Ivan Magrin-Chagnolleau, CNRS Laboratoire Dynamique Du Langage, Lyon
Langues en danger, idéologies et revitalisation C. Grinevald Dynamique du Langage Université Lyon...
-
Upload
alison-herault -
Category
Documents
-
view
108 -
download
0
Transcript of Langues en danger, idéologies et revitalisation C. Grinevald Dynamique du Langage Université Lyon...
Langues en danger,
idéologies et revitalisation
C. Grinevald Dynamique du Langage
Université Lyon 2
M. BertDynamique du Langage - ICAR
Université Lyon 2
Journées d’étude : 22-23 janvier 2010
DDL – ICAR – Institut Gardette
1
Introduction
Une double perspective France : langues régionales, tradition dialectologique International : Langues En Danger (LED)
comme nouvelle sous-discipline de la linguistique
Un ancrage à DDL Nouvel Axe Transversal « LED-TDR » :
Langues en Danger : Terrain – Documentation – Revitalisation
Essai de modélisation des idéologies sur LED sphères porteuses d’idéologies dynamiques (conflits et synergies) de ces idéologies vues à travers leurs incidences sur deux projets de revitalisation
dans des situations a priori très différentes : Rama au Nicaragua Francoprovençal en France
2
1. Le modèle : les sphères Domaines d’idéologies sur LED
Monde académique
Linguistes de terrain
International
transnational, régions du monde
Local
Langue en danger
Régional
National
3
2. La sphère académiqueEvolution des positions idéologiques
1. Activités de recherche :
►D D/A + R
- Description
- DDocumentation & Archivage
+ Revitalisation
2. Relations aux locuteurs et aux communautés
► SUR > POUR > AVEC > PAR
Monde académique
Linguistes de terrain
4
3. Dynamiques : synergies et conflitsLa situation du Rama (Nicaragua)
Hiérarchie des langues
au NicaraguaEspagnol (officiel)
Créole anglais / Kriol
Miskitu
Sumu
Mayangna - Ulwa
Rama (chibchane)
Rama Cay Creole
Langue très menacée Une trentaine de locuteurs
sur population totale de
2000 habitants.
Langues indigènes du Nicaragua
5
Synergies et conflits du projet ramaPhase 1 (1985-93) Phase 2 (2004-10) Description Revitalisation Documentation Revitalisation
- Projet "Canal sec"
- Invasion des terres
+ 1996 Ley de lenguas
+ 2009 Reconnaissance
du Territoire Rama
National
Régional
Local
International
Révolution sandiniste 1979 Guerre de la « Contra »
+ Sous-système d’éducation régional
Communauté rama+ Demande des leaders ►langue-identité- Contradiction : leaders-locuteurs
+ Droits indigènes + Biosphere
Communauté rama+ Défense du territoire Gouvernement GTRK ► Langue-territoire
Autonomie (1987) : + Droits linguistiques ►1 ethnie = 1 langue+ "Linguists for Nicaragua"
6
Synergies et conflits autour du Francoprovençal
La situation du Francoprovençal (France)
Hiérarchie des langues en France - Français (officiel)
- Occitan, Breton, Alsacien…
(reconnus, enseignés)
- Francoprovençal
non reconnu,
non enseigné,
parlé dans 3 pays (France, Suisse, Italie)
très menacé
~ 50 000 en France (- de 0,5% de la pop. de Rhône-Alpes)
Locuteurs âgés de + de 60 ans
Nom de la langue inconnu des locuteurs
7
Synergies et conflits autour du FrancoprovençalPhase 1 (+/- 1990) : Description Phase 2 (2010) : Description
Documentation Archivage Revitalisation
+ modification de la Constitution, - Charte européenne signée en 1999 mais refus de sa ratification
National
Régional
Local
International
- refus de signature de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ►1 Etat = 1 langue
+ adoption d’une politique linguistique (2009) ►1 région = 2 langues
+ Patrimoine Immatériel (UNESCO)
0 Région indifférente
0 indifférence des loc., quelques revendications isolées0 linguistes en retrait
+ mobilisation des associations ►langue = patrimoine+ engagement des linguistes
8
Conclusion
Langues en danger Sensibilisation grandissante au sujet Thème de recherche en soi dans la sphère académique
Rôle des linguistes ? pour Description et Documentation : Experts Pour Revitalisation : ? ? ?
Dimension incontournable pour les linguistes de terrain aujourd’hui Intellectualisation de cette problématique
par les linguistes de terrain à travers leur expérience par les sociolinguistes à travers leur formation théorique
Egalement incontournable : conscience de la complexité des idéologies en présence
9
Références 1 : Langues en danger, idéologies et revitalisation, Grinevald -Bert
Grinevald C. - Bert M. (2009). "Whose ideology, where and when ? Rama (Nicaragua) and Francoprovençal (France) experiences”, ELAP Workshop: Beliefs and Ideology, London- Friday 27 - Saturday 28 February 2009.
