jeudis de 10 h 30 à 12 h : conversation italienneLes jeudis de 14 h 30 à 17 h : rami, scrabbleLes jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : peinture libreLes jeudis de 14 h 30 à 17 h 30 : perfectionnement au bridgeLes jeudis de 18 h à 19 h 30 : danse countryLes vendredis de 9 h à 12 h : informatiqueLes vendredis de 9 h 30 à 12 h : initiation à la peinture Les vendredis de 14 h à 17 h : peinture sur porcelaineLundi 7 à 18 h : lundi cinémaJeudi 10 à 9 h 15* : golf au Old Course (repas facultatif) - Mandelieu Jeudi 10 à 14 h 30 : rencontre autour d'un

livre (déjeuner facultatif)Vendredi 11 à 19 h* : dîner oriental dansant au localJeudi 17 : participation à l'acte d'allé-geance - île Saint-HonoratLundi 21 à 18 h : ciné club Le Soupirant - au localMardi 22 à 16 h* : thé en VilleJeudi 24* : journée Aïoli - Fort de l'île Sainte-MargueriteVendredi 25 à 12 h 30* : déjeuner entre Dames* sur réservation au local

Cannes Bel ÂgeRens. 04 93 06 06 06

SORTIES PÉDESTRES - Tous clubsVendredi 4 : randonnée - Mazauges - SignesVendredi 11 : randonnée - Plateau de SoleilhasVendredi 25 : randonnée - Vallée du CiansSPECTACLES ET DIVERTISSEMENTSVendredi 4, 11 et 25 à 14 h : bal cd animé par Mme Chaume - Club CarnotVendredi 18 à 19 h : dîner dansant du festi-val animé par DJ Patrice. Sur inscriptions - Club CarnotJeudi 24 à 15 h : concours de pétanque (3 €). Sur inscriptions - Boulodrome SquarcioniVendredi 25 de 18 h à 22 h : fête des voisins avec DJ Patrice - Club La BoccaMardi 29 à 14 h 30 : hommage à la chanson française avec Thomas et Frédéric (5 €) - Club République

Page 34: Le mois à Cannes mai 2012

ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

34

EXCURSIONS (sur inscription)Jeudi 3 : Sainte-Agnès (58 €) - Roque-bruneLundi 14 : visite de l’opéra (31 €) - NiceSamedi 26 : balade futée (24 €) - Gat-tièresLe SERVICE PREVENTION vous propose : stages mémoire - Des stages mémoire (jusqu’au 15 juin), des approches mémoire indi-viduelle, bilan mémoire ainsi que des conseils santé, conférences nutrition, ateliers bien vieillir... Contactez le service prévention au 04 93 06 48 57.

Chantier jeunes PACA Rens. 04 93 47 89 69 - www.cjpca.org

Participation demandée - les week-ends : 15 €Les mercredis : 5 € pour la pêche, le VTT, le laser-quest, le cinéma, le bowling et le tir à l'arc. 10 € pour le karting, la patinoire, l'équitation, l'accrobranche et le paint-ballACTIVITÉSMercredi 9 : laser quest / chantierSamedi 12 : assemblée généraleMercredi 16 : cinéma / chantierSamedi 19 : chantier / activitéDimanche 20 : micro-projet / activitéMercredi 23 : paint-ball / chantierSamedi 26 : chantier / activitéDimanche 27 : micro-projet / activitéMercredi 30 : accrobranche / chantier

MJC Ferme GiaumeRens. 04 93 47 06 33

ANIMATIONVendredi 25 : Quartier en fête - Résidence Sainte-JeanneSORTIES PLEIN AIRDimanche 13 : escalade - Saint-Jeannet. Tous niveaux. RDV 8 h 30 à la MJC Ferme GiaumeWeek-end des 26 et 27 : rando-escalade - Cavaillon. RDV 7 h 15 à la MJC Ferme Giaume

Page 35: Le mois à Cannes mai 2012

ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations

35

Page 36: Le mois à Cannes mai 2012

May 2009 Cinéma MJC

MJC Cinéma

36

MJC Ranguin / Salle Raimu Rens. 04 93 47 21 16

Vendredi 6 à 14 h 30Hugo Cabret 3D - États-Unis - 2012 - 2 h 08 - Film de Martin Scorsese. À partir de 6 ans

Mardi 3 à 14 h 30 et 18 hThe Artist - France - 2011 - 1 h 40 - Film de Michel Hazanavicius

Film débat dans le cadre de la Semaine du développement durableMardi 3 à 20 h 30Waste land - États-Unis - 2010 - 1 h 38 - vo - Film de Lucy Walker

