Länsirannikon Uutiset / West Coast News

12
Länsirannikon Uutiset e West Coast News Vancouver Finlandia Club 6540 Thomas Street Burnaby, BC V5B 4P9 Canada 604 327.9595 www.vcn.bc.ca/vfc 23.08.2006 USD CAD = 1.11 Euro CAD = 1.42 Euro USD = 1.28 SYYSKUU 2006 SEPTEMBER Tulkaa mukaan suomamalaisiin syksytapahtumiin! Please support Finnish fall events everywhere! SISÄLTÖ IN THIS ISSUE ILMOITUKSET ANNOUNCEMENTS VALUUTTAKURSSI CURRENCY VALUES KOLUMNISTIT • REGULAR COLUMNS Editorial 3, 6, 7 Paulan pakina 3 Jonathan’s journal 8 Lyyti kirjoittaa 8 Kirkot 9 ARTIKKELIT • SPECIAL ARTICLES Suomi On Iso Kieli! 5 Kuvaalbumi/Photo Album 6 Lukijan osasto 7 Tupakulttuuria Helsingin poliisikuoro 8 Rajaton konsertti 11 Länsirannikon Uutiset The West Coast News T äMäN VUODEN Missionin festivaaleissa koettiin suora- naista suomalaisjuhlaa. Kymme- nien tunnettujen kansainvälisten esiintyjien joukkoon mahtui kokonaista kolme suomalaista esiintyjäryhmää; Perinteisen kan- sanmusiikin edustaja Ampron Prunni (Kaustisilta), uudemman kansanmusiikin taiturit Frigg, ja ultramoderniin linjaan nojaavat Gjallarhorn. Ampron Prunni nimi tulee Am- brosius Valon (harmoonin soittaja Timo Valon isoisä) kaivosta, josta symboliikan mukaan kaikki taiteel- lisuus ammennetaan ylös. Viulun, mandoliinin ja jouhikon soittaja Risto Hotakainen ammentaa myös- kin perheensä sukupolvien takai- sesta muusikko -ja säveltäjäperin- teistä. Viulisti Arto Järvelän suku tunnetaan Kaustisilla legendaari- sena Järvelänkylän viulunsoittaja- sukuna. Arto soittaa taidokkaasti myöskin Ruotsin kansallissoitinta nyckelharpaa eli avainviulua. ”Prunnilaisille” oli järjestetty mo- nenlaista keikkaa ja lavateemaa kuten” Heippa Finland”, ”Suomi Stomp” ja ”Palkeet ja pussit” skotti- laisten pillinpuhaltajien mukana. Frigg yhtyeessä soittaa Alina Järvelä (viulu), Esko Järvelä (viulu, harmooni), Antti Järvelä (viulu ja basso), Petri Prauda (mandoliini ja eestiläiset säkkipillit) ja Tuomas Lögren (kitara ja dobro). Useilla esiintymiskiertueilla mukaan tule- vat myöskin norjalaisveljekset Gjer- mund ja Einar Larsen viuluineen. Friggin festivaalikonsertit olivat erittäin suosittuja, etenkin yhteis- Mission Folk Music Festival Fraser River Heritage Park • Heinäk. 21 – 23 konsertti Ampron Prunnin kanssa. Yksi päälavan esiintyjistä Gjal- larhorn, sai nk. ”maailmanmusii- killaan” suuren yleisöjoukon miettimään erittäin vanho- jen suomen- ruotsalaisten melodioiden salaisuuksia. Yhtyeen perus- taja ja lauluso- listi Jenny Wil- helms oli skan- dinavialaisen blondin jonkinlainen mystillinen esikuva ja hallitsi persoonallisella äänenkäytöllään tilanteita koko ajan. Adrian Jones soitti viulua ja mondolaa, Petter Berndalen lyö- mäsoittimia ja helistimiä ja Göran Månsson loihti huiluistaan maa- gillisia nuansseja, yksi huiluista oli jonkinlainen kotitekoisen näköinen korkea nelikulmainen putki. Antti Järvelä (Frigg) Alina Järvelä (Frigg) Frigg ja Ampron Prunni yhteiskonsertissa Jatkuu sivulla 6 Gjallarhornin Göran Månsson Ampron Prunni

description

Syyskuu 2006 September

Transcript of Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Länsirannikon UutisetThe West Coast News

Vancouver Finlandia Club • 6540 Thomas Street • Burnaby, BC V5B 4P9 • Canada • 604 327.9595 • www.vcn.bc.ca/vfc

23.08.2006

USD CAD = 1.11

Euro CAD = 1.42

Euro USD = 1.28

SYYSKUU 2006 SEPTEMBER

Tulkaa mukaan suomamalaisiin

syksytapahtumiin!

Please support Finnish fall events

everywhere!

SISÄLTÖ IN THIS ISSUE

ILMOITUKSET ANNOUNCEMENTS

VALUUTTAKURSSI CURRENCY VALUES

KOLUMNISTIT • REgULAR COLUMNS

Editorial 3, 6, 7

Paulan pakina 3

Jonathan’s journal 8

Lyyti kirjoittaa 8

Kirkot 9

ARTIKKELIT • SpECIAL ARTICLES

Suomi On Iso Kieli! 5

Kuvaalbumi/Photo Album 6

Lukijan osasto 7Tupakulttuuria

Helsingin poliisikuoro 8

Rajaton konsertti 11

Länsirannikon Uutiset

The West Coast News

Tämän vuoden missionin festivaaleissa koettiin suora-

naista suomalaisjuhlaa. Kymme-nien tunnettujen kansainvälisten esiintyjien joukkoon mahtui kokonaista kolme suomalaista esiintyjäryhmää; Perinteisen kan-sanmusiikin edustaja Ampron Prunni (Kaustisilta), uudemman kansanmusiikin taiturit Frigg, ja ultramoderniin linjaan nojaavat Gjallarhorn.

Ampron Prunni nimi tulee Am-brosius valon (harmoonin soittaja Timo valon isoisä) kaivosta, josta symboliikan mukaan kaikki taiteel-lisuus ammennetaan ylös. viulun, mandoliinin ja jouhikon soittaja Risto Hotakainen ammentaa myös-kin perheensä sukupolvien takai-sesta muusikko -ja säveltäjäperin-teistä. viulisti Arto Järvelän suku tunnetaan Kaustisilla legendaari-sena Järvelänkylän viulunsoittaja-sukuna. Arto soittaa taidokkaasti myöskin Ruotsin kansallissoitinta nyckelharpaa eli avainviulua. ”Prunnilaisille” oli järjestetty mo-nenlaista keikkaa ja lavateemaa kuten” Heippa Finland”, ”Suomi Stomp” ja ”Palkeet ja pussit” skotti-laisten pillinpuhaltajien mukana.

Frigg yhtyeessä soittaa Alina

Järvelä (viulu), esko Järvelä (viulu, harmooni), Antti Järvelä (viulu ja basso), Petri Prauda (mandoliini ja eestiläiset säkkipillit) ja Tuomas Lögren (kitara ja dobro). useilla esiintymiskiertueilla mukaan tule-vat myöskin norjalaisveljekset Gjer-mund ja einar Larsen viuluineen. Friggin festivaalikonsertit olivat erittäin suosittuja, etenkin yhteis-

Mission Folk Music FestivalFraser River Heritage Park • Heinäk. 21 – 23

konsertti Ampron Prunnin kanssa.Yksi päälavan esiintyjistä Gjal-

larhorn, sai nk. ”maailmanmusii-killaan” suuren yleisöjoukon miettimään erittäin vanho-jen suomen-ruotsalaisten melodioiden salaisuuksia. Yhtyeen perus-taja ja lauluso-listi Jenny Wil-helms oli skan-dinavialaisen

blondin jonkinlainen mystillinen esikuva ja hallitsi persoonallisella äänenkäytöllään tilanteita koko ajan. Adrian Jones soitti viulua ja mondolaa, Petter Berndalen lyö-mäsoittimia ja helistimiä ja Göran månsson loihti huiluistaan maa-gillisia nuansseja, yksi huiluista oli jonkinlainen kotitekoisen näköinen korkea nelikulmainen putki.

Antti Järvelä (Frigg)Alina Järvelä (Frigg)

Frigg ja Ampron Prunni yhteiskonsertissa

Jatkuu sivulla 6

Gjallarhornin Göran Månsson

Ampron Prunni

Länsirannikon UUtiset • tHe West Coast neWs �

FINLANDIA FISH & GAME CLUB Jäsenkirjuri: Eila Itkonen 2004–5652PattersonAvenue,Burnaby,BCV5H4C8 Puh.6044305330 Jäsenmaksut: Pariskunta$35.00Yksityinen$23.00 Jäsenmaksuun sisältyy: BC WILDLIFE FEDERATION JÄSENYYS sekälehti“The Outdoor Edge” olehyväjakirjoitasekkinimellä: Finlandia Fish & Game Club

Seuraavakokoussyyskuun13klo19:00ScandinavianCentre:6540ThomasStreet,Burnaby,BC

KAIKKIENTISETJAUUDETJÄSENET TERVETULOA!

VANCOUVER FINLANDIA CLUB 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada

BINGO! BINGO! BINGO!

Boardwalk Gaming Centre 7155 Kingsway, Burnaby, BC avoinna päivittäin pelaajille.

Ensimmäinen istunto: 11:00 – 14:15 Toinen istunto: 14:30 – 17:45 Kolmas istunto: 18:30 – 21:45 Myöhäisistunto: 22:00 – ---

Kannattamalla Boardwalk Bingoa kannatat myös Vancouver Finlandia Clubin toimintaa. Klubissa on

monia aktiivisia toimintaryhmiä, jotka saavat tukea juuri näistä bingon tuloista, kuten esim.

Kansantanssijat, Kirjasto, Suomenkielen koulu, Musiikkiryhmät, Lansirannikon Uutiset, jne.

Bingon pelaajat!Boardwalk Gaming Centre odottaa!

!!! HUOMIO !!! TOIMITUKSELTA!!!Kaikkilehteentarkoitettumateriaalituleeolla

toimituksessaVIIMEISTÄÄNjokakuukauden20päiväsähköpostina

Please,sendallmaterialforWestCoastNewsbythe20thdayofeachmonth:adsingreyscalePDF,

articlesinMS-Word,photosinJPEG/TIFF.

