LASA Forum Fall 2007

56
Latin American Studies Association IN THIS ISSUE On the Profession The Latin Americas I Have Known and Loved by HELEN SAFA La Investigación-Acción en convergencias disciplinarias por ORLANDO FALS BORDA Locating the Ephemeral South in the Latin Americanization of LASA by CLAUDIA MILIAN LASA y la conciencia de lugar por MYRIAM JIMENO Utaik tzij: En búsqueda de consensos por ALICIA IVONNE ESTRADA Angels Dancing on the Head of a Pin? by GILBERTO ARRIAZA and ROBERTO RIVERA Debates Post-Washington Consensus ¿Qué hay más allá del consenso de Washington? por MARGARITA LÓPEZ MAYA Making the World New Latin American Studies After the Washington Consensus by ERIC SELBIN El Movimiento Indígena-Popular en los Andes y la Pluralización de la Política Una Hipótesis de Trabajo por MARISOL DE LA CADENA f o rum FALL 2007 | VOLUME XXXVIII | ISSUE 4

Transcript of LASA Forum Fall 2007

Page 1: LASA Forum Fall 2007

Latin American Studies Association

I N T H I S I S S U E

On the Profession

The Latin Americas I Have Known and Lovedby HELEN SAFA

La Investigación-Acción en convergencias disciplinariaspor ORLANDO FALS BORDA

Locating the Ephemeral South in the Latin Americanization of LASAby CLAUDIA MILIAN

LASA y la conciencia de lugarpor MYRIAM JIMENO

Utaik tzij: En búsqueda de consensos por ALICIA IVONNE ESTRADA

Angels Dancing on the Head of a Pin?by GILBERTO ARRIAZA and ROBERTO RIVERA

Debates

Post-Washington Consensus

¿Qué hay más allá del consenso deWashington?por MARGARITA LÓPEZ MAYA

Making the World NewLatin American Studies After the Washington Consensusby ERIC SELBIN

El Movimiento Indígena-Popular en losAndes y la Pluralización de la PolíticaUna Hipótesis de Trabajopor MARISOL DE LA CADENA

forumFA L L 2007 | V O L U M E X X X V I I I | I S S U E 4

Page 2: LASA Forum Fall 2007

1 From the President | by CHARLES R. HALE

4 From the Associate Editor | by ARTURO ARIAS

ON THE PROFESSION

6 The Latin Americas I Have Known and Loved | by HELEN SAFA

10 The Diskin Lecture at LASA2007

17 La Investigación-Acción en convergencias disciplinariaspor ORLANDO FALS BORDA

23 Locating the Ephemeral South in the Latin Americanization of LASAby CLAUDIA MILIAN

25 LASA y la conciencia de lugar | por MYRIAM JIMENO

27 Utaik tzij: En búsqueda de consensos | por ALICIA IVONNE ESTRADA

29 Angels Dancing on the Head of a Pin?by GILBERTO ARRIAZA and ROBERTO RIVERA

DEBATES

Post-Washington Consensus

31 ¿Qué hay más allá del consenso de Washington? | por MARGARITA LÓPEZ MAYA

33 Making the World New: Latin American Studies After the Washington Consensusby ERIC SELBIN

36 El Movimiento Indígena-Popular en los Andes y la Pluralización de la PolíticaUna Hipótesis de Trabajo | por MARISOL DE LA CADENA

ON LASA2007

39 Final Report from the Program Chairsby NEIL HARVEY and MARÍA SOCORRO TABUENCA

40 Report of the LASA Business Meeting

43 Photos from LASA2007

51 LASA2009 Call for Papers

Table of Contents

President Charles R. Hale, University of Texas, [email protected]

Vice PresidentEric Hershberg, Simon Fraser [email protected]

Past PresidentSonia E. Alvarez, University of Massachusetts, [email protected]

TreasurerKevin Middlebrook, University of [email protected]

EXECUTIVE COUNCIL

For term ending October 2007José Antonio Aguilar Rivera, Centro de Docencia e

Investigación EconómicaElizabeth Jelin, Consejo de Investigaciones

Científicas y TecnológicasLynn Stephen, University of Oregon

For term ending April 2009Alcida Rita Ramos, Universidade de BrasíliaGuillermo Delgado, University of California/Santa CruzJosé Rabasa, University of California/Berkeley

Ex OfficioNeil F. Harvey, New Mexico State UniversityMaría Socorro Tabuenca Córdoba,

El Colegio de la Frontera NorteMilagros Pereyra-Rojas, University of PittsburghPhilip Oxhorn, McGill University

FORUM EDITORIAL COMMITTEE

EditorCharles R. Hale, University of Texas, Austin

Associate EditorArturo Arias, University of Redlands

Managing EditorMilagros Pereyra-Rojas, University of Pittsburgh

LASA STAFF

Membership CoordinatorJenna B. Bielewicz, University of Pittsburgh

Congress CoordinatorMaría Cecilia Q. Dancisin, University of Pittsburgh

Communications SpecialistIan Downing, University of Pittsburgh

Assistant Director for Institutional AdvancementSandra Klinzing, University of Pittsburgh

Executive DirectorMilagros Pereyra-Rojas, University of Pittsburgh

Administrative CoordinatorIsrael R. Perlov, University of Pittsburgh

The LASA Forum is published four times a year. It is the official vehicle for conveying news about the LatinAmerican Studies Association to its members. Articlesappearing in the On the Profession and Debates sections of the Forum are commissioned by the Editorial Committeeand deal with selected themes. The Committee welcomesresponses to any material published in the Forum.

Opinions expressed herein are those of individual authorsand do not necessarily reflect the view of the LatinAmerican Studies Association or its officers.

ISSN 0890-7218

Page 3: LASA Forum Fall 2007

Although the Montréal Congress came to aclose ten days ago, I still feel the afterglow.Anyone’s experience of these massive eventsis inevitably partial, of course; and there areareas in need of improvement, a point towhich I will return. But rising above thesedetails, my thoughts keep returning tomoments when LASA’s mission as ascholarly association met its heart and soulas a space for the inception, growth andaffirmation of community. Although weare all members of one association, this isadamantly not community in the singular,but rather communities: some strictlyacademic, others of more heterogeneousmembership, some focused solely onscholarly endeavors, others who linkknowledge production to aspirations forsocial change; nearly all transnational,making face-to-face connections that,despite the rich possibilities for “goingvirtual,” are still essential.

I think, for example, of the outpouring ofwarmth and gratitude for Helen Safa, ourKalman Silvert awardee: successivegenerations of scholars who benefitted fromher generosity as a mentor, joined with herin collaborative scholarly endeavors, andworked alongside her to transform LatinAmerican studies, achieving hard-foughtchanges—such as the principle of genderequity and the vibrant presence of feministscholarship—that today seem so integral toLASA they run the risk of being taken forgranted. I think also of Maestro OrlandoFals Borda, who delivered the 2007 LASA-Oxfam America Martin Diskin Lecture, andwhose humility, humanism and ferventlifelong commitment to investigación-accióninspired and energized so many. And Ithink of the scholars working on Afro-descendant issues, who have taken steps toconstitute themselves as a communitywithin LASA. Two factors appear to havemotivated this initiative: the significantlyincreased presence of Afro-descendant

intellectuals at the Montréal Congress; andthe general sense that issues of race, anti-Black racism, and Afro-descendant culturalpolitics historically have occupied amarginal space within LASA and LatinAmerican studies more generally. Primemovers of this emergent community arenow engaged in discussions on how best toconstitute themselves—one possibility isunder the aegis of the Ethnicity, Race andIndigenous Peoples (ERIP) Section, andanother is to establish a separate, closelylinked Section. In any case, this is anexciting development, precisely the kind ofcommunity-building that the LASACongress is meant to engender.

Before this issue of the Forum reaches yourmailboxes, you will have received, viaemail, a request for critical feedback on theMontréal Congress. I urge you to take amoment to respond, since this will be vitalto our ongoing efforts to improve on thisperiodic signature event of our Association.Here are a few thoughts of my own. Threeinnovations seemed successful enough tomerit continuation with refinement. Thefirst is the inaugural plenary, preceding theWelcoming Reception. Success inMontréal, of course, was due largely to theacuity and charisma of Governor GeneralMichäelle Jean, who drew a large andappreciative crowd. But such events alsogive LASA officers an opportunity toaddress the membership, both tocommunicate key points about theAssociation, and to open the Congress withceremonial ánimo. Another successfulinnovation was the Diálogos Políticosseries. It seemed to strike a chord ofinterest and excitement that the Congresswould offer the possibility for close-upinteraction with prominent political actorswho are, quite literally, making the historythat academics seek to interpret andnarrate. Questions linger for me abouthow best to achieve the intended diálogo

with their academic counterparts; withsome refinement along these lines,continuity would be well-justified. Third,and most important in my mind, was thestrong presence of civil society-basedintellectuals. This has long been adistinctive feature of our Congresses, and itreceived special emphasis in Montréal; mysense is that their presence added a criticaledge to many sessions, giving rise to cross-talk that is a crucial and perhaps growingsource of LASA’s vibrancy.

There also is room for improvement. Weneed to rethink the Business Meeting,traditionally held at 8:00 p.m. on Fridayevening, concurrent with a half-dozensumptuous receptions, not to mention citynight life, which lure all of our 6,000Congress participants except the forlornfew who for one reason or another arerequired to be there. This is especiallyunfortunate for the winners of threeimportant LASA Awards—Bryce Wood,Iberoamericano, and Media—and ourhardworking committees who honor theawardees inside a virtually empty ballroom;it also has a negative impact on Associationgovernance, undermining the accountabilityof the elected officers to the membership.There must be a better way! I also believeLASA Congresses, given the presence ofespecially high-profile participants andsessions, have great untapped potentialappeal to the news media. Since mediacoverage contributes directly to the stature,visibility and impact of our Association, Ithink we need to develop more effectivestrategies for realizing this potential. Third,and most important, we may be reaching apoint where our own success is creating

1

President’s Reportby CHARLES R. HALE | University of Texas, Austin | [email protected]

Page 4: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

2

PRESIDENT’S REPORT continued…

predicaments stemming from the limits ofgrowth. Since I have been associated withLASA, and especially in the past threeyears, growth in membership, Congressparticipation, and any other measure oforganizational heft, have been presented asvictories for the Association. I haveexplicitly endorsed this logic, using adiscursive formula that is ubiquitous in myadopted state of Texas: the biggestCongress ever, the most session proposals,the most Cuban intellectuals ever to attenda Congress, etc., etc. There is much torecommend this line of reasoning,beginning with the fact that Congressattendance and membership growthcontribute directly to LASA’s financialhealth. Yet there are limits: four days ofpacked Congress proceedings is probablytoo much; relatively low rejection rates,which draw more people to the Congress,cannot be sustained; skyrocketing demandfor travel fellowships cannot be met, whichraises the prospect that Association growthwould bring a decline in the relativepresence of Latin America-basedparticipants—to name just a few concerns.These issues pose difficult choices thatrequire sustained collective discussion in theyears to come.

* * *

I would also like to take a moment toreflect more generally on LASA, apart fromthe specific experience of the MontréalCongress. My “campaign statement,”written some four years ago, enunciatedtwo goals: “to make at least one durablecontribution to organizationalstrengthening of our Association;” and “tostrengthen our central mission of trans-regional research collaboration andscholarly exchange.” Two importantorganizational changes have taken placeduring my “watch,” both the products notof my own initiative, but rather, of much

collective effort on the part of theSecretariat and the LASA Executive Council(EC). The first is an innovation in how theproduction of the Latin American ResearchReview (LARR) is organized. Control overintellectual content remains firmly in thehands of the Editor, who is selected by theEC on a competitive basis every five years.However, all production, distribution andfinancial matters are now handled by theLASA Secretariat. This new arrangementshould make the production of LARR morecost-effective and efficient, at the same timemaking it much easier for potential Editors,from Montréal to Montevideo, to take onthe job, without need for major supportfrom their home universities. Simultaneously,we have implemented a system of periodicmembership evaluation of LARR, toprovide constructive feedback to the Editor,and to help us all monitor the scope andquality of our flagship journal. You canlook forward to receiving the first issue ofLARR published through this new system,under the able Editorship of Philip Oxhorn,at the beginning of 2008.

Another organizational innovation wasconsummated in the Montréal EC meeting,with the approval of the Academic FreedomCommission. Chaired by the VicePresident, this Commission will beresponsible for receiving and acting uponthe range of complaints, petitions, calls forurgent actions and the like related to thephysical and intellectual integrity of ourmembers, and of potential members, acrossthe hemisphere. We are both extremelygratified that the Commission is now inplace, and apprehensive that the volumeand complexity of the cases that comeunder its purview could be overwhelming.In anticipation of this problem, we havedevised procedures that will keep theCommission’s workload manageable whilepreserving its mandate. We need to adviseour members from the outset that these

procedures will require the Commission tobe selective and judicious in its responses tothe cases brought forward. Nonetheless,the achievement is crucial: it places LASAon record with a strong commitment toprotect the conditions that make it possiblefor us—all of us—to do our work free from coercion or harm. Details on theCommission are available on the LASAwebsite.

The other component of my statedobjectives three years ago, involving trans-regional collaborative research, has beenrealized mainly in the form of the OtrosSaberes Initiative. Much already has beenwritten about Otros Saberes in previousForum issues; suffice it to say here that theInitiative brought 18 intellectuals from sixresearch teams to the Montréal Congress,and for a two-day workshop afterward, toreport on the results and the process oftheir collaborative research projects. Weconcluded the workshop Monday eveningin high spirits. The group made acommitment to draw together these resultsin an academically-oriented edited volume,in addition to locally circulating products(e.g. videos, educational materials, strategydocuments) to be used by the civil societyorganizations that conceived the research.We have high hopes that the Otros SaberesInitiative will continue, funding a newgroup of research teams who will presenttheir findings in Rio in 2009.

* * *

With full confidence, great relief andgenuine excitement for LASA’s future, I will be passing presidential responsibilitiesto Eric Hershberg at the end of October.One of the enduring strengths of ourorganization is the rhythm of thistransition, which allows for fresh energy,new leadership styles, and a healthy mix ofcontinuity and innovation every 18 months.

Page 5: LASA Forum Fall 2007

3

In my understanding of customary practice,the role of past president is to providesupport and advice as a member of thecurrent president’s team, and to take onlimited responsibilities for ongoinginitiatives and special projects. There arefour such commitments that I see on thehorizon:

1. Phase II of the Otros Saberes Initiative

2. Working to bring to fruition an exciting new component of the DiskinLectureship: a dissertation award for an activist scholar at the beginning stages of her or his career

3. Finding the right way to gather basicinformation about the ethnic and racialcomposition of our membership (fouressays in the summer issue of the Forumon this topic provide excellent analysisand proposals to spur us ahead)

4. Continued efforts at fund-raising forLASA through agreements with sociallyresponsible corporations that might viewour Congresses as advertising venues.

I have learned an enormous amount overthe preceding 18 months, and I thank theLASA membership for the confidence theyplaced in me. I have been especiallygratified by the opportunity to work withsuch able and committed colleagues,grappling with so many substantivechallenges facing our Association: theCongress relocation in relation to thefreedom of scholarly exchange andmovement; LASA’s role in academicfreedom issues in the Americas; the place of alternative forms of knowledge andintellectual work within the Association;how to respond to the alleged“politicization” of LASA; our commitmentto continued “Latin Americanization” ofthe Association, to name just a few. None

of these issues has been laid to rest, by anymeans; I trust that ongoing vibrant debateon these and many other matters—debatesmuch less present in other scholarlyassociations—will continue to be a majorfactor that draws members to LASA yearafter year. I would like to conclude with anote of heartfelt thanks to the Secretariat,and especially to Milagros Pereyra, for thepleasure of working with such a wonderfuland talented team, and for the privilege ofhaving learned so much from them aboutwhat it takes to make complexorganizations work well. I also want tothank Arturo Arias (my new colleague atTexas!) for his outstanding, professional,and diligent work as Associate editor of theForum, and to Milagros Pereyra, onceagain, whose firm and efficient hand asForum Managing Editor has kept us all ontask.

Por ultimo, quero unir-me aos meus colegasda Secretaria para convidá-lo a visitar anova página web de LASA, que em breveapresentará seu conteúdo nas três línguasprincipais da região. O pluralismolingüístico tem sido desde sempre umprincipio de LASA, e inspirados por oextraordinário discurso multilíngüe doGovernador General durante a inauguraçãoda plenária, decidimos dar um passo emdireção a sua implementação.

Finalmente, junto con mis colegas en elSecretariado de la Asociación, los invito aque visiten el “website” de LASA, el cual,en el futuro cercano, será en los tresprincipales idiomas de la región. Elpluralismo lingüístico ha sido siempre un principio de LASA e inspirados por el increíble discurso en varios idiomas de la Gobernadora General en la sesióninaugural, hemos adelantado las gestionesnecesarias para lograr su implementación.

Finally, I join with my colleagues in theSecretariat to invite you to visit the newLASA website, which will soon featurecomplete presentation in the three principallanguages of the region. Linguisticpluralism has long been a principle ofLASA, and drawing special inspiration fromthe incredible multilingual speech of theGovernor General at the inaugural plenary,we have now taken another step toward itsimplementation.

Page 6: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

4

Associate Editor’s Reportby ARTURO ARIAS | University of Redlands | [email protected]

In this issue, assembled just after thecelebration of the XXVII InternationalCongress in Montréal, Canada, and the lastone for both outgoing president Charles R.Hale, and for myself as Associate Editor ofthe Forum, we decided to feature, onceagain, two issues of major import forLASA’s ongoing internal debate. Thearticles forming part of the Debates sectioncould very well be considered units of thetheme of the Congress, “After theWashington Consensus: CollaborativeScholarship for a new América.” As theLASA web page stated: “While the phrase‘Washington Consensus’ was coined inreference to the neoliberal economicreforms championed by northerndevelopment experts, it came to represent,more broadly, a U.S.-centric perspective andstyle of governance. In the past decadethese policies and their associated worldview have been subject to deepening dissentand outright refusal: in the ballot box andin the collective re-visioning of economicand political futures for the region.” In thisspirit, we asked three people to address theissue from various angles and perspectives.The On the Profession section deals,meanwhile, with the ongoing LatinAmericanization of LASA, an issue thatremains contentious as we were able towitness in the On the Profession section ofthe Spring 2007 Forum.

As with all post-Strategic Plan issues, bothdebates represented in this issue continue tochallenge the boundaries of traditionaldisciplines, their premises and methods,their knowledge system and their ethics, onthe ongoing assumption—reaffirmed byrecent debates in Montréal, including theinaugural speech by Canada’s GovernorGeneral, Her Excellency the RightHonourable Michaëlle Jean—that alldisciplines are, or should, take measures torethink their roles in the context of thefluid transformations of our time, and

because of the self-evident inter-Americanimmigrant patterns emerging in a globalizedworld.

The first essay in the Debates section is“¿Qué hay más allá del consenso deWashington?” by Margarita López Maya.Professor López Maya argues that theseissues have been germinating in Venezuelafor a decade as a reaction to neoliberalimpositions, and these reactions were notonly from the top down, but alsomanifested themselves through grass-root“innovaciones participativas” that shevisualizes as creative answers toWashington-centered impositions. Sheoffers two concrete examples, “la mesatécnica de agua,” devised as a means toprovide water on a regular basis to poorurban areas, and the “organizacionescomunitarias autogestionarias,” created tosolve the housing problem in similarneighborhoods. Professor López Mayaargues that both experiences emerged priorto, or during Chávez’s first government,and developed independently of him. Bothhave been impacted by Chávez moving in adifferent direction during his secondgovernment, and evidence the weakness ofdepending on public functionaries for theirsuccess, but they constitute, nevertheless,creative organic contributions dissentingfrom the Washington consensus. MargaritaLópez Maya is profesora e investigadora dehistoria en la Universidad Central deVenezuela, y directora de la RevistaVenezolana de Economía y CienciasSociales. She is the author of Protesta ycultura en Venezuela.

López Maya’s article is followed by EricSelbin’s “Making the World New: LatinAmerican Studies After the WashingtonConsensus.” Professor Selbin claims thatthe “Washington Consensus” was reallyone forged by elites in the entire Pan-American area, one that slid from

neoliberal economic reforms to “political‘reforms’ based on the United Statesmodel.” However, the latter failed to takeinto account the intrinsic nature ofheterogeneous Latin American civilsocieties, and the contradictory forces atwork within them in the option for freemarkets. As a result, the neoliberal modelhas generated antithetic alternatives in thecontinent, and the popular cry against thismodel is finally becoming both visible andbeing recognized as such. Eric Selbin isProfessor of Political Science and UniversityScholar at Southwestern University and theauthor of Modern Latin AmericanRevolutions (1999), Resistance, Rebellion,and Revolution: The Power of Story(2009), and with John Foran and JackGoldstone, Understanding Revolutions(2008).

The last article on this section by Marisolde la Cadena, “El Movimiento Indígena-Popular en los Andes y la Pluralización dela Política: Una Hipótesis de Trabajo,”argues that present-day indigenousmovements appear at the juncture ofneoliberalism and colonialism to negotiatethe occupation of lands exploited bymineral economic interests, yet ascribed toan alternative cosmological order byindigenous ritual and belief. In so doing,indigenous movements remove theepistemic site from which problems to benegotiated have been traditionally located.This implies a historical reconfiguration ofthe concept of politics, and of thetraditional antagonisms that pieced togetherthe continent for over 500 years. Marisolde la Cadena is Associate Professor ofAnthropology at the University ofCalifornia, Davis. She’s the author of TheCultural Politics of Race in Latin America,co-edited with Laura Gotkowitz(forthcoming) and Indigenous Mestizos:The Politics of Race and Culture in Cuzco,Peru (2000).

Page 7: LASA Forum Fall 2007

5

The On the Profession section explores thechanging nature of LASA as theassociation, and the United States as awhole, becomes more Latin Americanized.It begins with Claudia Milian’s “Locatingthe Ephemeral South in the LatinAmericanization of LASA.” ProfessorMilian argues that we have “to be mindfulof the need to interrogate the knowledgeformation and articulation of LatinAmerican Studies as well as the academicorganization investigating the field.” In thissense, she sees LASA’s contribution aspositive overall, to the degree that “bytaking the ‘Southern’ discursive location ofLASA to the actual ‘South,’ we find aprofoundly promising South-Southexchange as well as a refutation of theexpected North/South pattern.” Withoutdiagnosing this as a totally unproblematicsolution, Milian adds that this shiftnevertheless enables us to visualize thebreadth of what we still do not know, aswell as the people with whom we have notyet engaged. Claudia Milian is AssistantProfessor of Romance Studies at DukeUniversity.

Myriam Jimeno argues in a similar vein in“LASA y la conciencia de lugar.” Shecontends that location, both in terms ofsubjectivity but also in terms of a place orlocale of research, is important. This leadsher to explore the notion of consciousnessof place within LASA. She articulates thisnotion with that of decentralization as ameans of embracing heterogeneity withinthe Association. Addressing the specificproblem of obtaining visas as a trope of theproblem of location, she visualizes thedynamics of exchange linked withdecentralization of the Association as apolitical event that could very well spell anew form of egalitarianism for LatinAmerican academics who are still beingformed, and who need this exchange forintellectual growth. Myriam Jimeno is

Profesora Titular del Departamento deAntropología, Universidad Nacional deColombia. She is co-author of Estudioexploratorio sobre comportamientosasociados a la violencia (forthcoming) andChocó, Diversidad Cultural y MedioAmbiente (1995) among other books.

In “Utaik tzij: En búsqueda de consensos,”Alicia Yvonne Estrada argues that thescarce representation of indigenousintellectuals in the U.S. academy is in itselfevidence of the need to implement changesin academic institutions. While valuing theOtros Saberes initiative as a positive step toapprehend subaltern knowledge, and ameans for enfranchising alternativeknowledge producers within frameworks ofcognition and scholarship, she feels thatanalogous steps will be needed for theacademy to fully embrace the manysubjectivities not yet represented within itsranks. She then cites the “indigenista”canon implemented between the 1930s and1950s in Mexico and Central America asan example of a well-intentioned yetdestructive policy, precisely because of itsnon-dialogization with the implicatedsubjects whose lives it was supposed tobenefit, as a cautionary story to avoid inthe present. Alicia Yvonne Estrada isAssistant Professor of Central AmericanStudies at the California State University,Northridge.

In the fourth article in this section, “AngelsDancing on the Head of a Pin?,” GilbertoArriaza and Roberto Rivera state a case forLASA’s transformation from the point ofview of a growing Latino population in theUnited States. They argue that while thiscountry becomes more Latinoized, thispopulation “remains mired in poverty anddespair.” They posit that given LASA’smultidisciplinary orientation, theAssociation could build bridges “withprogressive North American colleagues who

are involved in Latino and Afro LatinoStudies” to establish a poor/poor/poorconnection to benefit the interests ofsubalternized peoples in the entirehemisphere and reposition ethically what itmeans to be an institution that housesknowledge producers. It is only fromwithin an analogous framework to this onethat debating LASA’s goals, and itsapproach to scholarship, could provefruitful for them. Gilberto Arriaza isProfessor of Bilingual Education at theCalifornia State University, East Bay. He isco-author of Collaborative TeacherLeadership: How Teachers Can FosterEquitable Schools with Martin L. Krovetz.Roberto Rivera is Professor Emeritus ofEthnic Studies at San Francisco StateUniversity. He is the author of A Study ofLiberation Discourse: The Semantics ofOpposition in Freire and Gutiérrez (2004).