Vendredi 6 à 21 hSamedi 7 à 18 hMardi 10 à 20 h 30Hasta la vista - Belgique - 2011 - 1 h 53 - vo - Film de Geoffrey Enthoven

Vendredi 6 à 18 hSamedi 7 à 14 h 30 et 20 h 30Cheval de guerre - États-Unis - 2012 - 2 h 27 - Film de Steven Spielberg - À partir de 10 ans

Vendredi 13 et mardi 17 à 18 h et 20 h 30El Gusto - Irlande - 2012 - 1 h 33 - vo - Film de Safi nez Bousbia

La WebTV qui donne envie d’être cannois

’’

Découvrez CannesWebTV sur www.cannes.com

Ville

de C

anne

s - D

épar

tem

ent c

omm

unica

tion

- Nov

embr

e 201

0 - P

hoto

: © M

ikael

Dam

kier -

Foto

lia.co

m

Grâce à ce flashcode

accédez à CannesWebTV sur

votre smartphone,

Page 37: Le mois à Cannes mai 2012

INFORMATIONS PRATIQUES Practical information

Site internet offi ciel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com 37

OÙ TROUVER LE MOIS A CANNES ?■ Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h

Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. 04 92 99 84 22■ Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année.

Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22■ Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année.

Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22■ Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes -

Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…

BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS■ Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche 04 92 98 62 77

■ Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palaisdes Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : 04 92 99 33 83

■ Autres points de vente Réseau France Billet 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) La Malmaison 04 97 06 44 90

SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES■ Palais des festivals et des congrès Esplanade Georges Pompidou 04 93 39 01 01

■ Théâtre Croisette Palais Stéphanie - Rue Amouretti 04 92 99 70 00

■ Espace Miramar Angle Croisette / Rue Pasteur 04 93 43 86 26

■ Théâtre de la Licorne 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 04 89 82 20 95

■ Théâtre Alexandre III 19 bd Alexandre III 04 93 94 33 44

■ Salle Stanislas Rue Pastour 04 93 06 48 17

■ Salle Raimu Ranguin 04 93 47 21 16

■ Espace Mimont 5 rue de Mimont 04 92 99 77 77

■ Salle La Colline 9 rue de la Croix 04 93 39 35 55

■ Salle Les Arlucs 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 04 93 48 38 95

■ Maison des associations 9 rue Louis Braille 04 93 99 44 54

■ MJC Picaud / Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90

■ Église réformée 7 rue Notre-Dame 04 93 99 06 66

■ Église N-D. de Bon Voyage Square Mérimée 04 93 39 16 22

SALLES DE CINÉMA■ Arcades 77 rue Félix Faure 04 93 39 00 98 04 93 39 10 00

■ Olympia 16 rue de la Pompe 04 93 39 13 93

■ Star 98 rue d’Antibes 08 92 68 75 35

■ Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90

■ Salle Raimu Avenue de la Borde 04 93 47 21 16

INFORMATIONS UTILES■ Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 04 89 82 20 60 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) 04 89 82 20 70

■ Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 0 890 712 227

■ Allô Mairie + 0 810 021 022

■ Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau 04 97 06 46 25

■ Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge 04 92 18 88 88

■ Cannes-Université 5 quai St-Pierre 04 93 38 37 49

■ Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 26

■ CCAS 22 rue Borniol 04 93 06 31 70

■ CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bret

■ Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 44 90

■ Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo 04 97 06 49 30

■ Hôtel de ville Rue Félix Faure 04 97 06 40 00

■ GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas 04 93 06 06 06

■ Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles 04 97 06 44 83

■ Musée de la Castre Le Suquet 04 93 38 55 26

■ Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite 04 93 43 18 17

■ Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 15

■ Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette 04 93 39 01 01

■ UNIPARC 7 rue Louis Pastour 04 93 38 52 12

Page 38: Le mois à Cannes mai 2012

38

Les prochainsRendez-Vous

Forthcoming key dates

Du 3 au 9 juin

Performance d’acteurDu 14 au 16 juin

Jumping international de CannesLes 16 et 17 juin

Suquet FleuriDu 17 au 23 juin

Cannes Lions 2012 - 59e festival international de la publicité Du 26 au 28 juin

Idef - Salon du jeu vidéoDu 29 juin au 1er juillet

Symposium de l’eauDu 29 juin au 1er juillet

Le Jardin des contes

Page 39: Le mois à Cannes mai 2012

INFORMATIONS PRATIQUES Practical information

Site internet offi ciel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com 39

OÙ TROUVER LE MOIS A CANNES ?■ Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h

Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. 04 92 99 84 22■ Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année.

Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22■ Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année.

Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22■ Vous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes -

Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…

BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS■ Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche 04 92 98 62 77

■ Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palaisdes Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : 04 92 99 33 83

■ Autres points de vente Réseau France Billet 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) La Malmaison 04 97 06 44 90

SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES■ Palais des festivals et des congrès Esplanade Georges Pompidou 04 93 39 01 01

■ Théâtre Croisette Palais Stéphanie - Rue Amouretti 04 92 99 70 00

■ Espace Miramar Angle Croisette / Rue Pasteur 04 93 43 86 26

■ Théâtre de la Licorne 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 04 89 82 20 95

■ Théâtre Alexandre III 19 bd Alexandre III 04 93 94 33 44

■ Salle Stanislas Rue Pastour 04 93 06 48 17

■ Salle Raimu Ranguin 04 93 47 21 16

■ Espace Mimont 5 rue de Mimont 04 92 99 77 77

■ Salle La Colline 9 rue de la Croix 04 93 39 35 55

■ Salle Les Arlucs 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 04 93 48 38 95

■ Maison des associations 9 rue Louis Braille 04 93 99 44 54

■ MJC Picaud / Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90

■ Église réformée 7 rue Notre-Dame 04 93 99 06 66

■ Église N-D. de Bon Voyage Square Mérimée 04 93 39 16 22

SALLES DE CINÉMA■ Arcades 77 rue Félix Faure 04 93 39 00 98 04 93 39 10 00

■ Olympia 16 rue de la Pompe 04 93 39 13 93

■ Star 98 rue d’Antibes 08 92 68 75 35

■ Studio 13 23 avenue Dr Picaud 04 93 06 29 90

■ Salle Raimu Avenue de la Borde 04 93 47 21 16

INFORMATIONS UTILES■ Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 04 89 82 20 60 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) 04 89 82 20 70

■ Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 0 890 712 227

■ Allô Mairie + 0 810 021 022

■ Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau 04 97 06 46 25

■ Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge 04 92 18 88 88

■ Cannes-Université 5 quai St-Pierre 04 93 38 37 49

■ Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 26

■ CCAS 22 rue Borniol 04 93 06 31 70

■ CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bret

■ Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 44 90

■ Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo 04 97 06 49 30

■ Hôtel de ville Rue Félix Faure 04 97 06 40 00

■ GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas 04 93 06 06 06

■ Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles 04 97 06 44 83

■ Musée de la Castre Le Suquet 04 93 38 55 26

■ Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite 04 93 43 18 17

■ Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 15

■ Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette 04 93 39 01 01

■ UNIPARC 7 rue Louis Pastour 04 93 38 52 1254-56 rue de Cannes – 06150 Cannes La BoccaTél. 04 93 90 43 53 – Fax : 04 93 48 38 78 mail : [email protected] — http://facultedesmetiers.cannes.com

INSCRIPTION RENTRÉE SEPTEMBRELes dossiers sont à retirer sur place

ATTENTION : le nombre de places est limité !

UNE FORMATION, UN MÉTIER, UN EMPLOI

Formation en alternance gratuite et rémunérée jusqu’à 61% du smic BTS MUC, BTS VPT, BTS AGTL, Bac Pro Commerce, BP Coiffure, BP Cuisine, BP Fleuriste,

MC Accueil/Réception, MC Barman, MC Pâtisserie, MC Cuisinier, CAP Cuisinier, CAP Pâtissier, CAP Boucher, CAP Restaurant, CAP Services Hôteliers, CAP Fleuriste, CAP Coiffure, CAP Vente, CAP Commerce.

FACULTÉ DES MÉTIERSDES MÉTIERS

ÉCOLE HÔTELIÈRE DE CANNESCentre de formation d’apprentis de la Ville de Cannes

Page 40: Le mois à Cannes mai 2012

Noëlle perna

Jeremy FERRARI

CHRIS ESQUERRE

Lux Interior

KEV ADAMSCLAUDIA TAGBO

LES tistics

AIRnadette

Jacques Mougenot

Cie Daniel Gros

DONEL JACK’SMAN

François-xavier DEMAISON

GASPARD PROUST

Arnaud TSAMERE

OCEANEROSEMARIE

Emilie chertier

Amandine GAY

Baptiste LECAPLAIN

CHLOE VON ARX

Performance d’Acteur (fondateur Jean-Pierre Carriau) et le Palm Beach Casino/ Groupe Partouche presentent

PERFORMANCE D’ACTEUR 2012

CANNES DU 3 AU 9 JUIN musique

humourcitronvanillechocofraisepomelobonbonaniscrema

one man showtheatre

Illus

trat

ion

: Sco

pe É

ditio

ns -

ww

w.s

cope

-edi

tions

.com

-

Num

éro

de li

cenc

e : 3

126

535

RENSEIGNEMENTS BILLETTERIE PALAIS DES FESTIVALS : 04 92 98 62 77 & POINTS DE VENTE HABITUELS