Please send by E-mail: [email protected]

Vancouver Finlandia ClubinPURPURIT

PIKKU-PURPURITScandinavianCentre:6540ThomasStreet,Burnaby,BC

Purpurit:Helena-6042780144Pikku-Purpurit:Anne-6049392269

Vancouver Finlandia Clubin KIRJASTO avoinnaCenterinaukioloaikoina. Lisätietoja:MarjaMattila6045154257

Finnish Heritage SocietyPuheenjohtaja:RayRinta6043254721

Jäsenkirjuri:KaleviSissonen6044370132E-mail:[email protected]

SOTAVETERAANITPuheenjohtaja:Allan Hakkarainen 604 460.0328

Sihteeri:Eino Kyynäräinen 604 942 9321Veteraanitkokoontuvatjokakuukauden

toinenkeskiviikkokello12:00 ScandinavianCentre,6540ThomasSt.,Burnaby,BC

LÄNSIRANNIKON UUTISETTHE WEST COAST NEWS

6540ThomasSt.,Burnaby,BC.CanadaV5B4P9E-MAIL/S-POSTI:

[email protected][email protected]: www.vcn.bc.ca/vfc

WCN: www.vcn.bc.ca/vfc/the_west_coast_news.htm

Publisher/Julkaisija: VancouverFinlandiaClubEditorinChief/Päätoimittaja: RonEricson 604 327 9595Editor/Toimittaja: Marja-LiisaHassinen 604 324 5116Treasurer/Rahastonhoitaja:KatjaYip 604 931 3251Mailing/Postitus: Avoin/VacantPrinting/Lehtipaino: HorizonPublicationsLtd., Vancouver

Advertising rates/Ilmoitushinnat 1/1page/sivu:............................................... $250.00 1/2page/sivu:............................................... $150.00 1/4page/sivu:............................................... $ 75.00 1/8page/sivu:............................................... $ 40.00 businesscardsize/käyntikorttikoko:.......... $ 25.00 smallad/pieniilmoitus................................ $ 20.00 +GST

Subscription rates/Tilaushinnat1year/1vuosi:Canada$25.00

USA,Finland,Othercountries/Muutmaat:$45.00CAD.GSTandairmailincluded/GSTverojapostitus

(lentopostiulkomaille)sisältyväthintaan.Lehtiilmestyy11kertaavuodessa,tammi-helmikuunlehtionkaksoisnumero.Lehteentarkoitettumateriaalituleetoimittaa

ylläoleviinosoitteisiinviimeistäänkuukauden20pvä.Toimituspidättääoikeudenhyljätätaieditoidajulkaistaviaartikkeleita.

Editor

HYVÄ LEHDEN TILAAJA: Oletko muistanut tarkistaa

koska tilauksesi menee umpeen.Muista uusia tilauksesi ajoissa !

WCN

TOIMIHENKILÖT/OFFICERSPuheenjohtaja/PresidentRiittaEnridge 604 5260172Varapuheenjohtaja/Vice-PresidentMarkkuKuisma 604 9368424Sihteeri/SecretaryLiinaMarshall 604453 4544Rahastonhoitaja/TreasurerDonStaley 604 433 9853Jäsenkirjuri/Membership SecretaryRachelKuisma 604 936 8424

JOHTOKUNTA/DIRECTORSTuulaPerrault 604 941 2395HenryLahti 604 873 1934PasiNärhi 604 312 6269KyöstiSutela 604 4353212MaritaKareinen604 931 2516AmberMorrison 604 339 7338

YHTEYSHENKILÖT/CONTACTSBingoRiittaEnridge 604 526 0172Fish & Game KaleviItkonen 6044305330Huvitoimikunta/EntertainmentRiittaEnridge 604 526 0172Urheilu/SportsFrankMyrskog 604 767 0774Jumppa/AerobicsRailiWikman 604 941 8940Kirjasto/LibraryLeenaKelly 604 926 3311KorsukuoroErkkiValkama 604 936 9174The West Coast NewsRonEricson 604 327 9595PurpuritHelenaRutkowski 604 278 0144Pikku PurpuritAnneViitanen-Szefer 604 939 2269Sotaveteraanit/War VeteransAvoin/VacantFinnFun SchoolMarjaMattila 604 515 4257Finland House SocietyArnoForslund 604 942 6323Finnish Heritage SocietyRiittaEnridge 604 526 0172KSK KristiinaMorrison 604 540 2500Ikäihmisten Yliopisto/Seniors’ University EllaSaarinen 604 324 4608Kalevan Sointu Kantele GroupAmberMorrison 604 339 7338

ARVOISA JÄSEN,Oletko muistanut suorittaa

VFC’N vuotuisen JÄSENMAKSUSI.

ELINAIKAISJÄSENYYDENHINTA ON VAIN $150.00 Näin säästyt jokavuotiselta

muistamiselta ja takaatLANSIRANNIKON

UUTISTEN kestotilauksen

Vancouver Finlandia ClubinJOHTOKUNNAN

KOKOUSjoka kuukauden 3:s torstai

klo 19:00Scandinavian Centrellä

6540 Thomas St. Burnaby, BC.

Vancouver Finlandia ClubTiedustelut: / For inquiries call: Rachel Kuisma – 604 936 8424

Jäsenmaksut 2005: Membership Dues 2005: Elinaikaisjäsen (Yksityinen) $150 Lifetime Member (Single) Pariskunta $25 CoupleYksityinen $25 SingleOpiskelija/Lapsi $5 Student/Child

Huom.: Jäsenetuna Pohjois-Amerikassa asuville kuuluuLänsirannikon Uutiset lehti.

Note: Free West Coast Newssubscription included for North American members.

Lähetä kaavake ja maksut / Send application & dues to: Vancouver Finlandia Club

Attn: Rachel Kuisma6540 Thomas Street

Burnaby, BC V5B 4P9

Shekki nimellä / Make cheque payable to: Vancouver Finlandia Club

Jäsenkaavake/ Membership form

Nimi/Name: ________________________________________

Osoite/Addr.________________________________________

________________________________________

Postikoodi/Postal code: _______________________________

S-posti/E-mail: ______________________________________ Uusi jäsen/New

Entinen jäsen/Current Member numero/No: ______

Vancouver Finlandia Clubin JUMPPA LOMALLA

Lisätietoja:RailiWikman6049418940

sYYskUU �006 sePteMBer �

Editorial

Ron Ericson

KeSävieRAAT TuovAT aina tullessaan jotain uutta ja virkistävää. Heidän kaut-

taan huomaa uudelleen vancouverin alueen ihanuudet ja vuoretkin näyttävät entistä mah-tavammilta. olemme varmaan kaikki ylpeitä tästä kaupungista, joka on kolmanneksi paras paikka asua maailmassa (Sveitsin kaupunkien jälkeen). Hyvin olemme valinneet.

Tuulin äiti kävi jo toukokuussa ja piipahti myös meillä. Hän kehui kahviani ja ylisti pik-ku Saskiaa (lastenlastani) , joka ei silloin vielä kävellyt. Tuulin äiti haki hyvää kangaskauppaa ja ehdotin täällä Richmondissa olevaa ”Fabri-canaa”. Siellä hän kuulemma sitten kävi Tuulin kanssa kaksi kertaa ja löysi upeita sisustus-kankaita kotiin vietäväksi.

Pirkon sisko tuli kesäkuussa ja oli jopa kaksi kuukautta. Anja asuu Ruotsissa, mutta piipahtaa silloin tällöin katsomaan nuorinta siskoaan. Anja on mukava ja puhelias. Hänen tarinansa ovat mielenkiintoisia, onhan heidan äitinsa kotoisin Karjalasta.

Kesävieraista on sekin hyöty, että he tuovat tuliaisia. Kahvi, silli ja tumma leipä ovat kaik-kien suosiossa. Siihen voisi lisätä kaikenlaiset makkarat, mutta nehän pilaantuvat ja ovat kiellettyjä maahan tuotavaksi. itse haluaisin kovasti ”Pantteri” pastilleja. Kun olin Suomes-sa käymässä, ostin niitä kahdeksan askia. Ajat-telin antaa tytöille tuliaisiksi, mutta kuinkas siinä kävikään, söin ne itse. Sorry.

äiti antaa aina mukaani ”Presidentti” kahvia. ostan salaa hänen kaappiinsa saman verran ja sitten äiti on tietenkin vihainen, kun huomaa kepposeni. äiti tekee maailman parhaita kor-vapuusteja ja kaneli on kallis mauste Suomes-sa. Costcosta saa valtavan purkin kohtuuhin-nalla, joten lähetän hänelle sellaisen derekin mukana nyt elokuussa. derek on tulossa tänne Johannansa kanssa.

Kesämme on tätä kirjoittaessa ollut kerta-kaikkiaan upea. Sadettakin on jo kaivattu.

muualla maailmassa riehuvat sodat ja ihmi-set kärsivat. olkaamme kiitollisia kaikesta.

Tämä kesä oli ihana myös siinä mielessä, että saan koko perheeni kokoon. derekin ja Johannan lisäksi tulee mark perheineen Kali-forniasta. Kaikki tämä nyt elokuussa tätä pa-kinaa kirjoittaessa. Ah tätä onnea!! Kolme la stenlasta hyörimässä takapihalla . elsa parka. mutta piilopaikkoja löytyy sohvan alta ja naa-purin pihalle voi loikata aidan yli. . Tallattuja kukkia, sormenjälkiä ovissa ja seinissä ja ruu-an murusia lattialla. ei sillä ole väliä, kunhan on hauskaa.

Syksy on kuitenkin mielestäni paras vuoden-aika. Johtuu ehkä siitä, että kaikki vanha alkaa rapistua ja uuteen on vielä pitkä aika. Lapset aloittavat koulun, rauhallisuus ja normaali elä-mä alkaa. Ja kuten anoppikin sanoi aikanaan:” Christmas is around the corner”.

Paulan pakina

Paula da Silva

KeSäKuu, HeinäKuu, eLoKuu, onpa kesä vilahtanut nopeasti silmien edessä,

mutta paljon hauskoja kesätapahtumia ja koke-muksia on tallennnettu muistin lokeroihin, eikä kesäkauden ilmojakaan ole voinut moittia – ehkä tässä vaiheessa jotkut jo kaipaavat kunnon vesisadetta puutarhoihinsa ja farmipelloilleen.

Kesän kohokohtiin nousee ehdottomasti Ame-rikan-Suomalaisten Suurjuhlat (FGFuSA 2006 – 26-30.8) Astoriassa (uniontown) ja nasellessa (nyysälässä) – naselle käännettiin paikalli-sen Chinook intiaaniheimon kielisestä sanasta nasel=piilossa. Juhlien iskulauseen ”Sisu & Sau-na” keksi Sirkka varila-Wirkkala.

valitettavsti en päässyt mukaan Kanadan-Suoma-laiseen Suurjuhlaan Thun-der Bayssä joka juhlatoi-mikunnan puh. joht. Ari Lähdekorven kertoman mukaan onnistui erittäin hyvin ja ”uusia suunta-uksia luoden” tulevaisuus

näyttää lupaavalta Kanadan juhlienkin osalta. Scandinavian Centren nyk. Pres. veikko Paju-nen myöskin ylisti Thunder Bayn juhlaa erittäin monipuolisena ja kaikin puolin onnistuneena tapahtumana.

