LAW 350 - 400 QUADRO NR 2Power output stub Panelling Cutter head Pick-up Valve bank Hydraulic system...
Transcript of LAW 350 - 400 QUADRO NR 2Power output stub Panelling Cutter head Pick-up Valve bank Hydraulic system...
LAW 350/ LAW 400 Ersatzteilliste Quadro Spare parts list Lade-Automati kwagen Liste des pieces Automatic Loader Wagons de rechange Autochargeuses a Listino pezzi dechargement automatise UI rlcamb10 Carri autocaricante automatici
Gultig ab Maschinen-Nr. 185269 Valid from serial no. 185 269 Valide a partir de machine no. 185269 Valide da numero machina 185269
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrik und EisengieOerei GmbH & Co. 0-8870 Gunzburg Postfach 3471367, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-301
Mengele Ges.m.b.H.& Co. KG Maschinenfabrik A-5082 G rodig 1 Salzburg Tel. (0 62 46) 2911, Telex 631 005
M engele-France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67120 Molsheim Tel. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845
LE 226/0,6/385/SU . Printed in West-Germany
Mengele-Lade- Automati kwagen LAW 3501 LAW 400 Quad ro
Maschinen-Nummer
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer
Beschreibung. Soweit die MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auff u hren
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreOgut/Eilgut/Post oder durch
Abholung 6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und
Bahnstation
l n halt Fahrgestell Antrieb Hydraulikanlage Kratzboden Durchtrieb Verkleidung Ladeaggregat Pick-up Verteiler Hydraulik Handpumpe Elektromagnetische Fernsteuerung Querforderband Dosierwalzen Zuggabel Auflaufeinrichtung Ruckmatic-Auflaufeinrichtung Tandem-Achsaggregat Umsteckbremse Laufachse Bremsachse Ruckmatic-Bremsachse Grunfutteraufbau Durrfutteraufbau Ruckwand Stutzrad Gelenkwelle Reibkupplung lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet
Sym bole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von-bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tausch bar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung
Mengele Automatic Loader Wagons LAW 350lLAW 400 Q uadro
Serial no.
The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special
information (where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shippirig instructions,
e. g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of consignee, port
of entry
l ndex Chassis Drive Hydraulic system Floor conveyor Power output stub Panelling Cutter head Pick-up Valve bank Hydraulic system Manual pump Electromagnetic remote control Cross conveyor belt Beater bars Drawbar Overrun brake axle Overrun brake axle Ruckmatic Axle assy Hand brake Running axle Braking axle Braking axle Ruckmatic Green material body Dry material body Tailgate Support wheel Pto. shaft Disk clutch Index numerically listed
Symbols from serial no. to serial no. from-to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated
Seite Page
4 8
12 16 18 19 20 26 30 32 34 36 40 44 48 50 52 54 58 61 62 68 70 74 76 78 81 83 85
385 Mengele Mengele Autochargeuse a Carri autocaricanti dechargement automatise automatici LAW 3501 LAW 400 LAW 3501 LAW 400 Q uadro Q uadro Numero de la machine della macchina no.
Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec
designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier
4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF,
poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare
Contenu Chassis Entralnement Hydraulique Fond racleur Prise de force additionelle Habillage Systeme dechargement Pick-up Bloc de distribution Hydraulique Pompe A main Commande a dist. electro-magnetique Convoyeur lateral Rouleaux demeteurs Timon Frein a inertie Frein a inertie Ruckmatic Aggregat a ressorts Frein a main Essieu porteur Essieu frein Essieu de frein Ruckmatic Cage A fourrage vert Sec.-cage a fourrage Paroi AR Roue de support Cardan Limiteur couple Table des matieres numeriquement
Sym boles a partir de machine no. jusqu'a machine no. A partir de machine no. jusqu'g no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure
Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e sua
descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle
4. Quantita desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,
corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferrbviaria,
ufficio postale
Contenuto Telaio Trazione ldraulico Trazione tappet0 Azionamento cardano Rivestimento Aggregato di carico Pick-up Blocco de viatore ldraulico Pompa a mano Comando a distanz elettro-magnetic0 Scarico-laterale tramoggia Rullo dosatori Timone Freno ad innesto Freno Ruckmatic Assale mollegiato Freno a sportabile Asse ruota Asse freno Asse freno Ruckmatic Sovrastruttura per foraggio verde Secco Sovrastruttura Parete post. Ruota d'appogio Al bero cardano Frizione-lamelle lndice seconde numeri d'ordine
Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cam biabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure
Page Pag ina
Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.Nc
1 t y 1 Benennung I Description
Fahrgestel l
).
frame, chassis
frame, chassis
Ouantite
Quantita
1 12 1~kt.- utter I hex. nut
1
1
8
8
12
LAW 350/400 Fahrgestel l
I 1 l ~ a t z Bodenbretter board assy I
LAW 350/400 Chassis
Fahrgestel l
Seitenteil
S kt. -Schraube
rohe,abn. Scheibe
Federring
1
2
8
1
I 1 IBrett 1 board
frame, chassis
panel
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
I 1 l ~u tb re t t lgroove board
Seitenteil
Bolzen
Ol 10s-Buchse
Achsbock
panel
pin
bushing
mounting ax1 e
10
1
1
- -
LAW 350/400 1 LAW 350/400 Ch8ss is Tel ai o
Designation
cadre
cadre
cadre
partie lateral
vis tgte hex.
rondel l e
rondel l e Grower
6crou 6i tgte hex.
partie lateral
axe
bague
rupport ess ieu
jeu de pl anches
pl anche
pl anche
pl anche
pl anche
pl anche
Descrizione
Nut- u. Federbrett
Federbrett
Brett
telaio
telaio
telaio
parete lateral e
bul lone esagonal e
rondel la
grover
dado esagonal e
parete lateral e
perno
boccol a
supporto assal e
serie assi pianale
asse
asse scanal ata
coni di giunzione
asse elatica
asse
spring and groove
spring board
board
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
I LAW 350 f. 1 Achse
LAW 350
r 4400 m m
4370 mm
4370 mm
4370 mm
Bemerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazton~
LAW 400
r 5235 m m
5205 mm
5205 mm
5205 mm
1 5235 m m
M 8x40
1995 m m
6x60
135x1 130
M 8x35
0 34 x 8,5
A 8
M 8
6x40
40x50
1194 m m
r 400 m m
r 400 m m
M 8x120
fur Gr. 380
4x20
.
fur Gr. 380
M 10x45
A 1 0
M 1 0
furGr.480
4x20
Gr. 480
M 8x40
A 8
M 8
M 6x16
A 6
M 6
1
1
r
Bestell-Nurnmer
Cornmtsston Number
~ ~ ~ : ~ ~ ~ L m
02-074 070
04-074 044
04-074 046
04-074 047
04-074 048
04-074 045
97-001 744
02-012 048
03-058 221
97-013 692
02-029 535
97-001 743
04-022 263
97-022010
97-015 307
97-013 693
04-017 870
02-01 1 197
03-074 037
03-074 036
97-001 756
09-048 378
97-032 440
98-018 119
04-017 282
04-002 383
03-048 335
97-001 770
97-022011
97-015308
09-048331
97-032 440
98-018 119
04-017 282
02-048 334
97-001 744
97-022010
97-015307
97-005 880
97-022 008
97-015306
04-066 314
03-074 783
98-026 841
98-026 844
98-026 842
Btld-Nr.
F I ~ -No
Repere
Des~g No
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3 1
* 32
I
* 33
34
35
36
3 1
* 32
* 33
34
35
36
37
38
39
40
4 1
42
* 43
Descririone
LAW 350/400 Tel ai o
serie assi planale
asse
asse scanalata
coni di giunzione
asse elast ica
asse
bul lone a calotta
traversa di guida
traversa
vite a testa svasata
guida anter~ole
bul lone a calotta
rondel la
grover
dado esagonale
vite a testa svasata
boccola espans.
guida
guida
guida
bul lone a calotta
supporto
goppigl ia a mol la
ganc i o
mol l a
ganc i o
con0
bul lone a calotta
grover
dado esagonal e
supporto
coppigl ia a mol la
ganc i o
rnol la
con0
vite a calotta pia.
grover
dado esagonale
bullone esagonale
grover
dado esagonale
cavo
fanal i post. frecce
triangolo
vetro
triangolo
Anzahl
Quanttty
Quant1t6
Quanttta
1
1
1
10
1
1
12/18
2
3/4
42/66
1
4
4
30
30
6
12/18
1
1
1
8
2
2
2
2
2
2
4
4
4
2
2
2
2
2
4
4
4
8
8
8
1
1
1
1
1
Benennung
LAW 350/400 Fahrgestel l
Satz Bodenbretter
Brett
Nutbrett
Nut- u. Federbrett
Federbrett
Brett
Flachrundschraube
Fuhrungsblech
Querholz
Senkholzschraube
Glei tprof i l vorne
Fl achrundschraube
Bei lagscheibe
Federing
Skt,-Mutter
Senkholzschraube
Spannpratze
Gleitprofil
Gleitprofil
Gleitprof i l
Flachrundschraube
Unterlegkeil halter
Splint
Unterlegkeilsicher.
Zugfeder
S icherungshaken
Unterlegkei l
Fl achrundschraube
Federring
Skt . -Mutter
Unterlegkei l ha1 ter
Splint
Unterlegkei lsicher.
Zugfeder
Unterlegkeil
Fl achrundschraube
Federring
S kt. -Mutter
Skt . -Schraube
Federring
Skt. -Mutter
Verbi ndungsl ei tung
Ruckleuchte
Drei kammer l euchte
Ersatzglas
Drei kammerleuchte
Description
LAW 350/400 Chassis
board assy
board
groove board
spring and groove
spring board
board
saucer, screw
rail, guide
board
wooden coach bolt
plate front
saucer, screw
washer
washer, lock
hex. nut
wooden coach bolt
dowel sleeve
pl ate
pl ate
plate
saucer, screw
holder block
cotter pin
hook, safety
spring, tension
hook, safety
block
saucer, screw
washer, lock
hex. nut
holder block
cotter pin
hook, safety
spring, tension
block
saucer, screw
washer, lock
hex. nut
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
connect ion l i ne
ref1 ector
reflector
spare glass
reflector
Designation
LAW 350/400 Chgssis
jeu de planches
p I anche
planche
planche
p l anche
planche
vls d tgte plate r.
barette
traverse
boulon d tgte braisee
t6le de recouvrem.
AV
vis d t8te plate r.
rondel l e
rondel l e Grower
e'crou d tgte hex.
boulon d t8te braisee
goupi l l e me'canind.
t61e de recouvrem . t61e de recouvrem.
t61e de recouvrem.
vis d t f t e plate r.
support csl e
goupi l l e cl ips
crochet
ressort de traction
crochet
c81 e
vis d t8te plate r.
rondel l e Grower
e'crou d t8te hex.
support c6l e
goupille clips
crochet
ressort de tractlon
~ 8 1 e
vis d t8te plate r.
rondel l e Grower
e'crou d tgte hex.
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
hcrou d tgte hex.
c8bl e de l iaison
feu AR
catadioptre
verre de rechange
catadioptre
=ahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio
Antrieb - Drive - Entrainement - Trazione
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
* 2
* * 3
4
5
6
* 7
* 8
* * 9
10
11
12
13
14
15
16
* 17
18
19
20
2 1
22
23
24
25
26
27
* 28
29
30
3 1
32
33
34
35
36
37
38
39
39
Anzahl
Quantity
Ouantitb
Quantita
1
1
4
4
4
1
4
2
2
2
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
2
2
1
3
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Benennung
Antri eb
Winkelgetriebe
Austauschgetriebe
Skt . -Schraube
Federring
Scheibe
Antriebswel le
Kupplungsflansch
Klemmstuck
Skt. -Schraube
Sicherungsmutter
Winkelgetriebe
Austauschgetriebe
Skt . -Schraube
Federring
Scheibe
Antriebswel le
Klauenkupplung
Bronzebuchse
Spannstift
Druckfeder
Klauenkuppl ung
Lagergehause
Skt . -Schraube
Federring
Pendel rol IenI ager
Schal twel le
Schal thebe1
Spannstift
Spannstift
Handgriff
Scheibe
Kurvenrol l e
Skt . -Mutter
Rastenplatte
Skt . -Schraube
Scheibe
Gabelkopf
ES-Bolzen
Gewindestange
Umlenkbuchse
Umlenkwel le
Stossel
Splint
Schutztopf
Skt . -Schraube
Doppel kettenrad
Gewindestift
Gel enkwel l e
Gelenkwel l e
Description
Drive
gear box
exchange gear box
bolt , hex-hd
washer, lock
washer
drive shaft
flange, clutch
piece
bolt, hex-hd
safety nut
gear box
exchange gear box
bolt , hex-hd
washer, lock
was her
drive shaft
clutch
bushing
roll pin
spring, pressure
clutch
hous i ng
bolt , hex-hd
washer, lock
bearing
shaft
shaft
roll pin
roll pin
handle
washer
rol l er
hex. nut
plate, ratchet
bolt , hex-hd
washer
yoke head
pin
rood, threaded
bushing
shaft
ruppet
split pin
funnel
bolt , hex-hd
twin sprocket
pin , threaded
pto shaft
pto shaft
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 16x40
A 1 6
16
510 m m
M 8x50
V M 8
M 12x30
A 1 2
32x45~34
8x55
M 12x35
A 1 2
22208
8x30
5x30
21x42~2
K R 26 PP
M 10x1
M 8x16
9
10x20
330 mm
4x25
M 10x16
Z =10/10
M 10x12
WWE
WWZ
Designation
Entrabement
renvoi d 'angle
bo"iex d ' echange
vis 6 t6te hex.
rondel l e Grower
rondel l e
arbre d1entra"iem.
moyeu
pi ecem
vis d tste hex.
gcrou de sgcurit6
renvoi d 'angle cpl . bo"iex d'echange
vis & tste hex.
rondel l e Grower
rondel l e
arbre d'entrahem.
crabaud
bague bronze
goupille glastique
ressort de pression
crabaud
pal i er
vis d tste hex.
rondel l e Grower
roul ement
arbre
arbre
goupille&lastique
goupille&lastique
pai gn&e
rondel l e
gal et
gcrou d tgte hex.
plaque d 'enclench
vis d tste hex.
rondel l e
c hape
axe
tibe filetge
bague
arbre
pi ton
goupi l l e
bol de protection
vis 9. tgte hex.
pignon a cha'ine
vis pointeau
cardan
cardan
Descrizione
Trazi one
scatola angol are
scatola di cambio
bullone esagonale
grover
rondel la
albero di azionam.
flangio
f ermo
bullone esagonale
dado di sicurezza
riduttore compl . scatola di cambio
bul lone esagonale
grover
rondel la
al bero di azionam.
innesto a denti
bronzina
spina elastica
mol la di compres.
innesto di denti
supporto
bul lone esagonale
grover
cuscinetto
al bero
al bero
spinaelastica
spinaelastica
manette
rondel la
rul l i no
dado esagonale
piastra dentata
bul lone esagonal e
rondel la
testina
perno
asta f iettato
boccol a inversione
al bero i nvers ione
astina
coppigl ia
protezione
dado esagonale
ingranaggio doppia
vite senza testa
al bero cardano
al bero cardano
Bestell-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
01 -085 101
09-086 205
97-006 066
97-022014
97-020 036
03-071 871
03-074 670
04-067 51 1
97-002 785
97-019 650
01 -085 102
09-086 704
97-005 984
97-022012
97-020 036
02-084 801
03-084 805
04-019 023
97-032 196
04-020 203
03-084 802
03-080 065
97-005 985
97-022012
97-063 284
04-029 247
03-057 462
97-032 190
97-032 131
98-003 705
97-026 5 15
97-063 272
97-016 252
04-062 986
97-005 908
97-020 003
97-058 009
98-013 390
04-062 422
04-057 461
04-078 829
02-078 830
97-032 442
98-004 500
97-005 940
03-072 050
97-013 837
03-071 898
03-055 709
Antrieb - Drive - Entrainement - Trazione
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazion~
B~ld-Nr. F I ~ -No
Repere
)es~g No
40
4 1
4 1
43
44
5 0
5 1
52
* 53
* *
54
54
5 5
56
* 57
57
58
58
59
59
60
6 1
6 5
* 6 5
* 66
* *
67
6 8
69
7 0
7 1
t f * *
75 I 76
77
Ausf. Frankreich
4075 mm, LAW 35C
4912 mm, LAW 400
Anzahl Ouant~ty
Ouant1t6
Quant~ta
1
1
1
2
1
3
1
3
3
6
6
6
1
1
2
4
4
1
1
1
1
1
1
12
6
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
M 10x20
1015x25x2,5
1280 m m , LAW 350
1750 mm. LAW 400
1410 mm, LAW 350
1540 mm, LAW 400
1040 mm, LAW 35(
1250 mm, LAW 400
Normal ausf . Durchtri eb
Benennung
Antrieb
Gelenkwel lenhalte- kette
Gelenkwel lenschutz
Gelenkwel lenschutz
Distanzschei be
Distanzring
Gelenk
Keilwelle
Lagergehause
R i I lenkugel lager
Skt . -Schraube
Skt.-Mutter
Scheibe
Antriebswelle
Antriebswelle
Schutzbugel
Skt. -Schraube
rohe, abn. Scheibe
PE-Hartrohr
PE-Hartrohr
PE-Hartrohr
PE-Hartrohr
P E -Hartrohr
P E-Hartrohr
Rohrschel le
Skt. -Schraube
Stirnradwinkel- getr i ebe
Austauschgetriebe
Stirnradwinkel-
getriebe
Austauschgetriebe
Skt . -Schraube
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Schal tgabel
Passfeder
Spannstift
Bolzen
Splint
Sperrkorperkupplunc_
Buchse
Rollenkette
gekr.Glied
FederverschluOgl ied
Stutzscheibe
Stutzscheibe
Sicherungsring
Durchtrieb
M 16x180
M 16x45
Description
Drive
safety chain
guard pto shaft
guard pto shaft
spacer
spacer
joint
shaft
housing , bearing
bearing
bolt , hex-hd
hex. nut
washer
drive shaft
drive shaft
arm
bolt, hex-hd
washer
tube
tube
tube
tube
tube
tube
c l amp
bolt, hex-hd
spur gear box assy
exchange gear box
spur gear box assy
exchange gear box
bolt , hex-hd
bolt, hex-hd
hex. nut
fork section
key
roll pin
pin
cotter pln
disk clutch
bushing
chain, roller
l ink, cranked
l ink, chain con.
ring , support
ring , support
snap ring
Designation
Entrahement
chahette
protection cardan
protection cardan
entretoise
entretoise
cardan
pignon & queue
pal i er
roul ement
vis tgte hex.
6crou d tgte hex.
rondel l e
arbre d 'entra'inem.
arbre d 'entrahen.
garant
vis d tQte hex.
rondel l e
tube
tube
tube
tube
tube
tube
col l i er
vis A t8te hex.
commande arri6re cpl . bo^itex d echange
commande arr16re cpl . boqtex d 'echange
vis A tste hex.
vis 2 t6te hex.
gcrou 6 t6te hex.
chape
cl avette
goupille61astique
axe
goupi l l e
embragage a disqu.
bague
cha'ine a roul eaux
mai l l on coud6
attache rapide
rondel l e d ' apu i
rondel l e d ' apui
circl ips
Descrir~one
Trazione
catenel la di sicur.
protezione albero cardano
protez~one al bero cardano
distanziale
distanziale
cardano
al bero pignone
support cuscinetto
cusci netto
bul lone esagonal e
dado esagonale
rondel la
al bero di azionam.
al bero di azionam.
arc0 protezi one
bullone esaqonale
rondel la
tub0 plastica
tubo plastica
tub0 plastica
tub0 plastica
tub0 plastica
tub0 plastica
fascietta
bul lone esagonal e
ingr. e. scat .. angol . compl . scatola di cambio
ingr. e. scat. angol . compl . scatol a di cambio
bul lone esagonale
bul lone esagonale
dado esagonale
force1 la
chiavel la
spinaelastica
perno
coppigl ia
frizione
boccol a
Bestell-Nummer
Cornrn~ss~on Number
Ordre Numelo
Nurnero dl Cornrn
03-078 865
98-031 596
98-031 597
04-079 679
04-01 1 672
03-062 665
03-074 816
03-032 822
97-069 306
97-005 946
97-015 308
97-020 004
03-071 872
03-074 801
03-034 928
97-005 942
97-026 504
09-010 676
09-060 013
09-056 995
09-053 612
09-013 539
09-019 313
04-005 485
97-005 910
00-074 890
09-086 234
00-085 103
09-086 709
97-002 938
97-006 067
97-015 311
03-074 680
97-031 068
97-032 194
04-028 704
97-032 442
03-074 876
98-031 696
catena
falsa mag1 ia
mag1 ia
anel I o seeger
anel lo seeger
anel lo di sicurezza
98-029 069
98-016 101
98-029 373
97-020 318
97-020 316
97-034 040
iydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
Bild-Nr. Fig.-No. Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* 10
11
* 12
13
14
* 15
16
17
18
19
20
2 1
22
23
24
* 25
26
27
28
29
30
3 1
32
33
34
* 35
* 36
37
38
39
Anzahl I Benennung Quantity
Description Bestell-Numrner Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Designation Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Descrizione I Hydraul icsystem
-- 1 Hydraul ique l draul i co ====I EVL- 15-L 2 1 Verschraubung I adapter I raccord
raccord
flexible
flexible
plaque
patte d'attelage
bouchon
vis 2 tgte hex.
vis a tete hex.
rondel l e Grower
cl apet
raccordo
raccordo
tubaz i one
tubazi one
piastra
piastra
tappo
bul lone esagonal e
bul lone esagonal e
grover
val vol a
adapter
hose
hose
plate
plate
screw plug
holt, hex-hd
hol t , hex-hd
washer, lock
flow, restrictor
2
1
Messanschl uO
Schlauchleitung
1
1
1
Schlauchl eitung
Platte
AnschluRplatte
2
2
4
2
c l apet
joint
clapet
vis cyl indrique
vis cyl indrique
rondel l e Grower
c l apet
Skt. -Schraube
Skt. -Schraube
Federring
Druckbegrenzungs - vent i l
2
4
1
8
val vola .
guarni zione ,
val vol a
vite cil indrica
vite cilindrica
grover
val vol a
Magnetvent i l
Dichtring
Magnetventi l
Z y l i nderschraube
val ve
seal
val ve
bolt, Allen-hd
bolt, Allen-hd
washer, lock
val ve
adapter
valve
adapter
adapter
adapter
adapter
4 1 Z y l i nderschraube I
raccord
cl apet
raccord
raccord
12
1
2
1
raccordo
val vol a
raccordo
raccordo
Federring
Ruckschl agvent i I
Stutzen
Stromregel venti I
2 1 Stutzen I L 15 R
EVGE 15-PLR-ED
raccord
raccord
raccord
tube
Qcrou
b i -the
flexible
raccord
raccord
1
2
1
raccordo
raccordo
raccordo
tubo
dado a risvolta
anel I o con i co
tubazi one
raccordo
raccordo
Verschraubung
Verschraubung
Verschraubung
EVW 15-L
'EVGE 15-PLM-ED
T 15/18/15-LOMDP 1 ( Verschraubung I adapter
tube
nut, hex.
ring
hose
adapter
adapter
adapter
adapter
adapter
tap
hose
AL 15
L 15
850 m m
EVW 22-L
CL 8
L 12 M
EVGE 12-PLM-ED
EVW 12-L
BKH 12-L
3600 mm
1
2
2
1 I Schlauchleitung I
Rohrbogen
(Jberwurfmutter
Schneid-u. Keilr.