I cannot but say my adioses while wishingmy very best to my successor, AntônioSérgio Guimarães, named by incomingLASA President Eric Hershberg to becomethe Forum’s new Associate Editor. Osméritos intelectuais de Antônio Sérgio nemprecisam ser ressaltados. Boa sorte comoagitador cultural e desbravador doconhecimento.

Page 8: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

6

I first fell in love with Latin America as ateenager through her music and Hollywoodmovies. I think it is where my love of lotropical came from—palm trees andsyncopated music. In college at Cornell,these interests broadened, as I had LatinAmerican friends, but there were few LatinAmerican courses at Cornell then thatcaught my interest.

In 1954, two years after graduation, I mademy first trip to Puerto Rico. Myapplication for an NYU fellowship wasunusual, because most of their applicantswere teachers in the New York City publicschools. I was working as a researcherwith the Puerto Rican Study, whichsurveyed Spanish-speaking youth in thecity’s public schools, that were then beinginundated by migrants. They accepted myapplication, and I went to Puerto Rico forfive weeks in the summer of 1954—andstayed for two years. Again, I fell in lovewith the island my first night. We werehoused at the old Escuela de Medicina,which has a fantastic view of the AtlanticOcean and is just a few blocks from ElViejo San Juan. My dreams had beenrealized!

I made every effort to stay, and worked for one year with the Commonwealth’sDepartment of State, in the administrationof their Point IV program. A year later, I moved to Social Programs at theDepartment of Agriculture, because I wasinterested in research on their parceleroprogram, which distributed house plots in planned rural communities to formerrural squatters to develop using self-helpmethods. This study became the basis ofmy M.A. thesis at Columbia University,where I undertook graduate work inanthropology in 1956.

The experience in Puerto Rico and withsocial research confirmed my interest in

Latin America, and in addressing some ofthe severe social inequities then evident. I came to know the Caribbean first hand as a resident and my Spanish improvedconsiderably. I was turned off by theimpersonal survey methods of sociologyand sought in anthropology a morequalitative approach. However,anthropologists at Columbia, who includedsuch eminent Latin Americanist scholars asCharles Wagley and Marvin Harris, alsoinsisted on a four field approach, so that Ihad to master the rudiments of physicalanthropology, archaeology and linguistics,as well as social or cultural anthropology. Idid not take many courses in Latin Americabecause my adviser, Conrad Arensberg,thought I already knew a considerableamount about the region, and suggested Itake courses on China and other areas, thatwould lead me to question my premisesabout human social patterns. My tuitionwas paid by a scholarship from theUniversity of Puerto Rico, which thenfunded graduate studies in the United Statesto build up a core of trained professionalscommitted to return to Puerto Rico to workfor the Commonwealth government for thesame period as they held the scholarship. I have always been proud that theyconsidered me enough of a puertorriqueñato receive such an honor.

I returned to Puerto Rico in the Fall of1959 to do research for my doctoraldissertation. The Commonwealthgovernment was interested in my studyingthe process of relocation from an arrabal orshantytown to public housing, because theywere then already experiencing socialproblems like delinquency and alcoholismamong the project population. With a teamof students funded by the Puerto RicoHousing Authority, we undertook acomparative study of an arrabal and caserío(as the housing projects were then called) in which I first did months of participant

The Latin Americas I Have Known and Lovedby HELEN SAFA | University of Florida | Kalman Silvert Awardee for 2007 | [email protected]

ON THE PROFESSION

observation before developing a surveyinstrument. I came to know Puerto Ricomuch better and became a bona fide LatinAmerican social researcher, able tounderstand issues from the bottom up andnot just from the top down.

Upon completing my dissertation atColumbia in 1962, I became one of the firsturban anthropologists in the United States,and was immediately offered a job atSyracuse University to participate in a studytwo sociologists were conducting of publichousing in that city. I looked for thepatterns of social cohesion I had found inthe Puerto Rican shantytown, but foundnone. Residents of the large AfricanAmerican public housing project inSyracuse, on which I focused my attention,suffered from a marginalization which Ihad not seen in Puerto Rico. The PuertoRican urban poor always felt themselvespart of the larger society, and evenidentified with the modernization programPuerto Rico was making in terms of newoffice buildings or bridges, even thoughthey did not benefit directly. The AfricanAmerican poor, who were racially as well associally stigmatized, did not share such anationalist identification, and blamedthemselves for many of the social problemsthey faced, which often stemmed fromsocietal structural inequities.

Much of the 1960s were dedicated toforging a new family together with myhusband, Manouchehr Safa, whom Imarried in 1962, shortly after finishing myPh.D. He was an Iranian widower (whom I met in Puerto Rico earlier) with twochildren, Kaveh, aged l8 and Arya, agednine. Kaveh studied anthropology at

Page 9: LASA Forum Fall 2007

7

Syracuse University and Arya went topublic school. They were joined by ourdaughter Mitra, born in 1964. Manu, aswe called him, had spent a year at Harvard,where he finished his M.A., and enrolled inthe doctoral program at Syracuse in publicadministration, finishing his degree in1967. He joined the Economic and SocialUnit of the United Nations in New YorkCity as a senior researcher in 1968, andworked there until his retirement in 1980.Being married to a Middle Easterner (borna Muslim) also gave me insights into thedifferent forms patriarchy takes cross-culturally. Middle Eastern men are notdependent on earning a living to gainrespect because so much of their religionand culture reinforces their status.

In 1968, after our move to New Jersey, Ibegan a new job at Rutgers University, asone of the founding academic members ofLivingston College, a new innovative schoolostensibly designed to facilitate socialmobility of the urban poor. My first classin The Urban Poor consisted of 98freshmen, 95 of whom seemed to comefrom the slums of Newark and other NewJersey cities, most of them AfricanAmerican. This was a rich though oftenpainful learning experience for me, as Iwitnessed the scars of racism in our ownculture first hand. Teaching introduced meto a new way of learning Latin America, byconveying to others the fascination with theculture and the people I had come to love.

Over the years, my confidence in socialreform programs such as OperationBootstrap in Puerto Rico, or povertyprograms in the United States, had waned,and I looked to the theoretical frameworksof Marxism for answers. LivingstonCollege reinforced this shift, because therewere many Marxists—in sociology and inthe other social sciences. This shift isreflected in my book, The Urban Poor of

Puerto Rico: a Study in Development andInequality, published in 1974. The bookexamines the hegemonic power which thestate held over the Puerto Rican urbanpoor, and how this thwarted thedevelopment of class consciousness.

Because of a ten-year delay in publishingthe book, I was able to do a followupstudy, which was incorporated into thebook. This longitudinal focus helped meunderstand the importance of the selectionprocess involved in relocation fromshantytowns to public housing. The PuertoRican selection process gave preference tosome of the most vulnerable familieseligible for public housing, and destroyedthe patterns of social support developed inthe shantytown. This selection process,coupled with a paternalistic projectadministration, became the basis for muchof public housings’ social problems. Todayneither I nor any outsider can easily enterpublic housing in Puerto Rico, because theprojects have become centers of the drugtrade and other social ills, as their problemsgrew over time with the generalfragmentation of Puerto Rican society.

I did not fit into the rather traditionalanthropology department at Livingston,and instead moved to urban planning,which nurtured my interdisciplinaryinterests. But I moved back toanthropology, as New Brunswick chair in1974, and also became Director of thepoorly funded Latin American Institute atRutgers. Despite a chronic shortage offunds, we maintained an active speakersprogram, cajoling scholars like FernandoEnrique Cardoso or Oswaldo Sunkel tocome from New York City for train fareand lunch. This program re-stimulated myinterest in Latin America, and I undertooka comparative study of women factoryworkers in São Paulo and New Jersey, withHeleieth Saffioti from Brazil. Lynn Bolles,

then a graduate student at Rutgers,participated in the New Jersey study andwent on to examine women’s role inJamaica’s industrialization by invitationprogram. Today, she has become a leadingscholar in anthropology and women’sstudies at the University of Maryland.

My participation in LASA began at thistime, when I was elected as a member ofthe Executive Council in 1974. LASAcertainly broadened my knowledge andinterest in Latin America, as I participatedin Executive Council discussions andattended every Congress from 1974onwards. In 1982 I was elected VicePresident, and my commitment deepened asthe Reagan years made our relations withLatin America more difficult. As Presidentof LASA, I became not just a student orteacher of Latin America, but aspokesperson for the U.S. academiccommunity and for our Latin Americancolleagues, whose voice in the 1970s and80s was often stilled by brutal militarydictatorships. I initiated the first formalLASA-Cuba exchange in 1983, whenSantiago Diaz from Cuba and I signed aformal convenio, for which I was able tosecure initial funding from the FordFoundation. We all know how the Cubaexchange has grown over the years, untilagain stymied by the visa restrictionsimposed by the Bush administration (untilwe were smart enough to move to Canadain 2007). It has been a thrill to see howLASA has grown in the past decades, notonly in numbers, but in diversity andintellectual esteem. We must continue tobuild this partnership with our LatinAmerican colleagues as a bulwark againstthe neoliberal agenda of our governments.

My interest in gender studies also began in the 1970s, principally through myfriendship with June Nash, ananthropologist and Latin Americanist who

Page 10: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

8

SAFA continued…

taught at NYU and then the City Universityof New York (and is a past Silvertrecipient). Together we organized in 1974the first SSRC research seminar onFeminine (we did not dare call it feminist)Perspectives in the Social Sciences, withsome of the founders of the women’smovement in Latin American today. Thiswas followed by a graduate student eight-week course in Cuernavaca, also funded bySSRC, which I co-organized with the lateElsa Chaney. The current women’smovement was just beginning in LatinAmerica, and these activities forced us toexamine more closely its premises and howit differed from the women’s movement inthe United States. My friendship withCarmen Diana Deere, Marta Tienda,Marysa Navarro, Elizabeth Jelin, RuthSautu, Jane Jaquette, Mary Goldsmith andothers dates back to these events. CarmenDiana went on to finish her Ph.D. ineconomics at Berkeley and became one ofthe foremost Latin American scholars, aswell as President of LASA. She now directsthe Center for Latin American Studies atthe University of Florida, as I did in the1980s.

June Nash and I published two co-editedvolumes, Sex and Class in Latin America,resulting from the seminar we co-organized,and Women and Change in Latin America,published several years later. As a woman,I felt for the first time that I could trulyrepresent my own interests in fighting forbetter understanding of women’s issues, andgreater recognition of their rights. Throughthe research we did on garment workers inNew Jersey, we became aware of theproblem of “runaway shops”, oroutsourcing as it is now known, which inthe 1970s had received little attention in thesocial science literature. I also becameaware of the leading role which Puerto Ricohad played in this process. It was one ofthe first areas outside the mainland United

States to which U.S. firms fled because ofthe advantages of cheaper wages, few taxes,and compliant unionization.

I was about to begin a new study in PuertoRico, with Carmen Angélica Pérez, aRutgers graduate student from Puerto Rico,when I accepted a new job as Director ofthe Center for Latin American Studies atthe University of Florida. Despite heavyadministrative responsibilities, we managedto complete this study and I began researchin the Dominican Republic, another area towhich U.S. firms had fled as Puerto Ricanwages got higher. I came to know JorgeDuany in Puerto Rico, then a graduatestudent in anthropology at Berkeley, and helater joined us for a year as AssistantDirector of the Center at Florida. Hisresearch on migration, ethnicity and nation-building in Puerto Rico, Cuba and thewider Caribbean has earned him adistinguished reputation in Latin Americanand Latino Studies., and he is now Chair ofAnthropology and Sociology at theUniversity of Puerto Rico.

As Center Director I could focus entirely onLatin American Studies, and had a muchmore ample budget to design and developnew programs. My interest in theCaribbean persisted, stimulated by the richLatin American library collection at theUniversity of Florida. I sought to renewinterest in the Caribbean at Florida, whichhad shifted over the years into Brazil(especially the Amazon) and the Andes.With funding from the Ford and TinkerFoundations, we started the CaribbeanMigration Program, which broughtCaribbean students and Caribbean scholarsto the University of Florida to work on thistopic. We also held a major conference onPopular Culture, National Identity andMigration in the Caribbean, some of theproceedings of which were published in theNew West Indian Guide in 1987. As

Director of the Center, I again had theopportunity to become a visiblespokesperson for the Latin American andU.S. academic community, which sometimesbrought me into conflict with conservativeCuban legislators in the Florida legislature.I was also asked to serve on the selectioncommittees of the U.S. FulbrightCommission, the Inter-AmericanFoundation, and other scholarly institutionsdealing with Latin America.

I stepped down as Director in 1985, butremained in the Center to continue topursue Caribbean programs. My increasinginterest in race resulted in a fellowshipprogram funded by the RockefellerFoundation on Afro-American Identity andCultural Diversity, which brought visitingscholars to the University of Florida from1992 to 1996. The Rockefeller programalso culminated in a major conference onRace and National Identity in LatinAmerica, published in Latin AmericanPerspectives in 1998. Nathalie Lebon, theyoungest member of this panel, was one ofmy graduate students in anthropology,doing interesting work on Brazilian womenand NGOs. She now teaches women’sstudies at Gettysburg College.

I continued my research on womenworkers, conducting studies in theDominican Republic and Cuba in the 1980sto complement the earlier work I had doneon female factory workers in Puerto Rico.I am very grateful to the Federation ofCuban Women in Cuba, and to its latePresident, Vilma Espin, for the confidencethey placed in me to conduct one of thefirst social research projects directed by agringa in Cuba. Working with a talentedgroup of Cuban researchers, such as RitaMaría Pereira and Marta Tienda (now anactive LASA participant) was one of theenjoyable and enriching learningexperiences I have had. It was 1995 before

Page 11: LASA Forum Fall 2007

9

this extensive comparative study waspublished as The Myth of the MaleBreadwinner: Women and Industrializationin the Caribbean. I learned that it was notjust the increase in women’s labor forceincorporation that contributed to women’sstatus, but the decline and deterioration inmale employment, which forced women totake on additional economic responsibilitiesto sustain the household.

My personal life also underwent dramaticchanges in the 1990s. Our children had allcompleted their education, and werebeginning to bless us with grandchildren.But in 1994, my husband of 32 years,Manouchehr Safa, died, leaving me feelingguilty for not having spent more time withhim in his later years, after his retirement. I decided to retire from the University ofFlorida in 1997, at least from teaching,although I have remained active in writingand research.

I have also enjoyed immensely theopportunity to teach short courses on LatinAmerica, at the Federal University of Bahia,at the Pompeu Fabra in Barcelona, and twoseparate programs funded by Mexicaninstitutions in Mexico City. I also taught atDartmouth College and in the LatinoStudies program at Columbia University.This adjunct teaching has opened yetanother door into the younger generationof Latin American and Latino scholarsstruggling to deal with their region’sproblems and promises.

In 1999 I married John Dumoulin, whom I had come to know through LASA, alongwith his late wife, Isabel Larguía. Heworked as a researcher in Cuba for 29years, and we share our love for this islandand her people. His many years in LatinAmerica (including nine in Argentina)reinforced even further my commitment tothe region and its people. He also helps me

with translation and editing. Since 1998we have traveled together to Latin Americaand we always participate in LASA,enabling us to see old friends and learn newapproaches to studying our common areaof interest.

As I see it, my scholarly focus in LatinAmerica moved from class (the urban poor in Puerto Rico and other areas), toincorporate gender (the myth of the malebreadwinner) and now race. Inequality hasnot been reduced in Latin America, but ithas become more complex. I hope that Ihave contributed a small share tounderstanding these issues, along with mycolleagues in Latin America, in LASA, andin the U.S. academy. Certainly the friendsgathered here in this room and on the panelknow that I have tried my best. It is theirrecognition and affection that makes it allworthwhile.

CALACS (Canadian Association for Latin American and Caribbean Studies) 2008 ConferenceVancouver, June 4-7, 2008

Latin America and the Caribbean have been profoundly shapedby the rise and fall of Empires, from pre-Columbian civilizationsto European expansionism and on to US strategies forhemispheric supremacy. Yet the region has also been a crucialsite for the articulation of movements of resistance to imperialprojects. The global political fields of the early 21st century arenow posing new, challenging questions about the social,cultural, and political dimensions of such processes on the

continent. The 2008 CALACS conference to be held inVancouver convokes scholars from across the social sciencesand the humanities as well as activists and artists to offer afresh look at the influence of imperial schemes on LatinAmerica and the Caribbean and at the range of socialmovements and government projects that contest them. Inaddition, the conference welcomes submissions related toother themes involving Latin America and the Caribbean.

Conference Theme: At the Crossroads of Empire

For more information see: www.can-latam.org

Page 12: LASA Forum Fall 2007

ON THE PROFESSION

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

10

The Diskin Lecture at LASA2007

Introduction to the 2007 LASA-OxfamAmerica Martin Diskin Memorial Lecture

by M. BRINTON LYKES

Boston College, Center for Human Rights & International [email protected]

I am delighted to share in this event withyou, marking the tenth anniversary of theLASA-Oxfam America Martin DiskinMemorial Lectureship. This distinguishedlectureship is presented at each LASAInternational Congress to an outstandingindividual who combines Professor Diskin’scommitment to both activism andscholarship. It is made possible largely by agenerous contribution from Oxfam America,an organization committed to grassrootswork—and one with which Martin Diskinwas closely associated.

It is a particular pleasure to welcomemembers of Martin’s family to this 10thanniversary celebration: Vilunya, his wifeand life partner, and his daughter Leah, havejoined us today.

I have had the distinct pleasure of serving asthe Chair of the 2007 Lectureshipcommittee. First, a very special thanks toLASA President Charlie Hale for his creativeenergy and attentive accompaniment of ourwork over the past nine months. I wouldalso like to thank fellow committeemembers, Ray Offenheiser, ExecutiveDirector, Oxfam America, who is here with us today and whom I will introduce in more detail during our 4 pm symposium.Other members of the committee whounfortunately are not able to be here todayinclude Les Field, Associate Professor ofAnthropology at the University of NewMexico, Michelle Fine, DistinguishedProfessor at the City University of New York where she is also a co-founder of theParticipatory Action Research Collective,

and Virginia Vargas, Peruvian activist,author, professor and sociologist and theFounding Director of the Centro de la MujerPeruana Flora Tristán.

Martin Diskin was a Professor ofAnthropology at MIT, a specialist on peasantpolitical economies in Latin America and adeeply committed activist scholar. Hespiritedly pursued alternatives toconventional anthropological practice,combining rigorous analysis with politicalaction in a range of settings: experttestimony at Congressional hearings; publicspeaking; fact-finding missions to CentralAmerica; and the work at Oxfam, amongother activities. His politically engagedresearch in Central America yieldedmethodological innovations, which becamean important facet of his later work, turningelites into subjects of systematic analysis,evident in much of his research on agrarianpolitics in El Salvador.

In addition to his passion for his work andhis mastery of his scholarship, Martin was aperson of integrity, of passion, of politicalconsciousness, a person who not only talkedthe talk but walked the walk.

In commenting on the LASA-Oxfam AmericaMartin Diskin Memorial Lectureship inChicago in September of 1998, RayOffenheiser described Martin’s more than 30 years of contributions to the LatinAmerican Studies Association community as well as his more than 18 years of serviceat Oxfam America. Among the lattercontributions were his guidance of Oxfam’sgrant-making in Latin America and hisencouragement of Oxfam’s staff to speak out forcefully against injustice. He was astaunch critic of U.S. foreign policy inCentral America and Cuba. Ray added thatMartin, and I quote, “demonstrated […] thevalue of linking research to advocacy andbeing informed and strategic advocates …

[modeling] how to be courageous, tough-minded, outspoken and sail against thewind… the quintessential activist academic.”

Oxfam America wished to remember Martinthrough this lectureship to remember “hiscommitment to human rights activism; hisprophetic voice in a world so in need ofcourage and hopeful vision; his commitmentto academic rigor in service of humanity;and his generosity as mentor and friend.”

Now, for our “raison d’etre,” the naming ofthe 2007 LASA-Oxfam America MartinDiskin Memorial Lecturer.

Orlando Fals Borda is for many of us amotherstone, a centering point, and for thoseof my generation, the person whose life andwork introduced me to Participatory ActionResearch (PAR). It was he and hiscompañeros who gave me words to describethe work I was doing with ruralcommunities in Guatemala, recordingwomen and children’s stories of survival ofnearly four decades of brutal war, as wetogether developed community-basedresponses to some of the horrificconsequences of those years and of ongoingand persistent structural poverty and racism.As significantly, as I have developed as anaction researcher I have returned often toOrlando’s work which has continued todevelop and press the borders of a relativelynew “area” of interdisciplinary andcollaborative scholarship. At a time where,as Orlando noted in a 2007 article on theNorth-South Convergence of 30 years ofPAR, contemporary practices of neo-liberalism have incorporated the language, ifnot the principles, of PAR and activistresearch—and where there are not onlycourses in dozens of universities around theworld but doctoral programs in six of

Brinton Lykes, Committee Chair of the LASA/Oxfam America Martin Diskin Lectureship

Page 13: LASA Forum Fall 2007

11

them—it is fitting that we pause, return toour roots, and honor one of the founders ofwhat has become an internationalmovement.

As many of you know, the roots of activistscholarship lie outside the academy, in thecollaborative efforts of community activistsand researchers to “listen to people’sknowledge” and engage in a dialectic ofaction and reflection towardstransformation. Yet, as suggested above,decades have transformed this grassrootsactivism and some argue that the academicand corporate appropriation of the languageof PAR has diluted its impact, reduced itspossibilities of realizing its originalaspirations. Orlando is more generous thanI in his assessment of the institutionalizationof this social movement he birthed, reservingjudgment about the effects of such a shift.Moreover, as with most dynamic processes,there are signs of renewed life as youngerscholars, particularly those in post-colonialtheory and cultural studies stretch theboundaries of the language developed byPaulo Friere, Orlando, and others of theirgeneration, challenging us to immerseourselves in social movements as a criticalresource if we are to remain committed toPAR’s roots in transformative social change.Moreover, those of us within the academymust remain forever vigilant of theappropriation of our work and ourselves bythe corporatism and top-down globalizationthat characterizes our lives today. It is inthis context, in this historical moment, atthis gathering of the Latin American StudiesAssociation in Montréal, in which we pauseto recognize you, Orlando Fals Borda, toacknowledge your scholarship, to celebrateyour actions, and embrace your life as atouchstone, a centering point, as our ownmemory of the deeply political roots of ourown work. We honor your legacy andembrace the contemporary challenges that

face us in the university, in our communities,in our countries, and in the world.

It is a great privilege to welcome ArturoSamper Salazar, a Colombian and Canadianarchitect, urban designer and city planner,and nephew of Orlando Fals Borda, whowill share with his some more personalreflections about his uncle. Orlando’s wife,the late María Cristina Salazar, was Arturo’sgodmother and he and two of his sevensiblings lived with María Cristina andOrlando in Bogotá between 1985 and 1989during his years at the university. Aftercompleting his undergraduate education in1988 at the University of Los Andes inBogotá, Arturo came to the United Stateswhere he earned his dual Master ofArchitecture and Master of City Planningdegrees from the University of Pennsylvaniain Philadelphia, where he held Fulbright andEncyclopedia Britannica scholarships. Hehas over 17 years of progressive experiencein municipal planning, design, governanceand regulation, working for the cities ofBogotá and Cali, the National PlanningDepartment in Colombia, and for theNational Capital Commission in Ottawa. In 2006, he became an independentconsultant and has since worked on severalWorld Bank, IDB and CIDA funded projectsin Costa Rica, Panama and Colombia, all ofthem related to municipal and regionaldevelopment.

Arturo describes María Cristina andOrlando as his “sources of intellectual,political, and human advice regarding hisprofessional development” and for placing inhim “the humanistic or social scienceperspective regarding his discipline, thanksto which I believe I have full understandingof its limitations and challenges.”

La presencia de Orlando Fals BordaPalabras de presentación del ProfesorOrlando Fals Borda en el CongresoLASA2007

por ARTURO SAMPER

[email protected]

Profesor Charles Hale, Presidente de laAsociación de Estudios Latinoamericanos,Profesora Brinton Lykes, Presidenta delComité de Selección del Premio Diskin,Demás miembros de la Asociación deEstudios Latinoamericanos y del Comité de Selección del Premio Martin Diskin,Apreciadas Vilunya y Leah Diskin,Querido Orlando, tío y amigo,Querida María Cristina, que en pazdescanses, Damas y caballeros,

Nunca imaginé que tendría el altísimohonor de dirigirle unas breves palabras atan distinguida asociación, entre quienes séque están algunas de las personas que másadmiro intelectualmente, algunos de cuyoslibros son los que más me han fascinado,sorprendido e inspirado en mi propiocamino por la vida.

Mucho menos imaginé que estaría haciendoesto en este país del Norte, hoy por hoy misegunda patria, repleto de agua y frío,aparentemente tan distinto de muchos delos países de nuestro Sur, al que vinimoscon mi esposa con el propósito de levantarnuestra familia sin tener que sufrir ese nosaber cómo explicarle a nuestras hijas, conjusticia, la impresionante violenciacolombiana.