Astoriaan päin suuntasi kulkunsa satoja vancouverilaisia ja Seattlelaisia, erilaisiin tilaisuuksiin (järjestäjien kertoman mukaan) osallistui n. 6 000 katsojaa ja esiintyjää. ”Pohjoisen rannikon” esiintyjiä oli pyydetty yllättävän suuri joukko mukaan ja täytyy sanoa, että vancouverilaiset esiintyjät edustivat paikkakuntaansa todella hyvin ja tarjosivat hy-vin harjoitelluilla esiintymisillään paikallista osaamista juhlayleisön nautinnoksi. Pikku Purpurit ja Purpurit saivat korkean

profiilin juhlaohjelmassa ja esitykset upposivat yleisöön. Pari vuotta sitten ”aluevaltauksen teh-neen” Länsirannikon Korsukuoron esitykset olivat odotettuja tapahtumia. Suuri yllättäjä oli

koomikko Elisabeth Baldwin delta, BC:stä joka sai auditoriumin täyteisen yleisön hilpe-ästi nauramaan melko rohkealla komediasket-sillään suomalaisista Thunder Bayn seudun ”Finland Woods” loka-rikämpillä.”

Hanurimestri Hannu Lambert (mission, BC)

oli jälleen omaa luokkaansa perjantai-illan juh-latanssien pääesiintyjänä, taustalla rytmiryhmä memori music jonka vahvistuksena tällä kertaa toimi tunnettu kitaristi ja säveltäjä Ari Lähde-korpi Thunder Baystä ja Karl Kahila (basso) vancouverista.

Sointula Hilltoppers viihdyttivät torstain tansseissa vauhdikkaalla pelimannimusiikillaan. Seattlelaiset northwest Pelimannit soittivat kes-kiviikon iltatansseissa ja (32 vuotta esiintyneet) Seattlen Tanhuajat nähtiin useissa tilaisuuksissa.

Huippulahjakkaalla Sillanpään perheorkes-

terilla (Hollolasta, Suomesta) meni tosi lujaa, esiintymisiä oli järjestetty joka päivälle ja use-ampaankin paikkaan. Seppo Sillanpää soittaa kitaraa, mandoliinia ja viulua, sisaret Jemina ja Selina viulua ja kaikki tarpeen vaatiessa laulavat. äiti Aija Sillanpää hoitaa levymyyntiä ja valoku-vausta. Ampron Prunnillakin oli täystyöllisyys ja Kaustislaisten rytmikkäät polskat keräsivät kuulomatkan päähän vankan kuuntelijamäärän. Hanuristit Pekka Pentikäinen ja Perttu Paap-panen edustivat Suomea kunnialla. Suomesta

tulivat myöskin näyttävä ja mahtavaääninen Helsingin Poliisikuoro (per. 1943) samoinkuin Saalem Seurakunnan kuoro. Jatkuu sivulla 6

”Courage is grace under pressure.”— Ernest Hemingway

Länsirannikon UUtiset • tHe West Coast neWs �

Language Classes & Folk Dance groups re-start in September

DANISHChildrens’ & Adults Language classes re next series: Contact: Elin Beall [email protected] or 604 737 1994

Danish Parents and Tots – the third Saturday morning of each month. Contact: Elin Beall 604 737 1994 or [email protected]

FINNISHAdults or Children: contact Marja Mattila [email protected]

or 604 515-4257

NORWEgIAN Adults or Children: contact: Tor 604 294 2777 or Nina 604 988 4146

for next series of classes

Norwegian conversation & coffee on Sundays at 7 p.m. – check with: Eva Lindzen 604 581 3376 or [email protected] Practice your Norwegian, beginners welcome, no

fees. Tentative re-start August 20th.

SWEDISHChildren: Contact: Eva Andersson 604 921 1580;

Adult Swedish classes: contact Astrid 604 228 9160 or Monica 604 987 6086

***************Scandinavian Folk Dancers: contact: Wendy 604 685 7405

or see their website for info http://www.vcn.bc.ca/scandi . Purpurit Finnish Folk Dance group.Beginners welcome!

Pikku Purpurit – Children’s Finnish Folkdance group. Contact Anne 604 939 2269 [email protected]

SCANDINAVIAN COMMUNITY CENTRE • EVENTS AND INFORMATION BULLETINSCANDINAVIAN COMMUNITY CENTRE

6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4p9Call #604-294-2777 for further info • Fax 604 294-5932

email: [email protected] • website: www.scandinaviancentre.orgOFFICE HOURS: Monday through Friday 12 noon to 7 p.m.Saturday 10 a.m. to 2 p.m. / Closed Sundays and Holidays

Contact the office if you wish to have bulletins e-mailed or faxed to you. Mailouts only by individual societies to their members. Membership fees are very low!

Summer/ FaLL 2006 eventSSummer viking Ship Sailings on our “Munin”: out of the Heritage Harbour at the Vancouver Maritime Museum. (usually Saturday or Sundays) Call Marian 604 985

4888 [email protected]; Phyllis Frostad 604 939 9521. Be a passenger; man the oars, become regular crew? This half size replica of the Gokstad was built by volunteers at

the Scandinavian Centre

Sept 1 (Fri) -6:00 p.m. Danish House Society’s Club night. Be sure to call Margit 604 531 1291 by the Tuesday to book your openfaced sandwiches or hot meal.

Sept 8 (Fri) - 12 noon Scandinavian Seniors monthly Luncheon. Bring a plate of cakes, cookies or sandwiches to share & pay $2 towards coffee etc. Everyone 55 yrs

& over are welcome. Meet new friends & visit with old ones.

Sept 10 (Sun) at 2 p.m. A Klaus Häro, int’l award winning film “Äideista Parhain - mother of mine” The story of an 8 yr old boy who was one of the 70,000 children

evacuated to Sweden, Norway & Denmark. Eero now has two mothers and two homes but still feels nowhere at home. In Finnish & Swedish with English subtitles.

Admission by donation. Presented by Canadian Friends of Finland.

Sept 13 (Wed) – 6:30 p.m. Scandinavian Business Club’s Dinner meeting. Speaker: Dorte Ottesen, has joined Tourism Vancouver as manager, meeting and

convention sales, international. She was previously convention director for Wonderful Copenhagen, the destination marketing organization in Copenhagen. A chance to

network with other local Nordic business men & women. Membership only $50/year. Dinner fees very reasonable. Call Henrik 604 244 9300.

Come & Celebrate with us!September 15, 16 & 17th

the Scandinavian Community Centre’s 10th anniversary WeekendFriday evening, Sept 15th - Anniversary Bash for the Young Adults. Doors @ 8 p.m. Band @ 9 - $5 cover (must be 19 yrs or older)

please come & join us – its going to be a great evening & a great way to kick the Centre into its second decade of existence.

Send your email address to [email protected] at to be updated.

Saturday, Sept 16th Gala anniversary Banquet & DanceTickets $45 pp on sale now – limited seats. Tickets must be purchase by September

1st & space is limited. Call your country rep or the office for tickets: Danish House: Jorgen Lyth 604 936 6069;

Finland House: Eva-Liisa Kangas 604 294 2777;Norwegian House: Eva Lindzen 604 581 3376;

Sweden House: Laila Axen 604 526 7464.

Sunday, Sep 17th the anniversary festivities continue with a Family Bbq noon to 4 p.m. - Games! Food! Prizes!

tickets from the office 604 294 2777 or email [email protected]; or from the office at $15 pp to be paid by Sept 5th (children 12 & under are free)

16 Sept (Sat) – 1 p.m. Genealogy advice: drop-in; $2 includes coffee. Experts on hand specializing in the Nordic countries. Just starting? Need help with the next step. Held once a month. Contact Lillian Svendsen for further info [email protected] or

ph 604 439 9202. (next dates: Oct 21 & Nov 25th)

20 Sept (Wed) – 7 p.m. Swedenborg readings in Sweden room. Organized by the Swedenborg Society. No fee; all welcome www.swedenborgfoundation.com

21 Sept (Thur) - Bridge tournament – 9 a.m. Coffee & registration; 9:30 a.m.

tournament start. Followed by a delicious lunch. Cost $20. to register contact: Judith 604 421 8221 or Laila 604 526 7464. A fundraiser for the Scandinavian Centre.

28 Sept (Thu) – 6:00 p.m. torskeklubben. Men’s Cod Night. phone Arne to reserve 604 421 4321

01 October (Sun) Sweden House Society’s annual Salmon Bbq FundraiserHappy hour 4:30 p.m.; Dinner 5:30 p.m. tickets $20 pp from Laila Axen 604 524 7464.

06 Oct (Fri) – 6 p.m. DHS Club night: be sure to order your hot meal or openfaced sandwiches by Tuesday from Margit 604 531 1291. This evenings sell out!

08 Oct (Sun) 2 p.m. Documentary film “War Children” tells about 7 children that were sent back and forth between Finland & Sweden during the Winter & Continuation Wars, 1939 – 1944. The stories and recollections of the protagonists are both painfully

moving and utterly heartwarming. Finnish with English subtitles. Admission by donation. Organized by the Cdn Friends of Finland.

Food News sCandinavian seniors The Scandinavian Seniors meet on the

�nd Friday of the month at scandinavian Centre at 1� noon

We welcome your attendance and participation.Come and socialize with your fellow Scandinavians,

at the Scandinavian Center

Also, we are looking for entertainers: comedy, singers, musicians, juggling etc.

who are willing to donate their time

There is a small fee of $2.00 if you bring food, or $5.00 if you choose not to donate food

please contact Tor Olufsen 604 294-0749Hope to see you at our next meeting!

An AveRAGe Finn eats 62.5 kilos of potatoes annually, says

the Finnish Horticultural Products Society. during the last decade, po-tato consumption has increased by 3.3 kilos per person. in addition to the fresh potato, several potato pro-ducts are available and used about 8 kilos per person in Finland.

most potatoes are eaten in the ostrobotnia region, and less in eastern and Southern Finland. men eat more potatoes than women, but women eat more other vegetables.

in europe, most potatoes are eaten in Lithuania and ireland, double as much as in Finland. Sweden comes fifth with 84 kilos

and Finland is eighth. 980 farmers produced food pota-

toes and 157 farmers new potatoes. There were about 3,000 small potato producers with less than two hec-tares. A share of 440 hectares was for cultivating organic potatoes. The total harvest amounted to 743 mil-lion kilos.

There are more than 40 different potato varieties. The most popular food potato is called van Gogh with a share of 26 per cent. it is a tasty potato for general use. The second most popular is nicola, then Asterix, victoria, Rikea and ma-tilda. The organic potato favourites are van Gogh, nicola and Asterix.

(Finnfood)

sYYskUU �006 sePteMBer �

SUOMIKOULU ALKAA TAAS SYKSYLLÄ!