1 1 Verschraubung I 1
2
2 raccord
raccord
robinet
flexible
col l i er
moteur hydr . jeu de joints
vis tgte hex.
rondel l e Grower
Verschraubung
Stutzen
Verschraubung
raccord
raccordo
raccordo
rubinetto
tubazione
fascietta
motore idr.
serie guarnizione
bul lone esagonal e
grover
raccordo
6 1 Verschraubung I
clamp
hydraul ic-motor
gasket set
bolt , hex-hd
2 1 B lockkugel hahn
2
2
OMP 100
Schlauchleitung
Doppel schel l e
1
1
6
6
6
M 12x30
A 12
XGE 12-L
POS. 38-43
Hydraul i kmotor
Dichtungssatz
Skt. -Schraube
Federring
Stutzen
washer, lock
adapter raccord I raccordo I I Ruckl . Fi lterein-
satz kpl . cartouche f i l trante cpl .
fi l tro idr. compl.
tappo compl .
filter cartridge ass y
locking bolt assy 1
1
bouchon cpl . Verschl uOschraube kpl . Papiereinsatz
' Pos. 40,41,42
fi lter dement I cartouche f i l trante I cartuccia I
Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
Bernerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazion~
M 16x1,5
M 10x20
10,5x25~2,5
A 1 0
M 10x30
A 1 0
BFG 22-PL/LK 40
23x29~3
M 6x20
A 6
340 mm
61 mm I
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.Quantita
40
41
42
43
44
45
* 46
47
* *
48
49
* 50
* 51
* 52
53
54
Descririone
l draul i co
~ ~ P P O
guarnizione
mol la di compres.
anello OR
spia ol io
~ ~ P P O
guarnizione
f i l t ro aria
bul lone esagonal e
rondel la
grover
pompe i dr . bul lone esagonale
grover
raccordo
anel lo OR
vite cil indrica
grover
tubaz i one
fascinetta
raccordo
Bestell-Nurnmer
Cornrnisslon Number
Ordre Numero
Nurnero dl Comrn.
98-028 519
98-031 340
98-028 520
98-031 341
98-010 747
97-014 873
97-043 633
98-012 656
97-005 942
97-026 504
97-022011
98-031 226
97-005 946
97-022011
98-032 890
97-042 046
97-007 742
97-022 008
04-084 752
98-029 114
04-084 750
55
sk
63
64
* 65
66
66
67
68
* 70
71
72
73
* *
74
75
76
* 77
*
Anzahl
Quantity
Quantit6
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
4
4
2
2
16
16
2
4
4
raccordo
anel lo OR
tubazi one
motore idr.
serie guarnizione
serbatoio
riduttore compl.
scatola di cambio
tubo
dado a risvolta
anel lo con i co
coperchi o
protezione
sostegno
vite a calotta
rondel la
controdado
fermo gomma
coppigl ia
pompe i dr . ser i e guarni z i one
pompe i dr . serie guarnizione
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
4
4
4
2
2
1
1
1
I
Designation
Hydraulique
bouchon
joint
ressort de pressior
joint torique
regard niv.d. huile
bouchon
joint
f i l t re d air
vis d t&e hex.
rondel l e
rondel l e Grower
pompe hydr.
vis d tgte hex.
rondel l e Grower
raccord
joint torique
vis cyl indre
rondel le Grower
flexible
col l i er
raccord
Benennung
Hydraulikanlage
VerschluBschraube
Dichtring
Oruckfeder
0-Ring
Olstandauge
Verschl uOschraube
Dichtring
Luftfilter
S kt. -Schraube
rohe,abn. Scheibe
Federring
Hydrozahnpumpe
Skt . -Schraube
Federring
Geradf lanschver- schraubung
0-Ring
Zyl inderschraube
Federring
Saugschlauch
Schlauchschelle
Rohrstutzen
98-029 149 , BFG 15-PL/LK 35
97 -043 0 13 18x23~2, 5
Description
Hydraulicsystem
locking bolt
seal
pressure spring
o-ring
oi l level gauge
locking bolt
seal
air fi lter
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
hydr. pump
bolt , hex-hd
washer, lock
adapter
o-ring
bolt, Al len-hd
washer, lock
hose
clamp
adapter
04-062 266
98-028 947
98-031 218
02-074 724
00-073 104
09-086 235
04-085 316
97-080012
97-080 048
01 -078 848
98-025 302
04-073 146
97-001 740
97-020 045
97-019650
98-017 384
97-032 459
98-032 045
98-032 046
98-032 047
98-032 048
raccord
joint torique
flexible
moteur hydr.
jeu de joints
reservoir hydr.
bo?tier cpl . bolitier d lechangc
tube
6crou
b i -c6ne
couvercl e
protection
support
vis d tgte plate r.
rondel l e
Bcrou de secur i t&
attache capot
goupi l l e
pompe hydr.
jeu de joints
pompe hydr.
jeu de joints
gerade Flanschver- schraubung
0-Ring
Schlauchleitung
Hydr. Motor
Dichtungssatz
Hydr. ~ lbeha l te r
St i rnradgetriebe
Austauschgetriebe
Rohrleitung
ijberwurfmutter
Schneid-u.KeiIring
Schutz
Kantenschutz
Halter
Fl achrundschraube
rohe,abn. Scheibe
Sicherungsmutter
Gumm i haubenhal ter
Splint
Hydrozahnpumpe
Dichtungssatz
Hydrozahnpumpe
Dichtungssatz
1350 mm
OMP 50
583 m m
AL12
L 12
M 8x20
8,5x22x2,0
V M 8
5x45
adapter
o-ring
hose
hydraul ic-motor
gasket set
hydr. tank
spur gear box assy
exchange gear box
tube
nut, hex.
ring
cover
edge protect ion
hol der
screw, saucer
washer
safety nut
holder , rubber
cotter pin
hydr. pump
gasket set
hydr. pump
gasket set
Kratzboden - Floor conveyor - Fond racleur - Trazione tappet0
lurchtrieb - Power output stub - Prise de force additionelle - Azionamento cardano
Bemerkungen
Reinarks
Rernarques
Osservazton~
Bestell-Nurr~er Commtssio~i Nllrnber Ordre N U I T ~ C ~ O
Numero II Comm
Descrizione
'
Az ionamento cardano
Bild-Nr. F I ~ -No
Repere
Desig NO
i ngranagg i o e scatola angel are
scatol a di camb~o
crociera
tubo prof i l ato
vi te a calotta
protezione piatta
scatola cambio
scatola dl cambio
bul lone esagonal e
grover
protezione
bul lone esagonale
protezi one
raccordo
forcella
pulsante
mol la di compres.
rondel la
crociera
anel lo di sicurezzil
forcella scanalata
1
1
2
3
4
5
6
6
7
* 8
9
10
11
12
13
* * 14
* 15
00-085 103
09-086 709
03-080 681
03-080 682
97-001 745
03-080 680
01 -079 975
09-086 902
97-006 044
97-022 075
98-004 500
97-005 940
04-053 459
97-080 492
98-028 803
98-026 256
98-026 257
98-026 258
98-028 797
98-028 798
98-036 280
Designation
Prise de force additionel le
Anzahl Ouanttty
Quantitb Quantita
W 2500
1375 mm
M 8x45
M 16x85
A 16
M 10x16
EVW 12-L
I
comm. arriGre
bo?tier d 'echange
cardan
tube prof i I6
vis d t8te plate r.
protection
renvoi d'angle
bo"iier d'echange
vis d t$te hex.
rondel l e Grower
bol de protection
vis d t$te hex.
protect ion
raccord
macho"ie d verr. r
cliquetdeverr.
ressort de pressiorl
rondel l e
cross i l l on
circl ips
macho"ie d gorge
1
1
2
1
4
2
1
1
4
4
1
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
Durchtrieb
Description
Power out put stub
Stirnradwinkelge- triebe
Austauschgetriebe
Gelenk
Profilwelle
Fl achrundschraube
Schutz
St i rnradgetriebe
Austauschgetriebe
S kt. -Schraube
Federring
Schutztopf
Skt . -Schraube
Zapfwel lenschutz
Verschraubung
Aufsteckgabel
Schiebestift
Druckfeder
Scheibe
Kreuzgarnitur
Sicherungsring
Rillengabel
spur gear box
exchange gear box
joint
shaft, male
screw, saucer
guard
spur gear box
exchange gear box
bol t , hex-hd
washer, lock
funnel
bolt , hex-hd
guard
adapter
quick-disc. yoke
pin
pressure spring
washer
cross assy
retainer
inboard yoke
385 Verkleidung - Panelling - Habillage - Rivestimento
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7.0
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
1
4
12
18
12
1
1
10
1
1
1
1
2
2
2
2
8
16
1
Benennung
verkl eidung
Schutzbl ech
S kt. -Schraube
Skt.-Mutter
rohe,abn. Scheibe
Federring
Abdeckblech
Abdeckblech
Taptite-Schraube
Schmierlockabdeck.cover
Skt . -Schraube
Sicherungsmutter
Kettenschutz
Haubenhalter
Splint
Halter
Halter
Flachrundschraube
Scheibe
Kettenschutz
D6signation
Habi I lage
t6le de protection
v isd tg tehex .
hcrou d t6te hex.
rondel l e
rondel le Grower
t6Ie de recouvrem.
t61e de recouvrem.
vis d t&te hex.
couvercl e
vis a t&te hex.
ecrou de securite
protect. de chafne
attache capot
goupi l le
support
support
vis & t&te plate r.
rondel l e
protect. de chafne
Description
Panel 1 ing
guard
bolt , hex-hd
hex. nut
washer
washer, lock
cover
cover
bolt , hex-hd
bolt , hex-hd
safety nut
guard, chain
hol der
split pin
hol der
hol der
saucer, screw
washer
I guard, chain
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M8x20
M 8
8,5x22x2
A 8
r
1
M 8x16
M 8x16
VM 8
1
5x45
M 8x25
r
Descrizione
fl i vest imento
lamiera di protez.
bulloneesagonale
dado esagonale
rondel la
grover
lamiera di copert.
lamiera di copert.
bul lone esagonale
guarni zi one
bul lone esagonale
dado di sicurezza
protezione catena
fermo
coppigl ia
sostegno
sostegno
vite a calotta pia.
rondel la
protezione catena
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
01-079 667
97-005910
97-015307
97 -020 045
97-022010
03-067 345
03-067 346
98-029 701
03-054 649
97-005 908
97-019 650
02-073 222
98-017 384
97-032 459
04-073 145
04-073 146
97-001 741
97-020 003
02-073 225 t
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico 385
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico 385
385 Bild-Nr.
Fig.-NO.
Repere
Desig.No.
49
50
5 1
52
53
54
55
56
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
69
70
70
70
77
72
73'
74
75
76
77
* 78
79
80
81
82
83
84
85
87
88
Anzahl
Ouantity
Ouantlte
Q~antita
16
1
1
6
1
15
15
15
20
30
30
42
42
1
1
1
6
1
1
33
28
3
2
33
33
2
2
2
2
2
2
6
6
2
3
34
1
33
33
d l
2
1
Benennung
Ladea3gre3at 33 Messer
Skt.-Mutter
Zahnnabe
Axialsicher~~ng
Skt . -Schraube
Federring
Gitterstab
Flachrundschraube
Scheibe
Skt.-Mutter
Skt . -Schraube
Scheibe
rohe, abn. Scheibe
Sicherungsmutter
Gitterblech
Gitterblech
Gitterblech
Skt. -Schraube
Messerrahmen fur 17 Messer
Schneidrahmen kpl
Schenkelfeder
Halterohr
Halterohr
Halterohr
Skt.-Schraube
Sicherungsmutter
Stecker
Klappspl int
Augenschraube
Skt .-Mutter
SpannschloOgabel
SpannschloBgabel
Stecker
Federsich.Stecker
Zugfeder
Augenschraube
Klappsplint
Supersilier- schneidwerk m i t 16 Messer
Schneidmesser
Stecker
S i l ierrahmcrl kpl .
Augenschraube
Rollenkette
Description
Cutter head 33 knifes
hex. nut
hub
retainer
bolt , hex-hd
washer, lock
lattice bar
screw, sauce^
washer
hex. nut
bolt , hex-hd
washer
washer
safety nut
lattice bar
lattice bar
lattice bar
bolt , hex-hd
cutting frame assy
. cutting frame assy
spring
tube
tube
tube
bolt ,hex-hd
safety nut
pin
cotter pin
eye bolt
hex. nut
tension yoke
tension yoke
pin
cl ip,cotter
spring, tension
eye bolt
cotter pin
Super silage cutting mechanism with 16 knives
knife
pin
frame, assy
eye bolt
chain
D6signation
Systgme dgcharg. 33 couteaux
&crouGtGtehex.
p i gnon
circl ips
vis 4 t6te hex.
rondel l e Grower
rail
vis 4 t6te plate r.
rondel l e
gcrou a t6te hex.
vis 4 t$te hex.
rondel l e
rondel l e
gcrou de sgcurite
rail
rai I
rail
vis & tgte hex.
support cpl .
support cpl . ressort
tube
tube
tube
vis a tste hex.
ecrou de s&curit&
axe
goupi I l e
vis a oeil
kcrou a tgte hex.
c hape
chape
axe
goupi I l e b&ta
ressort di traction
vis a oeil
goupi I l e
Dispositif de coupe si lage avec 16 couteaux
couteau
axe
cadre cpl .
vis a oeil
chafne a rouleaux
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 14
86 m m
M 10x25
A 10
M 10x30
18 m m
M 10
M 8x30
B 8 , 4
8,5x22x2,0
VM 8
1205 m m
114x1208 m m
114xl208mm
M 8x25
POS. 67 - 82, 125
Pos . 68 - 72
77 m m
83 m m
105 m m
M 6x65
VM 6
6 6x40
B M 16x140
M 16
1
r
BM 16x60
Pos. 69 - 72 und 77 -87
Pos. 69 - 72, 86
I BM 16x60
Descrizione
Aggregato di carico 33 lame
dadoesagonale
boccola dentata
anel lo di sicurezza
bullone esagonale
grover
fascia
vite a colotta pi.
rondel la
dado esagonale
bullone esagonale
rondel la
rondel la
dado di sicurezza
fascia
fascia
f asc i a
bul lone esagonal e
telaio compl .
telaio compl .
molla
tub0
tub0
tubo
bul lone esagonalc
dado die sicurezza
spinotto
coppigl ia
vite ad occhio
dado esagonale
force1 la di tens
force1 l e di tens
spinotto
molla a spina
mol la
vite ad occhio
coppial ia
Super gruppo trinci ante per insi lamento con 16 lame
lame
spinotto
telaio compl . vite ad occhio
----.
RPS~~ I I -~umtne i
Conrmis-ion N ~ ~ m h t ~ r
Oldre Numero
Nilmero di Comm
97-015 195
03-074 869
04 - 06 1 660
97-005 944
97-022 011
00-080 023
97-001 845
04-045 431
97-015 308 '
97-005 914
97-020110
97-020 045
97-019 650
00-062 092
00-075 040
00-061690
97-005 912
09-084 007
09-080 43 1
03-080 029
04-080 409
04-078 990
04-073 806
97-002 063
97-019 649
04-073 841
97-036 536
04-062 146
97-015 31 1
03-062 120
03-062 121
04-062 149
97-036 513
03-080 447
04-073 609
97-036 535
09-084 008
02-067 987
09-049 252
09-080 429
04-073 609
catena 98-028 633 3/418~1/211~74 R
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico 385
385 Bild-Nr.
Fig.-No.
Repbre
Desig.No.
* *
89
90
9 1
* * 92
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
114
115
116
117
118
120
121
122
123
124
125
126
130
Anzahl
Ouantity
OuantitB
ouantita
1
1
.1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
2
1
1
1
1
4
128
4
4
4
4
4
4
8
1
2
2
1
176
Benennung
Ladeaggregat 33 Messer
gekr. Glied
Federverschl uBgl iec
Doppel kettenrad
PaOschraube
Zweifachrol I. Kette
gekr.Glied
FederverschluOgl iec
Kettenspannrad
Bronzebuchse'
Spannradbolzen
Stutzscheibe
Sicherungsring
rohe, abn. Scheibe
Scheibe
Skt. -Schraube
Doppel kettenrad
Gewindestift
Skt.-Mutter
Zugfeder
Abdeckhaube
Skt . -Schraube
Gumm i haubenhal te
Splint
Halter
Splint
Forderrechen
Forderzinken
Deckblech
Stutzrolle
Deckel
Zylinderschraube
Buchse
Nadel lager
0-Ring
Verstellhebel
Skt . -Schraube
Einschraubstijck
Lagerdeckel
Nadel
Description
Cutter head 33 knifes
chain link
chain l ink
twin sprocket
dowel bolt
chain
chain link offset
chain link
tens. sprocket assy
bushing
pin
washer
snap ring
washer
washer
bolt, hex-hd
twin sprocket
pin, threaded
hex. nut
tens. spring
cover
bolt, hex-hd
holder , rubber
cotter pin
hol der
cotter pin
raker bar
tine
cover
supporting rol I er
cover
bolt,Al len-hd
bushing
bearing
O-ring
lever
bolt , hex-hd
spring mount
cover
needl e
Designation
S ystgme d&charg. 33 couteaux
attache rapide
attache rapide
pignon a chain
vis
chafne a rouleaux
maillon coudg
attache rapide
tendeur de chafne
cpl . bague bronze
axe
rondel l e d appui
circl ips
rondel l e
rondel l e
visGt6tehex.
pignon a charn doubl e
vis pointeau
gcrou a t6te hex.
ressort de traction
capot
vis & t&te hex.
attache capot
goupi l l e
support
goupi l l e
rateau
dent
t6le de recouvrem . rouleau - support
couvercl e
viscylindre
bague
roulement
joint torique
levier
vis & t6te hex.
bouc hon
couverc l e
aiguille
Descrizione
Aggregato di carico ,33 lame
mag1 ia
mag1 ia
ingranaggio doppio
bul lone
catena
falsa maglia
maglia
tenditore compl .
boccol a
perno
rondel la
anel lo di sicurezzs
rondel la
rondel la
bulloneesagonale
ingranaggio dopp i o
vite senza testa
dado esagonale
mol la
coperchio
bul lone esagonal e
fermo, gommo
coppiglia
supporto
coppigl ia
rastrel lo
rebb i o
coperchio
rul lo d 'appoggio
coperchi o
vite cilindrica
boccol a
cusci netto
anel lo OR
l eva
bul lone esagonal e
grano
coperchio
rull ino
8estc11-~ummer
Cornm~ssion Number
Ordre Numero
Numero di Comm
98-016 508
98-01 5 996
01 -072 015
97-013020
98-031229
98-023077
98-031 318
04-072 055
04-045 244
03-072 057
97-020 313
97-034 030
97 -020 047
04-010 186
97-005956
03-072 050
97-013 837
97-015 308
03-067 965
00-062 970
97-005 946
98-017 384
97-032 459
04-062 972
97-032 440
09-086 802
04-062 996
04-077 497
04-075 184
04-077 496
97-007 884
04-076 287
04-080 035
97-043 250
03-075 154
97-002 851
04-080 446
03-074 864
97-063 309
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
3 / 4 " ~ 1 / 2 ~ ~
3/411x1/2"
Z = 54/54
M 1 2 ~ 5 0
1x17~76 R
1x17
1x17
55mm
3Ox42x2,5
A 30
13x28x3,O
0 45
M 1 0 x 8 0
Z = 10/10
M 10x12
M 10
M 10x30
5x45
4x20
fiir Nadelrol le
M 10x20
65x70~34
68x76~4
M 12x70
nur LAW 345 Q
Id-Nr.
g.-No.
epbre
sig.No
rnzahl
uantity
uantitd
~antita
Benennung Description Designation Descrizione
' ick-up
:orderkana1
; i cherungsmutter
ohe abn. Scheibe
'ick-up kpl . 4ufnahmegi tter
Schwenkrahmen
Schwenkrahmen
'ick-up Wel le
vl i tnehmerscheibe
31 ei tbuchse
'saf eder
jpannsti tt
=ederzinkenhal ter
-ederz i nken
=eder z i nken
<I emmplatte
Skt . -Schraube
Exzenter kpl . - .. -uhrungsrol l e
3undbol Zen
Spannst i f t
Skt . -Mutter
jpannst ift
spannstift
Kurvenschei be
R i l l enkugel lager
Distanzring
Skt . -Schraube
S kt. -Mutter
R i l l enkugel l ager rr Spannr. u Fl anschf
S kt. -Schraube
Skt . -Mutter
Federr i ng
Distanzring
Deckel
Skt . -Mutter
P aflfeder
S kt. -Schraube
S kt. -Schraube
Skt. -Mutter
Streifblech
Streifblech
Streifbl ech
Sperrzahnschraube
:hannel
;afety nut
lick-up assy
.ake assy
Frame.
frame
shaft, pick-up
as her
~ushing
key oll pin
Dar, tine carrier
tine
tine
clamp,pick-up tint
bolt , hex-hd
zccentrique cpl.
rol l er
pin
.oil pin
hex. nut
1011 pin
.oil pin
cam
bearing
spacer
bolt, hex-hd
hex. nut
bearing dcallar a, flange hous i ng
bolt , hex-hd
hex. nut
washer, lock
spacer
cover
hex. nut
key
bolt , hex-hd
bolt, hex-hd
hex. nut
stripper
stripper
stripper
bolt
'ick-up
:anal d ' al i ment . Pcrou de s&curit&
ondel l e
>ick-up cpl.
lr i l l e de ramassa!
:adre
:adre
srbre de pick-up
'I asque
,ague
zlavette
~oupille glastique
support de dents
Jent
jent
Aaque de fixation
vis a tgte hex.
axcentrique cpl . gal et
3xe
~oupil le Blast~que
bcrou d t6te hex.