----------------------
Bert M. (2001). Rencontre de langues et francisation : l'exemple du Pilat, Thèse de Doctorat, Sciences du Langage, Université Lumière, Lyon.
Bert, M. - Costa, J (2010). "Linguistic borders, language revitalisation and the imagining of new regional entities", Borders and Identities, Newcastle upon Tyne, 8-9 January 2010
Bert, M. - Costa, J. - Martin J.-B. (2009). Francoprovençal - Occitan - Rhône-Alpes (FORA), état des lieux des langues régionales en Rhône-Alpes et propositions pour un politique linguistique régionale, étude réalisée pour la Région Rhône-Alpes, disponible sur le site FORA : http://icar.univ-lyon2.fr/projets/ledra/
Craig, C. 1992. “A constitutional response to language endangerment: The case of Nicaragua”. Language, Vol.68, No.1:17-24.
Grinevald, C., 2007. "Encounters at the brink: linguistic fieldwork among speakers of endangered languages", in The Vanishing Languages of the Pacific Rim, Miyaoka, O., Sakiyama, O. & Krauss, M. (eds), Oxford, Oxford University Press
10
11 sur LED
Bradley, D. & Bradley, M. eds (2002). Language endangerment and language maintenance. London : Routledge Curzon.
Crystal, D. (2000). Language Death. Cambridge : Cambridge University Press.
Grenoble, L. A. & Lindsay, Whaley eds.(1998). Endangered languages : current issues and future prospect. Cambridge University Press.
Hagège, C (2000). Halte à la mort des langues ! Paris : Odile Jacob. Nettle, D. & Romaine, S. (2000). Vanishing voices : the extinction of the
world’s languages. Oxford: Oxford University Press. Tsunoda,T. (2005). Language Endangerment and Language
Revitalization. Mouton de Gruyter. sur D D-A + R
Austin, P.K. & Grenoble, L. (2007). “Current Trends in Language documentation”, in Austin P, ed. Language Documentation and Description, Vol 4, London: SOAS pp. 12-25.
Grenoble, L. A., & Whaley, L. J. (2006). Saving Languages - An introduction to language revitalization, Cambridge: Cambridge University Press.
Himmelmann NP. (2006). “Language documentation: What is it and what is it good for?”, in Gippert J, Himmelmann NP, Mosel U, eds. 2006.
Woodbury AC. (2003). “Defining documentary linguistics”,in Austin P, ed. Language Documentation and Description, Vol. 1 London: SOAS pp. 35–51.
Références 2 : LED – D D-A + R
11
Publications des Fondations Austin, P. eds. (2003 -2009). Collection: Language Documentation and
Description, Vol. 1 à Vol. 7, London : SOAS (série de HRELP) Gippert J, Himmelmann NP, Mosel U, eds. (2006). Essentials of
Language Documentation. Berlin: Mouton de Gruyter (financement fondation Volkswagen)
Sites SOROSORO, Pour que vivent les langues du monde :
www.sorosoro.org/ DOBES, Dokumentation Bedrother Sprachen (Volkswagen Foundation)
www.mpi.nl/DOBES/ HRELP , Hans Rausing Endangered Languages Project (SOAS
Londres) : www.hrelp.org UNESCO : rapport mondial de l’UNESCO Investir dans la diversité
culturelle et le dialogue interculturel (à paraître mars 2010) www.unesco.org/tools/fileretrieve/63906A5.pdf
Références 3 : LED – D D-A + R
1. The who and where of ideological complexity
d. international - worldwide
FOUNDATIONS
for EL
NGO – Media
Biodiversity WWF – World Wildlife Foundation
Climate IPCC – Intergovernmental Panel on Climate Change
Indigenous rights Survival International
United Nations2007 United Nations Declaration on the Rights of Indigenous PeoplesArticle 13
UNESCO 2003 Intangible Heritage
2008 International Year of Languages
2009 New edition of the Atlas of EL
2010 Investing in cultural diversity
and intercultural dialogue
UNICEFLocal educational programs
International - Worldwide
- Arctic Council{& its permanent participants}
- Inuit Circumpolar Council (ICC)- Russian Association of Indigenous
Peoples of the North (RAIPON)- Aleut International Association (AIA)- Arctic Athabaskan Council- Gwi’chin Council International- The Saami Council
Zone ArctiqueExtra-national organizations
Source:L. Grenoble “Revitalization in the Arctic: The State of the Art, The State of the State”, 24 nov. 2009, Lyon