Tiistain tunnit alkavat syyskuun 12.(suomi äidinkielenä kouluryhmä ja lasten leikkiryhmä )

Lauantain tunnit alkavat syyskuun 9.(suomi toisena kielenä kouluryhmä ja esikoulu)

Lisätietoja Marja Mattila ([email protected])

Torstain ipanaryhmä – lisätietoja Ran Dickman

([email protected])

Aikuisten kurssit – lisätietojaRan Dickman ([email protected]) taiSirpa Smeds ([email protected])

Käykää tutustumassa myös koulun web sivuille: www.finnfun.com

ToTTA Se on: suomi kuuluu maailman 300 isoimman kie-

len joukkoon. maailmassa on noin 6.000 – 7.000 puhuttua kieltä, ja noin 5.000:lla näistä on vähemmän kuin 100.000 käyttäjää. Kieliä ta-petaan nykyään nopeammin kuin koskaan aikaisemmin ihmiskunnan historiassa Pessimistisen arvion mukaan henkiin jäävät vain ne 40-50 kieltä, joilla muutaman vuoden sisällä pystyy puhumaan jääkaa-pilleen, liedelleen, tietokoneelleen ja kahvinkeittimelleen. nämä ovat niitä kieliä, joille microsoftin oh-jelmistot ja nokian kännyköiden valikot käännetään tai on jo kään-netty. Tämän kaiken opin Tove

Skutnabb-Kankaan luennolla Järvenpäässä Suomi-koulujen koulutuspäivillä viime vuonna.

Pelkkä tieto, että suomi on iso kieli, sai hymyn kasvoilleni koko päiväksi. miksi kannat-taa säilyttää kaikki maailman kielet? miksi opiskella suomea, joka on niin monen mielestä pieni ja vaikea kieli, eikä siis vaivan arvoinen? Tällä hetkel-lähän hyvä englannin taito on erittäin haluttu, mutta tutkijoi-den mukaan se tulee yleistyes-sään kärsimään inflaation. Tu-levaisuuden haluttuja työnteki-jöitä eivät siis olekaan ne, jotka puhuvat täydellistä tai lähes täydellistä englantia, vaan ne, jotka puhuvat toista tai peräti useampaakin kieltä englannin lisäksi. Luovuus ja uudet ideat ovat tietoyhteiskunnan tärkein ominaisuus, ja monikielisyys lisää luovuutta. englanti ei riitä.

Mennyt lukuvuosi

vancouverin Suomi-koulu on tällä hetkellä varsin elinvoimai-nen, kiitos koulumme energi-sen johtajan marja mattilan, ja sponsorimme vancouver Fin-

landia Clubin. Ryhmiä on useita, ihan vauvoista aikuisiin, ja opettajiakin viisi. viime lukuvuonna opetin tiistai-illan täysin suomenkielistä koulu-laisryhmää, jonka lapset osasivat jo kirjoittaa ja lukea suomea. Aloitimme syksyllä viidellä oppi-laalla, ja keväällä meitä oli jo kahdeksan. Kolme lapsista siirtyi nyt elokuussa Suomeen kouluun, ja tiedän, että he kyllä pärjäävät. vuoden aikana pänttäsimme paljon kielioppia, etenkin verbejä ja yhdyssanoja. Yksi oppilaista ei oikein ollut tykännyt Helsingin Sanomien artikkeleiden lukemisesta, mutta muuten oppilailta saamani palaute oli erittäin positiivista.

Kevään viimeisellä kerralla luokassamme vieraili kanteleryhmä: Amber morrison, eva Kangas, Henry Lahti ja Annie Wu. Kokeilimme kanteleita, joissa oli 5, 10, 15 tai 32 kieltä. Kokeilimme jopa sähkökannelta, ja soitto sujui lapsilta aivan oivallisesti. Sen jälkeen pelasimme pesäpalloa.

Suomi-koulun syksy

uusi lukuvuosi alkoi omalta kohdaltani jälleen Helsingin koulutuspäivillä elokuun alussa. Ja mitäpä siellä tehtiinkään - soitettiin kanteleita! Kanteleensoitto alkaa Suomessa olla sitä kuu-minta hottia (kuten asia Suomessa nykyään il-maistaan). oli todella mukava huomata, että me täällä vancouverissa elämme ihan ajan hermolla. Suomi on kansainvälistynyt huomattavasti vii-me vuosina. Juuri maahanmuuttajien ansiosta suomi toisena kielenä oppimateriaalia löytyy nyt ihan eri tavalla kuin vain muutama vuosi sitten. Koulutuspäivilläkin saimme seurata sudanilais-ten Steve-o:n ja Luku-d:n rap-esitystä – kielinä olivat englanti, suomi ja arabia!

Tunnit alkavat tiistaina 12.9 ja lauantaina 9.9. ilmoittautumiskertaa ei enää ole, koska niin har-vat sitä käyttivät hyväkseen. Ryhmiä on tulossa useita: – lasten leikkiryhmä tiistai-iltaisin– suomi äidinkielenä kouluryhmä tiistai-iltaisin– ipanaryhmä torstaiaamuisin (tiedustelut: Ran

dickman [email protected])– esikouluryhmä lauantaiaamuisin– suomi toisena kielenä kouluryhmä lauantai-

aamuisin (tässä ryhmässä tarkoituksena on opetella lukemaan ja kirjoittamaan suomea)

– aikuisten ryhmät maanantai- ja keskiviik-koiltaisin (tiedustelut: Ran dickman ja Sirpa Smeds [email protected])mitä aikaisemmin otatte kouluun yhteyttä, sitä

paremmin pystymme järjestämään lapsellenne tai lapsenlapsellenne sopivan ryhmän. Aikainen ilmoittautuminen helpottaa meitä suunnittele-maan kouluvuotta ja hankkimaan materiaaleja. Saamme avustusta Suomen opetusministeriöltä jokaisesta lapsioppilaasta, joka on kirjoilla kou-lussamme lokakuun loppuun mennessä. Sen jäl-keen ilmoittautuneista emme saa minkäänlaista avustusta. Lisätietoja antaa ja ilmoittautumisia ottaa vastaan koulun johtaja marja mattila ([email protected]).

Suomi-koulua vielä tärkeämpi on suomen kie-len käyttö kotona ihan jokapäiväisessä elämäs-sä. eihän se helppoa ole, varsinkaan jos toinen vanhemmista ei edes puhu tai ymmärrä suomea. vaikka lapsi vastaisikin englanniksi, kannattaa silti puhua suomea, jos vain lapsi ymmärtää. Koulutus Suomessa on ilmaista, yliopistoa myö-ten. Siinä ehkä tavoitetta lapselle ja vanhemmal-le? Suomi ei ole vaikea kieli, se on vain erilainen.

—Leena Kelly

Amber Morrison opastaa Amandaa kanteleensoitossa, Henry Lahti Tommya. Vasemmassa reunassa Heidi

Suomi On Iso Kieli!

Camilla ja Eveliina soittavat, Nina-sisar ja Eva Kangas seuraavat

Marja Bulmer syöttää, Daniel valmistautuu lyömään. Vuoroaan odottavat Heidi, Eveliina ja Camilla

ikäiHMisten YLioPiston oPintorYHMä 2230 Harrison Dr. kirjastossa tiistaisin klo 2 pm.

Aihe: globaali ympäristöhistoria (videokasetti)

Syyskuu 12 p. Osa 1: Asbestin historia - ihmemineraalista tappajapölyksi

Syyskuu 19 p. Osa 2: Aral-järven historia - harkittu murha

Syyskuu 26 p. Osa 3: Ilmansaastumisen historia - fossiiliset polttoaineet lämmön ja saasteen lähteenä

Yhteyshenkilö Ella Saarinen puh. 406 324 4608

Länsirannikon UUtiset • tHe West Coast neWs 6

valtavan suureksi kasvaneen fes-tivaalin pääesiintyjiin lukeutui tänä vuonna erittäin lahjakas HAPA yhtye Hawaijilta, Judy Collins Yh-dysvalloista, KeKeLe Kongosta, brittiläinen kitaristi John Renbourn ja kuubalaisen ”son-musiikin suur-

Kuubalainen Sierra Maestra-yhtyelähettiläät” 10-miehinen orkesteri Sierra maestra jonka tahdissa juhla-yleisö tanssi sunnuntai-iltana myö-hään yöhön saakka.

Suomalaisten ”aluevaltausta” ku-vailtiin festivaalijulisteissakin ja valtaus jatkui Ampron Prunnilla

Mission Folk Music Festival • Fraser River Heritage Park • Heinäk. 21 – 23

FGFuSA:ssa ja Friggillä Salmon Arm Roots & Blues Festivaaleilla. Tänä kesänä on, taas montakin kertaa, ollut mahtavaa olla suomalainen.

—Artikkeli ja kuvat Ron Ericson

FgF USA 2006 • Astoria, OR/Nasalle, WA • Heinäk. 26 – 30

Brownsmeadin kalastajaveneitä

Jon Westerholmin talo Brownsmeadin suomalaiskylän kalastussatamassa

Astoria-Megler Bridge, 6.65 km pituinen silta yhdistää Washingtonin ja Oregonin, valmistui v.1966

Poliisikuorosta puuttui 7-vaki-tuista jäsentä ja kuuluttaja mike Swanson veistelikin ”kieli poskessa”, että Suomessa on rikollisuus niin vähäistä, että varmaan pärjäävät siellä jonkin aikaa 7-poliisilla.

nk. paikallinen bändi Browns-mead Flats ilahdutti Suomi-Hallin

yleisöä vauhdikkaalla bluegrass-juurimusiikilla (he kutsuivat mu-siikkiaan rikkaruohomusiikiksi), heidän suurimmat hitit ovat ”Heik-ki, heat up the sauna” ja ”We Got Rain.” Toinen melkein paikallinen Carl Wirkkala & Ghost Town Boys

ovat aina kantri-gospelli voittoisel-la ohjelmallaan rajujen aploodien arvoisia. Wilho Saaren ja nasellen Kanteleryhmän esittämä ”mun kan-teleeni kauneimmin” soi vieläkin korvissani.

näytelmätaidetta edusti kunni-oittavasti Jennifer Holmin v. 2000 kirjoittama ”our only may Ame-lia.” Käsikirjoitus perustuu hänen sukulaisensa Alice Amelia Holmin yli sata vuotta sitten kirjoittamaan päiväkirjaan jossa kuvaillaan kuinka vaikeaa elämä oli siirtolaisyhtei-sössä. ”Shanghaied in Astoria” on myöskin paikallisin voimin tuotettu menestysnäytelmä uniontownista takavuosina. Humoristinen ko-media ”Nyt Naura – Laugh Now”

on täynnä taidokkaasti sekoitettua fingelskaa, näyttelijäsuoritukset ovat aivan ammattitasoa ja nokkahui-luilla soitettu ”Finlandia” herkisti katsojien tunteita. Kaksi vuotta sitten ensiesityksen saanut ”Sauna,

Editorial jatkoa s. 3

Kuvaalbumi / Photo Album Kuvat: Ron Ericson

(Kaisalahti) Prairie Cemetery Knappassa (OR) on ollut monen suomalaisen hautauspaikka

Suomi-Hall, Astoriassa, rak. 1886

Anna-Sofia Kujansuu, myy Suomi Pukuja

sYYskUU �006 sePteMBer �

Scandinavian Centre’s

Join us ! 10th Anniversary !