~oupille Biastlque
loupi I 1 Bl asti que
excentr i que
roul ement
entretoise
vis A t8te hex.
6crou a t6te hex.
roul ement avec
tendeur et pal i er
vis & tste hex.
bcrou a t8te hex.
rondel l e .Grower
entretoise
couvercl e
6crou a tgte hex.
cl avette
vis & t6te hex.
vis a tgte hex.
6crou & tete hex.
arceau
arceau
arceau
vis
'ick-up
:anale d 'a1 iment . jado di sicurezza
.ondel la
~ ick-up compl.
rastrel lo
supporto
supporto
sl bero
disco
soccol a
chiavel la
spina elastica
asta porta molle
mol le
molle
piastrine
bul lone esagonal e
eccentrico compl . rul lo
per no
spina elastica
dado esagonal e
spina elastica
spina elastica
disco eccentrico
cusci netto
distanziale
bul lone esagonal s
dado esagonal e
cusci netto
bu l lone esagonal e
dado esagonal e
grover
distanziale
coperchio
dado esagonal e
chiavel la
bul lone esagonal e
bul lone esagonal E
dado esagonal e
lamiera
lamiera
Iamiera
vi te
lestell-Nummer
:ommission Number
)rdre Numero
lumero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
GLE 30 K R R B
29 mm
M 10x30
M 10
R A 30
Bemerkungen Remarks
Remarques
Osservazioni
Bild-Nr. F ig -No
Repere
Desig.No
42
43
1 2
* 44
45
* 46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
* 57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
* *
68
* * 70
72
* 36
* * 36
73
Anzahl
Ouanl~ty
Quantite Ouantita
1
2
2
1
2
2
1
1
2
2
2
4
2
2
1
1
- 2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
IKettenspannklotz I tension, block I tendeur de chaine tendicatena I 1 04-079 620
Benennung
P ick-up
Iskt. -8chraube I bolt , hex-hd I vis 1 tete hex. 1 bul lone esagonal e 1 97-002 849
1 rohe, abn. scheibel washer I rondelle I rondella 1 97-020 047
Description
Pick-up
1Skt.-Mutter ( hex -nu t ( 8crou )a t i t e hex. 1 dado esagonale ( 04-080 059
I Schwenkblech- 1 guard
Designation
Pick-up
t61e de protection
vis % tgte hex.
Descrizione
Pick-up
Bestell-Nummer Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm
protez i one
1 Scheibe I washer 1 ronct611e I rondella 1 97-026 504
02-080 444 schutz
Skt. -Schraube
Tastradschwinge
Tastradschwinge
Spannstift
Stutzschei be
bul lone esagonal e 97-005 956 I
bolt , hex-hd
guide wheel
guide wheel
roll p in
washer
axe de roue
axe de roue
goupi I le 61astique
rondel l e d appui
Tastrad
Bundbuchse
Skt . -Schraube
Scheibe
braccio
braccio
spina elastica
rondel l a
guide wheel
bushing
bolt , hex-hd
washer
03-065 817
03-065 816
97-032 195
97-020 314
roue de jauge
bague
vis a tgte hex.
r ondel l e
1 Tastradstutze I support, guide wh. 1 support roue jauge I braccio 1 02-049 351
ruotino
boccol a
bul lone esagonal e
rondel l a
Tastradstutze
Bol zen
Scheibe
03-076 270
36-031 951
97-005 982
04-018 790
support, guide wh.
pin
washer
support roue jauge
axe
rondel l e
I Sicherungsstecker 1 pin I axe I copiglia 1 97-036 513
braccio
perno
rondel la
A 3 V Z
4,5x30
25 Glieder
POS. 62 - 67
Z ;- 16
52 mm
060x045
J 60
5x12
M 10x16
3/4"x1/211x74 R
3/4"x1/2"
3/4"x1/2"
M 8x35
20 mm
M 8
M 10
M 10x25
H 1
02-049 350
98-016 362
97-020 006
I Klappspl int I lynch pin Igoupi l lec l ips I cop ig l i aamo l l a 1 97-036535
Frontblechschwing
GI iederkette
Uberhol kupplung kpl . Kettenrad
Frei l aufnabe
baffle plate
chain
overrun clutch ass y
sprocket
hub
t6le def lecteur
cha;ne a mai l Ions
roue l ibre cpl .
lamiera de flettore
catenel la
ruota l ibera compl.
i ngranaggio
, manicotto dentato
pignon & chaine
moyeau
ProfiIIeiste
Blattfeder
D istanzschei be
S icherungsring
strap
leaf spring
washer
retainer
barette
ressort lames
rondel l e
circl ips
chiavel la 1 98-028 825
mol la piatto 98-028 826
rondel la 04-062 469
anel lo di sicurezz 97-034 560
( Z y l inderkerbst i f t dowel pin I 1 goupi l l e I ribattino 1 97-028 396
1 Gewindestift I pin, threaded 1 vis pointeau I grano 1 97-013 838
1 Rol lenkette I chain, roller I cha?ne a rouleaux I catena 1 98-028 633
gekr. Glied I chain link offset I maillon coudb I falsa maglia 1 98-014 611
Federverschl uOgl.
Zugfeder
E inweisblech
Fl achrundschraube
Rohr
Skt. -Mutter
Skt. -Mutter
Skt . -Schraube
lockinq cl ip
tension, spring
metal, sheet
saucer screw
tube
hex. nut
hex. nut
bolt, hex-hd
attache rapide
ressort de traction
tble
vis a tzte plate r.
tube
kcrou a tgte hex.
hcrou a tste hex.
vis a tzte hex.
maglia
mol la
lami era d ' entrata
bul lone
tubo
dado esagonal e
dado esagonal e
bul lone esagonal e
IKegelschmiernippellgreasefitting lgraisseur 1 ingrassatore 1 98-032 074
Verteiler - Valve bank - Bloc de distribution - Blocco de viatore
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* 10
11
I
12
13
20
20
2 1
25
26
* 27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Anzahl
Ouantlty
Quantitb
Quantita
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
4
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
I
4
Benennung
vertei 1 er
Einstecktasche kpl . Blattfeder
Skt . -Schraube
Vertei Ierleiste
B l ockkugel hahn
Stecklasche
Skt . -Schraube
Verschraubung
ijberwurfmutter
Schneid-u. Keil ring
Schlauchl ei tung
Kupplungsstecker
Dichtring
Conduf l ex-Schlauct-
Verschl uObol zen
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Stutzen
Handpumpe kpl . Handpumpe
Dichtungssatz
Kupplungsstuck kpl
Anschl uOstuck
Skt . -Schraube
0-Ring
Dichtring
Kuppl unsmuffe
Dichtring
Staubstecker
Aufzugskonsol e
Skt. -Schraube
Description
Valve bank
bracket assy
spring
bolt, hex-hd
valve bank
tap
bracket
bolt , hex-hd
adapter
nut, hex.
ring
hose
pin, clutch
seal
tube
cover, locking
hose
hose
adapter
manuel pump assy
manuel pump
gasket set
section clutch assy
adapter
bolt , hex-hd
o-ring
seal
sleeve, clutch
seal
pin
mounting park
bolt, kex-hd
Designation
Bloc de distribution
pignon ecl iss6
ressort
vis d tgte hex.
bloc de distribution
robi net
pignon ecl iss6
vis d t8te hex.
raccord
gcrou
b i -c6ne
flexible
accoupl ement rapide
joint
chambre d air
bouchon
flexible
flexible
raccord
pompe d main cpl . pompe d main
jeu de joint
p i k e accoupl . cpl . raccord
vis 2 t6te hex.
joint torique
joint
manchon accoupl . joint
fiche
console
vis d tgte hex.
Descrizione
B l occo de viatore
mensola compl . mol la
bul lone esagonal e
blocco de viatore
rubinetto
mensola
bul lone esagonaie
raccordo
dado
anel lo con0
tubazi one
gancio d 'attacco rapide
guarni zi one
camera d 'aria
~ ~ P P O
tubazione
tubaz i one
raccordo
pompa a mano cpl . pompa a mano
serie guarnizione
giunto compl . raccordo
bul lone esagonale
anello OR
guarnizione
manicotte innesto
guarn i z i one
spina
mensol a
bul lone esagonal e
Bestell-Nummer
Cornm~ss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
09-064 901
04-048 026
97-005 944
03-085 357
04-076 385
04-074 760
97-005 940
97-080 278
97-080 010
97-080 046
04-060 997
98-025 036
97-043 632
09-085 414
97-081820
04-056 491
04-060 991
97-080 472
02-063 306
03-063 305
98-020 202
09-064401
04-063 374
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazionl
Pos . 1,2
M 10x25
M 10x12
EVW 8-L
M 8-L
D 8-L
1300 m m
A 16x20x1,5
2000 mrn
B U Z 8 L
1050 m m
2500 m m
L 8
Pos. 16,17
Pos.18-24
40 mm
04-063 373 M 14xl,5x50 I 97-042516
97-043630
98-029 022
97-043 633
98-029 098
03-079 174
97-005 944
14~18x2
A14x18xl15
A 16x20x2,O
M 10x25
Hydraulik - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaz~onl
WHO 8-PLM
4,5 x 30
R L 8
EVL 8-L
8 x 20 x 2
6 ,3~19verz ink t
3000 mm
A 16 x 20
M 16 x 115/8 L
195 mm
3 0 x 4 5 ~ 2 ~ 5
6,3 x 56
100 mm
5 x 36
2500 mm
WHO 8-PLR -0MD
10x32
6x32
4,5x30
L 8 M
EVW 8-L
EVL 8-L
AL 8
L 8
1050 mm
3000 mm
5000 mm
M 10x25
A 1 0
M I 0
M 10x30
Bestell-Nummer
Cornmlss~on Number
Ordre Numero
Nurnero dl Cornrn
03-079 188
09-073 800
97-083 012
97-036 535
97-081081
97-083 013
02-076 394
02-085 429
98-029 670
98-027545
04-060 992
98-025 036
97-043 632
04-076 385
02-053 927
98-027 843
04-053 395
97-020041
97-032 474
04-053 964
97-032 457
04-060 991
97-083 01 1
02-075 281
98-025 841
04-075 286
97-032 222
97-032 158
97-036 535
97-080471
97-080 278
97-080 277
97-080 010
97-080 046
04-056 491
04-060 992
04-053 586
04-075 282
04-075 283
97-005 944
97-022011
97-015308
03-075 285
97-005 946
Descrizione
I draul i co
ci l indro idraul ico
serie guani zione
raccordo
spina a mol la
raccordo
raccordo
condotto tubi
condotto tubi
fascietta
vitiautofillettanti
tubaz i one
attacco rapido
guarnizi one
rubinetto
ci I indro
serie guarnizione
perno
rondel la
coppigl ia
perno
coppigl ia
tubazione
raccordo
cilindrico
serie guarnizione
angol o
spina elastica
spina elastica
spina a molla
raccordo
raccordo
raccordo
dado a risvolto
anel lo'conico
tubazione
tubazione
tubaz i one
supporto
supporto
bul lone esagonal e
grover
dado esagonale
angol o
bul lone esagonal e
D6signation
Hydraul ique
vdr i n
jeu de joints
reccord
goupi I le clips
raccord
raccord
flexible
flexible
col l i er
vis en tale
flexible
raccord rapide
joint
robinet
vdr i n
jeu de joints
axe
rondel l e
goupille
axe
goupi I I e
flexible
raccord
vQr i n
jeu de joints
Qquerre
goupi 1 le Qlastique
goupille &lastique
goupille clips
raccord
raccord
raccord
Qcrou
bi -c6ne
flexible
flexible
flexible
support
support
vis 6 tgte hex.
rondel I e Grower
Qcrou A tgte hex.
Qquerre
vis tgte hex.
Description
Hydraul ic
cylinder
gasket set
adapter
lynch pin
adapter
adapter
tube
tube
cI amp
tapping screw
hose
clutch, pin
seal
tap
zyl inder
gasket set
pin
washer
cotter pin
pin
cotter pin
hose
adapter
zyl inder
gasket set
angle
roll pin
roll pin
lynch pin
adapter
adapter
adapter
nut hex.
ring
hose
hose
hose . support
support
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
angle
bolt , hex-hd
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No.
1
* 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
$
16
17
18
19
20
21
22
25
* 26
27
* 28
29
30
3 1
32
* 33
34
35
36
37
38
* * 39
40
Anzahl
Quant~ty
Quantitb
Quantita
2
2
2
4
2
1
1
1
6
6
1
1
1
3
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
2
4
2
3
1
2
2
1
1
1
1
1
4
4
4
2
4
Benennung
H~draul
Hydraul ikzylinder
Dichtungssatz
Verschraubung
Klappspl int
Verschraubung
Verschraubung
Rohrleitung
Rohrleitung
Befest igungsschel I e
Bl echschraube
Schlauchl ei tung
Kupplungsstecker
Dichtring
Blockkugelhahn
Hubzyl i nder
Dichtungssatz
Bolzen
rohe, abn. Scheibe
Splint
Bolzen
Splint
Schlauchleitung
Verschraubung
Arbeitszyl inder
Dichtungssatz
Verbi ndungsstuck
Spannstift
Spannstift
Klappspint
Stutzen
Verschraubung
Verschraubung
~berwurfmutter
Schneid-u. Keilrins
Schlauchleitung
Schlauchleitung
Schlauchl ei tung
Abstutzplatte
Abstutzplatte
Skt. -Schraube
Federring
Skt . -Mutter
Winkel
Skt . -Schraube
Handpumpe - Manual pump - Pompe a main - Pompa a mano
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
% 6
6x28
2,5x12
2,12
4x18
12xI,5x5,5
M6x10
5/16"
R 16-2,s
R 13-2
R 5x1 ,5
R 17x2,s
A6xlOx1,O
Bild-Nr. F I ~ -No. Repere
Des~g No
Designation
Pompe 2 main
pompe h main
carter
tige de piston
boul e
soupape
soupape
glissi&re
renif lard
couvercl e
entretoise
levier
cl iquet
tige
axe
poi gn6e
axe
axe
goupi l l e
etrier
entretoise
goupi l l e mhcani nd . bague
goupi l le
goupi l l e
tube
arrgtage
rondel l e
rondel l e
vis cylindre
ressort de pression
ressort de pression
ressort de pression
ressort
boul e
joint torique
joint torique
joint torique
joint
racleur
joint tor ique
t6l e
protect ion
rondelle dl&tanch.
jeu de joints .
Anzahl Quant~ty
Quantit6 Quantita
Descrizione
Pompa a mano
pomps a mano
scatola
asta ci l indro
pomel lo
vite spurgo
vite spurgo
spi ngente
vi te spurgo
coperchio
distanziale
I eva
scatto
asta
perno
i mpugnatura
perno
perno
pernetto
supporto
boccola dista.
boccol a espans . anel lo
coppigl ia
coppigl ia
t ubo
arrest0
rondel la
rondel la.
vi te
mol la
mol la
mol l a
mol l a
pomel lo
anel lo OR
anel lo OR
anel lo OR
guarnizione
anel l e
anel lo OR
lamiera
protezione
guarnizione
serie guarnizione
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Num6ro
Numero di Comm.
03-063 305
98-029 159
98-024 979
97-069 959
98-024 980
98-029 163
98-024 982
98-024 983
98-024 984
98-029 155
98-024 986
98-024 987
98-024 988
98-024 989
98-024 990
98-024 991
98-024 992
98-024 993
98-024 994
98-024 995
97-032347
98-024 996
97-032 413
97-032 512
98-024 997
98-024 998
97-020 215
98-024 999
97-007738
98-025 000
98-025 001
98-025 002
98-025 003
97-069995
98-025 004
98-025 005
98-025 006
98-025 007
98-017 682
98-025 009
98-029 160
98-025 01 1
97-043603
98-020 202
manual pump
housing
rod piston
bal I
bolt
bolt
bracket
breather
cover
sleeve spacer
l ever
catch
rod
pin
handl e
pin
pin
dowel pin
bracket
sleeve spacer
dowel sleeve
ring
cotter pin
cotter pin
pipe
arrest
washer
washer
bolt
spring pressure
spring pressure
spring pressure
spring
bal l
O-ring
O-ring
O-ring
gasket
scraper
O-ring
sheet
be1 low, guard
gasket pl ug
gasket set
Benennung
Handpumpe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
2 5
26
27
28
29
30
3 1
32
33
34
36
37
38
40
4 1
42
43
44
45
*
Description
Manual pump
I : I 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Handpumpe
Gehause
Kol benstange
Kugel
Venti I schraube
Vent i I schraube
Schieber
Entl ufungsschr . Deckel
Distanzring
Hebel
Auslosekl inke
Druckstange
Druckknopf
Handgriff
Bolzen
Bolzen
Knebel kerbstift
Bugel
Distanzhulse
Spannhulse
Zackenring
Splint
Splint
Hulse
Arretierstift
Scheibe
Scheibe
Z y I i nderschraube
Druckfeder
Druckfeder
Druckfeder
Flachfeder
Kugel
0-Ring
0-Ring
0-Ring
Dichtung
Abstreifer
0-Ring
Leitblech
Schutzbalg
Dichtring
Satz Dichtungen
Elektromagnetische Fernsteuerung - Electromagnetic remote control - 385
Commande a dist. electro-magnetique Comando a d istanz elettro-mag neti-co
lild-Nr.
ig.-No.
lepere
?sig. Nc
lnzahl
uantity
uantit6
uantita
Benennung
El ektromagnet ische Fernsteueruna
Sockelgehause
Schutzkappe
Buchseneinsatz
Schnei dschraube
~ l f lex le i tung
Olf lexlei tung
Oiflexleitung
Vertei l erkasten
Z y l i nderschraube
Feder r i ng
Skt . -Mutter
Kabel verschraubun!
Kabel verschraubun!
Reduz i erung
R eduz i erung
Grenztaster
Z y l i nderschraube
Olflex-Leitung
Olf lex-Leitung
Olflex-Leitung
Schal ter
Olf lex-Leitung
Steckrohr
Steckrohr
: ~ ~ ~ . c h r a u b e
Schal tkasten kpl .
Schal tkasten
Hebel schal ter
Hebelschal ter
R i ngpotent iometer
Drehknopf
Dichtscheibe
El ektronischer
Leistungstel ler
Signal leuchte
Signal l euchte
Dichtring
Gluhlampe
Stec kergehause
Stifteinsatz
Olflexleitung
Description
Electromagnetic remote control
hous i ng
=over
insert
thread forming screw
cab1 e
switch cupboard
bolt, Allen-hd
washer, lock
hex. nut
adapter
adapter
reduct ion
reduction
switch
bolt, Allen-hd
cab1 e
cab1 e
switch
cab1 e
pipe
pipe
s l eeve
plug, drain
switch cupboard ass
switch cupboard
switch
switch
potentiometer
knob
washer
el ectr . output regulator
pilot lamp
pilot lamp
seal
bal l lamp
housing
pin insert
cab1 e
Designation
2ommande & dist . ?I ectro-magnetiqut
)ortier de prise
ouvercl e
)rise multiple
ti s taraudeuse
:8bl e
:8bl e
:8bl e
)o"ie de commandt
ris cylindre
ondel l e Grower
icrou & t8te hex.
accord
accord
accord
'accord
:ontact
/ is cylindre
:8bl e
:8bl e
:8bl e
:ontact
:8bl e
:ube
:ube
nanchon
luchon
lof ie de :ommande cpl . >o^ite de comm . :ontact
lotent iometre
louton
-ondel l e
.epariteur de dabit sl ectronique
lampe t6moin
lampe t6moin
joint
ampoul e
bo'itier de fiche
fiche multiple
cgbl e
Descrizione
2omando a distanz !I ettro-magnet i co
icatola
operchio
ipina
tite auto- naschiante
:avo el.
:avo el.
:avo el.
:asetta interrut.
~ i t e ci lindrica
jrover
lado esagonal e
accordo
accordo
i duz i one
i duz i one
nterruttore
/ite cilindrica
:avo el.
:avo el.
:avo el.
nterruttore
:avo el.
:ubo
:ubo
nanicotte
~ u l lone
:asetta inter- 'uttore compl . :asetta i nterrut . nterruttore avv.
nterruttore avv.
3otenziomet ro
nanopol a
*ondel la
~egulatore press. slectronico
spia gial la
spia gial la
juarnizione
I ampadi na
spi na compl . spi na
cavo el.
3estell-Nummer
:ommission Number
>rdre Numero
Ihmero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
!50 mm
i700 mm, LAW 350
i500 mm, LAW 400
t50 mm
3940 mm, LAW 350
t780 mm, LAW 400
jrun
-0t
A 16x20
12 V / 1,2 Watt
Elektromagnetische Fernsteuerung - Electromagnetic remote control - 385
Commande a dist. electro-magnetique Comando a distanz elettro-magnetic0
Querforderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral - Scarico-laterale tramoggia
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 1-66
@25x@28x30
@25x@28x 19
Ausf. Holland
GRAE 25 NPPB
M 12x25
A 12
13x28~3
M 16
25x35~2
8x45
550x4430 mm
M 12x50
B 12
M 12
B 6x40
75 mm
8x40
A3
650 mm
M 12
40 mm
5x25
M 6x16
V M 6
Z = 27
Bestell-Nummer
Comm~ssion Number
Ordre Numero
Nlimero dl Comm
09-077618
01 -074 600
98-028 420
98 -022 980
02-060 005
02-074 805
02-074 809
04-074 822
04-033 804
97-069 304
97-005 982
97-022 012
97-020 047
97-015 311
04-004 804
97-020 310
97-032 194
03-060 236
03-060 237
03-056 454
98-026 700
98-026 305
02-071 866
97-005 988
97-020 112
97-022 038
97-015 309
97-036 536
03-074 836
04-048 814
97-032 193
02-034 595
03-074 837
97-036513
04-074 833
97-015 309
97-020 117
03-071 899
04-072 891
97-020 115
97-032 454
04-005 819
03-063 402
04-063 403
97-005 880
97-019 649
03-064 668
04-071 843
Descrizione
Scarico-laterale t ramogg i a
scarico-laterale t ramogg i a compl . telaio
boccol a
boccol a
rul lo
rul lo
rullo
biel la
biel la
cusc i netto
bul lone esagonal e
grover
rondel la
dado esagonale
anel lo
anel lo seeger
spina elastica
protez i one
protez ione
tappeto-gomma
col l egam. pezzo
bracc i o
sostegno
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
spina a mol la
tub0
perno
spinaelastica
mol la di compres.
t ubo
mol la a spina
asta f i lettato
dado esagonale
rondel la
sostegno
perno
rondel la
coppigl ia
mol la di trazione
raschiatori
aste
bul lone esagonale
dado di sicurezza
taschiator i
i ngranaggi o
Designation
Covoyeur IathraI
covoyeur latgral cpl . ch8ss i s
bague
bague
roleau
rol eau
roleau
pal ier tendeur
pal i'er tendeur
roul ement d bi l l es
vis a tgte hex.
rondelle Grower
r ondel l e
etrou a tgte hex.
bague de reglage
rondel le d 'apui
goupille blastique
capot
capot
tapis convoyeur caoutchouc
couloir l ien
6 tai
support
vis a t6te hex.
rondel l e
rondel l e Grower
gcrou a tgte hex.
goupille clips
tube
axe
g ~ u p i l l e h l a s t i ~ u e
ressort de pression
tube
goupi l I e bgta
tige filetbe
bcrou a tgte hex.
rondel l e
support
axe
rondel l e
goupi I le clips
ressort de traction
racleur caoutch.
l onqeron
vis a tgte hex.