Y si lo anterior no fuera suficiente, puesmuchísimo menos imaginé que estaría aquípara compartir unas palabras personalessobre Orlando Fals Borda, mi querido tío,amigo y hoy, para tristeza nuestra, viudo deMaría Cristina Salazar, a quien desde este

Page 14: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

12

SAMPER continued…

estrado le pido a San Ignacio que guardeentre sus más cercanas almas para siempre.

Así que desde esta grata y muy honrosaposición, quiero antes que todo extenderles,desde mi corazón vibrante, mi másprofundo agradecimiento, y el deseo de quelas palabras que pronuncie sean de suagrado.

He decidido que lo mejor es tomar algunosde los recuerdos más vivos de Orlando yMaría Cristina, porque ellos dos, así comomis recuerdos, viven indelebles yestrechamente ligados en mi alma. Desdeellos, ofreceré al final una breve reflexión,también personal, sobre la persona deOrlando.

Mi primera imagen consciente de él es en lacasona de Boitá, la bella hacienda colonialde mi familia, en cuya capilla contraeríamatrimonio con mi tía y madrina MaríaCristina, a finales de los sesenta. Este nocreo que haya sido del todo católico, nosolo por la tradición protestante deOrlando sino más que todo, por elpensamiento científico social y la posiciónizquierdista de ambos. Pero a los 8 años deedad, el hecho más llamativo de la bodapara mi no fue ese sino que, luego de laceremonia y fiesta, los recién casados no sefueran para su luna de miel en la limosinade mi abuelo, sino, óigase bien, en unclásico camión papero boyacense.

Sería un Ford 56, de redonda carpa negra,estampada tal vez con el sello de algunacerveza local, ruidoso como todos loscamiones trajinados en las montañasboyacenses y conducido por un purocampesino que seguro los llevaría a algúnpueblo de ese departamento tan bello y tanbien estudiado por los dos. ¡Todavía meparece ver el velo blanco de su vestido denovia, escapándosele a María Cristina porla ventana del estrecho cabezote del

camión, y a este saliendo con dificultad porel rojo portón colonial de 200 años, haciasu destino con Orlando, el que demostraríaser tanto más sentado en la tierra que el demuchos de nosotros!

Mi memoria salta luego a mediados de lossetenta, cuando los dos regresarían deGinebra, a donde el había ido a ocuparalgún puesto con las Naciones Unidas.Para mi esto era motivo de gran orgullopues, a aunque no sabía qué rayos era eso,significaba que Orlando era un hombremuy importante que había sido elegidopara ayudar a trazar y conducir los destinosdel mundo. Pero a mi temprana edad,todavía seguían siendo más importantesotros símbolos con los que lo asociaba: supasaporte diplomático y por consiguiente sucondición de viajero universal, y, aunque niyo me lo crea pues no tengo ningún apegoparticular hacia los vehículos, que a suregreso al país tuviera el derecho deimportar un vehículo sin impuestos. ConMaría Cristina decidieron que sería unaWolkswagen Stationwagon, de color rojo,una rareza que por entonces se veía muypoco en Bogotá y en ella recorreríamosinnumerables pueblos, tierras y fincas delaltiplano y los balnearios de los caminos aVilleta, Apulo y Girardot.

Pronto después y ya con la conciencia unpoco más definida, fue cuando los SamperSalazar experimentamos los que serían talvez los años más felices al lado de MaríaCristina y Orlando: los años en quefundaron Oikos, que luego pasó a serOfisel, después la Rosca, luego Fundarco,con Oscar Marulanda, Julio Carrizosa,Carlos Castillo, Rosita Velásquez, AzenethVelásquez y Humberto Rojas. Igualmente,la editorial de nombre maravilloso, Puntade Lanza. Desde estos espaciospromoverían y difundirían, con susacostumbradas carátulas rojas y letrasblancas, todas sus ideas sobre ecología

política y desarrollo para el bien social.Esto, por fortuna, mucho antes de que elneoliberalismo colombiano secuestrara esospreceptos para otros fines no tan ulterioresy socialmente justos.

Sin embargo, esos grupos se iríandeshaciendo, por el irse yendo algunos desus miembros, poco a poco, hacia laderecha, a ocupar cargos en la banca, enPlaneación Nacional, en la ONU, en ladiplomacia, hasta que quedaron, que yorecuerde, solamente María Cristina yOrlando, con Rosita y Humberto, en supostura socialista de siempre. Hecho quesus familiares siempre vimos como de granconsecuencia, máxime viniendo de unafamilia, como la nuestra, delestablecimiento.

Serían también los años en los que no soloconocimos y compartimos con las personasanteriores sino también, gracias a los tíos, aseres como Feliza Bursztin, cuyas esculturasde piezas metálicas recicladas eran tanmaravillosas; o María Arango, la buscadoravalerosa de los derechos humanos enColombia; o Miguel Taussig, el escritor deesos increíbles libros sobre las selvas ychamanes colombianos; o Clara Nieto, lagran pensadora y escritora colombiana; oAlfredo Vásquez, el político izquierdista decarrera, hecho y derecho como ningún otropolítico colombiano.

Personajes que se mezclaban, gracias alamor de mis padres al arte y laarquitectura, y para dicha nuestra, eninolvidables reuniones junto a artistas oarquitectos de la talla de Juan AntonioRoda, Alejandro Obregón, Enrique Grau,Eduardo Ramírez Villamizar, FernandoMartínez Zanabria, Guillermo Bermúdez oGermán Samper.

Page 15: LASA Forum Fall 2007

13

Años felices, porque en efecto pareciera quequien quería, podía expresar libremente supensamiento, sin tanto temor a lasamenazas, la represión o la misma muerte.Porque la generación que venía, parecieraque estuviera heredando un poder einstituciones de una patria verdaderamentepost-Violencia, la que además, para orgullonuestro, Orlando había dilucidadomagistralmente al lado de Germán Guzmány Eduardo Umaña Luna en su hito, LaViolencia en Colombia. Y porquecoincidieron, para gusto de nuestra cultura,con un renacer de la estética colombiana,marcada por aquellos mismos artistas yotros más que habían crecido en los añosde la modernidad y, por consiguiente, eranlos mandados a implementar ese nuevoparadigma en Colombia.

Esto lo hicieron en hermosísimasedificaciones, esculturas, oleos y grabados,entre los que están, por cierto, trecegrabados sobre la Violencia, oscuros ydolorosos como la muerte, que el MaestroLuis Angel Rengifo le regaló a Orlando yque el llevaba consigo a todos losapartamentos a los que solían pasarse conMaría Cristina. Grabados que hoy, por sugenerosidad, residen para el bien público,en el museo de arte de la UniversidadNacional de Colombia. Sus libros tambiénlos donaría a la Biblioteca Luis AngelArango.

Pero hablando de muerte y pesadilla,pronto terminó el sueño veraniego y noscorrespondió vivir lo que a Orlando, MaríaCristina y tantos otros libre-pensadores leshicieran los años del Estatuto de Seguridad,esa horrenda política represiva delPresidente Turbay Ayala y su comandomilitar.

Como la noche en que María Cristinaregresó de Boitá para ponerle la cara a unanoticia que la involucraba en robo de armas

del cantón norte, que la dejó presa 14meses. O las quince noches subsiguientes alencarcelamiento de María Cristina, las queel propio Orlando pasó también en loscalabozos de la brigada, en interrogatoriosal mejor estilo chileno, que por ese entoncesera de donde solían llegar entrenados losmilitares. O los mismos 14 meses en losque Orlando, con ímpetu, viajó al mismotiempo y países a donde viajaba TurbayAyala, a relatar la otra historia. Largosmeses de espera, cartas, pronunciamientos,visitas a la cárcel, hasta que al fin el consejoverbal de guerra declaró inocente a estadama pacífica, la de las manos más suavesque yo haya conocido, ambos recuperaronsu vida y nosotros a nuestros queridos tíos.

Afortunadamente vendrían mejorestiempos, cuando a mediados de los ochentay por razones del destino, mis hermanasMónica, Paula y yo, nos pasáramos a vivircon María Cristina y Orlando. Años en losque él sufriría, claramente, las desventajasde ser un costeño trasplantado a unafamilia bien cachaca.

Efectivamente, entre mis hermanas y yo, nopermitiríamos que Orlando regresara deningún viaje al exterior sin traer consigo losmejores vinos, quesos y dulces, que luegodegustaríamos en solaces tardes dominicalesal lado de la chimenea.

Cuestionaríamos siempre esos discosmusicales que traía, de unos tales Sibelius,Prokofiev, Smetana, Holst, Saint Sanz oScriabin, sometiéndolo al horror, para él, detener que seguir escuchando a Bach,Mozart y Beethoven y, si acaso, paranosotros los jóvenes un exceso, a Debussy oRavel.

Le prohibiríamos, terminantemente, poneresas operas estruendosas que retumbabanen todo el edificio, permitiéndole, máximo,las corales de Vaughan Williams o el

réquiem de Foré. Porque eso sí, ni muertose prestaría Orlando a una oda de Purcell oa un Mesías de Handel, para no hablar deesos cantos gregorianos, ni nada que fuerarenacentista.

Y hablando de música, cómo nomencionarles una tarde en que llegó conuna partitura diciendo que es que tambiénhabía sido compositor y que estaba resueltoa terminar su obra magna, una cantata queempezó a componer en 1948. Esto, pues elmaestro Eduardo Carrizosa le había dichoque, de hacerlo, el la pondría en escena. Loque, por supuesto, generó todo tipo decomentarios acerca de cómo sonaría la talcantata, que ya ustedes se imaginarán, ajuzgar no solo por esos gustos musicalesque describí arriba, sino también porqueMónica, flautista y buena solfeadora, sesentó a tararear para demostrarlo, mientrasMaría Cristina, Paula y yo nosotros nostapábamos los oídos y nos reíamos acarcajadas.

Risas que también le contestaríamos cadavez que llegaba a contarnos que ya noescribiría ni un solo libro más pues elúltimo había sido su verdadero testamento,o que había fundado un nuevo movimientopolítico, que esta vez sí sería la verdaderaopción de la izquierda democrática. Solopara verlo sacar y sacar más libros ymovimientos, ver los primeros serdevorados por sus fieles lectores y losúltimos vivir unos pocos meses. Que elFrente Unido Camilo Torres, que el PartidoSocialista, que el movimiento Firmes, queColombia Unida, que la ADM19, que elFrente Unido de MovimientosIndependientes, que el Partido Popular, queel Frente Social y Político.

O la vez que, debo confesarlo, llegófascinado de Loba porque había encontradoa un hermano natural suyo, Alfredo,costeño puro, quien se había ido en busca

Page 16: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

14

SAMPER continued…

del oro, al no encontrarlo había terminadode artista y le había regalado, para horrorde nosotros los cachacos, uno de suscuadros. No lo pienso describir aquí, nosolo porque simplemente no podría, sinoporque para anotar el hecho basta condecirles a dónde sentenciamos que iría lainsigne obra: ¡al patio de ropas!

Pero Orlando, perseverante y estoico,saldría siempre avante, brindándonos enesos mismos momentos o a posteriorigrandes cosas: por ejemplo, las anécdotasde sus viajes por la costa Atlántica, comoaquella, por allá en la ribera del Sinú o delSan Jorge, donde una vez se encontró conuna figura de la virgen María en algún altarque le llamó la atención por ser negra ytener una protuberancia particular ahídonde sabemos. Lo que lo obligó a subirsea escondidas al altar y comprobar queefectivamente, lo que había tras el velovirginal, era la figura de algún changónegro prehispánico, supongo que de lafertilidad, con el pene pleno y erecto, elcual sería seguramente el que de manerapagana, pero verdadera, honraba lacomunidad al rezar la Santísima oración.

O la vez que llegó, de Cartagena,maravillado de haber descubierto en unático, durante el trabajo de su libro sobre elPresidente Nieto, un lienzo viejo ymaltrecho que sin embargo daba claraprueba de haber sido retocado, para que elPresidente apareciera de tez blanca y nomorena. O de Mompós, donde encontró unlienzo de la Marquesa de Torreehoyos,según él, la única mujer colombiana contítulo nobiliario Español otorgado por laCorona en lugar de adquirido con dinero.Lienzos que restauraría con todo el rigor yque hoy lo acompañan también en un lugarde honor de sus paredes.

Lo anterior, para no hablar de los increíbleslibros y publicaciones que traía de sus viajes

para la hermosa biblioteca de dos pisos enmadera de cedro, diseñada especialmentepara los tíos por Fernando Martínez, paramí el mejor arquitecto colombiano. Librosque se sentarían con María Cristina atraducirnos intelectualmente, como aquellosde Thomas Kuhn, Gregory Bateson, RonaldWright, Wolfgang Sachs, Fritjof Capra,Manuel Castells, Iván Illich o VandanaShiva.

O tanto mejor, cuando algunos de esos uotros autores de igual inspiración pasabanpor la casa, como Eduardo Galeano,Alfredo Molano o Arturo Escobar y unosentía ese placer de estar, uno a uno, conlos autores de esas ideas e imágenes que lofascinaron y literalmente impresionaron auno al leer Días y Noches de Amor y deGuerra, o Los Desterrados, o elDevelopment Dictionary.

O el orgullo de contarnos entre sus seresmás cercanos cuando era reconocido conuna distinción como la que hoy, a muchohonor, le otorgan ustedes, porquepodíamos, como yo lo hago aquí, darconstancia de su total consumación a lasideas y a la práctica de las mismas enmúltiples escenarios.

O cuando fue elegido por el voto popularpara la Asamblea Constituyente, en la quedejó las bases de la reforma territorial quetanto necesita Colombia para poderresolver sus conflictos.

O cuando fue nombrado Secretario de laComisión de Ordenamiento Territorial paraque tradujera lo anterior en una la LeyOrgánica, lo que hizo con tanta lógica ysentido común geográfico, histórico,político, social y administrativo, que hoy,después de 14 intentos en el Congreso, losleguleyos políticos colombianos no hanquerido pasar.

O cuando fue nombrado negociadorpermanente del diferendo Colombo-Venezolano, labor reservada por supuestopara los más conocedores de la geografía,cultura e historia de la región limítrofe.

O cuando su vida, obra y contribución a laCosta Atlántica colombiana fueroncelebrados, en una noche inolvidable devallenatos, coplas dodecasílabasimprovisadas y aguardiente en Santa Cruzde Mompós, a las orillas del bajoMagdalena, bajo una cúpula estrellada quesolo conoce esa imponente llanura y cuyalucha a muerte con la luz del sol nacienteprodujo ese amanecer una embriagadasinfonía de lilas, naranjas, ocres, rojos yvioletas.

O, para finalizar, y óigase bien, cuando,hablando de sinfonías, efectivamente dejó atodos boquiabiertos ese 28 de mayo de2003, en el que, 55 años después, bajo labatuta de los Maestros Zbigniew Zajac yEduardo Carrizosa, la OrquestaFilarmónica de Bogotá y el Coro delConservatorio de Música de la UniversidadNacional de Colombia, presentaron en elauditorio León de Greiff, colmado, laCantata Mensaje a Colombia delcompositor Orlando Fals Borda,acompañada de una sinfonía de AlexanderBorodín y una obra sinfónica de AramKhachaturian. Dicen quienes asistieron alconcierto, que su cantata recibió una largaovación, lo cual en el León de Greiff estáreservado para verdaderas hazañasmusicales.

Esa es, distinguida audiencia, tan solo unafracción del Orlando que he tenido el granprivilegio de conocer durante mi vida, a laque le corresponderían muchos otrosrecuentos para que fuera verdaderamentejusta; como sus esfuerzos y éxito en lafundación de la facultad de Sociología de laUniversidad Nacional, de la que gracias a

Page 17: LASA Forum Fall 2007

15

su prestigio aceptarían ser parte la largalista de pensadores colombianos yestadinenses que ustedes conocen muy bien;o su vida en Barranquilla y luego en losEstados Unidos, desde donde, gracias a susesfuerzos de hermano mayor de una familiade relativos escasos recursos, sus hermanosmenores también lograron educarse enEstados Unidos; o de su amistad con GarcíaMárquez y Enrique Santos desde la quefundaron Alternativa, la que también se lesfue yendo por caminos políticosdivergentes; o de las tantas y tantasvivencias personales que habrá registrado alo largo de su larga y fascinante vida.

Sin embargo, para mi es suficiente materiadesde la cual les diría, con gran alegría yorgullo, que Orlando es para mí el epítomede hombre contemporáneo, ya ni siquierapost-modernista, tanto en el sentidoartístico como político de los mismos.Porque es uno de los sujetos que conozcocon mayores y mejores capacidades deubicarse, permanecer y disfrutar delpresente, sea cual sea, esté donde esté.

Un hombre entre ecléctico, un anarquista,un ecólogo profundo, en el mejor sentidode estos términos, porque, requiera lo querequiera el presente en el que se halle,tendrá a su disposición el más inagotable ysorprendente repertorio de palabras,pensamientos, referencias, composiciones, ydemás herramientas humanas e ideológicasdesde y con las cuales brindará siempre lamás acertada y justa lección.

Esto además lo hará con un especial poderde despertar en nosotros el sentido de lamaravilla, pero no para conducirnos aestadios de ficción, sino más bien,revelarnos una realidad que no deja deagotarse y no deja de enseñarnos manerasnovedosas y creativas de salir adelante. Lasque, ustedes lo saben mejor que yo, no dejaallí sino que lleva un paso más allá de su

condición de relato, al traducirlas conclaridad metodológica en formas posibles yreales para que el individuo y su comunidadpuedan, en su actuar, construir su mejormundo. Pero lo mejor es que ni siquiera sequeda ahí, sino que lo ejemplifica en supropio actuar. Orlando, en efecto, predicay se aplica.

También diría que Orlando tiene unacapacidad inagotable para sorprendernos,más no con sorpresas vacuas o efímeras,sino más bien sorpresas estructurales,congruentes con su pensamiento científico,político y filosófico. Sorpresas que por lotanto, vienen siempre llenas de sentido y sesostienen, tal y como el lo ha hecho, firmes,a lo largo de la vida.

Esto es tanto más valioso cuando, como ensu caso, se trata de posturas que siemprehan estado at odds, en desacuerdo, con elestablecimiento colombiano. Esto, comotodos ustedes saben, es en ese país casiimposible, casi utópico, por lo fácil que essucumbir, ya sea a las dulces y pegajosasmieles que el poder político trae consigo,tan cerca de las cuales ha estado sin caer enla tentación, o a las balas de las miedosasfuerzas ocultas encargadas de mantener atoda costa el Status Quo. Balas que nodudo han tenido que haber pasado muycerca de él, a juzgar por los cientos decolegas, amigos y co-pensadores suyos quesí han caído y cuyas muertes hanconstruido, para vergüenza de Colombia,uno de los más espantosos edificioslatinoamericanos de impunidad.

Sin embargo, como si tanta maldad noexistiera o como si viviera en un país masjusto, como éste, ahí donde lo vemos, a susochenta y tantos, con un caminar ya difícil,se levanta un hombre valeroso de verdad,que por años y años, aún hoy, no cesa ni secansa de decir, de escribir, de actuar, decomponer, de sorprender y de maravillar.

Un hombre y maestro que, por lo tanto, lomejor sería decir que ya es, en vida, supropio Retorno a la Tierra, a la que hacolmado de innumerables, más quemerecidos y valiosísimos frutos cultivados alo largo de su prolífica vida, como estehonroso premio que ustedes tienen hoy abien otorgarle.

Sin embargo, y para finalizar este homenajepersonal, no podría dejar de decir que esosfrutos también se deben, y en gran medida,al alma de María Cristina Salazar, quien,desde el día que la conoció, fuera paraOrlando ese recinto amplio y transparenteque si bien no le dio hijos, le brindó con sugenerosidad, desprendimiento, suavidad,buen gusto, y por supuesto, igualconsagración a la misma causa intelectual ypedagógica, la compañía, crítica einspiración para que el lograra lo que halogrado.

Damas y caballeros, con mi más profundoagradecimiento por su atención y misdisculpas por los cinco minutos demás, lespido que se unan conmigo, de pie, paradarle una calurosa y merecida bienvenida ami querido tío y amigo, el Maestro OrlandoFals Borda.

Page 18: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

16

DISKIN LECTURE continued…

Welcoming Professor Fals Borda

by M. BRINTON LYKES

It would be difficult to think of a person thatcould better fit the description of the engagedscholar who seeks to better the society of histime through the use of the social sciencesthan Orlando Fals Borda. Fals Borda’s can besaid to be an exemplary life devotedsimultaneously to the production ofknowledge and to having that knowledgebear on the most pressing social problems ofthe day. Widely recognized as a sociologist,an academic, and an intellectual, hiscontributions to social change—through hisengagement with social movements, hisparticipation in national and internationalpolicy making, or his activities in journalism—have been the subject of broad recognitionand admiration.

Not only have his contributions, as we haveheard, been extensive and wide reaching,Orlando Fals Borda’s work is characterized bya persistent reexamination of himself and hiswork, one of the most enduring andcharacteristic features of his career. Morethan anything, he has been a re-searcher,always refusing to settle into a single truth. Ifthere has been one constant that could be saidto define his work of the past thirty years,however (in addition to his unfailinginvolvement in public, intellectual, andpolitical life at all levels in Colombia andelsewhere), it has been his passion for “PAR,”or participatory action research (IAP inSpanish), a methodology which he is largelycredited with developing, along with ahandful of other people. PAR believes in thepossibility of combining the production ofknowledge with social change and socialtransformation. Central to PARphilosophy—and in resonance with earlierFreirian approaches, but as a radicalization ofthem—is the belief that every person andcommunity has a self-knowledge that has to

be taken as the starting point of any researchand political work. The articulation of expertand local knowledges, PAR holds, canproduce a synergistic and powerful basis forsocial transformation

Fals Borda refined and popularized the PARapproach through publication in variouscountries and with colleagues from variousparts of the world (notably, South Asia andCentral America, showing the internationaldimension of his work); these publicationsincluded Conocimiento y Poder Popular.Lecciones con Campesinos de Nicaragua,Colombia y Mexico (1986) and Action andKnowledge. Breaking the Monopoly withParticipatory Action Research (1991, withAnisur Rahman). Institutionally, this worktook him through a period of intensecollaboration with the ConsejoLatinoamericano de Educacion de Adultos—for long the main home of the highlypoliticized popular education approaches inthe continent—which he headed in the late1980s. At the same time, he continued hisacademic production, with books such as TheChallenge of Social Change (Sage, 1985), andnumerous articles on social movements, animportant research subject for him during the1980s and early 1990s, and PAR itself. Manyof his books have been translated into severallanguages. Thus of great importance is theinternational dimension of Fals Borda’s workas intellectual-activist. He has been a symbolfor a long time of cross-cultural theory andresearch, solidarity, and internationalism, inthe best sense of the term.

Fals Borda’s presence in Colombian life hasbeen as notable in the sphere of socialmovements as in other aspects of public life,including “political life” broadly speaking;this activity includes journalism and publicpolicy at the highest level of governmentreform. In fact, all of these domains alwaysintersect in Fals Borda’s practice. At thepolicy level, his most recent experiences have

seen him occupy prominent positions in theNational Constituent Assembly entrustedwith the reform of the constitution in 1991(as a representative of the AlianzaDemocrática-M19), the high profile Comisiónde Ordenamiento Territorial, and theComisión Binacional Negociadora Colombo-Venezolana. He continues to be tremendouslyactive; a main proof was his participation inthe national elections campaign this year asadvisor to the presidential candidate for theLeft party Polo Democrático, perhaps themost hopeful development in Colombia’spolitical life over the past three decades.

Orlando Fals Borda has received numerousinternational honors, from a doctoratehonoris causa awarded by the UniversidadCentral de Venezuela (1993) to the BrunoKresky Human Rights award and the PaulHoffman United Nations award. He returnedto university life after the long detour in theactivist and policy worlds in the early 1990s,as distinguished professor at the Instituto deEstudios Políticos y RelacionesInternacionales, from which he retired someyears ago. In the international arena as wellhe has continued to cultivate PAR with specialcare, such as in various world congressesdevoted to the subject. It was at the first PARworld congress, held in Cartagena in 1977,that PAR was launched to the world.

It is with great pleasure and deep humilitythat I have the honor of conveying thisrecognition of a life well-lived, of a fight well-fought, and of a witness and commitmentthat has sustained itself across many decadesand, we trust, will push and pull us further aswe meet the challenges to activist scholarshipposed by the 21st century.

I congratulate Orlando Fals Borda, therecipient of the 2007 LASA-Oxfam AmericaMartin Diskin Memorial Lectureship.

Page 19: LASA Forum Fall 2007

17

La Investigación-Acción en convergenciasdisciplinarias

por ORLANDO FALS BORDA

Profesor Emérito y Honoris Causa de la Universidad Nacional de Colombia yCentral de [email protected]

Palabras introductorias.

Deseo iniciar mi intervención con unaconfidencia personal y con una respetuosapetición. Resulta que el 18 de mayopasado, en la espléndida clausura del 12Congreso Mundial de Investigación-Acciónrealizado en la Universidad de La Salle enBogotá, delegados de Australia, GranBretaña y Estados Unidos comunicaron a laaudiencia que yo acababa de ser designadoreceptor de dos de los galardones máscotizados del mundo de las cienciassociales: el Premio Malinowski, de la“Society for Applied Anthropology” y serseleccionado el Orador de la ConferenciaConmemorativa Oxfam America MartinDiskin, de la Asociacion de EstudiosLatinoamericanos LASA.