Gala Dinner & Dance Saturday, Sept. 16,2006 6:30p.m. Cocktail, 7:15p.m. Dinner Tickets $45 per person & Family BBQ Sunday Sept. 17,2006 Noon – 4pm Games ! Food ! Prizes !

$15. Per person Children 12 & under Free Tickets available from each House or the SCCS Office 604 294-2777 or order by email [email protected]

the Saturday Night Connection” kuvaa haus-kanomaisesti mitä nyysälän suomalaisperheessä tapahtuu lauantaina, eli saunailtana, etenkin kun tupaan pyörähtää pari naapuria ja lipeäsanainen kaupparatsu. olen nähnyt näytelmän nyt kaksi kertaa ja voisin sen katsoa uudelleenkin.

Luentoihin ei koskaan jää tarpeeksi aikaa, mutta muutamia mielenkiintoisia puhujia tuli juhlien aikana kuunneltua: Jouni Korkiasaaren ”Suomalaisten siirtolaishistoria Pohjois-Amerik-kaan”, George Hummastin ”Suomalaiset sosia-listit Astoriassa”, Janice ihanderin, Greg Jacobin, eldon Korpelan ja Jon Westerhomin luennot ” Kalanjalostamot ja ammattiliitot, varpu Lind-strömin ”Kirjeitä Karjalasta” ja listalla oli mutta ei ehtinyt mukaan; Jim Kurtin ”Arvoisa poikani, arvoisa veljeni”, norm Westerbergin ”Amerikan-suomalaisten tulevaisuudenkuva”, Carlton ja Burton Appelon ”naselle, deep River, Seal River ja Rosburg” sekä Lauri Karhisen ”Antti Lajunen, marttyyri haudattu naselleen.”

Sarjaan miellyttäviä tapaamisia Suurjuhlilla voisin listata ”nk. vanhojen tuttujen” lisäksi

1918 syntyneen Walfred Andersoniin tutus-tuminen. Hän oli tullut vuo-sien jälkeen juurilleen Astoriaan jos-ta aikoinaan perhe oli muu-tanut (Kon-tupohjaan ja Petroskoihin) Karjalaan. Walfred viet-tää nykyään eläkepäiviään Suomessa.

entisen Suurlähettilään ilkka Ristimäen (toi-mii nyk. Suomi-Seuran palkkalistoilla), n.Y konsulin Osmo Lipposen ja Seattlen konsulin Matti Suokon jälleentapaamiset ovat aina erikoi-sen miellyttäviä tilaisuuksia.

vierailu Brownsmeadin suomalasikylässä sekä Astorian merenkulkumuseossa olivat antoisia kokemuk-sia ja 164 portaan kiipeäminen Astoria Colum-nin huipulle voimia koetteleva. vierailu ”Red Rose inn” ma-japaikassa kuului ”a must” ohjelmaan, sen nimittäin omisti (ennen kuolemaansa) suomalainen pitkän matkan juoksun harrastaja ”Jaska” Tuominen joka aloitti Paavo nurmi-juoksut Pohjois-Amerikassa.

Fishermen’s Memorial laatoissa Suomi-Hallin takana kerrotaan kalastajan ammatin vaaralli-suudesta Columbia –joella yli 400 vainajan ni-men painottamana.

Lopettajaiseremonioissa Suurjuhlatoimikun-nan johtajat Darlene Warra-Björnsgard sekä Lyle Haataja kiittivät vuolaasti kaikkia vapaaeh-toisia, avustajia ja sponsoreita juhlien hyväksi tehdystä työstä. Aihetta olikin sil-lä kahden pienen paikkakunnan yhteiset juhlat onnistuivat erinomaiseti. ”Father loved mom so much he almost told her” hehkutti paikallinen runoilija-humoristi John Kulm puhujakorok-keelta. Hänen kirjoittama runokokoelma “viisi vaihetta maatalouden lopettamisessa” on jonkin-lainen paikallinen ”Best Seller.”

nyt darlene taas nähdään ”Siskojen kaupan” tiskin takana hymyilevänä asiakkaitaan palve-lemassa ja Lylen tunnettu kuuluttajaääni kan-tautuu eetteriin ”Scandinavian Hour” radio-ja internet ohjelmassa joka toinen viikko.

Thanks for the memories – kiitos seurasta, toivottavasti nähdään uudelleen!

— Artikkeli & kuvat Ron Ericson

Lukijan osastoTupakulttuuria

neuvostoliiton hajoamisen jälkeen turistien pääsy venäjälle on helpottunut. Jos ulkomaalai-nen osaa puhua venäjää, keskustelukumppanin löytäminen ei ole vaikeaa, vaikeampaa on päästä hänestä eroon! Keskusteluun paneudutaan kai-kella energialla, ei minuuttien, vaan mieluumin tuntien aikana. naimisiin mennään hyvin nuo-rena ja lapset tehdään mahdollisimman pian. usein lapset siirtyvät isoäidin hoitoon, varsinkin kesälomalla he muuttavat mummon luokse maa-seudulle. naisten raskas elämä ja ruumiillinen työ näkyy vanhempien naisten ulkonaisessa ole-muksessa. useimmat avioliitot päättyvät eroon, ehkä siksi, että vodka on venäläiten miesten vitsaus. vuonna 2000 tilastoitiin noin joka toisen miehen olevan alkoholisti. Alkoholi katsotaan vievän miehet ennenaikaiseen hautaan tavallis-ten onnettomuuksien takia, tai terveydellisistä syistä. venäläisen miehen keski-ikä on Karjalas-sa noin 55-vuotta, se on matalaa kehitysmaan tasoa.

Sauna on yhtä tärkeä asia venäläisille kuin suomalaisille. “Banja” löytyy kaikkien keskiko-koisten ja sitä suurempien kylien alueilta. Löylyä heitetään seinässä olevaan aukkoon, ja vihta on yleinen. venäläiset saunovat usein villapipo päässä, tai lakana ympärillä ja he käyttävät sieni-taudeilta suojaavia saunatossuja.

venäläisten kansallistunne on vahva. Sitä on joskus verrattu intialaiseen nationalismiin: mo-lemmat kansakunnat näkevät itsensä maailman johtavina kulttuurivaltioina, vaikka tätä käsitystä jakavat hyvin harvat näiden rajojen ulkopuolella.

venäläisiä on sanottu juhlakulkuekansaksi. Aina kun liput liehuvat ja plakaatit ovat pystys-sä, niin he ovat parhaimmillaan. Tulevaisuus on ruusuinen ja kaikki muuttuu paremmaksi.

Arjen koittaessa moni suunnitelma jää to-teuttamatta. Sama näkyy ruokapöydässä ensimmäisen ryypyn jälkeen julistetaan ikuista ystävyyttä ja tulevien projektien antamaa parempaa tulevaisuutta. Projektit alkavat unohtua nel-jännen ryypyn jälkeen ja rakennusprojekteista kerrotaan usein pas-siivissa, “tähän tullaan rakentamaan se ja se” passiivin käyttö näissä yhteyksissä on irooni-nen sanaleikki.

venäläisten maail-mankuva on monien intellektuellien kes-kuudessa jakaantunut suuriin ja pieniin val-tioihin. Suuret valtiot ovat suuria kooltaan ja kulttuuriperinteiltään, heillä on globaalinen tehtävä, joka ei kaipaa opastusta eikä arvoste-lua. Suuruusdokriinia valoitti äskettäin erään Karjalantasavalta teh-taan johtaja istuessaan

Jatkuu sivulla 11

Länsirannikon UUtiset • tHe West Coast neWs �

Lyyti kirjoittaa

Aila Asikainen

Finnish Baseball Suomalaista pesäpalloa!

Joinusforalotoffun(andalittlebitofexercise)attheScandinavian Centre everyThursdayuntiltheendofAugust!

Totallyfunandabsolutelynon-competitiveFinnishbaseballgamesfrom6to8pmatthegravelfieldbehindtheCentre.

Allwomen,menandkids9yearsandolderarewelcome!—VFC

Jonathan’s journal

Jonathan Riikonen

Mätäkuun juttujen historia ulottuu Mesopotamiaan

JoS Heinä-eLoKuun hiljaisina tapahtu-mapäivinä on Suomen lehdissä juttuja kum-

majaisista, niitä kutsutaan äkkiä mätäkuun uutisiksi. eikä ihmekään, sillä perimätiedon mukaan mätäkuu kuuluu suomalaiseen kesään. vanhoissa almanakoissa se oli merkitty 23. hei-näkuuta ja 23. elokuuta väliselle ajalle. virallises-ti mätäkuu poistettiin kalentereista kymmenen vuotta sitten, mutta vanhemman kansan mielissä se kummittelee yhä yhtä lailla kuin trullit pääsi-äisyönä. mätäkuun maineella on vinha perä, sillä lämmön ja kosteuden myötä haavat paranevat hitaammin ja ruoka-aineet pilaantuvat herkem-

min. Lämmin kesäsää ja suurempi ilmankosteus antavat ihanteelliset olosuhteet bakteereille ja mikrobeille. Lisäksi maa on tässä vaiheessa kesää lämmin ja maassa muhivat samat ainekset. Pe-runan rutto, marjojen homeet ja sieni-itiöt pää-sevät herkimmin valloilleen. Lääketieteellisesti katsoen kostea lämpö lisää haavojen infektioris-kiä, ne tulehtuvat ja märkivät tavallista herkem-min. Ruoan käsittelyssä on oltava tavallista tar-kempi. etenkin grilliruoka ja ulkona kylkiäisinä tarjotut tuorejuustot, majoneesipitoiset ruuat ja salaatit alkavat pilaantua nopeasti.

Suomen mätäkuuta vietetään silloin, kun au-rinko on Leijonan tähtikuviossa. Ja kas kummaa, juuri Ruokolahden leijona aikoinaan osoittautui erinomaiseksi mätäkuun uutiseksi. mätäkuu ei mitenkään ole suomalainen keksintö, eikä edes muinaisten roomalaisten. Se nimittäin havaittiin jo muinaisessa mesopotamiassa tuhansia vuosia sitten. mesopotamiassa eli Kaksoisvirran maassa eufratin ja Tigrisin törmillä kesän kuumin aika tunnettiin nimellä “koiranpäivät”. Suomessa tun-netaan “kissanpäivät” tätä paremmin.

nimensä kolmen viikon jakso oli ammenta-nut Canis majorin eli ison koiran tähtikuviosta.