6crou de sbcuritg
racl eur caoutch . pi gnon
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
* 6
7
8
9
* *
10
11
12
13
14
15
16
* *
17
18
Jt
* * 19
20
2 1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3 1
32
33
34
35
36
3-
37
38
Anzahl
Quant~ty
Quantitb '
Quantita
1
1
2
1
1
1
1
1
2
4
3
3
1
6
3
2
3
2
1
1
2
1
2
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
2
1
2
2
22
22
2
1
Benennung
Querforderband
Querforderband kpl .
Forderbandrahmen
Buchse
Buchse
Bandwalze
Bandwalze
Bandwalze
Spannlager '
Spannlager
Rillenkugellager
Skt . -Schraube
Federring
rohe,abn.Scheibe
Skt.-Mutter
Stellring
Stutzscheibe
Spannstift
Abdeckblech
Abdeckblech
Querforderband
R iemenverbinder
Steckstab
Halter
Skt.-Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Klappspl int
FuhrungsstBck
Bolzen
Spannstift
Druckfeder
Stutzrohr
Federsich.-Stecker
Gewindestange
Skt . -Mutter
Scheibe
Halter
Bolzen
Scheibe
Splint
Zugfeder
Abstreifer
Leiste
Skt. -Schraube
S icherungsmutter
Abstreifer
Stirnrad
Description
Cross conveyor be1 t
cross conveyor belt, assy
fraim , main
bushing
bushi ng
roll
rol I
rol l
tens. bearing
tens. bearing
bearing
bolt , hex-hd
washer, lock
washer
hex. nut
ring, set
ring , support
roll pin
guard
guard
rubber cross con- veyor be1 t
connection, be1 t
brace
hol der
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
split pin
tube
pin
roll pin
spring, pressure
tube
cHp, cotter
rod, threaded
hex. nut
washer
hol der
pin
washer
split pin
tension spring
scraper
strip
bolt , hex-hd
safety nut
scraper
spur gear
Querforderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral - Scarico-laterale tramogg ia
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
8x40
Z = 2 2
M 8x20
A 8
M 10x25
A 10
8x7~32
1 , Pos. 51-57
1
M 6x20
r ,Pos.54,57 59-61, 62, 63
M 10x20
Bestell-Nurnmer
Commission Number
Ordre Numero
NOmero di
97-032 193
04-071842
97-005 910
97-022 010
04-061 608
03-073 039
97-005 944
97-020 11 1
97-022 011
98-024 218
97-031 065
02-077 614
02-060 233
04-060 246
04-077 612
04-060 009
04-060 220
04-060 218
97-005 882
02-077617
02-060 234
04-060 247
04-077 615
04-060 221
04-060 219
03-060 423
03-060 424
97-005 942
Descrizione
Scarico-laterale t ramoggi a
spina elastica
i ngranaggi o
bul lone esagonal e
grover
rondel la
piastra
bul lone esagonale
rondel la
grover
capel lotto
chiavel la
coperchio compl . para spruzzi
aste
sostegno
aste
aste
aste
bul lone esagonale
coperchiocompl.
para spruzzi
aste
sost egno
aste
aste
protez ione
protezione
bul lone esagonale
Designation
Covoyeur Iat6raI
goupille Qlastique
pignon
vi s tgte hex.
rondel l e Grower
r ondel l e
plaque
vis a tgte hex.
rondel le
rondel l e Grower
chapeau de roue
clavette
covercle cpl . barette
l ongeron
platte
l ongeron
l ongeron
l ongeron
vis a tgte hex.
covercle cpl .
barette
l ongeron
platte
l ongeron
l ongeron
capot
capot
vis a t6te hex.
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
39
40
4 1
3t
42
43
44
Jt
-)t
45
46
5 0
5 1
52
5 3
54
55
56
57
Anzahl
Quantity
Ouantite
Quantita
1
1
1
1
1
1
6
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
Benennung
~ ~ ~ ~ f ~ ~ d ~ ~ b ~ ~ d
Spannst i f t
Stirnrad
Skt . -Schraube
Federring
Scheibe
Lagerplatte
Skt. -Schraube
Scheibe
Federring
Radkappe
PaOfeder
Abdeckung kpl . Abdeckgummi
Leiste
Verriegelung
Verbindungsleiste
Einhangeleiste
Einhangeleiste
Skt. -Schraube
58 1 1
59 1 1
60 1
Description
Cross conveyor be1 t
roll pin
spur gear
bolt , hex-hd
washer, lock
washer
plate
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
wheel cap
key
cover, assy
cover, rubber
strip :
holder
strip
strip
strip
bolt, hex-hd .
Abdeckung kpl.
Abdeckgurnrni
Leiste
Verriegelung
Einhangeleiste
Einhangeleiste
AbschluOblech
Abschl uOblech
Skt. -Schraube
6 1
62
6 3
64
65
66
cover, assy
cover, rubber
strip
holder
strip
strip
guard
guard
bolt, hex-hd
1
1
1
1
1
6
Bild-Nr. Fig -No
Repere
Desig No
11
* 12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3 1
* * %
32
33
34
35
36
37
38
* 39
40
4 1
42
43
44
45
* 46
47
48
* *
Anzahl
Quant~ty
Quantltb
Quant~ta
2
2
2
2
4
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
62
2
4
2
1
1
6
6
6
Bemerkungen
Remarks
Remdrques
Osservaz~on~
AM 8x1
0 6 mm
0 3x60
A 55
55x68~3
621 1 R S
6211 ZAV
80x 1 0 0 ~ 3 ~ 5
J 100
6212 RS
4 mm
A 12
Pos. 25-29
RAE 25 NPP
Z = 12
J 52
J 25
M 12x35
M 12x45
0 34 x 0 13
A 12
M 12
Pos. 33-35
RAE 25 NPP
J 52
M 12x40
M 12x100
1 3 x 2 8 ~ 3 ~ 0
035x039~30
AM 8x1
r
1
M 10x25
A 10
M 10
Bestell-Nurnmer Cornm~ss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
04-060 414
97-043 500
04-013 655
03-034 1 19
97-036 513
97-034 055
97-020 320
97-060 401
97-040 144
97 -020 327
97-034 600
97-060 402
04-05 597
04-060 408
97-022 012
09-075 028
04-075 027
97-069 318
04-061 770
97-034 552
97-034 525
97 -005 985
97-001 842
04-048 882
97-022 012
97-015 309
04-007 520
04-042 466
97-069 318
97-034 552
04-053 367
97-005 986
97-002 857
97 -020 047
04-076 555
01 -058 917
02-058 920
02-058 926
04-035 615
02-078 326
98-023 433
97-043 500
02-077611
02-077 610
97-005 944
97-022011
1 97-015 308
Benennung
D~~ i erwal Zen
Lagerbolzen
Kegelschmiernippel
Federsich.-Stecker
Wickelschutz
Federsich. -Stecker
Sicherungsring
Stutzscheibe
R i l l enkugel lager
Nilos-Ring
Stutzscheibe
Sicherungsring
R i l l enkugel lager
Anlaufscheibe
Spannschraube
Federring
Kettenspanner kpl .
Kettenspanner
R i l lenkugel lager
Kettenrad
S icherungsring
Sicherungsring
Skt . -Schraube
Flachrundschraube
Scheibe
Federring
Skt .-Mutter
Kettenspanner kpl .
Kettenspannrad
R i l l enkugel lager
S icherungsring
Lasche
Skt. -Schraube
S kt. -Schraube
rohe ,abn. Scheibe
S icherungslasche
Vertei lerwalze
Antriebsstummel
Stummel
Fraszinken
Walzenlager
Buchse
Kegelschmiernippel
Seitenteil
Seitenteil
Skt .-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Description
Beater bars
pin
Designation
R ou l eaux d6m6l eurs
axe
Descrizione
Rullo dosatori
perno
i ngrassatore
mol la a spina
protezione
molla a spina
anel lo di sicurezza
anel lo seeger
cusci netto
anello nllos
anel lo seeger
anel lo di sicurezza
cusci netto
rondel la
bul lone esagonale
grover
tendicatena compl .
tendicatena
cusci netto
ingranaggio
anel lo di sicurezza
anel lo di sicurezza
bul lone esagonal e
vite a calotta piatta
rondel la
grover
dado esagonale
tendicatena compl .
tendi catena
cusci netto
anel lo di sicurezza
mensola
bul lone esagonale
bul lone esagonal e
rondel la
mensola
rullo di distr~buz.
mozza
mozza
palette
cusci netto
boccol a
i ngrassatore
supporto
supporto
bul lone esagonal e
grover
dado esagonale
grease fitt ing 1 c l ip, cotter
guard, wrapping
cl ip, cotter
snapring
ring support
bearing
cover , bearing
ring support
retainer
bearing
washer
bolt , hex-hd
washer, lock
chain tensioner ass y
chain tensioner
bearing
sprocket
retainer
retainer
bolt , hex-hd
screw, saucer
washer
washer, lock
hex. nut
chain tensioner ass y
sprocket
bearing
retainer
bracket
bolt , hex-hd
bolt , hex-hd
washer
bracket
beater bars
stub, drive
stub, drive
tine
bearing
bushing
grease fitt ing
panel
panel
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
graisseur
goupi l la bgta
protect ion gauche
goupi I la bgta
circlips
rondel le d ' appui
rou I ement
rondel le Ni 10s
rondel le d 'appui
circl ips
roul ement
ronde l l e
vis a t6te hex.
rondel le Grower
tendeur de chafne cpl . tendeur de charne
roul ement
pignon d charne
circl ips
circl ips
vis d tgte hex.
vis a tete plate r.
r ondel l e
rondel l e Grower
Qcrou d t6te hex.
tendeur de chafne cpl . pi gnon tendeur
roul ement
circlips
Qcl isse
vis a t6te hex.
vis a tgte hex.
rondel l e
Qcl isse
rouleaux closeurs
arbre
arbre
dent
pal ier
bague
graisseur
t6le
t61e
vis a t6te hex.
rondel le Grower
Qcrou a tgte
Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
6 m m
r
1
M 12x30
A 12
1 9 m m
100 m m
M 12
157 m m
Z = 17
A 10x8~40
8x60
3/4xl/2x72 R
M 8x20
1x17~67 R
1x17
1x17
lx1/2x59 R
1 x 1/2
X l / 2
M 8x20
8,5x 22 x 2,0
V M 8
5x45
XGE 8-LM
EVW 8-L
AL 8
L 8
500 mm
60 mm
4x25
77 mm
M I 0
Bestell-Nummer
Comrn~ss~on Number
Ordre Numero
Nurnero di Comrn.
04-056 224
02-075 298
02-075 299
04-058 973
97-005 984
97-022 012
04-056226
04-028 066
97-015 309
04-058 971
98-029 176
04-058 975
97-031 085
97-032197
98-028 917
98-014 61 1
98-028 092
02-058 974
97-014 792
03-076 530
03-060 280
98-029 069
98-016 101
98-016 099
98-021 545
98-007 346
98-007 345
01-077 625
04-073 145
97-001 740
97-020 045
97-019650
98-017 384
97-032 459
03-086 538
09-073 800
97-080 282
97-080 278
97-080010
97-080 046
04-046 721
04-028 704
97-032 442
04-027 472
97-020 036
04-053 488
97-015308
04-075 615
B~ld-Nr.
Fig -No
Repere
Desig No
49
50
5 1
52
5 3
* 54
5 5
* 56
* 57
58
59
6 0
* * 6 1
* 6 5
66
6 7
* * 68
* * 70
7 1
72
* * 73
74
80
* 81
82
83
* 84
85
86
87
88
89
* 90
Anzahl
Quant~ty
Quantttb
Quantlta
4
1
1
2
4
4
1
2
6
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
D6signation
R oul eaux d&m&l eurs
rondel l e
t61 e
t61 e
plaque
vis a tete hex.
rondelleGrower
baguederhglage
axe
bcrou a tete hex.
axe
sbcur-i te
pignon a charne
clavette
goupi l le blastique
chafne a rouleaux
mai I l on coudb
attache rapide
carter de protect.
vis tgte plate r.
pi gnon
pi gnon
chafne rouleaux
mai I l on coudb
attache rapide
chahe a rouleaux
mai l l on coudb
attache rapide
carter de protect.
platte
vis a t&te plate r.
rondel l e
&crou de securi te
attache capot
goupi l l e
vgrin hydraulique
jeu de joints
raccord
raccord
bcrou
bi -c6ne
flexible
axe
goupi l l e
axe
rondel l e
ressort de traction
&crou a t&te hex.
arceau
Descrizione
Rul lo dosator i
rondel la
supporto
supporto
piastra
bul lone esagonal e
grover
anelloreg.
perno
dado esagonale
per no
s i curezza
ingranaggio
chiavel la
spina elastica
catena
falsa maglia
mag1 ia
protezione
vite a calotta pia.
pi gnone
p i gnone
catena
falsa maglia
mag1 ia
catena
falsa maglia
mag1 ia
protezione
sostegno
vite a calotta pia.
rondel la
controdado
fermo gomma
coppigl ia
c i l indro idaul ico
ser ie guarnizione
raccordo
raccordo
dado a risvolto
anel lo conico
tubaz i one
perno
coppigl ia
per no
rondel la
mol la di trazione
dado esagonale
arc0
Benennung
DOS i erwal Zen
Distanzscheibe
Seitentei I
Seitenteil
Halteplatte
S kt. - Schraube
Federring
Stellring
Gewindebolzen
Skt . -Mutter
S~cherungsbolzen
Sicherung
Kettenrad
PaOfeder
Spannstift
Rol lenkette
gekr. Glied
FederverschluOgl . Kettenschutz
Flachrundschraube
Antriebsnabe
Antriebsnabe
Rol lenkette
gekr. Glied
FederverschluOgl . Roll enkette
gekr. Glied
FederverschluOgl . Kettenschutz
Halter
Flachrundschraube
rohe,abn. Scheibe
S icherungsmutter
Gummi haubenhal te-
Splint
Hydraul ikzyl inder
D~chtungssatz
Stutzen
Verschraubung
~berwurfmutter
Schneid-+keilr~ng
Schlauchlettung
Bolzen
Splint
Bolzen
Scheibe
Zugfeder
Skt.-Mutter
Haltebugel
Description
Beater bars
washer
panel
panel
plate
bolt , hex-hd
washer, lock
set ring
pin
hex. nut
pin
safety
sprocket
key
roll pin
chain, roller
I ~ n k , cranked
l ink, chain con.
guard, chain
screw, saucer
pinion
pinion
chain, roller
l ink, cranked
I ink, chain con.
chain, rol ler
l ink, cranked
l ink, chain con.
guard, chain
holder
screw, saucer
washer
safety nut
holder, rubber
split pin
hydraulic cylinder
gasket set
adapter
adapter
nut, hex.
ring
hose
pin
split pin
pin
washer
spring tension
hex. nut
hoop
Zuggabel - Drawbar - Timon - Timone
Anzahl
luantity
luantit8
luantita
Benennung
Zuggabel
Zugdeichsel
Zuggabel
Stutzspindel
Spindel mutter
Stutzspindel
Zuggabel t iefgez . Sabelstuck
rlammerkopfschr . Skt. -Mutter
Zugf eder
Bol zen
Gummischl auchst . Pol yathylensei l
Kunststoffgriff
Stutzradtrager
Stutzradtrager
=angsei l rohr
Skt . -Mutter
Skt. -Mutter
301 zen
Spl i nt
Nabe
Spindel verstel lung kpl . debel ha1 ter
Stutzradtrager
Bol Zen
Bol Zen
d ydro-Z y l i nder
D ichtungssatz
Umbausatz auf nydraul isch ver- stel l bare zug- deichsel
Pol y-Sei I
Zugdeichsel
Anhangegabel
KreuzI ochmutter
Spannstift
Kegelschmiernippe
Zuggabel
Z uggabel
Z uggabel
Description
Drawbar
drawbar
drawbar
spindle
nut
spindle
low drawbar
yoke
ool t
hex. nut
spring, tension
in
sect ion, rubber tubc
plastic handle
hol der
hol der
cab1 e
tube, cable
hex. nut
hex. nut
pin
spl it pin
hub
spindle adjust - ment assy
hol der
hol der
pin
pin
working hydraul ic
gasket set
conversion kit of hydraul ical l y ad- justabl e drawbar
drawbar
drawbar
round nut with set pin holes inside
roll pin
grease fitting
drawbar
drawbar
drawbar
Designation
Ti rnon
timon d 'attelage
t i rnon
tige filete'e
6crou
tige filetee
t i rnon bas
pi&ce d'attelage
boulon t&e mart.
6crou d tgte hex.
ressort de traction
axe
flexible
corde
poi gnge
support
support
corde de retenue
doui l le
Qcrou d tste hex.
gcrou d tste hex.
axe
goupi l l e
moyeu
rggulation partiges filetees cpl.
support
support
axe
axe
vgri n hydraul ique
jeu de joints
kit de transforma- t ion pour adaptat io~ du timon reglable hydraul iquement
corde
tirnon d 'attelage
t i rnon
Bcrou ci l indr. periage de truos 9C
goupille glastique
graisseur
t i rnon
t i rnon
t i rnon
Descrizione
Ti mone
t i mone
t i mone
apooggio filettato
dado
appoggi o f i l ettato
t i mone basso
supporto
bul lone a martel lo
dado esagonal e
molla di trazione
perno
flessibile
:orda
i mpugnatura
supporto
supporto
corda
tubo
dado esagonal e
dado esagonal e
perno
coppigl ia
mozza
tenditore compl .
sostegno
supporto
perno
perno
ci l indro idraul ico
ser i e guarn i z i one
gruppo complete per modif ica a regolazione i draul i ca
corda
t i mone
t i mone
dado per foro sferico
spina elastica
i ngrassatore
t i mone
t i mone
t i mone
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comrn.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
5200 kg
BOO0 kg fur D r~ck - l uftbremse
Export
M 24x180
M 24
48 mm
3000 mm
5700 kg
8000 kg
M 36
M 36 Linksgewinde
125 mm
1300 mm
ti efgez . , Schweden
8000 kg, Ruckmatic
Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle - Frein a inertie - Freno ad innesto 385
B~ld-Nr. Fig -No Repere
Deslg No
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
* * 2 1
22
23
24
25
26
3C
27
1
5
6
7
9
10
12
Bemerkungen
Remarks
Hemarques
Usservazlonl
8000 kg
4x32
5x36
6x30
AM 5x10
M 6x10
A 6
M 12x20
A 12
M 8x20
A 8
35x25
M 8
5700 kg
Anzahl
Quant~ty
Quant~tb
Quantlta
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 . 1
1
Benennung
Auf laufeinrichtung 8000 kg/5700 kg
Zugose
Splint
Lagerplatte
Anzugsfeder
Anzugsring
Anzugsbolzen
Spannst I f t
Tragrolle
Lagerbol zen
Spannhulse
Abdeckhaube
Schneidschraube
Scheibe
Blattfeder
Skt.-Schraube
Federring
Umlenkhebel
Bolzen
Handbremshebel
Skt.-Schraube
Federring
Riickfahrsperre
Drehfeder
Bolzen
Skt. -Schraube
Scheibe
Federring
Gleiter
Skt . -Mutter
Unterschiedstei le
Descrizione
8000 kg/5700 kg
occione timone
coppigl ia
piastra
mot la
anel lo
perno
spina elastica
rut lo portante
perno
boccol a espans . coperchio
vi te
rondel la
balestra
bullone esagonale
grover
I eva
perno
leva freno
bul lone esagonale
grover
arrest0
mol la
perno
bul lone esagonale
ronde l la
grover
guida
dado esagonale
Part~es diff .
Bestell-Nurnmer Comm~ss~on Number
adrdre Numero
Numero dl
03-075 6 16
97-032 444
04-054 741
04-054 717
03-054 716
04-054 715
97-032 133
04-054 714
04-054 735
97-032 157
04-054 713
97-011 610
97-020 108
04-054 712
97-005 878
97-022008
04-054 733
04-054 742
02-054 732
97-005 980
97-022012
02-054 746
04-054 743
04-054 742
97-005 914
97-020 110
97-022 010
98-027 787
97-015 307
Description
' -
Overrun brake axle 8000 kg/5700 kg
drawbar eye
spl i t pin
plate
spring
ring
pin
roll pin
p in
pin
dowel sleeve
cover
bolt
washer
l eaf spring
bolt,hex-hd
washer, lock
lever
p in
lever, handbrake
bolt,hex-hd
washer, lock
rev.steering stop
spring
pin
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
glider
hex. nut
Different parts
03-071 841
04-054 739
03-054 738
04-054 737
04-054 707
04-054 736
04-054 734
Zugose
Anzugsfeder
Anzugsring
Anzugsbol zen
Tragrol le
Lagerbol zen
Abdeckhaube
D6signation
Frein a inertie 8000 kg/5700 kg
oei I d'attelage
goupi l le
pl aque
ressort
bague
axe
goupil le elastique
gal et
axe
goup i I l e mgcan i nd . recouvrement
vi s taraudeuse
rondel l e
ressort a lame
vis d tgte hex.
rondel le Grower
pivot
axe
levier frein a main
vis a tgte hex.
rondel l e Grower
arret de mar. arr.
ressort
axe
vis a tgte hex.
rondel I e
rondel l e Grower
gl issoir
gcrou a tgte hex.
