Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

download Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

of 16

Transcript of Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    1/16

    Traduction non-officielle Page 1 of16

    Unofficial translation

    c,ab;enHRtUv)anrdsPa nRBHraCaNacRkkm

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    2/16

    Traduction non-officielle Page 2 of16

    Unofficial translation

    maRta3 RkumRbwkSaGPivDn_km

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    3/16

    Traduction non-officielle Page 3 of16

    Unofficial translation

    Article 5: L'organisation et le fonctionnement du CDC sont dfinis par un sous-dcret.

    maRta6 GkvinieyaK RtUvdak;BaksMuenARkumRbwkSaGPivDn_km

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    4/16

    Traduction non-officielle Page 4 of16

    Unofficial translation

    maRta8 GkvinieyaKRtUv)anTTYlsal; nigcat;TukedayesIPaBKacMeBaHmuxc,ab; KankarerIseGIgGMBIsBaati bBUCsasn_eT elIkElgEtcMeBaHkmsiTielIdIFI dUcEdlmanEcgkgbTbBatin

    rdFmnuBanRBHraCaNacRkkm

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    5/16

    Traduction non-officielle Page 5 of16

    Unofficial translation

    karTUTat;xagelIenHrYmman

    1- karTUTat;elIkarnaMcUl nig karbgVileTAeRkARbeTsTaMgedImTaMgkar nUvR)ak;cgkar .

    2- karTUTat;cMNaysYysar nig fesvaRKb;RKg .

    3- kareprR)ak;cMeNj .4- karbgViledImTunvinieyaK eTAeRkARbeTsvij dUcmanEcgkgCMBUkTI 8 .

    Article 11: In accordance with the relevant laws and regulations issued and published to

    the public by the National Bank of Cambodia, the Royal Government shall

    permit investors with investments in Cambodia to purchase foreign currencies

    through the banking system and to remit abroad these currencies for the

    discharge of financial obligations incurred in connection with their

    investments. This concerns the following payments:

    1. Payment for imports and repayment of principal and interest on

    international loans.

    2. Payment of royalties and management fees;

    3. Remittance of profits;

    4. Repatriation of invested capital in compliance with Chapter 8.

    Article 11: Conformment aux lois affrentes et aux dispositions diffuses par la Banquenationale du Cambodge, le Gouvernement royal autorise les investisseurs acheter des devises trangres par l'intermdiaire du systme bancaire pourrgler les obligations financires relatives leur investissement.Ces rglements concernent :

    1- Le paiement des droits d'importation, le transfert l'tranger du capitalet des intrts emprunts.

    2- Le paiement des tributs et les frais de gestion.3- Le transfert des bnfices.4- Le transfert du fonds d'investissement l'tranger tel qu'il est dfini au

    chapitre VIII.

    maRta12 raCrdaPi)al elIkTwkcit edIm,ICMrujkarvinieyaK elIvisysMxan;dUcteTA 1- ]sSahkmnaMmux b ]sSahkmEdlmanbeckviTax

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    6/16

    Traduction non-officielle Page 6 of16

    Unofficial translation

    4- ]sSahkmeTscrN_

    5- karplitTMnijksi-]sSahkm nig ]sSahkmEkq

    6- karksagehdarcnasm

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    7/16

    Traduction non-officielle Page 7 of16

    Unofficial translation

    1- GRtaBnelIR)ak;cMeNjsuT 9 elIkElgEtGRtaBnepSgelIkarrukrk nigGaCIvkm FnFanFmCati RBeQI eRbgkat Er: mas t,gfmantm .l. EdlRtUv

    Ecgkgc,ab;edayELk .

    2- BnelIR)ak;cMeNj GacelIkElg)anrhUtdl;ryeBl 8 qaM KWGaRsyelIlkNsm,tirbs;karvinieyaKnImYy nigGaTiPaBEdlraCrdaPi)al nwgkMNt;eday

    GnuRkwt. karelIkElgBnelIR)ak;cMeNj nwgRtUvGnuvtcab;BIqaMEdl)anTTYlR)ak;

    cMeNjelIkTImYy . karxatbg;ryeBl 5 qaMbnbnab; RtUv)anGnuBaateGayyk

    mkTUTat;KitR)ak;cMeNj . kgkrNIykR)ak;cMeNj mkeFVIvinieyaKbnR)ak;

    cMeNjRtUv)anGnuBaat eGayrYcBnTaMgRsug .

    3- minykGakr elIkarEbgEckR)ak;cMeNjnkarvinieyaK eTaHCaR)ak;TaMgenaHRtUvepreTAbreTskI b EbgEckkgRbeTskI .