Lo inusitado del asunto fue lasimultaneidad de aquellas decisiones.Fueron como dos centellas que al tiempocayeron al mismo pararrayo. Créanme quecon uno solo habría sido suficiente paracalcinarme, más aún tomando en cuentaque ambas citaciones se referían por igualal origen y difusión de la Investigación-Acción Participativa (IAP) alejándose de laprimera escuela psico-social de Kurt Lewin.Se había pasado a un nivel más complejo departicipación académica, social y política.Aún así, me invitaban a rememorar yexplicar la historia de un proceso decontinuidad y disenso en la acumulacióndel conocimiento científico, proceso que,por supuesto, bien merecía tan altoreconocimiento internacional.

Cómo compartir esta tarea entre laSociedad de Antropología Aplicada y LASAfue entonces mi primera preocupación que,como ustedes saben, quedó interrumpidapor una grave dolencia que habríaimpedido tener el placer de verles enpersona y estrechar sus manos en Montréal.Me fui decidiendo como lo habría hecho enmis años mozos de candidato al doctorado:aplicar de manera pragmática una divisióndel trabajo. Para LASA, por la interesantetradición Diskin con “investigadoresactivistas” en Centro América, podía haberun tratamiento más bien cognitivo ydescriptivo de experiencias en el trabajo decampo, lo que me haría doblemente feliz ymuy complacido, por encajar con aquellaimportante labor de Diskin en El Salvador.Y para la Sociedad de AntropologíaAplicada y su venerable revista HumanOrganization, haría en inglés unadisquisición interpretativa de la experiencia,quizás fenomenológica, con miras aexplorar las posibilidades de un paradigmaalterno. Así, pues, estoy procediendo.

Perdónenme, si por esta inesperada, dobletarea, resulte algo repetitivo, porque trataréde armonizar ambos trabajos. Pero metemo que, en el futuro, estos informeshabrán de consultarse de maneracomplementaria. Espero así cumplir conlas expectativas de ambas instituciones, ytener la indulgencia de ustedes, mis colegasy amigos de LASA, para abrir aquí eldebate en español.

Me siento muy emocionado y honrado dehaber sido seleccionado el Orador de laConferencia Conmemorativa OxfamAmerica Martin Diskin, de la Asociacion deEstudios Latinoamericanos LASA, yextiendo mi sincero reconocimiento a laseñora Diskin, aquí presente y aldistinguido Comité Evaluador coordinadopor Brinton Lykes que lo dispuso, así comoal Consejo Directivo de la Asociación. En

especial, van mis agradecimientos a losprofesores Milagros Pereyra, Charlie Hale,María Claudia Duque y Arturo Escobar porsu estímulo y apoyo. También al profesorKevin Yelvington quien tuvo la gentileza yenergía para postularme y documentar minombre ante las entidades. Aprecio lapresencia de tantos colombianos ycolombianas en este recinto, y la de misfamilias Fals y Samper: siento el calor de mitierra y de mi gente en estas frías aunqueacogedoras planicies del dinámico Québec.Gracias, muchas gracias a todos.

Y ahora paso a exponer la tesis sobrefunciones de la IAP (Investigación AcciónParticipativa) en convergenciasdisciplinarias, como interesante expresiónde la postmodernidad.

Inicios y convergencias.

Recordemos cómo mis colegas y yo, depaíses del Tercer Mundo, fuimosarticulando desde los años de 1970 nuestropensamiento y acción, combinando, comodecíamos, corazón y cabeza para proponertécnicas y procedimientos que satisficierannuestras angustias como ciudadanos ycomo científicos sociales.

Éramos sociólogos, antropólogos,economistas, teólogos, artistas, agricultores,educadores y trabajadores sociales. Setrataba, pues, de un grupo diverso ycomplejo, algunos de cuyos miembroshabíamos decidido abandonar las rutinasuniversitarias y dedicarnos a búsquedasalternas. En la India estaba floreciendo el

Orlando Fals Borda at LASA2007

Page 20: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

18

FALS BORDA continued…

grupo paisano de Bhoomi-Sena (Ejército dela Tierra) con sus intelectuales orgánicos DaSilva, Wignaraja, Rahman y otros; enBrasil, Paulo Freire (1970) y Darcy Ribeirose enfrentaban a la dictadura militar yalimentaban la “concientización”; enMéxico, Rodolfo Stavenhagen (1971) poníaen práctica su celebrado artículo sobre“descolonizar las ciencias sociales”; enTanzania, Marja Swantz abría avenidas deestudio popular al talento local; y enColombia, el padre Camilo Torres, MaríaCristina Salazar y otros colegas ponían lasbases de la “acción comunal” y predicabanla línea nacionalista con temas de luchacontra el latifundio y por los derechoshumanos, así como la búsqueda de raíceshistóricas de los pueblos. Muchos de estospioneros procedían de la docencia y eraneducadores populares que hallabancomplementos técnicos en la IAP (FalsBorda y Rahman 1991). A este contingentesentipensante se añadieron despuésprofesores y sindicalistas de paísesavanzados, como John Elliott y PeterReason (2000) en Inglaterra, StephenKemmis y Robin McTaggart (2000) enAustralia con los Aborígenes, y MylesHorton en los montes Apalaches deTennessee, con grupos minerosempobrecidos (Horton y Freyre 1990).

La interdisciplina fue tomando fuerza yhubo acercamientos marginales a vecesinesperados. Por ejemplo, además de loseducadores, llegaron los agrónomos yveterinarios que fueron de los primeros enbuscar y aplicar técnicas de investigación-acción como sociología rural, hasta sueventual incorporación a los pénsumesacadémicos. Con los periódicos congresosregionales y mundiales, se fueron acercandolos médicos, odontólogos y enfermeras,economistas sociales e ingenieros. Másrecientemente, hubo convergencias con lahistoria, la literatura y la música. Entre losmatemáticos surgió, con estos contactos, en

2002, una nueva interdisciplina: laetnomatemática, cuya principalpreocupación era mejorar sus esquemas deenseñanza para hacerlos menos aterradorespara la juventud (Valero y Skovmose 2002).

Además de las convergencias mencionadas,ocurrió también la asimilación de la idea de“participación” para remplazar la de“desarrollo” que venía fallando desde suiniciación en 1949, como se demostró enestudios destacados (Escobar 1995). Habíaevidentes fallas de contexto de origennorteño para ello. El Banco Mundial creóasí su propio equipo participativo e impusocondiciones pertinentes en sus contratos congobiernos. La IAP se extendió también aagencias de Naciones Unidas.

Tensiones estratégicas.

¿Cómo se realizaron estas convergenciasdisciplinarias e institucionales, que explicanla expansión actual de la IAP en el mundo?Me parece que en ello jugaron papelimportante el sentido de compromiso conlas clases populares y el efecto orientador dela filosofía de la vida que se ibadesarrollando en la IAP. Valores y actitudespesaron en los encuentros. Allí secompartió lo que, en esencia, constituye elmeollo de la metodología de la acciónparticipativa, lo que denominamos“tensiones estratégicas” como un conjuntode situaciones derivadas de tratar de aplicarel clásico concepto de “praxis”, al que se lefueron añadiendo, heréticamente, elementoséticos, como explico mas adelante.

Se determinaron entonces tres de talestensiones, bajo el acápite, hoy más corrientede “praxiología”: 1) entre la teoría y lapráctica; 2) entre el sujeto y el objeto de lasinvestigaciones; y 3) entre la cosmovisión yla orientación valorativa o filosofía de lavida.

1. Teoría y práctica.

Esta temática era la que más problemassuscitaba entre las disciplinas interesadas.Partiendo de paradigmas establecidos, másbien cerrados, deductivos o lineales—comoel positivismo de Rene Descartes, elmecanicismo de Isaac Newton y elfuncionalismo de Talcott Parsons—alusarlos, no queríamos ver ninguna hipótesisa priori ni ninguna práctica preestablecida.Aconsejábamos recurrir a un pausado ritmode reflexión y acción que permitiera hacerajustes por el camino de lastransformaciones que veíamos necesarias,con participación de los actores de base.Así empezamos a vislumbrar posiblesparadigmas alternos o emergentes.

Como Diskin, no veíamos con bueno ojosel activismo solo o puro, sino guiado porclaros principios ético-políticos. Con loscolegas interdisciplinarios, nos ayudó apelara conceptos útiles pero olvidados de laescuela aristotélica, como el de “frónesis” o“buen juicio” que vimos podía refrenar a lapraxis hegeliana o marxista. Praxis cumphronesis, telesis o propósito (Fals Borda1979) se convirtieron en marco éticomínimo deseable de los cuadros einvestigadores en el terreno. Así tambiénen la aplicación de las diversas disciplinasque buscan el cambio social, idea cercana alconcepto de “praxis transformadora”,según el reciente estudio de Lykes yCoquillon (2007).

Otro de los problemas de esta tensiónteórico-práctica provino de las reglasusuales sobre validez de resultados. Si selimitaba a las mediciones de consistenciainterna basadas en atributos o factoresestadísticos, se caía en la auto-objetividadque no compartíamos. Se fueron asídesarrollando otros criterios de validez quedependían directamente de resultados en elterreno, y de la percepción de grupos

Page 21: LASA Forum Fall 2007

19

locales de referencia, además de diversospasos de participación, intervención oinserción en los procesos reales (Lincoln yGuba 2000).

Sin el estímulo de esta tensión, nohabríamos podido plantear las posibilidadesde un nuevo paradigma holistaparticipativo, como lo explicaré másdetalladamente en la ponenciacomplementaria que mencioné al inicio.Nos ayudó la lectura de filósofospotmodernos como Bateson con el holismo(1972), Gadamer y Checkland sobresistemas abiertos (1960), Lorenz con lateoría del caos y Boaventura de SouzaSantos, sobre reconstrucción de lademocracia (2003). Por supuesto, hayotros màs.

2. Sujeto y objeto.

En la primera etapa de la IAP fuimos tancuidadosos como los matemáticos en noextender al dominio de lo social ladistinción positivista o dualista entre sujetoy objeto, que puede hacerse mejor en lasciencias naturales. En especial, en elaprendizaje y en la pedagogía resultócontraproducente considerar al investigadory a los investigados, o al maestro y a losestudiantes, o al experto y sus clientes,como polos discordantes o antagónicos. Encambio, quisimos considerarlos a amboscomo personas vinculadas entre sí porsentimientos, normas y actitudes, conopiniones y experiencias diversas quepodían ser tenidas en cuenta en losproyectos, de manera conjunta. Pararesolver esta tensión y llegar a una relaciónde sujeto a sujeto que fuera horizontal osimétrica, era imperativo que los individuosrespetaran y apreciaran las contribucionesde los otros. El papel clave de los jóvenesresultó tácticamente esencial, comorefrescante vanguardia del cambio.También buscamos que las personas

respetaran a la mujer y a la naturalezaambiente, todo lo cual abrió el alcancetécnico de nuestro trabajo (Fals Borda2000).

Estos hallazgos ayudaron a definir lo que sedenominó “participación auténtica”. Éstase diferencia de las versiones liberales ymanipuladoras de participación popularque se usan por gobiernos. En la“participación auténtica” se trata de reducirla distancia entre superior y subalterno,entre opresor y oprimido, explotador yexplotado. Además se combinan odialogan diferentes tipos de conocimientos,por ejemplo, la erudición académica y lasabiduría popular. Esto a la vez permitióelaborar novedosas herramientas deinvestigación y docencia tales como eldiálogo intergeneracional, los sondeos engrupos o simposios, los mapas culturales, eluso de archivos de baúl o familiar, laimputación y la triangulación. Asírecuperamos la versión popular (no oficial)de la historia y reforzamos la cultura y laautoestima de los pueblos de base.

La resolución horizontal de la tensión entresujeto y objeto supuso una técnica de“devolución sistemática” para intercambiarconocimientos y datos con personas noprofesionales o no capacitadas, hecho quereconoció el papel fundamental del lenguajedentro del proceso investigativo y deacción. Tuvimos que cambiar nuestra jergay la forma complicada de presentar losresultados de nuestros trabajos, con el finde que los estudiantes y las personas conquienes trabajamos, pudierancomprendernos. Desarrollamos luégo undiferencial de comunicación según el nivelde educación y/o capacitación de losparticipantes, e incorporamos para ellotécnicas de música, dibujo, multimedia yteatro popular (Fals Borda 1979: 33-56).

3. Cosmovisión y orientación.

Nuestra experiencia de campo ha tenido laventaja de facilitar la interacción con lagente del común en sus propios barrios ycomunidades. Si bien los procesos decambio han sido lentos ymultidireccionales, siempre han constituidouna experiencia fascinante, enriquecedora yemancipadora, una experiencia formativano sólo para los líderes comunitarios yotras personas interesadas, sino para losinvestigadores, maestros y activistasexternos. Nos dimos cuenta de que elespíritu científico puede florecer en lascircunstancias más modestas y primitivas,que un trabajo importante no esnecesariamente costoso ni complicado, nidebe constituirse en monopolio de clase ode la academia (Fals Borda y Rahman1991).

Aquí las tensiones provinieron delencuentro de dos cosmovisiones oWeltanschauungen: una eurocéntrica de losactivistas externos o académicos, y la otratelúrica o regional que privilegiaba loinmediato y cotidiano. Eran dos filosofíasde la vida con orientaciones valorativasmuchas veces contrapuestas.

Una vez desarrollada la empatía con lagente, no resultó muy difícil adaptarcambios en la cosmovisión foránea. Eldescubrimiento de un nuevo mundo en lasbases de la población era suficiente. Amenos que, como en las viejas reglas seimpusiera la objetividad científica.

Ello motivó un cambio en la orientación dela conducta personal en los activistas y laadopción de nuevos valores sociales comoel de la sencillez, la participacióndemocrática y directa en la rutina diaria deltrabajo comunitario.

Page 22: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

20

FALS BORDA continued…

En consecuencia, encontramos poco espaciopara la superioridad académica y para laauto-objetividad científica. En su lugar,aprendimos a adoptar una actitud empáticahacia los demás que denominamos“compromiso” o “vivencia” que refuerzanexperiencias de participación auténtica.Ésta también es una lección que nos hantransmitido con su ejemplo gigantes delconocimiento como Galileo, quienreconoció en sus días la importanciaformativa de su contacto juvenil con lospescadores y constructores de barcos enVenecia; o como Humboldt, quien adoptóel ethos tropical como eje de su vida y de sutrabajo científico. Además, los físicoscuánticos nos dieron lecciones sobrerelatividad de materia y energía, extendiblea lo social. Reconocimos que no podíamosacceder a la verdad, como otros hanquerido, pero sí a lo verosímil. Ycombinamos lo cualitativo con locuantitativo cuando fue necesario.

Estos y otros ejemplos de humildadcientífica y realismo local, así como lasactitudes colectivas emancipadorasdeterminadas en el terreno, contribuyeron aque redefiniéramos la investigación-acción yel aprendizaje participativo como con basede otra cosmovisión, como vivenciasnecesarias para el logro del progreso y de lademocracia; como un conjunto de actitudesy valores que infunden sentido y realismo ala práctica técnica en el campo, en el salónde clase y hasta en el hogar. A partir de esemomento de acumulación de saberes, laIAP se podía considerar no sólo como unametodología de investigación para sertenida en cuenta por las instituciones, sinotambién como una filosofía de vida cuyospracticantes eran sentipensantes listos aluchar por cambios y entenderlos mejor,aunque no lo sintiéramos, entonces unparadigma más satisfactorio estabaemergiendo.

Sobre la experiencia colombiana.

Una nota sobre el desarrollo específico deesos trabajos en mi país, parece de oficio.Voy a hacerlo de manera sintética, aunquetenga peligros narcisistas que ustedes mesabrán perdonar.

La IAP en Colombia tuvo una parterademoníaca: la Violencia política ancestralque llegó a su clímax en el “bogotazo” de1948. Los izquierdistas hemosresponsabilizado a las oligarquías por elpésimo manejo del problema, cruzado demiopes políticas liberales y neoliberales quereflejan egoísmo de clase social, que hancomplicado y empeorado la situación. Son60 años de suplicio nacional, que siguencon el gobierno actual.

En el nacimiento de la IAP hubo dostendencias entre intelectuales: la béligeranterepresentada por Camilo Torres—uno denuestros padres fundadores—que vio en lasarmas y en las guerrillas históricas la únicasalida posible; y otra vía de resistenciacívica que asumieron institucionesautónomas como la Fundación Rosca queyo presidí, el CINEP de los padres jesuitasde avanzada, y movimientos críticos tipoFreyre, como en FECODE (federación deeducadores).

En tal situación, la incidencia política ypartidista tuvo que ser ubicua y fuerte. LaRosca no sólo innovó en la investigaciónparticipativa como viene descrito, sino queintentó organizar un partido y reforzar elextraordinario movimiento campesino de laANUC. Desde sus primeros trabajos ya sebuscó la vía propia, llamándola la del“conocimiento vivencial”, respetuoso delcontexto cultural y ambiental, en lo que sediferenció de las fórmulas comunistas ysocialistas colonizadas por europeos. En laRosca sentimos que debíamos intentar volarcon nuestras propias alas, y así lo hicimos.

Pero sufrimos el alto costo del macartismo,así de derechas como de izquierdas.

Entre estos fuegos cruzados, quienespersistimos con la IAP buscamos apoyosinternacionales—en Holanda, Suecia, laIglesia Presbiteriana de Estados Unidos—e intensificamos nuestras publicaciones con libros y revistas que recuperaron lahistoria popular y los héroes del pueblo, y alimentaron la antiélite juvenil. Fuerongrandes los riesgos y hubo muertes. Yomismo me salvé de algunos trances.

Adoptamos luégo la técnica de la inmersiónen las comunidades que usaron los colegasque resistieron la dictadura de Pinochet enChile, con apreciable éxito. Y nosdispusimos a usar de la prudencia,recordando lo que Jesucristo una vez dijo asus discípulos desanimados por su falta deeficacia: “Sed puros como palomas, massabios como serpientes”. Esta figuracríptica, proveniente de uno de los grandessubversores de la historia, fue un emblemade la IAP por un buen tiempo, creo quehasta hoy.

Mientras tanto empezó la cooptación de lametodología participante en universidades,gobiernos y agencias internacionales yconvergencia con diversas disciplinas encongresos regionales y mundiales, comoviene dicho. La IAP dejó de ser mal vista, ymis antiguos alumnos empezaron a ocuparciertos puestos directivos en institucionesimportantes. Algunos llegaron a serministros y viceministros. Hasta el actualpresidente de la República, Alvaro Uribe,llegó para participar en la inauguración delúltimo congreso mundial de IAP hace pocosmeses.

Aparecieron movimientos políticos deorigen sindical, como el Frente Social yPolítico, que acogieron principios prácticose ideológicos de la IAP. A mí mismo me

Page 23: LASA Forum Fall 2007

21

eligieron presidente, y en el partido que lesiguió—el Polo Democrático Alternativocon la presidencia del respetado profesor ymagistrado Carlos Gaviria—fuí designadopresidente honorario. A veces me hesentido solo en un foso de leones políticosmás pragmáticos que yo. Pero hanaguantado mis recomendaciones, que hoyincluyen avanzar hacia un verdaderopartido democrático radical y con unhorizonte socialista raizal o autóctono, queno sea copia de las experiencias fallidas deotras partes, sino que se base en la teoríadel contexto y que adquiera el sabor y laconsistencia de nuestros trópicos y pueblosoriginarios, los de la América profunda.

Siguiendo los pasos de los marxistasperuanos Mariátegui y Argüedas, einspirados en los principios de la IAP sobrerecuperación crítica de la historia y lacultura, hemos recomendado volver losojos, respetar y reaprender de cuatropueblos que han conformado la esencia dela nación colombiana. Son ellos: losindígenas, los negros libres, los artesanos ycampesinos antiseñoriales y los patriarcascolonos de la frontera agrícola. No esvolver atrás la historia ni ningúnprimitivismo romántico. Se trata dereconocer y dinamizar la historiasubterránea de los pueblos de base, yproyectar hacia el futuro sus valoressociales fundantes. Éstos son: lasolidaridad de los indígenas, la libertad delos negros palenqueros, la dignidad de loscomuneros y la autonomía de los colonos.Vemos que esta tesis de la investigación-acción no es sólo para Colombia: suselementos cubren desde los Inuit delCanadá hasta los Fueguinos de Patagonia.Destaco el caso de los haitianos, hoyolvidados y explotados, que son de los quemás necesitarían recuperar su valiente yejemplar historia libertaria de origen, laque abrio las puertas a nuestrosrevolucionarios criollos independentistas.

Así todos los pueblos del común delhemisferio podrían entrar mejor a lapostmodernidad y el postdesarrollo.

En esta transición llena de convergencias,recuperaciones é intentos de reconstrucciónsocial, está emergiendo otra vez enColombia un poderoso actor político, aveces olvidado, muchas veces manipuladopor otras fuerzas. Me refiero a la antiélitejuvenil. A diferencia de generacionesanteriores, actúan hoy grupos juveniles que,al recibir un legado mayor de formaciónpolítica, incluyendo la de la IAP y sucosmovisión, están en capacidad deconfrontar a la clase caudillesca,burocrática y eurocéntrica. Lo estánhaciendo con la filosofía política que seinspira en la participación auténtica. En elPolo Democrático Alternativo, estageneración juvenil antielitista se estámovilizando alrededor del conceptoindígena Huitoto del Kaziyadu o Renacer,que destaca la función cultural y lapersonalidad horizontal del ser humanointegral.

En fin, es muy probable que sin lastensiones estratégicas de la investigación-acción explicadas atrás, no habríamosllegado a este nuevo desarrollo político nimadurado para frentear decididamente laViolencia, cuya cabeza de Gorgona sigue,lamentablemente, en su sitio. Cortar detajo la cabeza de esa hidra es una dura eindispensable consigna del Polo. Y allíseguiremos con la IAP, hasta cuando elcuerpo aguante. No vamos mal: el PoloDemocrático Alternativo es ya la segundafuerza electoral más importante deColombia.

Consideración final.

De nuevo, gracias a Diskin y a LASA poresta oportunidad de trabajar juntos por una

ciencia útil para los pueblos. El énfasis enel papel de los contextos culturales, socialesy ambientales puede ayudar a enfocar,desde una nueva perspectiva, el tema de losparadigmas científicos que sigue siendo elpróximo paso con la IAP, en opinión demuchos. Este es un desafío para el cualcontamos con los presupuestos de lapraxiología, los de los filósofospostmodernos y postdesarrollistas, ademásde los resultados de las convergenciasinterdisciplinarias.

Al tomar en cuenta estas referencias y elconcepto guía de la praxis con frónesis,descubrimos una veta casi virgen de ricosconocimientos de las realidades de nuestrospueblos originarios, de nuestras raíces másprofundas, por fortuna todavía vivas.Recordemos que los paradigmas que hanmoldeado hasta ahora nuestra formaciónprofesional, han sido constructossocioculturales de origen europeo.Tratamos hoy de inspirarnos en nuestropropio entorno y construir paradigmas másflexibles de naturaleza holística yparticipativa. Para llegar a estas metas, laarrogancia académica es un obstáculo:debería archivarse.

Hace tres siglos, Juan Bautista Vicodelimitó con su crítico bisturí, una “ciencianueva” para un “nuevo orbe”. Como elmismo autor lo previó, aquello se haadelantado con dudosos resultados. Hoyhay un desafío paralelo para crear unanueva ciencia responsable, democrática yparticipante, para arreglar un mundosobreexplotado y en crisis, con amenazas dedescomposición desde los cielos hasta lascavernas. Hemos llegado al “puntocrucial” de la humanidad planteado porFrithof Capra.

Uno desearía que la contribución de LASAno sea otra voz en el desierto. Por fortunaha articulado la de Martin Diskin. Puede

Page 24: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

22

FALS BORDA continued…

ser que el “investigador activista” de éstesiga dando frutos. Apenas se dibujan losarreboles del nuevo horizonte. Comodecimos en la IAP, ahora hay que lucharpara vencer. Propuestas políticasrenovantes así inspiradas, como las delSocialismo Raizal, empiezan a conocerse yactivarse en América Latina (Fals Borda2007).

Que nuestras múltiples deidades ancestralesnos asistan. Creo que tal es el deseo demuchos científicos sociales comprometidos,como yo, en trabajar y transformar elmundo para bien. Tarea infinita cuantonecesaria. Les esperaré en el desocupadolimbo al que probablemente llegue en undía de éstos, para seguir observando juntosno sin nostalgia, el Kaziaydu—Renacer deesté todavía hermoso globo azul.

Referencias

Bateson, Gregory 1972. Steps to an Ecology ofMind. San Francisco: Chandler.

Escobar, Arturo 1995. EncounteringDevelopment: The Making and Unmaking of theThird World. Princeton: Princeton UniversityPress.

Fals Borda, Orlando 1979. “The Problem ofInvestigating Reality in Order to Transform It.”Dialectical Anthropology, 4 (1), 33-56.

Fals Borda, Orlando 2000. “Participatory(Action) Research and Social Theory: Originsand Challenges,” in Peter Reason y HilaryBradburg (eds.), Handbook of Action Research.London: Sage.

Fals Borda, Orlando 2007. Artículos sobreSocialismo Raizal, CEPA, 1-5. Bogotá:[email protected].

Fals Borda, O. y Md. Anisur Rahman (eds.)1991. Acción y conocimiento. Bogotá: CINEP.

Freire, Paulo 1970. Pedagogy of the Oppressed.New York: Seabury.