Pal ler de hacheur
drawbar eye
spring
ring
p in
p in
p in
cover
oei l d 'aftelage occione timone
I ressort
bague
axe
gal et
axe
recouvrement
mot la
anel lo
per no
rul lo portante
perno
coperchio
Ruckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic - Frein a inertie Ruckmatic - Freno Ruckmatic
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3 1
32
33
34
35
36
37
38
Anzahl
Ouant~ty
Quantitb
Quantita
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
4
2
2
1
2
2
Benennung
Ruckmat ic- Auflaufeinrichtung
Zuggabel
Zugstange
Anzugsring
Anzugsgumm i
Tragrolle
Gleitlager
Bolzen
Spannhulse
Tragrol le
Gleitlager
Bolzen
Abdeckung
Schneidschraube
StoBdampfer
D istanzbuchse
Skt . - Schraube
Skt.-Mutter
Skt.- Mutter
S icherungsmutter
Umlenkhebel
Hal brundniet
Splint
Gabelkopf
Handbremshebel
Gasfeder
Bolzen
Splint
Skt. - Schraube
Skt .- Mutter
Federring
Seil
Schelle
Scheibe
Skt. - Schraube
Sicherungsmutter
Haftprofil
Skt. - Schraube
Federring
Descrizione
Freno Ruckmatic
t i mone
asta
anel l o
gamma
rul lo portante
boccola
perno
spinaelastica
rul lo portante
boccol a
perno
coperchio
vi te
ammort izzatore
boccol a spessore
bulloneesagonale
dado esagonale
dado esagonale
controdado
leva
ribattini
coppigl ia
testina
leva freno
mol la pneumat ica
perno
coppigl ia
bullone esagonale
dado esagonale
grover
corda
fascietta
rondel la
bullone esagonale
controdado
prof i lato
bullone esagonale
grover
Description
Overrun brake axle Ruckmatic
drawbar
rod
ring
equal izi ng rubber
pin
bushing
pin
roll pin
pin
bushing
pin
cover
bolt
equal izier
sleeve spacer
bolt , hex-hd
hex. nut
hex. nut
safety nut
l ever
rivet
cotter pin
yoke head
hand brake lever
pneumatic spring
pin
cotter pin
bolt, hex-hd
hex. nut
washer lock
cab1 e
clamp
washer
bolt, hex-hd
safety nut
prof i l
bolt, hex-hd
washer, lock
Bestell-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
01-084 080
98-036 103
98-028 748
98-028 747
98-028 752
97-060 964
98-028 754
97-032 160
98-028 749
97-060 965
98-028 751
98-028 765
97-011552
98-036 11 1
98-036 1 12
97-005999
97-019 652
98-036 1 13
98-036 114
98-036 115
98-028 757
97-032 444
97-058012
98-036 117
98-036 1 18
98-036 119
97-032 427
97-005 985
97-015 309
97-022 038
98-036 120
98-036 121
98-036 122
97-002 849
97-019 652
98-036 123
97-005 908
97-022 037
D6signation
Frein d inertie Ruckmatic
t i mon
tringle
bague
caotchouc
gal et
bague
axe
g ~ u p i l l e ~ l a s t i ~ u e
gal et
bague
axe
secouvrement
vis taraudeuse
amorti sseur
entretoise
visdtgtehex.
gcrou & tgte hex.
gcrou & tbte hex.
6crou de s&curi t6
levier
rivet
goupi I l e
c hape
levier de frein
ressort
axe
goupi l l e
vis d t&te hex.
6crou 6 tste hex.
rondel l e Grower
corde
col l i er
rondel l e
vis d tgte hex.
6crou de s&curi t&
profi I&
vis d t6te hex.
rondel l e Grower
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
6x40
4x10
M12x110
M 12
4x30
12x48
3,2x20
M 12x35
M 12
M 12x60
M 12
M 8x16
B 8
Tandemachsaggregat - Axle assy - Aggregat a ressorts - Assale molleggiato 385
385 Bild-Nr. Fig -No
Hephr~:
Desig No
1
3
3
4
* 10
11
12
13
15
* 16
17
18
19
20
2 1
* 22
* 23
* * +
24
30
3 1
3 1
3 1
3 2
3 3
34
35
36
37
38
39
40
4 1
4 2
43
44
45
Anzahl
Ouant~ty
011.1r11itb Q~mntita
2
2
4
4
1
1
2
2
2
2
'
2
2
4
4
4
4
4
8
32
2
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
I
1
1
2
1
3
6
1
Benennung
- -- - . . . --
Tandem- achsaggrcgnt
Bremsachse siehe Tabel le
i_n~~fnchr,r? siehe Tabell(:
Achsmanschette
Achsmanschcttc
Radkpl. siehe Tabelle
Tandem-Achs-
aggregat kpl . Tanrlemnck1,.tv,~I~
Schwingarm
Federl agerung
Federl agerung
Lagerbol zen
L c t ~ e ~ b u
Kronenmutter
Splint
Bundbolzen
Kronenmutter
Splint
Blattfeder
Hauptlage
Achsbefest~ gut 19s-
bugel
Skt.- Mutter
U-Stahl
4kt.- Mutter
Federring
Buchse
Umsteckbremse
kpl . s i ehe Tabel l e
GasdruckdSmpfer
Gasfeder
Gasfeder
Einstecklasche
Spannschl oOmtltter
Osenschraube
Skt.- Mutter
Skt. - Mutter
Gewindebolzen
b;~bc:l!~rtl~.l-~
Seilrolle
Bolzen
Splint
Drahtseil
Knl~sche
Sei lklemme
Automat i khebel
Description
-
Axle assy
?.r.,king axle
see table
rt 1r1inc3 nx l r~ see table
collar , axle
collar, axle
wheel assy
tandem ax1 e unit, ass y
r r~ount i r ic jnx l~ tandem
arm
mounting spring
mounting spring
pin
wtisticr
castle nut
cotter pin
PI"
castle nut
cotter pin
leaf spr i ng
mounting, main
hoop, ax1 e mounting
hex. nut
u-pro1 I I
hex. nut
w-sher, lock
bushing
hand brake assy
pneumatic shook
pneumatic spring
pneumatic spring
bracket
turn buckle nut
eye bolt
hex. nut
hex. nut
p in
y~ ~ k ( !
pul ley
p in
cotter pin
cab1 e
hrnckct eye
clamp, cable
lever
Designation
~ g g r & ~ a t & ressortr;
essieu frein
voir table
ess I F?I I
voi r tab1 e
axe
axe
roue cpl .
essieu tandem cpl . supporl a x e
tandem
balanciere
pal i er
pal i er
axe
ror~del Ict
k r o u a creneaux
goupi l le
axe &pau I &
6crou a creneaux
goupi l 1 e
ressort a lames
ressort 6 lames
arceau de fixation.
&crm A t&te hex.
fer en u
gcrou a tgte hex.
rondel l e Grower
bague
frein & main
amort i sseur
ressort
ressort
support
gcrou tendeur
vis & oeil
hcrou & tgte hex.
&crou & tgte hex.
axe
ct~opc
poul ie
axe
goupi l l e
cgble acier
COSSF! r.ncur
serre cable
levier
- -. .
Descririone
- - Assale mol Iecjintor
asse f reno
vedi tabel l a
axe
vedi tabel la
fascietta
fascietta
ruota compl .
assal e tandem compl . supportc) nr,r,r,
tandem
bilanciere
supporto
supporto
asse
rondc.1 I .J
dado esagonali
coppigl ia
perno
dado esagoanle
coppigl ia
mol la piatta
mol la piatta
gancio d'attacco
dado esagonale
ferro a u
dado esagonale
grover
boccol a
freno a sportabi le
ammort i zzatore
mol la pneumat ica
mollapneumatica
supporto
tendi tore
vi te od occhio
dado esagonale
dado esagonal e
perno
f orcol In
carrucol a
perno
coppigl i a
cavo acc ial o
guidn cnvo
morsetto
leva automatico
. --
r3"--,t~:ll-Numrner f . ~ ~ ~ ~ ~ ~ n ~ s ; ~ o n Ntlmtwr
I , , , j l , . N ~ ~ ~ : ~ ~
N~tr~ inro di Comm
03-055 836
04-055 835
00-084 058
00-084 057
02-071 375
02-071 370
02-071 651
03-067 594
' 1 / -020 009
97-009 897
97-032 459
04-027 432
97-016 454
97-032 446
04-071 362
98-031 412
04-066 271
97-015 311
01 -067 596
97-015 309
97-022 012
98-031 327
98-031 006
98-031 940
98-031007
98-011 107
97-019 622
04-061 395
97-015 130
97-015309
04-028 066
04-028 063
04-029 413
04-027 782
97-032 427
98-028 866
q7-036 235
1 97-036 103
1 02-051 595
Bemerkungen Remarks
Hemarques
Osservazioni
Achsvierkant 65 m m
Achsvierkant 60 m m
pas. 10-24
239 m m
M 24x1 ,5
5x45
146 mm
M 24
4x40 .
339 m m
M 16
135 m m
M 12
A 12
26x32~70
Fa. Kober
Fa. Pei tz
beiRuckmatic
M 12x125
M 12 links
M 12 links
M I 2
$ 12x100 m m
Ruckm. b. 25 km/t
12x36 m m
3,2x20
2500 m m
E3 5
5 m m
Tandemachsaggregat - Axle assy - Aggregat a ressorts - Assale molleggiato 385
Bild-Nr. Anzahl I I 1 Benennung I Description Fiq.-No Quantity
Segment
Sperrkl inke
Feder
Hal teplatte
Hal teplatte
Bowdenzughul l e
Drahtsei l
Pol y-Sei l
Bowdenzug
Bundbol Zen
Spl int
B remsgestange
Zugstange
Bremsgestange
Zugstange
B remsgestange
Z ugstange
Bremszug
Repere
Desig.No.
D6signation Descrizione
OuantitB
Quantita
1
1
1
1
section
latch
spring
hol der
holder
bowden cable cover
cab1 e
cab1 e
Bremszug
Gewindestange
Gabelstuck
Drahtseil
1
Ibowden cable cover
'
Tandem - achsaggregat
Drahtseil
IYi ter pin
brake l inkage assy
brake pull bar
Axle assy
brake l inkage assy
brake pull bar
brake l inkage assy
brake pul l bar
bowden cable cover
b6wden cable cover
rod, threaded
~ggrggat ressorts
segment
cl iquet
Assal e mol l egiator
ressort
support
support
doui l l e de gai ne
corde
corde
douille de gaine
axe 6pau I6
goupi l le
tringle de frein cpl
tringlerie
tringle de frein cpl
tringlerie
tringle de frein cpl
tringlerie
doui l l e de gaine
doui I l e de gai ne
tige filet6e
chape
cgble de frein
corde
segment0
scatto
mot l a
supporto
supportp
guai na
cavo
corda
guai na
perno
copplgl ia
asta freno compl . asta di traino
asta freno compl . asta di traino
asta freno compl . asta di traino
guai ne
guai ne
asta f i lettato
f orcel la
cavo f reno
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
2270/2680
20x41 mm
4x20
1 LAW 350, Tandem
1 LAW 400, Tandem
LAW 350, Tandem
1 Achse
LAW 350 4200 mm Ruckmatik
LAW 350, LAW 400 2000 mm TA, Ruck- mati k
3800 mm bei autom. Handbremshebel und
I TA
Umsteckbremse - Hand brake - Frein a main - Freno a sportabile
Rlld-NI. Fig -NO
Repcre
)es~g Nc
A~uahl Suant~ty
3uan1118
3uantlta
braking axle see table
Uenennung
'
1
Description
Umsteckbremse
Bremsachse s i ehe Tabel l e
Hand brake
1
1 l ~as fede r 1 pneumatic spring
1
1 1 t ~nstecklasche 1 bracket
Umsteckbremse s i ehe Tabel l e
1 IKausche I bracket eye
hand brake see table
Gasdruckdampfer pneumatic shook abserber
3
1
2
eye boit
yoke
p in
1
1
1
1 lspl int 1 cotter pin
Drahtseil klemme
SpannschloBmutter
Skt. -Mutter
Osenschraube
Gabelstuck
Bolzen
1 1 ~~annschloBmutter 1 turnbuckle nut
clamp, cable
turnbuckle nut
hex. nut
Umstcckbremse
hand brake assy
frein 6 main
freno a sportabile
1
Umstel lhebel
change brake lever
levier de frein
leva freno a
sportabi l e
98-022 064
98-031 941
98-031 941
98-029 7 11
Osenschraube
essieu frein voir tableau
D6signation
Frein 6 main
eye bolt
frein & main essieu frein
asse freno vedas i tabel l a
I
Descrizione
Freno a sportabile
I freno a sportabi le vedas i tabel la
Bosloll-Nummer
Commission Number
Ordre Numelo
Numero di 'Omm.
ressort 1 mol la pneumatica 1 98-031 940 1 Fa. Peitz
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
amort i sseur
support
cosse
serre chble
supporto
radanica
morsetto
ammort izzatore pneumat i co
gcrou tendeur I tenditore 1 97-019 622 I M 12x125
98-031 006
axe 1 perno ( 04-017 520 ( 10x34 m m
Fa. Kober
Qcrou & t6te hex.
vis h oeil
chape
goupi l l e I coppiglia 1 97-032426 13,2x18
gcrou tendeur
vis A oeil
c hape
dado esagonale
vite ad occhio
force1 l a
Bowdenzughul l e
bowden cable cover
douille de gaine
guai na
97-016 093
04-061 395
04-071. 569
M 12
M 12 1
M 12x130
tendi tore
vite ad occhio
forcel l a
Bremssei l
cab1 e
cable de frein
cavo freno
98-028 509, 7200 m m
98-031 931, 8000 m m
98-03 1 932, 6000 m m
98-022 563, 6400 m m
97-019 621
04-013 020
04-013 021
LAW 400
LAW 350
LAW 350
LAW 350
M 10x125
1 1 59
mi t I Herstel l er
Achsplatte
avec I producteur 1 essieu 1 voie
Achstyp I Spur- wei te
with axle plate
support model e ess i eu
targhezza tipo
Achs l as t
producer weight on the ax1 e
poidssur ess i eu
axlemodel
portata asse
track width
Brems- trommel
brake drum
support ess i eu
Stiitz- weite
distance between axle plates
type de la machine
tamburo di stanze supporto tipo delta f reno support i asse macchina
Achsplatte
axle plate
LAW 350 Q
LAW 350 Q
LAW 350 Q LAW 400 Q
LAW 350 Q LAW 400 Q
Fahrzeugtyp
model
I Laufachse - running axle - essieu - asse I
I LAW 400 Q I
03-073 064
03-078 310
Reifen wheel pneumat i que pneumat i co
Peitz
Peitz
Rad kpl . wheel assy roue cpl . ruota compl .
Schlauch tube zhambre 5 air camera d ' aria
Fel ge r im jante cherchio
Vent i I valve vat ve valvola
GMS 4406
GMS
Bemerkungen remarks r emarques osservazioni
15.0/55-17 Impl. 10 PR AW 3
15.0/55-17 Impl . 10 PR SL Profil 651
1650
1650
11.5/80-15.3 Impl. 10 PR I 12.0-18 Pi lote X Agricole
4900
4700
-
-
1030
1030
04-027 786
04-027 786
LAW 350 Q
LAW 350 Q
Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig. No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
Anzahl
luant~ty
>uantite
luantita
- 1
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
Benennung
-auf achse
4chskorper
3 adnabe
3iffelbolzen
3admutter
3 adkappe
Spl int
<ronenmutter
<egel rol lenlager
<egel rol l enlager
-abyrinthring
S toOr i ng
-aufachse
4chskorper
Radnabe
Riffel bol zen
Radmutter
R ad kappe
Splint
Kronenmutter
Kegel rol l en1 ager
Kegel rol l en1 ager
Labyrinthring
Stofiring
-
Description
3unning axle
unning axle
3x1 e beam
~ u b , wheel
>in
heel nut
:ap, wheel
:otter pin
zastle nut
Dear i ng
3ear i ng
ring
ring
running axle
ax1 e beam
hub, wheel
pin
wheel nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bear i ng
bearing
ring
ring
Designation
Essieu porteur
?ss i eu porteur
sxe
:ambour de frein
joujon de roue
bcrou de roue
Eapuchon de roue
aoupi l l e
k r o u a creneaux
roulement
roul ement
oague
bague d ' appu i
essieu porteur
axe
tambour de frein
goujon de roue
hcrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
gcrou a crgneaux
roul ement
roul ement
bague
bague d ' appu I
Descrizione
ssse ruota
sssal e
:amburo freno
>ern0
3adi ruota
~appel lotto
coppigl ia
dado
cusci netto
cuscinetto
anello labirinto
anel I o d ' appogg i o
asse ruota
assal e
tamburo freno
perno
dadi ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cuscinetto
cusci netto
anello labirinto
anel lo d ' appoggi o
3estell-Nummer
2on1mission Number
3rdre Numero
Nurr~ero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
MS 4406 4900 kg tw. 1030 1650 Sp.
MS 3606 4700 kg tw. 1030 1650 Sp.
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bild-Nr.
Fig -No.
Repere
Desig.No
4
7
10
29
30
3 1
32
43
44
57
58
59
60
6 1
62
63
64
65
66
73
79
80
82
84
91
94
95
96
98
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
1
2
2
2
2
2
2
. 2
1
1
1
1
2
2
4
1
2
1
1
5
4
4
64
4
2
12
12
2
2
2
Benennung
Bremsachse
Bremsachse
Bremsschi Id
Kegelschmiernipp.
Stutzlager
Dichtring
Nilosring
Kronenmutter
Splint
Bremsnockenwel le
Bremsnockenwel l e
Bremshebel
Bremshebel
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Scheibe
Schraube
Skt.-Mutter
Skt . -Schraube
Augenschraube
Skt. -Schraube
3remsbacken kpl . Bremsbelag
Niet
Zugfeder
Trommelnabe
Radbolzen
Kugelbundmutter
Kegel rol l en1 ager
Kegel rol lenl ager
Kappe
Description
Braking axle
braking axle
plate
grease fitting
bearing
seal
cover, bearing
nut, cap
split, pin
brake cam shaft
brake cam shaft
l ever
lever
bolt,hex-hd.
hex. nut
was her
bolt
hex. nut
bolt , hex-hd.
eye, bolt
bolt, hex-hd.
brake shoe assy
lining, brake
rivet
tension spring
hub
lug , wheel
nut
bearing
bearing
cap
D6signation
Essieu frein
essieu frein
pl aque
graisseur
palier nu
joint
rondel l e N i l os
icrou 6 crineaux
goupi l le
axede came frein
,axe de came f rei n
levier
levier
vis 6 t6te hex.
icrou 6 t6te hex.
rondel l e
vis . bcrou 6 t6te hex.
vis 6 t6te hex.
vis 6 oeil
vis 6 t8te hex.
mgchoire de frein
garniture de frein
rivet
ressort de traction
moyeu
goujon de roue
6crou de roue
roul ement
roul ement
capuchon
Bemerkungen Remarks
Remarques
Osservazioni
GS 4006 1650 Sp.
4700 kg
M 8 x 1
30 210 AV
M
5 x 32
L = 952
L = 498
M 10 x 65
M 10
0 1 1
M 14
M 12x45
M 12 x 90
M 12
Pos. 74,79,80
A 18
30 210
30 207
Descrizione
Asse freno
asse freno
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
NQmero di Comm.
03-078 302
I targhetta
i ngrassatore
supporto nudo
guarnizione
anel lo nilos
dado a corona
coppigl ia
albero freno
a1 bero freno
l eva
I eva
bul lone esagonale
dado esagonale
rondel la
bul lone
dado esagonale
bul lone esagonale
vite ad occhio
bul lone esagonale
ceppi fren0 ~ 0 m p l .
ferrodo
ribattini
mol la
~ O Z Z O
prigionieri
dadi conici
cusci netto
cusci netto
cappel otto
98-031 976
97-043 500
98-031 977
98-025 497
97-040 990
98-027 894
97-032 456
98-031 978
98-031 979
98-031 980
98-031 981
97-002 818
97-015 308
97-020 004
98-031 982
97-015 310
97-005 987
97-013 110
97-015 309
98-020 871 98-020 872
98-020 174
98-031 986
98-027 908
98-027 909
97-022 097
97-062 528
97'-062 525
98-025 443
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 1
* 12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3 1
32
33
34
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Anzahl
Quantity
Ouantite
Quantita
Designation Benennung Descrizione Description
Essiel: frein 2 Bremsachse Asse freno Brakin9 axle
essieu frein
axe
moyeu
Bremsachse
Achs korper
braking ax1 e
ax1 e beam
hub
pin
nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bear i ng
ring
ring
rivet
lining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg.
! washer, brake
bushing
pin
hex. nut
washer
pul ley
cab1 e
washer
split, pin
pin
washer
split, pin
asse freno
asse
mozzo
perno
GMS 3606 1650 Sp 3600 kg Stw. 1030
Bremstrommel
Riffelbolzen goujon de roue
6crou de roue
capuchon de roue
goupi l le
bcrou a crbneaux
Kugel bundmutter
R adkappe
Spl i nt
Kronenmutter
dadi conici
cappel lotto
coppigl ia
dado a corona M 2 7 x 1,5
auBen, 30206
i nnen , 30209 Kegel rol lenlager roul ement
roul ement
bague
bague d ' appu i
rivet
garniture de frein
mgchoire de frein
res .m&choire f~ei t
axe de came frei n
axe de came frein
cusc i netto
cusci netto
anel lo labirinto
Kegelrol lenlager
Labyrinthring
StoOring
N i et
anel lo dlappoggio
ribattini
Bremsbel ag ferrodo
Bremsbacke
B remsbac kenfeder
Bremsnockenwel le
Bremsnockenwel le
ceppi freno
mol la f reno acepp
al bero freno
al bero f reno
kurz
l ang
Nocken l ager rout ement de cam 1 boccol a
levier de frein I leva f reno
rondel la
grover
dado esagonal e
Bremshebel
Zahnradschei be
1 Federscheibe
S kt. -Mutter
1 Bremshal terscheib
Buchse
Bolzen
S kt. -Mutter
Scheibe
Seilrolle
Bremssei l
Scheibe
Spl int
Bol zen
Scheibe
S ~ I int
rondel l e crantbe I rondel l e Grover I bcrou 21 tgte hex.' I traverse I t raversa
disco
boccol a
cl isque
bague ' I per no
dado esagonal e
axe
bcrou d tgte hex. I rondel l e I rondel la
1
carrucul a
cavo
poul ie
c&bl e
rondel l e I rondel la
goupi l l e
axe
coppigl ia
perno
rondel la rondel l e I goupi l l e I coppigl ia
3remsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bild-Nr
Fig.-No
Repere
besig. Nt
Anzahl
Quantit
Ouantit
Quantiti
-
1
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
4
1
2
1
1
4
1
4
4
10
4
1
6
6
1
1
1
Benennung
Bremsachse
Bremsachse
Bremsschi Id
Kegelschmiernipp.