    4- karelIkElgBnKy nigBnGakr 100 kgkarnaMcUlsmarsMNg;meFa)ay

    plitkm

    eRKOgsmarbrika TMnijBak;kNalsMerc vtFatuedIm nigeRKOgbnas;sMrab;eRbIR)as; RtUvmanlkxN NamYydUcteTA

    k- karvinieyaKEdlmanTisedAsMrab;bMerIeGaykarnaMecjk gkrNIGb,brma 80

    nplitplsrub .

    x- manTItaMgenAkgtMbn;GPivDn_Biess EdlmankgbBaIGaTiPaBsMrab;GPivDn_

    RbkasedayRkumRbwkSaGPivDn_km

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    8/16

    Traduction non-officielle Page 8 of16

    Unofficial translation

    eRkABIRbePTkarvinieyaK EdlmanEcgkgcMNuc 4k nigcMNuc 4x xagelIenH

    karelIkElgBnKy nigBnGakr 100 RtUv)anGnuBaateGaysMrab;EtkgryeBl

    nkarerobcMksagshRKas eragcRk GaKar nigkarcab;dMeNIrkarGaCIvikm plitkm

    enAqaMdMbUgb:ueNaH .5-karelIkElgBnKy 100 kgkarnaMecjplitpleTAeRkARbeTs .

    6-karGnuBaateGayykcUlmkk g RBHraCaNacRkkm

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    9/16

    Traduction non-officielle Page 9 of16

    Unofficial translation

    These 100% exemption of duties and taxes mentioned above shall be in effect

    according to the terms of the agreement or requirement book of the investment

    projects which will produce goods for export in minimum of 80% of overall

    productivities as stipulated in the above point (4) a and for the investment

    projects which located in Special promotion Zone ( SPZ ) as in (4) b.

    Beside the kinds of investment projects in the above points (4) a and (4) b the100% exemption of duties and taxes shall only be authorized for an

    arrangement of construction period of enterprises, factories, building and the

    first year of operation of business production.

    5. 100% exemption of export tax, if any;

    6. The permission to bring into the Kingdom of Cambodia foreign nationals

    who are:

    - Management personnel and experts

    - Technical personnel

    - Skilled workers

    - Spouses and dependents of the above persons as authorized by the

    Council for Development of Cambodia and in compliance with the

    immigration and labour law.

    Article 14: Les encouragements comprennent :1- Impt sur les bnfices de 9%, except les impts sur les recherches et

    les exploitations des ressources naturelles, des bois, du ptrole, desmines, de l'or, des pierres prcieuses qui sont dfinis par une loiparticulire.

    2- Exonration de l'impt sur les bnfices pendant une priode pouvantaller jusqu' 8 ans suivant les caractristiques des investissements etles priorits dfinies par le gouvernement royal dans un sous-dcret.L'exonration d'impt sur le bnfice devra tre applique partir del'anne o les premiers bnfices seront obtenus. Les pertes subiesdurant cinq annes conscutives pourront tre prises en considrationdans le calcul des bnfices.

    3- Exonration de la taxe sur la rpartition des dividendes, qu'ils soientvirs l'tranger ou rpartis l'intrieur du pays.

    4- Exonration totale des droits de douane et des taxes pour l'importation

    des matriaux de construction, de moyen de production, de matrielsd'quipements, de marchandises semi-finies, de matires premires etde pices de rechange, condition que:

    a- 80 % au minimum de la production soit exporte,b- L'entreprise s'installe dans les ZSD figurant dans la liste de

    priorits pour le dveloppement publie par le CDC,c- Il s'agisse d'industrie touristique,d- Il s'agisse d'industries utilisant beaucoup de main d'oeuvre,

    d'industries de transformation, d'agro-industries,e- Il y ait cration d'infrastructures physiques et production d'nergie.

    L'exonration totale des droits de douane et des taxes ci-dessus mentionne,sera toujours valable, selon les termes de l'agrment ou les conditions du

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    10/16

    Traduction non-officielle Page 10 of16

    Unofficial translation

    cahier des charges pour les investisseurs qui exporteront un minimum de 80% de leur production totale, comme prvu l'alina (4a ) ci-dessus et pour lesinvestisseurs installs dans les ZSD comme prvu l'alina (4b).En dehors des investissements prvus aux alinas (4a) et ( 4b) ci-dessus,l'exonration totale des droits de douane et des taxes ne sera autorise quependant la priode de la cration de l'entreprise, de l'usine, des btiments etseulement pendant la premire anne d'activit.

    5- exonration 100 % des droits de douane l'exportation, silexportation existe.