Gadamer, H. G. 1960. Truth and Method. New York: Continuum.

Horton, Myles y P. Freyre 1990. We Make theRoad by Walking. Philadelphia: TempleUniversity Press.

Kemmis, Stephen y R. McTaggart 2000.“Participatory Action Research,” in Norman K.Denzin and Yvonna S. Lincoln, Handbook ofQualitative Research. London: Sage.

Lykes, M. Brinton y Erzulie Coquillon 2007.“Participatory and Action Research andFeminisms: Towards Transformative Praxis,” in Sharlene Hesse-Biber (eds.), Handbook ofFeminist Research: Theory and Praxis.Thousand Oaks CA: Sage, 297-326.

Lincoln, Yvonna S. y E. G. Guba 2000.“Paradigmatic Controversies, Contradictions,and Emerging Confluences,” in N.K. Denzin eYvonna S., Lincoln (eds.), Handbook ofQualitative Research. London: Sage.

Mora-Osejo, Luis E. y Fals Borda, O. 2003.“Context and Difusión of Knowledge: A Critiqueof Eurocentrism.” Action Research 1 (19, July,29-38).

Reason, Peter y H. Bradbury (eds.) 2000.Introduction to Handbook of Action Research.London: Sage.

Santos, Boaventura de Souza 2003. La caída delAngelus Novus. Bogotá: ILSA y UniversidadNacional de Colombia.

Stavenhagen, Rodolfo 1971. “DecolonializingApplied Social Sciences.” Human Organization,30 (4), 33-44.

Valero, Paola y Ole Skovmose (eds.) 2002.Proceedings of the Third InternationalMathematics Education and Society Conference.Helsingfor: Aalborg University.

Page 25: LASA Forum Fall 2007

23

ON THE PROFESSION

Locating the Ephemeral South in the Latin Americanization of LASAby CLAUDIA MILIAN | Duke University | [email protected]

Before turning to consider what I see asLASA’s regional and disciplinary difference, Iwish to begin by briefly commenting onwhat the Latin Americanization of LASAmight mean. Why, I wonder, does aprofessional organization that is alreadyinclusive of Latin America in both name andin the production of knowledge be interestedin Latin Americanizing itself? One way tobegin addressing this question is to think ofLASA’s “re-Latin Americanization” as itbecomes more mindful of the bodies ofthought from Latin America. A productivedimension of this engagement with LatinAmerican cultural productions provides “us”with aesthetic, political, and theoreticallanguages that help form and negotiateregional knowledge that reifies the particularnational spaces which invariably“represent,” at least within the parametersof humanistic research, the various regionsthat make up Latin America.

In LASA’s re-Latin Americanization, are we soliciting from––if not challenging––ourselves to un-Latin Americanize LASA in disentangling, as Walter Mignolo wellprompts us, the very idea of “Latin”America? Another way to put this is to alsoask: What is this “Latin,” and furthermore,what is this “America” of which “we” speakand point to? Which “Latins” and which“Americans” do “we” notice (and fromwhich part of the globe does thisacknowledgment take place) in therecalibration of the terms and resourcessteering the course of LASA? Lastly, can wemake sense of peoples from this hemispherewithout Latin America?

I do not seek to immediately assail thereader with this sequence of preoccupations.I begin by asking the above questions to bemindful of the need to interrogate theknowledge formation and articulation ofLatin American Studies as well as theacademic organization investigating the field.

At the same time, it is imperative that weattend to the customary geographies that aresummoned as the fundamental bases forLatin American thought. The North/Southseparation has been a productive measure bywhich to question the divisions andimaginaries in the reading and writingpractices that habitually make hierarchicdistinctions between the first world, “theNorth,” and the developing nations thatconstitute “the South.” LASA’s LatinAmericanization shifts that equation byattempting to form and build on acounterdiscourse through the criticalengagement with––and circulationof––“local” production from South toNorth. By taking the “Southern” discursivelocation of LASA to the actual “South,” wefind a profoundly promising South-Southexchange as well as a refutation of theexpected North/South pattern.

But just as the North/South approach can berather rigid in terms of the geography itindexes, so too can a South-South discursiveremapping of Latin America. As amplescholarly approaches have demonstrated, “theNorth” comprises the United States, while“the South” tends to denote Mexico, SouthAmerica, and the Hispanophone Caribbean.In this sense, the North/South framework isnot necessarily a fixed one. While thegeographic setting for the North remainsunaltered, the South can presumably shift tosignify any nation opposite the cartography ofthe United States. Generally speaking, then, itis not the North/South divide that isbinaristic. If there is such a fixed duality, itwould consist of the particular models thatcontinue to locate Latin America within thefour major sites identified by Román de laCampa, in his richly provocative LatinAmericanism, as “Latin America, theCaribbean, the United States, and Europe.”(de la Campa 1999, p. 3.)

Pressing concerns remain about theconditions that allow for the emergence ofthe four sites that become “the” voice ofLatin America as a symbolically constitutedspace. Is “Latin America” a “given”––is itsmeaning readily transparent––within LatinAmerican discourses when, as Salvadoranwriter Jacinta Escudos, has noted, “thecenter does not exist” even in a seeminglyinsignificant area like Central America? Is“the Caribbean” a geographically settledregion when we have yet to fully inspecthow versions of “our” (Hispanophone, andto a certain extent, Lusophone) Americacorrelate and dialogue with, for instance, C.L. R. James’s Anglophone regionalCaribbean thought? How would such aconception of the Caribbean be furthercomplicated when contrasted with suchFrancophone theorists as Aimé Césaire,Frantz Fanon, and Édouard Glissant? Inwhat ways do we adequately involve the“Latin” variants and characteristics from theHispanophone, Francophone, andLusophone Americas, extending and relatingthem not only to themselves, but also toAnglophone attributes marked by“Latinity”? How do these western tonguesand bodies of knowledge coexist withindigeneity and its “Latin” adaptationsand/or deviations? It is not a totalizing“Latin” discourse that I seek. Thesequestions are raised to recognize and affirmthat there are other peoples, spaces, andhistories that demand to be known andlegitimated within the formative, and oftenparticular, constituents of “Latin,” andindeed, “America.” Such a move in thequest for knowledge and its productionunderscores that we still have much toexplore. It punctuates, as well, anundeniable urgency: that the historicalactors, cultural agents, and geographies thathave long been neglected should not beincluded simply by virtue of their exclusion.Rather, the ethico-political task is toacknowledge that there are still myriad

Page 26: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

24

“things” we ought to know and beings weshould engage.

The presumed fixity of “the North,” forexample, dissolves for Central Americans,when Mexico, despite power dynamics withits own North American neighbor, becomesa Northern border. As we examine thecomponents of the “North,” can we affordto continue projecting a “North” withoutCanada, given the role this nation has inboth NAFTA and as the United States’slargest trading partner? And how would wesituate the ever-expanding mechanisms ofLatinness when approximately one millionLatinas and Latinos now make Canada theirown “South,” or for that matter their own“North”?

Largely informed by an emergent Latina/oStudies project that is comparative andheedful to additional groups outside theCuban American, MexicanAmerican/Chicana/o, and PuertoRican/Nuyorican triad as well as by CentralAmerican cultural productions that arediscursively dismissed, yet marked in theU.S. academy as in hegemonic LatinAmerican thought by well-worn signifiers of“underdevelopment” or “non-existence,” Iconceive LASA’s Latin Americanization as anoverdue undertaking that seeks to reevaluatehow one becomes both a regional anddisciplinary entity. How, in other words, isthe move made from the social and thenational to the textual and the discursivesettings that resist the crossing of geographicand disciplinary borders? In what ways arethose ambivalent shadows of the South, as itwere, informing and advancing “our”contemporary Latin American thought, if atall? To paraphrase––and to intellectuallyresituate––Martin Heidegger’s project inBeing and Time, the “thatness” and“whatness” advancing and determining theparticular ideas and discourses of LatinAmerica also erase the “whoness” of how

that construction, that disciplinary way ofbeing, has come to “be,” emphasizing, in theprocess, the incompleteness of what we“know.”

Marked by a type of a secondary U.S. Latinastatus (Salvadoran) as well as by a secondaryform of “being” Latin American (CentralAmerican), I am repeatedly perceived as alatecomer to such disciplinary conversations,and consequently, as someone who lacks agenealogy. Perhaps this is why I ground myunderstanding of LASA’s LatinAmericanization as one of dispersal, or beingenduringly unfixed. By dispersal, I mean allthat the term evokes: disintegration,departure, disappearance, dissemination, andaccumulation. These designations call for anadjustment of all that is “known,” aknowing that paradoxically necessitates tobe “re-known,” or resituated within thedimensions of how “Latinness” travels andis localized.

But Latinness here does not exclusively applyto the hemispheric mapping of LatinAmerica. It becomes the terrain throughwhich encounters from and across theAmericas scrutinize and reassess, in theircontinuous re-appearance, a pan-Latinismthat falls outside the national. Migrationsfrom rural spaces to urban centers––considera handful of instances where many defy“sticking” to one space, such as Mayas inCalifornia and North Carolina, Mexicansand Latinos in the “new” global South,Chileans and Central Americans in Canada,Dominicans in Antigua, Nicaraguans inCosta Rica, Bolivians in Argentina,Hondurans in El Salvador, Colombians inVenezuela––illustrate the “new” features ofand dwelling arenas for Latinity. Thesedispersals point to a regrouping, rethinking,and in Mignolo’s phraseology, delinking ofLatin America and U.S. Latina/o ideology aspracticed and institutionalized. Specificitiesand differences in this context should be, of

course, maintained. In taking another lookat the South, however, we attend to newformations and interactions that take us tothe growth and accumulation of a newknowledge. A new knowledge thatcontinues precisely because of itsinterruption in our “common”understanding of Latin America, and ofwhat (and who) we see, know, and interactwith. This form of diffused LatinAmericanization pushes us to relationalperspectives that shape and constitute “LatinAmerican” knowledge.

For those of us who, despite living in theNorth, find ourselves in a South ofirrelevance, invisibility, and postponement,the Latin Americanization of LASA is a pushtowards the formation and conservation ofintellectual dwelling spaces. This LatinAmericanization demands, to explicitlyborrow from Lewis Gordon, a “disciplinarydecadence” where we have more thansymbolic communication at academic andprofessional gatherings. Could such LatinAmericanization lend itself to projects whereuniversity presses would be more receptiveto “new” knowledges from “unexpected”and hence “unmarketable” locations in theAmericas? Would U.S. academics be willingto translate literary works without, orminimal, retribution, given the need tocirculate significant work that is currentlybeing produced, but that is frequently tossedaside because many cultural workers do nothave the material means to compensateothers for their work? Would academicsfrom “the North” be willing to host morefigures from “the South” not just for talks,but for visiting professorships in the interestof advancing an understanding of theepistemic project of “Latin America,” giventhat some of these intellectuals and culturalagents do not have postgraduate degrees?

How, I insist, do we make this LatinAmericanization long lasting?

MILIAN continued…

Page 27: LASA Forum Fall 2007

25

ON THE PROFESSION

LASA y la conciencia de lugarpor MYRIAM JIMENO | Universidad Nacional de Colombia | [email protected]

References

de la Campa, Román. 1999. Latin Americanism.Minneapolis, Minnesota: University ofMinnesota Press.

Escudos, Jacinta. April 2005. “Literatura enCentro América: Invisibles a plena vista.”Valiente Mundo Nuevo Latin American WritersConference. Lleida and Barcelona, Spain: LaCaixa Foundation.

Gordon, Lewis R. 2006. Disciplinary Decadence:Living Thought and Trying Times. Boulder,Colorado: Paradigm Publishers.

Heidegger, Martin. 1993. David Farrell Krell(ed), Basic Writings. New York, New York:HarperCollins Publishers.

Mignolo, Walter D. 2005. The Idea of LatinAmerica. Malden, Massachusetts: BlackwellPublishing.

¿Existe un vínculo entre la mayor presenciade intelectuales con sede en Latinoaméricay el debate sobre la politización de LASA?Llegué a esta pregunta gracias a lainvitación a participar en las discusionessobre el significado y el posible abordaje dela latino americanización de LASA, puesveo una estrecha relación entre una y otracosa. Considero que la culturaorganizacional de LASA, como lo expresaCharles Hale (véase Hale, 2007), ha sidointerpelada por los cambios en lacomposición de sus afiliados y que la dichapolitización de alguna manera refleja lasnovedades que enfrenta la organización.También me parece que la respuesta por laque se opte, determinará el rumbo de laAsociación.

El que el 30 por ciento de los miembros deLASA resida fuera de los Estados Unidos ycrezca la participación de académicos desdeLatinoamérica, implica pensar en los efectosmúltiples de este hecho. Van desde laafirmación de perspectivas plurales deinvestigación, hasta el replanteamiento delas habituales formas de diálogo,participación y organización. Cabeentonces preguntarse si el lugar deproveniencia de una porción en crecimientode los afiliados no hace necesario replantearacuerdos establecidos, tales como el sitioseleccionado para los congresos y si nosubyace en la discusión un sentido político.

A primera vista esta formulación pareceríaoptar por el compromiso político de laAsociación y su llamado “partidismo”creciente, tal como lo señalan conpreocupación algunos comentaristas enLASA Forum (véase Madrid, Armony,Stokes, 2007). Pero más bien argumento en otra dirección, me gustaría poner depresente que el lugar desde el cual seinvestiga o el lugar de encuentro son muchomás que accidentes geográficos que sedesvanecen en la interconexión global, y

que el lugar adquiere un significadoparticular en este caso.

Escobar (2003) ha señalado que laperspectiva de lugar es importante paracomprender a los participantes enmovimientos sociales con reivindicacionesterritoriales y ecológicas, tales como los dela costa pacífica colombiana. Esto es así,puesto que éstos tienen una concienciasocial basada en el lugar, dada la relaciónentre lugar, cultura y naturaleza. Laperspectiva de lugar, por supuesto, no agotasu relevancia en estas investigaciones.Parece interesante explorar la idea deEscobar en el sentido de la conciencia delugar como fuente de hechos políticos. Enel caso de LASA la conciencia de lugarapunta a la relación compleja entre entornosocial, creación científica, jerarquíasociopolítica y jerarquía en el conocimiento.Tomo la expresión hechos políticos, no enel sentido partidista ni en el de activismomilitante, sino política en el sentido dequien interviene o desea participar “en lascosas de gobierno”, en este caso el gobiernoy la orientación de LASA. Así, laperspectiva de lugar le da un sentidopreciso al término des-centralizar, tal comolo pide Stokes (2007).

Descentralizar adquiere el sentido deconsiderar puntos de vista, investigaciones yelaboraciones realizadas desde laperspectiva de los distintos lugares socialesde los investigadores, algunos distantes deNorteamérica. ¿Hace esto perder elcarácter universal que reclama elconocimiento a favor de un relativismo de“lugar” un tanto dudoso? No lo creo; másbien me inclino a pensar que permite tomaren cuenta los matices, las modalidades deinterpretación, las formas variadas derelación con los sujetos de estudio, lascondiciones diferenciales de trabajo yconsolidación institucional, y las relacionesdiversas que los académicos sostienen con

Page 28: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

26

el medio circundante. Es decir, permitetomar en cuenta las condicionesparticulares del entorno académico y cómoéstas se proyectan sobre la participación delos académicos en LASA.

No pretendo resolver este tema complejo nicaer en el simplismo de loscondicionamientos sociales locales. Perome interesa resaltar que este tema adquiereformas concretas, con peso muy tangible enlas personas, y no son merasinterpretaciones abstractas. Me explico:tome en cuenta cualquiera de ustedes lasimple pero significativa diferencia para losafiliados entre los sitios de realización delCongreso de LASA. En el momento en queescribo este texto, a muy pocos días delCongreso de Montréal, muchos de losafiliados aún aguardan—aguardamos seríala expresión correcta—por una visa quedebe solicitarse previo el pago (cerca de 100US), mediante una cita previa concertada almenos veinte días antes de tener larespuesta; cada quien debe reunircomprobantes de trabajo, salario, cuentacorriente, inversiones, reserva de tiqueteaéreo, fotografía en determinado formato,etc, etc. Es decir, para los residentes fuerade Norteamérica existen restricciones seriaspara la movilidad, y el sobrepasarlasimplica un monto nada despreciable dedinero, gestiones y tiempo. Ni hablar de lohumillante que resulta el tener quedemostrar que no se es un indeseable ni undelincuente. No tendré, creo, que abundaren el tema de costos, que para unacadémico del sur son a menudo imposiblesde cubrir, dadas las flacas fuentes de apoyofinanciero con que cuenta.

Si los congresos rotan por las Américas delNorte y del Sur la des-centralizaciónpermitirá una mayor participación en LASAno sólo de los académicos locales, sino delos estudiantes a quienes se les abrirá laoportunidad de escuchar y compartir con

colegas y profesores de otros países, cosaprácticamente imposible de obtener deprimera mano. Por último, no esdespreciable el que los congresos llevanrecursos a los diferentes sitios en donde serealizan y descentralizar capitales yeconomías es también un ejercicio político.Es por esto que el dónde se realice elcongreso es, en efecto, un tema político, elde la política del lugar que tieneconsecuencias sobre quién participa y enqué condiciones.

En la medida en que la comunidadacadémica latinoamericana se encuentra enpleno proceso de expansión y también decualificación en su formación, se hace cadavez más dinámica y más deseosa deintercambiar y de enriquecerse en elcontacto con otros investigadores delmundo. Como hecho político, de segurobuscará hacerlo en condiciones de igualdady dentro de relaciones más horizontales.Por esto la búsqueda de equidad en larelación pasa por la discusión sobre laconveniencia de la rotación de la sede delcongreso, pues el aquí o el allá hacediferencias. La igualdad es más que unaretórica conveniente, es el asegurarcondiciones que permitan mayor inclusión.No es pues irrelevante desde dónde y endónde se habla, y tomarlo en cuentapropiciaría una creciente sensibilidad sobrela diversidad de condiciones en la creaciónacadémica.

Referencias

Armony, Ariel. 2007. “El incierto rumbo deLASA”. LASA Forum 38 (2) Spring, p.11-12

Escobar, Arturo. 2003. “El lugar de la naturalezay la naturaleza del lugar: ¿globalización oposdesarrollo?” En Lander, Edgardo, comp. Lacolonialidad del saber: eurocentrismo y cienciassociales. Perspectivas latinoamericanas, BuenosAires: FLACSO, pp.113-143

Hale, Charles. 2007. “President´s Report”.LASA Forum 38 (2) Spring, p.1-3

Madrid, Raúl. 2007. “A Survey of PoliticalScientists’ Views on LASA”. LASA Forum 38(2) Spring, p. 8-10

Stokes, Susan. 2007. “What Might LASA Do toBest Meet the Needs and Serve the Interests ofThose in the Political Sciences?” LASA Forum38 (2) Spring, pp.13-15

JIMENO continued…

Page 29: LASA Forum Fall 2007

27

ON THE PROFESSION

Utaik tzij: En búsqueda de consensos por ALICIA IVONNE ESTRADA | California State University, Northridge | [email protected]

Los debates recientes sobre las diversas víasque se visualizan dentro de LASA nos abrenun espacio productivo de diálogo yreflexión fundamentalmente en los puntosque surgen acerca del Plan Estratégico y desu dirección. En base de estas discusionesemergen una serie de interrogantes: ¿Bajoqué parámetros se define lo político, lointelectual, lo académico, y lo profesional?¿Es necesario establecer un límite entredichos espacios? ¿Bajo qué criterios LASAabre los espacios a representantes decomunidades tradicionalmente marginadas?¿Cuál es el lugar de LASA al articular lasrelaciones de trabajo entre intelectuales decomunidades subalternas, actores sociales yacadémicos?

Estas preguntas requieren respuestasmesuradas, producto de análisis concientes,amplios y participativos, entre lacomunidad intelectual. Las mismas debencontribuir de manera activa a los nuevosenfoques que requiere LASA. La escasarepresentación en la academia deintelectuales indígenas, así como de lasorganizaciones sociales que de una forma uotra se convierten en nuestras contrapartes,nos demuestra la necesidad de incrementarcambios dentro de las diversas disciplinasde estudio, así como también de lasinstituciones que tienen vínculos con estos.Una asociación como LASA, que en suinicio mantuvo relaciones conLatinoamérica desde un posicionamiento yvisión externa estadounidense, requiere decambios internos. Esto es particularmenteevidente cuando consideramos que hastahoy en día no ha existido un presidente deLASA en Latinoamérica, y solo unolatinoamericano, pero residente en losEstados Unidos. Asimismo, la asociaciónya celebró casi 42 años de existencia, perosólo ha tenido dos presidentes provenientesde las humanidades.

Sin embargo, en los últimos cuatro años seha visualizado un esfuerzo gradual decambiar las estructuras dentro de LASA.Estos cambios organizativos se han vistoparticularmente a través de la iniciativaOtros Saberes, ya que de una formaconcreta se reconoce el valor de losconocimientos “no tradicionales” de grupossubalternos, y a la vez se abre la posibilidadde su participación como sujetos queejercen tanto voluntad como poder dentrode los aparatos de conocimiento. Eldesarrollo de iniciativas como ésta esesencial para que realmente se genere unaactiva participación de los denominados“intelectuales orgánicos,” al igual que deacadémicos indígenas dentro de lasestructuras de esta asociación. Estainiciativa evidencia un esfuerzo sistemáticopor cambiar las estructuras Occidentalistasque han articulado una particular jerarquíade conocimientos para excluir y/oinvisibilizar los conocimientos y laspropuestas socio-políticas de grupossubalternizados.

Recordemos que en estos cambios seencuentran las raíces de algunos de losdebates más fructíferos que se han vividodentro de las humanidades en la academiaestadounidense durante los últimos 25años, debates que han girado en torno a larelación del trabajo académico y lascomunidades marginadas. Es importantehacer notar que es debido a estastransformaciones que los académicos de lasdistintas áreas de las humanidades, que casino participaban en LASA hasta 1991,constituyen ahora el 40 por ciento de lamembresía, y sus secciones son las quecuentan con más miembros en toda laasociación durante los últimos años (ver,por ejemplo, la membresía de la sección de“cultura y poder”). Al mismo tiempo,tenemos que reconocer el impacto de losmovimientos sociales, en particular losmovimientos de mujeres, de sujetos gay-

lésbicos y de poblaciones indígenas yafrolatinas, que han cuestionadofuertemente las relaciones de poder coninstituciones gubernamentales y sociales (delas cuales no pueden excluirse los espaciosacadémicos). Estos diálogos dentro de laacademia, y muchas veces en conjunto conlos movimientos sociales, han transformadola forma en que históricamente se hansituado las comunidades subalternas,tratadas hasta un pasado reciente como“informantes nativos” y no como actoresde conocimientos y transformaciones de suspropias sociedades. La mencionadacondición incluso marginó a muchosacadémicos latinoamericanos, quienes, pesea ser referentes inevitables por sus ampliosconocimientos y criterios, no eran citadosen bibliografías de académicosestadounidenses ya que sus investigacionesno estaban publicadas en inglés. Desde estepunto podemos ver que la participación yapertura a intelectuales indígenas, a manerade ejemplo, al igual que a otrosconocimientos denominados “notradicionales,” no necesariamente nosdefine como una organización participativae incluyente. Será únicamente la manera enque estos nuevos actores se interrelacionenen el ámbito institucional de LASA lo quedefinirá si existe una verdadera apertura.

Es por estas razones que a LASA como entele incumbe involucrarse directamente, comoindica el Plan Estratégico de LASA 2003-06, con los actuales y emergentes actoressociales en la región. Además, al ser unespacio en donde no solo se generanopiniones, diálogos y análisis, sino tambiénfunciona como un puente para estosdiversos trabajos intelectuales, veamoscomo nuestros criterios provocan debates,diálogos, hibridizaciones o adaptacionesque de una manera u otra influyentransformaciones socio-políticas. A manerade ejemplo, podríamos considerar el canon“indigenista” latinoamericano que,

Page 30: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

28

desarrollado principalmente en México,Guatemala y países andinos entre los añostreinta y cincuenta, se elaboraron sinvínculos orgánicos u horizontales consujetos indígenas. Por tal razón, estopresupuso desastrosas políticas indigenistasestatales de asimilación y cooptación quedesembocaron en políticas represivas.

En contrapartida, es imposible asumir quecriterios que emergen en la academia notengan una influencia parcial y/ocontradictoria en el seno de los diversosmovimientos sociales latinoamericanos, yque no dejen de impactar sus propuestas dealguna manera. Al mismo tiempo, esigualmente importante el observar la formaen que los recientes movimientos indígenas,a manera de ejemplo, operandoconjuntamente con las elaboraciones deintelectuales latinoamericanos que trabajantanto en el norte como en el sur, hanmanifestado nuevas estrategias deresistencia para lograr su plenaparticipación. Este trabajo de colaboraciónha contribuido a la apertura de nuevasdinámicas en donde los escritos quesostuvieron una política indigenista endécadas anteriores ya no se ven bajo ellente de verdad absoluta, abriendo asíespacios con nuevas perspectivas encoordinación con diversos sectores sociales.Esto es posible gracias a los emergentesespacios que los movimientos indígenascontinúan abriendo con luchas políticas quereivindican su propia identidad ycosmovisión, y las cuales respetan losrasgos culturales propios de los diferentessectores de la sociedad. Desde estaperspectiva nos permite ver y analizar elanterior canon indigenista desde ópticassumamente divergentes a las que les dieronorigen hace ya más de 60 años.