Stutzlager
Dichtring
Nilosring
Kronenmutter
Spl i nt
Bremsnockenwel Ie
Bremsnockenwel le
3remshebel
Bremshebel
Skt . -Schraube
S kt. -Mutter
Scheibe
Schraube
Skt . -Mutter
Skt . -Schraube
Augenschraube
Skt . -Schraube
S icherungsmutter
3remsbacken kpl . 3remsbelag
V i et
ZugTeder
rrommel nabe
3 adbol Zen
.<ugel bundmutter
.<egel rol lenl ager
.<egel rol lenlager
.<appe
Description
Braking axle
braking axle
plate
grease fitting
bearing
seal
cover, bearing
nut, cap
split, pin
brake cam shaft
brake cam shaft
lever
lever
bolt, hex-hd
hex. nut
was her
bolt
hex. nut
bolt, hex-hd
eye, bolt
bolt, hex-hd - safety nut
orake shoe assy
lining, brake
rivet
tension spring
hub
lug , wheel
nut
sear i ng
sear i ng
cap
Essieu frein
essieu frein
plaque
graisseur
pal ier nu
joint
rondelle Nilos
bcrou 6 crbneaux
goupi l l e
axe de came frein
axe de came frein,
levier
levier
vis 6 t6te hex.
gcrou 6 t6te hex.
rondel l e
vis
6crou 6 tkte hex.
vis 6 tgte hex.
vis 6 oeil
vis 6 t6te hex.
bcrou 6 t6te hex.
mgchoire de frein
garniture de frein
rivet
ressort de traction
moyeu
goujon de roue
6crou de roue
roul ement
roul ement
capuchon
Descrizione
Asse freno
asse freno
targhetta
i ngrassatore
supporto nudo
guarnizione
anello nilos
dado a corona
coppigl ia
al bero freno
al bero freno
l eva
l eva
bul lone esagonal e
dado esagonal e
rondel la
bul lone
dado esagonal e
bul lone esagonal e
vite ad occhio
bul lone esagonal e
cont rodado
ceppi freno compl . ferrodo
ribattini
mol la
mozzo
prigionieri
dadi conici
cusci netto
cusci netto
cappel otto
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nbmero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
GS 5006-1
1650 Sp. 4900 kg
Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic braking axle - Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
1650 Sp., 4700 kg Stw. 1030, Kober
AM 6
M10x40
10x28
M I 0
3x20
M 10x70
M 10
A 1 0
3021 1
30208
M 33x1,s
6x60
M18x1,5
4x30
1650 Sp, 5000 kg, 1030 Stw ., Kober
r
1
Bild-Nr.
Fig -No
Repbre
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 1
22
23
24
25
26
27
28
29
3 1
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
1
15
18
* 23
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantite
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2'
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
12
12
2
1
1
2
1
1
1
Designation
Essieu de frein Ruckmat ic
essieu de frei n
axe
graisseur
tringle
tringle
chape
axe
6crou $ tgte hex.
goupi l l e
levier
ressort
&trier
vis tgte hex.
6crou & t6te hex.
rondel I e
tambour de frein
ressort de traction
ressort de pression
ressort de traction
couvercl e
axe
vis
arrgtoi r
pi gnon
vis
rondel l e
rondel l e
souff et
ecateur
entretoise
rondel le d ' etanch.
machoi re de f rei n
entretoise
levier
6crou
roul ement
roul ement
6crou 6 creneaux
goupi l l e
bouchon
goujon de roue
&crou de roue
goupi l l e
essieu de frein
axe
tambour de frein
ressort de traction
ressort de traction
pignon
Descrizione
Asse freno IRuckmatic
asse freno
asse
i ngrassatore
asta
as ta'
testina
perno
dado esagonale
copigl ia
l eva
mol la
mensola
bul lone esagonale
dado esagonale
rondel la
tamburo freno
mol la
mol la di compress,
mol la
cappel lotto
perno
bul lone
lamierina di fermo
pignone
bul lone
rondel la
rondel la
soff i etto
mag1 ia
distanziale
guarnizione
ceppi freno
distanziale
l eva
dado
cuscinetto
cusc inettto
dado
copigl ia
~ ~ P P O
prigioneri
dadi conici
copigl ia
asse freno
asse
tamburo freno
mol la
mol la
pignone
Benennung
Ruckmat ic- B remsachse
Bremsachse
Achskorper
Kegel -Schmier- nippel
E i nhangeose
Einhangeose
Gabelkopf
Bolzen
Skt.- M~rtter
Splint
Hebel
Drehfeder
Bugel
Skt . - Schraube
Skt. - Mutter
Scheibe
Bremstrommel
Zugfeder
Druckfeder
Zugfeder
VerschluOkappe
Lagerbolzen
Nachstel lschraube
Sicherungsblech
Verstel l ri tzel
Verstel lschraube
Scheibe
Federscheibe
Faltenbalg
SpreizschloO
Distanzscheibe
Dichtring
B remsbacken
Abdeckblech
ijbersetzungshebel
Nachstel lmutter
Kegel rol Ienlager
Kegel rol lenlager
Kronenmutter
Splint
Lupol enstopfen
Radbolzen
Kugelbundmutter
Splint
Bremsachse
Achskorper
Bremstrommel
Zugfeder
Zugfeder
Verstel l ri tzel
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
02-080 283
98-036 150
97-043 496
98-036 113
98-036 125
97-058010
98-036 126
97-015308
97-032 427
98-036 127
98-036 128
98-036 129
97-002 819
97-015 308
97-020 1 1 1
98-036 130
98-036 131
98-036 132
98-036 133
98-036 134
98-036 135
98-036 136
98-036 137
98-036 138
98-036 139
97-020 11 1
97-022109
98-036 140
98-036 141
98-036 142
98-036 143
98-036 144
98-036 145
98-036 146
98-036 147
97-062 549
97-062 526
97-017 055
97-032 164
98-036 148
98-036 149
97-022097
97-032 444
02-084 010
98-036 250
98-036 251
98-036 133
98-036 252
98-036 253
Description
Ruckmatic braking axle
'braking axle
beam, ax1 e
grease fitting
rod
rod
yoke head
pin
hex. nut
cotter pin
lever
spring
hoop
bolt , hex-hd
hex. nut
washer
brake drum
tension spring
pressure spring
tens ion spring
cap,locking
pin
bolt
clip, locking
shaft
bolt
washer
washer
be1 low
lock
spacer
seal
brake shoe
spacer
lever
nut
bearing
bearing
nut, eap
cotter pin
pl ug
lug, wheel
nut
cotter pin
braking axle
beam , ax1 e
brake drum
tension spring
tension spring
shaft
Grunfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert - Sovrastruttura per foragg io verde
B~ld-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No
1
* 2
* * 3
4
5
* * * G
6
7
8
9
9
10
11
* * 12
* * * 13
13
14
14
15
16
* * *
17
18
19
* 20
2 1
22
23
24
4nzahl
luant~ty
Nuantit6
uantita
Benennung
3 t i rnwand
3kt. -Schraube
3 i cherungsmutter
i a l tebugel
3kt. -Schraube
3kt. -Schraube
3cheibe
3cheibe
3 icherungsmutter
3 ahmen
3ahmen
3 unge
3 unge
Sahmen
Rahmen
R unge
Skt . -Schraube
Feder r i ng
rohe, abn. Scheibe
Skt . -Schraube
Scheibe
Federr i ng
Skt. -Mutter
S ei tenwand
S e i tenwand
Sei tenwand
Sei tenwand
Sei tenwand
FI c r, :~schraube
Scheibe
S icnerungsmutter
Sperrzahnschraube
Gleitblech
Gleitblech
B l indniet
31 indniet
~ c h c ibe
Einstiegluke kpl.
Rahmen
R iegel
Schraubendruck- f eder
Scheibe
Description
3reen material ,odv
ront gate
)olt, hex-hd
)olt, hex-hd
as her
safety nut
700p
~ o l t , hex-hd
~ o l t , hex-hd
as her
as her
safety nut
frame
frame
side frame upright
side frame upright
Frame
Frame
side frame upright
~ o l t , hex-hd
washer, lock
washer
~ o l t , hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
panel
panel
panel
panel
panel
screw, saucer
washer
safety nut
bolt
cover
cover
rivet
rivet
was her
hatch assy
frame
locking bar
pressure spring
washer
Designation
Cage a fourrage vert
paroi A V
vis a tgte hex.
vis a tgte hex.
rondel l e
ecrou de &cur i t6
arceau
vis a tgte hex.
vis a tgte hex.
rondel le
rondel l e
ecrou de sbcurit6
b8t i
b8t i
support de pl anch~
support 'de planche
b&t i
b8t i
support de pl anchc
vis a tgte hex.
rondel le Grower
rondel le
vis a tgte hex.
rondel I e
rondel le Grower
6crou a t6te hex.
paroi lat6ral
paroi lateral
paroi lateral
paroi lateral
paroi lat6ral
vis 2 tgte plste r.
rondel le
ecrou de sbcuritb
vis
t81e
t6le
rivet
rivet
rondel l e
trappe d 'acces cpl
bdt i
verrou
ressort de press io
rondel l e
Descrizione
- --
Sovrastruttura per Forraggio verde
sponda ant.
bul lone esagonal e
bul lone esagonal e
rondel la
cont rodado
arc0
bu l l one esagonal e
bul lone esagonal e
rondel la
rondel la
cont rodado
telaio
telaio
supporto
supporto
telaio
telaio
suppor to
bul lone esagonal e
grover
rondel la
bul lone esagonal e
rondel la
grover
dado esagonal e
sponda laterale
sponda lateral e
sponda lateral e
sponda laterale
sponda laterale
vite a calott? pia
rondel la
cont rodado
vi te
I am i era
lamiera
ribattino
ribattino
rondel la
toro d 'entratacpl . telaio
perno di serraggic
mol la di compres
rondel la
3estell-Numrner
om mission Number
3rdre Numero
Vumero dl Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
V M 10
I., LAW 350
I., LAW 400
vorne
hi nten , LAW 350/40C
r., LAW 350
r., LAW 400
hinten, r.
M 12x30, LAW 350/400
A 12, LAW 350/400
13x28~3,0, LAW 350/400
M 10x30
A 10
M 10
I., LAW 350
I., LAW 400
r., LAW 350
r., LAW 400
vorne
M 8x20
Grunfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert - Sovrastruttura per foraggio verde
B~ld-Nr. Flg -No
Repere
Des~g No
25
26
27
28
* * *
29
* *
30
* 3 1
32
33
34
35
36
37
* 3 8
39
40
4 1
42
43
44
Anzahl
Quant~ty
Quant~tb
Quant~ta
i
2
2
2
2
2
2
11
11
3 I
,1
3
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
i
2
Benennung
Grunfutter- aufbau
Urahtseil
Drahtseilklemme
Distanzrohr
Skt. -Schraube
Scheibe
Federring
Skt.-Mutter
Skt. -Schraube
Scheibe
Sicher~,ngsmutter
Seitenwand
Blechschraube
S icherungsschnur
Feders~ch.Stecker
Gleitblech
Ausstel lstutze
Splint
Haken
F! ac~~rur~Aschraube
S icherungsmutter
Kipphebel
Handgriff
Kl appspl int
Scheibe
f inweiser
Einweiser
Fiillstuck
Description
Green material body
cab1 e
clamp
spacer
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
bolt, hex-hd
washer
safety nut
panel
tapping screw
cord
clip,cotter
cover
brace
split pin
hook
screw, saucer
safety nut
lever
handle
cotter pin
washer
metal, sheet
metal, sheet
PI ug
Descrizione
Sovrastruttura per f orraggi o verde
cavo
morsetto
distanziale
bul lone esagonale
rondel la
grover -
dado esagonale
bul lone esagonale
rondel la
controdado
sponda lateral e
autofi l letanti
cavo
spina a mol la
lamiera
sostegno
coppigl ia
ganc i o
vite a calotta pia.
cont rodado
leva basculante
i mpugnatura
coppiglia a mol la
rondel la
lamiera d'entrata
lamiera d 'entrata
attacco
Designation
Cage 6 fourrage vert
corde
serre cgble
entretoise
vis a t6te hex.
rondel l e
rondel l e Grower
Ccrou a t6te hex.
vis a t6te hex.
rondel l e
Ccrou de s6curi t6
paroi latbral
vis en t8le
corde
goupi l l e bgta
t61e
support de goulotte
goupi l l e
crochet
vis A t6te pi3te r.
Ccrou de &cur i t6
levier de basculem
goi gnbe
goupille clips
rondel l e
t61e
t81e
bouchon
~estell-Nummer Comm~ss~on Number
Ordre Numero
Nirmero di Comm.
98-03 1 208
97-036 102
04-050 057
97-005 947
97-020 1 1 1
97-022 011
97-015 308
97-005 908
97-020 053
97-019 650
01 -074 086
98-027 545
98-022 393
97-036513
02-078 221
03-078 252
97-032 454
04-078 253
04-078 325
97-019 650
02-005 695
98-003 912
97-036 538
04-055 423
04-075 295
04-075 296
04-076 563
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
3x900
4 mm
13 mm
M 10x35
A 10
M 10
M 8x16
VM 8
6,3 x 19
A 3 V Z
5x25
M 8x20
VM 8
B 8x40
0 60x20
1.
r.
Durrfutteraufbau - Dry material body - Sec.-cage a fourrage - Secco sovrastruttu ra
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig No
Anzahl
Ouantity
Ouantitb
Ouantita
Benennung
Durrfutteraufbau
St i rnwand
Spannhul se
R unge
R unge
R unge
R unge
Bundbol zen
Bundbol Zen
Scheibe
Spl i nt
Zugfeder
Augenschraube
Augenschraube
Skt. -Mutter
Rohrbugel
panel, front
dowel sleeve
sicle frame upright
side frame upright
side frame upright
s i de frame upright
pin
pin
washer
split pin
tension spring
eye bolt
eye bolt
bolt, hex-hd
hoop frame
Descrizione Description
Dry material body
paroi frontale
goupi l l e mhcani nd
support de planche
support de planchc
support de planchc
support de planchc
axe 2 t6te
axe d t6te
rondel l e
goupi l l e
ressort de tract ion
vis a crochet
vis a crochet
vis a tgte hex.
cadre sup& i eur
Dbsignation
parete i nt . boccola espans . supporto
supporto
supporto
supporto
perno
perno
rondel l e
coppigl ia
mol la
vite ad occhio
vite ad occhio
bu l lone esagona l
arc0
Sec.-cage a f ourrage
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm. Secco sovrastruttura
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni '
I.
mitte, LAW 400
LAW 350/400
LAW 350/400
5x36, LAW 350/40
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.Nc
13
14
15
16
17
18
19
13
14
15
16
17
18
19
20
* * 2 1
22
23
* 24
25
26
27
28
29
27
28
29
3 0
35
36
37
3 8
39
- 4nzahl
tuantity
luantitb
luantita
-
1
2
4
2
4
2
2
32
1
2
4
2
4
2
2
32
j2/78
;2/78
52/75
1
2
2
2
3 -
1
4
1
2
7
1
2
7
2
I
1
2
1
2
Benennung
lurrfutteraufbau
3ei tenrohrsatz
3ei tenrohr
3ei tenrohr
3ei tenrohr
Sei tenrohr
3eitenrohr
3ei tenrohr
Vierkant-Stopfen
Sei terrohrsatz
Sei tenrohr
Seitenrohr
Sei tenrohr 3h
Sei tenrohr
Sei tenrohr
~ e i teirohr
Vierkant-Stopfen
Niet
Scheibe
Splint
Strebe
Druckfeder
Handra,d
Skt . -Mutter
Arret i erungsbolzen
Strebe
Scheibe
Pol ysei l -Sat2
Pol ysei l
Pol ysei l
Fol ysei l -Satz
Pol ysei I
Pol ysei l
2 ugf eder
A bwei spl ane
Begrenzungspl ane
P l anenspanner
Hal testange
Spl int
Description
l r y material body
:ube, set
:ube
:ube
:ube
:ube
:ube
:ube
>I ug
:ube, set
tube
tube
tube
tube
iube
tube
21 ug
rivet
as her
spl i t pin
3race
spring pressure
hand wheel
hex. nut
pin
brace
washer
cab1 e, set
cable
cable
cable , set
cable
cab1 e
tension spring
top l imit ing
top l imit ing canva
tens i oner
rod
spl i t pin
Ddsignation
Sec. cage a fourraae
jeu de tube I?thral
tube lathral
tube lathral
tube lathral
tube lateral
tube lateral
tube lateral
bouchon
jeu de tube lathral
tube lateral
tube latkral
tube lateral
tube lathral'
tube lateral
tube lateral
bouchon
rivet
ronde l l e
goupi l le
6 tai
ressort de press i ot
volant '
ecrou a tgte hex.
axe
e tai
rondel le
jeu de cordes
corde
corde
jeu de cordes
corde
corde
ressort de traction
bscne de recouvr.
toiture
tendeur de bgche
tringle
goupi I l e
Descrizione
Secco sovrastruttura
serie tubo laterale
tub0 laterale
tub0 laterale
tubo laterale
tub0 lateral e
tub0 laterale
tubo laterale
tappo
serie tub0 laterale
tub0 laterale
tub0 lateral e
tub0 laterale
tub0 laterale
tub0 laterale
tubo laterale
tappo
ribattini
rondel la
coppigl ia
braccio
mol la
manetta
dado esagorlal e
perno
braccio
r onde l la
serie corde
corda
corda
serie corde
corda
corda
rnol la
telone
telone
tendi telone
asta
coppigl ia
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Ossewazioni
--
P O ~ . 13-19,LAW 350
4420, LAW 350
4584, LAW 350
4584, LAW 350
4834, LAW 350
4765, LAW 350
4695, LAW 350
20 m m
Pos.13-19,LAW 400
5257, LAW 400
5421, LAW 400
5431, LAW 400
5648, LAW 400
5602, LAW 400
5532, LAW 400
20 mm
8x60,LAW 350/400
LAW 350/400
3 ,2x 1.8 LAW 35C/400
I
POS -28-29, LAW 35C
8420 m m
8700 mm
POS .28-29, LAW 40C
10100 mm
10375 m m
Ruckwand - Tailgate - Paroi AR - Parete post.
Anzahl
Iuantity
hantitd
luantita
Benennung
- 3 uckwand
--
3uckwand kpl . 3 uckwand
3uckwandverschl uE
S teckbol Zen
iandrad
3kt. -Schraube
'eder r i ng
-ochbl ech
3uckwandblech
Zugf eder
31 echschraube
iandgr I ff
3ugel
Skt . -Schraube
=ederr i ng
Skt. -Mutter
R ohrbugel
3undbol Zen
Spannhul se
Zuaf eder
A ugenschraube
Skt . -Mutter
Suckwand
B uge l
Skt . -Schraube
Feder r I ng
Skt . -Mutter
Strebe
Scheibe
Splint
Z ugf eder
Scheibe
D i stanzbuc hse
Feders i ch . S tec ker
Klappspl int
AnschI agpuffer
Skt. -Mutter
Endblech
Endblech
Skt . -Schraube
Skt . -Mutter
rohe, abn. Scheibe
Federri ng
Verriegelung
Verr iegelung
Skt. -Schraube
Scheibe
Federr i ng
Description
rai lgate
tailgate assy
tailgate
lock, tailgate
oi n
hand wheel
bolt, hex-hd
washer, lock
perforated sheet
panel, tailgate
tension spring
sheet metal screw
hand-wheel
hoop
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
hoop frame
pin
dowel sleeve
tension spring
eye bolt
hex. out .
tailgate
hoop
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
brace
washer
split pin
tension spring
washer
sleeve spacer
pin
lynch p in
rubber stop
hex. nut
plate
plate
bolt, hex-hd
hex. nut
washer
washer, lock
section locking
section locking
bolt, hex-hd
washer
washer, l oc k
Designation
~ a r o i AR cpl.
~ a r o i AR
verroui I l .psroi AR
axe
vol ant
vis a tste hex.
rondel le Grower
treil l is
t61e inferieure
ressort de traction
vis
poi gnee
bride
vis 2 tgte hex.
rondel l e Grower
ecrou 2 tgte hex.
cadre sup& i eur
axe a tgte
goupille elastique
ressort de tractior
vis crochet
ecrou h t&e hex.
paroi AR
bride
vis d tgte hex.
rondel le Grower
ecrou a t&te hex.
e tai
rondel l e
goupi l l e
ressort de tractior
rondel l e
entretoise
broche 2 ressort
goupille clips
butbe
kcrou d t&te hex.
garant
gar ant
vis a tgte hex.
ecrou h tgte hex.
rondel l e
rondel le Grower
verrou
verrou
vis a tste hex.
rondel l e
rondel le Grower
Descrizione
Parete post.
parete post .compl
parete post.
ganc i o parate post
perno
manetta
bul lone esagonal e
grover
l amiera forata
lamiera post.
rnol la
vite autofilettanti
manette
arc0
bul lone esagonal e
grover
dado esagonal e
arc0
perno
spina elastica
rnol la
vite ad occhio
dado esagonale
parete post.
arc0
bul lone esagonale
grover
dado esagonal e
bracc io
rondel la
coppigl ia
rnol la
rondel la
boccol a spessore
molla di sicurezz
perno rnol la
ammort i zzatore
dado esagonale
lamiera finale
lamiera finale
bul lone esagonalc
dado esagonal e
rondel la
grover
leva di serraggio
leva di serraggio
bul lone esagonal c
rondel la
grover
3estell-Nummer
omm mission Number
3rdre Numero
Uumero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 2 - 11
M 8x16
M 8
5,5 x 19
M 10x65
A 10
M 10
LB M 10x120
M 10
oben
Stutzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d' appoggio
I Benennung Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
1 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 . 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
25
Stutzrad I Anzahl
Quantity
Ouantite
Quantita
1
1
1
:
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Stutzrad kpl . fur t iefgez . Zuggabel
l nnenrohr
Kurbel
Spindel
Mutter
Druckl ager
:: 1 :
Scheibe
Stahlscheibe
B lechrad
Buchse
Achse
Spl int
S tecker
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
43
44
45
46
47
48
Hal terung
Kronenmutter
Spl i nt
S kt. -S,chraube
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
Federr i ng
Skt . -Mutter
Stutzrad kpl .