Sen kirkkainta tähteä Siriusta kutsuivat meso-potamian astronomit Koirantähdeksi. Tähti tuli juuri näkyviin auringon takaa kesän kuumim-man jakson alkaessa ja siitä nimitys. myös egyp-tiläiselle Koirantähti oli merkityksellinen, sillä ilmestymisen aikoihin alkoivat aina niilin tulvat, jolloin sääsket, ötökät ja kolibakteerit olivat enimmillään.

mätäkuu tunnetaan yhä muualla euroopassa koirakuuna. Pohjoismaihin kuitenkin omaksut-tiin aikakausi mätäkuu-nimityksellä jo keskiajal-la. nimi mätäkuu johtuu kuitenkin Wikipedia-tietopankin mukaan väärinkäsityksestä. Tanska-laiset sekoittivat nimittäin vanhat saksankieliset sanat Rode eli koira ja roden eli mätä.

mutta loppujen lopuksi virheellinen mätä-kuu-nimitys kuvaa kuumankosteaa keskikesää paremmin kuin koirakuu. ei siis kumma, että mielikuvat kaiken pilaantumisesta ovatkin elä-neet näihin päiviin asti.

Ps: Tämä kesä onkin ollut Suomessa otollinen mätäkuulle sikäli, että meillä mitattiin 30 helle-päivää, kun niiden keskiarvo on 13/kesä. Tosin sadetta tuli Hyvinkään seudullani 45 päivässä vain 10 milliä.

mAinoKSeT ovAT HYviä tai sitten huonoja. usein ne kyllästyttävät ja ärsyt-

tävät toistuessaan vähänväliä katsoessasi jotain Tv - ohjelmaa. Harvoin hyväkään mainos saa meidät ostamaan jotain määrättyä kissanruokaa, vessapaperia tai raksupakettia.

Totesin tässä eräänä päivänä, että mainonnan ammattilaisilta on jäänyt huomaamatta, että vanhemman ikäpolven ihmiset eivät enää täytä perinteisen ikäihmisen tunnusmerkistöä. olen huomannut mainoksissa ikärasismia. Hiustenpe-suaineet esimerkiksi on tarkoitettu vain nuorille blondeille ja punatukkaisille, joiden letti ulottuu vyötäisille. Harmaa, - ja harvahiuksiset on unoh-dettu. entäs sitten nuo matkatoimistojen risteily-mainokset? niitten kuvissa esiintyy vain nuoria ja kauniita ihmisiä. Kapteeni on ainoa, jolla on ohimoilla harmaata, mutta sehän herättää vain luottamusta: tämä kippari ei aja karille !

Yhdessä kuvassa nämä nuoret ja supervarta-loiset lekottelevat uima - altaassa kumipatjoil-laan ja tarjoilija kahlaa veteen kantaen heille shampanjaa hopeatarjottimelta. Toisessa kuvassa nuoret ja kauniit syövät hummeria ja kaviaaria ja kolmannessa tanssivat rumbaa paljeteissaan. ei nyt mitenkään kateudella nuoruutta ja kauneutta kohtaan kun herää kysymys: missä kaikki muut ovat? onko laivayhtiöiden toiveiden mukainen joukko vain näitä Barbeja ja muskelimiehiä, ei ollenkaaan meita tavallisen näköisiä ja ikäänty-viä senior - ihmisiä? meitä, jotka saatamme vielä olla hyvissä ruumiin voimissa, liikunnallisia ja aikaamme seuraavia. Suurin osa eläkkeelle siir-tyneista ja siirtyvistä on saattanut tehdä pitkän työuran, ansioeläkettä on kertynyt ja asuntovelat maksettu. ennen vanhaan ajateltiin, että säästä-väisyys ja vaatimattomuus ovat vanhan ihmisen hyveitä ja pakkoja, mutta nyt ymmärretään, että vanhatkin voivat vaatia laatua ja heilläkin on

oikeus nauttia elämästä ja hankkia elämyksiä.mutta kuinkas onkaan käynyt ? ikäihmiset on

pyyhitty näkymättömiksi. mainostajien mielestä heille ei enää kannata tehdä muuta kuin unetto-muus, - ummetusmainoksia.

Toinen esimerkki. oletteko panneet merkille kuinka kiiltävä Lexus ajaa ylhäisessä yksinäisyy-dessä kohti aamuruskoa ikäänkuin muita ei olisi liikkeellä ollenkaan. ei kaahaajia, eikä kiilaajia. Kuski ei ole kaljuuntuva ikäihminen, vaan kiil-tokuvapoika. Tuskin naiset niin hupsuja olisivat, että menisivät tällaisen mainoksen lankaan. eivät he osta autoa, jos sen etupellillä makaa joku muskelimies kalsareissaan. mutta menepäs automessuille. Siella autoa mainostavat puolipu-keiset vaaleaveriköt, ihan kuin miesostajat saisi-vat heidät kaupanpäällisiksi.

Tuntuu siltä, että mainostajan ja myyjän illuu-sio on kärsinyt inflaation. on toki asiallisiakin mainoksia ja kukapa meistä ei olisi joskus jäänyt mainoksen koukkuun. itse sorruin vuosikau-siksi “maailman luetuimman aikakausilehden” eli valittujen Palojen mainoksiin. Kirjafriikkinä tilasin kirjoja ja musiikkia postimyynnistä ja mitä enemmän tilasin sitä taajempaan tahtiin postiluukusta tipahti mainoksia. Tarjouskirjeissä oli kissankorkuisin kirjaimin painettu nimeni kultakirjaimin. mitäs silittelivät minua myö-täkarvaan. Kertoivat minun kuuluvan siihen tähtivaliojoukkoon, jonka kustantaja oli omassa persoonassaan valinnut kohteekseen. Piti vain raaputtaa jotain kohtaa kirjeessä ja liimailla stik-kereitä, jotta voittaisi peräti miljoonan. Limusii-ni toisi sitten shekin ulko - ovelleni.

onneksi sain lopulta kirjeenvaihdosta tar-peekseni ja kirjoitin kustantajalle, että kir-jeenvaihto loppui nyt tähän. mitä siis tästä opimme? mainokset voivat olla hyviä ja asiallisia , mutta myös liioittelevia , luotaan-työntäviä ja rasistisia. Puoleensavetäviä kuin myös nenästävetäviä.

Helsingin kaupungin poliisikuoro

TeRve LöYLY Lämmin löyly, tsee, löyly kiukahan kivihin....Löyly loitsu, Säveltänyt

Juha Holma ja sanoittanut Lauri Hannikainen piti kesäillan konsertissa paikkansa, kun 23 lau-lajaa marssi komeasti emmaus Lutherian kirk-koon esiintymään, ulkona oli noin 30 celssiusta, joten miesten virkapuvut olivat kuumat. Heidän Pohjois-Amerikan kiertue alkoi Seattlesta jatku-en muun-muassa Astorian ja naselle WA. Finn-Fest ssa, Berkeley, Belmont ja San Franciscoon ja takaisin kotimaahan.

Kuorolla on vanhat perinteet, perustettu vuon-na 1943. He ovat esiintyneet niin kotimaassa kuin ulkomailla. He on saavuttaneet useita palkintoja vuosien varrella. He ovat laajenta-neet vuosien varrella tuotantoaan, esiintymällä esimerkiksi 1998 Rock konsertissa Leningrad Cowboys kanssa, sekä Porin Jazz Festivaaleissa, ehkä kaikkein suosituin on Helsingin kaupungin kesäiset juhlaviikot ja niiden “Taide menee ka-pakkaan” konsertit.

Kuoro aloitti ohjelman isänmaalle, jatkuen useilla kotimaan kauniilla lauluilla ja siirtyen hieman huumorin puolelle jo aikaisenmmin mainitulla Löylyloitsulla, siirtyen my evaline, Poor Lonesome Cowboy, Koskenniemen, minä laulan sun iltasi tähtihin, lopettaen konsertin upeasti o Canadalla ja Suomen laululla. Kuoron-johtajana toimi varakuoronjohtaja Paavo Hyökki ja pianistina marianna Gustafsson. ohjelman jälkeen luovutettiin molemminpuolin muisto-lahjat ja tervehdykset.

—M-L Hassinen

sYYskUU �006 sePteMBer �

— Kirkot —

Otammevastaanmainoksiajatervehdyksiakonsertttiohjelmaammeyksityisiltataiyrityksiltaseuraavasti:

$10.00peryksirivi $20.00perkaksiriviaMainostenhintoihinjakokoihinottakaa

yhteys

LeenaValkamaan([email protected]

taiLeoSeppaseen(puh.604-520-1820taie-mail

[email protected]

LANSIRANNIKON KORSUKUORON RUSKAKIERTUE SUOMEEN01.09.06–10.09.06

Esiintymispaikkakunnat:Veteli 01.09.06Nivala 02.09.06Himanka 03.09.06Raahe 04.09.06Oulu 05.09.06Ii 06.09.06Kuusmo 07.09.06Kemijarvi 08.09.06Ylitornio 09.09.06

PUHELINSANA 604 324-4447 (vaihtuu tiistaisin)

Pastori Lauri Karhisen tavoittaa Todistaja-lehden toimistosta arkisin puh. 604 321-0555. Kotipuhelin 604 542-1938.

Pastori Mark Vainion puhelin on 1 604 795-9994.

Katso myös kotisivua internetissä www.kotikirkko.bc.ca

WC

N - 09/2006KOTIKIRKKO

BETHEL CHURCH

Juhlakesä on jäänyt muistojen joukkoon, mutta Sanan Suurjuhlien vaikutus tuntuu vieläkin. Jumalan siunaukset ovat pysyviä, koko elämään vaikuttavia. Saalem kuoro Helsingistä antoi mahtavan panoksen juhlien ohjelmaan. Lämpimät kiitokset heille.Syyskausi Kotikirkossa alkaa uusissa merkeissä. Pastori Valkaman ja perheen muutettua takaisin Suomeen toimintaa johtavat pastorit Lauri Karhinen ja Mark Vainio. Kokoukset suomeksi ja englanniksi jatkuvat normaalisti. Olet tervetullut kotoiseen Kotikirkkoon!

Tilaisuudet viikottain:

Sunnuntaisin aamukokous klo 10 (Ehtoollinen syyskuussa 10. pv.) Torstaisin Sana ja rukous klo 19 Kokouksissa lauletaan paljon ja muusikot soittavat

English service Sunday 11:30 am. Wednesday Bible study 7 pm. Friday Youth group and the Cell 7 pm.

Herran kädet turvan antaa, tulkoon vaan mitä vain matkaillain..Nähdään Kotikirkossa!

1920 Argyle Drive, Vancouver BC V5P 2A8 Puhelin ja fax 604 325-5414

Pastori Lauri Karhinen Pastori Mark Vainio

EMMAUSLuterILaInenKOtIKIrKKO

T e r v e t u l o a E m m a u k s e e n

http://www.geocities.com/emmauskirkko

Sunnuntaina 3.9. on mahdollisuus osallistua jumalanpalvelukseen.Kerttu Waselius pitää

erilaisen saarnan ja Meri Saarinen johtaa liturgiaa. Kaikki tämä klo 11:30 Tervetuloa!