No a manera de conclusión, sino más biencomo una especie de reflexión, hagoreferencia al Pop Wuj, libro fundacional de

la población maya-k’iché, y específicamenteal inicio del texto, donde Tepeu yGucumatz, los creadores y formadores de lacultura, se sientan y hablan sobre susfuturas generaciones. Es dentro de estediálogo donde se expone la noción deconsulta, la cual enmarca uno de losprincipios elementales de la cosmovisiónmaya. En el Pop Wuj nos dicen:

…xepe ba junam tepeu y gucumatz xetzijon ba

xquitaba chqui wech xkichop’naxquicoj

quib uchomxikr’ij xqui molba rkitzij irki chomnik…

…vinieron juntos Tepeu y Gucumatz.Hablaron, pues,

consultando entre sí y meditando, sepusieron de acuerdo,

juntaron sus palabras y supensamiento….

La función de consulta dentro de lacosmovisión maya es la de compartir losconocimientos y las experiencias para llegara un consenso. Al poner en práctica laconsulta no quiere decir que todos tenemosque estar de acuerdo, o descuerdo, pero quees importante juntarnos a dialogar.Cuando desarrollamos la discusiónpodemos encontrar puntos de convergenciaque nos permita mantener una dinámica detrabajo consciente de que todos, dentro desus esferas de influencia y de estudios, seaque sus espacios sean categorizados comoacadémicos o no, somos agentes deconocimientos. Si consideramos y ponemosen práctica la noción de consulta del pueblomaya podremos llegar a un consenso,incluso dentro del disenso, de que laparticipación activa de actores

históricamente marginados de institucionesy organismos académicos y sociales esfundamental, pues continuarán influyendodesde su perspectiva en la transformación yla apertura de espacios y procesosdemocráticos dentro y fuera de laacademia. ¿Será entonces el momento deconsultar y juntar nuestras palabras?

[Agradezco a Francisco Aguare Tum porsus traducciones al K’iche’.]

ESTRADA continued…

Page 31: LASA Forum Fall 2007

29

ON THE PROFESSION

Angels Dancing on the Head of a Pin?by GILBERTO ARRIAZA | California State University, East Bay | [email protected] ROBERTO RIVERA | San Francisco State University | [email protected]

We would like to begin by stating that thevitality of professional organizations—suchas LASA—grow out of the significance oftheir contributions to the betterment ofpeople’s lives. Being relevant impliesbuilding the capacity to discuss importantissues openly and frankly. And, as we allwell know, discussion of these issues is thelifeblood of democratic societies. Lately,some disagreements have flared up in LASAaround management and procedures that,while important, may not, over the longhaul, increase the organization’s status as asocially relevant academic association.

Dancing around the issue of how manyanthropologists or how many literary criticsshould sit in LASA’s leadership not onlymay displace the real debate we should behaving, but may render this organizationsocially irrelevant. The multinational,multilingual, and interdisciplinarycomposition of LASA situates thisassociation in a privileged position topromote debates on more substantial issuesafflicting our transnational communities.

We feel that the phenomenal growth of theLatino(a) population in the United States isan issue worth examining. Thedemographic changes taking place in thiscountry over the last three and a halfdecades are well known and concernsrelated to Latinos/as in the United Stateshave taken center stage in public debates.We are aware of the ambiguity of terms likeLatino(a) and risking oversimplification wewill use here Latino/a to mean people whoidentify themselves as sharing a LatinAmerican origin. Since the Johnsonadministration’s open door policy in the1960s, the ravaging wars in CentralAmerica in the early 1980s and thedeleterious effects of globalization on thelocal economies of most of Latin Americabut particularly México and CentralAmerica, the northward migration from

these areas has become massive andunmitigated. It signals a profound turn-of-the-century demographic shift in the UnitedStates, expressed most significantly in stateslike California and Texas, which no longercontain a specific racial majority.According to the U.S. Census Bureau, thenumber of persons that claimed LatinAmerican origin in the year 2000 was 35 million, making Latinos the largestminority in the country. Conservativeestimates project Latinos as 25 percent of the population by 2050. At present,there are more Latino/as in the UnitedStates than Canadians in Canada!

An important consequence of thesedramatic population changes is thatLatino/children constitute a numericalmajority in several of the urban publicschool districts in the country. Anotherconsequence of this demographic shift is thetremendous increase of Spanish speakersnot only in the southwest but also inmetropolitan areas like Miami, Chicago,New York and a host of smaller citieswhich previously did not have a largeLatino(a) population.

Official discourses praise Bostonians whocherished the Martínez surname, who alongwith a powerful team made the Red Soxunbeatable in 2004, putting an end to theBambino curse that kept the Red Sox drysince 1918. The defenders of the statusquo point out that Latinos are a staple notonly among the Red Sox but of every singleprofessional baseball team. Theseapologists also point out that Latino/apoliticians head major cities, have beenelected to state and federal offices, and thatLatinos(as) are part of a multibillionconsumer market. While this is true, thefact remains that, generally, Latinos(as) inthe United States are, according to mostsocioeconomic indicators, at the bottom ofthe socioeconomic strata. In spite of their

precarious situation, Latinos(as) havecontributed disproportionately to theeconomic well being of U.S. society andhave invigorated the culture of this nation.To the dismay of the proponents of anAnglo European nativist ideology, the“browning” of the United States isoccurring at an accelerated pace.

A nativist inspired backlash against theincreasing presence of Latinos didn’t takelong to surface. Anti-bilingual education,anti-affirmative action, and anti-immigration legal initiatives swept throughmany states during the 1990s. Recently, acase involving housing discrimination madeit onto the front pages. The mayor ofHazleton, Pennsylvania, (himself Italian-American) issued a city ordinanceforbidding renting to and employingundocumented Latino(a) immigrants.Fortunately, a federal judge considered theinitiative unconstitutional and voided it.Anti-immigrant hysteria aimed atLatinos(as) has arguably been worse thanthe hatred against Irish and Italianimmigrants at the turn of the 19th century.

This pernicious nativist ideology eithermasks or justifies a wide range of graveproblems affecting Latinos/as. Health,employment, housing, institutionaldiscrimination, and education are but a fewof the areas that are of critical concern tothe Latino community in the United States.For instance, among those between 25 and34 years of age in the state of California,only eight percent of males and ten percentof females attain a college degree. This factsadly places this community below all otherethnic and racial groups in that State.

The point is that as the United Statesbecomes more “hispanized,” its Latinopopulation remains mired in poverty anddespair. We think that given LASA’smultidisciplinary orientation, the

Page 32: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

30

ARRIAZA AND RIVERA continued…

Association can make useful connectionswith progressive North Americancolleagues who are involved in Latino andAfro Latino studies associations. We thinkthat such an exchange would benefit bothorganizations since the situation of U.S.Latinos(as) is intimately tied to thesituation of poor people in Latin America.An ongoing conversation of this kind couldhelp us make the linkage across fields suchas research, policy and advocacy. Thisconversation could include the followingissues: a) How do we explain the highincidence of HIV among Latinos/as in theUnited States and its spread, for instance,among heterosexual women in ruralMexico? b) Why is it that, in spite of allefforts, Latino/a youth drop out at arelentless pace—one out of every two—from U.S. schools? c) Why is it thatpolitical and civil rights haven’t beengranted to immigrant workers by theirhome Central American governments, givenhow indispensable these workers’remittances are to those countries/economies?

Again, let’s emphasize the pivotal role thatissue-oriented professional communities canplay by concentrating on the issues theyhave in common, so that we can, together,seek answers to these grave problems. It isinevitable that such exchanges betweenacademic organizations create tensions anddisagreements. However, these tensions,when well directed, forge creativity.Professional communities engender culturalcapital through dynamic, issue-focuseddebate and networking.

As we indicated above, LASA’s invaluablemulti-dimensional composition adds to theorganization’s uniqueness. It bringstogether one of the most multinationalmemberships, one that embodies a diversityof languages, races, ethnicities, sexualorientations, cultural makeup, and

disciplines rarely seen in other professionalassociations. Let us use these invaluableassets to do our academic work in the hopethat our efforts can translate intoinnovative, socially relevant practices thatdo not hark back to the past.

It is within these broader issues thatdebating LASA’s overall goals, composition,and multi-pronged approach to scholarshipand leadership makes sense. Yet, as centralas this point may be, it is cruciallyimportant to remember that the bottom lineof LASA’s vitality resides in the issues theorganization embraces. As we pointed outabove, the huge demographic changes dueto globalization is an event of historicalproportions.

Nonetheless, Latino representation at LASAis fairly new; its Section only took off at the2001 Congress, and debates about thefeasibility of merging Latin American andLatino studies continued in the ensuingyears. As we have seen in recent issues ofthe LASA Forum, some academics still seethis turn, and many other analogous ones,as problematic. Yet, it has been proventime after time that focusing on urgentsocial issues may well be the surest road topositioning LASA as what it is: aprofessional academic association that isalso, like many Latin American institutions,a socially relevant organization. Thisinevitable recognition would be one way ofavoiding unnecessary debates, such as thebaseless accusation that LASA is driftingfrom its founding principles and historicalroots as a professional association (sufficeto read the papers presented by pastpresidents of the association at the PuertoRico Congress to verify this); the only thingthat has changed is what is consideredpolitical by Latin Americans—that willkeep us, like disoriented angels, dancing onthe head of a pin.

Page 33: LASA Forum Fall 2007

31

DEBATES

Post-Washington Consensus

¿Qué hay más allá del consenso deWashington?

por MARGARITA LÓPEZ MAYA

Universidad Central de Venezuela/[email protected]

Desde Venezuela, respondería a la preguntaque enmarca tanto el último Congreso deLASA como esta sección, que existen desdelos años 90 muchas y variadas experienciasa este respecto. Las mismas van desde laresistencia sostenida que la sociedaddesarrolló contra las políticas de ajuste a lolargo de esa década, hasta las protestascallejeras sostenidas y masivas quecondujeron al rechazo de la democraciarepresentativa y de sus actores. Lo anteriordesembocó en la aparición de un nuevoproyecto nacional y de un bloquehegemónico, los bolivarianos, quienesbuscan un modelo “socialista del sigloXXI” para la sociedad venezolana. Elapoyo que el presidente Hugo Chávez y sualianza política poseen entre los sectoresmayoritarios de esta sociedad en los nueveaños que lleva gobernando, se debe, entreotras cosas, a la apertura de un conjunto deespacios para la participación popular en lagestión pública, bajo la llamada democracia“participativa y protagónica” que practicóen su primer gobierno (1999-2007).

Aquí me centraré en dos ejemplos de estas“innovaciones participativas”. Lasconsidero como respuestas creativas yefectivas, que actores sociopolíticosvenezolanos han elaborado frente lasconcepciones neoliberales de Washington.Los espacios abiertos en distintos sectoresde la administración pública, con el fin deque las comunidades organizadas participenen la gestión de servicios esenciales paraellos y de que a través de las mismas logrendesarrollarse como ciudadanos, constituye ami parecer una de las importantesfortalezas políticas con que cuenta el

proyecto político bolivariano.

El primer ejemplo es la innovaciónconocida como la “mesa técnica de agua”(en adelante abreviada como MTA). Ésta,como concepto y práctica surgió conanterioridad al chavismo, en la gestión delalcalde Aristóbulo Istúriz del partido LaCausa R en la Alcaldía Libertador entre1993-1996. Se la entendió como unespacio de encuentro de las comunidadesparroquiales con funcionarios del gobiernomunicipal y técnicos de la compañíahidrológica estatal Hidrocapital (Arconada,1996). Su propósito fue intercambiarconocimientos y aunar esfuerzos entre estostres agentes para hallar soluciones a lasmuy graves deficiencias en el servicio deagua potable y servida que padecen losbarrios pobres del oeste de Caracas, enparticular la parroquia de Antímano. LaMTA se inscribía en la idea de conformardentro de los municipios—que en Venezuelason las unidades políticas primarias yautónomas—“gobiernos parroquiales”, quedescentralizaran los municipios hacia lasparroquias, profundizando la democracia yacercando el poder decisorio local a lagente organizada.

Las MTA si bien se debilitaron muchodespués de 1996, al perder en elecciones LaCausa R el municipio Libertador, tanpronto como comenzó el gobierno delpresidente Chávez fueron revividas, esta vezpor Hidrocapital, la compañía hidrológicaestatal que sirve al Área Metropolitana deCaracas (AMC). La ingeniero JacquelineFarías, quien en los años 90 formó partedel equipo del alcalde Istúriz, fue designadaPresidenta de Hidrocapital. Las MTA seformaron y consolidaron primero en elAMC y paulatinamente se extendieron atodo el país. En 2001 las MTA fueroninstitucionalizadas en la Ley Orgánica parala Prestación de los Servicios de AguaPotable y Saneamiento (2001). Hoy en día

existen aproximadamente 2.700 MTA entodo el país (MTD, entrevista, 2007).

La MTA de La Pedrera en la parroquia deAntímano de Caracas es una con la cual mehe familiarizado. Apoyada porHidrocapital, comenzó a funcionar en2001. Realizó, como pauta la ley, susasambleas de ciudadanos(as) por sectores yuna general de toda la comunidad de LaPedrera para escoger a sus miembros,levantó un diagnóstico de la situación delagua en esta comunidad y se ocupa desdeentonces de detectar los problemas ycolaborar con Hidrocapital en lo que atañea este servicio. Al principio participaronunas 35 personas, pero hoy quedan demanera permanente unas ocho personas dela etapa inicial, más otras que se incorporancuando hay trabajo que hacer en el sectoren el que viven.

La MTA La Pedrera también asiste a losConsejos Comunitarios de Agua (CCA) dela parroquia de Antímano que ocurren cada15 días. Éste es un espacio participativointermedio. Allí, ante la presencia del restode las MTA de Antímano y funcionarios deHidrocapital, informa cómo se desarrollóen La Pedrera el ciclo de agua: si el aguallegó al barrio La Pedrera dentro delcronograma previsto, cuánto tiempo duró ysi se detectaron botes de agua u otrosproblemas. Desde 2005, la MTA LaPedrera desarrolla un proyecto dereemplazo de las tuberías de agua potabledel barrio porque estaban muydeterioradas. Para ello cuenta con el apoyode Hidrocapital y del Ministerio delAmbiente. Este último desarrolla elproyecto más complejo de reemplazar lasaguas servidas. Ambos proyectos se llevana cabo simultáneamente. El gobiernocentral le otorgó a la MTA Bs.800 millones($372.093) para el proyecto de tubería deaguas blancas, que administra directamente

Page 34: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

32

en todas sus fases, rindiéndole cuentas aHidrocapital cada ocho días.

Gracias a la MTA La Pedrera, lacomunidad ha logrado una importanteregularización del servicio de agua potableen el barrio, mejorando la calidad de vidade muchas familias. Antes de existir laMTA, el suministro era incierto, errático; aveces pasaba más de 45 días sin que el aguallegara. Y cuando llegaba, no se sabíacuánto habría de durar. Las familiasestaban indefensas ante el abuso depropietarios de camiones cisternas de aguaque traficaban con este bien esencial. Hoy,la comunidad con Hidrocapital hanregularizado el suministro de 18 días a 20días y dura unas 72 horas continuas antesde volverse a suspender. Es, sin dudainsuficiente, pero su regularización es uncambio radical para estas familias; ypermite que pueda llegar a todos los barriosde Antímano donde viven unas 30.000familias.

Continuar y profundizar esta experiencia yotras que como ella entregan capacidad degestión a las comunidades pobres es undesafío para quienes se comprometen enestas innovaciones. Las difícilescondiciones socioeconómicas de la genteque vive en La Pedrera son un serioobstáculo para ejercer el derecho y el deberde la participación. Muchas personas,sobre todo mujeres, no pueden participarporque ya tienen una doble jornada—sutrabajo remunerado y su trabajo doméstico.A veces no pueden o no quieren participaren trabajo comunitario por no serremunerado. La violencia también limita laparticipación en asambleas y reunionesporque el horario más conveniente, lanoche, es demasiado peligroso, y elgobierno no se ha ocupado de garantizar elderecho de los habitantes de los barriospopulares a su seguridad e integridad física.Otro gran problema es la inestabilidad de

las políticas chapistas; un cambio defuncionario puede significar la paralizaciónde la innovación y/o los recursos. Pero,pese a esto, las MTA son una innovación enla dirección correcta. Entrevistados susintegrantes, algunos dicen que les hacambiado la vida. Se sienten como“empresarios(as)” comunitarios(as). Hanaprendido una serie de destrezas y asumidoun conjunto de responsabilidades que les hapermitido crecer como personas yciudadanos(as).

Otro ejemplo interesante es el de las“organizaciones comunitariasautogestionarias” (en adelante OCAS).Éstas son asociaciones civiles que se crearonen 2004 y 2005, a partir de la experienciade los consorcios sociales desarrolladaexperimentalmente desde 1992 en Caracasy generalizada en 1999-2000, por iniciativadel Consejo Nacional de la Vivienda(CONAVI), en la época en que este ente fuepresidido por la arquitecta Josefina Baldó.

La OCA está concebida para solucionar elcomplejo problema de la habilitación físicade las áreas urbanas no planificadas de lasciudades venezolanas, a partir de laparticipación de las comunidadesorganizadas, contratando éstas losnecesarios agentes técnicos y profesionalesque en el modelo previo se “consorciaban”con la organización civil comunitariapropiamente dicha. Las OCAS, como susantecesoras, los consorcios sociales,propician las condiciones para el auto-desarrollo y la autogestión popular,facilitando que las comunidades se“empoderen” mediante la administracióndelegada de recursos públicos.

La OCA Barrio Unión-Carpintero, ubicadaen la parroquia Petare del AMC, sedesarrolló a partir del proyecto técnico yautogestionario de habilitación física de2001 que, conjuntamente con otros

muchos, fueron impulsados por CONAVIdurante la administración de Baldó. Entre2000 y 2001, el CONAVI inició proyectosde este tipo en 270 “unidades de diseñourbano” (UDUS) en distintas ciudades delpaís. Estas UDUS son unidades territorialesque, desde el punto de vista técnico,comparten problemas comunes ysusceptibles de enfrentar con un proyectotécnico común y de constituirorganizaciones autogestionarias para tal fin;es decir, espacios de encuentro ynegociación de las comunidades asentadasallí con profesionales y funcionariospúblicos, para juntos realizar diagnósticosde los problemas y diseñar programasintegrales de habilitación. En 2001 Baldófue removida de su cargo en CONAVI y elfuncionario entrante suspendió los apoyos aesta innovación por estar en desacuerdocon ella.

La OCA Barrio Unión-Carpintero y otrascientos de OCAS se reactivarían cuatroaños después, cuando Julio Montes,familiarizado con la experiencia delConsorcio Catuche y con las organizacionesautogestionarias impulsados por elCONAVI en tiempos de Baldó, fuenombrado Ministro para la Vivienda yHábitat por el presidente Chávez. La OCABarrio Unión-Carpintero diseñó entonces através del diagnóstico participativo, y con elapoyo de los profesionales y funcionariosdel Ministerio, su programa maestro dehabilitación física que es motivo de orgulloe identidad comunitaria (OCM, entrevista,2006). Con los primeros recursos querecibió, coordinó y supervisó laconstrucción de un muro de contención enBarrio Unión y un edificio de cuatro pisospara diversos servicios comunitarios en laparte alta de Barrio Unión. Los miembrosde la OCA se refieren con alegría ynostalgia a esos meses de trabajo, donde laparticipación de la comunidad fue masiva ydonde desempeñaron diversas tareas de

LÓPEZ MAYA continued…

Page 35: LASA Forum Fall 2007

33

contratación, administración de recursos,supervisión y control de las obras.Desafortunadamente, en octubre de 2005,Montes renunció a su cargo de ministro pordesavenencias con Chávez, y el ministroque lo sustituyó desechó el proyecto,paralizando los recursos.

Por su concepción y tamaño, una OCAagrupa en promedio unas 2.000 familias.Esta innovación facilita el desarrollo de lospoderes creadores de las comunidadesorganizadas. Los miembros de la OCABarrio Unión-Carpintero las considerangeneradoras reales de poder popular, puespermiten que las comunidades desarrollenuna visión global o estructural de losproblemas, potencian la posibilidad deresolverlos eficientemente y están pensadaspara que el gobierno u otras fuentesfinancieras deleguen recursos directamentea las comunidades para ser administrados.Sin embargo, confrontan un desafío grande,pues al ser marginadas por el gobierno deChávez desde 2005, la posibilidad deencontrar apoyos financieros estables parareactivar los planes maestros o integrales dehabilitación es difícil. La inestabilidad delas políticas públicas del gobiernobolivariano, donde la continuidad deproyectos importantes, con los apoyostécnicos y financieros necesarios, dependecon alguna frecuencia del compromisopersonal de ciertos funcionarios con ellas,crea muchos inconvenientes para la gestiónparticipativa, estimulando el desaliento y laapatía, cuando no el disgusto en lascomunidades. El ejemplo de las OCAS esdramático en este sentido.

Estas innovaciones participativas quehemos explorado como conceptos y comoprácticas en el gobierno del primergobierno de Chávez constituyen un aportede América Latina en la búsqueda dealternativas al consenso de Washington enpro del bienestar de las mayorías populares.

Sin embargo, son muchos los desafíos quedeben confrontar. El modelo de“socialismo del siglo XXI” que se hainiciado en el segundo gobierno de Chávezpareciera darle menos importancia ainnovaciones que permiten controlar laspolíticas públicas, y más a las que gestionenproblemas sin darle a la gente la realcapacidad de influenciar las decisiones.Debemos mantenernos atentos y afinarnuestros instrumentos conceptuales ymetodológicos para evaluar lasinnovaciones participativas que están enpleno desarrollo para que apunten haciauna mayor igualdad y libertad de nuestrospueblos.

[Los resultados de investigación que aquí sepresentan forman parte del proyecto:Municipal Innovations in Non-Governmental Public Participation:UK/Latin America, financiado por la ICPS-ESRC (Gran Bretaña). Mi agradecimientoa Ibiscay González, quien se desempeñócomo asistente de investigación y a misentrevistados de Hidrocapital, la MTA laPedrera, la OCA Barrio Unión-Carpinteroy los arquitectos Josefina Baldó y FedericoVillanueva.]

Referencias

Arconada, Santiago 1996. “La experiencia deAntímano”, Revista Venezolana de Economía yCiencias Sociales, Nº 4, pp. 155-168.

MTD y OCM 2006. Entrevistas realizadas amiembros de estas organizaciones en la ciudadde Caracas.

Making the World NewLatin American Studies After theWashington Consensus

by ERIC SELBIN

Southwestern [email protected]

Without belaboring the past, allow me toposition the remarks that follow: (1) the(putative) “Washington Consensus” wasneither, i.e., it had little to do with,Washington and far more to do with globalcapital markets, and the “consensus” waslargely among elites in Latin America and theCaribbean and North America; (2) the“Washington Consensus” trope, in any case,quickly turned from more narrow (widerepercussions aside) neoliberal economic“reforms” championed by those in theUnited States to political “reforms” based onthe United States’ model of Western liberaldemocracy and social “reforms” andexpectations rooted in the United Statessocio-political and cultural milieu; (3) despitethe relative lack of attention by politicians,the popular press, and many academics, evenat the height of the “Washington Consensus”millions of people in Latin America and theCaribbean dissented, engaging in acts ofeveryday resistance and even rebellion,though these were commonly read by thosein the North and their regional allies/minionsas either nearly inexplicable actions of scaredand confused people or “last gasps” ofrecalcitrant “cold warriors” foolishlyresisting the inevitable (and obviouslysalutary) neoliberal tide which would lift allboats; the failure of neo-liberal economicpolicies and liberal democracy tofundamentally transform people’s lives for thebetter means that revolution, albeit likely innew and novel forms, remains an option.

One last bit of prolegomena, if I may.Vague—and rarely explicated—references to“democratic capitalism” and “civil society”

Page 36: LASA Forum Fall 2007

DEBATES

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

34

SELBIN continued…

conceal (or ignore) the contradictory forces atwork in liberal democracies that opt for freemarkets. Elites, state managers, and theinternational elites and institutions they mustwork with may well have their vision(s), butso do the people who have only recentlybegun to experience the opportunity to maketheir vision(s) known. Free markets anddemocratic institutions are not, in any broadhistorical perspective, natural allies; this isespecially true when the focus is on freemarkets at the expense of basic needs such asfood, housing, medicine, and education.While (liberal) democratic capitalism hasdominated both the discourse of recentdevelopment and conceptualizations of whatis (im)possible, we should not let it obscure(or mystify) the interests and desires of otherselsewhere or what is happening on theground.

Those of us in the social sciences have a lotinvested in the salutary effort to define terms,even when they are rarely so neat, and designcarefully calibrated instruments—no easytask. And we are certainly trained to be wellaware of whom we should cite (and not) in abrief such as this; the lack of citations feelspositively alarming. But here, instead, I willcite those who most directly animate what Iwrite. These remarks draw on and derivemost directly from twenty years of talking topeople in Latin America and the Caribbean:an old (and at times impatient) marketwoman in Leon, Nicaragua; a young doctorin St. Georges, Grenada; a preacher fromBluefields, Nicaragua in a bus station inChinandega, Nicaragua; an airport bartenderin Tegucigalpa, Honduras; a cab driver inChihuahua, Mexico. Real people, withapologies to any post-modernists in thecrowd, who live in the real world. People forwhom “the Washington Consensus” wasboth all too real, even overwhelming,affecting myriad aspects of their lives, and yetoddly, deeply irrelevant, the material andideological conditions of their daily lives

largely unaffected. As a young woman, alibrarian, in Grenada told me with regard toher life after the United States presence in hercountry, “things have changed so much andso little.”