Handkurbel
Spannhul se
AuOenrohr
Stutzspindel
S kt. -Schraube
S icherungsmutter
Skt . -Mutter
Bol zen
Spannhul se
Hebel
D ruckfeder
Axial lager
Lagerschei be
Spannhul se
Spindel
R adbo l Zen
Scheibe
Spl i nt
Stahl blechrad
Buchse
S topfen
l nnenrohr
Designation I Descrizione
Roue de support I Ruota d 'appoggio I roue de support cpl . t i mon bas
tube extbr i eur
tube intkrieur
manivel le
vis sans f in
&crou hexagonal
roul ement
rondel l e
rondel le acier
roue en t6le
bague
axe
goupi l le
axe
support
ecrou a crkneaux
goupi l le
vis a tgte hex.
rondel le Grower
ecrou a tgte hex.
roue de support c~
manivel le
goupille Qlastique
tube extbrieur
vis sans f in
vis a tgte hex.
ecrou de securite
ecrou a t6te hex.
axe
goupi I le elastique
levier
ressort de pressio
roul ement
rordel l e
goupille elastique
vis sans f in
axe
rondel le
goupi I Ie
roue en t61e
bague
bouc hon
tube inter ieur
ruota d ' appogg . cpl . t i mone basso
tub0 est. I tubo int. I manovel la
vite senza fine
dado
cusci netto spinger te
rondel la
rondella acciaio
ruot i no
boccol a
asse
coppigl ia
spina ,
supporto
dado
coppigl ia
bul lone esagonal e
grover
dado esagonal e
ruota d ' appoggi o compl . manovel la
spina elastica
tub0 est.
vite senza fine
bu l lone esagona l e
cont rodado
dado esagonal e
perno
spina elastica
l eva
mol la di compres.
cusci netto
rondellla
spina elastica
vi te senza fine
perno
coppigl ia
ruot i na
boccol a
attacco a vite
tubo i nt .
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
POS. 2-13 Fa. Kober
schwenkbar
POS. 26-47 Fa. Peitz
385 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig. Nc
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 1
22
23
24
5 1
52
53
54
5 5
56
5 7
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
Descrizione Benennung Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Description Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osse~azioni Gelenkwel le Pto shaft
Gelenkwel le pto shaft
Aufsteckgabel yoke assy
A l bero cardano
cardan
mgchoi re
ressort de pression
goupi l le
goupi l le mecani nd.
vis d tgte hex.
rondel le Grower
m6choi re
l i m i teur de couple
cardano
forcel la
mol la di compress
perno scorrevole
spina elastica
bul lone esagonal e
grover
forcel la
frizione a disco
wwz
4x20
M 10x25
A 10
@ 136
2 7 ~ 1 ~ 5
BM 8x1
M 8x30
M 8
10x65
1120 mm
1105 mm
1050 mm
1040 mm
D ruckf eder
Schiebestift
Spannhul se
S kt. -Schraube
Federring
F l anschgabe l
Schei benkuppl ung m i t Z i ehverschluO
spring , pressure
pin, locking
dowel sleeve
bolt, hex-hd
washer, lock
yoke
disk clutch
croc iera compl . anel lo di sicurezza
i ngrassatore
forcel la
Kreuzgarnitur kpl . S icherungsring
Kegelschmiernip.
F l anschgabel
Glei tscheibe
Fuhrungsscheibe
F l anschgabel
Skt . -Schraube
Skt . -Mutter
R i l lengabel
Spannhul se
Prof i Irohr
Prof i l rohr
R i l lengabel
~uOere Schutzhalft kpl .
cross assy
ring
grease fitt ing
croisi l Ion cpl . circlips
grai sseur
mschoi re yoke
ring, bearing
washer
yoke
bolt, hex-hd
rondel l e
rondel le
mlchoire
1 rondel la scorrevol el
rondella di guida
forcel la
I vi s d t8te hex. ( bul lone esagonale I ecrou d t&te hex.
m k h o i re
dado esagona l e
forcel la scanalata
(hex. nut
yoke
dowel sleeve
shaft
shaft
yoke
Igoupille rnecanind. spina elastica I I I tube prof i I& I tub0 prof i lato I I tube prof i I& I tuboprofi lato I 1 mlchoire I forcella scanalata I
female tube protect ion ext. cpl . . tubo protez ione
est . compl . l nnere Schutzhalft~
kpl . guard assy, male
( c6ne de protection imbuto di protez. I I
tube protection int. cpl .
Schutztri chter
tub0 protezione int . compl .
funnel
ring, bearing
guard tube, femal
bague a encoches
tube protect ion ext.
tube protection int.
chafnette
anel lo scorrevole
tubo di protezione esterno
tub0 di protezione i nterno
catenella di sicur.
Gleitring
I l nnenschutzrohr guard tube, male I 1 Hal tekette 1 safety chain
3elenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bemerkungen
Remarks Remarques Osservazioni
kpl . innen
kpl . auOen
auOen
i nnen
1 3/811
K92
2 7 ~ 1 ~ 5
M 8x1
B M 8 x 1
M 8x30
M 8
10x65
900 mm
900 mm
845 mm
840 mm
Bestell-Nummer Commission Number Ordre Numero
di Comm.
03-071 898
98-029 182
98-031 265
98-029 185
98-031 266
98-015 046
98-026 252
98-026 253
98-026 254
98-031 267
98-015 048
98-016 872
98-029 268
97-043501
98-022 188
98-015 047
98-015 049
98-015 043
97-005 914
97-015307
98-015 045
97-032 229
98-029 189
98-026 972
98-026 755
98-026 956
98-026 957
98-026 973
98-029 191
98-029 269
98-015 050
Bild-Nr. Fig -No
Repere Desig.No
1
2 , 3
5
6
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
51
52
53
54
55
56
Anzahl
Quantity Quatitit6
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
12
3
1
1
2
1
I
6
6
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
B~~~~~~~~
~~l enkwel 1
Gelenkwel le kpl . Gelenkwellenhalfte
Gelenkwellenhalfte
Schutzhalfte
Schutzhalfte
Aufsteckgabel
Schiebestift
Druckfeder
Scheibe , Reibkupplung kpl.
Kreuzgarnitur kpl . Sicherungsring
Kegelschmiernipp.
Kegelschmiernipp.
Flanschgabel
Scheibe
Fuhrungsnabe
Flanschgabel
S kt. -Sc hraube
Skt.-Mutter
Rillengabel
Spannstift
Prof ilrohr
Profilrohr
Ril lengabel
Schutztrichter
Gleitring
AuDenschutzrohr
lnnenschutzrohr
Schutztricnter
Haltekette
Dbignation
Cardan
cardan cpl . dem i-transmi ss i on
dem i-transm iss i on
tube protection
tube protection
mgchoire
goupil le
ressort de pressior
rondel I e
limiteur couplecpl:
croissi l Ion cpl . circl ips
graisseur
graisseur
mgchoire a bride
rondel l e
moyeu de guidage
m8choire 4 bride
vis & t&te hex.
bcrou a tgte hex.
m8choi re
goupi l l e blast i que
tube profile
tube prof i I e
mgchoire
c6ne de protection
bague
protecteur ext . protecteur i nt . c6ne de protection
cha'inette
Description
Pto shaft
pto shaft assy
shaft section
shaft section
guard
guard
yoke
pin, locking
spring, pressure
was her
disc clutch assy
cross assy
snap ring
grease fitting
grease fitting
flange yoke
washer
gu i de hub
flange yoke
bolt , hex-hd
hex. nut
yoke
spring, type
shaft
shaft
yoke
funnel
ring, bearing
guard tube
guard tube
funnel
safety chain
Descrizione
A1 bero cardano
albero cardano cpl.
mezzo al bero
mezzo al bero
semi protez ione
semi protezione
force1 la
perno scorrevole
mol la di compres.
rondel la
frizione compl.
crociera compl . anel lo di sicurez.
i ngrassatore
i ngrassatore
force1 la a flangia
rondel la
mozzo di guida
forcellaa flangia
bul lone esagonale
dado esagonale
force1 la scanalata
perno scorrevole
tubo prof i lato
tub0 prof i l ato
force1 la scanalata
protezione
anel lo scorrevole
protezione est . protezioen int . protezione
catenel la
385 Reibkupplung - Disc dutch - Limiteur couple - Frizione - lamelle
Bild-Nr.
F ig.-No
Repere
Desig.No.
1
2
3
'4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14.
15
Anzahl
Quantity
Ouantitb
Ouantita
1
1
1
1
1
1
4
2
1
4
1
1
3
1
1
Benennung
Reibkuppl ung
Reibkupplung kpl .
Sprengring
Winkelring
Sperrhiilse
Druckfeder
Stiitzring
Skt. -Mutter
Tel l erf eder
Druckscheibe
Reibscheibe
Mitnahmescheibe
Mitnahmescheibe
Kugel
Fl anschnabe
Kupplungsgehause
Descrizione
frizione - lamelle
frizione - lamel l e compl . anel lo spaccato
anel lo
boccol a
mol la
anel lo
dado
piattel l i friz.
piastra
disco friz.
disco
disco
sfera
~ O Z Z O
scatol a
Description
disc clutch
disc clutch assy
snap ring
back-up ring
lock col lar
spring, pressure
back-up ring
nut. hex.
washer, spring
plate pressure
disk, friction
plate, coupling
plate, coupl ing
bal l
hub
clutch housing
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nhero di Comm.
9.8-027 859
1
98-016 626
98-021 682
98-021 683
98-021 684
98-031 813
97-015 307
98-012 085
98-016 494
98-015 018
98-021 685
98-031 814
97-069 991
98-031 816
98-021 688
D6signation
limiteur couple
limiteur couple cpl . jonc d'arrgt
bague d ' arrQt
verrou
ressort de pression
jonc d 'arr6t
Qcrou hexagonal
ressort assiette
rondel le d 'appui
disque de friction
disque d 'entrafne- ment
disque d 'entrabe- ment
b i l le
moyeu
borter
Bemerkungon
Remarks
Remerqw
Osservcuionl
1050 N m
42
M 8
152 x 63 x 3
1/2"
1 3/8"
3eibkupplung - Disc dutch - Limiteur couple - Frizione - lamelle
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Anzahl
Quantity
Quantitb
Quantita
1
1
1
-1 .
1
1
4
2
1
4
1
1
3
1
1
Benennung
Rei bkuppl ung
Reibkupplung kpl .
Sprengring
Winkelring
Sperrhulse
Druckfeder
Stutzring
Skt. -Mutter
Tel l erfeder
Druckschei be
Reibscheibe
Mitnahmescheibe
M i tnahmescheibe
Kugel
Fl anschnabe
Kuppl ungsgehause
Description
disc clutch
disc clutch a.ssp
snap ring
back-up ring
lock collar
spring, pressure
back-up ring
nut. hex.
washer, spring
plate pressure
disk, friction
plate, coupl ing
plate, coupl ing
bal l
hub
cl utch housing
Designation
l i m i teur couple
l imiteur couple cp! . jonc d 'arrgt
bague d ' arrgt
verrou
ressort de pression
jonc d 'arrgt
bcrou hexagonal
ressort assiette
rondel le d 'appui
disque de friction
disque d 'entrafne- ment
disque d 'entrafne- ment
b i l le
moyeu
borter
Descrizione
f rizione - l amel l e
frizione - lamel le compl . anel lo spaccato
anel lo
boccol a
mol la
anel lo
dado
piattel l i friz.
piastra
disco friz.
disco
disco
sfera
~ O Z Z O
scatola
Bestell-~ummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comrn.
98-031 267
98-016 626
98-021 682
98-021 683
98-021 684
98-031 813
97-015 307
98-012085
98-016 494
98-015 018
98-021 685
98-031 814
97-069 991
98-031 816
98-031 821
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
1050 Nm
42
M 8
1 5 2 x 6 3 ~ 3
1/2"
1 3/8"
385 Index
Seite Biid Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
49 31
'
49 32
49 30
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
47 55
11 70
45 43
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-002 383
04-004 804
04-005 485
04-005 601
04-005 602
02-005 695
04-005 805
04-005 819
04-007 520
02-008 636
04-010 186
09-010 676
04-010 853
02-011 197
04-01 1 672
04-012 005
02-012 048
04-013 020
04-013 021
09-013 539
04-013 655
04-014 180
04-016 017
02-016 908
04-017 282
04-017 286
04-017 507
04-017 508
04-017 520
04-017 766
04-017 870
04-017 990
04-018 100
04-018 790
04-018 828
04-019 023
09-019 313
04-019 468
04-020 203
04-020 235
04-020 237
04-020 239
04-020 351
04-020 390
03-020 491
03-020 492
04-022 263
03-023 634
03-023 636
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
41 33
74 10
45 12
29 70
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
5
41 11
11 60
75 23
77 5
73 38
77 4
77 9
45 32
77 17
25 99
11 57
57 56
5 27
11 44
17 9
5 17
59 14
59 15
11 59
77 29
49 37
49 33
29 59
5
49 9
27 18
27 19
59 11
71 23
5 26
75 30
4 9
29 53
21 22
9 11
11 59
57 62
9 13
17 8
17 20
39 57
27 17
49 19
7 53
7 55
5 22
17 4
17 13
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-046 775
04-048 026
09-048 331
02-048 334
03-048 335
09-048 378
04-048 398
04-048 814
04-048 882
02-049 217
02-049 218
09-049 252
02-049 350
02-049 351
03-049 537
04-050 057
04-050 534
03-050 701
04-051 283
09-051 417
02-051 595
04-053 367
04-053 384
04-053 395
04-053 459
04-053 488
04-053 586
09-053 612
04-053 630
04-053 638
04-053 682
02-053 927
03-053 963
04-053 964
. 04-053 975
04-053 976
04-053 977
03-053 998
03-054 652
04-054 707
04-054 712
04-054 713
04-054 714
04-054 715
03-054 716
042054 7 17
02-054 732
- 04-054 733
04-054 734
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-023 813
04-027 110
04-027 185
04-027 432
04-027 472
04-027 782
04-028 063
04-028 066
04-028 704
03-029 227
03-029 228
04-029 247
03-029 249
04-029 413
02-029 535
03-032 822
04-033 804
03-034 119
04-034 225
02-034 595
03-034 648
03-034 928
04-034 997
04-035 345
04-035 615
04-038 451
04-038 454
04-038 459
04-038 461 ,
03-038 576
02-042 069
03-042 082
04-042 083
09-042 084
04-042 193
03-042 196
04-042 466
04-045 244
04-045 431
03-046 609
04-046 721
04-046 741
04-046 743
04-046 744
03-046 752
021046 758
02-046 759
02-046 760
02-046 761
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
57 50
31 2
5 31
5 33
5 33
5 31
71 22
41 21
45
27 13
27 14
23 84
29 55
29 54
27 32
73 27
27 15
27 7
77 12
7 52
55 45
45 36
75 20
33 16
18 10
47 89
33 35
11 58
57 47
57 48
79 15
33 15
49 6
33 19
49 24
49 23
49 10
79 14
79 2
51 9
51 15
51 12
51 9
51 7
51 6
51 5
51 20
51 18
51 12
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
17 17
77 28
49 20
55 18
47 87
55 40
55 38
55 37
47 85
7 74
7 74
9 18
17 11
55 39
5 20
11 52
41 7
45 13
74 6
41 23
17 14
11 55
44 3
57
44 5
79 12
79 6
79 8
79 9
79 4
75 36
75 37
75 38
75 35
57
57 58
45 33
25 94
23 56
57 55
47 84
27 9
27 27
27 31
27 12
27 38
27 39
27 8
27 40
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-054 735
04-054 736
04-054 737
03-054 738
04-054 739
04-054 741
04-054 742
04-054 743
02-054 746
02-054 767
03-054 784
04-055 149
04-055 423
04-055 442
03-055 709
03-055 721
04-055 754
04-055 835
03-055 836
04-056 224
04-056 226
03-056 454
00-056 470
04-056 491
0 1-056 522
09-056 995
09-057 154
01-057 164
04-057 335
03-057 367
03-057 368
03-057 369
09-057 375
02-057 438
04-057 461
03-057 462
03-057 788
03-058 221
04-058 556
04-058 597
01 -058 600
01-058 917
02-058 920
02-058 926
03-058 933
03-058 934
04-058 971
04-058 973
02-058 974
-
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
51 10
51 10
51 7
51 6
51 5
51 4
51 23
51 22
51 21
79 1
79 3
49 11
73 41
45 14
8 1
49 13
49 12
55 3
55 3
47 49
47 54
41 16
49 5
33 33
49 26
11 58
29
29 72
77 21
49 2
49 4
49 3
49 25
77 26
9 31
9 19
57 58
5 18
57 49
45 22
44 1
45 40
45 41
45 42
77 20
77 23
47 56
47 52
47 61
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
51 19
77 27
9 39
7
7 62
31 20
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-058 975
04-059 493
09-059 88 1
03-060 002
02-060 005
04-060 009
04-060010
09-060 013
04-060 037
02-060 205
04-060 218
04-060 219
04-060 220
04-060 221
02-060 233
02-060 234
03-060 236
03-060 237
04-060 246
04-060 247
04-060 278
03-060 280
02-060 295
04-060 408
04-060 414
04-060 422
03-060 423
03-060 424
01-060 616
01-060 617
04-060 775
04-060 991
04-060 992
04-060 997
03-061 301
03-061 310
04-061 395
09-061 494
04-061 608
04-061 660
00-061 690
C4-061 770
04-061 833
04-062 066
00-062 092
04-062 110
03-062 120
03-062 121
04-062 146
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
47 57
29 62
37 4
77 7
41 4
43 54
44 6
11 57
44 2
77 14
43 56
43 63
43 55
43 62
43 51
43 59
41 14
41 15
43 52
43 60
44 4
47 66
77 3
45 23
45 11
17 6
43 64
43 65
77 35
77
21 17
31 20
33 34
31 10
57 49
21 19
59 9
37 20
43 42
23 51
23 65
45 27
49 7
21 16
23 63
4 8
23 77
23
23 75
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
33 21
33 10
21 37
55 34
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
31 26
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-062 149
09-062 178
04-062 266
04-062 422
04-062 468
04-062 469
03-062 665
04-062 945
00-062 970
04-062 972
04-062 986
04-062 996
03-063 305
02-063 306
04-063 373
04-063 374
09-063 393
03-063 402
04-063 403
04-064 198
09-064 401
03-064 668
03-064 754
09-064 901
09-065 312
09-065 313
03-065 816
03-065 817
02-065 891
09-066 002
04-066 271
04-066 314
03-067 345
03-067 346
04-067 444
04-067 511
03-067 594
04-067 596
09-067 901
03-067 965
02-067 987
04-071 362
02-071 370
02-071 375
04-071 542
03-071 544
03-071 545
04-071 551
04-07 1 569
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
23 78
29 61 '
15 63
9 30
29 63
29 66
11 50
57 52
25 105
25 109
9 26
25 114
35
31 25
31 29
31 28
37 36
41 34
41 35
44 7
31 27
41 37
17 32
31 1
37 16
37 18
29 47
29 46
27 25
49
55 22
5 40
19 6
19 7
75 22
9 5
55 15
55 23
29 60
25 104
23 83
55 21
55 12
55 11
74 7
75 21
75 25
75 24
59 10
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di cornrn.
03-071 621
02-071 651
00-071 670
03-071 841
04-071 842
04-071 843
02-071 866
03-071 871
03-071 872
03-071 898
03-071 899
01-072 015
03-072 050
04-072 055
03-072 057
09-072 279
04-072 891
03-073 008
03-073 039
03-073 064
02-073 075
02-073 083
02-073 084
00-073 104
04-073 145
04-073 146
02-073 222
02-073 225
04-073 609
09-073 800
04-073 806
04-073 841
04-073 845
04-073 846
03-074 036
03-074 037
04-074 038
04-074 039
04-074 041
04-074 042
04-074 043 A
04-074 044
04-074 045
04-074 046
04-074 047
04-074 048
03-074 053
02-074 070
0 1-074 086
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
49 36
55 13
49 35
51 1
43 40
41 38
41 17
9 3
11 54
82 1
41 29
25 89
25 101
25 92
25 95
37 17
41 30
17 28
43 43
6 1
74
74 5
74 4
15 66
47 71
19 16
19 12
19 19
23 87
47
23 70
23 73
21 7
21 8
5 29
5 28
4 11
4 15
4 14
4 13
4 12
5 11
5 15
5 12
5 13
5 14
17 1
5
73 30
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9 39
9 37
19 15
15 72
23 87
33
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comrn.
0 1-074 096
0 1-074 097
0 1 -074 108
01 -074 109
01-074 110
01-074 131
02-074 157
09-074 173
02-074 186
04-074191
04-074 192
0 1-074 600
00-074610
03-074 670
03-074 680
03-074 715
02-074 724
03-074 725
04-074 737
09-074 739
09-074 742
09-074 743
09-074 745
04-074 760
04-074 782
03-074 783
04-074 792
04-074 793
03-074 801
02-074 805
02-074 809
03-074 816
04-074 822
04-074 833
03-074 836
03-074 837
00-074 857
02-074 858
02-074 863
03-074 864
02-074 865
02-074 866
03-074 867
04-074 868
03-074 869
02-074 870
03-074 876
02-074 882
02-074 883
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
71 14
71 13
71 13
71 14
71 21
71 15
71 18
71 20
71 17
17 27
17 27
41 1
49 40
9 4
11 67
37 26
15 65
37 7
13 32
37 6
37 21
37 6
37 21
31 6
7 57
5 41
7
7 58
11 54
41 5
4 1
11 51
41 6
41 26
41 20
41 24
21 33
21 47
21 28
25 126
21 24
21 9
21 25
21 27
23 50
21 46
11 72
49 29
49 17
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di cornm.
02-074 884
00-074 890
04-075 027
09-075 028
00-075 040
02-075 075
03-075 154
04-075 184
02-075 209
01-075 210
01-075 211
04-075 219
04-075 220
04-075 222
04-075 223
04-075 224
04-075 226
02-075 228
00-075 230
02-075 232
02-075 233
02-075 234
00-075 250
04-075 272
04-075 275
02-075 279
02-075 281
04-075 282
04-075 283
03-075 285
04-075 286
04-075 287
01 -075 288
04-075 289
0 1-075 290
09-075 294
04-075 295
04-075 296
02-075 298
02-075 299
04-075 615
03-075 616
04-075 770
09-075 904
03-076 270
04-076 287
01 -076 292
09-076 302
04-076 385
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. -Fig.
49 17
11 65
45 25
45
23 64
71 1
25 123
25 116
77 8
77 2
77 1
75 16
75 17
75 15
75 18
75 14
75 13
74 1
71 6
71 7
71 8
71 10
71 9
17 18
77 15
74 3
33 25
33 36
33 37
33 39
33 26
75 28
4 2
75 29
4 7 .