    6- autorisation de faire venir au Royaume du Cambodge des trangers quisont :

    - personnels de gestion et experts,- ingnieurs,- ouvriers spcialiss,

    - conjoints et personnes charge autorise par le CDC, conformment la loi d'immigration et la loi portant sur le travail.

    maRta15 karGnuBaat nigkarelIkTwkcitEdl)anpl;edayRkumRbwkSaGPivDn_km

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    11/16

    Traduction non-officielle Page 11 of16

    Unofficial translation

    2-GkvinieyaKGaceRbIR)as;dIF Itamry karCYlsMrab;ryeBlEvgrhUtdl; 70qaMehIyGacesIsuMCYlbn . kareRbIR)as;dIFIenH rab;bBalTaMgsiTinkmsiTiTaMgLay

    enAelIpdIenaH RtUvGnuvtRsbtamc,ab; .

    Article 16: In accordance with the Constitution and relevant laws and regulations

    pertaining to the ownership and use of land:

    1. Ownership of land for the purpose of carrying on promoted investment

    activities shall be vested only in natural persons holding Cambodian

    citizenship or in legal entities in which more than 51% of the equity capital

    are directly owned by natural persons or legal entities holding Cambodian

    citizenship.

    2. Use of land shall be permitted to investors, including long-term leases ofup to a period of 70 years, renewable upon request. Upon such use may

    include the right of ownership of real and personal property situated on the

    land as may be permitted by the law.

    Article 16: Conformment la constitution et aux lois et aux dispositions relatives laproprit l'utilisation des terres:

    1- La proprit du terrain ayant pour objet la ralisation et la promotion d'uninvestissement ne pourra tre acquise que par une personne physique ouune personne morale de nationalit cambodgienne. Une personnemorale de nationalit cambodgienne est celle dont 51 % des parts sont

    dtenues par une personne physique ou une personne morale denationalit cambodgienne.

    2- Les investisseurs peuvent utiliser les terrains lous avec un bail longterme allant jusqu' 70 ans renouvelables. Une telle utilisation ainsi quele droit de proprit sur le terrain doivent tre exercs conformment laloi.

    maRta17 GkvinieyaKenARBHraCaNacRkkm

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    12/16

    Traduction non-officielle Page 12 of16

    Unofficial translation

    Article 17: Les investisseurs du royaume du Cambodge ont le droit de recruter etd'embaucher librement les employs cambodgiens ou trangersconformment au code du travail et la loi d'immigration.

    maRta18 GkvinieyaKRtUv)anGnuBaateGayCYlnieyaCitbreTs dUcmanEcgkgmaRta 14 6kglkxNdUc teTA

    1- KuNPaB smtPaB nigCMnajminGacrk)an enARBHraCaNacRkkm

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    13/16

    Traduction non-officielle Page 13 of16

    Unofficial translation

    Article 19: Foreign employees shall be allowed to remit abroad their wages and salaries

    earned in the Kingdom, after payment of appropriate tax, in foreign currencies

    obtained through the banking system.

    Article 19: Les employs trangers sont autoriss transfrer l'tranger, par

    l'intermdiaire du systme bancaire, les salaires perus au Royaume duCambodge aprs s'tre acquitts des impts.

    maRta20 vivaTEdlTak;TgeTAnwgkickarvinieyaKenAkgRBHraCaNacRkkm

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    14/16

    Traduction non-officielle Page 14 of16

    Unofficial translation

    2. Si le conflit n'est pas rgl l'amiable dans un dlai de deux mois, il peuttre soumis :

    - au CDC pour avis;

    - au tribunal du Royaume du Cambodge;

    - une procdure internationale convenue par les parties.

    maRta21 kgkrNIGkvinieyaKmanbMNgcg;bBab;skmPaBrbs;xn enAkgRBHraCaNacRkkm

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    15/16

    Traduction non-officielle Page 15 of16

    Unofficial translation

    maRta23 kgkrNIEdlGkvinieyaK RtUv)anGnuBaateGayrMlayRkumh un bshRKasrbs;xnCapvkareTaHtampvtulakark I beRkApvtulakark I GkvinieyaKGaceprnUvRTBsm,ti

    Edlesssl;eTAeRkARbeTs b mYyeRbIR)as;enAkgRBHraCaNacRkkm

  • 8/7/2019 Law on Investments of the Kingdom of Cambodia [1994]

    16/16

    Traduction non-officielle Page 16 of16

    Unofficial translation

    maRta25 kgkrNIEdlGkvinieyaKrMelaP bminGnuvttamlkxNTaMgLay Edl)ankMNt;RkumRbwkSaGPiviDn_km