Too often, too many of us find it all too easyto forget (or inconvenient to remember) theextent to which our positions, ourconceptions of knowledge, and ourunderstandings of ethnicity/race, class,gender, and more are deeply embedded inwho we are, where we live and learn, howwe were (and are) trained, and the materialand ideological conditions of our everydaylives. “You must tell their story,” thepreacher from Bluefields told me about thepeople I was interviewing, “not yours.” Isthat possible? If it is hyperbolic to suggestthat “the Washington Consensus” came todominate the fields that comprise LatinAmerican and Caribbean Studies, we wouldbe remiss to ignore the extent to which it hashad an impact on what we study and whoand how. The understandable fascinationwith manipulable statistics and models—thevalue of which I appreciate—does not meanthat we can forget that, as one Nicaraguanpriest reminded me, people are more thanjust numbers; more, I understood, thansimply a sum of their parts.

This is neither to suggest nefariousconspiracy theories nor conscious omissions,but rather to reflect how the social scienceprocess unfolds, is institutionalized, and isfunded. For some fifty years now, socialscientists have subjected various puzzles tothe calming order of (Western) “scientific”analysis. The (neo) liberal economic,political, and social solutions produced bythese “northern” experts have served tofurther instantiate a United States/Eurocentric perspective which shapeseconomic systems, styles of governance, and,perhaps least recognized and most insidious,our very understandings of the world and

what is (im)possible. While challenge(r)s tothis dominant/hegemonic position began toemerge in the 1970s, not least among LatinAmericanists, it is really only in the pastdecade that this world view has been subjectto deepening dissent and demands for a re-visioning of how we understand our world.Latin American and Caribbean Studies hasalways been a heavily politicized field, onewhich largely developed under/in the shadowof United States/Eurocentric perspectives andpremises; it is, ironically, a field (very much)centered in and extended from the north. Itis thus imperative that we begin to “de-center” Latin American and CaribbeanStudies and its manifold concerns and realizethe immense possibilities when marginalizedvoices challenge and come into dialogue withthose who command and control the centerstage. Such a perspective(s) will (deeply)enrich not only north-south relations ofknowledge production, but concomitantinequities in matters of ethnicity/race, class,gender and region trans-nationally, regionally,within specific countries, and at particularlocales.

At the most obvious and, in some sensesimplistic level (though there is nothingsimple about it), this requires us to talk toand take seriously the people we arestudying. For years I have gotten laughs byexplaining, per the bartender in Tegucigalpa,that Honduras doesn’t have revolutionsbecause “when there is a revolution, a lot ofpeople die.” But perhaps there is somethingto that, perhaps the narrative in Honduras isdifferent than in neighboring countries andthis merits investigation. Can you see thefunding application? A social scientistwalked into a bar…

Yet de-centering also means that with regardto major issues such as human rights,indigeneity, globalization, and peace, we mustreject the presumption that the United States(and its European allies) is the primary (even

Page 37: LASA Forum Fall 2007

35

only) reference point and model. Weourselves must engage in acts of resistance,even rebellion, and actively confront the“usual” ways we question, with us andthrough us, the assumptions andpresumptions inherent in our field(s). Wemust wonder, for wont of a better word, howwe “know” what we know (and do not) andhow we know it and why, and to break thechain of signifiers that always leads back tothe United States/Europe. This is what it willmean to de-center Latin American andCaribbean Studies.

The assumption here is that it is possible(indeed, desirable) to loosen the powerfulgrip, directly and indirectly, conscious andunconscious, the “Washington Consensus”has had on academic and policy perspectives,the popular press, as well as the imaginationof all and sundry. Such a project is obviouslyneither linear nor “progressive,” but ideallythe result would be to open up andproblematize the questions we ask, thediscussion(s) we have, and the answers wediscern. Hence the need is for us to draw theframe deeper and wider, (re)consider themanner and mode by which weoperationalize our scholarship, and to rethinkthe categories and concepts that howeverpowerful (and convenient) also serve toconstrain what is possible. By collaboratingwith those on, at, and beyond the margins(whether by choice or by force) we can(perhaps) shed light on exciting andchallenging matters without reinscribing“authority” or (however well intentioned)recourse to “native informants.” This neitherabout romanticization nor the inherentlypaternalistic politics of “giving voice to thevoiceless.” Valorizing “the South” at theexpense of “the North” serves no one welland carries the seeds of its own damagingdynamic; yet valorizing the knowledge andproduction of those whose lives are in theSouth is a powerful first step in buildingbetter social science.

This runs the risk of becoming far tooabstract or giving into the sort of platitudesall too easily proffered by a social scientistand Latin Americanist deeply embedded inthe center, the position which I unavoidablystart from. An elderly woman in Nicaraguaonce asked with equal measures of concernand frustration if I understood that my lifewas so good because hers was not, a questionwhich grounds me still. “The WashingtonConsensus” emerged contemporaneouslywith discussions about the triumph ofWestern liberalism and the end of history.Inevitably, this deepened the liberal, UnitedStates/ Eurocentric discourse which hasdominated Latin American and CaribbeanStudies as the most reasonable/appropriateapproach. As I heard suggested at LASA98,to do otherwise ignored, at our own risk, the way the world “really” works; to believeotherwise was to allow our hopes or wishes(or, it was implied, politics) to creep into andtherefore guide—consciously or not—ourwork. But there is another world possible.

There has been an increased, if at timesgrudging, recognition that the approach(es)most likely to answer the questions thatmany of us are most interested in requiremultiple entry points and a multiplicity ofvoices. Perhaps the most powerful idea thatfeminist scholarship brought into academia—aside from the radical notion that women arepeople too—was to call attention to thedynamics of power and how it has workeditself out across various identities orcategories of difference and consequentlydemanded such multivocality. There are, aspeople increasingly recognize, thousands ofalternatives. So just as people throughoutLatin America and the Caribbean havecobbled together their own strategy/ies forunderstanding and working with the realityat hand, resisting and reworking what theyconfront in their daily lives, so too might weengage in bricolage, fashioning theapproaches necessary to enable our efforts to

understand and make sense of the world weseek to observe, explore, and explain. I donot suggest this lightly nor is it meant toignore the complexities, but I believe it is ourobligation.

This has, obviously, run a bit to the polemicaland, in the view of some no doubt overlyoptimistic and perhaps even silly with regardto our resistance (and/or rebellion) and thepossibility of us seeking alternativeapproaches, perhaps employed at the sametime, to answer the questions that mostintrigue us. Certainly it requires letting go ofold and familiar and comfortable (anddistancing and controlling) narratives and itdemands that we consider not only those westudy and how they construct and construetheir world but who we are and where we fitin that process and in our own processes.The possibilities are endless, theprobabilities—how much we can really doabout this—perhaps, less so, but nonethelessreal; and what are we if we do not try? Toparaphrase the compelling questionformulated by Mexico’s modern Zapatistas,is this the approach we wanted? Onedominated—intentionally or not—by “TheColossus of the North”? Imagine instead abroad-based effort to reconsider how andwho and what we study and why. It is achallenge and it is possible; consider againthe Zapatistas and one of their most stirringpronouncements: “It is not necessary toconquer the world. It is sufficient withmaking it new. Us. Today.”

[Helen Cordes, Elisabeth Friedman, KathrynHochstetler, James Mahoney, and AnnalieseRichard all did their best to show me theerror(s) of my way(s) and in the processgreatly enhanced the final product; I wouldalso like to acknowledge Meghana Nayakand Karen Kampwirth for their help inclearing up my ideas for this article.]

Page 38: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

36

El Movimiento Indígena-Popular en losAndes y la Pluralización de la PolíticaUna Hipótesis de Trabajo

por MARISOL DE LA CADENA

University of California/[email protected]

En Mayo de este año, HumbertoCholango, presidente de Ecuarunari,escribió una carta recordándole al PapaBenedicto XVI que la colonización religiosadel Continente había terminado y que laindigeneidad como forma de vida no habíadesaparecido. “No es concebible que enpleno siglo XXI, todavía se crea que solopuede ser concebido como Dios un serdefinido como tal en Europa […] Paranosotros la Vida de Jesús es una Gran Luzproveniente del Inti Yaya (Luz Paternal yMaternal que sostiene todo), que ha venidoa desterrar todo aquello que no nos dejavivir con justicia y fraternidad entre losseres humanos y en armonía con la Madrenaturaleza. […] Cabe comunicar alPontífice que nuestras religiones JAMÁSMURIERON, aprendimos a sincretizarnuestras creencias y símbolos con las de losinvasores y opresores” (en el original conmayúsculas).1 El documento terminadeclarando el apoyo de Ecuarunari a HugoChávez, Fidel Castro, y Evo Morales, ydenunciando la política neo-imperial deGeorge W. Bush, el presidente de losEE.UU.

Escrita por un político indígena y dirigidaal Papa, esta carta no tiene precedente en elpresente siglo.2 Expresa el vigorosoprotagonismo que han adquirido losmovimientos indígenas en los Andes, quedesborda los parámetros de la políticaconvencional de izquierda y derecha. Demanera importante, la carta de Cholangosustrae la relacionalidad de la diferenciaindígena del campo semántico de ‘lacultura’ (y de las creencias religiosas) para

situar la discusión conceptual y políticadentro del marco de una alianza entre eldios católico y las entidades indígenassuperiores. Más aún rechazando lapretensión del Papa, pone sobre el tapete elantagonismo ontológico entre colonizadoresy colonizados que la políticacontemporánea quiere administrar coneconomías multi-culturalistas pero que enúltima instancia no es considerado comoproblema a negociar.

En los últimos años, la política establecidase ha visto bastante incómoda ante lapresencia de prácticas que desde laperspectiva de sus representantes son“folklore”. En junio del año pasado, TheWall Street Journal publicó un artículo “ADash of Mysticism: Governing Bolivia TheAymara Way”, en el que se informaba consorna que David Choquehuanca, unministro aymara, había introducidoprácticas rituales indígenas en su despacho.3

La conjunción ritual-política no es novedaden instituciones auto-nominadas indígenas.La novedad es su presencia en la esferapolítica reconocida, la manera por mediode la cual indica que el proceso políticoindígena-popular en los Andes no es unmovimiento social más. Irrumpe en laconvergencia de dos procesos históricos:uno reciente, el neoliberalismo; y otroanterior, el colonialismo (Blaser, 2007).Emergiendo de esta conjunción, hace unapropuesta enérgica para negociar,ideológica y políticamente, la ocupación yadministración de territorios en elcontinente considerando las diferenciasentre maneras de ser que co-existentemporalmente y que no se resuelven enideas que oponen tradición a modernidad.La propuesta es diferente porque tiene lacapacidad de remover el lugar epistémicodesde donde se han identificadotradicionalmente los problemas a serincluidos en la discusión. Esto implica nimás ni menos que la re-configuración

histórica de lo político y los antagonismosque han articulado el continente durantemás de 500 años.

En los párrafos anteriores he prestado ladistinción que hace Chantal Mouffe entrelo político y la política. Según ella, lopolítico es el antagonismo (las enemistades)que, siendo específico históricamente,caracteriza a cualquier sociedad humana.La política es la forma en que la relaciónentre enemigos—el antagonismo—seconvierte en conflicto, es decir en unarelación (agonística) entre adversarioslegítimos inscrita en la disputa por lahegemonía en un orden social determinado.Y ocurre que la hegemonía ‘natural’ enAmérica Latina ignora el antagonismocrucial que la ciudad letrada (cf. AngelRama) establece con maneras de serindígenas y que llamándolo mestizaje lasdeja morir o las destruye activamente. Elrechazo al mestizaje que los intelectualesindígenas inauguraron hace ya más deveinte años reveló esta dimensiónantagónica y abrió espacio para lareconfiguración de la política que ahoraocurre. Esto va más allá de incluir en lasinstituciones políticas cuerpos marcados‘cultural-racialmente’. La propuestaindígena-popular sería, en cambio, cancelarla forma de ‘hecho inevitable’ con la que seexcluye ciertas de sus prácticas de lapolítica, y traducir esa exclusión comoconflicto a negociar.

En los últimos años, en los Andes, losllamados rituales (particularmente elpopular ‘pago a la tierra’—tambiénconocido como despacho) acompañan cadavez con mayor frecuencia las protestassubalternas. En Bolivia las marchas encontra de la privatización del agua y por lanacionalización de los hidrocarburosestuvieron repletas de estos llamadosrituales. En el Perú los despachos se estánconvirtiendo en omnipresentes. Más aún:

Page 39: LASA Forum Fall 2007

37

no es necesaria la convocatoria deinstituciones auto-identificadas como‘étnicas’ para que en la protesta se vean yescuchen usos y voces indígenas-popularesantes presentes pero invisibles e inaudiblesen la esfera política reconocida. Porejemplo, en Marzo del 2007 se realizó en la Plaza de Armas del Cuzco un eventopara protestar el denuncio de una mina enlas entrañas del Ausangate—uno de loscerros tutelares más importantes ypoderosos de la región en cuyo territorio seencuentra además el Santuario de CoyllurRit’i donde todos los años, entre mayo yjunio, llegan miles de peregrinos del surandino. El Ausangate es de una hibridezelocuente—como la carta de Cholango alPapa. La manifestación en contra de laspretensiones mineras que lo asedian eratambién híbrida, indígena-mestiza y muypopular. Además de las pancartasambientalistas (¡“No a la Mina”!)\pardcs29, danzarines y ukukus, personajes queacompañan a los peregrinos al Santuario,portaban los estandartes de sus cofradíasreligiosas. También estaba en la plaza unamigo y colaborador de investigación quese llamaba Nazario Turpo—él muriótrágicamente en un accidente en juliopasado. Nazario quien vivía en las faldasdel cerro tutelar me explicó la razón de suparticipación en la protesta: la mina podíaenfurecer al Ausangate que entoncesmataría a los mineros y a las poblacionesde alrededor. Me explicó que por esoestaban allí muchos de los vecinos quecomo él vivían en las faldas del cerro, quevenían a pedirle al presidente de la regiónque aceptara relaciones de respeto con elAusangate.

¿Con qué categorías analizar prácticas querepresentan a personas y al paisaje animadoen la política? El ritual ha ocupado unlugar privilegiado en la antropología engeneral y en la llamada AntropologíaAndina en particular. Sin embargo, su

análisis ha estado siempre divorciado de lapolítica, tanto así que la sola asociaciónconceptual de ambas podría ya significaruna contribución analítica. La tentación deinterpretar eventos como el de lamanifestación en contra de la mina delAusangate, los despachos en las protestaspúblicas, y hasta la carta de Cholango conel repertorio conceptual usado en estudiosde política—en vez del de la antropologíaandinista—es bastante tentador, y nodejaría de ser productivo e interesante.Desde esta perspectiva se puede, porejemplo, señalar los límites de lasecularización de la economía, y analizar laconjunción ritual-política como la creaciónde un espacio opuesto a la esfera públicahegemónica.4 Esto que sería adecuado,sería a la vez insuficiente (Chakrabarty,2000) si lo que queremos es entender elproceso de transformación de laconfiguración de antagonismos, que efectúael proceso político indígena-popular en losAndes y mediante el cual emerge comoadversario político legítimo sin que susactores necesariamente dejen de ser lo queson.

El trabajo de Bruno Latour en conversacióncon los conceptos que aprendí de MarianoTurpo (el padre de Nazario) ofrece una víaconceptual alternativa. Mariano fue undirigente indígena que haciendo alianzascon izquierdistas consiguió en los añossetenta recuperar las tierras que la haciendavecina había usurpado a su comunidad.Hablaba sólo quechua, era ‘analfabeto’ ynunca fue moderno. Concebía el podercomo fuerzas con las que había quenegociar—y esas fuerzas se originaban en la(así llamada) naturaleza y en la gente: losizquierdistas, el hacendado, los abogados,otros indígenas como él. Coincidiendo conMariano Turpo, Bruno Latour comenta quela constitución de la modernidad crea dosórdenes ontológicos separados—el de lanaturaleza y el de los humanos—y otorga el

monopolio de la representación de laprimera a la ciencia. La política sólorepresenta humanos. Como MarianoTurpo, la insurgencia indígena de losúltimos años interrumpe este acuerdo.Ahora estas prácticas son públicas. Lapresencia del “pago” a la tierra, al cerro, oal agua en la protesta callejera no es ‘sólofolklore’. Representa un evento emergente:no un fenómeno nuevo dentro del ordensocial hegemónico, sino un momento detransformación fundamental de este orden(Williams, 1973). Al disputar el monopolioque tiene la ciencia de la representación de lo que llamamos naturaleza y quealgunas prácticas locales (generalmenteautodefinidas como indígenas, pero nosólo) consideran como entidades quesienten y que tienen nombre propio, loemergente es la representación de las cosasen la política y, en consecuencia, laalteración del orden político moderno. Enúltima instancia esta emergencia revela elantagonismo que funda la colonialidad dela política, que censura la entrada en ella de lo que considera no letrado, incompleto,o residual y que, por ejemplo, autoriza alperiodista de The Wall Street Journal paramofarse del ministro aymara del gobiernoboliviano.

Si la expansión de la hacienda caracterizólos primeros cinco siglos de esacolonialidad, el presente siglo está signadopor la omnipresencia de las corporacionesmineras transnacionales.Consecuentemente, los enfrentamientosentre compañías mineras y poblacionesandinas también son disputas entre ambaspor la representación de cerros y agua. Enel Perú, estos enfrentamientos se conocencon el nombre genérico de ‘conflictominero’; muchas veces alcanzan lacategoría de ‘guerra’, de una relación entreenemigos. Uno de los casos más conocidoses la pelea de los pobladores de unalocalidad en el norte del país, en contra de

Page 40: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

38

CADENA continued…

la minera Yanacocha (socio minoritario dela cual es el Banco Mundial) en defensa delcerro Quilish. En este conflicto, laidentidad del cerro como entidad tutelar dela región pasó del olvido público a primeraplana—y esta definición ha causado seriostropiezos a la compañía minera que defineel cerro como depósito de cuatro millonesde onzas de oro. La convergencia de redesambientalistas, turísticas, y espirituales (tandiversas como New Age y Teología de laLiberación) indudablemente ha reforzado ladefinición del Quilish como cerro tutelar,otorgándole al conflicto estatusinternacional. En la disputa, el respeto alcerro tutelar en alianza con el hecho de quees un acuífero importante fue materialimportante en la red política contraria a lamina. Para quienes favorecían la mina, setrataba de creencias fundadas en laignorancia campesina, aprovechada porquienes están interesados en obstruir elprogreso económico de la región. Losambientalistas se aliaron con lo quetambién llamaron creencias campesinas. Laizquierda vaciló entre el respeto y la sornaincrédula. Finalmente, quienes hicieronpública esta definición del Quilish se hancomprado el pleito en los términos con loscuales algunos campesinos definen al cerroen contra de la mina.

Independientemente de su desenlace, elconflicto minero no será sólo por salarios,tierras, o agua. Incluirá la disputa entrerepresentaciones científicas y no científicasde la naturaleza. Esto transgrede la idea deque la política sólo representa a humanos,rompe con la historia que sostiene esta ideay hace pública otra historia. Quizá abra unnuevo archivo interpretativo en el que seacepte el antagonismo con formas de vidaque nunca han querido ser sólo modernas,y se lo transforme en conflicto políticolegítimo. Eso marcaría época,transformando en discusión el acuerdofundacional de la modernidad. Permitiría

disputas entre representaciones científicas yno científicas de las cosas y pluralizaría lapolítica más allá de ideologías, géneros,sexualidades y etnicidades—es decir fuerade su registro moderno y postmoderno.Obviamente esta pluralización sería “singarantías” como diría Stuart Hall.

Fuentes bibliográficas

Chakrabarty Dipesh 2000. ProvincializingEurope (New Jersey: Princeton University Press).

Hall, Stuart 1996. Who needs Identity? InQuestions of Cultural Identity, edited by StuartHall and Paul du Gay, 1–17. (London: Sage.)

Latour Bruno 1994. We have Never BeenModern (Boston: Harvard University Press).

Mouffe Chantal 2000. On the Political (NewYork: Routledge).

Stephenson Marcia 2002. “Forging anIndigenous Counterpublic Sphere: The Taller deHistoria Oral Andina in Bolivia” in LatinAmerican Research Review, vol 37(2): 99-118.

Williams Raymond 1973. Marxism andLiterature (New York: Verso.)

Notas

1 Humberto Cholango, 5-18-07<http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=2805&lg=en>.

2 A mí, personalmente, me hizo pensar en laCarta que Guaman Poma dirigiera al Rey en elSiglo dieciséis, por la autoridad política-religiosa a la cual va dirigida.

3 Wall Street Journal, A1, 7/6/06.

4 Por ejemplo, Marcia Stephenson 2002.

Page 41: LASA Forum Fall 2007

39

ON LASA2007

Final Report from the LASA2007 Program Chairs by NEIL HARVEY | New Mexico State University, Las Cruces | [email protected]

and MARÍA SOCORRO TABUENCA | El Colegio de la Frontera Norte | [email protected]

After eighteen months of interesting andoccasionally intense and demanding work,we are able to take satisfaction from theresulting program of the LASA2007Congress in Montréal. During this periodof ups and downs we were helped by theconstant communication between ourselves,as well as with Charlie Hale, MilagrosPereyra, María Cecilia Dancisin and SandyKlinzing.

The main activities that we carried outincluded the selection of tracks within theCongress theme. We decided to retainsome of the tracks from previousCongresses, change the name of others,especially when they were the same asSections, revive the track on InternationalRelations and add several others. We alsogave special importance to the track onOtros Saberes, given the grant support thatthis initiative had obtained.

Another decision was to select two chairsfor each track in order to make the work alittle easier, especially for the tracks thatreceived many proposals. In addition, weaimed for a balance among track chairsfrom Latin American, U.S. and Europeanuniversities. This turned out to be a gooddecision as the teams of track chairsworked well in making their jointevaluations of proposals.

Another task was to evaluate the requestsfor travel grants made by LASA Sections.In this regard, we disqualified allincomplete proposals, usually because theylacked the curriculum vitae of the proposedcolleagues. We then applied the followingcriteria in making our decisions: we favoredstudents from Latin America, indigenousand Afro-Latin American minorities,proposals that more closely fitted theoverall Congress theme, the possibilities for

securing travel funds from the homecountry or other sources of financialsupport. We gave a point score on eachcriterion in order to rank proposals. Forexample, well known colleagues withinstitutional affiliations had fewerpossibilities for obtaining a grant thanindigenous students who presented strongproposals.

Given that there was no specific rejectionrate, we had to extend the Congress to fourdays due to the high number of proposalsand the rejection rate in some of the tracks.We would like to take this opportunity tothank all the track chairs for generouslygiving their time to LASA.

Putting the program together was aninteresting process. We assigned sessions to different days on the basis of theirevaluations.

In general, the experience was veryinteresting and allowed us to learn moreabout the Association and its functioning.In addition to the four individuals wementioned at the outset, we acknowledgethe superb work of Claudia Ferman,Director of the Film Festival. With Claudiaat the helm we have grown accustomed toseeing the Festival as significantly enrichingthe proceedings of our grand-scalemeetings.

LASA2007 Program Co-Chairs, Neil Harvey and María Socorro Tabuenca Córdoba

Page 42: LASA Forum Fall 2007

ON LASA2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

40

Report of the LASA Business MeetingXXVII International Congress | Montréal, Canada | September 7, 2007

President Charles Hale called the meetingto order at 8:00PM. He welcomedmembers warmly and reminded them thatthe first portion of the meeting wouldconsist of the Awards Ceremony, followedby the Business Meeting with reports byLASA officers.

Presentation of LASA Awards

Hale began with recognition of the 2007Kalman Silvert Awardee, Helen Safa. TheSilvert Lecture had taken place earlier in theday with presentations by Dr. Safa andpanelists Carmen Diana Deere, Lynn Bolles,Jorge Duany and Nathalie Lebon. SelectionCommittee members included Chair SoniaÁlvarez, Marysa Navarro, Arturo Arias,Philip Oxhorn and previous Silvert Awardrecipient Miguel León-Portilla.

Hale then noted that Orlando Fals Bordawould deliver the 2007 LASA/OxfamAmerica Martin Diskin Memorial Lecture.The acknowledgment officially would bemade at the Diskin Lecture on Saturday at2:00 PM. This year’s Diskin Committeewas chaired by Brinton Lykes; committeemembers included Ray Offenheiser, LesField, Michelle Fine, and Virginia Vargas.

Michiel Baud, Chair of the Bryce WoodAward Committee, presented the award forthe outstanding book in the social sciencesor humanities published in English. Baudthanked committee members PatriciaBirman, Misha Kokotovic, Raúl Madridand Fiona Wilson. The committee selectedThe Ecology of Oil: Environment, Labor,and the Mexican Revolution, 1900-1938 byMyrna Santiago. Baud praised the book asa “great achievement, especially when onerealizes that it started out as a Ph.D.dissertation…and eloquently andconvincingly demonstrates how thediscovery of the oil reserves in the Huasteca

region south of Veracruz dramaticallytransformed the region’s history.” Baudcontinued, “In short, the book represents amajor contribution to our understanding ofearly 20th century Mexico and, it could beargued, Latin America. It presents a localand ethnographic vision on the history ofVeracruz, but beautifully connects thisperspective to global developmentsconnected to U.S. imperialism and theemergence of a world-wide oil industry.”