75 27
73 42
73 43
47 50,
47 5'1
47 90
51 1
71 3
4
29 50
25 120
21 39
13 38
31 5
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
33 13
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
02-076 394
09-076 405
09-076 406
00-076 46 1
04-076 492
04-076 512
03-076 516
04-076 518
03-076 530
00-076 536
00-076 537
04-076 538
04-076 539
04-076 541
04-076 543
04-076 544
04-076 545
09-076 546
04-076 547
04-076 548
04-076 555
04-076 563
02-076 599
09-076 721
09-076 722
04-076 727
04-077 496
04-077 497
02-077 610
02-077 6 1 1
04-077 612
02-077 614
04-077 615
02-077 617
09-077 618
03-077 620
03-077 621
0 1 -077 625
04-078 032
09-078 037
04-078 040
04-078 045
02-078 221
04-078 238
03-078 241
03-078 252
04-078 253
03-078 302
03-078 308
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
33 6
17
17
27 4
21 18
57
57 58
17 27
47 65
71 6
71 9
75 18
75 17
75 16
75 15
75 14
75 13
75 27
75 29
75 28
45 39
73 44
74 12
75
75
17 16
25 117
25 115
45 47
45 46
43 53
43 50
43 61
43 58
4 1
77 37
77 38
47 70
37
39 43
39 46
7 60
73 33
39 59
39 55
73 34
73 36
63
6 5
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-078 310
03-078 324
04-078 325
02-078 326
04-078 572
03-078 573
04-078 574
04-078 575
04-078 576
04-078 577
04-078 578
03-078 579
04-078 581
03-078 582
04-078 583
04-078 584
04-078 829
02-078 830
02-078 840
0 1-078 848
00-078 850
00-078 851
03-078 865
04-078 990
03-079 174
03-079 188
04-079 620
04-079 679
01 -079 975
00-080 023
03-080 029
02-080 032
03-080 034
04-080 035
09-080 052
04-080 059
03-080 065
00-080 236
02-080 283
04-080 409
0 1 -080 426
09-080 429
0 1-080 430
09-080 431
02-080 441
02-080 442
02-080 444
04-080 446
03-080 447
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
6 1
67
73 37
45 44
79 26
79 28
79 29
79 32
79 33
79 35
79 40
79 48
79 42
79 45
79 46
79 47
9 32
9 33
79 25
15 70
49 1
49 40
11 40
23 70
31 35
33 1
29 42
11 43
18 6
23 54
23 69
21 47
21 30
25 121
27
29
9 15
21 1
69
23 70
27 1
23 85
21 42
23 67
27 6
27 5
29 44
25 125
23 80
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
71 16
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.
01 -080 450
0 1-080 626
03-080680
03-080 681
03-080 682
09-084 007
09-084 008
02-084 010
0 1-084 020
04-084 022
03-084 033
04-084 038
00-084 057
00-084 058
01 -084 080
02-084 084
02-084 085
04-084 150
04-084 191
02-084 240
02-084 606
02-084 696
02-084 697
02-084 749
04-084 750
04-084 752
09-084 76 1
03-084 762
04-084 763
02-084 80 1
03-084 802
03-084 805
01-085 101
01 -085 102
00-085 103
01 -085 240
03-085 252
03-085 261
04-085 313
04-085 314
04-085 315
04-085 316
03-085 357
09-085 414
02-085 429
03-085 931
09-086 205
09-086 234
09-086 235
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. .Fig.
7 72
19 1 '
18 5
18 2
18 3
23
23
69
4 10
57 61
17 3
17 33
55 10
5 5
5 3
57 60
57 60
7 66
7 68
37 25
4 1
4 1
4 1
13 6
15 54
15 52
39 43
13 5
13 25
9 9
9 14
9 10
9 1
9 7
11 65
49 1
7 70
7 65
13 23
13 3
13 4
15 67
31 4
31 12
33 7
19 9
9
11
15 66
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
49 40
. 18 1
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-086 538
09-086 704
09-086 709
09-086 802
09-086 902
97-001 740
97-001 740
97-001 741
97-001 743
97-001 744
97-001 745
97-001 756
97-001 770
97-001 772
97-001 842
97-001 845
97-002 063
97-002 785
97-002 818
97-002 818
97-002 819
97-002 820
97-002 847
97-002 849
97-002 851
97-002 853
97-002 857
97-002 916
97-002 920
97-002 938
97-003 562
97-003 601
98-003 705
98-003 752
98-003 754
98-003 762
98-003 764
98-003 912
98-004 500
97-005 878
97-005 880
97-005 882
97-005 908
97-005 908
97-005 910
97-005 910
97-005 912
97-005 914
97-005 914
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7 45
15 44
55 32
53 13
37 3
7 50
51 13
83 8
17 19
15 46
25 90
74 11
74 11
67 65
9 29
5 19
5 25
25 102
17 5
47 29
13 7
47
15 45
83 10
81 2
81 3
81 14
81 17
82 31
82 11
81 15
82 21
82 27
81 57
55 35
23 49
37
7 47
82 30
7 5
84 7
81 19
7
19 3
67 60
63 60
45
73
7 1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
59 4
84 8
77 18
63 65
9 38
29
84 10
82 28
81 20
81 1
82 26
81 11
81 16
82 56
5 39
51 27
83 7
77
5 36
5 24
3 29
77
69 13
74
47
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
47 80
9
11
25 111
18 6
7 69
47 72
19 17
5 21
5 16
18 4
5 30
5 34
17 21
45 31
23 55
23 71
9 6
63 59
67 59
69 12
77 22
21 41
29 43
25 124
21 34
45 38
7 67
79 18
11 66
21 48
79 30
9 22
79 10
79 5
7 49
77 31
73 39
9 35
51 16
5 37
43 57
19 10
53 37
11 61
43 41
23 66
23 59
81 18
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
13 8
18 9
15 47
27 36
39 56
7 61
33 38
7 73
27 37
71 2
43 44
44 8
33 40
15 49
13 9
11 53
7 1
17 7
29 45
77 39
7 59
21 23
21 36
13 35
47 53
21 13
53 28
45 37
63 64
41 18
53 16
18 7
21 2
9 2
11
47
47
13 13
13 14
35 29
15 51
25 118
21 44
55 16
25
7
21 35
65 32
39
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
18 1
15 73
29
5 34
17 29
27 16
77 13
53 34
77 11
18 8
41 36
9 27
73 29
19 2
77 36
51 24
82 29
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
31 7
9 36
11 56
71 4
43 66
31 36
31 3
23 52
29
81 5
71 5
45 48
27 28
17 10
25 106
27 30
71 1 2 -
73 28
25 100
51
29 52
41 9
9 8
71 11
9 16
45 30
4 3
7 71
21 6
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-005 940
97-005 940
97-005 942
97-005 942
97-005 942
97-005 944
97-005 944
97-005 944
97-005 944
97-005 944
97-005 944
97-005 944
97-005 946
97-005 946
97-005 946
97-005 946
97-005 946
97-005 947
97-005 956
97-005 980
97-005 982
97-005 982
97-005 984
97-005 984
97-005 984
97-005 985
97-005 985
97-005 986
97-005 987
97-005 988
97-005 999
97-006 044
97-006 066
97-006 066
97-006 067
98-007 345
98-007 346
97-007 701
97-007731
97-007 738
97-007 742
97-007 884
97-008100
97-009 897
97-010 093
97-010307
97-010 323
97-010376
97-010 634
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-010 644
98-010 747
98-011 107
97-011552
97-011556
97-011558
97-011 610
98-012 085
98-012 110
98-012 656
97-013020
97-013 102
97-013103
97-013 110
98-013 390
97-013692
97-013 693
97-013837
97-013 838
98-014 611
97-014 710
97-014 792
97-014 873
98-015 018
98-015 027
98-015 028
98-015 035
98-015 043
98-015 045
98-015 046
98-015 047
98-015 048
98-015 049
98-015 050
97-015 130
97-015 195
97-015 304
97-015 306
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-0 15 308
97-015 308
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
67 79
65 3
83 3
83 4
84 5
84 11
13
7 46
51 17
19 5
5 35
77
13
5 35
15
33
45
73
71
4 1
21 14
13
4 5
77
5 1
21 4
79 19
53 30
63 94
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comm.
97-020 320
97-020 327
98-020 640
98-020 641
98-020 642
98-020 643
98-020 871
98-020 872
98-020 872
98-020 873
98-021 072
98-021 075
98-021 455
98-021 545
98-021 682
98-021 683
98-021 684
98-021 685
98-021 688
97-022 006
97-022 007
97-022 008
97-022 008
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 010
97-022 011
97-022 01 1
97 -022 0 1 1
97-022 011
97-022011
97-022011
97-022 011
97-022 012
97-022012
97-022012
97-022 012
97-022 012
97-022 012
97-022 012
97-022 013
97-022 014
97-022 014
97-022 037
97-022 038
97-022 075
98-022 091
97-022 097
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9
19 11
17
53 35
39
7 5
9 . 63 61
17
29
65 27
9
23 61
15
7 1
39
41
7
51 25
69 14
73
77
77 24
74 8
67 80
3 1
21 21
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
45 16
45 19
6 1
61 10
61 2
61 5
63 73
63 79
65 12
65 14
65 19
61 3
79 11
47 68
84 3
84 4
83 5
83 11
83 15
37
39
5 38
15
43
5 23
7
51 26
23 53
43
17
7
27
77
81 6
9
45 24
2 1
45
7 1
5 5
47
21 45
7
9
53 38
4 1
18
61 4
67 94
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
47
23 62
15
7 1
27 2
53 17
6 7
79 31
65 26
7 1
19 18
7 1
67 61
11
71 24
75 26
5 5
47 88
7
33 17
77
47
19 4
45
29
25 98
4 4
21 3
73
7 1
51 14
23 60
43
69 25
4 1
41 31
41 28
67 73
57 51
63 80
35
35 27
65 30
65 33
41 12
25 96
29 49
11 76
11 75
Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. * No. di cornrn.
97-019 650
97-019 650
97-019650
97-019 651
97-019 651
97-019 652
97-019 652
97-019 653
97-019 663
97-020 003
97-020003
97-020 004
97-020004
97-020 004
97-020 005
97-020 006
97-020 009
97-020 036
97-020 036
97-020 041
97-020 045
97-020 045
97-020 045
97-020 047
97-020 047
97-020 047
97-020 047
97-020 048
97-020 053
97-020 054
97-020 108
97-020110
97-020 1 11
97-020 111
97-020 112
97-020 115
97-020 117
98-020 132
98-020 169
98-020 174
98-020 202
97-020215
97-020 224
97-020 247
97-020 310
97-020 313
97-020 314
97-020 316
97-020 318
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di cornrn.
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 310
97-015 311
97-015 311
97-015 311
97-015 311
97-015 313
97-015 464
97-015 468
97-010 093
97-016 081
97-016 092
97-016 093
97-016 099
98-016 099
98-016 101
97-016 252
97-016 275
98-016 362
97-0 16 454
98-016 494
98-016 508
98-016 626
98-016 638
97-016 864
98-016 872
97-017 050
97-017 052
97-017 055
98-017 157
98-017 384
98-017 384
98-017 682
98-018 119
97-019 621
97-019 622
97-019 649
97-019 650
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
69 7
27
25 103
7
27
33
55
63 66
47
55 36
41 27
4 6
63 63
79 20
7
11
41 10
17 12
27 21
65 21
25
49 21
27 33
59 8
49 8
47
47
9 25
49 22
29 56
55 19
83 9
25
83 2
37 12
79 16
82 22
65 7
67 31
69 38
57 65
47 73
19 13
35 41
5 32
59 13
55 33
4 1
7 1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
29
17
5 36
11
23 58
45
53 29
4 1
67 66
21 15
67 63
55
23 76
21 5
11
84 9
84 2
39 39
81 12
61 7
25 107
15 74
59 7
23 72
73
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-022 097
97-022 097
97-022 109
97-022 155
98-022 188
98-022 393
97-022 706
97-022 710
98-022 980
98-023 057
98-023 058
98-023 077
98-023 433
98-024 218
98-024 979
98-024 980
98-024 982
98-024 983
98-024 984
98-024 986
98-024 987
98-024 988
98-024 989
98-024 990
98-024 991
98-024 992
98-024 993
98-024 994
98-024 995
98-024 996
98-024 997
98-024 998
98-024 999
98-025 000
98-025 001
98-025 002
98-025 003
98-025 004
98-025 005
98-025 006
98-025 007
98-025 009
98-025 01 1
98-025 036
98-025 302
98-025 443
98-025 495
98-025 497
98-025 587
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
69 42
65 4
69 26
65 20
82 25
73 31
7 1
7 1
41 3
7
7
25
44 9
43 45
35 2
35 4
35 6
35 7
35 8
35 10
35 11
35 12
35 13
35 14
35 15
35 16
35 17
35 18
35 19
35 22
35 25
35 26
35 28
35 30
35 31
35 32
35 33
35 36
35 37
35 38
35 40
35 42
35 44
33 11
15 71
63 98
67 84
63 29
17 15
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
61 4
45 45
31 11
67 98
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-025 841
98-026 252
98-026 253
98-026 254
98-026 256
98-026 257
98-026 258
97-026 504
97-026 504
97-026 515
98-026 755
98-026 840
98-026 841
98-026 842
98-026 844
98-026 953
98-026 956
98-026 957
98-026 972
98-026 973
98-027 032
98-027 545
98-027 548
98-027 787
98-027 843
98-027 858
98-027 859
98-027 860
98-027 861
98-027 862
98-027 863
98-027 864
98-027 865
98-027 894
98-027 904
98-027 907
98-027 908
98-027 909
98-028 092
98-028 173
98-028 177
98-028 390
97-028 396
98-028 420
98-028 435
98-028 518
98-028 519
98-028 520
98-028 594
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
33
82 12
82 13
82 14
18 13
18
18
11
29
9 23
82 35
7 44
5 42
5 43
5
81 24
81 53
82 52
82 34
82 53
7
73
77 10
5 1
49
81 7
83 1
81 22
81 23
81 51
81 52
81 55
81 56
63 31
67 74
67 82
63 84
63 91
29
7 1
17
21 20
29
41 2
44 10
39 42
15 40
15 42
7 54
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15
27 3
17 22
82 51
81 54
33 9
33
81 8
67 91
47
27 41
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-028 633
98-028 661
98-028 667
98-028 668
98-028 676
98-028 677
98-028 700
98-028 701
98-028718
98-028 747
98-028 748
98-028 749
98-028 75 1
98-028 752
98-028 754
98-028 757
98-028 765
98-028 797
98-028 798
98-028 803
98-028 825
98-028 826
98-028 852
98-028 866
98-028 917
98-028 928
98-028 947
98-029 022
98-029 069
98-029 091
98-029 098
98-029 114
98-029 117
98-029 118
98-029 121
98-029 149
98-029 155
98-029 158
98-029 159
98-029 160
98-029 163
98-029 176
98-029 182
98-029 185
98-029 189
98-029 191
98-029 268
98-029 269
98-029 290
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
23 88
39 44
37 1 . 37 2
37 34
37 35
61 10
6 1
37
53 3
53 2
53 8
53 10
53 4
53 6
53 21
53 12
18 14
18
18 12
29 64
29 65
39 38
55 42
47 60
61 1
15 64
31 32
47 67
13 34
31 34
15 53
13 10
13 11
57 46
15 55
35 9
37 28
35 1
35 43
35 5
47
82 2
82 5
82 33
82 54
82 23
82 55
37 29
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
29 68
65 10
65 11
11 74
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
' , 79 34
27 23
41 13
27 11
82 32
75
55 41
25 110
57 57
11 71
65 34
51 3
79 17
69 43
39 58
74 9
47 74
15 75
79 44
55 17
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
59 3
63 57
67 58
67 62
65 5
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.
98-032 149
97-032 157
97-032 158
97-032 159
97-032 160
97-032 164
97-032 166
97-032 190
97-032 192
97-032 193
97-032 193
97-032 194
97-032 195
97-032 196
97-032 191
97-032 197
97-032 222
97-032 229
97-032 347
97-032 413
97-032 426
97-032 427
97-032 427
97-032 440
97-032 440
97-032 442
97-032 442
97-032 444
97-032 444
97-032 444
97-032 446
97-032 454
97-032 454
97-032 456
97-032 457
97-032 459
97-032 459
97-032 459
97-032 459
97-032 470
97-032 473
97-032 474
97-032 489
97-032 512
97-032 548
98-032 888
98-032 890
98-032 893
98-032 894
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
69 41
51 11
33
79 27
53 7
69 39
49 38
9 20
74 2
41 22
43 39
11 69
29 48
9 12
47 59
77 16
33 27
81 21
35 20
35 23
59 12
53 27
69 8
5
5
47 86
9 34
53 22
77 25
65 31
55 20
41 32
73 35
63 32
33 20
25 108
19 14
61 6
65 6
67 32
79 13
33 18
49
35 24
75 39
57 63
15 50
37 33
37 32
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.
98-029 291
98-029 298
98-029 300
98-029 373
98-029 670
98-029 701
98-029 956
98-029 957
98-031 006
98-031 007
98-031 051
97-031 065
97-031 068
97-031 085
97-031 106
97-031 108
97-031 164
98-031 208
98-031 218
98-031 226
98-031 227
98-031 228
98-031 229
98-031 230
98-031 231
98-031 232
98-031 247
98-031 265
98-031 266
98-031 267
98-031 318
98-031 327
98-031 340
98-031 341
98-031 344
98-031 412
98-031 596
98-031 597
98-031 667
98-031 669
98-031 670
98-031 695
98-031 696
98-031 706
98-031 784
98-031 791
98-031 813
98-031 814
98-031 816
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-031 82.1
98-031 940
98-031 948
98-031 949
98-031 950
98-031 951
98-031 976
98-031 977
98-031 978
98-031 979
98-031 980
98-031 981
98-031 982
98-031 985
98-031 986
98-031 987
98-031 988
98-031 989
98-032 003
98-032 007
98-032 008
98-032 010
98-032 031
98-032 032
98-032 033
98-032 034
98-032 035
98-032 036
98-032 037
98-032 038
98-032 039
98-032 040
98-032 045
98-032 046
98-032 047
98-032 048
98-032 049
98-032 063
98-032 064
98-032 065
98-032 074
98-032 083
97-032 084
97-032 086
97-032 089
97-032 131
97-032 133
97-032 134
98-032 148
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
84 15
55 31
79 43
79 38
79 37
29 51
63 4
63 10
63 43
63 44
67 57
63 58
63 62
63 74
63 82
67
67 10
67 29
65 13
65 17
65 18
65 22
61 1
61 2
61 5
65 1
65 2
65 15
65 16
65 23
65 24
65 25
15 76
15
15 77
15
65 28
67 43
67 44
67 64
29 73
37 31
81 4
27 20'
79 39
9 21
51 8
27 24
69 40
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 30
37 11
37 23
11
33 8
19 8
39 41
37 13
59 3
55 31
17 15
43 46
11 68
47 58
17 2
17 30
27 10
73 25
15
15 48
13 17
13 33
25 91
37 14
37 15
37 22
7 56
82 3
82 6
84 1
25
55 24
15 41
15 43
13 39
55
11 41
11 41
37 27
13 12
13 15
37 19
11 73
75 19
39 40
65 29
83 6
84 12
83 14
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
55 31
27 35
13
82 15
84 6
83 12
84 14
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
63 95
61 9
65 8
45 34
83 13
31 9
47
31 8
18 11
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-032 895
98-032 905
98-032 932
98-032 937
97-033 062
97-033 428
97-033 432
97-034 030
97-034 040
97-034 040
97-034 055
97-034 525
97-034 552
97-034 560
97-034 600
97-034 610
97-036 102
97-036 103
98-036 103
98-036 111
98-036 112
98-036 113
98-036 114
98-036 115
98-036 117
98-036 118
98-036 119
98-036 120
98-036 121
98-036 122
98-036 123
98-036 125
98-036 126
98-036 127
98-036 128
98-036 129
98-036 130
98-036 131
98-036 132
98-036 133
98-036 134
98-036 135
98-036 136
98-036 137
98-036 138
98-036 139
98-036 140
98-036 141
98-036 142
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-036 143
j3 37
13 31
27
65
71 19
7 1
25 97
17 31
11 77
45 15
45 29
45 28
29 67
45 20
21 11
73 26
59 6
53 1
53 14
53 15
53 18
53 19
53 20
53 24
53 25
53 26
53 31
53 32
53 33
53 36
69 4
69 6
69 9
69 10
69 11
69 15
69 16
69 17
69 18
69 19
69 20
69 21
69 22
69 23
69 24
69 27
69 28
69 29
98-036 144 '
98-036 145
98-036 146
98-036 147
98-036 150
97-036 156
97-036 235
98-036 250
98-036 251
98-036 252
98-036 253
98-036 280
97-036 513
97-036 513
97-036 513
97-036 535
97-036 535
97-036 535
97-036 536
97-036 538
97-040 144
97-040 990
97-040 99 1
97-040 995
97-042 046
97-042 516
97-042 972
97-043 013
97-043 195
97-043 250
97-043 270
97-043 330
97-043 495
97-043 500
97-043 500
97-043 500
97-043 501
97-043 501
97-043 603
97-043 630
97-043 632
97-043 633
97-043 802
97-058 009
97-058 010
97-058 012
97-060 401
97-060 402
I
21 38
. 45 35
55 44
69 3
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
69 31
69 32
69 33
69 34
69 35
69 1
59 5
55 43
69 1
69 15
69
69 23
18 15
41 25
23 79
73 32
29 58
23 82
77 30
23 74
73 40
45 18
63 30
67 96
67 30
15
31 30
13
15
21 32
25 122
21 12
21 26
69 2
2 1
17
67 7
49
81 13
35 45
31 31
33 12
15
37
9 28
69 5
53 23
45 17
45 21
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
29 57
45 14
33 3
33 28
41 19
45
63 7
82 24
31
31 33
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-060 964
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
53 5
97-060 965
97-062 525
97-062 526
97-062 528
97-062 549
97-062 551
97-062 564
97-062 566
97-062 600
97-063 272
97-063 284
97-063 288
97-063 309
97-063 646
97-065 004
97-069 304
97-069 306
97-069 318
97-069 528
97-069 892
97-069 959
97-069 991
97-069 995
97-080 010
97-080 010
97-080 012
97-080 013
97-080 046
97-080 046
97-080 048
97-080 049
97-080 151
97-080 271
97-080 277
97-080 278
97-080 278
97-080 282
97-080 47 1
97-080 472
97-080 480
97-080 488
97-080 491
97-080 492
97-080 497
97-080 498
97-081 081
97-081 751
97-081 752
53 9
63 96
69 37
61 9
69 36
61 8
65 9
61 8
67 95
9 24
9 17
21 10
25 130
21 29
79 7
41 8
11
45 26
27 29
27 26
35 3
84 13
35 34
33 32
47 83
15 68
13 24
33
3 1
15
13
13 27
13 1
33 31
33 30
47 82
47 81
33 29
31 21
13 20
13 36
13 18
13 30
13 16
13 28
33 4
13 29
13 21
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-081 753
97-081 820
97-083 011
97-083 012
97-083 013
97-083 014
97-083 015
97-083 016
97-100 008
97-100 017
97-104001
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
13 19
31 13
33 22
33 2
33 5
13 2
13 22
13 26
37
7 51
77 6
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 10
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di cornrn.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.