Suomalainen pappi suoraan Ruotsista, MariaOlsson, pitää ehtoollisjumalanpalveluksen

sunnuntaina 10.9. klo 11:30. Tule kuulemaan ja tapaamaan Mariaa. Pieni Isabellakin saattaa olla

mukana. Marian mies opiskelee UBC:llä ja perhe on Vancouverissa talvikauden. Tervetuloa joukkoomme!

Olemme suunnitelleet Garage Sale’n tai paremminkin Yard Sale’n – eli siis pihamyynnin

lauantaiksi 16.9. Tavara myytäväksi on tervetullutta. Jorma Kujala on mestarina, puh.604-873-

4859. E-mail: [email protected]

Syksyn avaisia vietetään sunnuntaina 17.9. klo 10:00. Huomaa aika! Neuvosto tarjoaa KAHVIT!

Jukka on takaisin reissultaan. Pyhäkoulua. Tervetuloa!

Kokoontuminen Nanaimossa

lauantaina 23.9. klo 10:30 Hope Lutheran-kirkossa, 2174 Departure Bay Rd., sekä samana päivänä Victoriassa klo 4 pm Grace

Lutheran kirkossa, 1273 Fort St.. Jukka-rovasti. Tule kuulemaan kesän uutisia. Hyvä tarjoilu! Kaikki tervetulleita!

Tilaisuutta Kelownan Westbankiin on suunniteltu syyskuun loppuun tai lokakuun

n. Lisätietoja ystäväkirjeessä.alkuuUUTISIA, TIETOJA ja HARTAUS numerosta 604-521-0533.English Worship every Sunday at 10 am – Finnish at 11:30 am

Pyhäkoulu alkaa 17.9., uusi rippikoulu tulossa, kuoro kutsuu laulamaan!

SE SUOMALAINENEMMAUS LUTHERAN CHURCH

6344 Sperling Ave., Burnaby, B.C. V5E 2V4 Jukka Joensuu, pastori Puh ja fax: 604-521-7927

Kotipuhelin 604- 469-4811 Matkapuh: 604-488-9434E-mails: [email protected] or [email protected]

KoTiKiRKon (Bethel Church) isännöi-mien Sanan Suurjuhlien 3-6.8 yhteydessä

vietettiin myöskin Kotikirkon kunnioitetta-van 60-vuotisen taipaleen juhlia. Suuri jouk-ko paikkakuntalaisia ja kaukaakin saapuneita vieraita osallistui lukuisiin hengellisiin koko-uksiin. Helsingin Saalem-seurakunnan mai-nio kuoro esiintyi useaan otteeseen ja lisäsi juhlavuutta kauniilla hengellisillä-ja kansan-lauluillaan.

Suurjuhlien aikana oli sopiva tilaisuus Suo-meen siirtyvälle pastorille Teuvo valkamalle jättää hyvästit suurilukuiselle tuttavapiirilleen.

— Ron Ericson

Kotikirkon 60 v juhlayleisö

Past. Teuvo Valkama

Länsirannikon UUtiset • tHe West Coast neWs 10

EUROPE SEAT SALEDeparting from Vancouver, Victoria, Kelowna & Calgary

HELSINKI from $815.00STOCKHOLM from $815.00OSLO from $815.00COPENHAGEN from $815.00AMSTERDAM from $699.00PARIS from $705.00LONDON from $645.00

+ taxes- other cities available in Europe - prices are in Canadian dollars- all the fares are subject to change

MEXICO from $797.00 for7nights- air & hotel - all inclusive, plus taxes

Forreservations,pleasecall:PAULA604.687.7734or1.800.273.0706E-Mail:[email protected]

FINNAIR - KLM - LUFTHANSA - AIR CANADA - SAS

WESTVIEW INSURANCE & TRAVELINK AGENCIESA Division of Intercity Equity Corporation1279 Pacific Boulevard, Vancouver, BC V6Z 2R6B.C. REG # 23817

Pikku Purpurit are growing! Some of the current ‘Pikku’ Purpurit aren’t so small anymore. In order to keep Finnish folk dance alive at a variety of levels, Pikku Purpurit is encouraging all boys and girls aged 5 and up to come and check Pikku Purpurit out. We’re planning on forming two groups:

Pikku Purpurit XS Purpurit nuorisoryhmäteenaged boysand girls

lasten ryhmä elementary school- aged boys and girls

First practice of the 2006-07 Season is Saturday, September 16, 2006 at 9:00 am at the Scandinavian Centre. Practices currently twice a month on Saturdays at 9:00 am at the Scandinavian Centre. Free for Vancouver Finlandia Club members. Volunteer run: Parent participation. Performances, travel, fun, friendship! Call Anne at 604-939-2269 for more info.

Pikku Purpurit are growing! Some of the current ‘Pikku’ Purpurit aren’t so small anymore. In order to keep Finnish folk dance alive at a variety of levels, Pikku Purpurit is encouraging all boys and girls aged 5 and up to come and check Pikku Purpurit out. We’re planning on forming two groups:

Pikku Purpurit XS Purpurit nuorisoryhmäteenaged boysand girls

lasten ryhmä elementary school- aged boys and girls

First practice of the 2006-07 Season is Saturday, September 16, 2006 at 9:00 am at the Scandinavian Centre. Practices currently twice a month on Saturdays at 9:00 am at the Scandinavian Centre. Free for Vancouver Finlandia Club members. Volunteer run: Parent participation. Performances, travel, fun, friendship! Call Anne at 604-939-2269 for more info.

Pikku Purpurit are growing! Some of the current ‘Pikku’ Purpurit aren’t so small anymore. In order to keep Finnish folk dance alive at a variety of levels, Pikku Purpurit is encouraging all boys and girls aged 5 and up to come and check Pikku Purpurit out. We’re planning on forming two groups:

Pikku Purpurit XS Purpurit nuorisoryhmäteenaged boysand girls

lasten ryhmä elementary school- aged boys and girls

First practice of the 2006-07 Season is Saturday, September 16, 2006 at 9:00 am at the Scandinavian Centre. Practices currently twice a month on Saturdays at 9:00 am at the Scandinavian Centre. Free for Vancouver Finlandia Club members. Volunteer run: Parent participation. Performances, travel, fun, friendship! Call Anne at 604-939-2269 for more info.

Heinäkuun helteellä

muiSTATTeKoHAn vielä akka- tai ämmäviikon, joka

on heinäkuun 18 - 24 päivinä, al-kaen Riikalla ja päättyen Kirstiin. Suomessa alettiin painamaan 1600-luvun alussa virsi- ja kirkonkäsikir-jaa, niiden alkuun tuli ikuisiakalen-tereita jolloin pyrittiin antamaan jokaiselle päivälle myös oma nimen-sä. noin puolitoistavuosisataa myö-hemmin oli kehittynyt seitsemän päiväinen naistenviikko. Alussa oli hieman outojakin nimiä, muunmu-assa vaihdettiin Praxedeksen nimi Johannaan, Apollinaaris sai olga nimen tilalleen, Fredrikasta tuli Riikka. Käki myös nielaisi markatan päivänä ohran vihneen kurkkuun-sa, joten se ei voi kukkua enään, vaan se muuttuu haukaksi, ja jos se kukkuu marketan paivän jälkeen sanottiin tulevan poikkeuksellisen lämpöinen syksy.

naistenviikon sääennusteet oli kovin märkiä, kun heinätyöt oli parhaassa vauhdissa, niin pelättiin sateita. Sanontoja on monenlaisia. mataleena itkee mielellään, Saa-ran sanotaan kinttunsa kastele-van, Reetta pissiä pirahduttaa, jos markettana sataa, niin sadetta saa seitsemän viikkoa. elias Lönnrot’n mielestä kirppuja on myös naisten viikolla eniten.

niinpä niin, kiva on kun aurinko paistaa ja lämmintä piisaa.

—M-L Hassinen

sYYskUU �006 sePteMBer 11

We are looking to hire Ft Customer Service agents!

the job consists of fulltime work in a call center environment responding to direct emails or via chat on microsoft mSn messenger from customers directly from Finland. (Similar to Skype PC to phone services).

Candidates must be able to read and write in Finnish. Should have basic typing, internet and email skills.

apply online to [email protected] fax us at (604) 953-2900

nCO Customer management 11125 124th St. Surrey BC, v3v 4v2604 953-2851 Check us out at our company web site www.ncogroup.com

ARE YOU

Konstan tytär Maija Mullins, Konsta ja Maijan tyttären tytär Anna Wilkinson

Konsta Kotilainen aloitti taipa-leensa v. 1916 Sievissä ja toimi myöhemmin alueella elokuvien näyttäjänä sekä myymälänhoita-jana.

Lokakuun 12.1957 hänen per-heensä tie johti Kanadaa kohti ja päätyi Kingstoniin ontarioon jossa Konstan elinkeinona olivat rakennustyöt, sieltä muutettiin Port Arthurin seudun metsäkäm-pille ja vuosien jälkeen takaisin etelä-ontarioon St. Catharineen. ”Lännelle” nanaimoon perhe muutti vuonna 1987 ja kalastuk-sesta tuli Konstalle uusi ammatti. -90 luvun alkupuolella hän teki vielä yhden muuton vancouverin Suomi-Kodin asuntolaan ansait-tuja eläkepäiviään viettämään. onnittelut pirteälle 90-vuotiaalle!

— Ron Ericson

Päivänsankarille

Ei aurinko vielä luo valoaan kun Konsta on matkalla töihin.Ei sääkään voi häntä pidättäätyöt on tehtävä iloisin mielin.

Olit soturi, kauppias, metsämies,kaadoit suuria pohjolan puita,niistä rakensit asunnot, saunat ja muutei vertaistas löydy toista.

Vuosi vuodelta voimasi heikkeneesydän lämmin vain rinnassa sykkii.Olet voittanut lastesi rakkaudenolet voittanut salaisuuden.

Nyt pyydän vain hyvä Jumalaanna isälle vuosia lisääanna terveyttä, intoa elämäänanna toivoa pitkää ikää.

Päivänsankari sinua rakastan,nauti, seurasta, päivästä tästäkoko perheesi mukana juhlassa oneikä entiset huolet ne paina.Kiitos Isä!

