Language meets Knowledge in Digital Content Management
-
Upload
tatiana-gornostay -
Category
Technology
-
view
258 -
download
2
description
Transcript of Language meets Knowledge in Digital Content Management
![Page 1: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/1.jpg)
Language meets Knowledgein digital content management
Tatiana Gornostay
![Page 2: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/2.jpg)
In outline…
• Terminology• Language ≈ Linguistics• Knowledge ≈ Semantics• Language Technology ≈ Natural Language Processing• Machine Translation ≈ Automated Translation• Terminology ≈ Specialised Lexicon vs. General Lexicon
• Assumption• Language OR Knowledge will not work• Academia OR Public OR Business will not work• Our future is in AND = cooperation• Our future is in our users
![Page 3: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/3.jpg)
Language ><Knowledge
• Terminology• A typical example of “theory” competition
• Traditionally oriented on Public and Translation
• Businesses suffered and are still suffering
There is no direct connection between language and reality, between linguistic units and things. (Eugen Wüster, 1968)
‘tree’
![Page 4: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/4.jpg)
Language ><Knowledge
• Machine Translation• Language-based approach “dethroned” by Mathematics
• great progress
• Knowledge-based approach developed autonomously• the time has come for changes and the most promising can be found
on the edge
![Page 5: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/5.jpg)
Embracing innovations
![Page 6: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/6.jpg)
Terminology examplebased on Tilde experience
![Page 7: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/7.jpg)
TerminologyResource
TerminologyServer
TerminologyService
![Page 8: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/9.jpg)
![Page 10: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/10.jpg)
![Page 11: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/11.jpg)
![Page 12: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/12.jpg)
![Page 13: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/13.jpg)
Machine Translation examplebased on Tilde experience
![Page 14: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/14.jpg)
Linguistics-based
Statistics-based
Hybrid waiting for Semantics
Desktop application
Translation server
Custom service
![Page 15: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/15.jpg)
![Page 16: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/16.jpg)
![Page 17: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/17.jpg)
![Page 18: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/18.jpg)
![Page 19: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/19.jpg)
![Page 20: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/20.jpg)
![Page 21: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/21.jpg)
Language <> Knowledge
• Terminology and Machine Translation• We are ready
• Scalability, Availability, Intelligence
• We can help Semantics• Multilinguality
• Disambiguation
• Semantics can help us• Improve quality of NLP output
• Form single digital content space – applications beyond translations can benefit from rich structured data
• We can evolve and benefit in this rapidly changing world• Consistency, quality, efficiency
![Page 22: Language meets Knowledge in Digital Content Management](https://reader034.fdocuments.in/reader034/viewer/2022052621/558b9f92d8b42a027a8b458f/html5/thumbnails/22.jpg)
Danke