The Committee also awarded a BryceWood Honorable Mention to Steve J. Sternfor Battling for Hearts and Minds. MemoryStruggles in Pinochet’s Chile, 1973-1988(Vol 2). This second of a three-volumeeffort addresses the “complex issue ofmemory in Chile during and after thePinochet dictatorship.” (Stern’s Volume I,Remembering Pinochet´s Chile: On the Eveof London, 1998 won an honorablemention in 2006.) In presenting the awardBaud commented that the “authorexamines the ways in which the Pinochetdictatorship attempted to control collectivememory of the coup and its aftermath byconstructing its own official version. Healso analyzes how a diverse variety ofopponents of the dictatorship graduallyknitted together loose, individual memoriesinto a collective…memory that could beinjected into public consciousness toeffectively challenge official memory….The book is truly a pleasure to read and theCommittee looks forward to the third andlast volume of this trilogy.”

The Premio Iberoamericano is presented tothe outstanding book in the social sciencesor humanities published in Spanish orPortuguese. Committee member RossanaReguillo presented the award on behalf ofchair Alejandro Grimson, who could not bepresent. The 2007 award was presented toAnke Birkenmaier for Alejo Carpentier y lacultura del surrealismo en América Latina.

In an earlier correspondence Grimsondescribed the book as “bellamente escrito,intelectualmente provocador,metodológicamente sofisticado,excelentemente concebido…un aportefascinante a debates teóricos, históricos, ypolíticos en América Latina.” PremioCommittee members, in addition toGrimson and Reguillo, were Galio Gurdián,José Mauricio Domínguez, and RosanaBarragán.

At each Congress the Media Awardrecognizes long-term journalisticcontributions to analysis and public debateabout Latin America in the United Statesand/or in Latin America, as well as tobreakthrough journalism. The 2007 awardwas presented to Colombian journalistHollman Morris of Morris Producciones yComunicaciones. Members of this year’sMedia Award committee included RobinKirk (chair), Louis Perez, and SergioBerensztein.

In writing about the committee’s selection,Kirk described Morris as “one ofColombia’s premier investigativejournalists…(who) has dedicated his careerto documenting the little-known stories thatlie behind the country’s prolonged politicalconflict.… He has worked in everymedium: radio, print journalism, television,books, and on the Internet. Currently,Morris hosts and directs Contravía, anational television program dedicated to thepromotion and protection of democracyand human rights…. In 2000 Morrisfounded and became the editor of the Peaceand Human Rights Section of ElEspectador, one of Colombia’s two mostprominent newspapers. Here he wroteabout Colombia’s disappeared, the problemof impunity for human rights abuses, thepractice of confinement (by which armedgroups strictly limit access to and exit fromcertain communities) and the situation of

Page 43: LASA Forum Fall 2007

41

the so-called communities of resistance inthe Chocó region.” In 2004, Morris’sinvestigation of the assassination of fellowjournalist and humorist Jaime Garzónrevealed evidence ignored by governmentinvestigators. Afterward the officialinvestigation changed course, the judgeciting Morris’s work in rendering hisverdict. Like many other journalistsMorris’s life has been threatened and he hashad a funeral wreath delivered to his home,a familiar Colombian death threat.

Three LASA Merit Awards in Film werepresented by Claudia Ferman, Director ofthe LASA Film Festival. The recipientswere: Mal de Ojo Collective for their filmAbout the Struggle (Alex Halkin, fromChiapas Media Project-Promedios acceptedthe award on behalf of the Collective);Vicky Funari and Sergio de la Torre,directors of the the film Maquilápolis(Lupita Castañeda, factory worker andcommunity advocate featured in the film,accepted the award); and Ignacio Madrazo,director, for his film La Dignidad Rebeldede la Otra Campaña.

President’s Report

President Charles Hale thanked all those inattendance and acknowledged the work ofthe LASA2007 Co-chairs, the ProgramCommittee, the LASA staff, and all thoseassociated with putting together theprogram for the Congress. He praisedLASA Executive Director Milagros Pereyrafor her dedication and advice on manyissues, and thanked the Executive Council(EC) for remaining “on task” and for“caring deeply” about the Association.Hale acknowledged Past President SoniaÁlvarez for her advice and Vice PresidentEric Hershberg for his assistance inclarifying difficult issues. LASA2007 wasthe largest Congress to date in terms of

submissions and stood out particularly withregard to innovation and intellectualpluralism.

One of the important tasks of the ECduring Hale’s tenure had been toreinvigorate the Commission on AcademicFreedom. This effort could be seen in theaccomplishments of the recent delegation toOaxaca.

Hale then indicated that a change had beenmade to the program to incorporate a moredetailed report by the President-elect on theissues he will address during his presidency.For that reason he was being brief in hisremarks.

Report of the Executive Director

Executive Director Milagros Pereyrafocused on four key areas in her report:membership, finances, Congresses andpublications.

Before LASA2007 the membership hadgrown to 5,141. After Montréal thenumber of members was expected to reachor surpass 5,500. Currently there are 4,459Section memberships.

LASA produced its first annual report,which was sent in August to members ofthe EC, Life Members and institutionaldonors. It is also available on the websiteand includes information about theAssociation, audit reports, and datacomparing the LASA2004 Congress withLASA2006.

The Endowment continues under theadministration of Smith Barney and itscurrent approximate value is $4 million.The Fund grew 13 percent last fiscal yearand more than four percent so far this yearafter disbursements which included

approximately $128,000 for LASA2007travel grants and $25,000 for specialprojects.

A preliminary analysis showed thatLASA2007 would be the largest Congressin the history of the Association. Therehad been an increase over LASA2006 of 32percent in proposals and 22 percent inpreregistrations; seventeen percent moresessions were accepted than for LASA2006.This was the second time that LASA hashad to extend the Congress to four days toaccommodate the number of acceptedsessions. The proposal rejection rate hadremained approximately the same, nineteenpercent for panels and 13 percent forindividuals.

Pereyra indicated that all were delighted towelcome Cuban colleagues to LASA2007.Under current regulations the Association isnot permitted to provide grants to Cubanresidents but is allowed to pay for theirregistrations. For LASA2007 theAssociation did so at a cost of $13,000.

LASA2009 will take place in Rio de JaneiroJune 11-13, 2009 at the PontifíciaUniversidade Católica (PUC). TheUniversity is generously offering itsclassrooms as well as audiovisualequipment, computer rooms and othernecessities without cost to LASA.Representatives of the University are atLASA2007 to observe the program.

At the directive of the EC, LASA hasbecome a member of INMEX, theorganization formed to receive therecommendations of labor unions on hotelsthat protect the rights of their workers.LASA has received various proposals forLASA2010 and is still exploring venues.More information will be provided later.

Page 44: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

42

The editorial component of the LatinAmerican Research Review (LARR) will betransferred to McGill University under thedirection of Phil Oxhorn, editor of LARRat the beginning of 2008. The operationalcomponent of the journal will reside withthe LASA Secretariat beginning October 31,2007. One of the benefits of the newarrangement is that the direct subscribers toLARR may now become institutionalmembers of LASA at the same price or less,and in addition receive all the benefits ofinstitutional membership. Latin Americaninstitutions will have the membershipoption for just $85.

The new website for LARR is now ready,containing detailed information for authorswho wish to submit their publications; thenew site is totally bilingual in English andSpanish.

In conclusion, Pereyra thanked all who hadworked so diligently during the previous 18months: the EC, especially President Halefor his continuing support, the ProgramChairs for their hard work, Claudia Fermanfor her efforts with the LASA Film Festival,and the Secretariat, María Cecilia, Jenna,Sandy, and Israel who had worked hard tooffer the members a first class Congress.

Report of the XVII Congress ProgramCommittee

LASA2007 Program Co-Chairs MaríaSocorro Tabuenca Córdoba and NeilHarvey acknowledged the assistance ofCharlie Hale, Milagros Pereyra, the trackchairs, and the Secretariat, María CeciliaDancisin, Sandy Klinzing and the entirestaff, in assembling the various elements ofthe Congress. Although at the beginningthe task seemed a bit daunting, witheveryone’s assistance things went well.They further acknowledged the Congress

participants for making possible such aninteresting program and the people ofMontréal for their hospitality.

The Co-Chairs then presented somestatistics. For LASA2007, 2106 individualand 752 panel proposals had been received,for a total of 3002. LASA2007 had 1107sessions, or 20 percent more thanLASA2006. (This includes featured andplenary sessions, track sessions, Sectionsessions, meetings and receptions.)

Report of the Vice President

Vice president/President-elect EricHershberg acknowledged that it was an“enormous honor” to have been selected toserve and a responsibility “to which I willdevote myself with the utmost ofseriousness during the coming years.” Herecognized that LASA faces importantchallenges, but he was fortunate to engagethem at a time of “great intellectualdynamism among researchers engaged withLatin American affairs, high esteem forLASA among broad segments of thescholarly community, relative financialprosperity for the Association, and atmoment when there is capable and devotedstaff at the Secretariat who havemodernized the operation of LASA farbeyond what is immediately evident toparticipants in the Congress.”

Hershberg then focused on the challengesthat face the Association, including securingthe necessary resources to meet LASA’sgrowth; the burden placed on programchairs by the growing size of the Congress(LASA2007 program chairs had dealt withtwo times as many submissions as had beenreviewed for LASA2004) and the challengeto fit accepted sessions into the program aswell as the need to “evaluate how best tosupport travel to the Congresses within the

constraints imposed by limited resources.”He announced that the LASA2009 ProgramChairs would be Evelyne Huber and GuidoPodesta.

Hershberg then turned to“internationalization and the relationshipbetween Latin American studies and thescholarly disciplines” adding that thegrowing number of Latin Americanparticipants in the Congresses was a sign ofprogress. During his presidency Hershbergwould “endeavor to convey…acommitment to an inclusive Latin AmericanStudies, one whose richness derives fromthe historically rooted fact that itencompasses multiple disciplinarytraditions, methodologies andepistemological orientations, and theequally important fact that now more thanever before Latin American Studiestranscends geographic zones that were oncetaken as the boundaries for lolatinoamericano.”

Hershberg then addressed the relationshipbetween Latin American Studies andconventional disciplines, particularly thesocial sciences, adding that “LASA mustcreate spaces both for the multi-disciplinaryand interdisciplinary approaches that areinherent to the field, and for contributionsfrom individual disciplines… If we lose thecapacity to engage any particular discipline,our opportunities to conduct cross-disciplinary work are diminished, and ourwork within our own disciplines is arguablyimpoverished… It is precisely byinternationalizing Latin American Studiesthat we can have the greatest impact onopening up the disciplines... Onefundamental rationale for our mission tointernationalize the Association is to openthe disciplines to challenges from thosewhose perspectives are rooted in distinctcontexts and traditions.”

REPORT OF THE LASA BUSINESS MEETING continued…

Page 45: LASA Forum Fall 2007

43

ON LASA2007

Photos from LASA2007

In conclusion Hershberg committed to beresponsive to members’ recommendationsfor ways to strengthen the Association’swork, and to always respond promptly tourgent issues.

Report of the Treasurer

LASA Treasurer Kevin Middlebrook wasbrief, owing to the late hour. He focusedon four key points for his report: LASA’sfinances are healthy, due to the Secretariat’scareful management as well as a risingmembership base that allows the Secretariatto cover all core operating expenses fromcurrent revenue. Endowment funds areused only for travel grants and specialprojects.

Thanks to the efforts of previous treasurers,LASA’s finances are professionally auditedeach year, and the Endowment isprofessionally managed by Smith Barney.

The EC has engaged in detail the issue ofsocially-responsible investing (SRI), and atits Montréal meeting adopted a statementof investment principles that addresses bothLASA’s fiduciary responsibility in managingits Endowment and the importance ofmoving toward a more socially responsibleendowment investment profile.

LASA’s Committee on Way and Means is indiscussion with members of the InvestmentCommittee to devise a specific strategy forpromoting SRI.

Welcoming Reception – Table of Honor (from left to right): Victor Armony, Local Arrangements Representative; Helen Safa,Kalman Silvert Awardee; Luc Vinet, Rector, Université de Montréal; Charles R. Hale, LASA President; Her Excellency The RightHonourable Michaëlle Jean, C.C., C.C.M., C.O.M., C.D., Governor General of Canada; Louise Fréchette, Former United NationsDeputy Secretary General; Philip Oxhorn, Local Arrangements Committee Representative and Editor of the Latin AmericanResearch Review; Orlando Fals-Borda, LASA/Oxfam America Martin Diskin Lecturer; Stuart McCook, CALACS President.

Her Excellency The Right Honourable Michaëlle Jean, C.C., C.C.M., C.O.M., C.D., Governor General of Canada

Charles R. Hale, LASA President

Page 46: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

44

Photos from LASA2007

Álvaro García Linera, Vice President of Bolivia Charles R. Hale, LASA President, and LASA2007 Program Co-Chairs, María Socorro Tabuenca Córdoba and Neil Harvey

Premio Iberoamericano Committee Chair, RossanaReguillo, and Anke Birkenmaier – 2007 Awardee

Incoming LASA President, Eric HershbergSonia E. Alvarez, LASA Past President Helen Safa, Kalman SilvertAwardee, and Charles R. Hale, LASA President

Page 47: LASA Forum Fall 2007

45

Claudia Ferman, LASA Film Festival Director and 2007 Awardees Michiel Baud, Committee Chair of Bryce Wood Book Award andMyrna Santiago – 2007 Awardee

Jorge Duany, Carmen Diana Deere, Helen Safa, and Nathalie Lebon Charles R. Hale, LASA President and 2007 Media Award Winner, Hollman Morris

Page 48: LASA Forum Fall 2007

lasaforum FA L L 2007 : VO L U M E X X X V I I I : I S S U E 4

46

Orlando Fals Borda, LASA/Oxfam America Martin Diskin Lecturer, and group of Colombian participants

Arturo Samper and Orlando Fals Borda

Page 49: LASA Forum Fall 2007

47

Melissa Smith, Vilunya Diskin and Leah Diskin

Charles R. Hale, LASA President Orlando Fals Borda, LASA/Oxfam America MartinDiskin Lecturer, and Brinton Lykes Committee Chair of the LASA/Oxfam AmericaMartin Diskin Lectureship

Charles R. Hale, LASA President, Brinton Lykes, Committee Chair of the LASA/Oxfam AmericaMartin Diskin Lectureship, Vilunya Diskin, Orlando Fals Borda, LASA/Oxfam America Martin DiskinLecturer and Ray Offenheiser, President, Oxfam America

Page 50: LASA Forum Fall 2007

Now in Paperback with a New Afterword by the Author

“Greg Grandin has always been a brilliant historian; now he uses his detective skills in a book that is absolutely crucial to understanding

our present.”—Naomi Klein,author of The Shock Doctrine and No Logo

“Provocative and lucid.”—The Washington Post

“Read Empire’s Workshop, and the whole disastrous Bush adventure in Iraq suddenly appears as the logical

continuation of a century of U.S. interventions in that sad laboratory called Latin America.”

—Ariel Dorfman, The Guardian

Owl Books • An imprint of Henry Holt and Companywww.americanempireproject.com

For examination copies, please write to Henry Holt Academic Marketing,175 Fifth Avenue, New York, NY 10010 or e-mail [email protected]

2008

CALL

FOR

PAPERS

National Association of Hispanic & Latino Studies

16th

Annual

NAAAS & AffiliatesNational Conference

February 11-16, 2008

Baton Rouge Marriott Hotel

Baton Rouge, Louisiana

Abstracts, not to exceed two (2) pages, should be submitted that relate to any aspect of the Hispanic and Latino experience. Subjects may include, but are not limited to: literature, demographics, history, politics, economics, education, health care, fine arts, religion, socialsciences, business and many other subjects. Please indicate the time required for presentation ofyour paper (25 minutes OR 45 minutes).

ABSTRACTS WITH TITLE OF PAPER, PRESENTER’S NAME, HOME AND COLLEGE/AGENCY ADDRESS AND

E-MAIL MUST BE POSTMARKED BY: Friday, November 2, 2007.

SEND ABSTRACTS TO: Dr. Lemuel Berry, Jr.

Executive Director, NAAAS & Affiliates PO Box 6670

Scarborough, ME 04070-6670 Telephone: 207/839-8004

Fax: 207/839-3776Email: [email protected]

www.NAAAS.org

Page 51: LASA Forum Fall 2007

Simon Fraser University offers an interdisciplinary

course of study and research leading to a Master of

Arts degree in Latin American Studies. The program

places a particular emphasis on contemporary Latin

America and the region’s evolving engagement

with the international system, while recognizing

the importance of understanding historical context

and the origins of the nation-state. While most

students will focus their studies on contemporary

development-related issues, the program welcomes

applicants whose research interests encompass

earlier periods. Located in the cosmopolitan city of

Vancouver, SFU is a public institution which enrolls

more than 25,000 students from across Canada and

around the world.

Page 52: LASA Forum Fall 2007

Talons of the EagleLatin America, the United States, and the WorldThird EditionPETER H. SMITH2007 400 pp.; 14 illus. & 4 maps paper

Colonial Latin AmericaSixth EditionMARK A. BURKHOLDER and LYMAN L. JOHNSON2007 448 pp.; 48 illus. & 8 maps paper

Politics in MexicoThe Democratic ConsolidationFifth EditionRODERIC AI CAMP2006 352 pp.; 3 maps paper

The Course of Mexican HistoryEighth EditionMICHAEL C. MEYER, WILLIAM L. SHERMAN,and SUSAN M. DEEDS2006 718 pp.; 200 illus. & 13 maps paper

New Edition Coming in 2008!

A World of NationsThe International Order Since 1945WILLIAM R. KEYLOR2002 464 pp.; 13 illus. & 19 maps paper

Heroes, Lovers, and OthersThe Story of Latinos in HollywoodCLARA RODRIGUEZOctober 2007 256 pp. paper

A Nation upon the Ocean SeaPortugal’s Atlantic Diaspora and the Crisis of the Spanish Empire, 1492–1640DAVIKEN STUDNICKI-GIZBERT2007 256 pp.; 6 illus. paper

African Slavery in Latin America and the CaribbeanSecond EditionHERBERT S. KLEIN and BEN VINSON, III2007 312 pp.; 5 maps paper / cloth

Politics in Brazil 1930–1964An Experiment in Democracy40th Anniversary EditionTHOMAS E. SKIDMORE2007 480 pp.; illus. paper

Oxford Anthology of the Brazilian Short StoryEdited by K. DAVID JACKSON2006 542 pp. paper / cloth

The Cuban Missile CrisisA Concise HistoryDON MUNTON and DAVID A. WELCH2006 144 pp.; 15 illus. & 5 maps paper

2New, Recent, and Forthcoming from

To order, please call 1-800-451-7556. In Canada, call 1-800-387-8020. Visit our website at www.oup.com/us/he.1

HIGHER EDUCATION GROUP

Page 53: LASA Forum Fall 2007

RETHINKING INEQUALITIES

LASA2009 – XXVIII INTERNATIONAL CONGRESSJune 11 – 14, 2009 • Rio de Janeiro, Brazil

Latin America has long been known as the world region with the highest levels of inequality,

yet the degree and nature of inequalities vary across the domains of economics, politics and culture,

and they vary among countries. The struggle to overcome inequalities has engendered social move-

ments for centuries, and today as in various moments in the past has motivated interventions by

policymakers. Many of these efforts have not been without impact, and their achievements may be

underestimated by scholars and citizens alike. Yet by all accounts the distribution of assets and

power remains fundamentally unequal even as the region undergoes profound changes in its social

and economic structures, political institutions and cultural norms. Neither theory nor practice has

grasped adequately the complexities of Latin America’s inequalities or the factors that sustain or

undermine them over time. Understanding of inequalities requires insights from disciplines across

the social sciences and humanities, and demands attention to the circumstances and strategies of

the rich as well as the poor, of the privileged as well as the subaltern.

Call for Papers

Eric HershbergSimon Fraser University

LASA PRESIDENT

Evelyne HuberUniversity of North Carolina – Chapel Hill

PROGRAM CHAIR

THE DEADLINE TO SUBMIT PROPOSALS IS MARCH 28, 2008 SEE REVERSE SIDE FOR INSTRUCTIONS.

Page 54: LASA Forum Fall 2007

PROGRAM TRACKS AND COMMITTEE MEMBERS

Select the most appropriate track for your proposal from the following list and enter it inthe designated place on the form. Names of Program Committee members are providedfor information only. Direct your correspondence to the LASA Secretariat ONLY.

You are invited to submit a proposalfor LASA2009 addressing the Congresstheme and/or any topics related tothe program tracks listed below. A complete electronic copy of the proposal, including requests for travel grants by proposers residing in Latin America or the Caribbean,or requests for student travel grants,must be sent to the LASA Secretariatby March 28, 2008.

The deadline to submit proposals is March 28, 2008.

Proposal forms and instructions are available on the LASA website:http://lasa.international.pitt.edu.

All proposals must be submitted by email to [email protected]. No submissions by regular mail will be accepted. The Secretariat will send confirmation of the receiptof the proposal via e-mail.

All participants will be required to

pre-register for the Congress.

Afro-Latin and Indigenous PeoplesJean Mutabe Rahier, Florida International University

Agrarian and Rural IssuesMartha Rees, University of Cincinnati

Biodiversity, Natural Resources and Environmental PoliciesSilvel Elias Gramajo, Geography, Universidad de San Carlos, Guatemala

Children, Youth and Youth CulturesAna Yolanda Ramos Zayas, Rutgers University

Cities, Planning and Social ServicesBryan Roberts, University of Texas at Austin

Citizenship, Rights and JusticeMark Ungar, Brooklyn College

Civil Society and Social MovementsZander Navarro, IDS-Sussex (UK)

Crossborder Studies and MigrationCecilia Menjívar, University of Arizona

Culture, Power and Political SubjectivitiesBenjamin Arditi, UNAM (Mexico City)Marc Zimmerman, University of Houston

Development and Regional AlternativesKirk Bowman, Georgia Institute of Technology

Economics and DevelopmentLuiz Carlos Bresser Pereira, Fundação Getúlio Vargas, São Paulo

Education, Pedagogy and Scholarly ResourcesHector Lindo, Fordham UniversityDavid Block, Cornell University Library

Feminist StudiesMargaret Power, Illinois Institute of Technology

Film and Documentary StudiesRolando Romero, University of IllinoisEmily Hind, University of Wyoming

Gender, Sexualities and LGBT StudiesCarlos Decena, Rutgers UniversityBen Sifuentes, Rutgers University

Health, Medicine and Body PoliticsGabriela Sotolaveaga, University of California/Santa Barbara

Histories and HistoriographiesKenneth Mills, University of TorontoPaul Gootenberg, SUNY/StonybrookDain Borges, University of Chicago

Human Rights and MemoryLudmila da Silva Catela, Univ. de Córdoba (Argentina)Patrick Dove, Indiana University

International RelationsArlene Tickner, Univ. Nacional de Colombia (Bogota)

Labor Studies and Class RelationsNadya Guimarães, Univ. de São Paulo

Latin American DiasporasDavid Kyle, University of Arizona

Latino/as in North AmericaAldo Lauria Santiago, Rutgers, the State University

Law, Jurisprudence and SocietyAlexandra Huneeus, University of Wisconsin-Madison

Linguistic Pluralism and Language PoliciesLaura Graham, University of IowaPilar Valenzuela, Chapman University

Literary Studies: Colonial and 19th CenturySanta Arias, Florida State UniversityJuan Poblete, University of California at Santa Cruz

Literary Studies: ContemporaryJavier Sanjines, University of MichiganRodrigo Canovas, Universidad Católica, Chile

Literature and Culture: Interdisciplinary ApproachesStephen Hart, University of London

Mass Media and Popular CultureEva Bueno, St. Mary's University, San Antonio, Texas

Parties and ElectionsJuan Pablo Luna, Universidad de Chile

Performance, Art and Architecture: Critical and Historical PerspectivesChristopher Dunn, Tulane University

Political Institutions and ProcessesCatalina Smulovitz, Universidad di Tella (Buenos Aires)

Politics and Public PolicyFernando Filgueira, CIESU (Montevideo)

Religion and SpiritualityVirginia Burnett, University of Texas at Austin

Transnationalism and GlobalizationLeslie Armijo, Portland State University

Violence and (in)securityFrancisco Gutiérrez IEPRI, Univ. Nacional de Colombia (Bogotá)

Page 55: LASA Forum Fall 2007

The Latin American Studies Association (LASA) is the largest

professional association in the world for individuals and

institutions engaged in the study of Latin America. With over

5,000 members, twenty-five percent of whom reside outside the

United States, LASA is the one association that brings together

experts on Latin America from all disciplines and diverse

occupational endeavors, across the globe.

LASA’s mission is to foster intellectual discussion, research, and

teaching on Latin America, the Caribbean, and its people

throughout the Americas, promote the interests of its diverse

membership, and encourage civic engagement through network

building and public debate.

Page 56: LASA Forum Fall 2007

416 Bellefield HallUniversity of PittsburghPittsburgh, PA 15260

lasa.international.pitt.edu

Nonprofit Org.US POSTAGE

PAID

Pittsburgh, PAPermit No. 511