— Maija Kotilainen

A CAPPeLLA laulu-yhtye Rajaton (Jussi

Chydenius, virpi moskari, Hannu Lepola, Saila Sa-riola, essi Wuorela ja Ahti Paunu) sai jälleen osakseen suurenmoisen vastaanoton vancouverin Kansanmusiikkifesti-vaaleilla 7-8.8. Rajaton lauluyhtyeen levymyynti maailmanlaajuiseti on jo ylittänyt 100 000 rajan. Heidän ”maailmankiertueen” viimeinen konsertti järjestettiin 11.8 ArtSpring Centressä Gangesissä (Salt Spring island) jossa konsertin tavanomai-set bravuurinumerot olivat ABBAn ”Fernando” ja Beatlesien ”Lady madonna” ja muutamat suomalaiset kansanlaulut joista yhtyeen jäsen

kommentoi seuraavasti; ”Suomessa on kolmenlaisia kansanlauluja, su-rullisia, erittäin surullisia ja erittäin-erikoisen surkean surullisia lauluja.” Konsertin jälkeen yhtyeen jäsenet tulivat esiintymislavalle istumaan ja juttelemaan yleisön kanssa ja jopa sävelsivät spontaanisti uuden jazz-tyylisen laulun kauniista Salt Spring islandista. Raivoisien aploo-dien säestämänä yhtye lähetettiin sitten kotimatkalleen Helsinkiin.

Yht. joht. Jussi Cy-denius totesi, että olisi näin kauniilla saarella voinut viettää pedem-päänkin aikaa, mutta matkajärjestelyt olivat jo tehty.

— Ron EricsonRajaton sävelsi laulun Salt Spring Islandille SpringArt Centren konsertin lopuksi

Rajaton

suomalaisen naisen ajaman auton takapenkillä: “maailma ei ole jär-jestyksessä”. venäjä on suuri valtio, Suomi on pieni, joten Suomen pitää käyttäytyä pienen valtion tavoin ja venäjän on käyttäydyttävä suuren valtion elkein, nyt hänen mukaan maailma ei ole jäjestyksessä. venäjä on perinteisesti ollut mitään häpe-ämätön suurvalta, jolla on heidän maailmanjärjestyksen nojalla oikeus ottaa omakseen haluamiaan alueita, he eivat nöyry muiden edessä, vaan muut nöyrtyvät heidän edessään.

Helsingin Sanomat kirjoitti 5-päi-vä syyskuuta vuonna 2000, venäjän asenteesta suhteessa Japanilta val-loitettuun Kuriilien saariryhmään: “entisen suurvallan ydinalue venäjä ei halua hävitä yhtään kiistaa, eikä menettää enään aariakaan huven-neista aulueistaan.” ulkomaalaiset otettiin huomioon “hyödyllisinä

idiootteina”, joilta voi uhkauksilla, lahjonnalla tai kiristyksellä nyhtää rahoitusta erilaisiin hankkeisiin tai lisäetuja sopimusneuvotteluis-sa. neuvostoliitto myös “vapautti aikoinaan Karjalan” suomalaisilta anastajilta, he uhrasivat omia kan-salaisiaan pitääkseen esimerkiksi suomalaisen elitason, sosiaalitur-van, maanpuolustusjärjestelmän, uskonnonvapauden ja korkean teknologian kajalaisten tavoittamat-tomissa. Jos pienellä Suomella on nykyään paljon suuria persoonia ja suuria yrityksiä, niin suurella venäjällä on paljon pieniä ihmisiä, omavaraistaloudessa eläviä nälkiin-tyneitä maalaisia, alkoholisoituneita miehiä, kerjääviä kaupunkilaisia, nöyryytettyjä intellektuelleja.

otteet on Suomalaisesta matka-oppaasta itäiseen naapurinmaahan, ne on kerännyt ja kirjoittanut Paavo Pulkki. —M-L Hassinen

Tupakulttuuria jatkoa s. 7

”Flying! I’ve been to almost as many places as my luggage!” — Bob Hope

”The trouble with experience is that by the time you have it, you’re too old to take

advantage of it.” — Jimmy Connors

Please mark your calendars for September 10th and October 8th

Canadian Friends of Finland (Vancouver) Present:

October 8th at 2 pm

A Erja Dammert DocumentarySotalapset

War Children

Documentary film War Children tells about seven children among the over 70 000 that were sent back and forth

between Finland and Sweden during the Winter and Continuation Wars, 1939-

1944, in the midst of the WW2. Separation from their parents, the

journey to a new land and to a new family is told from a child’s perspective. The film tells about the reality of Finnish

families during war. Hopefully, the documentary film enables us to under-stand better the situation of the people,

who today have to leave their homes and send their children to safety.

The stories and the recollections of the protagonists are both painfully moving as well as funny and utterly heart warming.

Film in Finnish with English subtitles.

AT THE SCANDINAVIAN CENTRE’S Main Hall, REFRESHMENTS, ADMISSION BY DONATION

September 10th at 2 pm

A Klaus Häro FilmÄideistä Parhain Mother of Mine

During the Second World War over 70,000 war children were sent from Fin-land to Sweden, Denmark and Norway in the biggest evacuation of children

ever undertaken in the world. Mother of Mine, by award-winning director Klaus Härö is the first feature-length film ever

made about the fate of an individual war child. Mother of Mine is a film

about a small person’s plight amidst the warring world. Mother of Mine tells the story of 8-year-old Eero and his journey to a new mother in an un-known land (Sweden). It is a film about a boy who has two mothers and two homes - but

still feels nowhere at home.This film has won several international awards. Film is in Finnish and Swedish

with English subtitles

AT THE SCANDINAVIAN CENTRE’S Main Hall, REFRESHMENTS, ADMISSION BY DONATION

Länsirannikon UUtiset • tHe West Coast neWs 1�

FAMILY DENTISTRY

HammaslääkäriKIRSTI LARJAVA, DDS,MSc

North Vancouverissatoivottaa uudet potilaat tervetulleiksi!

Tel: 604 987 7188Address: Dr. Larjava

1509 Eastern Ave. North Vancouver.

KUNNIAKONSULAATTI1188 West Georgia Street, Suite 1480

Vancouver, BC V6E 4A2

Länsirannikon Uutiset – The West Coast News TILAUS / OSOITTEEN MUUTOS

6540 Thomas StreetBurnaby, B.C. V5B 4P9

Puh. 604 327 9595 Sähköposti: [email protected]

[email protected]

Tilaushinta Kanadassa: 1 vuosi, $ 25.00 CADUSA, Suomi ja muut maat, $ 45.00 CAD

Hintaan sisältyy GST-vero ja postitus (lentoposti ulkomaille)Lehti ilmestyy 11 kertaa vuodessa

Tammi-helmikuun lehti on kaksoisnumero.

Nimi / Name _______________________________________ Osoite / Addr. ______________________________________ Postikoodi / Postal code ______________________________ Ent. tilaaja / Current subscriber___ Uusi tilaaja / New subscriber ___ Os. muutos / Change of address________________________ _________________________________________________

Ole hyvä ja kirjoita sekki nimellä The West Coast News

CoquitlamCentre2929BarnetHwy,Unit1210Coquitlam,BCV3B5R5

WithstoresacrossCanada

VANCOUVER • FRASER VALLEY

KODIN MYYNTI TAI OSTO MIELESSÄ

SOITA ARJALLE: 604 657 3488 e-mail: [email protected]

WOLSTENCROFT REALTY

111 – 20434 – 64th AvenueLangley, BC V2Y 1N4

Arja Mäkinen

Puh: 604 688 4483Fax: 604 687 8237

email: [email protected]

604 464 2919Framing&ArtCentre

JARI PAANANENOWNER

It’s definitely a specialty store. It’s strictly for those who

have a back of some kind.We’ve created a store devoted entirely to the health of your back. Whether it’s home seating, office furniture, massage chairs, cervical pillows or lumbar car seats, everything you’ll find here will make you and your back more comfortable.

JORMA TIKKANEN#140–5172Kingsway(@RoyalOak)Burnaby,BCV5H2E8TEL:(604)432-1442FAX:(604)432-1224

FINLAND HOUSE SOCIETYN JOHTOKUNNAN KOKOUS

JOKA KUUKAUDEN KOLMAS MAANANTAI SCANDINAVIAN CENTRELLÄ KLO 19:00

SCANDINAVIAN CENTREn TALKOOTTIISTAISIN KLO 10:00

Kaikki vapaaehtoiset, tervetuloa auttamaan!

MALLA, SHE NEVER QUITS!

MacdonaldRealtorsWestmar203-5188WestminsterHwy,Richmond,BCV7C5S7

KIINTEISTÖVÄLITTÄJÄ MALLA VÄRE

tarjoaailmaisenkiinteistöhinnoittelunjaluotettavanosto-ja-myyntivälityksen

Suur-Vancouverinalueella

Soita jo tänään: 604 231 0201e-mail:[email protected]

AIRFARES SEASON’S SALETo: Finland, Scandinavia & BeyondAlso Holidays to Sun Destinations

such as Hawaii, Mexico etc.

CALL PAIVI • 604-931-1562E-Mail: [email protected]

Oakridge Travel Headquarters Ltd5744 Cambie Street

Vancouver, BC V5Z 3A6

Hanki itsellesi l i ikunnan iloa ja hyvää mieltä

VAPAAEHTOISTOIMINNASTA!!Etsimme vapaaehtoisia avustamaan Paavo Nurmi -juoksun

järjestämisessä kesäkuun 17. päivänä SkandinaaviaKeskuksen juhannusjuhlien yhteydessä. Tekemistä riittää

ajanotosta sponsoreiden hankkimiseen. Ryhmämme tapaajoka kuukauden ensimmäisenä tiistaina Skandinaavia

Keskuksella kello 18

Tervetuloa mukaan!!email: [email protected]

JOIN THE VANCOUVERFINLANDIA

SPORTS CLUB• Nordic Walking

• Pesapallo (Finnish baseball)

• Floor hockey

• Volleyball

CALL FRANK MYRSKOG AT (604)767-0774

Finnish Heritage Societyn

VUOSIKOKOUS

Maanantaina syyskuun 11.2006 klo 19:00 Scandinavian Centre:llä 6540 Thomas St. Burnaby. Kaikki jäsenet, entiset ja uudet

TERVETULOA !

Tue Suomalaista lepokotia.

Liity Jäseneksi.

Finnish Canadian Rest Home Association

2288 Harrison Dr.Vancouver, BC V5P 2P2

puh.(604) 325-8241www.finncarebc.ca

puh. joht. Jari Vuorensivu puh. (604) 936-5722

siht. Leena Venäläinen puh.(604) 523-2712

jäsenkirjuri Kirsti Viitanen puh.(604) 937-5714

Länsirannikon Karjala Seuran

VuosikokousLokakuun 7.

p:nä klo 13.00Scandinavian Centre

- Suomi HuoneKahvitarjoilu

Länsirannikon Uutisten monivuotinen tilaaja ja lukija Miriam Horwath on tehnyt jälleen lahjoituksen lehtikas-saan. Olemme erittäin kiitolli-sia tuestanne. RE

mitä tapahtui naiselle, joka oppi ymmärtämään miehiä? -Hän kuoli nauruun.

mikä on miehen käsitys romanttisesta illasta ? -Kynttilöinvalaistu jäähalli.

miksi miehillä on yksi geeni enemmän kuin hevosilla? -Jotteivät he joisi vesisan-gosta autoa pestessään.